1
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Įveiksime virš 20 000 km,
aplankysime 13 šalių.
2
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Nuo Ušuajos per Argentiną ir Čilę,
per Atakamos dykumą,
3
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
La Pasą, Titikakos ežerą,
4
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
Andus į Kolumbiją, per Panamą,
5
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
Centrinę Ameriką ir Meksiką,
po 100 dienų atvyksime į Los Andželą.
6
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
RASAS MALKINAS
REŽISIERIUS, PRODIUSERIS
7
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Vyrukai turės vaizdo kameras,
8
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
taip pat jų šalmuose bus įrengtos
kameros su mikrofonais,
9
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
kad galėtų filmuoti kelyje.
10
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
Ir tai vadinasi kelias? Dieve mano!
11
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
DEIVIDAS ALEKSEINJANAS
REŽISIERIUS, PRODIUSERIS
12
00:01:14,449 --> 00:01:15,701
Su jais važiuos trečias motociklas,
13
00:01:15,784 --> 00:01:17,077
kurį vairuos Klaudijus, mūsų operatorius.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Be to, mudu su Rasu keliausime
dviem elektriniais pikapais
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
su operatoriumi Džimiu,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Entoniu ir Teiloru,
kurie padės su logistika.
17
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Mes filmuosim vyrus iš visureigių,
18
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
susitikdami su jais pasieniuose,
19
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
bet iš principo motociklai keliaus vieni.
20
00:01:41,059 --> 00:01:44,021
KOPAKABANA
BOLIVIJA
21
00:01:44,438 --> 00:01:45,480
Kopakabana.
22
00:01:47,441 --> 00:01:49,693
Atvykome čia praėjusią naktį,
jaučiausi prastokai.
23
00:01:49,776 --> 00:01:52,738
Mano gerklė buvo patinusi,
galvojau, kad man - galas.
24
00:01:52,821 --> 00:01:54,656
Kad pasigavau kokią zarazą.
25
00:01:54,740 --> 00:01:56,158
Šįryt jaučiuosi geriau.
26
00:01:57,534 --> 00:01:58,577
13 747 KM IKI LOS ANDŽELO
27
00:01:58,660 --> 00:02:01,663
Kertame Bolivijos sieną paskutinį kartą.
Ačiū tau, Bolivija.
28
00:02:05,542 --> 00:02:08,127
Bolivija labai skyrėsi
nuo Čilės ir Argentinos.
29
00:02:08,211 --> 00:02:11,131
Jų kultūra -
labai gyva ir visiškai kitokia.
30
00:02:11,215 --> 00:02:12,216
Taip.
31
00:02:12,591 --> 00:02:14,885
Nustebau pamatęs,
kiek toli jau nuvažiavome. Puiku.
32
00:02:14,968 --> 00:02:15,969
Taip. Nuostabu.
33
00:02:20,224 --> 00:02:21,892
Pažiūrėjus į žemėlapį, nuo kur pradėjom,
34
00:02:21,975 --> 00:02:23,143
matyti, kad nuvažiavome tolimą kelią.
35
00:02:23,227 --> 00:02:26,313
Įveikėme Argentiną, Čilę ir Boliviją.
36
00:02:26,813 --> 00:02:28,232
Dabar važiuojame į Peru.
37
00:02:28,315 --> 00:02:30,776
O Peru stovi Maču Pikču,
38
00:02:30,859 --> 00:02:33,654
ir aš nuo pat vaikystės svajojau
aplankyti Maču Pikču.
39
00:02:37,366 --> 00:02:40,577
Gerai. Štai. Esame Peru.
40
00:02:41,203 --> 00:02:42,371
Važiuojame į Puno miestą.
41
00:02:46,792 --> 00:02:48,293
Titikakos ežeras.
42
00:02:49,586 --> 00:02:52,798
Mokykloje, kai buvome maži,
visi juokdavomės iš to pavadinimo.
43
00:02:53,048 --> 00:02:54,049
Taip.
44
00:02:54,132 --> 00:02:55,759
Tiesą pasakius,
ir dabar elgiamės panašiai.
45
00:02:56,218 --> 00:02:57,636
Ne, ne visai.
46
00:02:58,846 --> 00:03:00,389
Kai kas niekad nesuauga.
47
00:03:05,686 --> 00:03:07,813
ČUKUITAS
PERU
48
00:03:09,648 --> 00:03:11,233
Mes abu labai norime pamatyti Maču Pikču.
49
00:03:11,316 --> 00:03:13,986
Tačiau prieš tai
turime aplankyti keletą vietų,
50
00:03:14,069 --> 00:03:17,322
įskaitant šį įdomų objektą
netoli Titikakos ežero.
51
00:03:18,115 --> 00:03:19,783
Kokia čia vieta, Maksimai?
52
00:03:19,867 --> 00:03:22,369
Taigi, kokia čia vieta?
Taigi, tai - inkų teritorija.
53
00:03:22,452 --> 00:03:23,453
MAKSIMAS
VIETOS PRODIUSERIS
54
00:03:23,537 --> 00:03:25,038
- Ji vadinama Inca Uyo.
- Inca Uyo.
55
00:03:25,122 --> 00:03:27,499
- Inca Uyo.
- Uyo... Inca, žinoma, reiškia „inkų“.
56
00:03:27,583 --> 00:03:30,377
Uyo reiškia vyriškas genitalijas.
57
00:03:30,752 --> 00:03:32,880
- Aišku.
- Taip, visai gražiai skamba. Uyo.
58
00:03:32,963 --> 00:03:34,548
- Gerai.
- Jėga. Gerai.
59
00:03:34,631 --> 00:03:37,593
Taigi, ji vadinama Vaisingumo šventykla.
60
00:03:37,926 --> 00:03:40,470
Taip šitai supranta
dabartiniai Peru gyventojai.
61
00:03:40,888 --> 00:03:43,640
Kadangi akmenys taip gražiai apdirbti,
aišku, jog statinys - tikrai svarbus.
62
00:03:43,932 --> 00:03:47,060
Taigi, tai buvo arba šventykla,
namas, priklausęs kurakai -
63
00:03:47,144 --> 00:03:50,814
svarbiam administraciniam valdininkui.
64
00:03:50,898 --> 00:03:52,983
Arba tai galėjo būti vieta,
65
00:03:53,066 --> 00:03:54,985
kurioje inkai apsistodavo atvykę.
66
00:03:57,779 --> 00:04:00,657
Būtent iš čia kilo Inkų imperija.
67
00:04:00,741 --> 00:04:03,160
tikima, kad ji kilo iš šios vietos,
prie Titikakos ežero.
68
00:04:03,243 --> 00:04:04,244
Štai kaip.
69
00:04:04,578 --> 00:04:06,830
Tie akmenys - svarbus statinys.
70
00:04:06,914 --> 00:04:10,417
Žinoma, didžioji jo dalis sugriauta,
tačiau pamatai išliko.
71
00:04:10,501 --> 00:04:13,378
Čia ateina žmonės,
turintys vaisingumo bėdų.
72
00:04:13,879 --> 00:04:15,130
Ar tai padeda?
73
00:04:15,214 --> 00:04:18,382
Taip, sako, kad padeda.
Daug moterų, kurios susilaukė dvynių,
74
00:04:18,466 --> 00:04:21,345
tikina, jo tai nutiko po to,
kai jos pasėdėjo ant tų grybukų.
75
00:04:24,473 --> 00:04:26,683
Nori tapti vaisingesnis?
76
00:04:29,269 --> 00:04:30,437
Viską įtrauk, Evanai.
77
00:04:33,941 --> 00:04:35,692
Nenorėjau taip pasakyti. Netyčia išsprūdo.
78
00:04:39,154 --> 00:04:40,739
Jei nufotografuotum tuos du,
79
00:04:40,822 --> 00:04:44,076
visiems būtų aišku,
kaip atrodo ta vaisingumo vieta.
80
00:04:44,868 --> 00:04:46,119
Tuos du, ten.
81
00:04:49,164 --> 00:04:54,294
Bičiuli, ne. Mums to nereikia.
Žinau, kad tau patinku. Ne.
82
00:04:54,378 --> 00:04:55,462
Mums to nereikia. Ne.
83
00:04:56,672 --> 00:04:57,589
Ne.
84
00:04:58,924 --> 00:05:00,884
Ne, mums to nereikia.
85
00:05:03,428 --> 00:05:06,056
- O, ne.
- Jis labai džiaugiasi.
86
00:05:08,141 --> 00:05:10,018
Matei, koks aš dabar vaisingas?
87
00:05:11,228 --> 00:05:14,815
Matei, kad tas šuo niekaip negalėjo
nuo manęs atsitraukti? Nuostabu.
88
00:05:16,066 --> 00:05:18,819
Tai veikia. Nėra jokių abejonių.
89
00:05:35,294 --> 00:05:36,962
Gražus vaizdas.
90
00:05:37,462 --> 00:05:38,589
Nebloga vietelė.
91
00:05:46,305 --> 00:05:50,225
Šiandien važiuosime į Kuską,
jis - už 390 km.
92
00:05:59,234 --> 00:06:02,821
Šiandien apžiūrėsime kondorų rezervatą.
93
00:06:02,905 --> 00:06:05,991
Ten jie globojami ir paleidžiami į laisvę.
94
00:06:06,575 --> 00:06:09,328
Taigi, tai - Kočuasi gyvūnų prieglauda.
95
00:06:09,411 --> 00:06:11,413
Andų kondoras, kurį matome štai ten...
96
00:06:11,496 --> 00:06:12,331
PITERIS
KOČUASI GYVŪNŲ PRIEGLAUDA
97
00:06:12,414 --> 00:06:14,541
- ...yra pagrindinis mūsų tikslas.
- Dieve mano.
98
00:06:14,625 --> 00:06:17,669
Kondoras yra didžiausias
skraidantis paukštis pasaulyje
99
00:06:17,753 --> 00:06:21,173
bei sveikatos
ir nemirtingumo simbolis Peru.
100
00:06:21,715 --> 00:06:23,717
O tuos paukščius jums atvežė sužeistus?
101
00:06:23,800 --> 00:06:24,843
- Taip.
- Tikrai?
102
00:06:25,302 --> 00:06:28,472
Kai kurie čia atsidūrė dėl Javaro fiestos.
103
00:06:29,181 --> 00:06:32,142
Javaro fiesta - tai šventė, kurios metu
104
00:06:32,434 --> 00:06:34,811
kondoras pririšamas ant buliaus nugaros.
105
00:06:34,895 --> 00:06:37,439
Ir kondorai...
Po šventės jie lieka sulaužytais sparnais,
106
00:06:37,523 --> 00:06:39,066
sužeistomis kojomis, o kartais -
107
00:06:39,149 --> 00:06:41,068
nusisuka sprandą.
108
00:06:41,151 --> 00:06:43,195
- Ir miršta.
- Ir tai daroma dėl...
109
00:06:43,278 --> 00:06:44,363
- ...tradicijų...
- Tai - nelegali tradicija.
110
00:06:44,446 --> 00:06:47,658
Bulius simbolizuoja ispanus.
111
00:06:47,741 --> 00:06:50,035
O kondoras - inkus.
112
00:06:50,118 --> 00:06:52,746
Tai simbolizuoja senųjų laikų kovą.
113
00:06:52,829 --> 00:06:54,039
Taigi, jei laimi bulius,
114
00:06:54,122 --> 00:06:55,749
reiškia, kad metai bus blogi.
115
00:06:55,832 --> 00:06:57,918
Jei kovą laimi kondoras,
116
00:06:58,001 --> 00:06:59,044
metai bus geri.
117
00:06:59,127 --> 00:07:01,797
Žmonės investuoja į derlių.
118
00:07:01,880 --> 00:07:03,173
Labai neteisinga.
119
00:07:03,257 --> 00:07:05,092
Nes nukenčia kondorai.
120
00:07:05,175 --> 00:07:06,093
- Taip.
- Žinoma.
121
00:07:08,846 --> 00:07:13,559
Niekad nemėgau matyti
laukinių gyvūnų, įkištų už grotų
122
00:07:13,642 --> 00:07:14,685
narvuose.
123
00:07:14,768 --> 00:07:17,521
Tačiau šiuo atveju aš tikrai tikiu,
124
00:07:17,604 --> 00:07:20,816
kad jie stengiasi juos išgydyti
ir paleisti, kai tik bus galima.
125
00:07:21,984 --> 00:07:23,694
Dieve mano, pažiūrėk, kokio jis dydžio.
126
00:07:24,027 --> 00:07:25,654
Tai buvo kondoro skrydis.
127
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
Nerealu.
128
00:07:31,368 --> 00:07:34,663
Čia - Andų žąsys.
129
00:07:34,872 --> 00:07:35,956
Jos išsirenka partnerį
130
00:07:36,039 --> 00:07:38,625
ir lieka su juo visą gyvenimą.
131
00:07:38,917 --> 00:07:41,170
Tas ryšys tarp jų - toks stiprus,
132
00:07:41,253 --> 00:07:42,671
jog jei vienas iš jų miršta,
133
00:07:42,754 --> 00:07:44,756
kitas gali mirti iš liūdesio.
134
00:07:44,840 --> 00:07:45,883
Ar netgi blogiau...
135
00:07:45,966 --> 00:07:47,467
jie nusižudo.
136
00:07:47,551 --> 00:07:48,552
- Tikrai?
- Negali būti.
137
00:07:48,635 --> 00:07:49,678
- Tikrai.
- Tikrai?
138
00:07:49,761 --> 00:07:52,472
Jos nušoka nuo uolos, nuo paties viršaus,
139
00:07:52,556 --> 00:07:54,892
ir nė nesuplakusios sparnais
trenkiasi į žemę.
140
00:07:56,185 --> 00:07:57,811
- Dievulėliau.
- Dieve mano.
141
00:07:58,312 --> 00:08:00,689
Nes gyventi be partnerio - neverta.
142
00:08:01,106 --> 00:08:02,691
Todėl jos čia laikomos
143
00:08:02,774 --> 00:08:05,194
meilės ir ištikimybės simboliu.
144
00:08:05,527 --> 00:08:06,987
Galvoju, kad būtų liūdna...
145
00:08:07,613 --> 00:08:09,114
- Būtų, tiesa?
- Ką? Be Olės?
146
00:08:09,198 --> 00:08:11,033
- Taip.
- Būtų neverta gyventi.
147
00:08:11,450 --> 00:08:12,951
Būtent. Tad imi ir tą padarai.
148
00:08:13,035 --> 00:08:16,121
Nesu tikras, ar šokčiau nuo uolos.
149
00:08:16,205 --> 00:08:17,915
Kažkaip kitaip pasielgčiau.
150
00:08:37,851 --> 00:08:39,352
Nežmoniškai džiaugiuosi,
151
00:08:39,436 --> 00:08:41,313
nes šįvakar sėsime į traukinį
ir važiuosime į Maču Pikču.
152
00:08:46,944 --> 00:08:49,863
OLJANTAITAMBAS
PERU
153
00:08:50,364 --> 00:08:52,908
Man patinka tas senas varpas.
Gražus. Grąžina į praeitį.
154
00:08:54,743 --> 00:08:55,744
Žiūrėk po kojomis.
155
00:08:56,495 --> 00:08:59,414
Su traukiniu - į Maču Pikču.
Ar gali būti geriau?
156
00:09:00,832 --> 00:09:03,293
Bet, taip, jis vyksta būtent į Maču Pikču.
157
00:09:03,377 --> 00:09:05,420
Visas traukinys - į vieną turistinę vietą.
158
00:09:09,132 --> 00:09:11,593
Bus smagu pasėdėti traukinyje
kelias valandas.
159
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
Pakeliui į Maču Pikču. Dieve mano.
160
00:09:15,764 --> 00:09:16,765
Negaliu patikėti.
161
00:09:17,516 --> 00:09:19,893
Kai mokiausi mokykloje,
jo plakatas kabojo ant sienos.
162
00:09:20,352 --> 00:09:22,312
Pamokų metu žiūrėdavau į jį ir svajodavau.
163
00:09:22,396 --> 00:09:23,605
Labai norėjau jį pamatyti.
164
00:09:24,022 --> 00:09:25,566
Tikrai labai labai nekantrauju.
165
00:09:28,735 --> 00:09:31,071
Maču Pikču stovi beveik 2,5 km aukštyje.
166
00:09:31,697 --> 00:09:34,408
Ir kadangi jį pasiekti keliais yra sunku,
167
00:09:34,491 --> 00:09:36,159
buvo įrengta geležinkelio linija,
168
00:09:36,243 --> 00:09:37,911
ir per dvi valandas traukinys
pristatys mus į vietą.
169
00:09:37,995 --> 00:09:39,371
Negaliu patikėti, kad spėjome į traukinį.
170
00:09:40,664 --> 00:09:44,334
Įprastai, jei reikia kažkur atsidurti,
mes vėluojame dieną ar dvi.
171
00:09:44,418 --> 00:09:45,460
Tačiau šįkart mes tiesiog...
172
00:09:46,378 --> 00:09:48,922
atvažiavome, persirengėme.
Įlipome į traukinį.
173
00:09:51,216 --> 00:09:52,843
Smagi buvo kelionė traukiniu.
174
00:09:54,178 --> 00:09:55,679
Dešimta valanda vakaro, 22.05 val.
175
00:09:55,762 --> 00:09:57,264
AGVASKALJENTESAS
PERU
176
00:09:57,347 --> 00:09:59,474
Kelsimės 4.00 val. ryto.
177
00:10:00,809 --> 00:10:04,980
Pusę penkių būsime prie durų ir 5.00 val.
mėginsime užkilti ant Maču Pikču.
178
00:10:05,772 --> 00:10:06,773
Ir...
179
00:10:07,733 --> 00:10:10,861
Sunku patikėti,
nes visą gyvenimą svajojau jį pamatyti.
180
00:10:10,944 --> 00:10:12,446
Norėjau ten nuvykti.
181
00:10:12,529 --> 00:10:14,573
Rytoj noriu atsidurti
toje ypatingoje vietoje.
182
00:10:15,240 --> 00:10:18,994
Vis dar negaliu patikėti,
kad esame čia. Negaliu patikėti.
183
00:10:21,038 --> 00:10:22,164
Labanakt.
184
00:10:22,247 --> 00:10:25,959
MAČU PIKČU
185
00:10:29,963 --> 00:10:32,883
Maču Pikču. Maču Pikču diena.
186
00:10:33,842 --> 00:10:36,929
Girdėjau,
kad geriausia ten eiti tekant saulei.
187
00:10:37,679 --> 00:10:39,181
Tad išvykstame kuo anksčiau.
188
00:10:40,098 --> 00:10:41,099
5.20 VAL.
189
00:10:41,183 --> 00:10:44,436
- Neblogai, tiesa? Pažvelk.
- Neįtikėtina, tiesa?
190
00:10:44,520 --> 00:10:47,439
Ir staiga atsidūrėme...
Visiškai kitokiame kraštovaizdyje.
191
00:10:49,233 --> 00:10:50,567
Tikros džiunglės, ar ne?
192
00:10:54,404 --> 00:10:57,366
Man tai nepatinka.
Autobusas važiuoja prie pat krašto.
193
00:11:00,452 --> 00:11:01,495
Kodėl aš sėdžiu prie lango?
194
00:11:05,582 --> 00:11:08,126
Gerai, kad anksti atsikėlėme.
Esame eilės priekyje.
195
00:11:08,502 --> 00:11:10,587
- Ten? Si. Gracias.
- Į viršų.
196
00:11:11,922 --> 00:11:14,550
- Atsiprašau, kur Maču Pikču?
- Sakyčiau...
197
00:11:15,008 --> 00:11:16,593
Tai mes jau netoli?
198
00:11:18,387 --> 00:11:22,474
Pagrindinis pakilimas. Aukštis - 2,4 km,
199
00:11:22,558 --> 00:11:24,518
tad pasiekti viršūnę - ne taip paprasta.
200
00:11:26,103 --> 00:11:28,355
Nežinau, kiek dar liko.
201
00:11:28,438 --> 00:11:30,566
- Jėzau.
- Jūs nežinot, kur...
202
00:11:36,697 --> 00:11:39,783
Mano kojos jau dabar dega.
203
00:11:43,161 --> 00:11:46,915
Tu lipk į viršų. Aš eisiu žemyn.
Nes aš galiu...
204
00:11:46,999 --> 00:11:48,625
- Ne. Eisiu su tavim.
- Ne, viskas gerai.
205
00:11:48,709 --> 00:11:50,919
- Aš nieko prieš.
- Nenorėčiau, kad per mane nepamatytum.
206
00:11:52,671 --> 00:11:54,673
- Po jūsų.
- Ne, noriu pailsėti.
207
00:11:54,756 --> 00:11:55,757
Gerai.
208
00:11:56,884 --> 00:11:57,926
- Eikit.
- Ačiū.
209
00:12:02,514 --> 00:12:05,392
Evanas nuskuodė į priekį.
Aš nebūčiau spėjęs.
210
00:12:05,475 --> 00:12:09,438
Mano kojos jau nebe tokios tvirtos.
211
00:12:10,105 --> 00:12:14,776
Štai. Aukštyn, tik aukštyn.
Tikiuosi, matysime iš ten.
212
00:12:16,778 --> 00:12:20,157
Jis lipa prie Saulės vartų.
Maždaug 45 minutės lipimo.
213
00:12:20,240 --> 00:12:22,075
O tuomet eisime į tą pusę.
214
00:12:26,205 --> 00:12:28,624
Vos galiu kalbėti. Nieko sau.
215
00:12:32,628 --> 00:12:37,049
Kaip gaila, kad visi negali to pamatyti,
nes per dieną čia įleidžia
216
00:12:37,132 --> 00:12:40,719
tik 2 500 žmonių, tad čia būti - garbė.
217
00:12:43,222 --> 00:12:45,307
Rodos, jis buvo pastatytas XIII amžiuje.
218
00:12:45,390 --> 00:12:48,560
Niekas apie jį nežinojo,
kol 1911 m. jis buvo atrastas.
219
00:12:49,269 --> 00:12:51,396
Labai norėjau jį pamatyti.
220
00:12:52,356 --> 00:12:57,152
Turbūt niekad nesibaigs.
Bet kadangi ne visi čia lips,
221
00:12:57,236 --> 00:12:59,363
žmonių ten bus tikrai mažiau nei apačioje.
222
00:13:05,160 --> 00:13:06,161
- Hola.
- Hola.
223
00:13:12,417 --> 00:13:13,418
Vienas, du, trys.
224
00:13:14,837 --> 00:13:16,213
- Gerai.
- Ačiū, žmogau.
225
00:13:16,296 --> 00:13:17,297
Ačiū.
226
00:13:17,589 --> 00:13:19,383
Dievulėliau. Šito tikrai nesitikėjau.
227
00:13:19,466 --> 00:13:21,176
Nesitikėjau to. Ką gi.
228
00:13:25,347 --> 00:13:26,348
Nuotraukai.
229
00:13:27,391 --> 00:13:29,351
Prie Saulės vartų nesupratau,
230
00:13:29,434 --> 00:13:31,979
kad žmonės iš kitos pusės į čia ateina
per keturias dienas.
231
00:13:32,396 --> 00:13:36,525
Tad kai mes ten nuėjome,
ten buvo gal 50, 60...
232
00:13:36,608 --> 00:13:38,986
Tad viskas pavirto į fotosesiją su manimi.
233
00:13:39,987 --> 00:13:41,989
- Nuostabu. Gero kelio.
- Sėkmės. Ačiū.
234
00:13:42,072 --> 00:13:43,282
Kur čia galima atsisėsti?
235
00:13:44,199 --> 00:13:46,076
Gal reikėtų palipti žemiau?
236
00:13:46,535 --> 00:13:48,161
Manau, mes... Taip.
237
00:13:50,163 --> 00:13:52,833
Gal sugadinsiu kam nors
tą patirtį. Gali būti bėda.
238
00:13:55,419 --> 00:13:57,462
- Sveiki. Kaip sekasi? Malonu susipažinti.
- Kaip sekasi? Malonu susipažinti.
239
00:13:58,589 --> 00:14:01,508
- Taip. Gerai. Taip.
- Taip? Ačiū.
240
00:14:21,653 --> 00:14:23,906
Tie debesys nežada išsisklaidyti.
241
00:14:23,989 --> 00:14:26,200
Nueisiu į kitą įžymią vietą.
242
00:14:26,783 --> 00:14:28,493
- Hola.
- Hola, buenos días.
243
00:14:28,577 --> 00:14:30,746
Ar čia reikia pasirašyti,
kad visi žinotų, jog pavyko grįžti?
244
00:14:31,580 --> 00:14:32,581
Gerai.
245
00:14:32,664 --> 00:14:35,626
Čia taip pavojingai statu,
jog reikia pasirašyti įeinant
246
00:14:35,709 --> 00:14:37,920
ir išeinant, saugumo sumetimais.
247
00:14:41,256 --> 00:14:43,967
Neįtikėtinai statu. Dieve mano.
248
00:14:47,513 --> 00:14:48,597
Gerai. Tik nesistumdykit, vyručiai.
249
00:14:51,517 --> 00:14:54,144
- Tiltas.
- Tiltas.
250
00:14:54,603 --> 00:14:55,604
Nieko sau.
251
00:14:58,607 --> 00:15:02,361
Yra ir laiptai žemyn.
Jie išskaptuoti oloje.
252
00:15:02,444 --> 00:15:03,820
Dieve, neįtikėtina.
253
00:15:04,530 --> 00:15:06,490
Juos užtvėrė, nes žmonės ateidavo
254
00:15:06,573 --> 00:15:09,701
ir stovėdavo apačioje,
darydamiesi asmenukes
255
00:15:09,785 --> 00:15:12,788
ir kitus kvailus dalykus.
256
00:15:15,541 --> 00:15:17,751
Mums pasiseks.
Debesys sklaidosi, tiesa?
257
00:15:18,627 --> 00:15:21,630
Rodos, taip. Po valandos kitos
258
00:15:21,713 --> 00:15:23,674
- mums tikrai gali pasisekti.
- Taip.
259
00:15:33,141 --> 00:15:34,142
Štai.
260
00:15:38,313 --> 00:15:39,314
Įjungsiu kamerą.
261
00:15:52,995 --> 00:15:55,455
Nepakartojama. Kaip džiaugiuosi,
kad galiu tą matyti.
262
00:15:59,668 --> 00:16:02,588
Negaliu patikėti, kad stovėjome čia
prieš tai, ir jis ten irgi buvo.
263
00:16:02,671 --> 00:16:03,797
O mes nieko nematėme.
264
00:16:09,553 --> 00:16:12,347
Daugelį inkų miestų sugriovė
ispanų grobikai,
265
00:16:12,431 --> 00:16:14,600
tačiau Maču Pikču jie nerado. Ačiū Dievui.
266
00:16:17,561 --> 00:16:20,856
Pagaliau. Štai - Maču Pikču.
267
00:16:21,940 --> 00:16:25,110
Pagaliau debesys išsisklaidė. Koks grožis.
268
00:16:26,737 --> 00:16:30,824
Labai džiaugiuosi, kad esu čia
ir visa tai matau. Ir tuomet...
269
00:16:31,783 --> 00:16:34,286
Ir, manau, visai smagu,
kad to reikia sulaukti.
270
00:16:34,369 --> 00:16:37,664
Taigi, apsižvalgėme, pakalbėjome apie tai,
271
00:16:37,748 --> 00:16:39,791
pamėginome įsivaizduoti,
kaip viskas turėtų atrodyti.
272
00:16:39,875 --> 00:16:43,795
Buvome matę nuotraukas,
ir staiga viskas atsidengė.
273
00:16:45,339 --> 00:16:46,965
Rauna stogą. Sukrečia.
274
00:16:51,261 --> 00:16:52,262
Pribloškia.
275
00:16:53,472 --> 00:16:56,183
Daugelis archeologų tiki,
kad jis buvo pastatytas
276
00:16:56,266 --> 00:16:58,810
inkų imperatoriui Pačakučiui,
277
00:16:58,894 --> 00:17:01,021
o kiti galvoja,
kad tai buvo religinė vieta.
278
00:17:02,189 --> 00:17:03,065
Nuostabu, tiesa?
279
00:17:20,832 --> 00:17:24,294
OLJANTAITAMBAS
PERU
280
00:17:24,752 --> 00:17:26,338
Nauja diena, nauja aušra.
281
00:17:30,968 --> 00:17:32,302
Gerai.
282
00:17:33,679 --> 00:17:37,391
Viso gero, Oljantaitambai.
283
00:17:41,812 --> 00:17:46,191
Jau seniai nebuvo lietaus.
Turbūt pirmą kartą važiuosim per lietų.
284
00:17:49,278 --> 00:17:52,573
Grindinio akmenys per lietų. Fui.
285
00:17:55,617 --> 00:17:59,580
Mūsų kelionė iš Ušuajos
į Los Andželą trunka jau 39-ias dienas.
286
00:18:00,497 --> 00:18:03,876
Turime tik tris dienas
nuvažiuoti iki Ajakučo, kur sutarėme
287
00:18:03,959 --> 00:18:06,712
keliauti giliai į atogrąžų mišką
ir susitikti su gentimi.
288
00:18:06,795 --> 00:18:08,213
AJAKUČAS - MAČU PIKČU
289
00:18:08,881 --> 00:18:10,716
Bus liūdna išvažiuoti iš Maču Pikču.
290
00:18:11,383 --> 00:18:14,178
Nuostabi patirtis, turiu pasakyti.
291
00:18:14,261 --> 00:18:17,431
Taip, šiandien norėjau sėsti
ant savo motociklo
292
00:18:17,514 --> 00:18:20,392
ir prisiminti tuos nuostabius dalykus,
kuriuos vakar matėme Maču Pikču.
293
00:18:21,059 --> 00:18:24,855
Supratau, kad esu labai laimingas,
jog mano svajonė išsipildė,
294
00:18:24,938 --> 00:18:26,231
kad pamačiau tokį dalyką.
295
00:18:29,693 --> 00:18:32,237
Palaukit. Ten - posūkis.
296
00:18:33,739 --> 00:18:34,740
Įdomu...
297
00:18:37,618 --> 00:18:40,954
Tikiuosi, tai nebus koks nors ilgas
neasfaltuotas kelias.
298
00:18:44,333 --> 00:18:45,626
Vieškelis.
299
00:18:50,214 --> 00:18:53,217
Manau, tas vieškelis tęsis kokius 13 km.
300
00:18:56,929 --> 00:18:58,305
Senas apkrautas kelias.
301
00:18:59,806 --> 00:19:02,935
Tai - M6 kelias. Tik Peru.
302
00:19:04,144 --> 00:19:05,270
Ir "M" reiškią marmalynę.
303
00:19:06,688 --> 00:19:07,689
Ak...
304
00:19:09,816 --> 00:19:11,777
- Tave aptaškė?
- Neįtikėtina.
305
00:19:14,279 --> 00:19:15,280
Gali užmesti akį?
306
00:19:16,114 --> 00:19:17,741
Dieve mano. Tau aptaškė visą antveidį.
307
00:19:17,824 --> 00:19:19,868
Man aptaškė visą šoną.
308
00:19:23,580 --> 00:19:24,957
Gali būti labai slidu.
309
00:19:26,750 --> 00:19:28,043
Siaubingai slidu.
310
00:19:30,671 --> 00:19:31,880
Šūdas. Nukrito.
311
00:19:32,840 --> 00:19:34,049
Viskas gerai, Evanai?
312
00:19:37,511 --> 00:19:39,096
Tas trumpesnis kelias - nuostabus.
313
00:19:39,513 --> 00:19:40,514
Dieve mano.
314
00:19:42,057 --> 00:19:44,935
Gerai, pasiruošęs?
Čiupk po krepšiais. Vienas.
315
00:19:46,228 --> 00:19:47,855
Po krepšiais ar kažkur apačioje.
316
00:19:47,938 --> 00:19:49,106
Vienas, du, trys.
317
00:19:51,233 --> 00:19:52,693
Šaunuoliai, vyručiai.
318
00:19:52,776 --> 00:19:53,777
Gerai.
319
00:19:54,862 --> 00:19:55,821
Gracias, amigo.
320
00:19:56,363 --> 00:19:57,447
Du.
321
00:19:58,657 --> 00:20:00,868
- Tu sveikas?
- Klaidų komedija.
322
00:20:01,493 --> 00:20:02,953
Viskas gerai, taip. Ačiū, bičiuliai.
323
00:20:07,791 --> 00:20:10,294
Pažvelkit. Tarsi mažytė oazė.
324
00:20:12,588 --> 00:20:16,925
Važiuojame įžymiuoju Ruta 35 keliu
iš Abankajaus į Ajakučą.
325
00:20:20,846 --> 00:20:23,891
Tai - atokus kalnuotas regionas
su ilgomis vingiuojančiomis perėjomis,
326
00:20:23,974 --> 00:20:25,142
tad važiuoti turėtų būti labai įdomu.
327
00:20:29,313 --> 00:20:30,147
LOS ANDŽELAS
328
00:20:30,230 --> 00:20:31,857
Pasiekėme Los Andželą. Kaktusas.
329
00:20:36,236 --> 00:20:39,448
- Taip, Los Andželas.
- Los Andželas.
330
00:20:39,531 --> 00:20:40,991
Viskas, bičiuliai. Ate.
331
00:20:41,074 --> 00:20:41,992
Aha.
332
00:20:42,075 --> 00:20:44,036
Ačiū už viską. Už puikius prisiminimus.
333
00:20:44,119 --> 00:20:46,496
Buvo smagu. Buvo labai smagu
leistis su tavimi į dar vieną kelionę.
334
00:21:06,558 --> 00:21:09,311
Grįžome į 4,1 km aukštį.
335
00:21:10,312 --> 00:21:11,438
Ir...
336
00:21:13,732 --> 00:21:14,900
Nuostabiai atrodo.
337
00:21:15,651 --> 00:21:19,488
Važiavome lyg...
Rodės, kad kylame į kalną,
338
00:21:19,571 --> 00:21:20,572
- tiesa?
- Taip.
339
00:21:20,656 --> 00:21:25,953
Visą rytą. Tad sunaudojome daug...
340
00:21:26,036 --> 00:21:30,415
Turime 41 % baterijos
ir galime nuvažiuoti 74 km,
341
00:21:30,499 --> 00:21:33,168
tačiau pagal planą
mums reikia nuvažiuoti 109 km.
342
00:21:33,877 --> 00:21:36,922
Taigi, labai tikimės,
kad netrukus kelias leisis į pakalnę.
343
00:21:46,056 --> 00:21:48,684
Kai važiuojame nuokalne,
motociklai pasikrauna.
344
00:21:48,767 --> 00:21:51,687
Kaip hibridiniai automobiliai.
Yra varikliai,
345
00:21:51,770 --> 00:21:53,897
kurie įkrauna energiją į bateriją.
346
00:21:53,981 --> 00:21:56,358
Tai reiškia, kad dabar galime nuvažiuoti
truputį toliau ir greičiau.
347
00:21:58,026 --> 00:22:00,112
Labai geras įkrovimas. Labai geras.
348
00:22:01,280 --> 00:22:03,699
Štai. Įkraunam.
349
00:22:05,784 --> 00:22:07,911
Pakeliui matėme dviratininką,
kylantį į kalną,
350
00:22:07,995 --> 00:22:10,289
jis mynė į kalną.
351
00:22:10,372 --> 00:22:13,000
Ir mes pagalvojome:
„Va čia tai nusiteikimas.“
352
00:22:13,083 --> 00:22:16,962
Jis privažiavo artyn, ir mes pamatėme,
kad jis teturi vieną koją.
353
00:22:19,423 --> 00:22:20,674
Malonu susipažinti.
354
00:22:20,757 --> 00:22:21,842
Nuostabu.
355
00:22:22,634 --> 00:22:24,303
Per kiek laiko užkilote į kalną?
356
00:22:24,803 --> 00:22:26,597
- Tres horas.
- Tris valandas.
357
00:22:26,680 --> 00:22:30,225
- Tres horas.
- Nieko sau, žmogau. Nuostabu.
358
00:22:30,309 --> 00:22:31,810
60 km.
359
00:22:31,894 --> 00:22:32,853
Šimtas kilometrų.
360
00:22:32,936 --> 00:22:33,937
JUBERIS PIČIHUA
PARA-DVIRATININKAS
361
00:22:34,021 --> 00:22:35,272
Apsisukat ir grįžtat.
362
00:22:35,898 --> 00:22:37,024
120 km.
363
00:22:37,566 --> 00:22:38,567
Jėga.
364
00:22:41,361 --> 00:22:44,781
Jis - paralimpietis iš Peru,
ruošiasi Olimpinėms žaidynėms.
365
00:22:46,617 --> 00:22:48,785
- Kokia jūsų trasa?
- Plentas.
366
00:22:49,161 --> 00:22:51,121
Plento lenktynės.
367
00:22:51,205 --> 00:22:52,289
Si.
368
00:22:52,372 --> 00:22:55,626
- Puiki vieta treniruotis.
- Puikūs kalnai treniruotėms.
369
00:22:56,293 --> 00:23:00,506
Jis pateko į avariją
ir neteko kojos iki dubens kaulo.
370
00:23:00,589 --> 00:23:05,719
2012 m. patekau į avariją.
371
00:23:05,802 --> 00:23:09,056
Aš šį tą nutuokiu apie reabilitaciją,
372
00:23:09,139 --> 00:23:11,475
kai atsiduri taip žemai,
373
00:23:11,558 --> 00:23:15,812
nes nutinka nelaimė,
kuri visiškai pakeičia tavo gyvenimą.
374
00:23:15,896 --> 00:23:19,399
Ir ką darote? Kaip kabinatės į gyvenimą?
375
00:23:19,483 --> 00:23:22,110
Ką darote po to?
376
00:23:22,194 --> 00:23:24,613
Manau, jog vienas svarbiausių dalykų,
377
00:23:24,696 --> 00:23:26,073
ištikus traumai,
378
00:23:26,156 --> 00:23:30,327
yra pamėginti sugrįžti
į kiek įmanoma normalų gyvenimą.
379
00:23:30,410 --> 00:23:35,207
Susitaikyti, jog, taip,
turiu tam tikrą negalią,
380
00:23:35,290 --> 00:23:37,042
tačiau manęs tai nepalauš.
381
00:23:37,125 --> 00:23:39,127
Aš eisiu į priekį.
382
00:23:40,087 --> 00:23:42,756
Ir jis tą padarė. Pažvelkit į jį,
ruošiasi Olimpinėms žaidynėms.
383
00:23:43,173 --> 00:23:44,174
Neįtikėtina.
384
00:23:45,008 --> 00:23:49,888
50 km į vieną pusę,
50 km - atgal. Tokia jo rutina.
385
00:23:50,347 --> 00:23:52,933
Šitoks pakilimas į kalną. Dievulėliau.
386
00:23:53,267 --> 00:23:55,394
Sunku net su motociklu.
387
00:23:56,103 --> 00:23:58,021
Ką jau kalbėti apie vieną koją.
388
00:23:58,647 --> 00:24:02,901
Koks žmogus. Kaip mums pasisekė,
kad su juo susipažinome.
389
00:24:02,985 --> 00:24:04,152
Kitame pasaulio krašte.
390
00:24:34,558 --> 00:24:37,477
ANDAHUAILASAS
PERU
391
00:24:37,561 --> 00:24:39,897
Artėjame prie Andahuailaso,
392
00:24:39,980 --> 00:24:43,025
ir dar liks 240 km iki Ajakučo.
393
00:24:57,372 --> 00:24:58,415
Gracias. Ačiū.
394
00:24:58,498 --> 00:25:00,042
- Gerai? Si.
- Si.
395
00:25:00,459 --> 00:25:01,293
Krauna?
396
00:25:02,669 --> 00:25:04,546
Taip. Gracias.
397
00:25:07,424 --> 00:25:09,468
- Padarykim.
- Liko 160 km, bet...
398
00:25:11,136 --> 00:25:13,138
- Robotas.
- Jis - robotas.
399
00:25:13,847 --> 00:25:14,848
Gerai.
400
00:25:21,021 --> 00:25:22,272
Taip, ne. Jam viskas gerai?
401
00:25:27,152 --> 00:25:28,320
Gerai, padarom. Važiuojam.
402
00:25:29,446 --> 00:25:32,074
Manau, reikėtų keliauti su tuo pasirodymu.
403
00:25:45,337 --> 00:25:49,007
Važiuoti
pastarąsias kelias dienas buvo smagu.
404
00:25:49,091 --> 00:25:51,093
Kilome aukštyn ir leidomės
405
00:25:51,176 --> 00:25:55,722
iki 4 km, tada žemyn iki 2,5 km,
atgal į 4 km,
406
00:25:55,806 --> 00:25:59,893
vėl į 2,5 km,
ir važiavome nuostabiais keliais.
407
00:25:59,977 --> 00:26:02,980
Asfaltas, gamtovaizdis ir vaizdai.
408
00:26:03,063 --> 00:26:04,648
Žvelgėme žemyn į slėnį,
409
00:26:04,731 --> 00:26:08,652
nėrėme žemyn, į slėnius, į miestus.
410
00:26:08,735 --> 00:26:11,446
Neįtikėtina.
411
00:26:17,661 --> 00:26:19,746
Rytoj paliksime motociklus ir leisimės
412
00:26:19,830 --> 00:26:23,208
į Amazonės atogrąžų miškus susipažinti
su nevyriausybinės organizacijos
413
00:26:23,292 --> 00:26:26,712
ir genties partneryste,
siekiant sumažinti miškų kirtimą.
414
00:26:29,298 --> 00:26:32,634
AJAKUČAS
PERU
415
00:26:39,892 --> 00:26:41,727
Susipažinsime su „Cool Earth“ sistema.
416
00:26:41,810 --> 00:26:43,979
Tai - kitoks mąstymas.
Naujos kartos mąstymas.
417
00:26:44,062 --> 00:26:46,356
Įgalinimas. Darbo vietų sukūrimas.
418
00:26:46,440 --> 00:26:51,069
Suteikia žmonėms nuolatines pajamas,
tad jiems nebūtina kirsti miškų.
419
00:26:51,153 --> 00:26:52,946
Taigi, pažiūrėkime.
420
00:26:54,781 --> 00:26:58,118
Teks skristi sraigtasparniu,
nes motociklu ten nenuvažiuosi.
421
00:27:02,456 --> 00:27:04,666
Štai. Į viršų ir tolyn.
422
00:27:12,674 --> 00:27:15,093
Kaip gražu! Upė teka per slėnį.
423
00:27:15,677 --> 00:27:16,762
Kaip gražu.
424
00:27:19,723 --> 00:27:22,142
Skrisime 145 km iki Kutivirenio,
425
00:27:22,226 --> 00:27:25,354
pas ašaninkų čiabuvius
Amazonės atogrąžų miškuose
426
00:27:25,437 --> 00:27:27,523
ir aplankysime vieną iš 12-os jų kaimelių.
427
00:27:29,066 --> 00:27:30,400
Kaip kietai.
428
00:27:30,651 --> 00:27:32,194
Kokios gražios džiunglės.
429
00:27:34,488 --> 00:27:37,032
Šitiek vabzdžių, gyvūnų ir...
430
00:27:37,366 --> 00:27:38,492
viskas ten
431
00:27:38,575 --> 00:27:40,827
kunkuliuoja gyvybe.
432
00:27:42,454 --> 00:27:43,622
Štai. Žiūrėkit.
433
00:27:44,748 --> 00:27:46,542
Tos kalvos viršuje yra lopinėlis -
434
00:27:46,625 --> 00:27:48,252
iškirstas miškas.
435
00:27:49,336 --> 00:27:51,171
Nulupo žemei odą.
436
00:27:52,422 --> 00:27:53,507
Nebegalėsime kvėpuoti.
437
00:27:54,049 --> 00:27:55,175
Taip.
438
00:27:55,509 --> 00:27:56,885
Labai sunku, tiesa?
439
00:27:56,969 --> 00:27:59,096
Nes gyveni sau mažame namelyje,
440
00:27:59,179 --> 00:28:01,181
apsuptas medžių.
441
00:28:01,265 --> 00:28:03,016
Ir tau sako: „Duosiu tau pinigų.“
442
00:28:03,100 --> 00:28:04,101
Tada kas nors kitas sako:
443
00:28:04,184 --> 00:28:05,686
„O, ne. Reikia išsaugoti mišką.“
444
00:28:05,769 --> 00:28:09,064
Bet juk tau reikia išmaitinti šeimą.
445
00:28:09,690 --> 00:28:11,024
Ir to reikia dabar, bet...
446
00:28:11,358 --> 00:28:12,359
ir ką tada daryti?
447
00:28:13,777 --> 00:28:15,737
Taip, sunki dilema, tiesa?
448
00:28:17,739 --> 00:28:19,283
Čia - ta vieta?
449
00:28:21,618 --> 00:28:22,744
Daug žmonių.
450
00:28:23,537 --> 00:28:24,872
Nieko sau, kokios spalvos!
451
00:28:28,041 --> 00:28:32,087
Šis kaimelis vadinasi Tinkarenis,
jame gyvena beveik 200 žmonių.
452
00:28:34,965 --> 00:28:38,677
Mes palaikysime šią bendruomenę,
mažindami anglies dioksido emisiją.
453
00:28:40,179 --> 00:28:42,181
- Sveiki. Cómo estás?
- Sveiki. Buenos días.
454
00:28:42,264 --> 00:28:43,432
Taigi, reikia sakyti...
455
00:28:46,310 --> 00:28:49,313
Tai reiškia „sveiki“ ašaninkų kalba.
456
00:28:49,396 --> 00:28:51,190
IZABELĖ
„COOL EARTH“
457
00:28:51,273 --> 00:28:52,107
DANIELIUS
KUTIVIRENIO VADAS
458
00:28:52,191 --> 00:28:53,358
Sveiki atvykę.
459
00:28:53,775 --> 00:28:57,738
Jie visi atvyko pas mus iš labai toli.
460
00:28:58,197 --> 00:29:01,700
Jis pasveikino skirtingų kaimelių vadus,
461
00:29:01,783 --> 00:29:04,203
kurie čia atvyko pasveikinti jūsų.
462
00:29:04,286 --> 00:29:07,372
Jie išdažys jums veidus.
Vyrai ir moterys dažomi skirtingai.
463
00:29:07,456 --> 00:29:08,707
Aišku.
464
00:29:12,503 --> 00:29:14,087
Sveiki.
465
00:29:14,838 --> 00:29:16,089
Labai gražu.
466
00:29:16,965 --> 00:29:19,301
Atrodai kaip koks leopardas.
467
00:29:19,384 --> 00:29:22,387
- Kaip paukščio sparnai.
- Aš tai nematau.
468
00:29:22,471 --> 00:29:25,015
- Kaip pasakyti „ačiū“ jų...
- Gracias.
469
00:29:31,313 --> 00:29:34,274
Ką tik baigėsi nuostabiausia
mūsų pasveikinimo ceremonija,
470
00:29:34,691 --> 00:29:37,152
o tai yra vienas pirmųjų
„Cool Earth“ projektų.
471
00:29:37,236 --> 00:29:38,987
Jis vykdomas jau apie 10 metų.
472
00:29:41,782 --> 00:29:44,368
Visa Kutivirenio bendruomenė
473
00:29:44,451 --> 00:29:46,954
užima 30 000 ha atogrąžų miškų ploto.
474
00:29:47,579 --> 00:29:50,874
Kai dirbi miške ir neturi vandens,
475
00:29:50,958 --> 00:29:53,335
tereikia surasti lianų.
476
00:29:53,418 --> 00:29:55,003
Ir gali iš jų atsigerti.
477
00:29:55,087 --> 00:29:56,839
Tai ir labai sveika.
478
00:29:57,631 --> 00:29:58,882
Tik pažiūrėkit. Štai.
479
00:29:59,883 --> 00:30:01,301
- Žiūrėkit.
- Štai.
480
00:30:10,394 --> 00:30:11,728
Kaip šviežia ir skanu.
481
00:30:13,772 --> 00:30:16,316
Bendruomenėms šie miškai - kaip turgus.
482
00:30:16,775 --> 00:30:18,402
Kai jiems reikia maisto,
483
00:30:18,986 --> 00:30:22,030
kai nori pasistatyti namą,
jie ateina į mišką.
484
00:30:22,114 --> 00:30:26,076
Ir taip pat jį naudoja pajamoms gauti.
485
00:30:26,493 --> 00:30:29,621
Tad mes suteikėme finansavimą.
486
00:30:30,163 --> 00:30:34,626
Kad jie nejaustų spaudimo gauti pajamų
487
00:30:34,710 --> 00:30:36,920
iš nelegalaus miško kirtimo ar kokaino.
488
00:30:37,337 --> 00:30:40,257
Mes jiems padedame mažinti miškų kirtimą.
489
00:30:40,340 --> 00:30:42,593
Jūs dirbate su „Cool Earth“ jau 10 metų...
490
00:30:42,676 --> 00:30:43,719
DŽEIMIS
KUTIVIRENIS
491
00:30:43,802 --> 00:30:47,389
...ir ką tai reiškia jums
kaip bendruomenei?
492
00:30:48,765 --> 00:30:52,811
Mūsų čia daugiau,
mes saugome ir mylime mišką.
493
00:30:52,895 --> 00:30:55,272
Jis - mūsų maisto šaltinis,
494
00:30:55,355 --> 00:30:57,524
suteikia mums visko, ko reikia.
495
00:30:57,774 --> 00:31:00,986
Tas miškas mums yra labai svarbus.
496
00:31:06,617 --> 00:31:08,327
Jie gauna finansinę paramą.
497
00:31:08,410 --> 00:31:10,621
Tad vaikai gali lankyti mokyklą,
498
00:31:10,704 --> 00:31:14,082
jiems suteikiamos
sveikatos priežiūros paslaugos.
499
00:31:14,166 --> 00:31:15,834
Taigi, jiems tai labai svarbu.
500
00:31:16,460 --> 00:31:18,962
Jis nori aprodyti savo namus.
Priimsite kvietimą?
501
00:31:19,046 --> 00:31:20,255
- Taip.
- Si.
502
00:31:20,756 --> 00:31:21,924
Gerai.
503
00:31:24,051 --> 00:31:25,302
Audžia. Sveiki.
504
00:31:26,011 --> 00:31:28,138
Čia - žmona, Albertina.
505
00:31:28,222 --> 00:31:29,431
Hola.
506
00:31:29,973 --> 00:31:32,434
Kiek daug vietos jis turi.
507
00:31:33,435 --> 00:31:36,772
Žiūrėk, jis turi televizorių.
Garso aparatūrą.
508
00:31:41,818 --> 00:31:43,237
- Gražu, tiesa?
- Si.
509
00:31:45,531 --> 00:31:48,242
Nemanau, kad esu matęs
ką nors panašaus. Žmones,
510
00:31:48,617 --> 00:31:52,579
gyvenančius tokiame miške.
511
00:31:54,039 --> 00:31:57,459
Tikimasi,
kad skatinant tvarią žemdirbystę,
512
00:31:57,543 --> 00:32:01,755
tradiciniai ašaninkai nomadai
dar ilgai čia gyvens
513
00:32:01,839 --> 00:32:04,258
ir saugos savo žemes
nuo tolesnio sunaikinimo.
514
00:32:04,508 --> 00:32:06,885
Džeimi,
tu jau nebeplanuoji išsikraustyti, tiesa?
515
00:32:06,969 --> 00:32:11,640
Daug kur gyvenau ir dabar noriu likti čia.
516
00:32:13,267 --> 00:32:16,562
Galvoju apie ateinančias kartas,
517
00:32:16,645 --> 00:32:18,272
savo anūkus.
518
00:32:18,355 --> 00:32:20,023
Noriu kažką jiems palikti.
519
00:32:34,788 --> 00:32:36,290
Labas rytas visiems.
520
00:32:37,291 --> 00:32:39,751
Štai kur atsibudau, džiunglių viduryje.
521
00:32:40,627 --> 00:32:41,795
Šiame gražiame kaimelyje.
522
00:32:42,171 --> 00:32:46,091
Miegojau kaip užmuštas.
523
00:32:47,801 --> 00:32:49,803
Čia, Kutivirenio kaime.
524
00:32:55,267 --> 00:32:56,351
Labai atgaivina.
525
00:33:00,564 --> 00:33:03,233
Tai - ne diktatūra. Jie nepasakė:
526
00:33:03,317 --> 00:33:06,028
„Medžių kirsti negalima.“
Jie tikrai suprato bendruomenių gyvenimą,
527
00:33:06,111 --> 00:33:07,946
tik pamėgino padirbėti su jomis
528
00:33:08,030 --> 00:33:11,158
ir padėti joms sumažinti poveikį miškams
529
00:33:11,241 --> 00:33:13,327
ir vertinti tai, ką jiems suteikia miškas.
530
00:33:15,245 --> 00:33:18,957
Mudu su Čarliu nusprendėme leistis
į šią kelionę
531
00:33:19,041 --> 00:33:21,710
elektriniais motociklais,
nes mylime gamtą.
532
00:33:21,793 --> 00:33:25,005
Manau, nusprendėme tą padaryti
ateities labui.
533
00:33:25,422 --> 00:33:27,090
Nes vertiname elektrinius motociklus.
534
00:33:27,174 --> 00:33:29,968
Tačiau kelionės metu suvokiau,
535
00:33:30,052 --> 00:33:31,220
kas vyksta pasaulyje.
536
00:33:42,814 --> 00:33:46,693
Negaliu patikėti, kad apsilankėme
Maču Pikču ir pas „Cool Earth“.
537
00:33:47,152 --> 00:33:48,779
Pirmąjį UNICEF projektą.
538
00:33:49,446 --> 00:33:51,907
Tie dalykai, rodės,
mūsų kelionėje bus dar taip negreit,
539
00:33:51,990 --> 00:33:52,991
o štai - jau viskas.
540
00:33:58,664 --> 00:34:00,499
Kaip man nusibodo tie Andai.
541
00:34:03,502 --> 00:34:07,381
Tik pervažiuosim
tą paskutinę kalvą. Ir viskas, ką?
542
00:34:07,923 --> 00:34:09,591
Nenoriu pernelyg džiūgauti.
543
00:34:12,803 --> 00:34:17,766
Koks gražus sa... Nieko sau. Gražu.
544
00:34:23,938 --> 00:34:26,900
Kirtome Andus
ir nusileidome į 4 km aukštį,
545
00:34:26,984 --> 00:34:29,027
pakrantės miestą Ika, Peru.
546
00:34:29,820 --> 00:34:32,989
Vėliau keliausime apžiūrėti milžiniškų
2 000 metų senumo meno kūrinių -
547
00:34:33,072 --> 00:34:34,949
Naskos piešinių,
apie kuriuos buvau girdėjęs.
548
00:34:35,033 --> 00:34:35,993
AJAKUČAS - IKA
NASKOS PIEŠINIAI
549
00:34:40,038 --> 00:34:43,500
Šiandien pamatysime nuostabias graviūras
550
00:34:43,583 --> 00:34:44,626
Žemės paviršiuje.
551
00:34:44,710 --> 00:34:47,254
Be abejo,
jas reikia apžiūrinėti iš viršaus,
552
00:34:47,337 --> 00:34:50,382
tačiau jos buvo sukurtos tada,
kai dar niekas neskraidė, taigi...
553
00:34:52,176 --> 00:34:55,429
Kam jos tuomet? Ateiviams?
554
00:34:55,512 --> 00:34:57,431
Mes nežinome. Šiandien pamatysime.
555
00:34:58,473 --> 00:35:00,517
Taip, mes skrisime virš Naskos slėnio...
556
00:35:00,601 --> 00:35:02,186
CEZARIS
ANTRASIS PILOTAS
557
00:35:02,269 --> 00:35:03,353
...kaip galima žemiau, gerai?
558
00:35:03,437 --> 00:35:06,231
Priskridę piešinius, pasuksime kairėn
559
00:35:06,315 --> 00:35:07,733
ir dešinėn, aišku?
560
00:35:07,816 --> 00:35:09,818
Tad visi turėsite galimybę apžiūrėti.
Aišku?
561
00:35:10,485 --> 00:35:13,530
Posūkiai sieks
nuo 30 iki 50 laipsnių, aišku?
562
00:35:14,239 --> 00:35:15,949
Taigi, pasilinksminsim. Gerai?
563
00:35:16,742 --> 00:35:19,494
Einu, susirasiu maišelį,
kol dar neįsėdau į tą lėktuvą.
564
00:35:21,288 --> 00:35:23,498
- Tai bent maišelis, tiesa?
- Taip.
565
00:35:23,916 --> 00:35:27,002
Permatomas, kad aiškiai matytum,
ką valgei pusryčiams.
566
00:35:27,753 --> 00:35:28,754
Užsisekite saugos diržus.
567
00:35:39,306 --> 00:35:41,934
- Atsipalaiduok. Nesipriešink.
- Nesipriešink.
568
00:35:44,019 --> 00:35:47,439
Nepaisant konspiracijų teorijų
apie ateivius, apie kilmę,
569
00:35:47,523 --> 00:35:50,067
tikėtina, kad Naskos piešiniai
buvo sukurti
570
00:35:50,150 --> 00:35:51,860
prašant dievų lietaus.
571
00:35:56,198 --> 00:35:57,407
Mums - galas.
572
00:35:59,785 --> 00:36:02,579
Dabar pamatysime pirmąjį piešinį. Aišku?
573
00:36:03,872 --> 00:36:06,750
Štai jis. Ten, žiūrėk. Tiesiai priešais.
574
00:36:07,042 --> 00:36:09,253
Ant kalvos šone. Ant kalvos.
575
00:36:10,295 --> 00:36:12,005
Nuostabu.
576
00:36:18,720 --> 00:36:20,681
Čia - daugiau nei 1 000 piešinių.
577
00:36:20,764 --> 00:36:22,641
Kai kurie iš jų - 400 metrų aukščio.
578
00:36:30,566 --> 00:36:31,817
Man truputį bloga.
579
00:36:38,365 --> 00:36:39,533
Dabar man tikrai bloga.
580
00:36:45,455 --> 00:36:48,375
Gal jau skraidykime ratais
kur nors kitur?
581
00:36:48,458 --> 00:36:50,419
- Nes tikrai...
- Gerai.
582
00:36:51,587 --> 00:36:52,963
Noriu leistis ant žemės.
583
00:37:08,353 --> 00:37:10,647
- Ačiū.
- Gracias. Labai jums ačiū.
584
00:37:10,731 --> 00:37:11,648
Tikiuosi, jums patiko.
585
00:37:11,732 --> 00:37:12,941
Puikiai praleidome laiką. Ačiū.
586
00:37:14,318 --> 00:37:15,569
Kaip jums patiko posūkiai?
587
00:37:15,652 --> 00:37:17,237
- Labai geri. Ačiū.
- Švelnūs ir gražūs.
588
00:37:18,030 --> 00:37:19,031
Man - tikrai ne.
589
00:37:23,243 --> 00:37:24,661
Grįžtame į kelią.
590
00:37:25,787 --> 00:37:28,332
Darosi šilčiau, tiesa? Sausa ir karšta.
591
00:37:30,751 --> 00:37:31,752
Lengva važiuoti.
592
00:37:49,061 --> 00:37:51,480
Nekantrauju pamatyti naują šalį -
593
00:37:51,563 --> 00:37:53,106
Ekvadorą.
594
00:37:53,190 --> 00:37:54,358
Bus įdomu.
595
00:38:01,240 --> 00:38:02,449
Pasiruošęs važiuoti?
596
00:38:02,533 --> 00:38:04,409
„Rivian“ pasiekė tikrą proveržį.
597
00:38:04,493 --> 00:38:07,204
Jie surado būdą,
kaip įkrauti mūsų motociklus
598
00:38:07,287 --> 00:38:09,289
nuo jų automobilių vos per dvi valandas.
599
00:38:09,540 --> 00:38:11,333
Štai, užčiuopėm pulsą. Taip.
600
00:38:13,085 --> 00:38:14,086
Taip.
601
00:38:15,796 --> 00:38:17,965
Manau, labai miela, kad mums buvo sukurta
602
00:38:18,048 --> 00:38:19,424
nauja įkrovimo technologija,
603
00:38:19,508 --> 00:38:21,468
ir ateityje ja galės naudotis visi.
604
00:38:22,135 --> 00:38:25,222
Įsikraus per 1 val. 24 min.
iki pilno įkrovimo.
605
00:38:25,639 --> 00:38:26,765
Dvi valandos. Viskas.
606
00:38:37,192 --> 00:38:40,445
Manau, pagaliau perpratau
Peru eismo ypatumus.
607
00:38:42,364 --> 00:38:43,532
O, taip.
608
00:38:47,536 --> 00:38:49,663
Jėzau, atsargiai. Ramiau.
609
00:38:50,247 --> 00:38:51,623
Ramiai.
610
00:38:55,586 --> 00:38:56,587
O, varge.
611
00:38:57,296 --> 00:38:59,965
Tą medžiagą bus galima parodyti
po reklamos.
612
00:39:00,382 --> 00:39:02,676
- Nutraukus pačioje įdomiausioje vietoje.
- Taip. Įdomiausioje vietoje.
613
00:39:02,759 --> 00:39:03,719
„Atsargiai, atsargiai.“
614
00:39:05,470 --> 00:39:08,724
- Daugybė laidų taip rodomos, ar ne?
- Sugrįšime po pertraukos
615
00:39:08,807 --> 00:39:11,351
su mūsų epizodu „Atsargiai. Atsargiai“.
616
00:39:11,435 --> 00:39:12,936
O tuomet, na.
617
00:39:23,614 --> 00:39:26,491
Štai. Važiuojame prie Ekvadoro sienos.
618
00:39:30,329 --> 00:39:32,372
Aplankysime savo draugus UNICEF,
619
00:39:32,456 --> 00:39:36,418
kurie įkūrė stovyklą
pabėgėliams iš Venesuelos.
620
00:39:40,672 --> 00:39:43,258
Šimtai venesueliečių bėga iš savo šalies,
621
00:39:43,342 --> 00:39:46,929
siekdami išvengti tenykštės
ekonominės ir humanitarinės krizės.
622
00:39:48,972 --> 00:39:50,682
Žmonės nueina šimtus kilometrų
623
00:39:50,766 --> 00:39:54,061
per Kolumbiją ir Ekvadorą,
ieškodami savo šeimų
624
00:39:54,144 --> 00:39:56,063
ir darbo Peru ir Čilėje.
625
00:39:57,189 --> 00:39:58,190
TUMBESAS
PERU
626
00:39:58,273 --> 00:40:00,359
Čia - palapinės ir visa kita.
627
00:40:01,026 --> 00:40:04,905
Šioje stovykloje glaudžiasi
apie 100 motinų su kūdikiais
628
00:40:05,155 --> 00:40:07,783
bei 50 beglobių vaikų.
629
00:40:08,742 --> 00:40:10,744
Ši erdvė skirta vaikams?
630
00:40:12,621 --> 00:40:13,872
Jie - aktoriai.
631
00:40:17,459 --> 00:40:18,710
Hola.
632
00:40:32,182 --> 00:40:34,059
Vaikai neįtikėtinai greitai atsigauna.
633
00:40:34,142 --> 00:40:36,979
Tačiau jiems reikia pagalbos ir saugumo.
634
00:40:39,648 --> 00:40:45,153
Įsivaizduojate, ką reiškia išvykti iš
Venesuelos, kirsti Kolumbiją bei Ekvadorą
635
00:40:45,237 --> 00:40:47,698
ir atvykti čia autobusais
ar ateiti pėsčiomis?
636
00:40:48,282 --> 00:40:50,826
Sunkus išbandymas šiems vaikams.
637
00:40:51,702 --> 00:40:54,204
Jie nebeturi laiko būti vaikais.
638
00:40:57,749 --> 00:41:00,586
Marijai - 16-a,
o jos broliui Abraomui - tik 14-a,
639
00:41:00,669 --> 00:41:02,504
ir jie štai čia - prie sienos,
gyvena kovodami už save.
640
00:41:03,589 --> 00:41:05,090
Jie čia gyvena jau 47-ias dienas.
641
00:41:06,091 --> 00:41:08,635
Kokia situacija buvo Venesueloje,
kai buvote priversti išvykti?
642
00:41:08,719 --> 00:41:11,972
Situacija buvo tikrai kritiška.
643
00:41:12,055 --> 00:41:14,224
Todėl nusprendėme išvykti iš šalies.
644
00:41:15,225 --> 00:41:18,228
Turėjote palikti namus,
savo mokyklą ir draugus.
645
00:41:20,063 --> 00:41:21,481
Viską.
646
00:41:21,565 --> 00:41:24,735
Labiausiai skaudu,
jog turėjau palikti savo šeimą.
647
00:41:24,818 --> 00:41:26,278
Sunku atsiskirti,
648
00:41:26,361 --> 00:41:28,447
kai tiek daug laiko esi praleidęs su jais.
649
00:41:29,823 --> 00:41:31,033
Apgailestauju.
650
00:41:31,116 --> 00:41:33,076
Taip, labai sunku. Labai sunku.
651
00:41:34,620 --> 00:41:36,496
- Situacija labai keičiasi.
- Taip.
652
00:41:37,664 --> 00:41:42,920
Žmonės prarado darbus.
Jų pinigai nuvertėjo.
653
00:41:43,837 --> 00:41:47,216
Jie parduoda savo daiktus
ir stengiasi ištrūkti.
654
00:41:50,010 --> 00:41:52,721
Taigi, jie paliko savo motiną
ir savo vyresnįjį brolį.
655
00:41:54,181 --> 00:41:57,267
Ar jie žino, ką Venesueloje veikia
656
00:41:57,351 --> 00:41:58,352
jų motina ir vyresnysis brolis?
657
00:41:58,435 --> 00:42:00,604
Ar žinote,
kaip laikosi jūsų mama ir brolis
658
00:42:00,687 --> 00:42:02,272
Venesueloje?
659
00:42:02,898 --> 00:42:04,608
- Tavo gražuolė mama, tiesa?
- Mieloji.
660
00:42:05,776 --> 00:42:07,069
Neverk.
661
00:42:09,780 --> 00:42:11,323
Mano šaunuolis berniukas.
662
00:42:11,949 --> 00:42:13,075
- Atleiskit.
- Taip.
663
00:42:17,663 --> 00:42:19,623
Jūs, vaikai, esat stiprūs, žinot tai?
664
00:42:19,706 --> 00:42:21,750
Jūs tai įveiksit. Patikėkit.
665
00:42:21,834 --> 00:42:22,835
Taip.
666
00:42:26,171 --> 00:42:28,924
Tai, ką pamatėme, mus pribloškė.
667
00:42:29,007 --> 00:42:31,051
Jie negali grįžti į Venesuelą.
668
00:42:31,844 --> 00:42:36,265
Jie tris dienas važiuoja autobusu
per Peru, kad patektų į Čilę,
669
00:42:36,348 --> 00:42:39,142
kur jie gali patekti,
ir jie žino, kad ten - jų šeimos nariai,
670
00:42:39,226 --> 00:42:41,603
jų ateitis - ten,
tačiau dabar jie įstrigę čia.
671
00:42:41,937 --> 00:42:45,274
Kai kurie - 47-ias dienas.
672
00:43:09,423 --> 00:43:11,925
PERU - EKVADORAS
PASIENIO PUNKTAS
673
00:43:14,595 --> 00:43:16,388
- Muchas gracias. Labai jums ačiū.
- Gerai.
674
00:43:17,431 --> 00:43:18,640
Ką gi.
675
00:43:18,724 --> 00:43:20,559
Mums gana paprasta kirsti sieną
676
00:43:20,642 --> 00:43:21,894
ir įvažiuoti į Ekvadorą.
677
00:43:22,394 --> 00:43:23,437
Ekvadoras.
678
00:43:28,150 --> 00:43:31,945
Ir šis kelio gabalas gali būti
viena sudėtingiausių kelionės dalių.
679
00:43:35,699 --> 00:43:38,410
Iš esmės galima nuvažiuoti
nuo Pietų Amerikos apačios
680
00:43:38,493 --> 00:43:41,288
iki Šiaurės Amerikos viršaus
Panamerikos greitkeliu.
681
00:43:41,663 --> 00:43:44,291
Tačiau viduryje yra 160 km tarpas,
vadinamoji Darjeno sąsmauka,
682
00:43:45,042 --> 00:43:47,544
kurioje plyti neįžengiami miškai
ir nėra jokio kelio.
683
00:43:48,128 --> 00:43:50,339
Ir ten pilna teroristų.
Nesinori ten patekti.
684
00:43:50,422 --> 00:43:51,423
DARJENO SĄSMAUKA
685
00:43:51,507 --> 00:43:55,928
Tad arba galime plaukti laivu,
arba skristi.
686
00:43:56,470 --> 00:44:01,350
Bet jie - labai sunkūs,
tad lieka vienintelis kelias - plaukti.
687
00:44:02,434 --> 00:44:04,686
Reikia kuo greičiau
nuvairuoti juos į uostą.
688
00:44:06,188 --> 00:44:10,484
Ne, mobilaus ryšio nėra.
Pasistenkime likti netoliese.
689
00:44:11,193 --> 00:44:13,820
Seksime paskui tave,
kol išvažiuosim iš miesto. Beprotybė.
690
00:44:14,530 --> 00:44:16,865
Matai bičą kairėje su sidabriniu ginklu?
691
00:45:18,552 --> 00:45:20,554
Išvertė Akvilė Katilienė