1 00:00:37,663 --> 00:00:40,332 El mundo en moto: rumbo norte 2 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Recorreremos 20 000 km a través de 13 países. 3 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Desde Ushuaia, entrar y salir de Argentina y Chile, al desierto de Atacama, 4 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 iremos a La Paz antes de cruzar el lago Titicaca, 5 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 seguiremos a lo largo de los Andes, Colombia, entraremos en Panamá, 6 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 cruzaremos Centroamérica y México y llegaremos a Los Ángeles en 100 días. 7 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 DIRECTOR Y PRODUCTOR 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Les daremos cámaras de vídeo 9 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 y también llevarán cámaras con micrófonos en el casco 10 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 para que graben mientras conducen. 11 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 ¿Es una carretera? ¡Qué desastre! 12 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 DIRECTOR Y PRODUCTOR 13 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 Irá otra moto con ellos que llevará Claudio, el cámara. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Además, Russ y yo viajaremos en dos pick-ups eléctricas, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 acompañados de los cámaras Jimmy, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony y Taylor, que también ayudará con la logística. 17 00:01:25,836 --> 00:01:29,131 Grabaremos desde los vehículos, nos reuniremos en las fronteras, 18 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 pero en el resto las motos estarán solas. 19 00:01:44,438 --> 00:01:45,480 Copacabana. 20 00:01:47,441 --> 00:01:49,693 Llegamos anoche y no me sentía muy bien. 21 00:01:49,776 --> 00:01:52,738 Se me inflamaron las glándulas y pensé: "Oh, oh. 22 00:01:52,821 --> 00:01:54,656 Me habrá picado un bicho o algo". 23 00:01:54,740 --> 00:01:56,158 Hoy me siento mejor. 24 00:01:57,534 --> 00:01:58,577 13 747 KM HASTA LOS ÁNGELES. 25 00:01:58,660 --> 00:02:01,663 Salimos de Bolivia por última vez. Gracias, Bolivia. 26 00:02:05,542 --> 00:02:08,127 Bolivia ha sido muy distinta de Chile y Argentina. 27 00:02:08,211 --> 00:02:11,131 La cultura ha estado muy presente y es diferente. 28 00:02:11,215 --> 00:02:12,216 Sí, es verdad. 29 00:02:12,591 --> 00:02:14,885 Me sorprendió lo lejos que hemos llegado. 30 00:02:14,968 --> 00:02:15,969 Sí, genial. 31 00:02:20,224 --> 00:02:23,143 Si miras dónde empezamos, hemos recorrido mucho. 32 00:02:23,227 --> 00:02:26,313 Hemos cruzado Argentina, Chile y Bolivia. 33 00:02:26,813 --> 00:02:30,776 Ahora entramos en Perú, que es el hogar de Machu Picchu. 34 00:02:30,859 --> 00:02:33,654 He querido visitar Machu Picchu desde niño. 35 00:02:37,366 --> 00:02:40,577 Bien, allá vamos. Estamos en Perú. 36 00:02:41,203 --> 00:02:42,371 Nos dirigimos a Puno. 37 00:02:46,792 --> 00:02:48,293 El lago Titicaca. 38 00:02:49,586 --> 00:02:52,798 En el cole, de niños, nos habríamos reído mucho con el nombre. 39 00:02:53,048 --> 00:02:54,049 Sí. 40 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 No hemos cambiado mucho. 41 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 No mucho. 42 00:02:58,846 --> 00:03:00,389 Algunos nunca crecemos. 43 00:03:05,686 --> 00:03:07,813 CHUCUITO - PERÚ 44 00:03:09,648 --> 00:03:11,233 Qué ganas de ver Machu Picchu. 45 00:03:11,316 --> 00:03:13,986 Pero antes, queremos visitar un par de sitios, 46 00:03:14,069 --> 00:03:17,322 incluido este lugar intrigante cerca del lago Titicaca. 47 00:03:18,115 --> 00:03:19,783 ¿Qué tenemos aquí, Maxim? 48 00:03:19,867 --> 00:03:22,369 ¿Qué tenemos aquí? Es un yacimiento inca. 49 00:03:22,452 --> 00:03:23,453 PRODUCTOR LOCAL 50 00:03:23,537 --> 00:03:25,038 - Se llama Inca Uyo. - Ya. 51 00:03:25,122 --> 00:03:27,499 Uyo... Inca lógicamente significa inca. 52 00:03:27,583 --> 00:03:30,377 Uyo se refiere a los genitales masculinos. 53 00:03:30,752 --> 00:03:32,880 - Vale. - Una forma bonita de decirlo. Uyo. 54 00:03:32,963 --> 00:03:34,548 - Bien. - Genial. 55 00:03:34,631 --> 00:03:37,593 Ahora se llama el Templo de la fertilidad. 56 00:03:37,926 --> 00:03:40,470 Y así lo consideran los peruanos modernos. 57 00:03:40,888 --> 00:03:43,640 Por las esculturas es una estructura importante. 58 00:03:43,932 --> 00:03:47,060 Habría sido un templo o la casa de un curaca, 59 00:03:47,144 --> 00:03:50,814 un líder administrativo importante. 60 00:03:50,898 --> 00:03:54,985 O sería algún lugar donde los incas se quedaban cuando venían. 61 00:03:57,779 --> 00:04:00,657 Aquí surgió el Imperio inca. 62 00:04:00,741 --> 00:04:03,160 Creemos que fue en el lago Titicaca. 63 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 Entiendo. 64 00:04:04,578 --> 00:04:06,830 Las esculturas dan importancia al lugar. 65 00:04:06,914 --> 00:04:10,417 Muchas se han destruido, pero se ven las bases. 66 00:04:10,501 --> 00:04:13,378 La gente viene si tiene problemas de fertilidad. 67 00:04:13,879 --> 00:04:15,130 ¿Les funciona? 68 00:04:15,214 --> 00:04:18,382 Dicen que sí. Muchas mujeres que han tenido gemelos afirman 69 00:04:18,466 --> 00:04:21,345 que es porque vinieron y se sentaron en una de estas setas. 70 00:04:24,473 --> 00:04:26,683 ¿Quieres ser un poco más fértil? 71 00:04:29,269 --> 00:04:30,437 Chúpala, Ewan. 72 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 No quería decir eso. Me salió. 73 00:04:39,154 --> 00:04:40,739 Si sacas a esa pareja, 74 00:04:40,822 --> 00:04:44,076 es todo lo que necesitas saber sobre cómo es este lugar. 75 00:04:44,868 --> 00:04:46,119 Esos dos de allí. 76 00:04:49,164 --> 00:04:54,294 Amigo, no. No hace falta hacerlo. Sé que te gusto. No. 77 00:04:54,378 --> 00:04:55,462 No es necesario. No. 78 00:04:56,672 --> 00:04:57,589 No. 79 00:04:58,924 --> 00:05:00,884 No, no hace falta hacerlo. 80 00:05:03,428 --> 00:05:06,056 - No. - Se está excitando ahora. 81 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 ¿Has visto lo fértil que soy ahora? 82 00:05:11,228 --> 00:05:14,815 ¿Has visto que ese perro no me dejaba en paz? Increíble. 83 00:05:16,066 --> 00:05:18,819 Funciona. Está claro que funciona. 84 00:05:35,294 --> 00:05:36,962 Vaya. Hay buenas vistas. 85 00:05:37,462 --> 00:05:38,589 Un sitio genial. 86 00:05:46,305 --> 00:05:50,225 Hoy nos dirigimos a Cusco, que está a 391 km. 87 00:05:59,234 --> 00:06:02,821 Hoy vamos a visitar un santuario del cóndor, 88 00:06:02,905 --> 00:06:05,991 donde los rehabilitan y vuelven a dejarlos en libertad. 89 00:06:06,575 --> 00:06:09,328 Es el santuario animal de Ccochahuasi. 90 00:06:09,411 --> 00:06:11,413 El cóndor andino que vemos ahí... 91 00:06:11,496 --> 00:06:12,331 SANTUARIO ANIMAL 92 00:06:12,414 --> 00:06:14,541 - ...es nuestro objetivo principal. - Madre mía. 93 00:06:14,625 --> 00:06:17,669 El cóndor es el ave voladora más grande del mundo 94 00:06:17,753 --> 00:06:21,173 y en Perú es un gran símbolo de salud e inmortalidad. 95 00:06:21,715 --> 00:06:23,717 ¿Te trajeron estas aves heridas? 96 00:06:23,800 --> 00:06:24,843 - Sí. - ¿De verdad? 97 00:06:25,302 --> 00:06:28,472 Algunos llegaron por la Yawar Fiesta. 98 00:06:29,181 --> 00:06:32,142 La Yawar Fiesta es un festival donde 99 00:06:32,434 --> 00:06:34,811 atan las patas del cóndor al lomo de un toro. 100 00:06:34,895 --> 00:06:37,439 Y los cóndores acaban con alas rotas, 101 00:06:37,523 --> 00:06:41,068 llagas en las patas y a veces se parten el cuello. 102 00:06:41,151 --> 00:06:43,195 - Mueren. - ¿Esto es por una...? 103 00:06:43,278 --> 00:06:44,363 Tradición ilegal. 104 00:06:44,446 --> 00:06:47,658 El toro representa a los españoles 105 00:06:47,741 --> 00:06:50,035 y el cóndor representa a los incas. 106 00:06:50,118 --> 00:06:52,746 Es el significado de la lucha del pasado. 107 00:06:52,829 --> 00:06:55,749 Si el toro gana, significa que será un mal año. 108 00:06:55,832 --> 00:06:59,044 Y si el cóndor gana la pelea, será un buen año. 109 00:06:59,127 --> 00:07:01,797 La gente invierte en las cosechas. 110 00:07:01,880 --> 00:07:03,173 Es una barbaridad. 111 00:07:03,257 --> 00:07:05,092 Porque el cóndor es quien sufre. 112 00:07:05,175 --> 00:07:06,093 - Sí. - Claro. 113 00:07:08,846 --> 00:07:13,559 No me gusta ver animales grandes y salvajes en jaulas 114 00:07:13,642 --> 00:07:14,685 y entre barrotes. 115 00:07:14,768 --> 00:07:17,521 Pero, en este caso, creo de verdad 116 00:07:17,604 --> 00:07:20,816 que intentan rehabilitarlos y liberarlos si pueden. 117 00:07:21,984 --> 00:07:23,694 Mira el tamaño de aquel. 118 00:07:24,027 --> 00:07:25,654 Ese es el vuelo del cóndor. 119 00:07:25,737 --> 00:07:26,738 Impresionante. 120 00:07:31,368 --> 00:07:34,663 Esos dos animales son gansos andinos. 121 00:07:34,872 --> 00:07:38,625 Eligen una pareja y se quedan con esa pareja toda su vida. 122 00:07:38,917 --> 00:07:41,170 El vínculo que crean es tan fuerte 123 00:07:41,253 --> 00:07:42,671 que cuando uno muere, 124 00:07:42,754 --> 00:07:44,756 el otro podría morir de tristeza. 125 00:07:44,840 --> 00:07:47,467 O incluso peor, se suicida. 126 00:07:47,551 --> 00:07:48,552 - ¿Sí? - No. 127 00:07:48,635 --> 00:07:49,678 - Exacto. - ¿Sí? 128 00:07:49,761 --> 00:07:52,472 Se lanzan desde la cima de los acantilados 129 00:07:52,556 --> 00:07:54,892 y sin batir las alas, saltan hasta el fondo. 130 00:07:56,185 --> 00:07:57,811 - Madre mía. - Cielos. 131 00:07:58,312 --> 00:08:00,689 Porque la vida no tiene sentido sin su pareja. 132 00:08:01,106 --> 00:08:05,194 Por eso los consideran un símbolo de amor y fidelidad aquí. 133 00:08:05,527 --> 00:08:06,987 Estaría triste, pero... 134 00:08:07,613 --> 00:08:09,114 - Lo harías, ¿no? - ¿Por Olly? 135 00:08:09,198 --> 00:08:11,033 - Sí. - No valdría la pena vivir. 136 00:08:11,450 --> 00:08:12,951 Exacto. Entonces lo harías. 137 00:08:13,035 --> 00:08:16,121 No estoy seguro de si saltaría de un acantilado. 138 00:08:16,205 --> 00:08:17,915 Elegiría otro método. 139 00:08:37,851 --> 00:08:41,313 Qué emoción. Esta noche cogemos el tren a Machu Picchu. 140 00:08:46,944 --> 00:08:49,863 OLLANTAYTAMBO - PERÚ 141 00:08:50,364 --> 00:08:52,908 Me gusta la campana. Retrocedes en el tiempo. 142 00:08:54,743 --> 00:08:55,744 Cuidado con el hueco. 143 00:08:56,495 --> 00:08:59,414 Machu Picchu en tren. Qué más se puede pedir. 144 00:09:00,832 --> 00:09:03,293 Sí, este es solo para Machu Picchu. 145 00:09:03,377 --> 00:09:05,420 Un tren entero para un lugar turístico. 146 00:09:09,132 --> 00:09:11,593 Será genial ir en tren un par de horas. 147 00:09:11,677 --> 00:09:14,596 Vamos camino de Machu Picchu. Qué emoción. 148 00:09:15,764 --> 00:09:16,765 No me lo creo. 149 00:09:17,516 --> 00:09:19,893 Había un póster en la pared de mi clase. 150 00:09:20,352 --> 00:09:23,605 Soñaba despierto en clase. Siempre he querido verlo. 151 00:09:24,022 --> 00:09:25,566 Estoy muy emocionado. 152 00:09:28,735 --> 00:09:31,071 Machu Picchu está a casi 2500 metros. 153 00:09:31,697 --> 00:09:34,408 Debido al acceso limitado por carretera, 154 00:09:34,491 --> 00:09:36,159 construyeron esta vía férrea, 155 00:09:36,243 --> 00:09:37,911 que tarda menos de dos horas. 156 00:09:37,995 --> 00:09:39,371 No me creo que llegáramos al tren. 157 00:09:40,664 --> 00:09:44,334 Normalmente cuando tenemos un plazo, nos retrasamos uno o dos días. 158 00:09:44,418 --> 00:09:45,460 Pero esta vez... 159 00:09:46,378 --> 00:09:48,922 ...llegamos, nos cambiamos y cogimos el tren. 160 00:09:51,216 --> 00:09:52,843 Ha sido un trayecto agradable. 161 00:09:54,178 --> 00:09:55,679 Son las 10:02 de la noche. 162 00:09:55,762 --> 00:09:57,264 AGUAS CALIENTES - PERÚ 163 00:09:57,347 --> 00:09:59,474 Y mañana, nos levantaremos a las 4:00. 164 00:10:00,809 --> 00:10:04,980 A las 4:30, para salir a las 5:00 y subir a Machu Picchu. 165 00:10:05,772 --> 00:10:06,773 Y... 166 00:10:07,733 --> 00:10:10,861 Me cuesta creerlo, porque siempre he querido verlo, 167 00:10:10,944 --> 00:10:12,446 he querido estar aquí. 168 00:10:12,529 --> 00:10:14,573 Quiero estar en ese lugar tan especial. 169 00:10:15,240 --> 00:10:18,994 No me puedo creer que estemos aquí. No me creo que yo esté aquí. 170 00:10:21,038 --> 00:10:22,164 Buenas noches. 171 00:10:29,963 --> 00:10:32,883 Machu Picchu. El día de Machu Picchu. 172 00:10:33,842 --> 00:10:36,929 Dicen que el mejor momento para vivirlo es al amanecer. 173 00:10:37,679 --> 00:10:39,181 Así que no nos la jugaremos. 174 00:10:41,183 --> 00:10:44,436 - ¿A que mola? Mira eso. - Es increíble, ¿verdad? 175 00:10:44,520 --> 00:10:47,439 De repente, estamos en un paisaje totalmente diferente. 176 00:10:49,233 --> 00:10:50,567 Parece una selva, ¿no? 177 00:10:54,404 --> 00:10:57,366 No me gusta. El autobús va muy cerca del borde. 178 00:11:00,452 --> 00:11:01,495 Y yo sentado aquí. 179 00:11:05,582 --> 00:11:08,126 Madrugar ha compensado. Somos los primeros. 180 00:11:08,502 --> 00:11:10,587 - ¿Por aquí? Gracias. - Arriba. 181 00:11:11,922 --> 00:11:14,550 Perdón, ¿dónde está Machu Picchu? 182 00:11:15,008 --> 00:11:16,593 ¿Estamos cerca? 183 00:11:18,387 --> 00:11:22,474 Empezamos la subida principal. Y con una altitud de casi 2438 metros, 184 00:11:22,558 --> 00:11:24,518 llegar a la cima no es un paseo. 185 00:11:26,103 --> 00:11:28,355 No sé cuántos escalones son. 186 00:11:28,438 --> 00:11:30,566 - Por Dios. - No sabes dónde... 187 00:11:36,697 --> 00:11:39,783 Ya siento las piernas ardiendo. 188 00:11:43,161 --> 00:11:46,915 Sube tú. Yo bajo. Porque creo que estoy un poco... 189 00:11:46,999 --> 00:11:48,625 - Iré contigo. - No, tranquilo. 190 00:11:48,709 --> 00:11:50,919 - Da igual. - No quiero que te lo pierdas. 191 00:11:52,671 --> 00:11:54,673 - Después de ti. - Necesito descansar. 192 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 Vale. 193 00:11:56,884 --> 00:11:57,926 - Adelante. - Gracias. 194 00:12:02,514 --> 00:12:05,392 Ewan va muy rápido. Yo no lo habría hecho. 195 00:12:05,475 --> 00:12:09,438 Mis piernas ya no aguantan una subida así. 196 00:12:10,105 --> 00:12:14,776 Allá vamos. Arriba, arriba. Espero que lo veamos desde aquí. 197 00:12:16,778 --> 00:12:20,157 Va a la Puerta del Sol, que es una subida de 45 minutos. 198 00:12:20,240 --> 00:12:22,075 Nosotros seguiremos por este lado. 199 00:12:26,205 --> 00:12:28,624 Me cuesta hablar. 200 00:12:32,628 --> 00:12:37,049 Es una pena no poder verlo todo porque solo 2500 personas al día 201 00:12:37,132 --> 00:12:40,719 pueden venir aquí, así que es un privilegio estar aquí. 202 00:12:43,222 --> 00:12:45,307 Dicen que se construyó en el siglo XIII. 203 00:12:45,390 --> 00:12:48,560 Estuvo oculto hasta su redescubrimiento en 1911. 204 00:12:49,269 --> 00:12:51,396 Y llevo mucho tiempo deseando verlo. 205 00:12:52,356 --> 00:12:57,152 Es interminable. Tal vez no es apto para cardíacos 206 00:12:57,236 --> 00:12:59,363 y habrá menos gente aquí que abajo. 207 00:13:12,417 --> 00:13:13,418 Uno, dos, tres. 208 00:13:14,837 --> 00:13:16,213 - Ya. - Gracias, colega. 209 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 Gracias. 210 00:13:17,589 --> 00:13:19,383 Madre mía, no es la experiencia 211 00:13:19,466 --> 00:13:21,176 que esperaba vivir aquí arriba. Bueno. 212 00:13:25,347 --> 00:13:26,348 Para la foto. 213 00:13:27,391 --> 00:13:29,351 En la Puerta del Sol, no sabía 214 00:13:29,434 --> 00:13:31,979 que hacían una caminata de cuatro días desde el otro lado. 215 00:13:32,396 --> 00:13:36,525 Así que cuando llegamos arriba, había 50, 60... 216 00:13:36,608 --> 00:13:38,986 Se convirtió en una sesión de fotos. 217 00:13:39,987 --> 00:13:41,989 - Genial. Buen viaje. - Gracias. 218 00:13:42,072 --> 00:13:43,282 ¿Dónde nos sentamos? 219 00:13:44,199 --> 00:13:46,076 ¿O deberíamos bajar un poco? 220 00:13:46,535 --> 00:13:48,161 Creo que vamos... Sí. 221 00:13:50,163 --> 00:13:52,833 Quizá les fastidie la experiencia a los demás. 222 00:13:55,419 --> 00:13:57,462 - Hola. ¿Qué tal? Encantado. - ¿Qué tal? 223 00:13:58,589 --> 00:14:01,508 - Sí. Por supuesto. - ¿Sí? Gracias. 224 00:14:21,653 --> 00:14:23,906 Estas nubes no se despejarán. 225 00:14:23,989 --> 00:14:26,200 Buscaré otro lugar más popular. 226 00:14:26,783 --> 00:14:28,493 - Hola. - Hola, buenos días. 227 00:14:28,577 --> 00:14:30,746 ¿Aquí firmas la exención de responsabilidad? 228 00:14:31,580 --> 00:14:32,581 Vale. 229 00:14:32,664 --> 00:14:35,626 El desnivel es tan peligroso que tienes que firmar al subir 230 00:14:35,709 --> 00:14:37,920 y firmar al bajar por seguridad. 231 00:14:41,256 --> 00:14:43,967 No me puedo creer lo empinado que es. Madre mía. 232 00:14:47,513 --> 00:14:48,597 Nada de empujar. 233 00:14:51,517 --> 00:14:54,144 - El puente. - El puente. 234 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Caray. 235 00:14:58,607 --> 00:15:02,361 Y hay una escalera que baja. Está construida en la roca. 236 00:15:02,444 --> 00:15:03,820 Madre mía. Es increíble. 237 00:15:04,530 --> 00:15:09,701 La han cerrado porque la gente bajaba, se colgaba del final, se sacaba selfis 238 00:15:09,785 --> 00:15:12,788 y hacía todo tipo de locuras y estupideces. 239 00:15:15,541 --> 00:15:17,751 Tendremos suerte. ¿Se está despejando? 240 00:15:18,627 --> 00:15:21,630 Parece que aquí sí. Dentro de una hora más o menos 241 00:15:21,713 --> 00:15:23,674 - y tendremos suerte. - Sí. 242 00:15:33,141 --> 00:15:34,142 Y ahí está. 243 00:15:38,313 --> 00:15:39,314 Giraré la cámara. 244 00:15:52,995 --> 00:15:55,455 Es impresionante. Me alegro tanto de verlo. 245 00:15:59,668 --> 00:16:02,588 No me creo que antes estuviéramos aquí y eso estaba ahí. 246 00:16:02,671 --> 00:16:03,797 No lo veíamos. 247 00:16:09,553 --> 00:16:12,347 Los españoles destruyeron muchos lugares incas, 248 00:16:12,431 --> 00:16:14,600 pero nunca encontraron Machu Picchu. Menos mal. 249 00:16:17,561 --> 00:16:20,856 Por fin he llegado aquí y ahí está Machu Picchu. 250 00:16:21,940 --> 00:16:25,110 Al final las nubes se han despejado. Qué preciosidad. 251 00:16:26,737 --> 00:16:30,824 Es la emoción de subir aquí y de verlo. 252 00:16:31,783 --> 00:16:34,286 Creo que ha sido genial tener que esperar. 253 00:16:34,369 --> 00:16:37,664 Hemos podido echar un vistazo, hemos hablado de esto 254 00:16:37,748 --> 00:16:39,791 y nos imaginábamos cómo sería. 255 00:16:39,875 --> 00:16:43,795 Hemos visto fotos y, de repente, ha empezado a mostrarse. 256 00:16:45,339 --> 00:16:46,965 Extraordinario. Abrumador. 257 00:16:48,342 --> 00:16:49,343 Es impresionante. 258 00:16:51,261 --> 00:16:52,262 Asombroso. 259 00:16:53,472 --> 00:16:56,183 Muchos arqueólogos creen que era una hacienda 260 00:16:56,266 --> 00:16:58,810 para el emperador inca Pachacuti, 261 00:16:58,894 --> 00:17:01,021 mientras otros dicen que era un lugar religioso. 262 00:17:02,189 --> 00:17:03,065 Impresionante. 263 00:17:20,832 --> 00:17:24,294 OLLANTAYTAMBO - PERÚ 264 00:17:24,752 --> 00:17:26,338 Nuevo día, nuevo amanecer. 265 00:17:30,968 --> 00:17:32,302 Muy bien. 266 00:17:33,679 --> 00:17:37,391 Ollantaytambo, nos despedimos ya. 267 00:17:41,812 --> 00:17:46,191 Hacía tiempo que no llovía. Igual toca conducir con lluvia. 268 00:17:49,278 --> 00:17:52,573 Adoquines en la lluvia. Muy complicado. 269 00:17:55,617 --> 00:17:59,580 Llevamos 39 días de nuestro viaje de Ushuaia a Los Ángeles. 270 00:18:00,497 --> 00:18:03,876 Y tenemos tres días para llegar a Ayacucho, donde hemos planeado 271 00:18:03,959 --> 00:18:06,712 adentrarnos en la selva y conocer a una tribu. 272 00:18:08,881 --> 00:18:10,716 Una pena irnos de Machu Picchu. 273 00:18:11,383 --> 00:18:14,178 Admito que fue una experiencia alucinante. 274 00:18:14,261 --> 00:18:17,431 Sí, hoy solo quería sentarme en la moto 275 00:18:17,514 --> 00:18:20,392 y recordar las cosas preciosas que vi en Machu Picchu. 276 00:18:21,059 --> 00:18:24,855 Reconocer la suerte que tengo de poder hacer realidad mi sueño 277 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 de ver algo así. 278 00:18:29,693 --> 00:18:32,237 Esperad, hay que girar a la derecha allí. 279 00:18:33,739 --> 00:18:34,740 Me pregunto... 280 00:18:37,618 --> 00:18:40,954 Espero que no se convierta en una carretera de tierra infinita. 281 00:18:44,333 --> 00:18:45,626 Grava. 282 00:18:50,214 --> 00:18:53,217 Creo que esta carretera de tierra dura 13 km. 283 00:18:56,929 --> 00:18:58,305 Está muy transitada. 284 00:18:59,806 --> 00:19:02,935 Es la M6. La M6 de Perú. 285 00:19:04,144 --> 00:19:05,270 La M es de mucho barro. 286 00:19:06,688 --> 00:19:07,689 ¡Será...! 287 00:19:09,816 --> 00:19:11,777 - ¿Te salpicó? - Increíble. 288 00:19:14,279 --> 00:19:15,280 ¿Puedes mirar? 289 00:19:16,114 --> 00:19:17,741 Te salpicó la visera. 290 00:19:17,824 --> 00:19:19,868 Me ha mojado todo el lateral. 291 00:19:23,580 --> 00:19:24,957 Esto puede resbalar mucho. 292 00:19:26,750 --> 00:19:28,043 Está muy resbaladizo. 293 00:19:30,671 --> 00:19:31,880 Mierda. Se cayó. 294 00:19:32,840 --> 00:19:34,049 ¿Estás bien, Ewan? 295 00:19:37,511 --> 00:19:39,096 Este atajo es genial. 296 00:19:39,513 --> 00:19:40,514 Madre mía. 297 00:19:42,057 --> 00:19:44,935 ¿Listo? Coge por debajo de las mochilas. Uno... 298 00:19:46,228 --> 00:19:47,855 Por debajo de las mochilas o así. 299 00:19:47,938 --> 00:19:49,106 Uno, dos, tres. 300 00:19:51,233 --> 00:19:52,693 Bien. 301 00:19:52,776 --> 00:19:53,777 Vale. 302 00:19:54,862 --> 00:19:55,821 Gracias, amigo. 303 00:19:56,363 --> 00:19:57,447 Dos. 304 00:19:58,657 --> 00:20:00,868 - ¿Estás bien? - Muchos errores. 305 00:20:01,493 --> 00:20:02,953 Estoy bien. Gracias. 306 00:20:07,791 --> 00:20:10,294 Mira esto. Este pequeño oasis. 307 00:20:12,588 --> 00:20:16,925 Recorremos la famosa ruta 35 desde Abancay hasta Ayacucho. 308 00:20:20,846 --> 00:20:23,891 Es una zona montañosa remota con carreteras zigzagueantes. 309 00:20:23,974 --> 00:20:25,142 El viaje será épico. 310 00:20:29,313 --> 00:20:30,147 LOS ÁNGELES 311 00:20:30,230 --> 00:20:31,857 Llegamos a Los Ángeles. Cactus. 312 00:20:36,236 --> 00:20:39,448 - Sí, Los Ángeles. - Los Ángeles. 313 00:20:39,531 --> 00:20:40,991 Se acabó. Ha sido genial. 314 00:20:41,074 --> 00:20:41,992 Sí. 315 00:20:42,075 --> 00:20:44,036 Gracias por todo. Por los recuerdos. 316 00:20:44,119 --> 00:20:46,496 Fantástico. Ha sido genial repetir. 317 00:21:06,558 --> 00:21:09,311 Volvemos a estar a 4114 metros. 318 00:21:10,312 --> 00:21:11,438 Y... 319 00:21:13,732 --> 00:21:14,900 Es espectacular. 320 00:21:15,651 --> 00:21:19,488 Parece que hemos ido subiendo cada vez más, 321 00:21:19,571 --> 00:21:20,572 - ¿verdad? - Sí. 322 00:21:20,656 --> 00:21:25,953 Toda la mañana. Hemos gastado mucha... 323 00:21:26,036 --> 00:21:30,415 Estamos al 41 % con 74 km para recorrer 324 00:21:30,499 --> 00:21:33,168 y nos faltan 109 km hasta donde queremos ir. 325 00:21:33,877 --> 00:21:36,922 Esperemos que pronto empecemos a bajar. 326 00:21:46,056 --> 00:21:48,684 Cuando bajemos, las motos pueden recargarse. 327 00:21:48,767 --> 00:21:51,687 Es igual que un coche híbrido. Tiene motores dentro 328 00:21:51,770 --> 00:21:53,897 que regeneran la energía en la batería. 329 00:21:53,981 --> 00:21:56,358 Así podemos llegar más lejos e ir más rápido. 330 00:21:58,026 --> 00:22:00,112 Estamos recargando bien, tío. 331 00:22:01,280 --> 00:22:03,699 Allá vamos. Recarga. 332 00:22:05,784 --> 00:22:07,911 Por el camino vimos a un ciclista, 333 00:22:07,995 --> 00:22:10,289 que iba a toda velocidad cuesta arriba. 334 00:22:10,372 --> 00:22:13,000 Y pensamos: "Joder, qué pasada". 335 00:22:13,083 --> 00:22:16,962 Y cuando nos acercamos más, vimos que solo tenía una pierna. 336 00:22:19,423 --> 00:22:20,674 Un placer conocerte. 337 00:22:20,757 --> 00:22:21,842 Es impresionante. 338 00:22:22,634 --> 00:22:24,303 ¿Cuánto tardaste en subir la colina? 339 00:22:24,803 --> 00:22:26,597 Tres horas. 340 00:22:26,680 --> 00:22:30,225 - Sí. - Vaya. Es increíble. 341 00:22:31,894 --> 00:22:32,853 Cien km. 342 00:22:32,936 --> 00:22:33,937 PARACICLISTA 343 00:22:34,021 --> 00:22:35,272 Das la vuelta y vuelves. 344 00:22:35,898 --> 00:22:37,024 Ciento veinte km. 345 00:22:37,566 --> 00:22:38,567 Alucinante. 346 00:22:41,361 --> 00:22:44,781 Es un paralímpico peruano e irá a las Olimpiadas. 347 00:22:46,617 --> 00:22:48,785 ¿Cuál es tu disciplina? 348 00:22:52,372 --> 00:22:55,626 - Aquí entrena de fábula. - Con unas montañas preciosas. 349 00:22:56,293 --> 00:23:00,506 Tuvo un accidente de tráfico y perdió la pierna entera. 350 00:23:05,802 --> 00:23:09,056 Entiendo un poco de la rehabilitación 351 00:23:09,139 --> 00:23:11,475 y de llegar a deprimirte tanto 352 00:23:11,558 --> 00:23:15,812 porque has sufrido un accidente que te cambia la vida como a él. 353 00:23:15,896 --> 00:23:19,399 ¿Adónde vas a partir de ahí? ¿Cómo sigues adelante? 354 00:23:19,483 --> 00:23:22,110 ¿Qué haces después de eso? 355 00:23:22,194 --> 00:23:24,613 Y creo que lo más importante que te pasa 356 00:23:24,696 --> 00:23:26,073 cuando tienes un trauma 357 00:23:26,156 --> 00:23:30,327 es intentar volver a la normalidad. 358 00:23:30,410 --> 00:23:35,207 Decidir que sí, vale, tengo estos achaques, 359 00:23:35,290 --> 00:23:37,042 pero no dejaré que me definan. 360 00:23:37,125 --> 00:23:39,127 Voy a esforzarme y seguir adelante. 361 00:23:40,087 --> 00:23:42,756 Eso es lo que él hizo. Y miradlo, va las Olimpiadas. 362 00:23:43,173 --> 00:23:44,174 Es increíble. 363 00:23:45,008 --> 00:23:49,888 Cincuenta km ida y 50 km vuelta. Esa era su rutina. 364 00:23:50,347 --> 00:23:52,933 Es una subida mortal. Madre mía. 365 00:23:53,267 --> 00:23:55,394 Ya es mortal en una moto. 366 00:23:56,103 --> 00:23:58,021 Imagínate con una pierna. 367 00:23:58,647 --> 00:24:02,901 Pero qué tío. Qué gran oportunidad de tropezarnos con alguien así aquí. 368 00:24:02,985 --> 00:24:04,152 En la cima del mundo. 369 00:24:34,558 --> 00:24:37,477 ANDAHUAYLAS - PERÚ 370 00:24:37,561 --> 00:24:39,897 Nos acercamos a Andahuaylas 371 00:24:39,980 --> 00:24:43,025 y aún hay que recorrer 241 km para llegar a Ayacucho. 372 00:24:57,372 --> 00:24:58,415 Gracias. 373 00:24:58,498 --> 00:25:00,042 ¿Vale? 374 00:25:00,459 --> 00:25:01,293 ¿Funciona? 375 00:25:02,669 --> 00:25:04,546 Sí. Gracias. 376 00:25:07,424 --> 00:25:09,468 - Vamos. - Tenemos 160 km... 377 00:25:11,136 --> 00:25:13,138 - Robot. - Es un robot. 378 00:25:13,847 --> 00:25:14,848 Vale. 379 00:25:21,021 --> 00:25:22,272 Vale. ¿Está bien? 380 00:25:27,152 --> 00:25:32,074 Bien, vamos. Andando. Hay que continuar el viaje. 381 00:25:45,337 --> 00:25:49,007 El viaje de los últimos días ha sido increíble. 382 00:25:49,091 --> 00:25:51,093 Hemos subido y bajado. 383 00:25:51,176 --> 00:25:55,722 Hemos subido a 4000 metros, bajado a 2500, vuelta a los 4000 384 00:25:55,806 --> 00:25:59,893 y de nuevo a 2500 en las carreteras más alucinantes. 385 00:25:59,977 --> 00:26:02,980 El asfalto, el paisaje y las vistas. 386 00:26:03,063 --> 00:26:04,648 Bajar la vista al valle, 387 00:26:04,731 --> 00:26:08,652 descender hasta los valles y los pueblos. 388 00:26:08,735 --> 00:26:11,446 Ha sido extraordinario. 389 00:26:17,661 --> 00:26:19,746 Mañana dejaremos las motos y entraremos 390 00:26:19,830 --> 00:26:23,208 en la selva amazónica para visitar una colaboración entre una ONG 391 00:26:23,292 --> 00:26:26,712 y una comunidad tribal que intentan reducir la deforestación. 392 00:26:29,298 --> 00:26:32,634 AYACUCHO - PERÚ 393 00:26:39,892 --> 00:26:41,727 Visitaremos Cool Earth. 394 00:26:41,810 --> 00:26:43,979 Una forma nueva y diferente de pensar. 395 00:26:44,062 --> 00:26:46,356 Es empoderamiento. Proporciona trabajo, 396 00:26:46,440 --> 00:26:51,069 unos ingresos sostenibles en lugar de talar la selva. 397 00:26:51,153 --> 00:26:52,946 Veamos qué ocurre. 398 00:26:54,781 --> 00:26:58,118 Tuvimos que coger el helicóptero porque no podíamos ir en moto. 399 00:27:02,456 --> 00:27:04,666 Allá vamos. Arriba y lejos. 400 00:27:12,674 --> 00:27:15,093 Es precioso. El río recorre el valle. 401 00:27:15,677 --> 00:27:16,762 Qué bonito. 402 00:27:19,723 --> 00:27:22,142 Volaremos 145 km hasta Cutivireni, 403 00:27:22,226 --> 00:27:25,354 una comunidad de ashánincas en la selva amazónica, 404 00:27:25,437 --> 00:27:27,523 para visitar una de las 12 aldeas. 405 00:27:29,066 --> 00:27:30,400 Es alucinante. 406 00:27:30,651 --> 00:27:32,194 La selva es preciosa. 407 00:27:34,488 --> 00:27:37,032 La cantidad de bichos y animales y... 408 00:27:37,366 --> 00:27:38,492 ...todo lo que hay. 409 00:27:38,575 --> 00:27:40,827 Está repleto de vida. 410 00:27:42,454 --> 00:27:43,622 Mira allí. 411 00:27:44,748 --> 00:27:46,542 Hay un claro en esa colina, 412 00:27:46,625 --> 00:27:48,252 algo deforestada. 413 00:27:49,336 --> 00:27:53,507 Si le quitan la piel al mundo, no podremos respirar. 414 00:27:54,049 --> 00:27:55,175 Sí. 415 00:27:55,509 --> 00:27:56,885 Es muy difícil. 416 00:27:56,969 --> 00:27:59,096 Porque estás sentado en tu casita 417 00:27:59,179 --> 00:28:01,181 y estás mirando toda esa madera. 418 00:28:01,265 --> 00:28:03,016 Alguien dice: "Te doy dinero". 419 00:28:03,100 --> 00:28:05,686 Y luego otro dice: "No, debes proteger el bosque". 420 00:28:05,769 --> 00:28:09,064 Y dices: "Pero tengo que alimentar a mi familia". 421 00:28:09,690 --> 00:28:12,359 Es algo inmediato, pero ¿qué haces? 422 00:28:13,777 --> 00:28:15,737 Sí, ese es el dilema. 423 00:28:17,739 --> 00:28:19,283 ¿Es aquí? 424 00:28:21,618 --> 00:28:22,744 Hay mucha gente. 425 00:28:23,537 --> 00:28:24,872 ¡Cuánto colorido! 426 00:28:28,041 --> 00:28:32,087 Esta aldea se llama Tinkareni, con una población de casi 200 personas. 427 00:28:34,965 --> 00:28:38,677 Apoyaremos a esta comunidad con la reducción de carbono. 428 00:28:40,179 --> 00:28:42,181 - Hola. ¿Cómo estás? - Hola. Buenos días. 429 00:28:42,264 --> 00:28:43,432 Decís kitaeteri. 430 00:28:46,310 --> 00:28:49,313 Es "hola" en asháninca. 431 00:28:49,396 --> 00:28:51,190 - Kitaeteri. - Kitaeteri. 432 00:28:51,273 --> 00:28:53,358 JEFE DE CUTIVIRENI 433 00:28:58,197 --> 00:29:01,700 Estaba saludando a todos los jefes de las distintas aldeas 434 00:29:01,783 --> 00:29:04,203 que han venido a daros la bienvenida. 435 00:29:04,286 --> 00:29:07,372 Os van a pintar las caras. Es diferente para hombres y mujeres. 436 00:29:07,456 --> 00:29:08,707 Vale. 437 00:29:12,503 --> 00:29:14,087 Hola. 438 00:29:14,838 --> 00:29:16,089 Qué bonito. 439 00:29:16,965 --> 00:29:19,301 Pareces un leopardo chiquitito o algo así. 440 00:29:19,384 --> 00:29:22,387 - Tienes alitas como un pájaro. - No lo veo. 441 00:29:22,471 --> 00:29:25,015 - ¿Cómo se dice gracias en...? - Pasonki. 442 00:29:31,313 --> 00:29:34,274 Hicieron una ceremonia preciosa para recibirnos 443 00:29:34,691 --> 00:29:37,152 y es uno de los primeros proyectos de Cool Earth. 444 00:29:37,236 --> 00:29:38,987 Lleva funcionando diez años. 445 00:29:41,782 --> 00:29:44,368 Toda la comunidad Cutivireni 446 00:29:44,451 --> 00:29:46,954 ocupa más de 30 000 hectáreas de selva tropical. 447 00:29:47,579 --> 00:29:50,874 Cuando trabajas en la selva y no encuentras agua, 448 00:29:50,958 --> 00:29:53,335 buscas algunas lianas 449 00:29:53,418 --> 00:29:55,003 y bebes de ellas. 450 00:29:55,087 --> 00:29:56,839 También es medicinal. 451 00:29:57,631 --> 00:29:58,882 Mira eso. Aquí viene. 452 00:29:59,883 --> 00:30:01,301 - Mira. - Ahí está. 453 00:30:10,394 --> 00:30:11,728 Deliciosa y fresca. 454 00:30:13,772 --> 00:30:16,316 Para las aldeas, la selva es como el mercado. 455 00:30:16,775 --> 00:30:18,402 Cuando necesitan comida, 456 00:30:18,986 --> 00:30:22,030 cuando necesitan construir casas, vienen a la selva. 457 00:30:22,114 --> 00:30:26,076 Y también la usan para tener ingresos para sobrevivir. 458 00:30:26,493 --> 00:30:29,621 Por eso vinimos y les proporcionamos fondos. 459 00:30:30,163 --> 00:30:34,626 Así no sienten la presión de obtener ingresos generados 460 00:30:34,710 --> 00:30:36,920 de la tala ilegal o la cocaína. 461 00:30:37,337 --> 00:30:40,257 Los ayudamos a detener la deforestación y a reducirla. 462 00:30:40,340 --> 00:30:42,593 Llevas diez años involucrado con Cool Earth. 463 00:30:42,676 --> 00:30:47,389 ¿Qué significa para vosotros como comunidad? 464 00:30:48,765 --> 00:30:52,811 Hay pocos que conservan y aman el bosque. 465 00:30:52,895 --> 00:30:55,272 Conseguimos nuestros alimentos 466 00:30:55,355 --> 00:30:57,524 y todo lo que necesitamos. 467 00:30:57,774 --> 00:31:00,986 El bosque es muy importante. 468 00:31:06,617 --> 00:31:08,327 Reciben apoyo económico. 469 00:31:08,410 --> 00:31:10,621 Así los niños pueden ir al colegio 470 00:31:10,704 --> 00:31:14,082 y tal vez puedan permitirse más servicios sanitarios. 471 00:31:14,166 --> 00:31:15,834 Esto es increíble para ellos. 472 00:31:16,460 --> 00:31:18,962 Quiere enseñaros su casa. ¿Queréis ir? 473 00:31:19,046 --> 00:31:20,255 - Sí. - Sí. 474 00:31:20,756 --> 00:31:21,924 Vale. 475 00:31:24,051 --> 00:31:25,302 Tejiendo. Hola. 476 00:31:26,011 --> 00:31:28,138 Es la mujer, Albertina. 477 00:31:29,973 --> 00:31:32,434 Tiene una casa enorme. 478 00:31:33,435 --> 00:31:36,772 Mira, tiene tele. Aparato de música. 479 00:31:41,818 --> 00:31:43,237 Precioso, ¿no? 480 00:31:45,531 --> 00:31:48,242 Nunca he estado en un sitio donde ves... 481 00:31:48,617 --> 00:31:52,579 ...a la gente que vive del bosque de esta forma. 482 00:31:54,039 --> 00:31:57,459 Se espera que al promover la agricultura sostenible, 483 00:31:57,543 --> 00:32:01,755 este pueblo que siempre ha sido nómada se quede aquí durante mucho tiempo 484 00:32:01,839 --> 00:32:04,258 y proteja sus tierras de la deforestación. 485 00:32:06,969 --> 00:32:11,640 Con todo lo que nos hemos movido, nos quedamos ya. 486 00:32:13,267 --> 00:32:18,272 Estoy pensando en las generaciones que van a venir, en los nietos. 487 00:32:18,355 --> 00:32:20,023 Dejarles algo aquí. 488 00:32:34,788 --> 00:32:36,290 Buenos días. 489 00:32:37,291 --> 00:32:39,751 Aquí me he despertado, en medio de la jungla. 490 00:32:40,627 --> 00:32:41,795 En esta preciosa aldea. 491 00:32:42,171 --> 00:32:46,091 He dormido como un lirón aquí. 492 00:32:47,801 --> 00:32:49,803 En la aldea de Cutivireni. 493 00:32:55,267 --> 00:32:56,351 Es vigorizante. 494 00:33:00,564 --> 00:33:03,233 No fueron con mano dura. No dijeron: 495 00:33:03,317 --> 00:33:06,028 "Nadie puede talar un árbol". Los entendieron 496 00:33:06,111 --> 00:33:07,946 e intentaron trabajar con ellos 497 00:33:08,030 --> 00:33:11,158 para ayudarlos a causar un impacto menor en la selva 498 00:33:11,241 --> 00:33:13,327 o apreciar lo que la selva les da. 499 00:33:15,245 --> 00:33:18,957 A Charley y a mí no nos motivó hacer este viaje 500 00:33:19,041 --> 00:33:21,710 con motos eléctricas porque seamos ecologistas. 501 00:33:21,793 --> 00:33:25,005 Creo que queríamos hacerlo porque es el futuro, 502 00:33:25,422 --> 00:33:27,090 nos emocionan las motos eléctricas. 503 00:33:27,174 --> 00:33:31,220 Pero mientras viajamos, he descubierto qué pasa en el mundo. 504 00:33:42,814 --> 00:33:46,693 No me creo que hayamos visitado Machu Picchu y Cool Earth. 505 00:33:47,152 --> 00:33:48,779 El primer proyecto de UNICEF. 506 00:33:49,446 --> 00:33:52,991 Todo parecía muy lejos en el viaje y ya lo hemos hecho. 507 00:33:58,664 --> 00:34:00,499 Estoy hasta arriba de los Andes. 508 00:34:03,502 --> 00:34:07,381 Tenemos que pasar esa colina. Podría ser, ¿no? 509 00:34:07,923 --> 00:34:09,591 No quiero emocionarme. 510 00:34:12,803 --> 00:34:17,766 Es un precioso... Qué maravilla. 511 00:34:23,938 --> 00:34:26,900 Hemos cruzado los Andes y ahora bajamos 4000 metros 512 00:34:26,984 --> 00:34:29,027 a la ciudad costera de Ica en Perú. 513 00:34:29,820 --> 00:34:32,989 Luego iremos a ver los enormes dibujos de 2000 años, 514 00:34:33,072 --> 00:34:34,949 las famosas líneas de Nazca. 515 00:34:35,033 --> 00:34:35,993 LÍNEAS DE NAZCA 516 00:34:40,038 --> 00:34:44,626 Hoy vamos a ver los increíbles grabados hechos en la tierra. 517 00:34:44,710 --> 00:34:47,254 La intención era que se vieran desde arriba, 518 00:34:47,337 --> 00:34:50,382 pero se hicieron mucho antes de los aviones. 519 00:34:52,176 --> 00:34:55,429 ¿Para quién lo hicieron? ¿Fue para los alienígenas? 520 00:34:55,512 --> 00:34:57,431 No lo sabemos. Vamos a descubrirlo. 521 00:34:58,473 --> 00:35:00,517 Sobrevolaremos el valle de Nazca... 522 00:35:00,601 --> 00:35:02,186 CÉSAR - COPILOTO 523 00:35:02,269 --> 00:35:03,353 ...a muy poca altitud. 524 00:35:03,437 --> 00:35:06,231 Cuando lleguemos a una figura, giraremos a la izquierda 525 00:35:06,315 --> 00:35:07,733 y a la derecha, ¿vale? 526 00:35:07,816 --> 00:35:09,818 Así que todos la verán. ¿Sí? 527 00:35:10,485 --> 00:35:13,530 Los giros serán entre 30 y 50 grados. 528 00:35:14,239 --> 00:35:15,949 Así que será divertido. ¿Vale? 529 00:35:16,742 --> 00:35:19,494 Buscaré una bolsa antes de subir al avión. 530 00:35:21,288 --> 00:35:23,498 - Buena elección, ¿no? - Sí. 531 00:35:23,916 --> 00:35:27,002 Transparente, así ves bien lo que has desayunado. 532 00:35:27,753 --> 00:35:28,754 Cinturones. 533 00:35:39,306 --> 00:35:41,934 - Relájate. Déjate llevar. - Sí. 534 00:35:44,019 --> 00:35:47,439 Pese a las teorías alienígenas de sus orígenes, 535 00:35:47,523 --> 00:35:51,860 es más probable que hicieran estos dibujos para pedir lluvia a los dioses. 536 00:35:56,198 --> 00:35:57,407 Estamos muertos. 537 00:35:59,785 --> 00:36:02,579 Vamos a ver la primera figura. ¿Vale? 538 00:36:03,872 --> 00:36:06,750 Ahí está. Allí, mira. Enfrente de ti. 539 00:36:07,042 --> 00:36:09,253 Allí en la ladera. En la colina. 540 00:36:10,295 --> 00:36:12,005 Increíble. 541 00:36:18,720 --> 00:36:20,681 Aquí hay más de 1000 obras. 542 00:36:20,764 --> 00:36:22,641 Algunas miden más de 400 metros. 543 00:36:30,566 --> 00:36:31,817 Estoy algo mareado. 544 00:36:38,365 --> 00:36:39,533 Ahora estoy mareado. 545 00:36:45,455 --> 00:36:48,375 ¿Y si hacemos círculos cerrados alrededor de algo más? 546 00:36:48,458 --> 00:36:50,419 - Muy... - Perfecto. 547 00:36:51,587 --> 00:36:52,963 Quiero bajarme. 548 00:37:08,353 --> 00:37:10,647 - Gracias. - Muchas gracias. 549 00:37:10,731 --> 00:37:11,648 ¿Disfrutaron? 550 00:37:11,732 --> 00:37:12,941 Ha sido genial. Gracias. 551 00:37:14,318 --> 00:37:15,569 ¿Qué tal los giros? 552 00:37:15,652 --> 00:37:17,237 - Muy bien. - Bien y suaves. 553 00:37:18,030 --> 00:37:19,031 Para mí no. 554 00:37:23,243 --> 00:37:24,661 Volvemos a la carretera. 555 00:37:25,787 --> 00:37:28,332 Hace más calor, ¿no? Muy seco y caluroso. 556 00:37:30,751 --> 00:37:31,752 Vamos tranquilos. 557 00:37:49,061 --> 00:37:53,106 Estoy deseando llegar a un nuevo país, a Ecuador. 558 00:37:53,190 --> 00:37:54,358 Esto se pone emocionante. 559 00:38:01,240 --> 00:38:02,449 ¿Listo para cargar? 560 00:38:02,533 --> 00:38:04,409 Rivian ha hecho un gran avance. 561 00:38:04,493 --> 00:38:09,289 Ha inventado una forma de cargar las motos usando sus coches en solo dos horas. 562 00:38:09,540 --> 00:38:11,333 Ahí tenemos electricidad. Sí. 563 00:38:13,085 --> 00:38:14,086 Sí. 564 00:38:15,796 --> 00:38:19,424 Es estupendo que hayan desarrollado nueva tecnología de carga 565 00:38:19,508 --> 00:38:21,468 y que puedan usar otros en el futuro. 566 00:38:22,135 --> 00:38:25,222 Una hora y 24 minutos para cargarse. 567 00:38:25,639 --> 00:38:26,765 Dos horas. Listo. 568 00:38:37,192 --> 00:38:40,445 Creo que empiezo a pillar el tráfico peruano. 569 00:38:42,364 --> 00:38:43,532 Sí. 570 00:38:47,536 --> 00:38:49,663 Cuidado. Tranquilo. 571 00:38:50,247 --> 00:38:51,623 Despacio. 572 00:38:55,586 --> 00:38:56,587 Madre mía. 573 00:38:57,296 --> 00:38:59,965 Pueden usarlo para lo que pasará después de los anuncios. 574 00:39:00,382 --> 00:39:02,676 - Un avance o un cliffhanger. - Sí, eso. 575 00:39:02,759 --> 00:39:03,719 "Cuidado". 576 00:39:05,470 --> 00:39:08,724 - ¿Cuántos programas lo usan? - Volvemos tras la pausa 577 00:39:08,807 --> 00:39:11,351 con el vídeo de él: "Cuidado". 578 00:39:11,435 --> 00:39:12,936 Y ya sabes. 579 00:39:23,614 --> 00:39:26,491 Allá vamos. Directos a la frontera con Ecuador. 580 00:39:30,329 --> 00:39:32,372 Visitaremos a nuestros amigos de UNICEF 581 00:39:32,456 --> 00:39:36,418 que han montado un campamento para los refugiados de Venezuela. 582 00:39:40,672 --> 00:39:43,258 Cientos de venezolanos huyen del país 583 00:39:43,342 --> 00:39:46,929 para huir de la crisis económica y humanitaria actual. 584 00:39:48,972 --> 00:39:50,682 Viajan cientos de kilómetros 585 00:39:50,766 --> 00:39:54,061 a través de Colombia y Ecuador para llegar a su familia 586 00:39:54,144 --> 00:39:56,063 y encontrar trabajo en Perú y Chile. 587 00:39:57,189 --> 00:39:58,190 TUMBES - PERÚ 588 00:39:58,273 --> 00:40:00,359 Ahí están las tiendas y todo. 589 00:40:01,026 --> 00:40:04,905 Este campamento en Tumbes apoya a unas 100 madres con hijos, 590 00:40:05,155 --> 00:40:07,783 además de a 50 niños que han llegado sin padres. 591 00:40:08,742 --> 00:40:10,744 ¿Es un espacio para niños? 592 00:40:32,182 --> 00:40:34,059 Los niños son muy fuertes. 593 00:40:34,142 --> 00:40:36,979 Pero necesitan protección y ayuda. 594 00:40:39,648 --> 00:40:45,153 Imaginaos salir de Venezuela y cruzar Colombia y Ecuador 595 00:40:45,237 --> 00:40:47,698 para llegar aquí en autobús o a pie. 596 00:40:48,282 --> 00:40:50,826 Ha sido muy inhumano para esos niños. 597 00:40:51,702 --> 00:40:54,204 Ya no tienen tiempo de ser niños. 598 00:40:57,749 --> 00:41:00,586 María tiene 16 y su hermano Abraham, solo 14, 599 00:41:00,669 --> 00:41:02,504 y están aquí arreglándoselas solos. 600 00:41:03,589 --> 00:41:05,090 Llevan aquí 47 días. 601 00:41:06,091 --> 00:41:08,635 ¿Cómo estaba Venezuela cuando tuvisteis que iros? 602 00:41:15,225 --> 00:41:18,228 Tuvisteis que dejar vuestra casa, colegio y amigos. 603 00:41:29,823 --> 00:41:31,033 Lo siento. 604 00:41:31,116 --> 00:41:33,076 Es muy difícil. Muy duro. 605 00:41:34,620 --> 00:41:36,496 - La situación es muy inestable. - Ya. 606 00:41:37,664 --> 00:41:42,920 La gente ha perdido su trabajo. El dinero que tienen no vale nada. 607 00:41:43,837 --> 00:41:47,216 Venden todo lo que tienen para intentar marcharse. 608 00:41:50,010 --> 00:41:52,721 Dejaron atrás a su madre y a su hermano mayor. 609 00:41:54,181 --> 00:41:58,352 ¿Saben cómo están su madre y su hermano en Venezuela? 610 00:42:02,898 --> 00:42:04,608 Cielo. 611 00:42:11,949 --> 00:42:13,075 - Lo siento. - Sí. 612 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 Sois fuertes. 613 00:42:19,706 --> 00:42:21,750 Vais a superar esto. Ya veréis. 614 00:42:21,834 --> 00:42:22,835 Sí. 615 00:42:26,171 --> 00:42:28,924 Es desolador presenciar lo que estáis viendo. 616 00:42:29,007 --> 00:42:31,051 No pueden volver a Venezuela. 617 00:42:31,844 --> 00:42:36,265 Solo necesitan tres días para cruzar Perú en autobús y llegar a Chile, 618 00:42:36,348 --> 00:42:39,142 donde entrarán, donde saben que tienen familia 619 00:42:39,226 --> 00:42:41,603 y tienen un futuro, pero están atrapados aquí. 620 00:42:41,937 --> 00:42:45,274 Algunos durante 47 días. 621 00:43:09,423 --> 00:43:11,925 PERÚ / ECUADOR CRUCE DE FRONTERA 622 00:43:14,595 --> 00:43:16,388 - Muchas gracias. - De nada. 623 00:43:17,431 --> 00:43:18,640 Muy bien. 624 00:43:18,724 --> 00:43:21,894 No nos cuesta cruzar la frontera y entrar en Ecuador. 625 00:43:22,394 --> 00:43:23,437 Ecuador. 626 00:43:28,150 --> 00:43:31,945 Y es posible que este tramo sea el más complicado de todo el viaje. 627 00:43:35,699 --> 00:43:38,410 Básicamente, puedes ir desde la punta de Sudamérica 628 00:43:38,493 --> 00:43:41,288 hasta la punta de Norteamérica por la ruta Panamericana. 629 00:43:41,663 --> 00:43:44,291 Pero hay un tramo de 161 km llamado Tapón del Darién, 630 00:43:45,042 --> 00:43:47,544 que es una selva impenetrable, sin carreteras. 631 00:43:48,128 --> 00:43:50,339 Lleno de terroristas. Nadie quiere ir ahí. 632 00:43:50,422 --> 00:43:51,423 TAPÓN DE DARIÉN 633 00:43:51,507 --> 00:43:55,928 Tenemos que rodearlo en barco o sobrevolarlo. 634 00:43:56,470 --> 00:44:01,350 Estos coches son tan pesados que solo podemos pasarlos en barco. 635 00:44:02,434 --> 00:44:04,686 Hay que llegar a ese puerto lo antes posible. 636 00:44:06,188 --> 00:44:10,484 No, la cobertura es nula. Intentemos mantenernos juntos. 637 00:44:11,193 --> 00:44:13,820 Te seguimos hasta salir de la ciudad. Es una locura. 638 00:44:14,530 --> 00:44:16,865 ¿Has visto al tío de la izquierda con la escopeta? 639 00:45:18,552 --> 00:45:20,554 Subtítulos: Ascen Martín Díaz