1 00:00:40,436 --> 00:00:43,898 Mēs nobrauksim 21 000 km cauri 13 valstīm. 2 00:00:44,482 --> 00:00:49,070 No Ušvajas cauri Argentīnai un Čīlei brauksim uz Atakamas tuksnesi, 3 00:00:49,153 --> 00:00:52,407 tad dosimies uz Lapasu, šķērsosim Titikakas ezeru, 4 00:00:52,490 --> 00:00:56,286 turpināsim ceļu gar Andiem uz Kolumbiju, tad pāri Panamai, 5 00:00:56,369 --> 00:01:01,040 cauri Centrālamerikai un Meksikai un 100 dienas vēlāk nonāksim Losandželosā. 6 00:01:01,583 --> 00:01:02,667 RASS MALKINS REŽISORS PRODUCENTS 7 00:01:02,750 --> 00:01:04,501 Mēs puišiem iedosim videokameras, 8 00:01:04,586 --> 00:01:08,047 un viņiem būs kameras ar mikrofoniem arī pie ķiverēm, 9 00:01:08,131 --> 00:01:09,757 lai viņi braucot var filmēt paši. 10 00:01:09,841 --> 00:01:13,261 Vai tas ir ceļš? Ak dievs! 11 00:01:13,344 --> 00:01:14,387 DEIVIDS ALEKSEINIANS REŽISORS PRODUCENTS 12 00:01:14,470 --> 00:01:15,722 Būs arī trešais motocikls, 13 00:01:15,805 --> 00:01:17,098 ar to brauks operators Klaudio. 14 00:01:17,181 --> 00:01:20,310 Turklāt mēs ar Rasu brauksim divos elektropikapos, 15 00:01:20,393 --> 00:01:21,978 kopā ar mums būs operatori Džimijs, 16 00:01:22,061 --> 00:01:25,773 Entonijs un Teilors, kuri palīdzēs arī ar loģistiku. 17 00:01:25,857 --> 00:01:27,525 Mēs filmēsim puišus no mašīnām, 18 00:01:27,609 --> 00:01:29,152 satiksimies ar viņiem pie robežām, 19 00:01:29,235 --> 00:01:32,197 bet tā motociklisti brauks vieni paši. 20 00:01:36,284 --> 00:01:40,288 OAHAKA MEKSIKA 21 00:01:42,123 --> 00:01:45,335 3711 KM LĪDZ LOSANDŽELOSAI 22 00:01:50,215 --> 00:01:53,343 Mums jābrauc cauri dažādām Meksikas daļām. 23 00:01:53,426 --> 00:01:55,261 Daži saka, ka tās ir diezgan bīstamas. 24 00:01:55,345 --> 00:01:57,722 Daži saka, ka tās nav tik bīstamas. 25 00:01:57,805 --> 00:02:00,934 Naktī labāk nebraukt. 26 00:02:01,017 --> 00:02:02,977 Tā nebūtu laba doma. 27 00:02:03,061 --> 00:02:05,230 Jā, tieši tā. Tad jau redzēs. Tad jau redzēs. 28 00:02:05,313 --> 00:02:07,732 Bet noteikti ies jautri, kad dabūsim to busu. 29 00:02:08,440 --> 00:02:10,068 Nespēju sagaidīt, kā būs ar to braukt. 30 00:02:20,036 --> 00:02:21,621 Sasodīts, tas ir labs, Deiv. 31 00:02:21,704 --> 00:02:24,457 -Iekāpiet un apskatieties! -Apskatāmies! Es redzu. 32 00:02:24,541 --> 00:02:25,750 Labi. 33 00:02:25,833 --> 00:02:27,502 -Jā. Ļoti nolaižas. -Oho. 34 00:02:27,585 --> 00:02:29,420 -Tas ir zemu. -Nu, daudz... nedaudz par zemu. 35 00:02:30,296 --> 00:02:31,756 Ja ir kāda problēma, gribam atklāt te, 36 00:02:31,839 --> 00:02:33,633 nevis Čivavas štata vidū, ne? 37 00:02:33,716 --> 00:02:35,802 -Negribam problēmas Čivavā. -Hosa? Hoses? 38 00:02:35,885 --> 00:02:37,303 Bet es Čivavā atradīšu kucēnu. 39 00:02:37,887 --> 00:02:38,888 Čivava. 40 00:02:39,806 --> 00:02:42,267 -Jums jāizlemj. -Varbūt viņi var zilas... 41 00:02:42,350 --> 00:02:44,936 šīs zilas vienā pusē un oranžas - otrā? 42 00:02:45,019 --> 00:02:46,771 Vajadzēja pajautāt. 43 00:02:46,855 --> 00:02:48,064 Ak dievs. 44 00:02:48,147 --> 00:02:49,148 Skat! 45 00:02:49,232 --> 00:02:51,651 Varbūt tas bija nepareizs lēmums. 46 00:02:51,734 --> 00:02:52,735 MAIKLS VIETĒJAIS PRODUCENTS 47 00:02:52,819 --> 00:02:56,406 Ņemsim... Apstājies, kad redzi tādu oranžu, kas patīk. 48 00:02:56,489 --> 00:02:58,908 -Man patīk tas zilais. -Tas? 49 00:02:58,992 --> 00:03:00,034 -Te. -Te. 50 00:03:00,118 --> 00:03:01,494 Jā, tas varētu būt labs. 51 00:03:01,578 --> 00:03:02,912 Jā, vecīt. 52 00:03:02,996 --> 00:03:04,455 -Es domāju: Long Way Up. -Vai... vai... 53 00:03:04,539 --> 00:03:07,458 -Mums vajag Long Way Up logo. -Varbūt zibens bultu? 54 00:03:07,542 --> 00:03:09,335 -Jā. -Zini, elektriskā zibens bultu. 55 00:03:09,419 --> 00:03:11,880 Pārsvītrotu, jo šis nav elektrobuss. 56 00:03:13,798 --> 00:03:15,341 Labi. Sēdekļi. 57 00:03:15,425 --> 00:03:16,968 Jūs lemiet, kā jūs gribat! 58 00:03:17,051 --> 00:03:20,763 -Jā, proti, ja tie ir kārtībā, tad... -Mēs varētu atstāt četras piecas rindas, 59 00:03:20,847 --> 00:03:24,017 un mums vēl pietiktu vietas gultām un močiem, tā man šķiet. 60 00:03:24,100 --> 00:03:26,811 Nedaudz par tālu, lai varētu uzlikt kājas. 61 00:03:36,571 --> 00:03:38,239 Šis buss ir milzīgs. 62 00:03:38,323 --> 00:03:39,866 Tik daudz to sēdekļu. 63 00:03:40,950 --> 00:03:41,951 Ak vai! 64 00:03:42,035 --> 00:03:43,620 Šīs ir bremzes. 65 00:03:43,703 --> 00:03:44,704 OMARS ELEKTRIĶIS 66 00:03:44,787 --> 00:03:47,790 Avārijas bremzes, kad piestāj pie ietves. 67 00:03:47,874 --> 00:03:50,126 Bet kur ir... Bremžu ugunis... 68 00:03:50,210 --> 00:03:51,544 -Jāpiespiež bremzes. Te. -Tās ir bremžu ugunis. 69 00:03:51,628 --> 00:03:53,129 Jā, te tās ir. Labi. 70 00:03:56,758 --> 00:03:59,469 Tas būs daudz vieglāks bez visiem šiem krēsliem. 71 00:03:59,969 --> 00:04:02,222 Tas lidos. Brauks ar 160 km/h. 72 00:04:02,305 --> 00:04:03,598 Lidojošais buss. 73 00:04:05,391 --> 00:04:07,769 Proti, tie jāatskrūvē apakšā, ne? 74 00:04:08,269 --> 00:04:09,729 -Redzi? -Jā. 75 00:04:09,812 --> 00:04:13,066 Nu, vienam no mums būs jālien apakšā un jātur uzgriežņi, 76 00:04:13,149 --> 00:04:15,109 un otram būs jāskrūvē vaļā. 77 00:04:16,110 --> 00:04:18,278 Labi, mums vajadzēs mesties zemē un... 78 00:04:22,367 --> 00:04:23,910 Zemē un pie darba, vecīt. 79 00:04:25,870 --> 00:04:26,871 Tā. 80 00:04:28,498 --> 00:04:31,543 Čārlij, tev vajadzētu uzlikt aizsargbrilles. 81 00:04:31,626 --> 00:04:33,795 Man ir lasīšanas brilles. 82 00:04:37,382 --> 00:04:38,383 Ak vai. 83 00:04:38,466 --> 00:04:40,426 To vienīgo nevaru aizsniegt. 84 00:04:40,510 --> 00:04:41,511 Šo? 85 00:04:41,594 --> 00:04:43,388 Man vismaz viens jādabū laukā, nu taču. 86 00:04:44,013 --> 00:04:46,724 Proti, par mums smiesies... 87 00:04:46,808 --> 00:04:49,852 Es visu mūžu skatos... Ziniet, kad netēloju vai nebraucu ar moci. 88 00:04:49,936 --> 00:04:51,062 Skatos tos šovus. 89 00:04:51,145 --> 00:04:53,481 Cilvēki būvē močus un mašīnas. 90 00:04:53,565 --> 00:04:55,483 Tetovēti cilvēki visās Amerikas malās... 91 00:04:56,276 --> 00:04:59,362 Bet pamēģini, kad tevi filmē, noskrūvēt uzgriezni, 92 00:04:59,445 --> 00:05:04,784 un sapratīsi, cik tie ļautiņi ir prasmīgi. 93 00:05:05,285 --> 00:05:06,536 Es mēģinu noskrūvēt uzgriezni. 94 00:05:08,580 --> 00:05:09,581 Nu taču! 95 00:05:11,207 --> 00:05:14,752 Prieks, ka ir klāt tērauds, jo ir ļoti svarīgi uzbūvēt rampas. 96 00:05:22,135 --> 00:05:23,887 Stāvi tur! Turi to! 97 00:05:25,179 --> 00:05:27,765 -Vai pietiks vietas divām? -Viņš saka, ka jā. 98 00:05:27,849 --> 00:05:30,101 Mēs varam taisīt divas 50 centimetrus platas. 99 00:05:30,184 --> 00:05:31,394 Uztaisīsim metru platu rampu. 100 00:05:33,104 --> 00:05:34,439 Trīs metri. 101 00:05:34,522 --> 00:05:35,523 ENRIKE MEHĀNIĶIS 102 00:05:35,607 --> 00:05:39,277 50 centimetrus platas un trīs metrus garas. 103 00:05:39,360 --> 00:05:40,737 -Viņš atrisina manas problēmas. -Jā. 104 00:05:44,073 --> 00:05:46,117 Es atradu vienu... 105 00:05:46,201 --> 00:05:47,452 -Es atradu vienu te. -Labi. 106 00:05:47,535 --> 00:05:50,121 Jēziņ, ļoti grūti atrast. 107 00:05:50,205 --> 00:05:52,165 Man ir viena. Varu vienu sataustīt. 108 00:05:52,248 --> 00:05:56,920 Viņš nezina, cik tas ir grūti un cik maz man ir vietas darbam. 109 00:05:57,003 --> 00:05:58,004 Labi. 110 00:05:58,087 --> 00:05:59,714 Labi, to es sataustīju. Paga! 111 00:05:59,797 --> 00:06:00,798 Pag, pag! 112 00:06:01,424 --> 00:06:02,592 Sāksim ar to. 113 00:06:05,970 --> 00:06:08,097 Tev sanāk. Skrūvē, skrūvē! 114 00:06:08,181 --> 00:06:09,474 Aiziet! Nedaudz vēl... 115 00:06:09,557 --> 00:06:10,558 Gandrīz vaļā. 116 00:06:11,893 --> 00:06:12,894 Gandrīz vaļā. 117 00:06:14,145 --> 00:06:15,146 Aiziet! 118 00:06:15,230 --> 00:06:16,356 Gandrīz vaļā. 119 00:06:18,858 --> 00:06:20,193 -Tagad šī... -Mēs vienu atskrūvējām! 120 00:06:20,276 --> 00:06:21,694 -Jā! -Vienu atskrūvējām. 121 00:06:24,781 --> 00:06:27,200 Labi. Gracias, amigo. 122 00:06:27,700 --> 00:06:28,910 Tieši laikā. 123 00:06:29,494 --> 00:06:30,745 Deiv, mēs vienu dabūjām laukā! 124 00:06:31,704 --> 00:06:35,291 Tā, mums jāsataisa gultas, jādabū laukā sēdekļi, 125 00:06:35,375 --> 00:06:38,253 jāsataisa viss apgaismojums, elektroinstalācijas, 126 00:06:38,336 --> 00:06:40,797 jāpabeidz durvis, lai tās vairāk atvērtos, 127 00:06:40,880 --> 00:06:43,716 jāuzliek jumta bagāžnieks, jāatrod, kur novietot ģeneratorus, 128 00:06:43,800 --> 00:06:44,884 jāatrod ģeneratori. 129 00:06:45,552 --> 00:06:46,803 Un tas arī gandrīz viss. 130 00:06:48,054 --> 00:06:49,847 Vairāk nekā daudz darāma nav. 131 00:06:55,311 --> 00:06:58,815 Nu, neko tādu mēs neparedzējām, kad sākām braukt Ušvajā, ne? 132 00:06:58,898 --> 00:06:59,899 Ka mēs... 133 00:07:00,775 --> 00:07:04,070 Ka desmit dienas pirms beigām tupēsim zem busa. 134 00:07:04,153 --> 00:07:06,281 Mums pa šodienu un rītdienu tas jāpaveic. 135 00:07:11,119 --> 00:07:13,371 Mums nav... Man nav laika, vecīt. Ir... 136 00:07:13,454 --> 00:07:14,914 Tas puisis nav pat sācis metināt, 137 00:07:14,998 --> 00:07:17,500 jo tam štruntam bija te jābūt astoņos no rīta. 138 00:07:17,584 --> 00:07:21,170 Pat ja tas ir traki, es gribu tēraudu un alumīniju, lai būtu apdrošināšana. 139 00:07:21,671 --> 00:07:24,048 Man vajag, lai tā ir mehāniski droša. 140 00:07:24,132 --> 00:07:28,636 Rampa tajā visā ir vissvarīgākā, kā arī mehāniskā puse. 141 00:07:28,720 --> 00:07:30,555 Tā, te ir galvenais balsts... 142 00:07:30,638 --> 00:07:31,639 METS 'RIVIAN' 143 00:07:31,723 --> 00:07:34,392 ...kas, manuprāt, satur visu busu, lai neļogās. Korpuss. 144 00:07:34,976 --> 00:07:36,060 Mums te jāiezāģē. 145 00:07:36,144 --> 00:07:39,898 Es darīšu tā: te un te ir vertikālais balsts. 146 00:07:40,648 --> 00:07:43,902 Un es uztaisīšu ķīli no apmēram šejienes 147 00:07:43,985 --> 00:07:48,281 45 grādu leņķī uz to vertikālo balstu katrā pusē. 148 00:07:48,364 --> 00:07:51,826 Tādējādi tas noturēs visu vietā, kamēr izzāģēšu šo. 149 00:07:51,910 --> 00:07:54,454 Bremžu gaismas, pagrieziena rādītāji, priekšējie lukturi. 150 00:07:54,537 --> 00:07:57,081 Šo, to, kas aizmugurē, un tad LED gaismas. 151 00:07:57,165 --> 00:07:59,042 -Ja nu no svara ir laiks. -Jā. 152 00:07:59,667 --> 00:08:06,633 Un būtībā, ja LED nedarbosies, var dabūt sešas mazas gaismas. 153 00:08:07,217 --> 00:08:09,010 Man jāievieto detaļas balstam, 154 00:08:09,093 --> 00:08:12,263 lai tad, kad izzāģēšu, tas nesāktu līgoties un kas neatgadītos. 155 00:08:12,347 --> 00:08:13,806 Mums ir kādi metāla pārpalikumi? 156 00:08:13,890 --> 00:08:15,350 Vismaz uzbūvējam to. 157 00:08:15,433 --> 00:08:17,435 -Jāsataisa rampa. Jēziņ! -Jā, zinu. 158 00:08:19,354 --> 00:08:22,190 Jocīgi, ka mēs atbraucām no Gvatemalas, ne? 159 00:08:22,273 --> 00:08:23,274 Tik vakar. 160 00:08:23,358 --> 00:08:25,652 Skatos uz karti un domāju: "Kā mēs to paveicām?" 161 00:08:25,735 --> 00:08:27,403 Un tad es atcerējos, ka mēs braucām. 162 00:08:27,904 --> 00:08:31,282 Viss pārvēršas par putru. Manas smadzenes neņem to pretī. 163 00:08:31,366 --> 00:08:35,578 Skatos uz Argentīnas apakšu, un tas ir kilometriem tālu. 164 00:08:35,661 --> 00:08:39,165 Domāju: "Jēziņ, mēs... Tas ir garš brauciens." 165 00:08:39,707 --> 00:08:41,459 Šis tiešām ir garš brauciens augšup. 166 00:08:41,959 --> 00:08:42,961 Vai ne? 167 00:08:43,628 --> 00:08:45,922 Tas šķiet daudz garāks par citiem, bet tā nav. 168 00:08:46,005 --> 00:08:47,507 Īsāks, bet šķiet garāks. 169 00:08:48,258 --> 00:08:50,510 Jā, tā ir. Es nezinu, kāpēc. 170 00:08:50,593 --> 00:08:51,594 Esam vecāki. 171 00:08:52,387 --> 00:08:54,055 -Domā? -Visi esam vecāki un nogurušāki. 172 00:08:55,181 --> 00:08:57,559 -Netīrāki. -Pametīšu tevi zem tā busa. 173 00:09:04,357 --> 00:09:07,819 Bez jums es nebūtu paveicis to, ko jūs paveicāt šajās trijās dienās. 174 00:09:07,902 --> 00:09:09,821 Satriecošs darbs, nudien. Paskaties uz to! 175 00:09:09,904 --> 00:09:11,155 Proti, neesam vēl beiguši. 176 00:09:11,239 --> 00:09:12,615 Jāizliek rītdien viss spēks, labi? 177 00:09:12,699 --> 00:09:16,286 Rītdiena būs kā... Jāpieliek visam punkts. 178 00:09:16,369 --> 00:09:18,788 -Labi. -Rīt jābūt lieliskai dienai. 179 00:09:18,872 --> 00:09:21,499 -Labi? Gracias. Paldies, vecīt. -Jā, jā. Protams, protams. 180 00:09:24,002 --> 00:09:26,671 Buss izskatās brīnišķīgi, bet vēl ir daudz darba. 181 00:09:26,754 --> 00:09:29,090 Tā pabeigšanai palikusi tikai viena diena. 182 00:09:29,173 --> 00:09:31,092 Kā viņi to visu paveiks? 183 00:09:33,136 --> 00:09:35,096 Apskatīšos, vai darbinieki ir klāt. 184 00:09:35,179 --> 00:09:37,390 Ir jābūt klāt jumta bagāžniekam. 185 00:09:38,141 --> 00:09:39,142 Jā! 186 00:09:40,518 --> 00:09:41,519 Paskat tik! 187 00:09:43,897 --> 00:09:46,608 Viņi to uztaisīja vienā dienā. 188 00:09:47,734 --> 00:09:48,902 Šo un trepes. 189 00:09:49,485 --> 00:09:51,362 Skat, kādi skaisti metinājumi! Un nokrāsotas. 190 00:09:52,614 --> 00:09:53,615 Vienā dienā. 191 00:10:01,497 --> 00:10:03,082 Es nesaku tiem puišiem, ko darīt. 192 00:10:03,166 --> 00:10:06,878 Viņi zina, kā to darīt, un dara to labāk, nekā es būtu varējis sapņot. 193 00:10:07,962 --> 00:10:09,923 Viņi dara, ko spēj, lai mēs būtu gatavi. 194 00:10:10,006 --> 00:10:11,007 Šodien ir piektais datums. 195 00:10:11,090 --> 00:10:13,384 Mēs sākām pie tā strādāt 4. datumā. 196 00:10:13,468 --> 00:10:15,720 Tā nekur nenotiek. Tā tiešām nekur nenotiek. 197 00:10:15,803 --> 00:10:16,804 Paskatieties uz tiem puišiem! 198 00:10:20,058 --> 00:10:21,184 Jā, igual. 199 00:10:22,018 --> 00:10:23,019 Šeit, ne? 200 00:10:24,312 --> 00:10:25,480 Jā. 201 00:10:25,563 --> 00:10:27,148 Tā ir ļoti jauka eņģe. 202 00:10:27,232 --> 00:10:29,442 Un varbūt tad ir tāds kā neliels... 203 00:10:29,526 --> 00:10:31,110 Ziniet, nedaudz... 204 00:10:34,364 --> 00:10:36,074 Jā, teica, ka var izdarīt tā... 205 00:10:38,952 --> 00:10:40,119 Labi. 206 00:10:51,047 --> 00:10:52,298 Uzkrāsots oranžais! 207 00:10:54,384 --> 00:10:55,552 -Čārlij. -Paskatieties! 208 00:10:57,011 --> 00:10:58,137 Viņš ņem nost. 209 00:10:59,097 --> 00:11:00,557 Tik superīgi. 210 00:11:00,640 --> 00:11:02,225 -Zilais un oranžais labi izskatās. -Brīnišķīgi. 211 00:11:02,308 --> 00:11:06,688 Manuprāt, oranžais vairāk izceļas... 212 00:11:11,818 --> 00:11:14,320 Nu, es uztraucos, kā būs stāvēt uz rampas... 213 00:11:17,115 --> 00:11:18,616 un mēģināt dabūt moci iekšā. 214 00:11:18,700 --> 00:11:19,701 Ko tu... 215 00:11:20,326 --> 00:11:21,327 Saproti, ko domāju? 216 00:11:22,245 --> 00:11:25,456 Es gribētu atgriezties un vēlreiz kārtīgi izmērīt, 217 00:11:25,540 --> 00:11:28,543 lai redzētu, cik galu galā ir vietas. 218 00:11:28,626 --> 00:11:30,753 Jā. Mēs aiziesim un nomērīsim moci. 219 00:11:30,837 --> 00:11:32,672 Cik tur bija? 132 centimetri? 220 00:11:35,216 --> 00:11:36,759 -130. -130. 221 00:11:37,510 --> 00:11:39,804 Esi drošs, mēs tiešām varam līdz rītrītam pabeigt? 222 00:11:40,388 --> 00:11:41,848 Tu esi drošs, vai ne? Paskat tik! 223 00:11:42,473 --> 00:11:43,558 Jā, pabeigsim. 224 00:11:51,065 --> 00:11:53,693 Meksika līdz šim bijusi neparasta, 225 00:11:53,776 --> 00:11:55,653 un šejienes cilvēki ir vienkārši neticami, 226 00:11:55,737 --> 00:11:58,823 bet mums jāuztver nopietni tas padoms - nebraukt naktī. 227 00:11:58,907 --> 00:12:01,701 Nupat beidzu runāt pa telefonu ar SOS International, 228 00:12:01,784 --> 00:12:04,787 kuri mums sniedz padomus par drošību, 229 00:12:04,871 --> 00:12:07,332 un būtībā viņi teica braukt šeit. 230 00:12:08,041 --> 00:12:10,376 -Labi, uz Elpaso? -Uz Elpaso. 231 00:12:11,002 --> 00:12:14,088 Es negribu demonizēt Meksiku, jo man te patīk un te... 232 00:12:14,172 --> 00:12:18,009 Līdz šim šeit esam redzējuši tikai draudzīgumu un jaukus cilvēkus. 233 00:12:19,135 --> 00:12:22,347 Kā kāds reiz teicis, "svarīgs ir nevis starts, bet finišs", vai ne? 234 00:12:22,430 --> 00:12:24,015 -Jā. -Tāpēc jāpabeidz brauciens labi. 235 00:12:24,098 --> 00:12:26,809 Jūs varētu vismaz sagatavot ģeneratorus, 236 00:12:26,893 --> 00:12:28,895 lai varu teikt puišiem, ka brauksim... 237 00:12:28,978 --> 00:12:30,855 Es tikšu galā. Man vajag Havjeru. 238 00:12:30,939 --> 00:12:32,607 Pārliecināšos, ka dokumenti kārtībā. 239 00:12:32,690 --> 00:12:34,067 Kā sokas ar dokumentiem? 240 00:12:34,150 --> 00:12:36,319 Pēc 50 minūtēm būs apdrošinātāji. 241 00:12:36,402 --> 00:12:37,904 Numurzīmes būs 11 no rīta. 242 00:12:37,987 --> 00:12:39,739 -Kas? -Numurzīmes. 243 00:12:39,822 --> 00:12:41,449 Mēs izbraucam septiņos no rīta. 244 00:12:41,533 --> 00:12:44,869 Jā, vecīt, bet tā ir valdība. 245 00:12:44,953 --> 00:12:47,330 -Tas nav atkarīgs no manis, vecīt. -Tā ir sistēma. 246 00:12:47,413 --> 00:12:48,623 Tā ir sistēma. 247 00:12:48,706 --> 00:12:50,291 Vai mēs kaut ko varam darīt? 248 00:12:52,043 --> 00:12:54,254 -Nē. -Tagad birojs ir slēgts. 249 00:12:58,466 --> 00:12:59,467 Mums trūkst dokumentu, 250 00:12:59,551 --> 00:13:02,428 bet lielāka problēma ir, ka moči varētu netikt iekšā busā, 251 00:13:02,512 --> 00:13:04,806 un mums patiešām rīt jāturpina ceļš. 252 00:13:05,765 --> 00:13:11,646 Moči ir 130 cm augsti līdz atpakaļskata spoguļa augšai. 253 00:13:12,438 --> 00:13:14,399 Cik ir centimetru līdz atpakaļskata spoguļa augšai? 254 00:13:14,983 --> 00:13:15,984 132. 255 00:13:16,067 --> 00:13:18,862 130-132 cm, tieši tik, cik augstas ir durvis. 256 00:13:19,362 --> 00:13:21,531 Tā ka mums būs jānoņem aizsargs, 257 00:13:21,614 --> 00:13:25,493 un es pat nedomāju, ka tie tiks iekšā. 258 00:13:25,994 --> 00:13:31,249 Jūens aizgāja vēlreiz pārbaudīt, līdz stūrei ir 132 centimetri, 259 00:13:31,332 --> 00:13:35,461 un šis caurums ir knapi 132 centimetri, tā ka nevarēs iebraukt. 260 00:13:35,545 --> 00:13:36,838 Bet nelaime tāda... 261 00:13:37,505 --> 00:13:39,716 Proti, ja tā paskatās, ir pusseši. 262 00:13:39,799 --> 00:13:40,884 Mēs izbraucam no rīta. 263 00:13:40,967 --> 00:13:42,385 Mums ir daudz darba. 264 00:13:51,436 --> 00:13:53,897 Mēs pārveidojam busu, lai varētu vest močus. 265 00:13:53,980 --> 00:13:56,733 Ja moči nelīdīs iekšā, tas nesanāks. 266 00:13:57,525 --> 00:13:59,777 -Te, te un te. -Jā, jā. 267 00:14:00,486 --> 00:14:01,487 Sí, sí, sí. 268 00:14:01,571 --> 00:14:03,114 Kā spāniski ir "maksimums"? 269 00:14:03,198 --> 00:14:05,158 -Mucho. -Mucho? 270 00:14:05,241 --> 00:14:06,826 Kur tu biji. 271 00:14:09,495 --> 00:14:10,788 -Tieši tā. -Jā. 272 00:14:15,043 --> 00:14:20,215 Ir trīs naktī, un no rīta mums jādodas ceļā. 273 00:14:21,299 --> 00:14:22,634 Puiši joprojām strādā. 274 00:14:22,717 --> 00:14:24,093 Viņi strādājuši visu dienu. 275 00:14:24,177 --> 00:14:26,512 Strādājuši visu nakti. Viņi visi. 276 00:14:26,596 --> 00:14:28,014 Vieni no labākajiem puišiem, kādus esmu saticis. 277 00:14:29,015 --> 00:14:31,017 Tagad mēs mēģinām tikt galā ar svarīgu lietu: 278 00:14:31,100 --> 00:14:32,560 dabūt iekšā rampas. 279 00:14:34,479 --> 00:14:36,648 Divas blakus esošas rampas palīdzēs mums iebraukt. 280 00:14:37,232 --> 00:14:39,317 Esmu aizkustināts, cik cītīgi tie puiši strādājuši. 281 00:14:39,400 --> 00:14:41,402 Viņi neko nav prasījuši papildus. 282 00:14:41,486 --> 00:14:43,738 Viņi vispār neko daudz nav prasījuši. 283 00:14:43,821 --> 00:14:48,243 Viņi ir tā apņēmušies mēģināt mums palīdzēt. 284 00:15:01,589 --> 00:15:02,590 Busa diena. 285 00:15:02,674 --> 00:15:04,217 Busa diena, busa diena, busa diena. 286 00:15:05,218 --> 00:15:06,803 Man jāuzmanās, lai neredzat... 287 00:15:06,886 --> 00:15:07,887 DIENASGRĀMATAS KAMERA 288 00:15:07,971 --> 00:15:09,722 ...TV mana dibena atspulgu. 289 00:15:10,223 --> 00:15:14,352 Deivids paveicis neticamu darbu: atradis busu, 290 00:15:14,435 --> 00:15:18,565 dabūjis divus mehāniķus un metinātājus, sarunājis, ka Mets izzāģē durvis. 291 00:15:18,648 --> 00:15:21,609 Viņš to visu noorganizēja viena acumirklī. 292 00:15:21,693 --> 00:15:23,945 Būs tik fantastiski. 293 00:15:24,028 --> 00:15:28,449 Mēs brauksim, tad liksim močus busā un pa nakti brauksim tajā. 294 00:15:28,533 --> 00:15:30,577 Ziniet, kamēr buss... moči lādēsies. 295 00:15:31,244 --> 00:15:32,328 Es esmu sajūsmā. 296 00:15:41,921 --> 00:15:43,131 Skaisti. 297 00:15:43,214 --> 00:15:46,050 Viņi paņēma to veco, noplukušo busu 298 00:15:46,134 --> 00:15:48,720 un pārvērta to par trako Long Way Up ceļojuma 299 00:15:49,304 --> 00:15:50,680 močus transportējošo, 300 00:15:51,180 --> 00:15:54,767 komandu izguldinošo sapņu vāģi. 301 00:15:54,851 --> 00:15:55,852 Paldies. 302 00:16:06,279 --> 00:16:07,280 Paskat tik! 303 00:16:08,281 --> 00:16:09,324 Lieliski, Deiv. 304 00:16:09,407 --> 00:16:10,533 -Jā! -Izskatās brīnišķīgi. 305 00:16:11,034 --> 00:16:13,620 -Izskatās lieliski. -Oho. Gultas ir iekšā. 306 00:16:13,703 --> 00:16:15,496 -Deiv. Izcili. -Neticami. 307 00:16:15,580 --> 00:16:16,414 Lieliski, draugs. 308 00:16:17,207 --> 00:16:18,541 Jā, te ir polsterējums. 309 00:16:19,709 --> 00:16:22,170 Nu, daudzu mehānisko detaļu trūka, 310 00:16:22,253 --> 00:16:24,380 tās mums bija jāsadabū no visas Meksikas. 311 00:16:24,464 --> 00:16:27,425 Viņi paveica visu mehānisko darbu, lai buss būtu mehāniski drošs. 312 00:16:27,508 --> 00:16:29,469 Un tad gribējām to pārveidot mūsu vajadzībām. 313 00:16:29,552 --> 00:16:34,682 Vajadzēja atrast metālapstrādātāju, kas uzbūvēja bagāžnieku un gultas, 314 00:16:34,766 --> 00:16:37,727 lai varētu, tā teikt, to izmantot un lai varētu vest močus. 315 00:16:37,810 --> 00:16:41,773 Šķiet, iespaidīgākā un seksīgākā visā busā ir šī lieta. 316 00:16:41,856 --> 00:16:43,650 Tā viņiem prasīja mūžību. 317 00:16:43,733 --> 00:16:45,235 -Ak dievs. -Oho! 318 00:16:45,318 --> 00:16:46,611 Un tā nav 2,5 metrus gara. 319 00:16:46,694 --> 00:16:47,987 -Tā ir trīs metrus gara. -Viņi uztaisīja rampu? 320 00:16:48,071 --> 00:16:50,281 -Mēs uztaisījām rampu, jā. -Divas blakus? 321 00:16:50,365 --> 00:16:51,658 Blakus. Sametināja visu. 322 00:16:51,741 --> 00:16:55,161 Deiv, vecīt. Domāju, šis bija tavs personīgais šovs. 323 00:16:55,245 --> 00:16:56,371 Deiva veikumi. 324 00:16:57,872 --> 00:17:01,417 Arī šonedēļ Deivs pārbūvē mašīnas Deiva veikumos. 325 00:17:01,501 --> 00:17:02,502 Kā viņš to dara? 326 00:17:04,337 --> 00:17:05,338 Satriecoši, 327 00:17:05,421 --> 00:17:08,340 īpaši tas, kā sasaucas zilais un oranžais ar močiem. 328 00:17:08,424 --> 00:17:10,510 Un kas... tas viss, kas paveikts iekšpusē. 329 00:17:11,302 --> 00:17:13,846 Šo brīdi mēs visi gaidījām. Vai varēs iedarbināt? 330 00:17:14,347 --> 00:17:15,889 Jā, nedaudz. 331 00:17:15,974 --> 00:17:17,308 -Viens. -Jā. 332 00:17:17,392 --> 00:17:19,476 -Nē. Paga! Jā. -Būs. Jā. 333 00:17:19,561 --> 00:17:20,561 Tagad var? 334 00:17:20,645 --> 00:17:21,646 Jā. 335 00:17:26,484 --> 00:17:27,485 Jā! 336 00:17:29,988 --> 00:17:33,491 Dzīvē ir nenozīmīgāki un nozīmīgāki brīži. 337 00:17:33,575 --> 00:17:35,952 Strādāt pie šī busa bija nozīmīgs brīdis. 338 00:17:36,661 --> 00:17:38,246 Buss tik labi iedarbojās. 339 00:17:40,957 --> 00:17:42,876 Tas man daudz nozīmē, saproti? 340 00:17:42,959 --> 00:17:44,836 Viņi strādāja. Viņiem tas patīk. 341 00:17:44,919 --> 00:17:47,589 Viņi te smaidīja un strādāja melnās miesās. 342 00:17:47,672 --> 00:17:48,965 Un viņi to ir paveikuši. 343 00:17:49,883 --> 00:17:52,093 Vienīgā ķeza ir sasodītie dokumenti. 344 00:17:52,176 --> 00:17:53,761 Mums vajadzēja numurzīmes dabūt vakar vakarā. 345 00:17:54,262 --> 00:17:57,140 Diemžēl vakar nedabūjām, tās būs šorīt. 346 00:17:57,223 --> 00:17:59,684 Es skatos uz tām durvīm cerībā, ka viņi atbrauks, bet... 347 00:18:00,393 --> 00:18:03,271 Kāds ir plāns? Lai mēs visi... visi saprotamies. 348 00:18:03,354 --> 00:18:05,106 Plāns ir tāds - jūs, puiši, dodaties ceļā. 349 00:18:05,190 --> 00:18:07,734 Mēs skatīsimies, vai varam braukt. 350 00:18:07,817 --> 00:18:10,111 Bet, lai kas notiktu, tiksimies tajā vietā. 351 00:18:10,195 --> 00:18:13,364 Ja dabūsim dokumentus, būsim atpakaļ grafikā. 352 00:18:21,956 --> 00:18:23,625 Tā, mēs dodamies ceļā bez busa. 353 00:18:23,708 --> 00:18:27,378 Ar busu tiksimies vēlāk, un mēs dodamies tālāk Meksikā. 354 00:18:27,462 --> 00:18:30,048 TEOTIVAKANA OAHAKA 355 00:18:31,299 --> 00:18:34,427 TEVAKANAS-KUIKATLANAS IELEJA MEKSIKA 356 00:18:36,471 --> 00:18:38,890 Ak dievs. Visās malās kaktusi. 357 00:18:38,973 --> 00:18:40,350 Šīs ir kā kaktusu mājas. 358 00:18:40,433 --> 00:18:42,143 Šī ir kaktusu ieleja. 359 00:18:47,398 --> 00:18:50,235 Kā tilts cauri kaktusu debesīm. 360 00:19:00,119 --> 00:19:02,997 -Ak vai, tas ir... jā. -Kā pērtiķu astes. 361 00:19:03,081 --> 00:19:05,542 Jā, kā simtiem pērtiķu astu vai čūsku, vai... 362 00:19:05,625 --> 00:19:06,918 Šis nedaudz atgādina mūs. 363 00:19:07,585 --> 00:19:09,420 Es daru kā kaktuss. Atdarinu. 364 00:19:17,929 --> 00:19:19,722 Es nekad neesmu lidojis ar gaisa balonu... 365 00:19:19,806 --> 00:19:20,640 TEOTIVAKANA MEKSIKA 366 00:19:20,723 --> 00:19:22,016 ...bet nu mums ir iespēja. 367 00:19:26,271 --> 00:19:28,106 Jēziņ! Tas ir brīnišķīgi. 368 00:19:28,606 --> 00:19:30,275 Ak dievs. 369 00:19:40,118 --> 00:19:41,119 Jūen. 370 00:19:44,330 --> 00:19:45,331 Oho. 371 00:19:45,415 --> 00:19:48,543 -Kas par skatu! Neticami. -Ak dievs. Ak dievs. 372 00:19:52,380 --> 00:19:54,632 Tas notiek. Paceļamies. 373 00:19:57,510 --> 00:19:59,178 Tur ir piramīda. Paskaties! 374 00:19:59,262 --> 00:20:01,306 -Oho, tur. -Divas. Ak dievs. 375 00:20:01,931 --> 00:20:05,268 Tas ir skaisti. Paskaties! Neticami skaisti. 376 00:20:12,442 --> 00:20:16,446 Es nekad nedomāju, ka lidošu kopā ar 40 citiem baloniem. 377 00:20:16,529 --> 00:20:17,530 Tas ir kas īpašs. 378 00:20:17,614 --> 00:20:20,825 Pāri templim Meksikas vidū. 379 00:20:20,909 --> 00:20:21,910 Tas ir kas īpašs. 380 00:20:22,869 --> 00:20:24,871 Iedomājies: iznākt tolaik no džungļiem 381 00:20:24,954 --> 00:20:28,208 un ieraudzīt divas milzu piramīdas, ielas un veikalus? 382 00:20:28,291 --> 00:20:31,878 Kā maiju versija par Londonu 350. gadā. 383 00:20:32,879 --> 00:20:34,088 Man patīk. 384 00:20:34,172 --> 00:20:35,882 Man nepatīk skatīties lejā. 385 00:20:35,965 --> 00:20:38,051 Man ir nervu drudzis, ka varētu izkrist laukā. 386 00:20:39,302 --> 00:20:43,181 Bet man patīk tā sajūta - tik elegants un līgans lidojums. 387 00:20:43,848 --> 00:20:45,808 -Tik liegs, vai ne? -Jā. 388 00:20:45,892 --> 00:20:47,435 Man tiešām patīk. Burvīgi. 389 00:20:52,357 --> 00:20:54,484 Jūs nosēdīsieties pirms ceļa vai aiz ceļa? 390 00:20:54,984 --> 00:20:56,277 -Es nezinu. -Labi. 391 00:20:56,778 --> 00:20:58,780 Man patīk šī nejaušība. 392 00:20:58,863 --> 00:21:01,574 -Ļoti skaisti. -Es tagad būtu pārbijies. 393 00:21:03,451 --> 00:21:04,452 Esam klāt. 394 00:21:04,536 --> 00:21:05,537 Veiksmi visiem. 395 00:21:10,500 --> 00:21:12,585 Viņi mūs tur, viņi mūs tur, viņi mūs tur. 396 00:21:15,338 --> 00:21:16,339 Diezgan dramatiski. 397 00:21:17,131 --> 00:21:20,552 Ja neviens nebūtu sagrābis aiz siksnas, tad būtu ļoti dramatiski. 398 00:21:21,344 --> 00:21:22,345 Skat, kā piezemējas! 399 00:21:22,428 --> 00:21:23,429 Oho. 400 00:21:26,349 --> 00:21:27,517 Lieliski. 401 00:21:27,600 --> 00:21:28,810 Neavarēja. 402 00:21:32,397 --> 00:21:33,606 Jums patika lidojums? 403 00:21:33,690 --> 00:21:35,149 -Patika, jā. Liels paldies. -Burvīgs. 404 00:21:35,233 --> 00:21:37,277 -Jā, liels paldies. Bravo. -Bija tik skaisti, jā. 405 00:21:38,152 --> 00:21:40,113 Nav slikti pirmajam lidojumam, ne? 406 00:21:47,954 --> 00:21:50,623 Tie puiši veic tādu kā svētceļojuma skrējienu, 407 00:21:51,708 --> 00:21:53,668 bet es neko par to nezinu, 408 00:21:53,751 --> 00:21:55,962 tik to, ka viņi lec laukā no tā smagā. 409 00:22:21,905 --> 00:22:24,115 Jā, mums viss ir gatavs. 410 00:22:24,199 --> 00:22:25,200 SARUNA AR VIETĒJO PRODUCENTU 411 00:22:25,283 --> 00:22:27,702 -Gultas gatavas. Buss gatavs. -Beidz, nevajag... 412 00:22:27,785 --> 00:22:29,370 Mehāniski buss ir gatavs. 413 00:22:29,454 --> 00:22:30,914 Gaismas ir kārtībā. 414 00:22:31,706 --> 00:22:35,126 -Viss darbojas. Var braukt. -Es tūlīt... 415 00:22:35,210 --> 00:22:37,003 Es tevi saspiedīšu un iekodīšu. 416 00:22:37,086 --> 00:22:38,922 Es tevi ļoti mīlu. 417 00:22:39,005 --> 00:22:40,048 Paldies, vecīt. 418 00:22:40,632 --> 00:22:41,674 Es jūku prātā. 419 00:22:41,758 --> 00:22:44,052 Pēc dažām minūtēm satiksim busu un močus. 420 00:22:46,262 --> 00:22:50,516 ASV - MEKSIKA TEOTIVAKANA - HUARESA 421 00:22:51,351 --> 00:22:52,685 Čārlij, domāju, tuvojamies vietai, 422 00:22:52,769 --> 00:22:54,896 kur mums jāsatiekas ar busu. 423 00:22:54,979 --> 00:22:56,105 Skaistums. 424 00:22:56,189 --> 00:22:57,982 Tā gribu to redzēt uz ceļa. 425 00:23:19,212 --> 00:23:20,463 Kas viņiem bija padomā? Ko viņi darīja? 426 00:23:21,923 --> 00:23:25,051 Mēs dodamies svētceļojumā uz Hukilu. 427 00:23:25,134 --> 00:23:27,845 Mēs te vedam mūsu Jaunavu Mariju. 428 00:23:27,929 --> 00:23:31,641 Daži dodas kājām, daži ar velosipēdiem. Un mēs ar mašīnām. 429 00:23:31,724 --> 00:23:32,725 Oho. 430 00:23:32,809 --> 00:23:33,810 MAKSS VIETĒJAIS PRODUCENTS 431 00:23:33,893 --> 00:23:36,229 Gājēji izgāja pirms 13 dienām. 432 00:23:36,312 --> 00:23:38,439 Kas ir ceļojuma beigas? Kas ir viņu mērķis? 433 00:23:38,523 --> 00:23:41,651 Kad mēs ierodamies, pilsētas iedzīvotāji mūs sagaida. 434 00:23:41,734 --> 00:23:45,989 Viņi sarīko uguņošanu. Tur ir mūzika un konfeti Jaunavai Marijai. 435 00:23:46,072 --> 00:23:47,073 Hola! 436 00:23:49,617 --> 00:23:51,035 Gracias. Gracias. 437 00:23:54,998 --> 00:23:55,999 Nē, nē. Labi, šoreiz... 438 00:23:56,082 --> 00:23:57,083 Atkal viņu piemānīju. 439 00:24:03,047 --> 00:24:04,048 Atā, atā! 440 00:24:07,969 --> 00:24:09,637 Reku tas ir. Reku buss. 441 00:24:14,183 --> 00:24:15,685 Pirmo reizi brauks pa rampu. 442 00:24:18,897 --> 00:24:20,648 -Puiši, skaistums. -Mēs tos vedīsim. 443 00:24:20,732 --> 00:24:22,901 -Lieliski, puiši. -Lieliski. Tik forši. 444 00:24:22,984 --> 00:24:24,027 Nē. 445 00:24:35,163 --> 00:24:36,331 Kā viņi saka... 446 00:24:43,379 --> 00:24:45,298 Tas tiešām tagad notiek. 447 00:24:45,381 --> 00:24:46,883 Ļoti tuvu tam, ka nenotika. 448 00:24:48,384 --> 00:24:50,011 Tas bija mūsu pirmais kilometrs. 449 00:24:50,094 --> 00:24:51,679 Redzēs, vai nobrauksim 1600. 450 00:25:09,697 --> 00:25:11,157 Šis buss ir brīnišķīgs, ne? 451 00:25:12,325 --> 00:25:13,326 Man patīk. 452 00:25:14,661 --> 00:25:16,621 Manuprāt, sēdekļi ir labi sakopti. 453 00:25:16,704 --> 00:25:18,081 Brauc ļoti līgani. 454 00:25:18,164 --> 00:25:20,458 Un vēl svarīgāk - tam ir raksturs. 455 00:25:20,542 --> 00:25:22,877 Tam piemīt sava personība. 456 00:25:34,389 --> 00:25:35,306 Skaisti. 457 00:25:44,566 --> 00:25:47,777 Ziniet, šur un tur ir tādi šaubīgāki rajoni... 458 00:25:48,820 --> 00:25:51,531 kur mums ieteica neapstāties, turpināt braukt. 459 00:25:51,614 --> 00:25:52,615 Un šodien... 460 00:25:52,699 --> 00:25:53,700 ČIVAVA MEKSIKA 461 00:25:53,783 --> 00:25:56,327 ...bija vairāk tādu rajonu nekā citas dienas, tāpēc... 462 00:26:04,752 --> 00:26:08,756 Zini, ja ir kaut kādas bažas vai kas tāds, 463 00:26:08,840 --> 00:26:11,092 domāju, mums tās jāuztver nopietni. 464 00:26:11,175 --> 00:26:13,511 Un vajag tik nedaudz veiksmes, un viss būs kārtībā. 465 00:26:19,475 --> 00:26:20,476 Pēdējais te stāvu. 466 00:26:22,020 --> 00:26:23,021 Sēžu. 467 00:26:49,214 --> 00:26:51,883 Jā, visu laiku tiek sētas bailes 468 00:26:51,966 --> 00:26:53,843 par Meksikas ziemeļiem. 469 00:26:54,510 --> 00:26:56,804 Esam veikuši visus vajadzīgos piesardzības pasākumus. 470 00:26:59,057 --> 00:27:01,059 Laiks varbūt nav jauks, bet ir diena. 471 00:27:01,142 --> 00:27:03,353 Un puiši dedzīgi grib braukt močus laukā no busa. 472 00:27:18,201 --> 00:27:20,828 150 kilometri no ASV robežas. 473 00:27:21,788 --> 00:27:23,706 Un esam gatavi braukt. 474 00:27:24,499 --> 00:27:26,543 Un, ja mēs šodien varēsim šķērsot robežu, 475 00:27:27,377 --> 00:27:29,504 būtībā tas būs ceļojuma pēdējais robežpunkts. 476 00:27:30,296 --> 00:27:33,758 Un mēs būsim atpakaļ Štatos, tā ka tas ir aizraujoši. 477 00:27:40,056 --> 00:27:43,810 Nu tā, mēs esam Meksikas ziemeļos. 478 00:27:43,893 --> 00:27:47,689 Jāsaka, ir ļoti, ļoti, ļoti jauki būt atpakaļ uz moča. 479 00:27:49,274 --> 00:27:52,569 Tam it kā bija jābūt visbīstamākajam mūsu posmam, 480 00:27:52,652 --> 00:27:54,028 šai daļai, saproti. 481 00:27:54,112 --> 00:27:57,782 Nu mēs esam atpakaļ uz ceļa un braucam uz robežu, uz Ameriku. 482 00:27:57,866 --> 00:28:00,702 Un cerams, ka šo pēcpusdien mēs jau varētu pat būt Amerikā. 483 00:28:01,411 --> 00:28:03,955 Es ceru, ka šodien varēsim šķērsot robežu. 484 00:28:05,039 --> 00:28:06,833 Iebraukt pazīstamā teritorijā. 485 00:28:07,500 --> 00:28:08,501 Nevaram nedomāt šādi: 486 00:28:08,585 --> 00:28:11,170 "Labi, tam jābūt viegli. Mēs brauksim iekšā Amerikā." 487 00:28:11,254 --> 00:28:15,133 Bet ir ļoti reāla iespēja, ka varētu tā nebūt. 488 00:28:15,717 --> 00:28:22,557 Visi saka, ka jebkurā ceļojumā tieši pēdējos 5 % ceļa kaut kas atgadās. 489 00:28:24,142 --> 00:28:25,143 Tāpēc ir grūti, 490 00:28:25,226 --> 00:28:30,064 jo mēs gribam sākt ļaut sev justies tā, it kā tuvotos beigām 491 00:28:30,148 --> 00:28:32,692 un būtu sasnieguši to, ko plānojām sasniegt. 492 00:28:33,318 --> 00:28:35,945 Bet ziniet, šī ir ceļojuma vārīgākā daļa. 493 00:28:43,161 --> 00:28:45,872 Čārlij, tu spēj noticēt? Mēs braucam iekšā Huaresā. 494 00:28:46,581 --> 00:28:49,751 Nē, jāsaka, es tiešām ko tādu negaidīju. 495 00:28:50,543 --> 00:28:53,129 Zini, es nedaudz gaidīju vakardienas laiku. 496 00:28:53,880 --> 00:28:54,881 Pilnībā. 497 00:28:57,217 --> 00:28:59,344 -Trāpīja man. -Tev labi? 498 00:29:00,762 --> 00:29:02,096 Paskaties, kāds tur ūdens! 499 00:29:02,180 --> 00:29:03,181 Paskaties! 500 00:29:03,264 --> 00:29:04,933 Tā ir kā upe. 501 00:29:05,016 --> 00:29:06,184 HUARESA MEKSIKA 502 00:29:09,270 --> 00:29:11,564 Mēs par 40 minūtēm nokavējām robežas šķērsošanu. 503 00:29:12,065 --> 00:29:14,108 Mums nepateica, ka divos to slēdz. 504 00:29:14,192 --> 00:29:17,570 Cilvēkiem ne. Cilvēki var šķērsot jebkurā laikā, bet... 505 00:29:18,696 --> 00:29:21,032 mantas, ko mēs vedam cauri - kameras un pārējais. 506 00:29:21,866 --> 00:29:24,786 Mēs nomaldījāmies, 507 00:29:25,411 --> 00:29:27,872 tāpēc tagad mēģinām saprast, kur, ellē, ir robeža. 508 00:29:27,956 --> 00:29:30,166 Un, manuprāt, mēs pazaudējām močus, jo es viņus neredzu. 509 00:29:30,250 --> 00:29:33,086 Mēs neesam gluži visjaukākajā vietā. 510 00:29:33,920 --> 00:29:35,672 Lai nomaldītos. 511 00:29:35,755 --> 00:29:37,257 Vai mēs tiešām esam nomaldījušies Huaresā? 512 00:29:37,340 --> 00:29:39,300 Jā, esam nomaldījušies Huaresā. 513 00:29:39,384 --> 00:29:41,511 Iespējams, esam karteļa teritorijā. 514 00:29:44,806 --> 00:29:46,516 -Esam tālu no robežas? -Nē, nē, nē. 515 00:29:46,599 --> 00:29:49,102 Kādas desmit minūtes. Tas nav tālu. 516 00:29:49,185 --> 00:29:50,186 -Labi. -Lūdzu. 517 00:29:51,855 --> 00:29:54,232 Nomierinieties, draugi! 518 00:29:58,027 --> 00:29:59,863 Laikapstākļi visu ir salaiduši dēlī, 519 00:29:59,946 --> 00:30:02,490 un šķiet, palaidām vējā iespēju šķērsot robežu, 520 00:30:02,574 --> 00:30:06,578 līdz ar to mēs varētu iesprūst tieši tur, kur mūs brīdināja būt uzmanīgiem. 521 00:30:13,084 --> 00:30:16,045 MEKSIKA / ASV ROBEŽPUNKTS 522 00:30:17,338 --> 00:30:18,965 -Tā ir robeža? -Jā. 523 00:30:19,048 --> 00:30:20,049 Tā ir bēgļu nometne. 524 00:30:20,133 --> 00:30:21,926 Re. Mocis ir te. 525 00:30:22,010 --> 00:30:23,845 Reku moči. Reku Čārlijs. 526 00:30:25,638 --> 00:30:26,639 Jā. 527 00:30:30,184 --> 00:30:31,102 LIKO ŠOFERIS 528 00:30:31,185 --> 00:30:33,062 -Lielisks darbs. -Gracias. Gracias. 529 00:30:33,146 --> 00:30:34,147 Liko, paldies. 530 00:30:37,317 --> 00:30:39,068 Mēs mēģinām tikt pāri uz Elpaso. 531 00:30:39,152 --> 00:30:41,946 Domāju, daudzi no mums ir ļoti pieķērušies busam. 532 00:30:42,864 --> 00:30:44,449 Mēs mēģināsim to dabūt pāri. 533 00:30:45,325 --> 00:30:48,286 Jāaizpilda vesels papīru kalns, lai to varētu darīt, bet... 534 00:30:49,829 --> 00:30:52,373 Te mums ir jāizreģistrējas kā cilvēkiem, vai ne? 535 00:30:52,457 --> 00:30:54,959 Un mēs esam to paveikuši. Zīmogi ir pasēs. 536 00:30:55,043 --> 00:30:57,128 Bet tagad, kā izrādās, 537 00:30:57,212 --> 00:31:02,383 Jūenam un Čārlijam jādabū zīmogs viņu moču pasēs, 538 00:31:02,467 --> 00:31:04,260 ko spiež 40 kilometrus uz to pusi. 539 00:31:04,344 --> 00:31:05,345 ELPASO HUARESA 540 00:31:05,428 --> 00:31:09,307 Un tad viņiem būs jāatgriežas te, lai dotos uz Elpaso Teksasā. 541 00:31:09,390 --> 00:31:11,184 Mums, tā kā mums ir kameru aprīkojums, 542 00:31:11,267 --> 00:31:14,896 ir jādodas 32 kilometrus, nespēju noticēt, pretējā virzienā 543 00:31:16,022 --> 00:31:17,023 ar kameru aprīkojumu. 544 00:31:18,608 --> 00:31:20,485 Bet grūti sūdzēties par mūsu kavēšanos, 545 00:31:20,568 --> 00:31:22,987 kad te vesela kopiena tā dzīvo mēnešiem, 546 00:31:23,071 --> 00:31:24,697 gaidīdami, kad varēs tikt pāri robežai. 547 00:31:24,781 --> 00:31:27,992 Skatāmies uz tām teltīm, robeža ir tepat. 548 00:31:28,076 --> 00:31:29,244 Kas ir tie cilvēki? 549 00:31:29,327 --> 00:31:31,538 Tie cilvēki te ieradušies no Meksikas dienvidiem... 550 00:31:31,621 --> 00:31:32,622 KLEMENTE VIETĒJAIS PRODUCENTS 551 00:31:32,705 --> 00:31:34,207 ...lūgt ASV patvērumu, 552 00:31:34,290 --> 00:31:38,795 jo dažādos Meksikas štatos nav droši. 553 00:31:38,878 --> 00:31:43,091 Organizētie noziedznieki viņiem draudējuši: 554 00:31:43,174 --> 00:31:48,096 ja viņi netirgos viņu narkotikas, viņi nogalinās kādu no viņu ģimenes. 555 00:31:48,179 --> 00:31:50,348 Tāpēc viņi aizbēga. 556 00:31:50,431 --> 00:31:52,183 Cik ilgi viņš jau te bijis? 557 00:31:52,267 --> 00:31:53,685 Divarpus mēnešus. 558 00:31:54,185 --> 00:31:56,396 Nu, man žēl. Vēlu veiksmi. 559 00:31:59,691 --> 00:32:02,193 Tā ir skarba realitāte, kas te notiek. 560 00:32:02,277 --> 00:32:07,365 Bandu radītā nestabilitāte padara visiem dzīvi tik grūtu. 561 00:32:09,325 --> 00:32:12,579 Visiem vajag iespēju, vecīt. 562 00:32:16,124 --> 00:32:18,626 Ziniet, viņi pārbauda ļoti rūpīgi. 563 00:32:18,710 --> 00:32:19,711 HAIME ŠOFERIS 564 00:32:19,794 --> 00:32:22,130 Viņi pārbauda katru transportlīdzekli, katru mašīnu. 565 00:32:22,213 --> 00:32:26,843 Cilvēki stāv četras piecas stundas, lai tikai šķērsotu robežu. Grūti. 566 00:32:26,926 --> 00:32:30,388 Ziniet, vairums cilvēku grib doties uz ASV strādāt. 567 00:32:31,472 --> 00:32:33,099 Daži ir ļoti cītīgi strādnieki. 568 00:32:33,683 --> 00:32:35,643 RIETUMU VĀRTI ROBEŽPUNKTS 569 00:32:36,811 --> 00:32:38,062 Labi. Nu ko. 570 00:32:38,146 --> 00:32:39,147 Jā. 571 00:32:40,148 --> 00:32:42,525 Mēs vēl gluži neesam... Mēs vēl neesam atstājuši Meksiku, 572 00:32:42,609 --> 00:32:45,445 un mēs vēl neesam Amerikā, tāpēc... 573 00:32:46,446 --> 00:32:47,864 Jocīgi, nezinām, ko citi dara. 574 00:32:47,947 --> 00:32:49,407 -Ne jausmas. -Ne jausmas, kur ir citi. 575 00:32:49,490 --> 00:32:50,491 AUSTRUMU VĀRTI ROBEŽPUNKTS 576 00:32:50,575 --> 00:32:52,827 Nezinām, kur ir Rass, kas ar Deivu. Nezinām ne par vienu. 577 00:32:52,911 --> 00:32:54,621 Klau, zinu tik, ka Rass teica: 578 00:32:54,704 --> 00:32:57,290 "Paklau, tieciet Amerikā, kā nu spējat! Lai veicas!" 579 00:32:57,373 --> 00:32:58,374 Un telefons izlādējās. 580 00:32:59,626 --> 00:33:00,710 Labi. 581 00:33:00,793 --> 00:33:01,961 Mans dibens ir slapjš. 582 00:33:10,553 --> 00:33:12,513 LAIPNI LŪDZAM ASV 583 00:33:18,019 --> 00:33:19,646 Ir pustrīs naktī. 584 00:33:19,729 --> 00:33:24,651 Mēs tajā robežpunktā pavadījām 12 stundas, un mēs nupat tikām prom. 585 00:33:24,734 --> 00:33:26,945 Pozitīvi ir tas, ka visi puiši tika cauri. 586 00:33:27,028 --> 00:33:28,029 Moči tikuši cauri. 587 00:33:28,112 --> 00:33:29,364 Mēs esam Amerikā. 588 00:33:30,406 --> 00:33:32,534 Long Way Up ieradies Amerikā. 589 00:33:35,411 --> 00:33:38,540 ELPASO TEKSASA 590 00:33:42,126 --> 00:33:44,045 Ierodoties Amerikā, mani pārņēma emocijas. 591 00:33:44,128 --> 00:33:45,713 Vienkārši... Kad viņš man teica... 592 00:33:45,797 --> 00:33:49,008 Es cerēju, ka viņš teiks: "Laipni lūdzu mājās, ser." Ziniet, jo... 593 00:33:49,092 --> 00:33:50,093 Iedevu viņam savu pasi, 594 00:33:50,176 --> 00:33:51,803 un viņš uzdeva dažus jautājumus par ceļojumu, 595 00:33:51,886 --> 00:33:53,763 paskatījās uz moci un tad... 596 00:33:53,846 --> 00:33:56,224 atdeva man pasi, un teica: "Brauciet uzmanīgi, ser!" 597 00:33:56,307 --> 00:33:57,934 Un tas puisis bija skaists. 598 00:33:58,017 --> 00:34:00,728 Viņš bija superizskatīgs. Gara auguma. Tēraudpelēkām acīm. 599 00:34:00,812 --> 00:34:02,021 Un es domāju... 600 00:34:02,105 --> 00:34:05,358 "Filmām šādus puišus ņem, ziniet, robežsarga lomai." 601 00:34:05,859 --> 00:34:06,860 Un... 602 00:34:07,569 --> 00:34:08,486 Bet viņš teica: "Brauciet uzmanīgi!" 603 00:34:08,570 --> 00:34:10,780 Un tad mēs bijām pāri, es biju ticis cauri. 604 00:34:10,863 --> 00:34:12,282 Es ļoti priecājos par šo dienu, 605 00:34:12,365 --> 00:34:15,118 jo braukt Amerikā būs pilnīgi cita sajūta. 606 00:34:15,200 --> 00:34:17,537 Mēs mēģināsim šodien nobraukt vismaz 320 kilometrus. 607 00:34:18,746 --> 00:34:19,914 Pirmā diena ASV. 608 00:34:19,997 --> 00:34:21,791 Uzmanīgi! Čārlij. 609 00:34:21,874 --> 00:34:23,001 Gandrīz precīzi. 610 00:34:23,084 --> 00:34:24,419 Pirmā diena ASV. 611 00:34:25,753 --> 00:34:28,006 Šis ceļš mūs burtiski ved uz Losandželosu. 612 00:34:28,089 --> 00:34:29,090 Viss. 613 00:34:29,173 --> 00:34:30,466 LOSANDŽELOSA - PĀLMSPRINGSA VILKOKSA - ELPASO 614 00:34:54,574 --> 00:34:57,493 Joprojām ar elektromočiem piedzīvojam pretrunīgus brīžus, 615 00:34:57,577 --> 00:34:59,704 jo esam pieraduši pie vienkāršāka veida. 616 00:34:59,787 --> 00:35:01,748 Vienīgi tas veids piesārņo vidi, 617 00:35:01,831 --> 00:35:04,125 un tas vienkāršākais veids būs jāmaina. 618 00:35:10,006 --> 00:35:12,759 Interesanti, kā mūsu izpratne par to mainījusies. 619 00:35:13,259 --> 00:35:16,012 Tas nedaudz līdzinās tam, kā kad cilvēki sāka braukt ar benzīna auto 620 00:35:16,095 --> 00:35:17,555 un piepildīja tos ar degvielu un... 621 00:35:17,639 --> 00:35:21,601 Bet viņi nezināja, kur nākamreiz varēs uzpildīt benzīnu. 622 00:35:21,684 --> 00:35:24,562 Nebija infrastruktūras, sajūta bija mazliet līdzīga. 623 00:35:25,563 --> 00:35:28,191 Mēs esam tajā pārmaiņu mirklī vai punktā. 624 00:35:28,274 --> 00:35:29,776 Zini? Mēs atskatīsimies un teiksim: 625 00:35:29,859 --> 00:35:32,737 ak dievs, mēs to darījām tad, kad nekas nebija gatavs un... 626 00:35:33,321 --> 00:35:36,324 Varbūt tāpēc tas ir tik aizraujoši, ka darījām to tagad. 627 00:35:42,539 --> 00:35:45,041 Skat! Darbojas. 628 00:35:45,124 --> 00:35:47,460 Uzlādējis 6 % trīs minūtēs. 629 00:35:47,544 --> 00:35:49,128 Šie ir apbrīnojami. 630 00:35:49,212 --> 00:35:50,755 Tas visu maina. 631 00:35:50,838 --> 00:35:52,090 Lieliski, vecīt. 632 00:35:53,508 --> 00:35:56,135 Jā, mīļais. Tik labi tas. 633 00:35:56,970 --> 00:35:58,972 Esmu tos redzējis, dzirdējis par tiem... 634 00:35:59,055 --> 00:36:00,056 BILIJS VIETĒJAIS 635 00:36:00,139 --> 00:36:02,892 ...bet pirmo reizi redzu tos darbojamies, 636 00:36:03,810 --> 00:36:05,979 saprotiet, braucam pa ceļu. 637 00:36:08,648 --> 00:36:09,649 Neticami. 638 00:36:19,033 --> 00:36:21,953 VILKOKSA ARIZONA 639 00:36:26,332 --> 00:36:27,667 Nolēmu jums parādīt... 640 00:36:27,750 --> 00:36:28,751 DIENASGRĀMATAS KAMERA 641 00:36:28,835 --> 00:36:30,753 ...kādi šorīt ārā ir apstākļi. 642 00:36:31,504 --> 00:36:35,049 Varat redzēt, ka ir sarma, 643 00:36:35,133 --> 00:36:37,927 tāpēc vajadzētu nedaudz pagaidīt, pirms dosimies ceļā. 644 00:36:38,011 --> 00:36:39,012 Ir tikai kādi septiņi. 645 00:36:39,512 --> 00:36:41,431 Domāju, mums labāk izbraukt astoņos vai deviņos. 646 00:36:41,514 --> 00:36:45,059 Varbūt jāmēģina atrast kādu kafiju, tas būtu ļoti, ļoti labi. 647 00:36:45,727 --> 00:36:48,396 Cik lielisks veids, kā pabeigt lielisku ceļojumu. 648 00:36:48,479 --> 00:36:49,480 DIENASGRĀMATAS KAMERA 649 00:36:51,316 --> 00:36:52,609 Īstenībā ir nedaudz skumīgi. 650 00:36:53,401 --> 00:36:55,028 Uznāca īstas skumjas. 651 00:36:59,073 --> 00:37:01,659 Mani šodien pārņēma ceļojumu nostalģija. 652 00:37:01,743 --> 00:37:03,786 Zini, saprotot, ka tas beigsies, 653 00:37:03,870 --> 00:37:04,871 un tas ir nedaudz skumji. 654 00:37:05,413 --> 00:37:08,124 Tagad, kad tuvojas beigas, gribas teikt: "Ak nē!" 655 00:37:14,380 --> 00:37:16,591 Ir tik skaisti braukt tev blakus, Čārlij. 656 00:37:16,674 --> 00:37:18,301 Tas bija brīnišķīgi. Brīnišķīgi. 657 00:37:24,933 --> 00:37:26,893 Kad sēž uz moča, tad jūtas tajā visā iekšā, 658 00:37:26,976 --> 00:37:30,438 saistīts ar to, piederīgs tam un daļa no tā 659 00:37:30,522 --> 00:37:34,609 un kaut kādā ziņā attiecības ar ainavu ir daudz tuvākas. 660 00:37:35,401 --> 00:37:36,528 Kad brauc ar motociklu, 661 00:37:36,611 --> 00:37:39,822 brauc cauri daudzām dažādām vietām, varbūt nomaļām vietām 662 00:37:39,906 --> 00:37:42,909 vai arī iebrauc mazās pilsētiņās, ciematos. 663 00:37:42,992 --> 00:37:46,579 Domāju, cilvēkus pievelk šādi braucēji. 664 00:37:46,663 --> 00:37:48,456 Tie nonākuši viņu vidē. 665 00:37:54,587 --> 00:37:56,923 Un cilvēki bieži jūt līdzi, 666 00:37:57,006 --> 00:37:59,968 jo motociklists ir vai nu slapjš, vai ļoti noputējis. 667 00:38:00,051 --> 00:38:03,096 Bet tāpēc, ka brauc ar moci, tas cilvēks tur ir vairāk piederīgs. 668 00:38:03,179 --> 00:38:06,099 Viņš nav tur pēkšņi nolaidies lidmašīnā. 669 00:38:06,182 --> 00:38:08,768 Viņš it kā dīvainā veidā ir vairāk pelnījis tur būt. 670 00:38:08,851 --> 00:38:10,061 Tā vieta vairāk viņam pieder. 671 00:38:25,410 --> 00:38:28,329 It visur, kur skatāmies, ir mūsu draugi kaktusi! 672 00:38:29,455 --> 00:38:30,915 Man patīk kaktusi. 673 00:38:30,999 --> 00:38:32,458 Mūsu ieroču brāļi. 674 00:38:37,630 --> 00:38:39,674 Vieglās dienas neatceras. 675 00:38:39,757 --> 00:38:41,801 Tās visas saplūst cita ar citu. 676 00:38:41,885 --> 00:38:44,846 Visu mūžu atceras tās lietas, 677 00:38:44,929 --> 00:38:46,806 kuras bija grūtas. 678 00:38:47,515 --> 00:38:50,810 Tiem ir jātiek cauri - visiem negludumiem, visiem negludumiem. 679 00:38:50,894 --> 00:38:54,689 Bez tiem varbūt nemaz nebūtu tas piedzīvojums tik brīnišķīgs, zini. 680 00:38:55,315 --> 00:38:59,694 Es nesāku domāt par to, ka tas ir bīstami vai riskanti, vai... 681 00:38:59,777 --> 00:39:01,112 Es vienkārši esmu sajūsmā braukt. 682 00:39:01,196 --> 00:39:02,363 Es nedomāju, ka ir riskanti. 683 00:39:02,447 --> 00:39:05,700 Proti, braukšana ar moci jau pēc savas būtības ir riskanta. 684 00:39:05,783 --> 00:39:08,161 Es to esmu pieņēmis. Man vienalga. Man patika... 685 00:39:08,244 --> 00:39:10,038 Es nepārstāšu braukt ar moci tāpēc, ka tas ir bīstami. 686 00:39:10,121 --> 00:39:12,790 Tas man patīk, tā ir daļa manas būtības. 687 00:39:31,059 --> 00:39:34,395 Kad braucām cauri Dienvidamerikai, Centrālamerikai un Meksikai, 688 00:39:34,479 --> 00:39:38,024 cilvēki bija tik ļoti draudzīgi, tik ļoti gribēja palīdzēt 689 00:39:38,107 --> 00:39:40,026 un bija ieinteresēti tajā, ko mēs darām. 690 00:39:42,529 --> 00:39:44,030 Bolīvijā es biju nobijies. 691 00:39:44,113 --> 00:39:46,407 Es baidījos par Čārliju ceļu dēļ 692 00:39:46,491 --> 00:39:49,160 un tādēļ, ka Čārlija kājas ir ļoti vārīgas. 693 00:39:50,620 --> 00:39:53,873 Atveseļošanās posmā cilvēks dabiski piesargājas. 694 00:39:53,957 --> 00:39:56,751 Dažreiz vajag aizbraukt uz tādu vietu kā Maču Pikču 695 00:39:56,834 --> 00:39:59,462 un uzkāpt pa daudzajām kāpnēm, 696 00:39:59,546 --> 00:40:03,216 lai saprastu, ka es varu daudz vairāk, nekā pats domāju. 697 00:40:10,473 --> 00:40:14,978 Sveicam Kalifornijā 698 00:40:16,813 --> 00:40:18,481 Tik burvīga šī vieta 699 00:40:24,654 --> 00:40:25,655 Jā. 700 00:40:31,327 --> 00:40:34,247 Ģimene un draugi mūs satiks Pālmspringsā, 701 00:40:34,330 --> 00:40:36,541 lai visi varam rīt konvojā doties uz Losandželosu. 702 00:40:36,624 --> 00:40:39,586 PĀLMSPRINGSA KALIFORNIJA 703 00:40:43,882 --> 00:40:45,049 Mana mīļā. 704 00:40:45,133 --> 00:40:47,093 -Noņem ķiveri! -Mana mīļā. 705 00:40:47,176 --> 00:40:49,470 Mana dārgā, sveika! 706 00:40:49,554 --> 00:40:51,097 -Sveiks, mīļais! -Sveika, mīļā! 707 00:40:51,180 --> 00:40:53,725 Ak, mana dārgā. Mana dārgā, dārgā. 708 00:40:59,105 --> 00:41:00,106 Te nu mēs esam. 709 00:41:00,190 --> 00:41:01,733 Pēdējā diena. 710 00:41:01,816 --> 00:41:04,402 Mēs gatavojam močus un pārējo ceļam. 711 00:41:04,485 --> 00:41:07,238 Šorīt bija jocīgi likt mantas uz moča, jo zināju, ka tā ir pēdējā reize. 712 00:41:07,322 --> 00:41:08,823 Pēdējos trīs mēnešus mēs esam cēlušies, 713 00:41:08,907 --> 00:41:12,869 likuši visu iekšā melnajā ceļasomā un aiztaisījuši siksnas. 714 00:41:12,952 --> 00:41:14,454 Uzlikuši to moča aizmugurē un... 715 00:41:15,747 --> 00:41:16,998 Es nupat atskārtu, 716 00:41:17,081 --> 00:41:18,708 ka rīt no rīta tas man nebūs jādara. 717 00:41:46,569 --> 00:41:48,613 Mēs esam noorganizējuši varenu dienu. 718 00:41:48,696 --> 00:41:50,323 Mēs satiksim citus motociklistus. 719 00:41:50,406 --> 00:41:53,368 Satiksim cilvēkus, kuri brīnišķīgi ar mums sadarbojušies visu ceļojumu. 720 00:41:53,451 --> 00:41:55,078 Mūsu partnerus, kas bijuši superīgi. 721 00:41:55,787 --> 00:42:00,500 Aizbrauksim tur, un tad mums būs 30 kilometri līdz Losandželosas centram. 722 00:42:00,583 --> 00:42:02,544 Un tad... tas ir viss. 723 00:42:14,264 --> 00:42:15,890 SANBERNARDINO LOSANDŽELOSA 724 00:42:37,161 --> 00:42:38,955 Brāl, kā iet? 725 00:42:39,038 --> 00:42:40,039 DŽONS 'HARLEY-DAVIDSON' 726 00:42:40,123 --> 00:42:41,875 Šis puisis darīja to visu iespējamu. 727 00:42:41,958 --> 00:42:43,459 -Ārdžej! Nu taču. -Kā iet, vecīt? Prieks redzēt. 728 00:42:43,543 --> 00:42:44,544 ĀRDŽEJS 'RIVIAN' DIBINĀTĀJS 729 00:42:44,627 --> 00:42:47,755 -Kā iet? Labi? -Jēziņ. Priecājos, ka tu esi te. 730 00:42:47,839 --> 00:42:49,215 -Pilnīgi satriecoši. -Tie ir prototipi, 731 00:42:49,299 --> 00:42:52,176 pagaidi, kad ieraudzīsi... Tai ir divreiz lielāks griezes moments. 732 00:42:52,260 --> 00:42:54,596 -Un mēs tās vājprātīgi pārbaudījām. -Jā. 733 00:42:54,679 --> 00:42:56,097 Katru rītu tās skatījās uz mani: "Tas ir viss? 734 00:42:56,180 --> 00:42:57,765 -Piedāvāsi man vēl vairāk?" -Ir kas vairāk? 735 00:42:58,975 --> 00:43:02,186 Moči nebija labi. Tie nebija lieliski. Tie bija nevainojami. Neticami. 736 00:43:02,270 --> 00:43:03,938 Labāki, nekā kāds būtu gaidījis. 737 00:43:04,022 --> 00:43:06,357 Tev taču nebija tās ūsas visu laiku? 738 00:43:06,441 --> 00:43:07,442 -Nē... -Tas bija Meksikai. 739 00:43:07,525 --> 00:43:10,361 Viņi teica, lai neizceļamies, tāpēc... Darīju, ko spēju. 740 00:43:10,445 --> 00:43:13,781 Uzaudzēja, lai tad, ja mūs nolaupītu, viņš varētu teikt, ka ir vietējais. 741 00:43:13,865 --> 00:43:16,826 -"Viņi man nav nekas, hombre." -"Ņemiet viņu! Ņemiet tos angļus!" 742 00:43:18,161 --> 00:43:20,538 -Mana burvīgā, kā tev ir? -Sveiks! 743 00:43:20,622 --> 00:43:22,874 Tu izskaties tik forši tajā milzīgajā ķiverē. 744 00:43:22,957 --> 00:43:25,793 Tava mazā sejiņa. Tā izskatās tik foršiņa. 745 00:43:25,877 --> 00:43:27,086 Labi, varam braukt. 746 00:43:37,305 --> 00:43:40,099 Un, protams, Čārlijs palielināja spiedienu, 747 00:43:40,183 --> 00:43:43,478 ielikdams mašīnā savu jaunāko un otro mīļāko meitu. 748 00:43:43,561 --> 00:43:44,562 KINVARA ČĀRLIJA MEITA 749 00:43:44,646 --> 00:43:46,689 -Sveika, smukulīt! -Sveiks, tēti! 750 00:43:47,232 --> 00:43:48,608 Sveika, mīļā! 751 00:43:49,901 --> 00:43:52,028 Ak dievs. Tēt, kāpēc? 752 00:43:52,111 --> 00:43:53,363 Uzvedies prātīgi! 753 00:43:53,446 --> 00:43:54,864 Neticami. 754 00:43:55,448 --> 00:43:59,285 Ne man būtu tas jāsaka, Čārlij, bet nenokrīti tagad! 755 00:44:06,668 --> 00:44:08,795 Vai Ārdžejs ir mašīnā, vai es sapņoju? Iekniebiet man! 756 00:44:08,878 --> 00:44:10,421 Vai es... Es tagad sapņoju. 757 00:44:12,799 --> 00:44:14,259 Paskat tik! Esam aizņēmuši visu ceļu. 758 00:45:10,190 --> 00:45:13,818 Es neizsakāmi mīlu Čārliju un esmu ļoti priecīgs, ka veicām trešo ceļojumu. 759 00:45:15,236 --> 00:45:17,280 Mēs vienmēr runājām par trešo braucienu, 760 00:45:17,363 --> 00:45:20,867 kad mēs būtu nedaudz vecāki un varbūt nedaudz gudrāki. 761 00:45:20,950 --> 00:45:23,119 Es neesmu drošs. Vecāki mēs esam. 762 00:45:24,746 --> 00:45:29,792 ARGENTĪNA 763 00:45:29,876 --> 00:45:33,755 ČĪLE 764 00:45:33,838 --> 00:45:37,800 BOLĪVIJA 765 00:45:42,805 --> 00:45:46,976 EKVADORA 766 00:45:47,060 --> 00:45:51,356 KOLUMBIJA 767 00:45:55,902 --> 00:45:59,822 KOSTARIKA 768 00:45:59,906 --> 00:46:03,993 NIKARAGVA 769 00:46:04,077 --> 00:46:08,039 HONDURASA 770 00:46:08,122 --> 00:46:10,333 GVATEMALA 771 00:46:10,416 --> 00:46:14,128 MEKSIKA 772 00:46:19,801 --> 00:46:23,805 Es nespēju noticēt, cik lielu pasaules daļu esam kopā nobraukuši, 773 00:46:23,888 --> 00:46:26,057 un tas tiešām mainīja manu dzīvi. 774 00:46:26,140 --> 00:46:28,601 Paldies par atmiņām! Paldies par ceļojumiem! 775 00:46:28,685 --> 00:46:30,687 Paldies par manas dzīves mainīšanu! 776 00:46:35,984 --> 00:46:37,861 Es sapņoju par citiem ceļojumiem 777 00:46:37,944 --> 00:46:42,156 un burtiski fantazēju par močiem un ceļiem, un... 778 00:46:42,240 --> 00:46:44,367 Bet es tagad uz moča veicu šo ceļojumu. 779 00:46:44,450 --> 00:46:46,202 Zini, es tiešām esmu apsēsts. 780 00:46:50,331 --> 00:46:53,042 Zini, man ir brīži, kad es domāju: "Es varētu darīt... 781 00:46:53,126 --> 00:46:54,252 Saproti, es varētu." 782 00:46:55,044 --> 00:46:56,963 Varētu darīt tikai to. 783 00:46:57,046 --> 00:46:59,799 Es varētu apsēsties uz moča un visu mūžu tikai ceļot. 784 00:46:59,883 --> 00:47:01,718 Saproti, es varētu to darīt mūžīgi. 785 00:47:06,222 --> 00:47:09,183 LOSANDŽELOSA KALIFORNIJA 786 00:47:21,362 --> 00:47:22,780 Jūs visi esat malači! 787 00:47:41,716 --> 00:47:43,009 Oho, paskaties! 788 00:47:49,182 --> 00:47:50,183 Viņš to paveica! 789 00:47:50,975 --> 00:47:51,976 Lieliski, vecīt. 790 00:47:54,771 --> 00:47:56,648 -Jūs to paveicāt! -Trakums, bet jāpiekrīt. 791 00:47:56,731 --> 00:47:57,774 Jūs to paveicāt. 792 00:47:57,857 --> 00:48:00,902 Tas ir paveikts. Esat dzīvi. Esat sveiki. Viss ir labi. 793 00:48:18,378 --> 00:48:19,921 Jā, liels paldies. 794 00:48:29,597 --> 00:48:31,224 21 000 kilometru. 795 00:48:32,267 --> 00:48:33,560 Esam ieradušies vienā gabalā. 796 00:48:33,643 --> 00:48:36,437 Es, varētu teikt, esmu atvieglots. Ļoti, ļoti laimīgs. 797 00:48:54,080 --> 00:48:56,541 Es vēl nejūtos tā, ka ceļojums būtu beidzies. 798 00:48:56,624 --> 00:48:58,626 Tas man pielēks pēc nedēļas, es teikšu: 799 00:49:00,545 --> 00:49:01,963 "Mēs vairs nebraucam. 800 00:49:02,046 --> 00:49:04,048 Domāju, mums būs jāsāk plānot nākamo." 801 00:50:02,106 --> 00:50:04,108 Tulkojusi Laura Hansone