1
00:01:22,312 --> 00:01:24,104
Marry me, abby...
2
00:01:25,774 --> 00:01:27,732
So you can be all mine forever.
3
00:01:27,818 --> 00:01:29,442
All mine forever.
4
00:01:29,528 --> 00:01:32,445
Forever.
[echoing]
5
00:01:32,489 --> 00:01:33,530
[gasps]
6
00:02:24,249 --> 00:02:28,960
♪
7
00:02:44,186 --> 00:02:45,518
what are we doing here?
8
00:02:45,562 --> 00:02:47,353
I thought you weren't
working today.
9
00:02:47,439 --> 00:02:49,647
I'm not.
10
00:02:49,733 --> 00:02:53,193
This isn't exactly how I wanted
to spend your day off, richard.
11
00:02:53,278 --> 00:02:55,570
Yeah, well, I just need
to check on something.
12
00:02:55,655 --> 00:02:58,615
But don't worry.
13
00:02:58,700 --> 00:03:00,658
I'll be back before you know it.
14
00:03:00,744 --> 00:03:02,410
Promise?
15
00:03:02,495 --> 00:03:04,370
Promise.
16
00:03:04,456 --> 00:03:05,663
I love you.
17
00:03:16,718 --> 00:03:18,092
Abby: That's great, bree.
18
00:03:18,178 --> 00:03:20,720
Stick your head
a little more to the right.
19
00:03:20,805 --> 00:03:21,721
Perfect.
20
00:03:23,099 --> 00:03:24,849
David, could you get
closer to her?
21
00:03:24,893 --> 00:03:26,517
Your chin up.
22
00:03:26,603 --> 00:03:29,437
Play around with that, okay?
23
00:03:29,522 --> 00:03:34,067
♪♪
24
00:03:36,196 --> 00:03:37,987
what the hell are you
doing here, richard?
25
00:03:38,073 --> 00:03:40,323
I wanted to watch her work.
Is that a crime?
26
00:03:40,408 --> 00:03:44,160
She doesn't want you here.
We don't want you here.
27
00:03:44,246 --> 00:03:46,162
The engagement's over.
28
00:03:46,248 --> 00:03:49,791
She's not your fiancé.
She's not marrying you, ever.
29
00:03:49,876 --> 00:03:52,085
- She has no right.
- She has every right.
30
00:03:52,128 --> 00:03:53,753
You two may have had
something once,
31
00:03:53,838 --> 00:03:55,922
but it's now over,
get it?
32
00:03:55,966 --> 00:03:59,801
See, I think you're the one
who doesn't get it
33
00:03:59,886 --> 00:04:02,428
because what abby and I had,
it was special,
34
00:04:02,472 --> 00:04:05,139
something you could
never understand.
35
00:04:05,225 --> 00:04:08,226
Richard, let me
spell this out for you.
36
00:04:08,311 --> 00:04:09,936
I want you to leave abby alone.
37
00:04:10,021 --> 00:04:13,231
You being here affects her work,
which affects me.
38
00:04:13,316 --> 00:04:17,110
You don't control me, charlotte.
You can't tell me what to do.
39
00:04:17,195 --> 00:04:19,737
That's true,
but I can get the word out
40
00:04:19,823 --> 00:04:21,489
that you're difficult
to work with.
41
00:04:21,574 --> 00:04:25,118
And in this day and age,
nobody needs a headache.
42
00:04:25,203 --> 00:04:29,122
So why don't you consider this
a little friendly advice?
43
00:04:29,207 --> 00:04:32,041
Your last bit of advice.
44
00:04:32,127 --> 00:04:35,628
All right, everyone!
That's a wrap! Good job!
45
00:04:40,677 --> 00:04:43,511
Great job.
We appreciate it, really.
46
00:04:43,596 --> 00:04:46,639
- Thank you.
- Don't mention it.
47
00:04:46,725 --> 00:04:48,975
I don't know why I let him
do this to me.
48
00:04:49,060 --> 00:04:50,268
Hopefully, he'll stop now.
49
00:04:50,353 --> 00:04:52,270
Thanks, char.
I owe you one.
50
00:04:52,355 --> 00:04:54,814
You do.
Okay, darlings!
51
00:04:54,899 --> 00:04:56,983
Let's wrap this on up!
Great job!
52
00:05:02,240 --> 00:05:04,073
Hello, abby.
53
00:05:04,159 --> 00:05:06,659
I thought charlotte
made it clear.
54
00:05:06,745 --> 00:05:08,369
But obviously
I need to tell you again.
55
00:05:08,455 --> 00:05:09,871
It's just a friendly visit.
56
00:05:09,956 --> 00:05:12,832
You know how much I like
to watch you work.
57
00:05:12,917 --> 00:05:15,626
What part of "we're over"
don't you understand, richard?
58
00:05:15,670 --> 00:05:17,170
I'm not gonna
tell you this again.
59
00:05:17,213 --> 00:05:18,671
I don't want you calling me.
60
00:05:18,715 --> 00:05:20,465
I don't want you texting
or emailing,
61
00:05:20,550 --> 00:05:22,967
and I don't want you showing up
at my home or place of business.
62
00:05:26,556 --> 00:05:28,723
I remember there was a time
63
00:05:28,808 --> 00:05:30,767
when you couldn't
get enough of me.
64
00:05:30,852 --> 00:05:33,144
Those days are long over.
65
00:05:33,188 --> 00:05:35,396
I will decide when it's over.
66
00:05:35,482 --> 00:05:37,523
Touch me again,
I'm calling the police.
67
00:05:37,609 --> 00:05:39,650
You're making a mistake, abby.
68
00:05:39,694 --> 00:05:42,570
You're making
a big mistake, abby!
69
00:05:42,655 --> 00:05:43,863
I'm warning you!
70
00:05:49,245 --> 00:05:54,540
♪ [pop]
71
00:05:54,584 --> 00:05:57,335
- ooh, thank you.
- My pleasure.
72
00:05:58,963 --> 00:06:01,297
Thanks again for letting me
crash at your place.
73
00:06:01,383 --> 00:06:03,299
I bet you anything he's going
to show up my house tonight,
74
00:06:03,385 --> 00:06:05,843
either to apologize
or to threaten me again.
75
00:06:05,929 --> 00:06:07,887
It was my pleasure.
76
00:06:07,931 --> 00:06:09,680
Besides, what kind of editor
would I be
77
00:06:09,766 --> 00:06:12,058
if I didn't take care
of my star photographer?
78
00:06:12,102 --> 00:06:14,811
Nothing but a four-star couch
for you, missy.
79
00:06:14,896 --> 00:06:17,188
[laughs]
80
00:06:17,273 --> 00:06:20,441
you know, I do feel bad
about things, though.
81
00:06:20,527 --> 00:06:23,528
- It's not your fault.
- But I introduced you two.
82
00:06:23,613 --> 00:06:26,697
Richard, the few times
that he worked for me,
83
00:06:26,783 --> 00:06:28,324
I didn't get any complaints.
84
00:06:28,410 --> 00:06:30,868
Matter of fact, everyone said
how professional he was,
85
00:06:30,954 --> 00:06:34,539
and he seemed so, so, um...
86
00:06:34,582 --> 00:06:36,916
- Charming?
- And normal.
87
00:06:39,587 --> 00:06:40,753
You know that expression,
88
00:06:40,839 --> 00:06:44,257
"lucky at cards,
unlucky in love?"
89
00:06:44,300 --> 00:06:45,675
are you angling
for a higher quote?
90
00:06:45,760 --> 00:06:47,677
I'd take it,
that's for sure.
91
00:06:47,762 --> 00:06:49,804
Especially since everyone with
an iphone and a few free apps
92
00:06:49,889 --> 00:06:51,222
considers themselves
professional.
93
00:06:51,307 --> 00:06:53,224
Tell me about it.
94
00:06:53,309 --> 00:06:55,768
But I'm meaning
my relationship gauge is busted.
95
00:06:55,854 --> 00:06:58,771
I have become very terrible
at choosing men.
96
00:06:58,815 --> 00:07:00,523
How long has richard been...
97
00:07:00,608 --> 00:07:02,942
Possessive? Jealous? Violent?
98
00:07:03,027 --> 00:07:05,778
Has he gotten physical with you?
99
00:07:07,866 --> 00:07:09,115
Not really.
100
00:07:09,200 --> 00:07:12,201
What do you mean, not really?
101
00:07:12,287 --> 00:07:15,580
He's grabbed me a few times
to stop me from leaving.
102
00:07:18,001 --> 00:07:19,709
Listen to me.
I know what I sound like.
103
00:07:19,794 --> 00:07:21,544
What do you sound like?
104
00:07:21,629 --> 00:07:24,630
One of those sad women who gets
stuck in an abusive relationship
105
00:07:24,674 --> 00:07:26,632
because they don't have
the strength to leave.
106
00:07:26,676 --> 00:07:28,759
But you did leave.
107
00:07:28,845 --> 00:07:30,761
He has me so messed up.
108
00:07:30,847 --> 00:07:33,723
No one's ever done this
to me. Ever.
109
00:07:33,808 --> 00:07:35,641
My confidence is gone.
110
00:07:37,103 --> 00:07:38,311
Six months just wasted.
111
00:07:38,354 --> 00:07:39,812
Oh, don't be silly.
112
00:07:39,856 --> 00:07:42,940
Professionally,
your career is, like, booming.
113
00:07:43,026 --> 00:07:45,401
I mean, the last year
has been amazing.
114
00:07:45,487 --> 00:07:48,237
It hasn't affected your work.
You're better than ever.
115
00:07:48,323 --> 00:07:50,656
Like today with that couple,
you did amazing!
116
00:07:50,700 --> 00:07:52,366
You did really good.
117
00:07:52,452 --> 00:07:55,453
- Don't try to cheer me up.
- It's my job.
118
00:07:55,497 --> 00:07:56,871
What do you think we're here for
119
00:07:56,956 --> 00:07:59,540
if not to celebrate
a successful shoot, huh?
120
00:07:59,626 --> 00:08:01,125
To get drunk?
121
00:08:01,211 --> 00:08:02,543
Exactly.
[laughs]
122
00:08:02,629 --> 00:08:04,003
[glasses clink]
123
00:08:04,088 --> 00:08:06,797
or I could give you
my standard speech
124
00:08:06,883 --> 00:08:08,674
about you gotta kiss
a lot of frogs.
125
00:08:08,718 --> 00:08:10,843
He was more snake than frog.
126
00:08:10,887 --> 00:08:13,179
- And we did more than kiss.
- Oh, okay.
127
00:08:13,264 --> 00:08:15,973
[laughter]
128
00:08:16,059 --> 00:08:17,850
[phone ringing]
129
00:08:17,936 --> 00:08:19,602
is that him?
130
00:08:20,980 --> 00:08:22,104
Who else?
131
00:08:22,190 --> 00:08:23,564
Don't answer it.
132
00:08:23,650 --> 00:08:25,566
Eventually,
he'll have to stop calling.
133
00:08:25,652 --> 00:08:26,859
Let's hope so.
134
00:08:32,325 --> 00:08:33,699
I need to get out of here.
135
00:08:33,785 --> 00:08:35,034
Why don't we just have
one more drink?
136
00:08:35,078 --> 00:08:36,160
And then we can take a cab.
137
00:08:36,246 --> 00:08:40,039
Not just this bar.
This city.
138
00:08:40,083 --> 00:08:42,500
I know just the place too.
We've shot there a lot of times.
139
00:08:42,585 --> 00:08:45,253
- Have I been there?
- No, I don't think so.
140
00:08:45,338 --> 00:08:47,713
We shoot like catalog.
You know, outdoorsy.
141
00:08:47,757 --> 00:08:50,383
Nothing high fashion.
It's not like a resort.
142
00:08:50,468 --> 00:08:53,302
It's like, you know...
143
00:08:53,388 --> 00:08:56,055
Malibu before malibu was malibu.
144
00:08:56,099 --> 00:08:57,265
They don't even have hotels.
145
00:08:57,350 --> 00:08:58,849
Private homes,
nice and secluded.
146
00:08:58,935 --> 00:09:01,561
- What's it called?
- Kingston bluff.
147
00:09:01,604 --> 00:09:04,522
It's on the coast, overlooking
the ocean. It's beautiful.
148
00:09:04,607 --> 00:09:06,857
Where do you stay
if there aren't any hotels?
149
00:09:06,901 --> 00:09:11,404
I can call a couple of people
that we rented from.
150
00:09:11,447 --> 00:09:14,699
There's probably a lot of
availability this time of year.
151
00:09:14,784 --> 00:09:16,909
I don't know. I've always found
that concept kind of creepy,
152
00:09:16,995 --> 00:09:18,911
staying in someone's home,
sleeping in their bed,
153
00:09:18,955 --> 00:09:20,496
eating in their kitchen,
using their bathroom.
154
00:09:20,582 --> 00:09:22,248
I understand.
It's like, you know,
155
00:09:22,292 --> 00:09:25,543
a hotel is yours
and yours alone.
156
00:09:26,629 --> 00:09:28,462
Okay, okay. Touché.
157
00:09:28,548 --> 00:09:30,798
- Yes.
- What about work?
158
00:09:30,883 --> 00:09:32,883
I'll have work waiting on you
when you come back.
159
00:09:32,927 --> 00:09:35,261
No, just go.
Clear your head.
160
00:09:35,305 --> 00:09:38,389
Yeah, I'm not so good
at turning off.
161
00:09:38,474 --> 00:09:39,765
Okay, then.
162
00:09:39,809 --> 00:09:43,269
How about I turn it into
a working getaway?
163
00:09:44,731 --> 00:09:46,355
- I'm listening.
- Okay, okay, okay.
164
00:09:46,441 --> 00:09:49,734
Lakefront luxury.
The managing editor over there,
165
00:09:49,819 --> 00:09:51,777
she's always begging me
for, like, a magazine spread.
166
00:09:51,821 --> 00:09:53,112
I think she wants to attach
167
00:09:53,156 --> 00:09:54,947
a big-name photographer
to the pages.
168
00:09:55,033 --> 00:09:56,449
You up for it?
169
00:09:56,492 --> 00:09:58,701
I haven't done real estate
in a while.
170
00:09:58,786 --> 00:10:00,786
But you've worked with some of
the biggest pain in the asses
171
00:10:00,872 --> 00:10:02,121
in fashion.
172
00:10:02,165 --> 00:10:03,581
- True.
- So I think you can handle
173
00:10:03,666 --> 00:10:05,916
making a log cabin look quaint.
174
00:10:05,960 --> 00:10:08,210
I think you're probably right.
175
00:10:08,296 --> 00:10:10,087
Okay, good, good, good.
Then it's settled.
176
00:10:10,173 --> 00:10:12,548
Now, it's not a lot of pay,
177
00:10:12,634 --> 00:10:15,635
but I can cover your lodging
and per diem.
178
00:10:17,055 --> 00:10:18,095
Deal.
179
00:10:18,181 --> 00:10:20,765
[laughs]
you're gonna love it.
180
00:10:39,702 --> 00:10:41,744
Here's an extra pillow
if you need it.
181
00:10:41,829 --> 00:10:43,287
Why, thank you.
182
00:10:43,373 --> 00:10:46,123
I really had a blast
this afternoon.
183
00:10:46,167 --> 00:10:47,541
We should do that more often.
184
00:10:47,627 --> 00:10:49,669
- That was really fun.
- [laughs]
185
00:10:51,839 --> 00:10:54,799
I'm glad you're taking my advice
about kingston bluff.
186
00:10:54,884 --> 00:10:57,218
Yeah, I think a change could be
good for me right now.
187
00:10:57,303 --> 00:10:58,678
Exactly.
188
00:10:58,763 --> 00:11:00,096
Good night, kiddo.
189
00:11:00,181 --> 00:11:01,138
Night.
190
00:11:01,224 --> 00:11:03,933
Thank you for everything.
191
00:11:04,018 --> 00:11:04,934
You're welcome.
192
00:11:17,907 --> 00:11:20,032
[laughter]
193
00:11:20,118 --> 00:11:22,284
ah.
194
00:11:22,370 --> 00:11:23,994
Yeah.
195
00:11:24,080 --> 00:11:25,538
- Be right back.
- Okay.
196
00:11:25,581 --> 00:11:27,832
Don't go anywhere.
Don't go anywhere.
197
00:11:35,591 --> 00:11:36,674
[phone beeps]
198
00:11:43,683 --> 00:11:45,850
richard: I got a assignment
out of town next week.
199
00:11:45,893 --> 00:11:47,852
I think you should come along.
200
00:12:06,289 --> 00:12:08,164
Oh, god.
201
00:12:16,632 --> 00:12:17,757
What are you doing?
202
00:12:19,302 --> 00:12:20,760
Did you get confused?
203
00:12:20,803 --> 00:12:22,303
Actually, you're the one
that's confused.
204
00:12:22,388 --> 00:12:24,180
I thought I was
your girlfriend, richard.
205
00:12:24,265 --> 00:12:25,931
What are you talking about?
Of course you are, jen.
206
00:12:25,975 --> 00:12:27,767
Then what's with the photos?
207
00:12:27,810 --> 00:12:29,101
Photos?
208
00:12:29,187 --> 00:12:31,061
Of abby.
209
00:12:31,147 --> 00:12:33,647
You told me you'd delete those.
210
00:12:33,733 --> 00:12:35,733
Hey, those are old,
for when we're together.
211
00:12:35,818 --> 00:12:38,194
Then why is it still there?
212
00:12:38,279 --> 00:12:41,071
I don't know. What would you
like me to do with them?
213
00:12:41,157 --> 00:12:42,948
Oh, I don't know.
Delete them?
214
00:12:43,034 --> 00:12:44,408
Like you said
you were gonna do?
215
00:12:44,494 --> 00:12:48,454
Honey, she was
a part of my life, okay?
216
00:12:48,539 --> 00:12:50,122
A big part of my life.
217
00:12:50,208 --> 00:12:52,249
I can't just pretend
that she didn't exist
218
00:12:52,335 --> 00:12:56,045
any more than I could pretend
that you don't.
219
00:12:56,130 --> 00:12:58,130
You understand that,
don't you?
220
00:12:59,717 --> 00:13:01,133
I don't like it.
221
00:13:01,219 --> 00:13:04,261
Okay, well...
222
00:13:04,347 --> 00:13:07,807
Then how about, from now on,
223
00:13:07,892 --> 00:13:12,311
I worry about my phone,
and you worry about your phone?
224
00:13:14,690 --> 00:13:15,981
See no evil.
225
00:14:12,790 --> 00:14:13,873
Sleep well?
226
00:14:13,958 --> 00:14:16,500
Ehh. Not really.
227
00:14:16,586 --> 00:14:18,377
Sorry about the accommodations.
228
00:14:18,462 --> 00:14:21,213
Wish I had a guest bedroom,
instead of a couch.
229
00:14:21,299 --> 00:14:24,216
The couch was fine.
It was the nightmares.
230
00:14:24,260 --> 00:14:27,303
I thought the doctor
gave you something for that.
231
00:14:27,388 --> 00:14:29,179
She did.
232
00:14:29,265 --> 00:14:31,056
Not helping?
233
00:14:31,142 --> 00:14:32,308
Not when the cause
of those nightmares
234
00:14:32,393 --> 00:14:33,767
threatens me a few hours before.
235
00:14:33,853 --> 00:14:35,060
Again?
236
00:14:35,146 --> 00:14:36,478
On a positive note,
237
00:14:36,564 --> 00:14:38,731
I think I found
a place to stay.
238
00:14:38,774 --> 00:14:39,982
Really?
239
00:14:40,067 --> 00:14:41,525
One of the houses you suggested.
240
00:14:41,569 --> 00:14:43,193
That was fast.
241
00:14:43,279 --> 00:14:45,321
Yeah, it looks perfect for me.
Reasonably priced.
242
00:14:45,406 --> 00:14:47,281
Plus, I emailed them last night,
and it's available.
243
00:14:47,366 --> 00:14:51,911
Since I'm paying, that's exactly
what I wanted to hear.
244
00:14:55,249 --> 00:15:01,086
♪
245
00:15:06,928 --> 00:15:09,386
♪ I used to dream about it
every day ♪
246
00:15:11,140 --> 00:15:13,807
♪ hoping that
I'll feel it again ♪
247
00:15:13,893 --> 00:15:17,478
♪ I still think about it
to this day ♪
248
00:15:17,563 --> 00:15:20,356
♪ hoping that'll
light our way again ♪
249
00:15:20,441 --> 00:15:22,107
♪ yeah ♪♪
250
00:15:22,193 --> 00:15:23,984
♪ and you're still
on my mind right now ♪
251
00:15:24,070 --> 00:15:28,072
gps: Continue straight
for 18 miles.
252
00:15:28,157 --> 00:15:31,992
♪ and no, I wouldn't
change a thing ♪
253
00:15:32,078 --> 00:15:34,828
♪ that feeling
still goes on again ♪
254
00:15:34,914 --> 00:15:38,832
gps: You are arriving
in kingston bluff.
255
00:15:38,918 --> 00:15:42,962
♪ that feeling
still goes all around ♪
256
00:15:43,005 --> 00:15:45,464
♪ yeah, yeah ♪
257
00:15:47,969 --> 00:15:51,470
♪ this world is crazy
I need someone ♪
258
00:15:51,555 --> 00:15:54,932
♪ this world is crazy
I need... ♪
259
00:15:55,017 --> 00:15:58,936
♪ this world is crazy
I need someone ♪
260
00:15:59,021 --> 00:16:01,605
♪ who's there when I call ♪
261
00:16:01,691 --> 00:16:06,110
♪ this world is crazy
I need someone ♪
262
00:16:06,195 --> 00:16:08,445
♪ this world is crazy ♪♪
263
00:16:08,531 --> 00:16:11,490
♪ this world is crazy
I need someone ♪
264
00:16:26,132 --> 00:16:27,631
♪ it's all in my head ♪
265
00:16:27,717 --> 00:16:28,841
♪ it's all in my head ♪
266
00:16:28,926 --> 00:16:30,968
♪ it's all in my head ♪
267
00:16:32,263 --> 00:16:34,304
♪ the things that you said ♪
268
00:16:34,390 --> 00:16:35,848
♪ I hope you regret ♪♪
269
00:16:35,933 --> 00:16:37,975
♪ it's never the same ♪
270
00:16:38,060 --> 00:16:39,476
[clicking]
271
00:16:39,562 --> 00:16:42,104
♪ hope that
when you need someone ♪
272
00:16:42,189 --> 00:16:45,566
♪ that they come
when you call ♪
273
00:16:45,651 --> 00:16:48,193
♪ I never thought
I needed anyone ♪
274
00:16:48,237 --> 00:16:51,363
♪ but I guess I needed you
all along ♪
275
00:16:55,953 --> 00:16:58,787
♪ and you're still
on my mind right now ♪
276
00:16:58,873 --> 00:17:01,665
♪ I'll love you
till the sun goes down ♪
277
00:17:11,218 --> 00:17:12,134
[click]
278
00:17:16,849 --> 00:17:17,723
[click]
279
00:18:06,607 --> 00:18:08,440
- gps: Your destination is...
- 1215 verner lane.
280
00:18:08,526 --> 00:18:10,234
Gps: In 200 feet.
281
00:18:56,198 --> 00:18:57,656
0-5-8-1-9.
282
00:19:43,996 --> 00:19:45,287
[sighs]
283
00:20:14,902 --> 00:20:16,026
[sighs]
284
00:21:32,521 --> 00:21:35,605
[birds chirping]
285
00:23:05,656 --> 00:23:06,571
[click]
286
00:23:10,369 --> 00:23:11,743
[ding]
287
00:23:21,880 --> 00:23:24,464
abby, don't hit erase, please.
288
00:23:24,550 --> 00:23:27,426
Just hear me out.
I know how you feel.
289
00:23:27,469 --> 00:23:30,929
But you can't just walk out
of my life like this.
290
00:23:30,973 --> 00:23:32,848
I won't let you.
291
00:23:32,933 --> 00:23:35,225
I'm watching you, abby.
292
00:23:36,520 --> 00:23:39,187
I will always be watching you.
293
00:23:39,273 --> 00:23:40,605
Remember that.
294
00:24:41,168 --> 00:24:42,292
[click]
295
00:24:43,629 --> 00:24:45,003
[birds chirping]
296
00:24:45,047 --> 00:24:45,962
[click]
297
00:24:47,508 --> 00:24:51,009
[panting]
298
00:25:21,375 --> 00:25:22,332
[click]
299
00:25:24,670 --> 00:25:26,545
- man: That hurts.
- [click]
300
00:25:54,074 --> 00:25:55,031
[click]
301
00:26:06,795 --> 00:26:07,919
[gasp]
302
00:26:08,005 --> 00:26:09,045
you like what you see?
303
00:26:09,131 --> 00:26:10,255
This is private property.
304
00:26:10,299 --> 00:26:12,007
You're trespassing.
305
00:26:12,092 --> 00:26:14,759
I'm trespassing and passing.
There's a difference.
306
00:26:14,803 --> 00:26:15,760
See ya.
307
00:26:17,764 --> 00:26:19,764
Oh, and let me know
how I turn out.
308
00:26:19,808 --> 00:26:21,600
Make copies.
309
00:26:50,130 --> 00:26:51,296
[click]
310
00:27:00,307 --> 00:27:01,139
[click]
311
00:27:07,356 --> 00:27:10,148
[clicking]
312
00:27:12,486 --> 00:27:13,318
[click]
313
00:27:17,699 --> 00:27:18,657
- smile!
- [gasps]
314
00:27:18,700 --> 00:27:20,659
- [click]
- ooh.
315
00:27:20,702 --> 00:27:22,285
Not exactly a smile.
316
00:27:22,371 --> 00:27:23,787
You think that's funny?
317
00:27:23,830 --> 00:27:26,122
Turnabout's fair play.
318
00:27:26,208 --> 00:27:28,249
I work behind the camera,
not in front of it.
319
00:27:28,335 --> 00:27:31,878
Yeah, yeah, I can see why.
320
00:27:31,963 --> 00:27:33,338
Delete that!
321
00:27:33,423 --> 00:27:35,465
- Okay, whatever you say.
- Now.
322
00:27:35,550 --> 00:27:37,801
- Done.
- Thank you.
323
00:27:37,886 --> 00:27:39,344
Hey, if we're gonna keep
meeting like this,
324
00:27:39,429 --> 00:27:41,221
shouldn't we get to know
one another?
325
00:27:41,306 --> 00:27:43,181
Not necessarily.
326
00:27:43,266 --> 00:27:45,975
How about just a name,
so I can warn you
327
00:27:46,061 --> 00:27:48,645
if we're about to bump into
each other again?
328
00:27:48,689 --> 00:27:49,896
All I need right now
is the name of a place
329
00:27:49,981 --> 00:27:51,606
where I can get a drink.
330
00:27:51,692 --> 00:27:53,858
Down the hatch.
It's just around the corner.
331
00:27:53,944 --> 00:27:57,529
Best food and drink in town.
On my word.
332
00:27:57,572 --> 00:28:00,031
How convenient. Let me guess.
You're headed there too?
333
00:28:01,243 --> 00:28:02,200
Yeah.
334
00:28:13,672 --> 00:28:15,046
- Here you go.
- Thanks.
335
00:28:19,010 --> 00:28:20,677
I come here every night.
336
00:28:20,721 --> 00:28:23,930
Oh, so you're an alcoholic.
Congratulations.
337
00:28:24,015 --> 00:28:25,724
Uh, there's food too.
338
00:28:25,767 --> 00:28:28,560
And it's pretty good,
if I do say so myself.
339
00:28:28,603 --> 00:28:30,019
What would you like?
340
00:28:30,105 --> 00:28:33,106
Is being left alone
on the menu?
341
00:28:33,191 --> 00:28:35,275
Let me check.
342
00:28:35,360 --> 00:28:39,195
I'm looking, I'm looking...
343
00:28:39,281 --> 00:28:41,239
No, sorry, I don't see it.
344
00:28:42,909 --> 00:28:45,410
But do you really want me
to leave you alone?
345
00:28:45,495 --> 00:28:49,330
What I really want is a drink.
346
00:28:49,416 --> 00:28:50,457
At your service.
347
00:28:50,542 --> 00:28:52,125
You're the bartender?
348
00:28:52,210 --> 00:28:55,378
On occasion.
What can I get you?
349
00:28:55,422 --> 00:28:57,297
Gin and tonic
with a lemon twist.
350
00:28:57,382 --> 00:28:58,423
You got it.
351
00:29:08,018 --> 00:29:09,601
Here we are.
352
00:29:09,686 --> 00:29:11,478
Oh, thanks.
What do I owe you?
353
00:29:11,563 --> 00:29:13,062
No, it's on the house.
354
00:29:13,106 --> 00:29:14,564
Not bad.
355
00:29:16,860 --> 00:29:19,778
Hmm. Neither are those.
356
00:29:19,821 --> 00:29:21,613
Is that all you shoot,
nature photos?
357
00:29:21,656 --> 00:29:24,699
Oh, hardly. I'm on assignment
on a home and leisure magazine,
358
00:29:24,785 --> 00:29:27,118
shooting lakefront houses.
359
00:29:27,162 --> 00:29:29,662
But the past few years,
I've been doing fashion.
360
00:29:29,748 --> 00:29:31,790
- Ah! Models.
- [crowd chatter increases]
361
00:29:31,833 --> 00:29:33,625
so where am I in that set?
362
00:29:33,710 --> 00:29:34,918
It looks like you're
about to get fired
363
00:29:35,003 --> 00:29:36,127
for not doing your job.
364
00:29:36,171 --> 00:29:38,463
Ah, frankie can handle it.
365
00:29:38,507 --> 00:29:41,716
So that's what brings you
to kingston bluff, huh' work?
366
00:29:41,802 --> 00:29:43,968
Well, that and trying to get
some peace and quiet.
367
00:29:44,054 --> 00:29:45,512
Some what now?
368
00:29:45,597 --> 00:29:48,139
Some peace and quiet!
369
00:29:48,183 --> 00:29:50,475
Look, why don't we go somewhere
a little less loud?
370
00:29:50,519 --> 00:29:52,477
Sure, yeah.
371
00:29:52,562 --> 00:29:55,647
I'm gonna hit up
the ladies' room first.
372
00:30:00,779 --> 00:30:01,653
Be right back.
373
00:30:03,406 --> 00:30:05,698
Oh, will you watch my stuff?
374
00:30:05,784 --> 00:30:06,908
Yeah, sure.
375
00:30:06,993 --> 00:30:08,159
Thanks.
376
00:30:12,290 --> 00:30:13,289
[ding]
377
00:30:27,138 --> 00:30:28,930
abby: I can finally
hear myself think.
378
00:30:29,015 --> 00:30:32,517
- So what are you thinking?
- You're gonna get into trouble
379
00:30:32,602 --> 00:30:34,352
for handing out all those
free drinks all night.
380
00:30:34,396 --> 00:30:36,187
Ah, relax. I make up for it
381
00:30:36,273 --> 00:30:39,107
with all the single women
I entice into the bar.
382
00:30:39,192 --> 00:30:41,609
Oh, quite the ladies' man,
I'm sure.
383
00:30:41,695 --> 00:30:45,196
Yeah, I'm not the one
with the secret admirer though.
384
00:30:45,240 --> 00:30:47,323
- Secret?
- Uh, richard?
385
00:30:47,409 --> 00:30:49,367
Why would you say that?
386
00:30:49,452 --> 00:30:52,203
Your cell phone, it rang
while you were in the bathroom.
387
00:30:52,247 --> 00:30:55,373
- You answered my phone?
- No! No, of course not.
388
00:30:55,417 --> 00:30:58,376
He left a text message.
It popped up on the screen.
389
00:31:01,131 --> 00:31:03,089
I know this is
none of my business,
390
00:31:03,174 --> 00:31:05,550
but are you okay?
391
00:31:06,970 --> 00:31:08,386
Richard's my ex.
392
00:31:10,265 --> 00:31:13,391
I ended it,
and he's not ready to move on.
393
00:31:13,476 --> 00:31:16,269
So is that really
why you came out here,
394
00:31:16,354 --> 00:31:17,687
to get away from him?
395
00:31:17,772 --> 00:31:19,898
Partly.
396
00:31:19,941 --> 00:31:23,359
I mean, I really did
get hired for this job.
397
00:31:23,403 --> 00:31:25,570
But I'm not gonna lie.
398
00:31:25,655 --> 00:31:27,572
It's nice
to get away from him.
399
00:31:27,657 --> 00:31:29,908
Well, you're out here
in the middle of nowhere,
400
00:31:29,993 --> 00:31:31,242
and you're with me.
401
00:31:31,328 --> 00:31:32,911
Can't imagine anywhere safer.
402
00:31:32,954 --> 00:31:36,414
Look, this has been fun,
and I do appreciate the drink,
403
00:31:36,458 --> 00:31:38,833
but... I gotta go.
404
00:31:38,919 --> 00:31:40,543
Are you sure you're okay?
405
00:31:40,587 --> 00:31:43,421
Yeah, I just--
I gotta go.
406
00:31:43,465 --> 00:31:45,882
Listen, listen,
I was just thinking.
407
00:31:45,967 --> 00:31:48,259
Why don't I give you
a ride home?
408
00:31:48,345 --> 00:31:50,929
How many reasons
do you want?
409
00:31:50,972 --> 00:31:54,807
I swear, it's just because of
what you told me about your ex.
410
00:31:54,893 --> 00:31:56,559
He doesn't know where I am.
411
00:31:56,645 --> 00:31:58,269
At least I don't think
that he does.
412
00:31:58,355 --> 00:32:02,106
See? Come on.
Just a ride, I promise.
413
00:32:02,192 --> 00:32:03,483
No strings attached.
414
00:32:03,568 --> 00:32:06,945
It would really make me
feel a lot better.
415
00:32:07,030 --> 00:32:11,449
And I hate to mention this,
but I did buy you some drinks.
416
00:32:11,534 --> 00:32:14,077
One drink.
417
00:32:14,120 --> 00:32:15,161
Fair.
418
00:32:15,246 --> 00:32:17,664
Okay, fine.
419
00:32:17,749 --> 00:32:20,375
- Thank you.
- No funny business.
420
00:32:20,460 --> 00:32:22,293
Of course not.
421
00:32:37,519 --> 00:32:38,685
Here we are.
422
00:32:38,770 --> 00:32:41,187
Well, thanks
for dropping me off.
423
00:32:41,272 --> 00:32:43,147
It was my pleasure.
424
00:32:43,191 --> 00:32:45,942
Look, um...
425
00:32:46,027 --> 00:32:48,528
My ex-boyfriend--
ex-fiancé...
426
00:32:48,613 --> 00:32:50,113
Richard.
427
00:32:50,198 --> 00:32:51,990
Right, richard.
428
00:32:52,075 --> 00:32:55,243
He, um-- he really
did a number on me.
429
00:32:55,328 --> 00:32:56,494
I understand.
430
00:32:56,579 --> 00:32:58,621
And I know I already
told you this,
431
00:32:58,707 --> 00:33:01,833
but this trip, you know,
aside from work,
432
00:33:01,876 --> 00:33:05,837
it's really about me getting
myself back together again.
433
00:33:05,880 --> 00:33:08,715
Abby, you don't have
to explain yourself to me.
434
00:33:08,800 --> 00:33:11,676
Really, I get it.
435
00:33:11,720 --> 00:33:12,677
Thank you.
436
00:33:20,729 --> 00:33:22,520
I'll see you again, right?
437
00:33:22,564 --> 00:33:24,689
It's a small town.
438
00:33:26,026 --> 00:33:26,983
- Good night.
- Night.
439
00:33:44,127 --> 00:33:45,918
[door closes]
440
00:33:46,004 --> 00:33:47,545
[phone ringing]
441
00:33:51,092 --> 00:33:52,091
hello.
442
00:33:52,177 --> 00:33:54,552
Ah, she speaks!
443
00:33:54,596 --> 00:33:55,553
When she wants to.
444
00:33:55,638 --> 00:33:57,680
Charlotte: Feeling lonely?
445
00:33:57,724 --> 00:33:59,015
Abby: Not in the slightest.
446
00:33:59,100 --> 00:34:01,059
Charlotte:
Oh, I know that tone.
447
00:34:01,144 --> 00:34:04,729
You met someone already.
Who is he? Details.
448
00:34:04,814 --> 00:34:07,899
Abby: Nobody you would know
or even care about. Local guy.
449
00:34:07,984 --> 00:34:09,734
Please tell me
you didn't bring him home.
450
00:34:09,819 --> 00:34:11,819
He brought me home.
451
00:34:11,905 --> 00:34:13,321
Naughty girl.
452
00:34:13,406 --> 00:34:15,364
Abby: He actually
just dropped me off.
453
00:34:15,450 --> 00:34:16,407
He was very...
454
00:34:16,493 --> 00:34:18,284
Chivalrous.
455
00:34:18,369 --> 00:34:21,579
Charlotte: Oh. Good to see
that chivalry's not dead.
456
00:34:21,623 --> 00:34:23,748
- [thump]
- what was that?
457
00:34:23,792 --> 00:34:26,250
Uh, I don't know.
Hold on.
458
00:34:28,463 --> 00:34:30,129
Abby: Logan?
459
00:34:30,215 --> 00:34:31,631
Is that you?
460
00:34:31,716 --> 00:34:33,591
Abby, are you okay?
461
00:34:37,806 --> 00:34:39,222
Char, hang on a sec.
462
00:34:42,644 --> 00:34:43,643
Hello!
463
00:34:43,728 --> 00:34:45,603
Abby, come on, are you okay?
464
00:34:45,647 --> 00:34:48,147
You didn't tell anybody
where I was gonna be, did you?
465
00:34:48,233 --> 00:34:49,857
Of course not.
466
00:34:49,943 --> 00:34:51,317
Did anybody ask?
467
00:34:51,402 --> 00:34:53,611
- Like whom?
- Like richard.
468
00:34:53,655 --> 00:34:55,613
Richard?
[scoffs]
469
00:34:55,657 --> 00:34:57,990
I haven't spoken to him
since you ended things.
470
00:34:58,076 --> 00:34:59,534
And after everything
you've been through,
471
00:34:59,619 --> 00:35:00,910
I don't think that
he would be stupid enough
472
00:35:00,995 --> 00:35:02,787
to follow you
all the way out there.
473
00:35:02,872 --> 00:35:04,413
I'm not so sure about that.
474
00:35:04,499 --> 00:35:07,500
Charlotte: I-I just--
I don't like this.
475
00:35:07,585 --> 00:35:09,335
I think you should
call the cops.
476
00:35:09,420 --> 00:35:12,213
- They'll think I'm nuts.
- Good! Let them.
477
00:35:12,298 --> 00:35:14,173
Better safe than sorry.
478
00:35:14,259 --> 00:35:16,801
Okay, okay.
I'll call you back.
479
00:35:16,886 --> 00:35:17,802
Please do.
480
00:35:23,476 --> 00:35:26,144
[phone ringing]
481
00:35:28,148 --> 00:35:30,356
kingston bluff pd.
Chief sawyer speaking.
482
00:35:30,441 --> 00:35:33,317
Hi. This is abby johnson.
483
00:35:33,361 --> 00:35:35,987
I'm renting the home
over at 1215 verner lane.
484
00:35:36,072 --> 00:35:40,950
I'm sorry to bother you,
but I, uh, I heard some noises.
485
00:35:41,035 --> 00:35:42,326
Noises?
486
00:35:42,412 --> 00:35:43,661
Yes. I don't know.
487
00:35:43,746 --> 00:35:46,205
You know,
noises around the house.
488
00:35:46,291 --> 00:35:47,999
Well, are you alone
in the house, ma'am?
489
00:35:48,084 --> 00:35:51,419
Uh, I... I think so.
490
00:35:51,504 --> 00:35:53,337
You think so.
491
00:35:53,423 --> 00:35:56,841
I definitely didn't
invite anybody in.
492
00:35:56,885 --> 00:35:58,968
What about outside?
Did you see anyone?
493
00:35:59,053 --> 00:36:00,511
No.
494
00:36:00,597 --> 00:36:02,054
It could have been an animal.
495
00:36:02,140 --> 00:36:03,764
Well, that wouldn't
surprise me at all.
496
00:36:03,850 --> 00:36:06,225
We have everything from bear
to beaver in these parts.
497
00:36:06,311 --> 00:36:10,521
Would you feel more comfortable
if I came up and take a look?
498
00:36:10,607 --> 00:36:12,398
No. It's getting late.
499
00:36:12,483 --> 00:36:14,692
I'm probably
just a little jumpy.
500
00:36:14,777 --> 00:36:16,527
Ma'am, why don't you get
a good night's sleep?
501
00:36:16,571 --> 00:36:18,362
Everything looks clearer
in the morning.
502
00:36:18,406 --> 00:36:20,907
Thanks. I will. Good night.
503
00:36:20,992 --> 00:36:22,033
Night, now.
504
00:36:26,039 --> 00:36:28,581
[phone ringing]
505
00:36:28,666 --> 00:36:30,917
hello! I thought you were
gonna call me back.
506
00:36:31,002 --> 00:36:32,543
You might have been in danger.
507
00:36:32,629 --> 00:36:34,629
Sorry. I decided
to call the police,
508
00:36:34,714 --> 00:36:39,383
but they said it was
probably my imagination.
509
00:36:39,469 --> 00:36:43,304
It's just-- it's weird
being all alone out here.
510
00:36:43,389 --> 00:36:44,889
You'll get used to it.
511
00:36:44,974 --> 00:36:47,225
But don't let those local cops
ignore you.
512
00:36:47,310 --> 00:36:50,311
If you hear something,
you call them back, okay?
513
00:36:50,396 --> 00:36:53,397
Okay, I will.
514
00:36:53,483 --> 00:36:56,067
I am just really
in the country.
515
00:36:56,110 --> 00:36:57,276
Thanks, charlotte.
516
00:36:57,362 --> 00:37:00,446
You're welcome. Be safe.
517
00:37:00,531 --> 00:37:01,572
Bye.
518
00:37:21,344 --> 00:37:23,010
Be right back.
519
00:37:23,096 --> 00:37:25,137
I'm gonna go change,
and I'll come make you a drink.
520
00:37:25,223 --> 00:37:27,723
Stay with me.
You can get changed later.
521
00:37:27,809 --> 00:37:30,935
I said...
I'll be right back.
522
00:37:35,149 --> 00:37:36,107
[ding]
523
00:37:57,922 --> 00:37:58,796
whatcha doing?
524
00:37:59,924 --> 00:38:01,257
Nothing. Why?
525
00:38:01,342 --> 00:38:04,593
Why? Well, because,
my dear jennifer,
526
00:38:04,637 --> 00:38:06,178
you look like the cat
that ate the canary.
527
00:38:06,264 --> 00:38:08,931
What are you talking about?
528
00:38:09,017 --> 00:38:10,182
What do you have there?
529
00:38:10,268 --> 00:38:11,976
Nothing.
530
00:38:12,020 --> 00:38:13,311
Nothing?
531
00:38:14,939 --> 00:38:15,938
Yeah?
532
00:38:19,861 --> 00:38:20,818
See?
533
00:38:22,363 --> 00:38:24,447
This is what I was
talking about.
534
00:38:24,490 --> 00:38:25,740
Yeah?
535
00:38:25,825 --> 00:38:26,907
[groans]
536
00:38:26,993 --> 00:38:29,660
oh, wow. Surprise.
537
00:38:29,746 --> 00:38:33,039
Looks like somebody's
been snooping... Again.
538
00:38:33,124 --> 00:38:35,499
Who is this from?
What girl?
539
00:38:36,794 --> 00:38:39,170
[laughs]
oh!
540
00:38:39,213 --> 00:38:41,505
Oh, uh, well...
541
00:38:41,591 --> 00:38:43,799
That call is from...
542
00:38:43,843 --> 00:38:45,676
None of your business.
543
00:38:47,180 --> 00:38:50,348
You promised me.
You promised me no more secrets!
544
00:38:50,391 --> 00:38:53,976
You promised me
there was no one else!
545
00:38:54,062 --> 00:38:56,771
I didn't promise you
anything like that.
546
00:38:56,856 --> 00:39:00,191
Well, make a choice right now.
It's either her or me!
547
00:39:01,861 --> 00:39:05,112
[screams, groans]
548
00:39:05,198 --> 00:39:07,365
do not give me ultimatums.
549
00:39:07,450 --> 00:39:09,992
That's not how this works.
550
00:39:11,788 --> 00:39:14,789
God. You know,
I should be resting.
551
00:39:14,874 --> 00:39:18,834
I have to work tomorrow.
Now look what you made me do.
552
00:39:18,920 --> 00:39:20,711
I just wanted to know
what was going on,
553
00:39:20,755 --> 00:39:22,546
what you weren't telling me!
554
00:39:22,632 --> 00:39:26,217
I will tell you what you
need to know! That is it!
555
00:39:27,929 --> 00:39:29,053
Okay?
556
00:39:30,515 --> 00:39:32,640
Come on.
557
00:39:32,725 --> 00:39:34,225
If you behave yourself,
558
00:39:34,268 --> 00:39:36,227
we can still have
a decent night.
559
00:40:13,141 --> 00:40:15,433
Sorry, ma'am. Nothing.
560
00:40:15,518 --> 00:40:18,269
- You checked every room?
- Twice.
561
00:40:18,312 --> 00:40:20,729
I know I closed the window
last night.
562
00:40:20,815 --> 00:40:23,065
Any idea who it
could have been?
563
00:40:23,151 --> 00:40:24,942
It could have been my ex.
564
00:40:26,154 --> 00:40:27,486
Does he know you're up here?
565
00:40:27,572 --> 00:40:29,488
I don't think so, but--
566
00:40:29,574 --> 00:40:33,617
well, unless he's a ghost,
he's not up here now.
567
00:40:33,661 --> 00:40:36,912
Why don't you give me his name
in case I run into him?
568
00:40:36,998 --> 00:40:39,290
Richard atkins.
569
00:40:39,375 --> 00:40:41,292
And what about you?
570
00:40:41,377 --> 00:40:45,296
What is your involvement
here, mister...
571
00:40:45,339 --> 00:40:47,548
Logan. Logan curtis.
572
00:40:47,633 --> 00:40:48,841
Logan curtis.
573
00:40:48,926 --> 00:40:50,718
Just being a good neighbor.
574
00:40:50,803 --> 00:40:52,553
Right.
575
00:40:52,638 --> 00:40:57,349
Well, as of now, there's not
much more I can do here.
576
00:40:57,435 --> 00:40:59,143
No sign of forced entry.
577
00:40:59,187 --> 00:41:00,603
But what about
my bedroom window?
578
00:41:00,646 --> 00:41:02,146
Well, that was open
from the inside.
579
00:41:02,190 --> 00:41:05,149
There's no damage
and nothing missing.
580
00:41:05,234 --> 00:41:08,068
[sighs]
so there's nothing you can do.
581
00:41:08,154 --> 00:41:09,320
I'm sorry, ma'am.
582
00:41:09,363 --> 00:41:11,489
Well, ms. Johnson,
583
00:41:11,574 --> 00:41:13,782
you let me know
if you have another incident,
584
00:41:13,826 --> 00:41:16,660
and I'll keep an eye out
for richard atkins.
585
00:41:16,704 --> 00:41:18,704
- Thanks.
- Okay.
586
00:41:18,789 --> 00:41:20,664
- You have a good day.
- You too.
587
00:41:25,796 --> 00:41:28,214
Oh, shoot. I missed a call
from charlotte.
588
00:41:28,299 --> 00:41:29,548
Who's charlotte?
589
00:41:29,634 --> 00:41:31,217
My friend and an editor.
590
00:41:31,302 --> 00:41:33,177
I need to call her back,
and I need to get washed up.
591
00:41:33,262 --> 00:41:34,803
I'm a mess.
592
00:41:34,847 --> 00:41:37,014
You look great to me.
593
00:41:37,099 --> 00:41:39,225
You want some breakfast?
594
00:41:39,310 --> 00:41:42,353
As long as I can
cook it for you.
595
00:41:42,438 --> 00:41:44,188
[chuckles]
596
00:42:03,292 --> 00:42:04,542
a chef too.
597
00:42:04,585 --> 00:42:06,835
You're quite
the renaissance man.
598
00:42:06,879 --> 00:42:08,671
When you've lived alone
as long as I have,
599
00:42:08,756 --> 00:42:11,048
it becomes a necessity.
600
00:42:11,133 --> 00:42:12,216
Tell me more.
601
00:42:12,260 --> 00:42:13,968
About what?
602
00:42:14,053 --> 00:42:15,886
About yourself.
603
00:42:17,557 --> 00:42:20,391
Well, I like scuba diving,
604
00:42:20,476 --> 00:42:22,560
long walks on the beach,
jazz music,
605
00:42:22,645 --> 00:42:25,145
and women who can
make me laugh.
606
00:42:25,231 --> 00:42:27,481
- Shut up.
- You asked.
607
00:42:27,567 --> 00:42:29,567
I'm being serious.
608
00:42:29,610 --> 00:42:31,860
What would you like to know?
609
00:42:31,946 --> 00:42:36,907
Okay, for starters,
you said you live nearby.
610
00:42:36,951 --> 00:42:38,450
Near-ish.
611
00:42:38,536 --> 00:42:39,910
Not in kingston bluff.
612
00:42:39,996 --> 00:42:42,871
That's a little
out of my price range.
613
00:42:42,915 --> 00:42:45,124
And where are you from
originally?
614
00:42:45,209 --> 00:42:47,084
- Portland.
- Hmm.
615
00:42:48,504 --> 00:42:49,712
Got tired of it?
616
00:42:50,798 --> 00:42:52,214
You could say that.
617
00:42:52,258 --> 00:42:55,593
Oh, come on.
You owe me this story.
618
00:42:55,678 --> 00:42:57,386
Not that interesting, really.
619
00:42:57,471 --> 00:42:59,305
I had a great job
designing websites.
620
00:42:59,390 --> 00:43:01,223
I saved up some money,
621
00:43:01,267 --> 00:43:03,475
met a nice girl
who I thought was the one,
622
00:43:03,561 --> 00:43:07,313
but then realized not everything
is what it seemed.
623
00:43:07,398 --> 00:43:09,273
Turns out my boss and my girl
624
00:43:09,358 --> 00:43:11,442
were getting together
behind my back.
625
00:43:11,527 --> 00:43:13,068
That bitch.
626
00:43:13,154 --> 00:43:15,404
And bastard. Takes two.
627
00:43:15,448 --> 00:43:18,032
So I packed up and left.
628
00:43:18,117 --> 00:43:20,284
Came here, liked what I saw
and moved in.
629
00:43:20,369 --> 00:43:22,995
Used that savings
to buy the local bar in town,
630
00:43:23,080 --> 00:43:24,455
and voilà--
631
00:43:24,540 --> 00:43:27,499
new life, new home,
new possibilities.
632
00:43:27,585 --> 00:43:31,462
Not the best financial decision
I've ever made.
633
00:43:31,547 --> 00:43:33,797
I can hardly keep the lights on.
634
00:43:35,468 --> 00:43:41,055
Yeah, uh, richard and I,
we were together for six months.
635
00:43:41,140 --> 00:43:45,184
It got very intense
very quickly.
636
00:43:45,269 --> 00:43:48,312
Let's just say he was not
the person I thought he was.
637
00:43:48,356 --> 00:43:51,523
I'm sorry.
That's never easy.
638
00:43:51,609 --> 00:43:52,941
Mm.
639
00:43:54,945 --> 00:43:56,612
Did he hurt you?
640
00:43:58,407 --> 00:44:01,784
Can we just not
talk about richard anymore?
641
00:44:01,827 --> 00:44:03,327
We sure don't have to.
642
00:44:05,039 --> 00:44:07,665
Oh, I almost forgot why
I swung by in the first place.
643
00:44:07,750 --> 00:44:09,792
I got you something.
644
00:44:09,835 --> 00:44:12,169
Stay right here.
I'll be right back.
645
00:44:14,924 --> 00:44:17,341
Abby: Look at
all this cool stuff.
646
00:44:17,426 --> 00:44:19,426
It's for you.
647
00:44:19,512 --> 00:44:21,095
Really?
648
00:44:21,180 --> 00:44:23,764
A welcome-to-town present.
649
00:44:23,849 --> 00:44:27,184
I saw you looking at the photos
in the gallery the other day,
650
00:44:27,228 --> 00:44:29,353
and after you showed me
some of your pictures,
651
00:44:29,397 --> 00:44:32,064
I thought you might like
to try your hand
652
00:44:32,149 --> 00:44:34,483
with some old-school equipment.
653
00:44:34,568 --> 00:44:38,737
Then maybe one day, you can have
your own work in that gallery.
654
00:44:38,823 --> 00:44:40,739
Where did you even
find all this?
655
00:44:40,825 --> 00:44:44,159
There's a antique shop in town.
I got it on sale.
656
00:44:46,706 --> 00:44:48,080
You didn't have to do that.
657
00:44:48,165 --> 00:44:50,874
I didn't have to.
I wanted to.
658
00:44:53,671 --> 00:44:56,171
The pictures I have to take
of the homes,
659
00:44:56,257 --> 00:44:57,548
you know, for my article,
660
00:44:57,633 --> 00:44:59,341
they just might like it on film.
661
00:44:59,427 --> 00:45:00,884
It'll give a warmer look,
662
00:45:00,928 --> 00:45:03,220
something you cannot replicate
with digital.
663
00:45:03,305 --> 00:45:05,723
See? I knew you could
use this stuff.
664
00:45:05,808 --> 00:45:08,475
If I had a darkroom, I could
even develop these myself.
665
00:45:08,561 --> 00:45:09,977
God, I haven't done that
in forever.
666
00:45:10,062 --> 00:45:12,396
Well, actually,
I was thinking
667
00:45:12,481 --> 00:45:14,565
you could convert
one of the rooms in the house.
668
00:45:14,650 --> 00:45:17,443
I could help,
and it's not that hard.
669
00:45:17,528 --> 00:45:20,654
I don't have to be back
at the bar until later.
670
00:45:20,740 --> 00:45:23,115
Be careful. I just might
take you up on that.
671
00:45:23,200 --> 00:45:26,410
I'm up for anything,
except posing nude.
672
00:45:26,495 --> 00:45:28,829
That's...
That's where I draw the line.
673
00:45:28,914 --> 00:45:30,748
Oh, yeah?
674
00:45:30,833 --> 00:45:34,418
I can be quite persuasive.
675
00:45:34,462 --> 00:45:38,589
Well, in that case,
I just might be persuaded.
676
00:45:38,674 --> 00:45:41,425
[laughing]
677
00:45:44,597 --> 00:45:46,764
[whispering]
all right, he's coming.
678
00:46:03,324 --> 00:46:04,448
Yeah, take a look at this.
679
00:46:17,421 --> 00:46:19,463
[laughing]
680
00:46:20,841 --> 00:46:22,716
I need it right over there.
681
00:46:22,802 --> 00:46:24,426
Okay.
682
00:46:27,431 --> 00:46:29,848
Right there.
A little table.
683
00:46:29,934 --> 00:46:34,645
♪♪
684
00:46:34,730 --> 00:46:37,648
what are you supposed
to do with these?
685
00:46:37,733 --> 00:46:39,316
You open them, to start.
686
00:46:39,360 --> 00:46:41,985
What am I supposed to do
with this, huh?
687
00:46:44,198 --> 00:46:47,825
♪
688
00:46:49,912 --> 00:46:51,495
yeah, there you go.
689
00:46:54,124 --> 00:46:56,166
[yelps, laughs]
690
00:46:59,839 --> 00:47:01,839
listen, listen.
691
00:47:01,924 --> 00:47:03,507
We don't have to rush into this.
692
00:47:03,551 --> 00:47:05,968
I know you're still going
through some things.
693
00:47:06,053 --> 00:47:10,097
Oh, you're sweet,
but I'm ready to move on.
694
00:47:10,182 --> 00:47:12,140
Well, so am I.
695
00:47:15,062 --> 00:47:18,856
I should warn you
it's been awhile.
696
00:47:18,899 --> 00:47:21,024
I'd say we've been
waiting long enough.
697
00:47:55,853 --> 00:47:57,060
Wake up.
698
00:47:58,355 --> 00:48:01,940
Logan, it's past six.
699
00:48:02,026 --> 00:48:04,234
Don't you have to open the bar?
700
00:48:07,156 --> 00:48:08,864
I missed you, abby.
701
00:48:08,949 --> 00:48:10,532
- No!
- I warned you.
702
00:48:10,618 --> 00:48:12,284
If I can't have you,
nobody can!
703
00:48:12,369 --> 00:48:13,577
Nobody can!
704
00:48:13,621 --> 00:48:14,912
[gasps]
705
00:48:44,401 --> 00:48:45,442
logan?
706
00:48:45,527 --> 00:48:46,944
[creaking]
707
00:48:47,029 --> 00:48:48,236
is that you?
708
00:50:21,665 --> 00:50:23,373
[line ringing]
709
00:50:23,459 --> 00:50:25,834
logan: Hey, sleepyhead.
I didn't want to wake you.
710
00:50:25,878 --> 00:50:27,753
Where are you right now?
711
00:50:27,838 --> 00:50:29,880
At the pub. What's wrong?
712
00:50:29,965 --> 00:50:32,174
I definitely think
somebody's in the house.
713
00:50:32,217 --> 00:50:34,384
- I'm gonna call the cops.
- You're sure?
714
00:50:34,470 --> 00:50:36,428
You think someone's in
the house with you right now?
715
00:50:36,513 --> 00:50:38,346
- I don't know.
- Okay, okay.
716
00:50:38,432 --> 00:50:40,057
I'll be there
as soon as I can.
717
00:50:40,142 --> 00:50:42,601
Just call the police
and get out of the house.
718
00:50:42,686 --> 00:50:44,061
Okay, okay.
719
00:50:59,745 --> 00:51:00,744
[car door closes]
720
00:51:00,788 --> 00:51:02,412
hey, are you okay?
721
00:51:02,456 --> 00:51:04,581
I swear I heard something.
I'm not going crazy.
722
00:51:04,666 --> 00:51:06,041
That, I understand.
723
00:51:06,126 --> 00:51:07,751
What are you doing
with that thing?
724
00:51:07,836 --> 00:51:09,044
I'm gonna go check it out.
725
00:51:09,129 --> 00:51:10,712
No, logan.
I already called the cops.
726
00:51:10,798 --> 00:51:12,631
Abby, please.
If we wait for the police,
727
00:51:12,716 --> 00:51:14,341
whoever's in there's
gonna be long gone by then.
728
00:51:14,426 --> 00:51:17,052
But if it's richard,
it could be really dangerous.
729
00:51:17,137 --> 00:51:19,387
It's not richard, okay?
730
00:51:19,431 --> 00:51:22,099
I'll be fine, I promise.
731
00:51:56,468 --> 00:51:58,844
- What up?
- What are you doing here?
732
00:51:58,929 --> 00:52:00,637
Our agreement was
you keep an eye on her,
733
00:52:00,681 --> 00:52:02,222
and you report back to me.
734
00:52:02,307 --> 00:52:04,057
That's what I'm paying you
good money for.
735
00:52:04,143 --> 00:52:07,018
I don't want your money anymore,
all right? I'm done.
736
00:52:07,104 --> 00:52:08,478
What do you mean, you're done?
737
00:52:08,522 --> 00:52:09,646
Why don't you just
leave her alone?
738
00:52:09,731 --> 00:52:12,482
Oh, wow. Ohh!
739
00:52:13,944 --> 00:52:15,819
Oh, my god.
You've fallen for her.
740
00:52:15,904 --> 00:52:17,571
Come on, man.
You're just a fling.
741
00:52:17,656 --> 00:52:19,656
You're just a bartender
out in the sticks.
742
00:52:19,741 --> 00:52:21,158
Abby's used to being with me.
743
00:52:21,243 --> 00:52:23,743
Well, she called the cops.
744
00:52:23,829 --> 00:52:25,620
[distant sirens]
745
00:52:25,706 --> 00:52:27,622
you keep them occupied
out front,
746
00:52:27,666 --> 00:52:29,457
and I'm gonna
sneak out the back.
747
00:52:29,543 --> 00:52:33,128
Or maybe I come clean,
tell them everything.
748
00:52:33,213 --> 00:52:36,298
No.
749
00:52:36,341 --> 00:52:39,342
Because, trust me, my friend,
750
00:52:39,428 --> 00:52:43,388
this makes you look a lot worse
than it does me.
751
00:52:43,473 --> 00:52:46,683
[sirens approaching]
752
00:52:46,727 --> 00:52:48,768
don't let 'em in
before I get out back.
753
00:52:48,854 --> 00:52:51,521
[car doors close]
754
00:52:53,400 --> 00:52:57,027
- [police radio chatter]
- [sirens blaring]
755
00:52:59,573 --> 00:53:01,740
chief sawyer: Ms. Johnson,
I owe you an apology.
756
00:53:01,825 --> 00:53:05,076
You do have an intruder.
757
00:53:05,162 --> 00:53:06,453
A rat.
758
00:53:06,538 --> 00:53:08,038
A rat?
759
00:53:08,123 --> 00:53:10,040
Well, rats, actually.
There's multiple.
760
00:53:10,125 --> 00:53:11,625
So now what you need to do
761
00:53:11,710 --> 00:53:14,336
is get the exterminator
out here right away,
762
00:53:14,379 --> 00:53:16,046
unless you want
to do it yourself.
763
00:53:16,131 --> 00:53:18,048
There's a hardware store
in town
764
00:53:18,091 --> 00:53:20,008
that sells some good traps.
765
00:53:20,052 --> 00:53:22,385
Or bert, the owner,
he can take care of it
766
00:53:22,471 --> 00:53:25,388
after he's back
from vacation.
767
00:53:25,432 --> 00:53:28,975
So you're telling me
a rat opened my bedroom window.
768
00:53:29,061 --> 00:53:32,229
Ma'am, I'm just telling you
what I found.
769
00:53:32,272 --> 00:53:35,607
There was someone here. I...
770
00:53:35,692 --> 00:53:37,692
I sensed it.
771
00:53:38,987 --> 00:53:40,904
Mm-hmm.
772
00:53:40,948 --> 00:53:42,739
Okay, don't look at me
like that.
773
00:53:42,824 --> 00:53:43,907
Like what?
774
00:53:43,951 --> 00:53:45,408
Like I'm some fragile city girl
775
00:53:45,494 --> 00:53:47,410
who's lost her mind.
776
00:53:47,454 --> 00:53:49,371
Well, ma'am, I didn't mean
to make you feel like that,
777
00:53:49,414 --> 00:53:51,873
but the fact remains.
778
00:53:51,917 --> 00:53:53,875
Things are different up here.
779
00:53:53,961 --> 00:53:58,004
But the longer you're here,
the more you'll get used to it.
780
00:53:58,090 --> 00:54:00,090
Now, good night.
781
00:54:05,055 --> 00:54:06,554
- Come here.
- This is crazy.
782
00:54:08,308 --> 00:54:11,142
He might be right, you know.
783
00:54:11,228 --> 00:54:12,435
About what?
784
00:54:12,521 --> 00:54:13,937
There's no hard evidence
that richard
785
00:54:14,022 --> 00:54:17,148
or anyone's actually been
in this house.
786
00:54:17,234 --> 00:54:19,943
Come on.
I want to show you something.
787
00:54:21,655 --> 00:54:23,238
See this photo?
This was the only one,
788
00:54:23,323 --> 00:54:25,240
and it was on the floor
right here.
789
00:54:25,325 --> 00:54:26,616
This...
790
00:54:26,702 --> 00:54:28,285
Oh, my god.
791
00:54:28,370 --> 00:54:29,911
Look at this.
792
00:54:29,997 --> 00:54:32,622
Yeah, this is a photo you took
the other day.
793
00:54:32,708 --> 00:54:35,292
That's what I thought, but look.
Look who's in the picture.
794
00:54:38,588 --> 00:54:40,297
- Oh, it's you.
- Exactly.
795
00:54:40,382 --> 00:54:43,133
So who the hell took it?
796
00:54:43,176 --> 00:54:45,385
He's here.
797
00:54:45,470 --> 00:54:47,387
Richard's here.
I can feel it.
798
00:54:47,472 --> 00:54:49,889
But how would he even know
that you're here?
799
00:54:49,975 --> 00:54:51,474
I don't know.
800
00:54:51,560 --> 00:54:54,227
- Did you mention it to him?
- No, of course not.
801
00:54:54,313 --> 00:54:56,688
Well, I mean,
who else knows you're here?
802
00:54:56,773 --> 00:55:00,942
Just charlotte, but she would
never say anything.
803
00:55:01,028 --> 00:55:05,113
Richard, he know anything
about technology?
804
00:55:05,157 --> 00:55:06,906
A ton, actually. Why?
805
00:55:06,992 --> 00:55:08,533
Your cell phone.
806
00:55:08,618 --> 00:55:10,493
I bet you anything
he has one of those apps
807
00:55:10,579 --> 00:55:12,329
that can track you
through gps.
808
00:55:15,042 --> 00:55:17,125
So he could have been here
the whole time?
809
00:55:17,210 --> 00:55:18,918
The open window,
the creaky doors.
810
00:55:19,004 --> 00:55:22,172
He could have been watching
my every move.
811
00:55:22,257 --> 00:55:23,965
Don't worry, okay?
812
00:55:24,051 --> 00:55:27,302
I'm not gonna let him
touch you.
813
00:55:27,387 --> 00:55:29,346
You're safe, I promise.
814
00:56:00,420 --> 00:56:03,380
Oh, wow.
Twice in one day?
815
00:56:03,465 --> 00:56:05,048
Couldn't get enough.
816
00:57:01,857 --> 00:57:02,939
Oh, my god.
817
00:57:08,864 --> 00:57:10,613
Oh, my god.
818
00:57:17,789 --> 00:57:19,122
No way.
819
00:57:19,207 --> 00:57:20,790
[shower stops]
820
00:57:26,840 --> 00:57:29,132
know what happened
to the cat, jen?
821
00:57:29,217 --> 00:57:31,134
Oh, richard, you scared me.
822
00:57:35,515 --> 00:57:38,475
My god. You are just a curious
little kitty, aren't you?
823
00:57:40,437 --> 00:57:42,479
I-I didn't see anything.
824
00:57:43,523 --> 00:57:44,481
Yeah.
825
00:57:48,528 --> 00:57:50,945
Didn't see anything like what?
826
00:57:52,657 --> 00:57:55,825
Correspondence with logan?
827
00:57:55,869 --> 00:57:57,827
Emails?
828
00:57:57,871 --> 00:57:59,871
Pictures of abby?
829
00:57:59,956 --> 00:58:04,501
You know, you have been having
problems from the beginning.
830
00:58:04,544 --> 00:58:07,587
Please. Please, richard.
Just let me go.
831
00:58:07,672 --> 00:58:09,172
I-I won't say anything.
832
00:58:09,257 --> 00:58:11,382
Yeah, I know you won't.
I know you won't.
833
00:58:11,468 --> 00:58:13,343
You know, you look sad.
Don't worry, jen.
834
00:58:13,428 --> 00:58:17,055
We had some really good times
together.
835
00:58:17,140 --> 00:58:20,225
I'll never forget that. Ever.
836
00:58:20,310 --> 00:58:22,268
I will. Ow!
837
00:58:22,354 --> 00:58:25,355
No. No, you won't, jen.
You wanna know why?
838
00:58:25,440 --> 00:58:29,400
Because unlike the cat,
you don't have nine lives.
839
00:58:29,486 --> 00:58:31,486
[jen screams]
840
00:59:47,606 --> 00:59:48,730
[screams]
841
00:59:48,815 --> 00:59:50,315
abby, what is it?
842
00:59:50,400 --> 00:59:52,233
What's wrong?
843
00:59:52,277 --> 00:59:54,319
Someone's watching me.
844
00:59:54,404 --> 00:59:56,154
Uh, that was me.
845
00:59:56,239 --> 00:59:57,947
What?
846
00:59:57,991 --> 01:00:00,325
I woke up, and I saw a light
coming from a hole in the wall,
847
01:00:00,410 --> 01:00:01,909
and I went to check it out.
848
01:00:01,995 --> 01:00:03,119
Why didn't you say anything?
849
01:00:03,204 --> 01:00:04,621
I thought you were
in the shower.
850
01:00:10,503 --> 01:00:11,794
So you were watching me?
851
01:00:11,880 --> 01:00:14,964
No. No.
I couldn't see anything.
852
01:00:15,008 --> 01:00:17,634
Logan, somebody put that hole
there on purpose.
853
01:00:17,719 --> 01:00:19,552
It sure looks like it.
854
01:00:19,638 --> 01:00:21,262
We should call the police.
855
01:00:21,348 --> 01:00:24,474
Uh, abby, actually,
I have to get to the bar.
856
01:00:26,227 --> 01:00:27,977
Okay.
857
01:00:28,021 --> 01:00:31,648
But I could totally drop you off
at the station on the way in.
858
01:00:33,777 --> 01:00:36,486
Yeah, yeah, I guess so.
859
01:00:36,529 --> 01:00:40,073
Hey, don't worry, all right?
Everything's gonna be fine.
860
01:00:40,158 --> 01:00:42,158
The police will
take care of this.
861
01:00:42,243 --> 01:00:44,452
You'll be fine, I promise.
862
01:01:08,436 --> 01:01:10,353
Are you sure you won't
come in with me?
863
01:01:10,438 --> 01:01:13,356
I just think they might
take me more seriously.
864
01:01:13,441 --> 01:01:17,360
Look, I don't think the cops
are the biggest fans of mine.
865
01:01:17,404 --> 01:01:19,696
But don't worry.
You'll be fine.
866
01:01:19,739 --> 01:01:23,783
Plus, I really do
have to get to the bar.
867
01:01:23,868 --> 01:01:25,201
Okay.
868
01:01:25,245 --> 01:01:29,205
But just call me after.
Let me know how it goes.
869
01:01:29,249 --> 01:01:30,206
All right.
870
01:01:31,668 --> 01:01:33,209
Chief sawyer:
Have a seat, ma'am.
871
01:01:35,588 --> 01:01:38,256
I see you
more than I see my wife.
872
01:01:38,341 --> 01:01:41,175
- I'm sorry
- that's all right.
873
01:01:41,261 --> 01:01:42,885
What can I do for you now?
874
01:01:42,971 --> 01:01:44,721
Do you know who lives in
the house that I'm renting?
875
01:01:44,806 --> 01:01:46,889
Of course I know
bert and melinda hillstrom.
876
01:01:46,975 --> 01:01:49,016
Now, I don't know
all the people up here.
877
01:01:49,102 --> 01:01:51,227
I don't even know most of them.
878
01:01:51,271 --> 01:01:54,689
But people in these parts,
they prefer to be left alone.
879
01:01:54,774 --> 01:01:56,399
But bert and I,
880
01:01:56,484 --> 01:02:00,194
we've been fishing partners
for going on 30 years.
881
01:02:00,238 --> 01:02:02,989
We must have fished
every creek in kingston bluff,
882
01:02:03,074 --> 01:02:04,574
backwards and forwards.
883
01:02:04,659 --> 01:02:06,325
Would you know
how I could reach them?
884
01:02:06,411 --> 01:02:08,202
You can give them a call,
I guess.
885
01:02:08,288 --> 01:02:10,163
I don't have
their phone number.
886
01:02:10,248 --> 01:02:12,957
- You're renting the place.
- That's all done online.
887
01:02:13,042 --> 01:02:14,625
The only number I have for them
is the house phone,
888
01:02:14,711 --> 01:02:16,544
and that rings in the house.
889
01:02:18,423 --> 01:02:21,340
Please. I really need
to reach them.
890
01:02:21,426 --> 01:02:23,760
Well, I don't have
their cell phone.
891
01:02:23,845 --> 01:02:25,470
I don't even know
if they have one.
892
01:02:25,555 --> 01:02:28,514
I wouldn't be surprised
if they didn't.
893
01:02:28,600 --> 01:02:30,266
But you know?
894
01:02:30,310 --> 01:02:32,685
Bert rents a house,
895
01:02:32,771 --> 01:02:35,855
a cabin for a month and a half
every year up at turtle lake.
896
01:02:35,940 --> 01:02:38,274
They got the best muskie fishing
in the area.
897
01:02:38,359 --> 01:02:40,026
You could probably find them.
898
01:02:40,111 --> 01:02:41,611
It's the only cabin
on the north side of the lake.
899
01:02:41,696 --> 01:02:43,279
Okay, thanks.
900
01:03:08,348 --> 01:03:10,848
I was wrong, richard.
901
01:03:10,934 --> 01:03:12,141
About?
902
01:03:12,185 --> 01:03:13,726
Everything.
903
01:03:13,812 --> 01:03:15,728
I never should have
gotten involved.
904
01:03:15,814 --> 01:03:17,230
I'll give you all your money
back, of course,
905
01:03:17,315 --> 01:03:19,524
but I can't keep
doing this anymore.
906
01:03:19,609 --> 01:03:21,442
I care too much about abby.
907
01:03:23,029 --> 01:03:24,028
Okay.
908
01:03:24,113 --> 01:03:26,155
Okay?
909
01:03:26,241 --> 01:03:29,784
Yeah, okay.
910
01:03:29,869 --> 01:03:32,328
I clearly wasn't meant
to be with her.
911
01:03:32,413 --> 01:03:35,373
Maybe you are.
912
01:03:35,458 --> 01:03:38,876
Good. I'm glad we understand
each other.
913
01:03:38,962 --> 01:03:41,963
But, richard, you realize this
means you can't see her anymore.
914
01:03:42,048 --> 01:03:44,131
You need to leave her alone.
915
01:03:44,217 --> 01:03:46,843
Leave us alone.
916
01:03:51,599 --> 01:03:54,851
Don't worry, logan.
917
01:03:54,936 --> 01:03:57,353
This will be the last
you ever see of me.
918
01:03:58,898 --> 01:04:00,481
I promise you that.
919
01:04:08,908 --> 01:04:11,659
Gps: Your approximate arrival
time at your destination
920
01:04:11,703 --> 01:04:14,662
is one hour and 14 minutes.
921
01:04:31,806 --> 01:04:36,183
Gps: Continue straight and
turn left on country road 17.
922
01:04:41,733 --> 01:04:43,983
You have reached
your destination.
923
01:04:56,706 --> 01:04:59,248
- Hi.
- Oh, hi. Yes?
924
01:04:59,334 --> 01:05:01,125
- Mrs. Hillstrom?
- Yes, yes, that's me.
925
01:05:01,210 --> 01:05:02,752
I'm abby johnson,
926
01:05:02,837 --> 01:05:04,462
the one who's renting your home
in kingston bluff.
927
01:05:04,547 --> 01:05:08,007
Oh, oh, there's not a problem
with the house is there?
928
01:05:08,092 --> 01:05:11,052
Uh, can we--
can we talk, actually?
929
01:05:11,137 --> 01:05:13,638
Absolutely. Come on in.
930
01:05:13,723 --> 01:05:15,056
Thanks.
931
01:05:15,141 --> 01:05:16,807
So would you like
something to drink?
932
01:05:16,893 --> 01:05:18,768
I can get you coffee
or tea maybe?
933
01:05:18,811 --> 01:05:21,395
Oh, no, thanks.
I really can't stay long.
934
01:05:21,481 --> 01:05:24,565
You know, I would love
to help you, but to be honest,
935
01:05:24,651 --> 01:05:26,567
my husband, he does handle
most of the rentals.
936
01:05:26,611 --> 01:05:27,944
Is he around?
937
01:05:28,029 --> 01:05:29,403
No. I'm sorry.
938
01:05:29,489 --> 01:05:31,405
In these parts,
during muskie season,
939
01:05:31,491 --> 01:05:35,451
you are on the lake
from sunrise to sunset.
940
01:05:35,536 --> 01:05:36,786
But about the house...
941
01:05:36,871 --> 01:05:39,413
Uh, yeah, about the house.
942
01:05:39,499 --> 01:05:44,919
Um, were you aware that there's
a hole in the upstairs bathroom?
943
01:05:45,004 --> 01:05:47,254
Oh, my goodness, no.
A hole?
944
01:05:47,298 --> 01:05:48,339
You mean a leak.
945
01:05:48,424 --> 01:05:50,216
No, no, not not a leak.
946
01:05:50,301 --> 01:05:54,470
It's actually in the shower,
as if someone did it on purpose.
947
01:05:54,555 --> 01:05:56,806
You know, to watch people.
948
01:05:56,849 --> 01:05:57,807
Huh?
949
01:05:57,892 --> 01:05:59,725
You weren't aware of that?
950
01:05:59,811 --> 01:06:01,435
No. I've never even
heard of that.
951
01:06:01,521 --> 01:06:04,647
I can't imagine anybody
who would want to do that, no.
952
01:06:04,732 --> 01:06:07,400
And nobody else has access
to the house, right?
953
01:06:07,485 --> 01:06:10,319
No. Me and my husband,
and now you and your husband.
954
01:06:12,490 --> 01:06:13,656
- My husband.
- Mm-hmm.
955
01:06:13,700 --> 01:06:15,157
Delightful man, really.
956
01:06:15,243 --> 01:06:17,451
He stopped by a couple days
after you moved in,
957
01:06:17,537 --> 01:06:19,328
and he told us how much
you love the place.
958
01:06:19,372 --> 01:06:21,038
He asked if we might have
a spare key
959
01:06:21,124 --> 01:06:23,833
on account of he was going back
and forth for work and whatnot.
960
01:06:23,876 --> 01:06:26,419
Mrs. Hillstrom,
I don't have a husband.
961
01:06:28,381 --> 01:06:30,423
What?
962
01:06:30,508 --> 01:06:33,050
If you were to see him again,
would you recognize him?
963
01:06:33,136 --> 01:06:36,012
Well, of course.
It was just a few days ago.
964
01:06:36,097 --> 01:06:38,014
Is that him?
965
01:06:40,351 --> 01:06:42,518
Yeah, that's him.
966
01:07:04,333 --> 01:07:06,542
[phone ringing]
967
01:07:06,627 --> 01:07:09,170
[ringing continues]
968
01:07:24,729 --> 01:07:27,146
[phone ringing]
969
01:07:30,318 --> 01:07:31,358
kingston bluff
police department.
970
01:07:31,402 --> 01:07:33,110
Chief sawyer speaking.
971
01:07:33,196 --> 01:07:35,863
Yes, hello, chief.
My name is charlotte francis.
972
01:07:35,948 --> 01:07:38,574
I have a friend who's renting
a house in your town,
973
01:07:38,618 --> 01:07:41,202
and I have a feeling
she might be in danger.
974
01:07:41,287 --> 01:07:42,661
Well, ma'am, is there
anything in particular
975
01:07:42,747 --> 01:07:44,288
that gives you that feeling?
976
01:07:44,373 --> 01:07:46,791
People tend to come up here
in order to get away.
977
01:07:46,876 --> 01:07:48,417
I realize that,
978
01:07:48,503 --> 01:07:51,921
but she came out your way
to get away from someone.
979
01:07:51,964 --> 01:07:53,964
I've been trying
to reach her all day,
980
01:07:54,050 --> 01:07:55,466
and I just can't.
981
01:07:55,551 --> 01:07:57,426
I know it might be
an inconvenience,
982
01:07:57,512 --> 01:08:00,054
but could you please go do
a wellness check?
983
01:08:00,139 --> 01:08:03,933
Uh, your friend's name, please?
984
01:08:04,018 --> 01:08:06,102
Abby johnson.
She's staying at--
985
01:08:06,187 --> 01:08:07,812
hold on.
986
01:08:07,897 --> 01:08:09,730
That's not necessary.
987
01:08:09,816 --> 01:08:12,942
I've been out to see abby
already today.
988
01:08:12,985 --> 01:08:14,068
You have?
989
01:08:14,153 --> 01:08:15,736
Yes. She's been in my office,
990
01:08:15,780 --> 01:08:17,363
and I have paid her a visit
991
01:08:17,448 --> 01:08:19,115
on numerous occasions.
992
01:08:19,158 --> 01:08:20,950
Then you might think
that this is unnecessary.
993
01:08:21,035 --> 01:08:25,579
But, chief, I can promise you
her ex-fiancé richard atkins
994
01:08:25,623 --> 01:08:28,415
is a very dangerous man.
995
01:08:28,501 --> 01:08:31,418
I assure you we are quite
capable of handling it, ma'am.
996
01:08:31,504 --> 01:08:34,130
- So you you'll check on her.
- We'll go check on her.
997
01:08:34,215 --> 01:08:36,090
Thanks, chief.
998
01:08:36,175 --> 01:08:37,716
If you see abby, tell her to--
999
01:08:40,012 --> 01:08:41,428
tell her to call me.
1000
01:09:02,034 --> 01:09:03,117
Ms. Johnson?
1001
01:09:05,246 --> 01:09:06,620
Police chief sawyer.
1002
01:09:12,879 --> 01:09:13,836
Ms. Johnson.
1003
01:11:02,029 --> 01:11:03,904
Hey, it's logan.
Leave a message.
1004
01:11:03,990 --> 01:11:05,364
[beep]
1005
01:11:05,449 --> 01:11:07,199
logan, it's abby.
1006
01:11:07,285 --> 01:11:08,909
You gotta call me back
right away.
1007
01:11:08,995 --> 01:11:10,953
I need to tell you what
I found out about the house,
1008
01:11:11,038 --> 01:11:12,454
about richard.
1009
01:11:13,666 --> 01:11:16,041
Oh, where the hell are you?
1010
01:11:18,129 --> 01:11:20,337
[line ringing]
1011
01:11:20,423 --> 01:11:23,132
woman: Kingston bluff police
department. How can I help you?
1012
01:11:23,175 --> 01:11:26,302
Hi, yes. I need to speak with
chief sawyer immediately.
1013
01:11:26,387 --> 01:11:29,138
Chief sawyer is out on a call.
What's this concerning?
1014
01:11:29,181 --> 01:11:31,307
I need him to go to
1215 verner lane.
1015
01:11:31,350 --> 01:11:33,142
It's an emergency.
1016
01:11:33,185 --> 01:11:35,811
Ma'am, he's already there.
1017
01:11:35,855 --> 01:11:37,062
Ma'am--
1018
01:12:11,098 --> 01:12:13,015
captain sawyer?
1019
01:13:49,113 --> 01:13:50,195
[screams]
1020
01:14:04,670 --> 01:14:05,878
oh, god.
1021
01:15:44,770 --> 01:15:46,770
Abby.
1022
01:15:46,855 --> 01:15:49,565
What do you think?
Are they gallery worthy?
1023
01:15:51,819 --> 01:15:53,735
Maybe we could have
a joint show.
1024
01:15:58,951 --> 01:16:01,410
Just making this harder
on yourself, abby.
1025
01:16:01,495 --> 01:16:04,454
Go away, richard.
I have a gun.
1026
01:16:04,540 --> 01:16:06,248
[laughs]
1027
01:16:08,419 --> 01:16:10,210
abby, now you're only
embarrassing yourself
1028
01:16:10,296 --> 01:16:11,587
because we both know
if you had a gun,
1029
01:16:11,630 --> 01:16:13,046
you would've used it by now.
1030
01:16:13,132 --> 01:16:15,757
I called the cops.
They're on their way.
1031
01:16:15,843 --> 01:16:18,468
Yeah, I know. I saw.
1032
01:16:18,554 --> 01:16:19,886
But I think you also discovered
1033
01:16:19,972 --> 01:16:21,638
he's not going to be
much help to you.
1034
01:16:21,724 --> 01:16:24,641
Come on, abby, get out here.
1035
01:16:24,727 --> 01:16:26,310
Go to hell!
1036
01:16:26,395 --> 01:16:27,352
Ooh!
1037
01:16:27,438 --> 01:16:29,771
Feisty now, huh?
1038
01:16:29,857 --> 01:16:31,440
I like it.
1039
01:16:31,525 --> 01:16:34,484
Now, and I'm sure
logan did too.
1040
01:16:34,570 --> 01:16:36,403
He certainly seemed smitten.
1041
01:16:36,488 --> 01:16:39,781
Where is logan?
What did you do to him?
1042
01:16:39,825 --> 01:16:41,575
Oh, you didn't see him too?
1043
01:16:41,660 --> 01:16:43,702
Yeah, well,
I hate to tell you, abby,
1044
01:16:43,787 --> 01:16:47,414
but I think that romance is
officially dead.
1045
01:16:47,499 --> 01:16:51,710
I'm sorry, but he just wasn't
that into you.
1046
01:16:51,795 --> 01:16:55,505
And after all, I did hire him
to keep an eye on you.
1047
01:16:55,591 --> 01:16:57,132
You're lying!
1048
01:16:57,176 --> 01:16:59,092
Abby...
1049
01:16:59,178 --> 01:17:03,472
Get out here
and pay for what you did to us.
1050
01:17:03,515 --> 01:17:06,475
If I come out,
will you promise not to hurt me?
1051
01:17:06,518 --> 01:17:08,727
I think it's a little
too late for that, abby.
1052
01:17:08,812 --> 01:17:12,648
Please, please, richard,
it doesn't have to be this way.
1053
01:17:12,733 --> 01:17:13,982
Come on, we can work this out.
1054
01:17:18,280 --> 01:17:19,696
You mean that?
1055
01:17:19,782 --> 01:17:22,449
If you-- if you promise
not to hurt me.
1056
01:17:22,534 --> 01:17:26,495
I promise. I love you.
You know that.
1057
01:17:26,580 --> 01:17:31,124
Abby, I promise. I love you.
You know I love you.
1058
01:17:31,168 --> 01:17:33,126
I've always loved you.
1059
01:17:48,143 --> 01:17:49,017
Abby.
1060
01:17:54,316 --> 01:17:55,315
Abby.
1061
01:18:32,855 --> 01:18:33,895
Abby.
1062
01:18:52,541 --> 01:18:53,915
[doorbell rings]
1063
01:18:55,627 --> 01:18:57,210
[ringing continues]
1064
01:18:57,254 --> 01:18:58,962
- oh, please don't come in here.
- [knocking]
1065
01:18:59,047 --> 01:19:00,922
oh, charlotte,
please don't come in here.
1066
01:19:02,718 --> 01:19:03,592
Abby?
1067
01:19:04,762 --> 01:19:06,261
- Abby.
- [door closes]
1068
01:19:14,480 --> 01:19:16,271
abby?
1069
01:19:21,403 --> 01:19:22,778
Abby!
1070
01:19:30,496 --> 01:19:31,453
Abby?
1071
01:20:01,693 --> 01:20:02,818
Abby?
1072
01:20:04,780 --> 01:20:06,279
Abby!
1073
01:20:08,367 --> 01:20:09,991
Where is she?
1074
01:20:12,412 --> 01:20:14,496
Abby! Abby, I got charlotte!
1075
01:20:14,540 --> 01:20:16,206
You get out here right now,
or I'll kill her!
1076
01:20:16,291 --> 01:20:18,333
- I swear to god, I'll kill her!
- Oh, god.
1077
01:20:18,377 --> 01:20:20,502
Abby, get out here right now!
I got charlotte!
1078
01:20:20,587 --> 01:20:22,045
I swear to god,
I'll kill her!
1079
01:20:22,130 --> 01:20:23,630
I'm here, I'm here, I'm here!
1080
01:20:23,715 --> 01:20:25,882
- Run, abby, run!
- Shut up! Shut up!
1081
01:20:25,968 --> 01:20:27,801
It's me you want, okay?
Okay, it's me you want.
1082
01:20:27,845 --> 01:20:30,345
I'm here, so just let her go.
1083
01:20:32,558 --> 01:20:33,849
Grab it!
1084
01:20:36,562 --> 01:20:39,688
Don't move!
Don't move a muscle!
1085
01:20:39,773 --> 01:20:41,106
Don't move an inch!
1086
01:20:41,191 --> 01:20:43,066
Abby?
1087
01:20:43,151 --> 01:20:45,235
Baby.
1088
01:20:45,320 --> 01:20:49,322
We both know you could never
pull the trigger, right?
1089
01:20:49,366 --> 01:20:51,616
Kill me in cold blood?
1090
01:20:51,702 --> 01:20:53,618
You don't have it in you.
1091
01:20:53,704 --> 01:20:55,412
Shut up. Shut up!
1092
01:20:55,497 --> 01:20:58,748
You love me, remember?
1093
01:20:58,834 --> 01:21:00,000
Now give me the gun.
1094
01:21:00,085 --> 01:21:01,918
No, abby.
1095
01:21:02,004 --> 01:21:03,920
Give me the gun, abby.
1096
01:21:04,006 --> 01:21:05,338
Give me the gun!
1097
01:21:07,634 --> 01:21:09,384
Oh, my god.
1098
01:21:12,472 --> 01:21:13,680
I'm calling the police.
1099
01:21:24,401 --> 01:21:28,069
[police radio chatter]
1100
01:21:31,575 --> 01:21:32,991
you found chief sawyer?
1101
01:21:33,076 --> 01:21:34,242
We found him.
1102
01:21:34,328 --> 01:21:37,746
We found logan curtis as well.
1103
01:21:40,000 --> 01:21:42,292
I guess I'm lucky
I didn't see that.
1104
01:21:42,377 --> 01:21:44,586
We also found
mr. Curtis's cell phone,
1105
01:21:44,630 --> 01:21:47,422
and we have not been able
to go through it thoroughly yet,
1106
01:21:47,466 --> 01:21:50,175
but there is a lot of
communication
1107
01:21:50,260 --> 01:21:51,968
between him and mr. Atkins
all week,
1108
01:21:52,054 --> 01:21:55,764
so we have to assume
that they were working together.
1109
01:21:55,849 --> 01:21:57,265
Anything else?
1110
01:21:57,351 --> 01:22:00,727
Look, we are gonna need
to talk to both of you
1111
01:22:00,771 --> 01:22:02,187
and get an official statement.
1112
01:22:02,272 --> 01:22:04,606
- Of course.
- I think the best thing
1113
01:22:04,691 --> 01:22:08,151
is for you both
just to get some rest.
1114
01:22:08,236 --> 01:22:10,278
- Okay.
- I'm very sorry.
1115
01:22:10,322 --> 01:22:11,279
Thank you.
1116
01:22:15,535 --> 01:22:20,622
So, kiddo, what about you?
Are you gonna be okay?
1117
01:22:20,666 --> 01:22:23,083
Yeah, I...
1118
01:22:23,168 --> 01:22:26,461
I think I'm gonna be okay.
1119
01:22:26,546 --> 01:22:31,466
And I know this sounds crazy,
but when we were together,
1120
01:22:31,510 --> 01:22:33,969
logan and I,
1121
01:22:34,012 --> 01:22:37,097
I honestly believed
we had some genuine moments.
1122
01:22:37,182 --> 01:22:40,308
I'm sure there were, abby,
1123
01:22:40,352 --> 01:22:41,977
especially if he really
didn't know
1124
01:22:42,062 --> 01:22:45,480
how deep that he was getting in
with richard.
1125
01:22:45,524 --> 01:22:47,148
But it still doesn't change
one thing.
1126
01:22:47,234 --> 01:22:48,441
What's that?
1127
01:22:48,527 --> 01:22:51,194
You still have
terrible luck with men
1128
01:22:51,279 --> 01:22:53,071
'cause you picked...
1129
01:22:53,156 --> 01:22:54,823
The wrong fiancé.
1130
01:23:18,265 --> 01:23:20,849
So how are we feeling?
1131
01:23:20,892 --> 01:23:22,684
Good. Getting back to work,
you know,
1132
01:23:22,728 --> 01:23:23,893
it's the best thing for me.
1133
01:23:23,979 --> 01:23:25,145
I need this.
1134
01:23:25,230 --> 01:23:28,023
Exactly.
Knock 'em dead, kiddo.
1135
01:23:30,193 --> 01:23:32,068
Oh, bree, looking good.
1136
01:23:32,154 --> 01:23:33,862
Abby, it's so great
to see you again.
1137
01:23:33,905 --> 01:23:35,280
You too.
It's good to be back.
1138
01:23:35,365 --> 01:23:36,865
Oh, have you met peter?
1139
01:23:36,950 --> 01:23:39,034
I was just gonna go
introduce myself, actually.
1140
01:23:39,077 --> 01:23:41,745
Uh, peter, I'm abby johnson,
the photographer.
1141
01:23:41,830 --> 01:23:43,705
I'm really looking forward to--
1142
01:23:47,252 --> 01:23:49,627
looking forward
to working with you too, abby.
1143
01:23:49,713 --> 01:23:50,879
[gasps]
1144
01:24:06,146 --> 01:24:08,563
go to hell, richard.
1145
01:24:08,607 --> 01:24:10,231
[crash]