1
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Θα οδηγήσουμε 21.000 χιλιόμετρα
διασχίζοντας 13 χώρες.
2
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Από την Ουσουάια, θα πάμε στη Αργεντινή,
ξανά στη Χιλή, στην έρημο Ατακάμα,
3
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
προς τη Λα Πας,
προτού διασχίσουμε τη λίμνη Τιτικάκα,
4
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
θα συνεχίσουμε κατά μήκος των Άνδεων
προς Κολομβία, θα περάσουμε στον Παναμά,
5
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
μέσα από Κεντρική Αμερική και Μεξικό,
θα φτάσουμε στο Λος Άντζελες σε 100 μέρες.
6
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ - ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ
7
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Θα δώσουμε κάμερες στα παιδιά.
8
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
Θα έχουν επίσης κάμερες με μικρόφωνα
στα κράνη τους,
9
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
για να μαγνητοσκοπούν καθώς οδηγούν.
10
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
Δρόμος είναι; Θεέ μου!
11
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ - ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ
12
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
Θα είναι και τρίτη μηχανή.
Θα την οδηγεί ο Κλαούντιο, ο κάμεραμαν.
13
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Ο Ρας κι εγώ θα είμαστε
σε δύο ηλεκτρικά ημιφορτηγά
14
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
με τον Τζίμι, έναν άλλον κάμεραμαν,
15
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
τον Άνθονι και τον Τέιλορ,
που θα μας υποστηρίξουν οργανωτικά.
16
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Θα μαγνητοσκοπούμε τα παιδιά
από τα οχήματα
17
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
και θα συναντιόμαστε στα σύνορα.
18
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
Στη διαδρομή,
οι μοτοσικλέτες θα είναι μόνες τους.
19
00:01:37,514 --> 00:01:40,809
ΟΝΑΪΣΙΝ
ΧΙΛΗ
20
00:01:48,275 --> 00:01:49,568
Τι νύχτα!
21
00:01:50,319 --> 00:01:51,945
Βάλαμε στην πρίζα τις μηχανές. Δεν πέτυχε.
22
00:01:52,029 --> 00:01:52,863
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
23
00:01:52,946 --> 00:01:55,991
Η ισχύς στο ξενοδοχείο δεν έφτανε
για να φορτιστούν κι οι δύο μηχανές.
24
00:01:57,326 --> 00:01:59,828
Πήραμε τα παιδιά.
Είπαμε να φέρουν τη γεννήτρια.
25
00:01:59,912 --> 00:02:02,039
Λίγο μετά τις 7:00 π.μ.
συνδέσαμε τη μηχανή μου
26
00:02:02,122 --> 00:02:04,958
κι ευτυχώς άρχισε να φορτίζει.
27
00:02:06,418 --> 00:02:10,631
Νευρίασα που καταφύγαμε σε φόρτιση
με γεννήτρια ντίζελ,
28
00:02:10,714 --> 00:02:12,549
αλλά πρέπει να φύγουμε στις 11:00.
29
00:02:12,633 --> 00:02:15,969
Υπάρχει μόνο ένα φέρι
που φεύγει σήμερα από τη Γη του Πυρός.
30
00:02:16,053 --> 00:02:19,556
Αν το χάσουμε, τότε...
θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι αύριο.
31
00:02:20,224 --> 00:02:22,226
Θα βγαίναμε εκτός χρονοδιαγράμματος.
32
00:02:23,977 --> 00:02:27,231
Είναι το πρώτο μας παράδειγμα
μη επιτυχούς φόρτισης, έτσι;
33
00:02:27,314 --> 00:02:30,192
Είναι το πρώτο παράδειγμα
που δείχνει πως, όταν δεν φορτίσει,
34
00:02:31,026 --> 00:02:32,444
δεν πας πουθενά.
35
00:02:35,489 --> 00:02:39,034
Δείχνει πόσο περιοριστικό
είναι όλο αυτό με την ηλεκτροκίνηση.
36
00:02:39,117 --> 00:02:40,744
Μέχρι στιγμής είναι τελείως παλαβό.
37
00:02:40,827 --> 00:02:42,996
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
38
00:02:50,504 --> 00:02:53,048
Έλα, Τσάρλι, πάμε. Ας πάμε στο πλοίο.
39
00:02:53,966 --> 00:02:58,095
20.550 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ
40
00:03:02,224 --> 00:03:06,311
11:00 Π.Μ.
3 ΩΡΕΣ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΦΕΡΙ
41
00:03:06,895 --> 00:03:10,482
Έχω ρεύμα για 110 χιλιόμετρα...
για 111 χιλιόμετρα.
42
00:03:10,566 --> 00:03:16,530
Έχουμε μια διαδρομή 105 χιλιομέτρων.
Ελπίζω να τα καταφέρουμε.
43
00:03:17,322 --> 00:03:19,283
Λέει ότι μπορεί να φτάσουμε στη 1:30 μ.μ.
44
00:03:19,366 --> 00:03:21,076
Εντάξει, το φέρι φεύγει στις 2:00 μ.μ.
45
00:03:21,159 --> 00:03:23,537
Ναι, θα πάμε κατευθείαν.
46
00:03:28,083 --> 00:03:33,088
Έως τώρα διανύσαμε μόλις 380 χλμ.
από την Ουσουάια στο Οναϊσίν.
47
00:03:33,172 --> 00:03:34,047
ΟΥΣΟΥΑΪΑ
ΧΙΛΗ - ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
48
00:03:34,131 --> 00:03:34,965
ΣΥΝΟΡΑ
ΟΝΑΪΣΙΝ
49
00:03:35,048 --> 00:03:37,926
Σήμερα πρέπει να κάνουμε 100 χλμ.
μέχρι το Πορβενίρ.
50
00:03:39,052 --> 00:03:42,973
Ευτυχώς, τα αμάξια έφτασαν χθες βράδυ.
οπότε μας περιμένουν στο λιμάνι
51
00:03:43,056 --> 00:03:44,892
να πάρουμε το φέρι για Πούντα Αρένας.
52
00:03:44,975 --> 00:03:46,018
ΠΟΡΒΕΝΙΡ - ΠΟΥΝΤΑ ΑΡΕΝΑΣ
53
00:03:47,186 --> 00:03:49,855
ΠΟΡΒΕΝΙΡ
ΧΙΛΗ
54
00:03:51,648 --> 00:03:54,818
Είμαστε σε μια πόλη που λέγεται Πορβενίρ.
55
00:03:55,277 --> 00:03:59,281
Το Πορβενίρ έχει ένα μικρό φέρι
που σε πάει σε μια μεγάλη πόλη.
56
00:03:59,364 --> 00:04:02,159
Νομίζω είναι
από τις μεγαλύτερες της Παταγονίας.
57
00:04:02,242 --> 00:04:03,952
Λέγεται Πούντα Αρένας.
58
00:04:04,453 --> 00:04:08,415
Θα συναντηθούμε με τις μηχανές
και θα πάμε στο Πούντα Αρένας.
59
00:04:13,003 --> 00:04:15,631
Θα σε ρωτήσω.
Για πόσα χιλιόμετρα έχεις ρεύμα, Τσάρλι;
60
00:04:16,339 --> 00:04:17,341
Για 87.
61
00:04:18,050 --> 00:04:19,051
Εντάξει.
62
00:04:19,134 --> 00:04:21,094
-Εσύ;
-Ογδόντα δύο χιλιόμετρα.
63
00:04:22,346 --> 00:04:23,347
Εντάξει.
64
00:04:23,430 --> 00:04:25,557
Πόσα χιλιόμετρα έχουμε ακόμα;
65
00:04:26,934 --> 00:04:28,227
Ογδόντα επτά.
66
00:04:29,353 --> 00:04:32,147
Μάλιστα. Όπως φαίνεται,
δεν θα τα καταφέρω.
67
00:04:33,440 --> 00:04:36,735
-Θα είναι στο όριο.
-Θα είμαστε οριακά.
68
00:04:39,238 --> 00:04:42,574
1:36 Μ.Μ.
24 ΛΕΠΤΑ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΦΕΡΙ
69
00:04:42,658 --> 00:04:43,951
Ελάτε, παιδιά.
70
00:04:45,369 --> 00:04:47,246
Αυτοί είναι ο Γιούαν κι ο Τσάρλι.
71
00:04:47,746 --> 00:04:48,914
Αυτοί είμαστε εμείς.
72
00:04:48,997 --> 00:04:51,166
Όλοι οι άλλοι έχουν επιβιβαστεί στο φέρι.
73
00:04:51,583 --> 00:04:54,795
Ο υπεύθυνος θα καθυστερήσει το φέρι
για άλλα 20 λεπτά.
74
00:04:56,213 --> 00:04:58,799
Θέλουμε να ανεβούμε,
επειδή το επόμενο είναι αύριο.
75
00:04:58,882 --> 00:05:02,344
Το θέμα είναι, θα φτάσουν προτού φύγει;
76
00:05:03,136 --> 00:05:05,722
Πρέπει να βιαστούν για να προλάβουν.
77
00:05:09,184 --> 00:05:10,686
Άλλα τρία χιλιόμετρα.
78
00:05:10,769 --> 00:05:12,020
3 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΑΚΟΜΑ
79
00:05:12,104 --> 00:05:15,607
Άναψε η ένδειξη. Χαμηλή φόρτιση.
80
00:05:15,691 --> 00:05:17,025
-Χαμηλή φόρτιση.
-Ναι.
81
00:05:17,109 --> 00:05:18,902
Εντάξει. Πρέπει να αρκεί.
82
00:05:19,444 --> 00:05:22,281
Την τελευταία φορά... Πρέπει να φτάσουμε.
83
00:05:22,990 --> 00:05:25,742
Φαίνεται να απέχουν δέκα λεπτά
από το Πορβενίρ.
84
00:05:25,826 --> 00:05:27,035
Δες! Προχώρησαν.
85
00:05:27,119 --> 00:05:30,163
Μπαίνουν στο Πορβενίρ.
86
00:05:30,247 --> 00:05:31,081
Ελάτε.
87
00:05:31,164 --> 00:05:33,208
Ντέιβ, είναι στο Πορβενίρ.
88
00:05:33,292 --> 00:05:35,210
Είναι πέντε λεπτά προς τα εκεί.
89
00:05:39,506 --> 00:05:41,300
Θεέ μου, είμαστε κοντά.
90
00:05:41,383 --> 00:05:42,509
Τι εννοείς "Τέλος";
91
00:05:42,593 --> 00:05:44,761
Το τελευταίο πέντε τοις εκατό... Έφυγε.
92
00:05:44,845 --> 00:05:45,971
Έμεινες;
93
00:05:46,054 --> 00:05:49,141
Καλά. Προχωράω εγώ για να βρούμε μια λύση.
94
00:05:51,310 --> 00:05:52,728
1:51 Μ.Μ.
9 ΛΕΠΤΑ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΦΕΡΙ
95
00:05:52,811 --> 00:05:55,314
-Έρχεται μια μηχανή.
-Ναι, αυτοί είναι.
96
00:05:55,397 --> 00:05:57,482
Είναι εδώ, παιδιά!
97
00:05:58,400 --> 00:06:00,068
Αν και βλέπω μόνο έναν.
98
00:06:03,197 --> 00:06:05,741
-Ο Γιούαν σταμάτησε. Έμεινε.
-Όχι! Τι κάνουμε;
99
00:06:05,824 --> 00:06:07,659
-Να ρυμουλκήσουμε;
-Θέλω σχοινί.
100
00:06:07,743 --> 00:06:09,995
Να πούμε στον καπετάνιο
ότι είμαστε πολύ κοντά,
101
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
ότι θέλουμε λίγη βοήθεια; Μια διάσωση.
102
00:06:17,544 --> 00:06:20,464
Βλέπουμε εκεί τον Γιούαν.
Είναι μια κουκκίδα.
103
00:06:20,547 --> 00:06:23,759
-Δεν μπορεί να πλησιάσει.
-Εντάξει.
104
00:06:23,842 --> 00:06:27,888
Το θέμα είναι
ότι η ρυμούλκηση μηχανής είναι επικίνδυνη,
105
00:06:28,347 --> 00:06:30,265
επειδή αποσταθεροποιείται όλη η μηχανή.
106
00:06:31,183 --> 00:06:34,520
Είναι πολύ εύκολο να πέσεις
και να χτυπήσεις.
107
00:06:37,439 --> 00:06:39,483
Πρέπει να κρατιέμαι από την κολόνα.
108
00:06:41,443 --> 00:06:43,862
Κάποτε ήμουν σε ταξί στη Νέα Υόρκη.
109
00:06:44,571 --> 00:06:47,491
Ήρθε ένας μηχανόβιος,
ένας Άγγελος της Κόλασης, στο αμάξι.
110
00:06:47,866 --> 00:06:49,535
Πέρασε το χέρι του μέσα στο παράθυρο
111
00:06:49,618 --> 00:06:51,954
κι είπε "Πήγαινέ με στη λέσχη
των Αγγέλων της Κόλασης".
112
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
Ο ταξιτζής είπε "Εντάξει".
113
00:06:54,623 --> 00:06:58,001
Κατέβασε το πίσω παράθυρο
και θα κρατηθώ από εκεί.
114
00:06:58,335 --> 00:06:59,461
Πήγαινε αργά.
115
00:07:00,295 --> 00:07:02,506
-Καλά, αργά.
-Καλύτερα από την άλλη.
116
00:07:02,589 --> 00:07:04,842
-Όχι, καλά είμαι. Το 'χω. Ναι.
-Εντάξει;
117
00:07:04,925 --> 00:07:06,552
Αργά. Αυτό είναι, ωραία.
118
00:07:07,094 --> 00:07:08,262
-Εντάξει.
-Πάμε.
119
00:07:08,595 --> 00:07:11,306
-Πες μου πόσο γρήγορα.
-Ναι, λίγο πιο γρήγορα.
120
00:07:11,390 --> 00:07:12,766
Ναι. Ωραία.
121
00:07:13,642 --> 00:07:15,978
Ωραία. Πετυχαίνει.
122
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
Ναι, είναι ζόρι, αλλά το 'χω.
123
00:07:24,486 --> 00:07:26,113
Αργά και σταθερά, Ντέιβ.
124
00:07:27,155 --> 00:07:30,784
Ναι, ωραία. Σταθερά. Ωραία.
125
00:07:31,326 --> 00:07:32,494
Εντάξει, το 'χω.
126
00:07:32,578 --> 00:07:35,038
Περιμένω να δω αν θα φανούν...
127
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
Θεέ μου! Το φέρι κινείται.
128
00:07:38,041 --> 00:07:39,501
Ελάτε!
129
00:07:40,169 --> 00:07:41,170
Πάμε.
130
00:07:41,837 --> 00:07:45,132
Στην ευθεία, θα σε αφήσω.
131
00:07:46,133 --> 00:07:47,509
Εντάξει, Ντέιβ, περίμενε.
132
00:07:48,093 --> 00:07:49,136
Εντάξει, άσε με.
133
00:07:49,720 --> 00:07:50,929
Έλα!
134
00:07:55,058 --> 00:07:56,268
Απίστευτο!
135
00:07:58,437 --> 00:08:00,105
Ο Γιούαν επιβιβάστηκε!
136
00:08:06,486 --> 00:08:08,113
Ανέβηκα στο πλοίο.
137
00:08:12,618 --> 00:08:13,827
Αγκαλιά!
138
00:08:14,494 --> 00:08:18,373
Ντέιβιντ, ευχαριστώ, φίλε.
Είσαι ο ήρωάς μου, ο σωτήρας μου. Καλά;
139
00:08:18,457 --> 00:08:21,251
Ναι, φίλε. Θα το θυμάμαι αυτό.
140
00:08:21,335 --> 00:08:24,546
-Φτάσαμε πριν από τις 2:00 μ.μ.;
-Ναι, δηλαδή, όχι. Γιατί...
141
00:08:24,922 --> 00:08:28,217
-Ναι, είναι 2:00.
-Είναι 2:03! Όχι κι άσχημα.
142
00:08:29,510 --> 00:08:32,971
Μπράβο, Γιούαν. Ήταν καταπληκτικό. Ήταν...
143
00:08:35,182 --> 00:08:36,933
Δεν είμαστε πια στο Κάνσας, έτσι;
144
00:08:53,408 --> 00:08:56,328
ΠΟΥΝΤΑ ΑΡΕΝΑΣ
ΧΙΛΗ
145
00:09:06,964 --> 00:09:08,215
Πούντα Αρένας, να 'μαστε.
146
00:09:08,298 --> 00:09:09,132
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
147
00:09:09,216 --> 00:09:14,972
Η καλύτερη θέα από δωμάτιο ξενοδοχείου
που έχω δει ποτέ, θάλασσα και ουρανός.
148
00:09:17,516 --> 00:09:20,394
Θα φύγουμε από εδώ
και θα περάσουμε τις επόμενες δύο μέρες
149
00:09:20,477 --> 00:09:23,188
οδηγώντας μέσα από το Εθνικό Πάρκο
Τόρες ντελ Πάινε,
150
00:09:23,647 --> 00:09:26,233
το πιο απόμακρο κομμάτι του ταξιδιού μας.
151
00:09:26,316 --> 00:09:27,401
ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ - ΧΙΛΗ - ΠΟΥΝΤΑ ΑΡΕΝΑΣ
152
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
Και παρεμπιπτόντως,
153
00:09:29,152 --> 00:09:31,280
είμαστε στην καρδιά του χειμώνα
στην Παταγονία.
154
00:09:32,739 --> 00:09:34,825
Θα ντυθώ καλά με όλα όσα έχω να φορέσω...
155
00:09:34,908 --> 00:09:35,742
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
156
00:09:35,826 --> 00:09:37,536
επειδή κάνει πολύ κρύο έξω.
157
00:09:37,911 --> 00:09:40,247
Ξεκινάμε. Ισοθερμικό.
158
00:09:40,706 --> 00:09:44,168
Σκελέα, μπλούζα, κάλτσες,
159
00:09:44,251 --> 00:09:48,213
φουσκωτό παντελόνι, τζιν, ζακέτα,
160
00:09:48,630 --> 00:09:51,008
φουσκωτό μπουφάν, πανωφόρι.
161
00:09:51,383 --> 00:09:52,217
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
162
00:09:52,301 --> 00:09:53,719
Είναι το ξεκίνημα της περιπέτειας.
163
00:09:53,802 --> 00:09:56,138
Δεν είμαστε ειδικοί
στα ηλεκτροκίνητα οχήματα.
164
00:09:56,221 --> 00:09:59,892
Δεν ξέρουμε τις λεπτομέρειες
για την καλύτερη λειτουργία τους,
165
00:10:00,309 --> 00:10:01,727
αλλά θα μάθουμε.
166
00:10:01,810 --> 00:10:06,023
Γάντια, αδιάβροχο παντελόνι,
αδιάβροχο μπουφάν.
167
00:10:33,217 --> 00:10:36,929
ΤΟΡΕΣ ΝΤΕΛ ΠΑΪΝΕ
ΧΙΛΗ
168
00:10:52,778 --> 00:10:54,947
Θεέ μου, η θέα είναι απίστευτη.
169
00:10:56,907 --> 00:10:59,076
Ένα θα σου πω. Δεν φαίνεται...
170
00:10:59,159 --> 00:11:00,285
να είναι ζεστή.
171
00:11:07,042 --> 00:11:10,546
Κατευθυνόμαστε εκτός δικτύου.
Είναι κρίσιμο για τις ηλεκτρικές μηχανές.
172
00:11:10,629 --> 00:11:13,882
Μπορεί να μείνουμε στη μέση του πουθενά.
173
00:11:16,093 --> 00:11:21,390
Μείνετε συντονισμένοι.
Δύο τύποι χάθηκαν στη Νότια Αμερική.
174
00:11:23,183 --> 00:11:24,685
Κοίτα, λάμα.
175
00:11:28,188 --> 00:11:31,233
Λέει
"οδικά έργα για 15 χιλιόμετρα περίπου".
176
00:11:31,900 --> 00:11:36,864
Έτσι νομίζω ότι λέει
με τα άπταιστα ισπανικά μου.
177
00:11:38,615 --> 00:11:40,075
Κάποιοι το αποκαλούν μαντεψιά.
178
00:11:42,369 --> 00:11:45,205
Θεέ μου, δες έναν δρόμο! Θεέ μου!
179
00:11:50,502 --> 00:11:53,088
Να το βουνό με τις τρεις κορυφές.
Εκεί πάμε.
180
00:11:53,172 --> 00:11:55,632
Θα συναντήσουμε τον Ροντρίγκο,
έναν οδηγό βουνού.
181
00:11:56,008 --> 00:11:58,635
Έχει στηθεί μια ολόκληρη βιομηχανία
182
00:11:58,719 --> 00:12:02,055
λόγω αυτών των τριών κορυφών
που όλοι θέλουν να κατακτήσουν.
183
00:12:02,139 --> 00:12:04,474
Η Χίλαρι ήταν από τις πρώτες
τη δεκαετία του '50.
184
00:12:04,558 --> 00:12:06,143
Οπότε, το μέρος βρίθει από ιστορία.
185
00:12:07,603 --> 00:12:10,355
Οι τρεις κορυφές λέγονται
και Βελόνες της Κλεοπάτρας.
186
00:12:10,439 --> 00:12:14,109
Το πάρκο έχει ανακηρυχθεί από την UNESCO
παγκόσμιο καταφύγιο βιόσφαιρας.
187
00:12:14,776 --> 00:12:17,279
Απόψε ελπίζουμε να μείνουμε
σε ένα οικολογικό μέρος
188
00:12:17,362 --> 00:12:18,655
κάτω από τις κορυφές.
189
00:12:20,824 --> 00:12:25,621
Δεν το πιστεύω ότι θα ξαναπάρω το σορτς
το απόγευμα από τον φίλο μου στη Σκωτία.
190
00:12:25,704 --> 00:12:27,456
Έχει πολλή πλάκα ο Έρικ.
191
00:12:27,539 --> 00:12:31,001
Με πήρε για να μου πει
ότι άφησα το σορτς μου στη Σκωτία.
192
00:12:31,335 --> 00:12:32,586
Έχει γυρίσει όλον τον κόσμο.
193
00:12:32,669 --> 00:12:35,130
Σκέφτηκε να μου το αφήσει στη Χιλή,
194
00:12:35,214 --> 00:12:36,256
κάπου στη διαδρομή.
195
00:12:36,340 --> 00:12:37,883
Παλαβό, έτσι;
196
00:12:42,721 --> 00:12:44,640
Να η κατασκήνωση, οι θόλοι.
197
00:12:45,182 --> 00:12:47,184
Είμαστε, κυριολεκτικά,
στη μέση του πουθενά.
198
00:12:48,143 --> 00:12:50,812
Ας ελπίσουμε
ότι έχουν ηλεκτρικό ρεύμα, παιδιά.
199
00:12:52,648 --> 00:12:54,441
Νόμιζα ότι δεν θα είχαμε ανέσεις.
200
00:12:54,525 --> 00:12:58,153
Μα μέσω του φίλου του Γιούαν,
καταλήξαμε σε αυτό το απίθανο μέρος.
201
00:12:58,237 --> 00:12:59,238
Είναι απίστευτο.
202
00:12:59,738 --> 00:13:03,158
Νομίζω ότι αυτός είναι ο υπεύθυνος. Όλα.
203
00:13:03,909 --> 00:13:04,910
Καλώς ήρθατε.
204
00:13:04,993 --> 00:13:06,995
Πακέτο από τον κύριο Έρικ Στρίκμαν.
205
00:13:07,329 --> 00:13:08,914
-Για σένα.
-Αυτό είναι.
206
00:13:08,997 --> 00:13:09,998
-Ναι.
-Εντάξει.
207
00:13:10,082 --> 00:13:14,670
Είναι ο κολλητός του Γιούαν
από το σχολείο. Και ήταν έτσι.
208
00:13:15,295 --> 00:13:18,257
Είναι καλαμπουρτζής.
Δεν έχω ιδέα τι μπορεί να έβαλε.
209
00:13:18,882 --> 00:13:20,634
Να το πακέτο φροντίδας.
210
00:13:22,511 --> 00:13:23,512
Να το.
211
00:13:26,098 --> 00:13:27,933
-Έχει πολλή πλάκα.
-Πολλή πλάκα.
212
00:13:29,852 --> 00:13:31,603
-Από τη Σκωτία.
-Από τη Σκωτία.
213
00:13:32,062 --> 00:13:35,357
"Είσαι τρελός που δέχτηκες
τέτοια πρόκληση, αλλά τι περιπέτεια!
214
00:13:35,440 --> 00:13:37,359
Σου έβαλα κάποιες μπαταρίες
215
00:13:37,442 --> 00:13:42,239
ως συνεισφορά στην έλλειψη
σημείων φόρτισης από εδώ μέχρι το ΛΑ".
216
00:13:44,658 --> 00:13:48,912
-Δεν ξέρω για πόσο θα μας βγάλει.
-Ας μας έβαζε μπαταρίες ΑΑ.
217
00:13:48,996 --> 00:13:52,541
Υπάρχει η δυνατότητα
να φορτίσουμε τις μηχανές μας;
218
00:13:52,624 --> 00:13:53,458
ΡΟΝΤΡΙΓΚΟ
ΟΙΚΟΛΟΓΟΣ
219
00:13:53,542 --> 00:13:54,543
Φυσικά, δεν έχουμε...
220
00:13:54,626 --> 00:13:55,627
-Ηλεκτρικό ρεύμα;
-Όχι.
221
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
-Σωστά.
-Καήκαμε.
222
00:13:57,045 --> 00:14:00,257
Σε εκείνο το κοντέινερ
έχουμε πρίζες και τα πάντα.
223
00:14:03,510 --> 00:14:05,220
Μπορείς να πάρεις ποδήλατο.
224
00:14:05,637 --> 00:14:06,930
Ναι.
225
00:14:07,014 --> 00:14:08,891
Για να δούμε αν δουλεύει.
226
00:14:08,974 --> 00:14:12,060
Ναι. Βάλ' το στην πρίζα
να δούμε τι γίνεται.
227
00:14:17,816 --> 00:14:22,529
Ωραία. Ναι, φορτίζει.
Λέει επτά ώρες και 50 λεπτά.
228
00:14:23,155 --> 00:14:24,865
Ροντρίγκο, από πού είναι το ρεύμα;
229
00:14:24,948 --> 00:14:27,576
Παράγουμε τη δική μας ενέργεια
από μια πηγή νερού,
230
00:14:27,659 --> 00:14:30,204
ένα ρυάκι δίπλα στον λόφο.
231
00:14:30,537 --> 00:14:35,209
Παράγουμε το 70 τοις εκατό του ρεύματος
από εκείνο το νερό.
232
00:14:35,292 --> 00:14:37,544
-Μπορώ να σας δείξω τα πάντα...
-Ας τα δούμε.
233
00:14:37,628 --> 00:14:40,005
-το δωμάτιο ενέργειας.
-Ναι. Απίστευτο.
234
00:14:40,088 --> 00:14:43,842
Αυτό είναι.
Είναι η καρδιά όλου του μέρους.
235
00:14:43,926 --> 00:14:45,719
Ουσιαστικά, συλλέγουν νερό από το ποτάμι
236
00:14:45,802 --> 00:14:48,388
και φτάνει μέχρι εδώ
μέσα από αυτούς τους σωλήνες.
237
00:14:48,472 --> 00:14:50,224
Μπαίνει σε αυτές τις τουρμπίνες.
238
00:14:50,307 --> 00:14:52,100
Παράγουν ηλεκτρική ενέργεια.
239
00:14:52,643 --> 00:14:56,438
Ακολουθούμε το πορτοκαλί καλώδιο.
Περνάει μέσα από τον τοίχο...
240
00:14:59,942 --> 00:15:03,737
κατεβαίνει εδώ
και καταλήγει στις τεράστιες μπαταρίες.
241
00:15:04,154 --> 00:15:06,448
Είναι τόσο μεγάλες που φτάνουν στο πάτωμα.
242
00:15:06,532 --> 00:15:10,077
Όλο το ρεύμα για το EcoCamp
προέρχεται από αυτές τις μπαταρίες.
243
00:15:10,160 --> 00:15:14,957
Οι μηχανές μας φορτίζονται
από βιώσιμη ηλεκτρική ενέργεια,
244
00:15:15,040 --> 00:15:16,416
από υδραυλική ενέργεια.
245
00:15:16,500 --> 00:15:17,751
Ούτε γεννήτρια ούτε τίποτα.
246
00:15:17,835 --> 00:15:20,504
-Και είναι πρώτη φορά.
-Ελπίζω, δηλαδή.
247
00:15:22,214 --> 00:15:24,383
-Γεια, Κέντρα. Χαίρω πολύ.
-Χαίρω πολύ.
248
00:15:24,466 --> 00:15:25,592
ΚΕΝΤΡΑ
ΟΙΚΟΛΟΓΟΣ
249
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
Με τι ασχολείσαι εδώ;
250
00:15:27,135 --> 00:15:31,306
Είμαι κόρη των ιδρυτών
και δουλεύω εδώ ως οδηγός.
251
00:15:31,807 --> 00:15:32,891
Ναι!
252
00:15:33,267 --> 00:15:37,729
Το αγαπημένο κομμάτι της γυναίκας μου.
Έχει ξετρελαθεί με αυτό. Κακά.
253
00:15:37,813 --> 00:15:40,023
-Το μυρίζετε;
-Ναι.
254
00:15:40,399 --> 00:15:41,859
Τι μπαίνει εδώ μέσα;
255
00:15:41,942 --> 00:15:43,318
-Τσίσα;
-Και κακά.
256
00:15:43,402 --> 00:15:44,403
-Και κακά;
-Ναι.
257
00:15:44,486 --> 00:15:46,405
-Όλα μπαίνουν...
-Όλα μπαίνουν εδώ.
258
00:15:46,488 --> 00:15:50,742
Ναι, είναι σύστημα φιλτραρίσματος
με σκουλήκια.
259
00:15:50,826 --> 00:15:53,245
Τα σκουλήκια τρώνε όλα τα στέρεα.
260
00:15:53,328 --> 00:15:57,291
Και το νερό το χλωριώνουμε,
μετά το αποχλωριώνουμε
261
00:15:57,374 --> 00:15:59,668
και το επιστρέφουμε στη φύση.
262
00:15:59,751 --> 00:16:00,961
Για δες.
263
00:16:01,044 --> 00:16:02,713
-Αυτό είναι καθαρό νερό;
-Ναι.
264
00:16:02,796 --> 00:16:05,507
Ο Τσάρλι θα μας δείξει
πόσο καθαρό είναι το νερό
265
00:16:05,591 --> 00:16:08,051
πίνοντας λίγο για τους τηλεθεατές μας.
266
00:16:08,135 --> 00:16:09,553
-Τσάρλι.
-Ποιος Τσάρλι;
267
00:16:09,636 --> 00:16:10,679
Συγγνώμη.
268
00:16:12,723 --> 00:16:14,808
-Περάσαμε ωραία.
-Τι μέρος!
269
00:16:15,559 --> 00:16:17,394
Πού είναι η υπόλοιπη ομάδα;
270
00:16:17,477 --> 00:16:19,479
-Κάπου αλλού.
-Δεν ξέρω.
271
00:16:19,563 --> 00:16:22,691
-Αλήθεια;
-Χωρίς σήμα, δεν έχουμε ιδέα.
272
00:16:37,247 --> 00:16:39,458
Δείτε τη θέα ψηλά στα βουνά.
273
00:16:39,541 --> 00:16:40,375
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
274
00:16:40,459 --> 00:16:42,836
Εντυπωσιακό, έτσι δεν είναι;
275
00:16:43,962 --> 00:16:47,090
Τέλος πάντων,
πάω να δω πώς πάνε οι μηχανές.
276
00:16:47,424 --> 00:16:49,259
Έχουμε 270 χιλιόμετρα αύριο.
277
00:16:49,343 --> 00:16:52,054
Θα βοηθούσε
να ξεκινούσαμε με πλήρη φόρτιση.
278
00:16:55,682 --> 00:16:57,935
Γαμώτο. Δεν έχει φορτίσει καθόλου.
279
00:17:05,067 --> 00:17:08,819
Πριν ήταν στα 65 χιλιόμετρα.
Τώρα είναι στα 75.
280
00:17:09,195 --> 00:17:10,321
Οπότε, φορτίζει.
281
00:17:11,240 --> 00:17:14,159
Και του Γιούαν σταμάτησε να φορτίζει.
282
00:17:15,827 --> 00:17:18,497
Είναι στο 38 τοις εκατό.
Ανεβαίνει με αργό ρυθμό.
283
00:17:18,997 --> 00:17:20,582
Τρόμαξα αρκετά.
284
00:17:25,963 --> 00:17:29,424
Ξέρεις, κατατάσσω τον εαυτό μου
σε αυτούς που ανησυχούν.
285
00:17:30,843 --> 00:17:34,680
Και αυτό είναι κάτι...
Πρέπει να το συνηθίσω στα ταξίδια.
286
00:17:35,597 --> 00:17:41,186
Πρέπει να δέχομαι τα πράγματα όπως είναι.
Ξέρεις, δεν μπορώ να ελέγξω το αποτέλεσμα.
287
00:17:41,270 --> 00:17:43,230
Δεν μπορείς να ελέγξεις κανένα αποτέλεσμα.
288
00:17:43,730 --> 00:17:45,774
Ωστόσο, θες να προσπαθήσεις.
289
00:17:48,527 --> 00:17:49,528
Δεν ξέρω.
290
00:17:49,611 --> 00:17:50,904
Είναι πολύ δύσκολο...
291
00:17:52,489 --> 00:17:53,574
να χαλαρώσω.
292
00:18:10,424 --> 00:18:15,137
Λοιπόν, πήγαμε στις μηχανές
και δεν λειτουργούν.
293
00:18:16,346 --> 00:18:17,973
-Τίποτα.
-Τίποτα.
294
00:18:18,056 --> 00:18:19,683
Την ανάβω. Τίποτα.
295
00:18:19,766 --> 00:18:22,269
Τίποτα στην οθόνη.
Τις αποσυνδέσαμε, τίποτα.
296
00:18:22,352 --> 00:18:23,812
Δεν γίνεται τίποτα.
297
00:18:23,896 --> 00:18:26,899
Είμαστε μακριά από το δίκτυο.
Ο χειρότερός μας εφιάλτης.
298
00:18:27,316 --> 00:18:31,987
Υπάρχουν δύο πράγματα.
Αυτή η τεράστια μπαταρία εδώ...
299
00:18:32,905 --> 00:18:35,616
που αποθηκεύει την ενέργεια
για να κινηθεί η μηχανή.
300
00:18:35,949 --> 00:18:38,118
Υπάρχει μια μικρή μπαταρία πίσω
301
00:18:38,493 --> 00:18:41,079
που ενεργοποιεί τα φώτα
και όλον τον εξοπλισμό.
302
00:18:41,163 --> 00:18:43,624
Υποθέτω ότι ενεργοποιεί
και αυτήν την οθόνη.
303
00:18:43,957 --> 00:18:46,418
Μπορεί να είναι νεκρή
η μπαταρία των 12 βολτ,
304
00:18:47,127 --> 00:18:48,504
και να μην το ξέρουμε.
305
00:18:48,587 --> 00:18:50,756
Θα δώσουμε ρεύμα στην μπαταρία 12 βολτ
306
00:18:51,256 --> 00:18:53,383
και θα μπορέσουμε να ανάψουμε τη μηχανή.
307
00:18:53,467 --> 00:18:56,345
Αν ανάψουμε τη μηχανή
και δούμε την ένδειξη,
308
00:18:56,428 --> 00:18:58,430
θα μας πει τη φόρτιση
της μεγάλης μπαταρίας.
309
00:18:58,514 --> 00:19:00,516
Ίσως αν δώσουμε ρεύμα με καλώδια,
310
00:19:01,308 --> 00:19:05,187
να ζωντανέψει η μηχανή
και να πει "100 τοις εκατό φορτισμένη".
311
00:19:10,067 --> 00:19:14,071
Ο Τσάρλι ετοιμάζεται να βγάλει
το κάλυμμα της μπαταρίας 12 βολτ.
312
00:19:14,154 --> 00:19:18,742
Όλα τα ηλεκτροκίνητα οχήματα
πρέπει να έχουν μια μπαταρία 12 βολτ,
313
00:19:19,201 --> 00:19:21,870
για να λειτουργούν κάποια πράγματα.
314
00:19:21,954 --> 00:19:25,457
Αν μείνεις, να μπορείς να έχεις
αναμμένα τα αλάρμ.
315
00:19:26,708 --> 00:19:28,544
Αν είμαστε τυχεροί, θα είναι αυτό.
316
00:19:28,627 --> 00:19:30,671
Ναι, όχι. Θα τη συνδέσουμε εξωτερικά.
317
00:19:30,754 --> 00:19:34,049
Θέλω να χρησιμοποιήσω το αμάξι
αυτού εδώ του ανθρώπου.
318
00:19:34,550 --> 00:19:38,136
-Ποιος είναι... Είναι επισκέπτης ή...
-Επισκέπτης. Σωστά.
319
00:19:38,220 --> 00:19:40,347
Θεέ μου. Ελπίζω να μην τους ξυπνήσαμε.
320
00:19:40,430 --> 00:19:42,683
Δίνουμε ρεύμα σε μια ηλεκτρική μηχανή.
321
00:19:43,141 --> 00:19:45,143
Είναι παλιάς σχολής. Δες εδώ.
322
00:19:45,561 --> 00:19:48,730
Κοίτα πόσο μικρή είναι η μπαταρία 12 βολτ.
323
00:19:48,814 --> 00:19:52,526
Κάποιος έγραψε "φορτισμένη". Ειρωνεία.
324
00:19:52,985 --> 00:19:54,695
Γιούαν, βάλε πρώτα το κόκκινο.
325
00:19:54,778 --> 00:19:55,988
Έβαλα το θετικό.
326
00:19:56,071 --> 00:19:57,698
Μισό λεπτό.
327
00:19:58,031 --> 00:19:59,700
-Έτοιμος; Εντάξει.
-Ναι.
328
00:19:59,783 --> 00:20:01,076
-Έτοιμος.
-Ναι.
329
00:20:01,159 --> 00:20:02,744
Ένα, δύο, τρία.
330
00:20:02,828 --> 00:20:04,162
-Εντάξει;
-Ναι.
331
00:20:06,248 --> 00:20:09,084
Να το ρεύμα. Έχω ρεύμα τώρα.
332
00:20:10,335 --> 00:20:12,296
-Εντάξει;
-Μισό λεπτό.
333
00:20:12,796 --> 00:20:14,381
Την έκλεισα κατά λάθος.
334
00:20:16,508 --> 00:20:20,137
-Άναψαν τα φώτα.
-Ναι. Έχουμε 70...
335
00:20:20,220 --> 00:20:22,681
Έχουμε 75 χιλιόμετρα.
336
00:20:22,764 --> 00:20:24,725
Ναι! Ορίστε. Μια χαρά.
337
00:20:24,808 --> 00:20:25,851
Λύθηκε.
338
00:20:28,187 --> 00:20:30,606
Να κάνουμε τη δική σου τώρα, Γιούαν.
339
00:20:30,689 --> 00:20:31,815
Λέει 39.
340
00:20:31,899 --> 00:20:34,193
-Τριάντα εννέα; Τι;
-Ναι. Δεν πειράζει.
341
00:20:34,568 --> 00:20:36,111
-Έχω 75 χιλιόμετρα.
-Χιλιόμετρα.
342
00:20:36,195 --> 00:20:37,946
-Κατάλαβα 75%.
-Όχι, 75 χιλιόμετρα.
343
00:20:38,030 --> 00:20:39,615
-Μπράβο!
-Το ίδιο έχετε.
344
00:20:39,698 --> 00:20:40,741
Τέλεια!
345
00:20:40,824 --> 00:20:44,453
-Τέλεια. Ευχαριστούμε.
-Μπορούμε να ξεκινήσουμε.
346
00:20:45,370 --> 00:20:46,747
Μπορούμε να φύγουμε.
347
00:20:47,164 --> 00:20:50,959
Μεγάλη ικανοποίηση
να λύνεις προβλήματα, έτσι; Είναι ωραίο.
348
00:20:51,043 --> 00:20:54,046
Τα απρόοπτα είναι το ταξίδι, άλλωστε.
349
00:20:54,463 --> 00:20:57,841
Εβδομήντα πέντε χιλιόμετρα.
Θα φτάσουμε στα σύνορα.
350
00:20:58,300 --> 00:21:00,427
Γιούαν, ίσως πρέπει να τους το πούμε...
351
00:21:00,511 --> 00:21:02,095
Δεν μπορώ να πάρω. Δεν έχω σήμα.
352
00:21:02,179 --> 00:21:04,515
-Εντάξει.
-Θα πάρουμε από το δορυφορικό.
353
00:21:04,598 --> 00:21:09,478
Λοιπόν, το πρώτο που χρειάζεται
να ξέρεις είναι από πού ανάβει.
354
00:21:16,985 --> 00:21:18,612
-Όχι.
-Όχι.
355
00:21:18,695 --> 00:21:20,614
Τόσος εξοπλισμός και καμία ιδέα.
356
00:21:21,448 --> 00:21:22,950
Έχει ένα κάλυμμα πάνω.
357
00:21:23,033 --> 00:21:24,117
Το κουμπί είναι πάνω.
358
00:21:24,201 --> 00:21:25,035
Εντάξει, να το.
359
00:21:27,538 --> 00:21:28,539
Αυτό ήταν.
360
00:21:28,622 --> 00:21:31,708
Πάντα να έχετε φορτισμένο
το δορυφορικό σας τηλέφωνο.
361
00:21:33,377 --> 00:21:35,504
Θυμάται κανείς πώς λειτουργεί;
362
00:21:36,213 --> 00:21:38,465
Γεια σας. Με ακούει κανείς;
363
00:21:40,509 --> 00:21:42,302
60 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΝΟΤΙΑ
364
00:21:42,386 --> 00:21:44,388
Γεια, Τσάρλι. Μίλα ξανά. Δεν άκουσα.
365
00:21:45,722 --> 00:21:47,057
Σίγουρα ήταν ο Τσάρλι;
366
00:21:47,140 --> 00:21:48,725
Ναι, εμφανίζεται ως Τσάρλι.
367
00:21:48,809 --> 00:21:50,227
ΤΕΪΛΟΡ
368
00:21:53,522 --> 00:21:54,731
Για κάτσε.
369
00:21:54,815 --> 00:21:55,858
Μήπως...
370
00:21:56,608 --> 00:21:58,318
Δεν ξέρω πώς δουλεύει.
371
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
Κρατάς το κουμπί πατημένο;
372
00:22:04,199 --> 00:22:06,535
Σωστά. Πατάς το κουμπί.
373
00:22:06,618 --> 00:22:09,454
Θα σου πει πότε μπορείς
να αρχίσεις να μιλάς.
374
00:22:09,538 --> 00:22:12,124
Το κρατάς πατημένο όσο μιλάς.
375
00:22:12,207 --> 00:22:15,210
Ευτυχώς άκουγα όταν μας το εξηγούσαν.
376
00:22:18,505 --> 00:22:20,841
Εντάξει. Είμαστε έτοιμοι να φύγουμε.
377
00:22:20,924 --> 00:22:23,135
Έχουμε μπαταρία για 75 χιλιόμετρα.
378
00:22:23,218 --> 00:22:24,761
-Θα φτάσουμε στα σύνορα.
-Ξεκινούν.
379
00:22:25,512 --> 00:22:28,182
Τέλεια. Ωραία. Θα σας δούμε εκεί.
380
00:22:29,391 --> 00:22:31,810
-Αυτό με την ηλεκτροκίνηση...
-Πάμε.
381
00:22:31,894 --> 00:22:34,605
Είναι πολύ διαφορετικό, σωστά; Πραγματικά.
382
00:22:35,105 --> 00:22:37,608
Ένα από τα πράγματα
όταν ταξιδεύεις οδικώς...
383
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
Ξέρεις, θεωρείς κάποια πράγματα δεδομένα.
384
00:22:40,110 --> 00:22:43,697
Θα σταματήσεις στο βενζινάδικο
και θα γεμίσεις το ντεπόζιτο.
385
00:22:44,323 --> 00:22:48,410
Πριν από ένα τέτοιο ταξίδι,
ξέρεις ότι θα έχεις αυτόν τον αγώνα,
386
00:22:48,493 --> 00:22:50,662
αλλά δεν το συνειδητοποιείς
μέχρι να το ζήσεις.
387
00:22:52,164 --> 00:22:55,667
Δεν έχουμε συνηθίσει ακόμα
τον ρυθμό της φόρτισης για το ταξίδι,
388
00:22:55,751 --> 00:22:57,628
αλλά έχουμε κάνει μόνο το 10%.
389
00:22:58,337 --> 00:23:02,841
Η μέγιστη αυτονομία του πρωτότυπου
με πλήρη φόρτιση είναι 320 χιλιόμετρα.
390
00:23:03,425 --> 00:23:05,928
Μαθαίνουμε καθ' οδόν.
391
00:23:06,011 --> 00:23:08,472
Τα αμάξια μαθαίνουν,
τα αμάξια βελτιώνονται.
392
00:23:08,555 --> 00:23:10,265
Είναι πρωτότυπα οχήματα.
393
00:23:10,349 --> 00:23:13,018
Αυτό εδώ μοιάζει
με κέντρο ελέγχου μέσω υπολογιστή.
394
00:23:13,101 --> 00:23:15,062
Αυτό είναι το κουμπί ανάκτησης ενέργειας.
395
00:23:15,687 --> 00:23:18,524
Το πατάς ώστε με το φρενάρισμα...
396
00:23:18,607 --> 00:23:24,029
Με το φρενάρισμα φορτίζουν οι μπαταρίες.
397
00:23:24,112 --> 00:23:29,368
Αυτό είναι το ύψος του αμαξιού.
Πόσο ψηλά ή χαμηλά το θες.
398
00:23:29,451 --> 00:23:31,912
Τα οδηγούμε σε έδαφος
που δεν έχουν δοκιμαστεί.
399
00:23:31,995 --> 00:23:33,956
Τα πάνε πολύ καλά.
400
00:23:37,292 --> 00:23:39,253
Θα προπορευτείς, δάσκαλε;
401
00:23:39,336 --> 00:23:40,337
Βεβαίως.
402
00:23:40,671 --> 00:23:42,714
-Εντάξει, πάμε.
-Πίσω στην Αργεντινή.
403
00:23:42,798 --> 00:23:43,799
Αντίο.
404
00:23:44,925 --> 00:23:46,969
-Δεν βρίσκω την κόρνα. Να την.
-Ορίστε.
405
00:23:51,431 --> 00:23:53,892
Αν πάμε πιο γρήγορα,
δεν θα τα καταφέρουμε.
406
00:23:53,976 --> 00:23:55,185
Όπως το αμάξι με βενζίνη.
407
00:23:55,269 --> 00:23:57,855
Αν πηγαίνεις γρήγορα,
αυξάνεται η κατανάλωση.
408
00:24:21,962 --> 00:24:24,464
Μπλέξαμε που δεν φόρτισαν χθες βράδυ.
409
00:24:24,548 --> 00:24:25,841
Έχουμε πολύ δρόμο ακόμα.
410
00:24:25,924 --> 00:24:28,468
Θα περάσουμε τα σύνορα,
θα ξαναμπούμε Αργεντινή.
411
00:24:28,552 --> 00:24:30,179
Ποιος ξέρει πόσο θα μας πάρει.
412
00:24:30,262 --> 00:24:31,305
ΧΙΛΗ / ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
ΣΥΝΟΡΑ
413
00:24:32,014 --> 00:24:33,015
Εντάξει.
414
00:24:34,600 --> 00:24:35,809
Περάσαμε τέλεια εδώ.
415
00:24:36,518 --> 00:24:37,519
ΝΑΤΙ
ΤΟΠΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ
416
00:24:37,603 --> 00:24:40,314
Όχι, θα είναι πιο εύκολο.
Είναι απλώς χαρτιά.
417
00:24:41,607 --> 00:24:44,234
Δεν είναι καν δικό μου.
Δεν ξέρω τίνος είναι.
418
00:24:45,277 --> 00:24:46,987
-Είναι του Τσάρλι.
-Το φαντάστηκα.
419
00:24:47,070 --> 00:24:49,114
-Αυτά;
-Ναι, στο δίπλα γραφείο.
420
00:24:49,448 --> 00:24:50,699
-Δίπλα;
-Ναι.
421
00:24:59,750 --> 00:25:03,295
Δεν πιστεύω να περνάς λαθραία
μπισκότα στην Αργεντινή.
422
00:25:03,378 --> 00:25:05,923
Το μπισκότο... Κάποιος μου τα έκλεψε.
423
00:25:07,633 --> 00:25:08,634
Τι... Πώς έγινε;
424
00:25:10,052 --> 00:25:11,553
-Τι;
-Τα χάρισες;
425
00:25:11,637 --> 00:25:13,222
Όχι. Το πρόσεξα ότι ήταν εκεί.
426
00:25:13,305 --> 00:25:15,557
Γύρισα την πλάτη μου και χάθηκε.
427
00:25:15,641 --> 00:25:18,143
-Είπε "Έλα. Πάρ' το".
-Μόνη μου το πήρα.
428
00:25:18,227 --> 00:25:20,103
-Όχι.
-Εσύ το πήρες;
429
00:25:20,187 --> 00:25:22,981
Απλώς το πήρα,
χωρίς να ξέρω ότι ήταν δικό σου.
430
00:25:25,984 --> 00:25:28,028
Γκράσιας. Ευχαριστούμε πολύ.
431
00:25:28,111 --> 00:25:29,530
Πάλι στην Αργεντινή.
432
00:25:37,412 --> 00:25:38,914
Αν πάμε 200 χρόνια πίσω,
433
00:25:38,997 --> 00:25:43,252
η Αργεντινή, η Χιλή και το Περού
ήταν περιοχές της ισπανικής αποικίας.
434
00:25:43,585 --> 00:25:46,630
Απελευθερώθηκαν στους πολέμους
ανεξαρτησίας της Λατινικής Αμερικής.
435
00:25:50,425 --> 00:25:52,970
Έχουμε άλλα 160 χλμ.
για το ξενοδοχείο στο Ελ Καλαφάτε.
436
00:25:53,053 --> 00:25:53,887
ΧΙΛΗ - ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
ΣΥΝΟΡΑ
437
00:25:53,971 --> 00:25:57,683
Με το φως της μέρας να σβήνει, δεν γίνεται
να μείνουμε στη μέση του πουθενά.
438
00:25:58,725 --> 00:25:59,726
Όχι μέσα στο κρύο.
439
00:26:02,604 --> 00:26:06,608
Θα χρειαστούμε τη γεννήτρια
για να φορτίσουμε τις μηχανές
440
00:26:06,692 --> 00:26:08,777
και να φτάσουμε στην πόλη.
441
00:26:09,194 --> 00:26:10,863
Δεν ξέρω τι άλλο να κάνουμε.
442
00:26:14,491 --> 00:26:17,703
Έχει μπόλικα αυτοκόλλητα
αυτό το βενζινάδικο. Για δες.
443
00:26:18,495 --> 00:26:20,539
Δεν βλέπεις από τα αυτοκόλλητα.
444
00:26:20,622 --> 00:26:21,957
Βάζω στην πρίζα τη μηχανή μου.
445
00:26:22,291 --> 00:26:25,043
Δεν γίνεται να χαζολογάμε όλη μέρα, σωστά;
446
00:26:25,127 --> 00:26:28,630
Εκτιμώμενος χρόνος φόρτισης,
μία ώρα και 55 λεπτά.
447
00:26:28,964 --> 00:26:31,091
Με λίγη προσοχή,
θα φτάσουμε στο ξενοδοχείο.
448
00:26:31,175 --> 00:26:33,719
-Θα κάναμε 160 χιλιόμετρα σε...
-Σε δυόμιση, τρεις ώρες.
449
00:26:33,802 --> 00:26:34,636
τρεις ώρες.
450
00:26:34,720 --> 00:26:36,555
Στις 9:00 το βράδυ. Θα κάνει κρύο.
451
00:26:36,638 --> 00:26:38,724
Μόλις πέσει ο ήλιος, θα κάνει ψόφο.
452
00:26:38,807 --> 00:26:42,477
Πρόγνωση καιρού.
Στις 9:00 μ.μ., θα είναι στο μηδέν.
453
00:26:42,561 --> 00:26:43,562
Εντάξει.
454
00:26:43,645 --> 00:26:46,523
Από τις 10:00 μ.μ., θα αρχίσει να πέφτει.
455
00:26:48,233 --> 00:26:49,526
Ή μένουμε όλοι εδώ.
456
00:26:50,277 --> 00:26:51,653
Είναι μια επιλογή κι αυτή.
457
00:26:54,114 --> 00:26:55,365
Έχει θερμάστρα.
458
00:26:56,241 --> 00:26:58,202
-Μπορούμε, σωστά; Ναι.
-Αν ακολουθήσουμε...
459
00:26:58,285 --> 00:27:01,163
Ναι. Κι αν πεθάνει κάποιος,
θα τον μαζέψετε.
460
00:27:01,914 --> 00:27:03,916
-Θα μας στείλετε σπίτι. Ναι.
-Καλά. Εντάξει.
461
00:27:03,999 --> 00:27:05,626
Έχουμε καλά φώτα στις μηχανές.
462
00:27:05,709 --> 00:27:07,711
Τι σκεφτόμαστε για σήμερα;
463
00:27:07,794 --> 00:27:10,172
Φόρτιση πρώτου επιπέδου. Αλλά...
464
00:27:11,215 --> 00:27:12,341
Να πάμε στο ξενοδοχείο.
465
00:27:13,133 --> 00:27:16,720
Φοράω ό,τι έχω και δεν έχω.
Είμαι το Ανθρωπάκι της Michelin.
466
00:27:18,096 --> 00:27:21,183
Πάνω που νόμιζα
ότι ξεμπέρδεψα με την οδήγηση στο κρύο,
467
00:27:21,683 --> 00:27:23,810
ήρθα να ταξιδέψω μέσα στον χειμώνα.
468
00:27:24,937 --> 00:27:26,063
Πάμε.
469
00:27:28,273 --> 00:27:30,108
Τσάρλι, βοήθεια!
470
00:27:30,192 --> 00:27:32,069
Καλά είμαι.
471
00:27:33,737 --> 00:27:34,655
-Συγγνώμη.
-Εντάξει.
472
00:27:34,738 --> 00:27:36,490
-Πάμε.
-Πάμε.
473
00:27:40,118 --> 00:27:42,120
Ο δρόμος για το Ελ Καλαφάτε
είναι με χαλίκι...
474
00:27:42,204 --> 00:27:43,205
158 ΧΛΜ. ΓΙΑ ΕΛ ΚΑΛΑΦΑΤΕ
475
00:27:43,288 --> 00:27:44,748
και ασφαλτοστρωμένος στο τέλος.
476
00:27:48,877 --> 00:27:50,087
Θα έχει ενδιαφέρον.
477
00:27:50,170 --> 00:27:52,381
Αν τρέξουμε, θα μείνουμε από μπαταρία.
478
00:27:52,464 --> 00:27:53,966
Αν πάμε αργά,
479
00:27:54,049 --> 00:27:57,469
θα ξεπαγιάσουμε
όταν η θερμοκρασία πέσει υπό το μηδέν.
480
00:28:04,059 --> 00:28:07,771
Έχουμε μόνο μισή ώρα...
μία ώρα μέχρι το ηλιοβασίλεμα.
481
00:28:07,855 --> 00:28:10,649
Αυτό λέγαμε τις προάλλες
ότι δεν πρέπει να κάνουμε.
482
00:28:10,732 --> 00:28:14,069
Να ξεκινάμε όταν ξέρουμε
ότι δεν θα τα καταφέρουμε.
483
00:28:16,196 --> 00:28:18,866
Πολλές λακκούβες.
484
00:28:19,950 --> 00:28:22,327
Θεέ μου. Καημένε Τσάρλι.
Θα τον πονάει το πόδι.
485
00:28:23,245 --> 00:28:26,123
Ναι, ο δρόμος είναι πιο ανώμαλος
από όσο φανταζόμουν.
486
00:28:26,206 --> 00:28:29,209
Δύσκολο να δεις τις λακκούβες
τη νύχτα. Χάλια, έτσι;
487
00:28:29,293 --> 00:28:32,838
Είμαστε τυχεροί που έχει φεγγάρι.
Οι ζελατίνες μας είναι φιμέ.
488
00:28:32,921 --> 00:28:35,591
Πρέπει να βρούμε τον δρόμο.
489
00:28:41,847 --> 00:28:42,931
Παραλίγο.
490
00:28:43,015 --> 00:28:44,433
Ναι, παραλίγο.
491
00:28:44,516 --> 00:28:46,476
Είναι επικίνδυνη ώρα για να χτυπήσεις ζώο.
492
00:28:47,060 --> 00:28:49,438
Ελπίζω να μην πεταχτεί κανένα λάμα. Αυτό.
493
00:28:51,064 --> 00:28:54,151
Κοίτα το σύννεφο στα αριστερά.
Τσάρλι, συγγνώμη, δες εδώ.
494
00:28:55,444 --> 00:28:57,946
Δεν ξέρω τι είναι αυτό.
Καταπληκτικό, έτσι;
495
00:29:13,295 --> 00:29:16,298
Βλέπω κάτι μεγάλα, λαμπερά φώτα εκεί πέρα.
496
00:29:16,381 --> 00:29:18,342
Νομίζω ότι πλησιάζουμε τον δρόμο.
497
00:29:18,425 --> 00:29:19,426
Λες;
498
00:29:19,510 --> 00:29:22,513
-Έτσι νομίζω. Δεν ξέρω.
-Ναι!
499
00:29:23,680 --> 00:29:25,098
Νομίζω ότι είναι ο δρόμος!
500
00:29:25,474 --> 00:29:26,600
Είναι ο δρόμος.
501
00:29:28,477 --> 00:29:30,604
Μαλακός σαν ποπός μωρού!
502
00:29:31,188 --> 00:29:35,108
97 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΕΛ ΚΑΛΑΦΑΤΕ
503
00:29:35,901 --> 00:29:37,236
Εντάξει, φυσάει λίγο.
504
00:29:37,319 --> 00:29:38,820
Εμένα μου λες! Κάνει κρύο.
505
00:29:38,904 --> 00:29:42,991
Η θερμοκρασία είναι στο μηδέν,
αλλά με τον αέρα, είναι σαν μείον 10.
506
00:29:45,160 --> 00:29:47,079
Τα δάχτυλα στα πόδια μου έχουν παγώσει.
507
00:29:47,162 --> 00:29:49,498
Σε πόση ώρα παθαίνεις κρυοπαγήματα;
508
00:29:54,336 --> 00:29:58,090
Έχουμε άλλα 27 χιλιόμετρα.
Δεν έχω πολλή μπαταρία.
509
00:29:58,507 --> 00:30:00,676
Σχεδόν φτάσαμε. Μπορούμε.
510
00:30:06,431 --> 00:30:08,100
Νομίζω ότι βλέπω φώτα.
511
00:30:08,183 --> 00:30:09,560
Να το!
512
00:30:09,893 --> 00:30:11,478
Ελ Καλαφάτε.
513
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
Θα τα καταφέρω οριακά.
514
00:30:15,607 --> 00:30:17,276
Θα μπω απλώς τσουλώντας.
515
00:30:19,570 --> 00:30:23,490
Θεέ μου, ανυπομονώ να ζεστάνω ξανά
τα δάχτυλα των ποδιών μου.
516
00:30:31,707 --> 00:30:35,294
ΠΑΓΕΤΩΝΑΣ ΠΕΡΙΤΟ ΜΟΡΕΝΟ
ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
517
00:30:47,723 --> 00:30:50,726
Χθες κουραστήκαμε τόσο πολύ,
που αποφασίσαμε να σταματήσουμε
518
00:30:50,809 --> 00:30:52,436
για να ξεκουραστούμε.
519
00:30:59,484 --> 00:31:02,779
Κουραστικό να μην είσαι στη μηχανή
ολόκληρη μέρα. Εξοντωτικό.
520
00:31:07,242 --> 00:31:09,828
Ωραία είναι μια μέρα ξεκούρασης
για να περιηγηθούμε.
521
00:31:11,371 --> 00:31:13,040
Να κάνουμε λίγο τουρισμό.
522
00:31:14,124 --> 00:31:15,417
Είναι καταπληκτικό!
523
00:31:16,001 --> 00:31:17,419
Πολύ εντυπωσιακό.
524
00:31:20,839 --> 00:31:24,009
-Ωραίο παγόβουνο. Κοίτα.
-Ναι, ωραίο δεν είναι;
525
00:31:24,092 --> 00:31:26,803
Δεν λένε ότι είναι διπλάσια από κάτω;
526
00:31:26,887 --> 00:31:29,097
Βλέπεις μόνο την κορυφή του παγόβουνου.
527
00:31:31,266 --> 00:31:35,604
Γι' αυτό λένε
"Είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου".
528
00:31:35,687 --> 00:31:37,981
-Δες τα χρώματα. Θεέ μου.
-Απίστευτο.
529
00:31:38,065 --> 00:31:40,150
Έχουν ύψος 90 μέτρα, ή κάτι τέτοιο.
530
00:31:40,984 --> 00:31:43,737
Αν στεκόμαστε εδώ,
δεν μαθαίνουμε πληροφορίες.
531
00:31:44,238 --> 00:31:47,199
Μπορούμε να βάλουμε τον Ατένμπορο
να κάνει την αφήγηση.
532
00:31:47,282 --> 00:31:48,575
Ναι, να αφηγηθεί αυτό εδώ.
533
00:31:49,284 --> 00:31:50,244
Εδώ είμαστε. Δες.
534
00:31:50,327 --> 00:31:51,286
Τέλεια.
535
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
Ευχαριστώ.
536
00:31:55,832 --> 00:31:58,126
"Το Εθνικό Πάρκο των Παγετώνων
537
00:31:58,210 --> 00:32:01,713
βρίσκεται νοτιοδυτικά
της επαρχίας Σάντα Κρους στην Αργεντινή.
538
00:32:01,797 --> 00:32:05,342
Καλύπτει μια περιοχή
7.200 τετραγωνικών χιλιομέτρων".
539
00:32:06,593 --> 00:32:08,178
Πολύς πάγος.
540
00:32:08,595 --> 00:32:11,557
-Είναι...
-Να γιατί κάνει τόσο κρύο. Θεούλη μου.
541
00:32:11,640 --> 00:32:15,143
Το μεγαλύτερο παγοπέδιο
μετά τον Νότιο Πόλο.
542
00:32:15,894 --> 00:32:18,564
"Ιδρύθηκε για να διατηρήσει
ένα σημαντικό μέρος
543
00:32:18,647 --> 00:32:21,483
των δασών των παγετώνων
των Νότιων Άνδεων".
544
00:32:22,568 --> 00:32:24,236
-Δασών των παγετώνων.
-Ναι.
545
00:32:24,319 --> 00:32:25,779
Ωραίο, έτσι;
546
00:32:25,863 --> 00:32:29,241
"Το μεγαλύτερο
προστατευόμενο πάρκο στην Αργεντινή". Εδώ.
547
00:32:30,242 --> 00:32:31,243
Παγόβουνο.
548
00:32:31,326 --> 00:32:33,120
-Θεέ μου!
-Ο σώζων εαυτόν σωθήτω!
549
00:32:33,996 --> 00:32:35,414
Έλα, Λίο.
550
00:32:41,753 --> 00:32:43,630
Είμαστε πολύ τυχεροί με όσα βλέπουμε.
551
00:32:43,714 --> 00:32:44,715
Ναι, πολύ.
552
00:32:46,466 --> 00:32:49,178
Για να δούμε αν μπορώ
να δημιουργήσω λίγη μόνωση.
553
00:32:50,137 --> 00:32:53,682
Έχω μια θερμική ιατρική κουβέρτα.
554
00:32:53,765 --> 00:32:55,142
-Μεγάλη είναι.
-Είναι.
555
00:32:55,225 --> 00:32:56,310
Τεράστια.
556
00:32:56,393 --> 00:32:57,477
Κάπως έτσι.
557
00:33:00,230 --> 00:33:01,315
Έτσι.
558
00:33:01,899 --> 00:33:04,651
Καλύτερα να το κόψουμε αυτό.
559
00:33:07,446 --> 00:33:08,655
Νομίζω ότι είναι μια χαρά.
560
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
-Εντάξει.
-Παρακαλώ. Ναι.
561
00:33:27,883 --> 00:33:28,967
Θα ήταν πολύ ωραία
562
00:33:29,051 --> 00:33:32,179
να είχαμε λίγες μέρες
χωρίς να έχουμε κάτι να κάνουμε.
563
00:33:32,804 --> 00:33:34,306
Θα ήταν πολύ ωραίο.
564
00:33:34,890 --> 00:33:36,892
Ξέρεις αυτό με τα γάντια; Ο μπαμπάς μου...
565
00:33:37,518 --> 00:33:39,686
Νομίζω ότι προέρχεται από τον παλιό καιρό.
566
00:33:39,770 --> 00:33:41,605
Όταν καλούσες κάποιον σε μονομαχία,
567
00:33:41,688 --> 00:33:45,275
τον χαστούκιζες με το γάντι
και το πετούσες στο χώμα.
568
00:33:45,359 --> 00:33:46,360
Και...
569
00:33:47,694 --> 00:33:49,571
αν το σήκωνες μόνος σου,
570
00:33:50,072 --> 00:33:52,407
σήμαινε ότι δεν είχε δεχτεί τη μονομαχία,
571
00:33:52,491 --> 00:33:54,743
που μάλλον ήταν κάτι σαν ατίμωση.
572
00:33:55,118 --> 00:33:57,538
Αν σήκωνε το γάντι και σου το επέστρεφε,
573
00:33:57,621 --> 00:33:59,248
σήμαινε ότι δεχόταν τη μονομαχία.
574
00:33:59,623 --> 00:34:00,624
Οπότε, το...
575
00:34:01,166 --> 00:34:05,420
Αν σου πέσει το γάντι, δεν επιτρέπεται
να το σηκώσεις. Το θεωρούσε ατυχία.
576
00:34:06,338 --> 00:34:10,300
Σε αυτά τα ταξίδια, πολλές φορές τη μέρα
σού πέφτει το γάντι.
577
00:34:10,801 --> 00:34:13,053
Έλεγε ότι, για να διώξεις την κακοτυχία,
578
00:34:13,136 --> 00:34:15,681
πρέπει να το πατήσεις
ή να το αγγίξεις με τα δύο πόδια.
579
00:34:15,764 --> 00:34:17,850
Οπότε, αν με δείτε να κάνω έτσι...
580
00:34:19,016 --> 00:34:22,688
δεν σημαίνει ότι είμαι τρελός.
Είναι εξαιτίας του μπαμπά μου.
581
00:34:22,771 --> 00:34:24,063
Ευχαριστώ, μπαμπά.
582
00:34:24,147 --> 00:34:26,024
Μακάρι να μη μου το είχες πει.
583
00:34:38,579 --> 00:34:44,418
Σήμερα θα πάμε στο Τρες Λάγκος,
ένα μικρό μέρος στο πουθενά.
584
00:34:44,501 --> 00:34:45,335
ΕΛ ΚΑΛΑΦΑΤΕ
585
00:34:45,418 --> 00:34:47,254
Μάλλον δεν είναι έτσι αν ζεις εκεί,
586
00:34:47,337 --> 00:34:50,299
αλλά είναι μια μικρή πόλη
στα 160 χιλιόμετρα.
587
00:34:50,382 --> 00:34:53,135
Εκεί υπάρχει ένας ξενώνας
και ένας φορτιστής.
588
00:34:54,428 --> 00:34:58,432
Να 'μαστε, σε ένα ανεμοδαρμένο τοπίο,
πιο παγωμένο από καρδιά μάγισσας.
589
00:34:59,308 --> 00:35:01,560
Υποθέτω ότι δεν έχουμε πολύ δρόμο
590
00:35:01,643 --> 00:35:06,690
για να βρούμε μια καφετέρια,
να πιούμε καφέ και να ζεσταθούμε λίγο.
591
00:35:13,572 --> 00:35:15,199
-Γεια σου.
-Γεια σου, φίλε.
592
00:35:15,282 --> 00:35:16,366
Ωραία.
593
00:35:16,450 --> 00:35:17,492
Έρχεται αμάξι.
594
00:35:17,576 --> 00:35:19,286
Η λήψη είναι πιο σημαντική.
595
00:35:22,164 --> 00:35:23,165
Το χάρηκα πολύ σήμερα.
596
00:35:23,832 --> 00:35:26,251
Κοιτάζω τον Τσάρλι μπροστά μου
597
00:35:26,335 --> 00:35:28,045
και σκέφτομαι σε πόσα διαφορετικά μέρη
598
00:35:28,128 --> 00:35:30,923
έχω δει αυτήν την εικόνα,
με εκείνον στη μηχανή.
599
00:35:31,006 --> 00:35:33,258
Είναι ωραία να ταξιδεύουμε μαζί.
600
00:35:34,384 --> 00:35:36,136
Μέρες χαράς.
601
00:35:42,142 --> 00:35:44,269
Αυτή η περιοχή λέγεται
στέπα της Παταγονίας.
602
00:35:44,353 --> 00:35:46,688
Είναι μια ξηρή και άνυδρη έρημος.
603
00:35:47,439 --> 00:35:50,359
Για δες! Καταπληκτικό.
604
00:36:04,206 --> 00:36:05,499
Και λίγες πατάτες τηγανιτές.
605
00:36:05,582 --> 00:36:07,042
-Ναι.
-Για τρεις.
606
00:36:09,545 --> 00:36:12,089
Ήρθαμε εδώ για να φάμε...
607
00:36:12,172 --> 00:36:13,423
ΛΑ ΛΕΟΝΑ
ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
608
00:36:13,507 --> 00:36:18,846
επειδή ο Μπουτς Κάσιντι κι ο Σάντανς Κιντ
ήρθαν σε αυτήν την περιοχή
609
00:36:18,929 --> 00:36:23,600
και κρύφτηκαν για περίπου έναν μήνα
κατεβαίνοντας από την Αμερική.
610
00:36:23,684 --> 00:36:25,894
Τελικά κατάφεραν να ανέβουν ξανά
611
00:36:25,978 --> 00:36:29,231
και στη Βολιβία τούς σκότωσε ο στρατός.
612
00:36:29,314 --> 00:36:32,860
Αυτός ήταν ο Μπουτς Κάσιντι
κι αυτός ο Σάντανς Κιντ.
613
00:36:33,402 --> 00:36:37,447
Αυτοί ήταν οι άντρες τους.
Ήταν πολύ ζόρικα αγόρια.
614
00:36:53,463 --> 00:36:57,676
Σχεδόν φτάσαμε.
Άλλα έξι χιλιόμετρα για το Τρες Λάγκος.
615
00:36:58,093 --> 00:37:04,683
Νοσοκομείο, κάμπινγκ,
Wi-Fi, ξενώνας Hosteria.
616
00:37:04,766 --> 00:37:05,767
Αυτό είναι.
617
00:37:06,810 --> 00:37:08,228
Ελάτε. Θα σας δείξω πού...
618
00:37:08,312 --> 00:37:09,313
ΤΡΕΣ ΛΑΓΚΟΣ
ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
619
00:37:09,396 --> 00:37:10,314
Εδώ είμαστε. Δείτε.
620
00:37:12,733 --> 00:37:16,862
Είναι μικρό, αλλά εδώ θα μείνουμε, ξέρεις.
621
00:37:16,945 --> 00:37:19,156
Και ο Τσάρλι θα κοιμηθεί εκεί.
622
00:37:19,239 --> 00:37:21,533
Ο Γιούαν μπήκε και είπε "Εγώ στο διπλό".
623
00:37:21,617 --> 00:37:22,910
-Αυτό είπε.
-Ψέματα.
624
00:37:22,993 --> 00:37:23,994
Μπήκα κι είπα...
625
00:37:24,077 --> 00:37:25,245
"Πού θες να κοιμηθώ;"
626
00:37:32,711 --> 00:37:35,547
Ανυπομονώ για σήμερα.
Έχουμε πολλή οδήγηση.
627
00:37:35,631 --> 00:37:38,300
Έχουμε 270 χιλιόμετρα.
Μάλλον η μεγαλύτερη διαδρομή.
628
00:37:38,383 --> 00:37:41,053
Καλό θα μας κάνει
να γράψουμε μερικά χιλιόμετρα.
629
00:37:41,136 --> 00:37:43,096
Θέλω τα γυαλιά ηλίου.
630
00:37:43,180 --> 00:37:45,349
Φαίνεται ότι θα έχουμε ήλιο σήμερα.
631
00:37:45,432 --> 00:37:46,934
Εμπρός και πάνω.
632
00:37:52,689 --> 00:37:54,775
Μόλις φύγαμε από το Τρες Λάγκος.
633
00:37:54,858 --> 00:37:59,238
Πρέπει να κάνουμε 160 χιλιόμετρα
για να φτάσουμε απόψε στο Λας Ορκέτας.
634
00:38:08,121 --> 00:38:13,001
Λοιπόν, το δράμα συνεχίζεται.
Μόλις φύγαμε από το Τρες Λάγκος.
635
00:38:13,377 --> 00:38:15,629
Έχουμε κόντρα άνεμο.
636
00:38:16,171 --> 00:38:21,134
Έχουμε άλλα 160 χιλιόμετρα
και μπαταρία για 133 χιλιόμετρα.
637
00:38:27,391 --> 00:38:30,644
Το τοπίο είναι
πολύ διαφορετικό σήμερα. Δεν καταλαβαίνω.
638
00:38:35,524 --> 00:38:37,734
Το δίλημμα έχει χειροτερέψει.
639
00:38:37,818 --> 00:38:40,237
Οι μηχανές είναι απόλαυση στην οδήγηση.
640
00:38:40,320 --> 00:38:42,656
Είναι ήρεμες, ωραίες. Δεν φταίνε αυτές.
641
00:38:42,739 --> 00:38:46,243
Απλώς είναι η φύση της φόρτισης,
κι αυτό αφορά όλες τις μηχανές.
642
00:38:46,326 --> 00:38:49,872
Τόση ηλεκτρική ενέργεια
μπορείς να έχεις με μια τέτοια μπαταρία.
643
00:38:49,955 --> 00:38:51,790
Αυτό είναι. Είναι απλή φυσική.
644
00:39:03,927 --> 00:39:07,181
ΛΑΣ ΟΡΚΕΤΑΣ
ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
645
00:39:08,807 --> 00:39:09,808
Ναι, εδώ είμαστε.
646
00:39:11,351 --> 00:39:13,478
Ωραία θα ήταν να έχουμε ξεχωριστά δωμάτια.
647
00:39:18,567 --> 00:39:21,570
Δεν κρυώνεις; Δεν είναι δίκαιο.
Δεν είναι ωραίο.
648
00:39:21,904 --> 00:39:24,198
Στα μέρη μου δεν θα σε αφήναμε έξω.
649
00:39:24,740 --> 00:39:27,326
Θα σε είχαμε δίπλα στο τζάκι.
650
00:39:28,243 --> 00:39:31,205
Υπήρχε ένα κουτάβι που έτρεμε κι έτρεμε.
651
00:39:31,872 --> 00:39:33,248
Θα το έβαζα μέσα αν μπορούσα.
652
00:39:33,332 --> 00:39:36,502
Σκεφτήκαμε ότι δεν επιτρεπόταν.
Και τότε ήρθε κάποιος και είπε
653
00:39:36,585 --> 00:39:38,837
"Σας πειράζει
να μπει ο σκύλος γιατί κρυώνει;"
654
00:39:38,921 --> 00:39:41,840
Είπαμε "Αστειεύεσαι;
Νομίζαμε ότι δεν το επιτρέπατε".
655
00:39:41,924 --> 00:39:43,634
Και μετά δεν ήθελε να μπει...
656
00:39:43,717 --> 00:39:45,636
Νόμιζε ότι θα μπλέξει.
657
00:39:47,554 --> 00:39:49,223
-Έλα!
-Μπορείς!
658
00:39:50,015 --> 00:39:51,016
Μικρούλης.
659
00:39:51,099 --> 00:39:52,643
Ναι.
660
00:39:53,685 --> 00:39:55,270
Ωραία. Χαίρομαι που μπήκε.
661
00:39:55,354 --> 00:39:57,231
Ανησυχούσα για εκείνον, έτρεμε πολύ.
662
00:40:09,326 --> 00:40:13,872
Στη Σκωτία, έχουμε ένα μαχαίρι στην κάλτσα
όταν φοράμε κιλτ.
663
00:40:13,956 --> 00:40:15,541
Μοιάζει πολύ με αυτό.
664
00:40:16,583 --> 00:40:17,584
Το μαχαίρι είναι εργαλείο.
665
00:40:17,668 --> 00:40:18,627
ΜΙΓΚΕΛ ΑΝΧΕΛ
ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ
666
00:40:20,337 --> 00:40:21,338
Νο, ίχα.
667
00:40:22,714 --> 00:40:25,425
Είναι σαν μαχαίρι για κρέας.
668
00:40:26,844 --> 00:40:28,595
Αλλά η λαβή μοιάζει με...
669
00:40:29,680 --> 00:40:31,139
Τα λέμε σκίαν-ντου.
670
00:40:33,225 --> 00:40:34,810
Έχει ένα θηλύκι.
671
00:40:35,894 --> 00:40:36,728
Μέσα στην κάλτσα.
672
00:40:36,812 --> 00:40:38,480
Γιούαν, είναι δώρο για σένα.
673
00:40:38,564 --> 00:40:40,107
-Το μαχαίρι είναι για σένα.
-Όχι.
674
00:40:40,190 --> 00:40:44,403
-Πάρε το δώρο.
-Ναι;
675
00:40:45,028 --> 00:40:46,905
-Το μαχαίρι είναι για σένα.
-Ναι.
676
00:40:46,989 --> 00:40:49,116
Σε αντάλλαγμα, κρατάω το κέρμα.
677
00:40:49,199 --> 00:40:50,033
-Εντάξει.
-Πάρ' το.
678
00:40:50,117 --> 00:40:52,911
Είμαι από τη Σκωτία.
Έχουμε μια προκατάληψη.
679
00:40:53,328 --> 00:40:55,163
-Ναι.
-Αν δώσεις σε κάποιον μαχαίρι,
680
00:40:55,831 --> 00:40:59,251
πρέπει να σου δώσει ένα κέρμα
που διώχνει την κακοτυχία.
681
00:40:59,334 --> 00:41:01,670
-Αλλιώς θα κοπείς ή κάτι τέτοιο.
-Καλά.
682
00:41:01,753 --> 00:41:03,422
-Θα σου δώσω αυτό.
-Για σένα.
683
00:41:03,505 --> 00:41:05,174
Γκράσιας, σενιόρ. Ευχαριστώ.
684
00:41:06,175 --> 00:41:08,093
Όταν φοράω κιλτ, θα το βάζω στην κάλτσα.
685
00:41:08,177 --> 00:41:10,888
Πολύ ωραίο, ευχαριστώ.
Ευχαριστώ, γκράσιας.
686
00:41:12,347 --> 00:41:14,183
Πρέπει να βάλω κι άλλα ξύλα στη φωτιά.
687
00:41:18,478 --> 00:41:19,771
Είσαι σίγουρος γι' αυτό;
688
00:41:21,732 --> 00:41:23,692
Έτσι το κάνουμε. Χύνουμε κηροζίνη.
689
00:41:24,568 --> 00:41:26,028
Πρόσεχε. Έτοιμος;
690
00:41:26,111 --> 00:41:27,696
Πρόσεχε τα μαλλιά σου.
691
00:41:28,238 --> 00:41:29,239
Εντάξει.
692
00:41:30,115 --> 00:41:31,366
Ναι.
693
00:41:32,993 --> 00:41:33,994
Γκράσιας.
694
00:41:35,954 --> 00:41:38,540
Είμαστε πίσω στο χρονοδιάγραμμα.
695
00:41:38,624 --> 00:41:41,043
Δεν ξέρω καν
αν κάναμε 1.600 χιλιόμετρα. Κάναμε;
696
00:41:41,126 --> 00:41:42,461
-Όχι.
-Ίσως.
697
00:41:42,544 --> 00:41:43,837
-Όχι;
-Δεν νομίζω.
698
00:41:44,838 --> 00:41:46,840
Είναι η δεύτερη εβδομάδα στον δρόμο,
699
00:41:46,924 --> 00:41:51,345
κι έχουμε να κάνουμε
περίπου 24.000 χιλιόμετρα.
700
00:42:01,563 --> 00:42:06,276
Ελάτε πάλι μας την επόμενη εβδομάδα
που θα συζητήσουμε για χλμ. κι αποστάσεις.
701
00:42:10,614 --> 00:42:11,865
Ναι, έτσι.
702
00:42:14,243 --> 00:42:15,369
Δεν ξέρω τι να πω.
703
00:42:23,877 --> 00:42:27,548
Δεν θέλω να αποθαρρύνω τον κόσμο
από τις ηλεκτρικές μηχανές. Είν' υπέροχες.
704
00:42:27,631 --> 00:42:28,465
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ
ΚΑΜΕΡΑ
705
00:42:28,549 --> 00:42:31,718
Απλώς είναι δύσκολο
να διανύεις μεγάλες αποστάσεις.
706
00:42:33,095 --> 00:42:34,471
Έχουμε μπλοκάρει.
707
00:42:34,555 --> 00:42:36,598
Είπαμε σε όλους ότι θα το κάνουμε έτσι.
708
00:42:43,188 --> 00:42:46,900
Λόγω κρύου,
σκεφτήκαμε να βάλουμε τις μηχανές μέσα,
709
00:42:46,984 --> 00:42:49,695
να ζεσταθούν και να τελειώσουμε αύριο.
710
00:42:52,531 --> 00:42:54,575
Ας τους ρίξουμε μια κουβέρτα.
711
00:43:19,808 --> 00:43:21,727
Βάλαμε μέσα τις μηχανές χθες
712
00:43:21,810 --> 00:43:23,645
και τις κρατήσαμε ζεστές.
713
00:43:24,146 --> 00:43:26,607
Φαίνεται να τους αρέσει.
Τα νούμερα δείχνουν καλύτερα.
714
00:43:27,316 --> 00:43:28,400
Πολύ καλύτερα.
715
00:43:37,117 --> 00:43:38,952
Είναι καμπύλη μάθησης όλα αυτά.
716
00:43:39,036 --> 00:43:43,165
Όταν είναι ζεστές οι μηχανές,
η ηλεκτροκίνηση λειτουργεί.
717
00:43:43,248 --> 00:43:44,082
Καταλαβαίνεις;
718
00:44:00,891 --> 00:44:04,353
Άλλα πέντε χιλιόμετρα
ως την πρώτη στάση στο δίκτυο.
719
00:44:04,436 --> 00:44:05,771
Ίσως μπορέσουμε να κάτσουμε,
720
00:44:05,854 --> 00:44:08,690
να ξανανιώσουμε τα πόδια μας
και να πιούμε έναν καφέ.
721
00:45:13,672 --> 00:45:15,674
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια