1 00:01:22,312 --> 00:01:24,104 Marry me, abby... 2 00:01:25,774 --> 00:01:27,732 So you can be all mine forever. 3 00:01:27,818 --> 00:01:29,442 All mine forever. 4 00:01:29,528 --> 00:01:32,445 Forever. [echoing] 5 00:01:32,489 --> 00:01:33,530 [gasps] 6 00:02:24,249 --> 00:02:28,960 ♪ 7 00:02:44,186 --> 00:02:45,518 what are we doing here? 8 00:02:45,562 --> 00:02:47,353 I thought you weren't working today. 9 00:02:47,439 --> 00:02:49,647 I'm not. 10 00:02:49,733 --> 00:02:53,193 This isn't exactly how I wanted to spend your day off, richard. 11 00:02:53,278 --> 00:02:55,570 Yeah, well, I just need to check on something. 12 00:02:55,655 --> 00:02:58,615 But don't worry. 13 00:02:58,700 --> 00:03:00,658 I'll be back before you know it. 14 00:03:00,744 --> 00:03:02,410 Promise? 15 00:03:02,495 --> 00:03:04,370 Promise. 16 00:03:04,456 --> 00:03:05,663 I love you. 17 00:03:16,718 --> 00:03:18,092 Abby: That's great, bree. 18 00:03:18,178 --> 00:03:20,720 Stick your head a little more to the right. 19 00:03:20,805 --> 00:03:21,721 Perfect. 20 00:03:23,099 --> 00:03:24,849 David, could you get closer to her? 21 00:03:24,893 --> 00:03:26,517 Your chin up. 22 00:03:26,603 --> 00:03:29,437 Play around with that, okay? 23 00:03:29,522 --> 00:03:34,067 ♪♪ 24 00:03:36,196 --> 00:03:37,987 what the hell are you doing here, richard? 25 00:03:38,073 --> 00:03:40,323 I wanted to watch her work. Is that a crime? 26 00:03:40,408 --> 00:03:44,160 She doesn't want you here. We don't want you here. 27 00:03:44,246 --> 00:03:46,162 The engagement's over. 28 00:03:46,248 --> 00:03:49,791 She's not your fiancé. She's not marrying you, ever. 29 00:03:49,876 --> 00:03:52,085 - She has no right. - She has every right. 30 00:03:52,128 --> 00:03:53,753 You two may have had something once, 31 00:03:53,838 --> 00:03:55,922 but it's now over, get it? 32 00:03:55,966 --> 00:03:59,801 See, I think you're the one who doesn't get it 33 00:03:59,886 --> 00:04:02,428 because what abby and I had, it was special, 34 00:04:02,472 --> 00:04:05,139 something you could never understand. 35 00:04:05,225 --> 00:04:08,226 Richard, let me spell this out for you. 36 00:04:08,311 --> 00:04:09,936 I want you to leave abby alone. 37 00:04:10,021 --> 00:04:13,231 You being here affects her work, which affects me. 38 00:04:13,316 --> 00:04:17,110 You don't control me, charlotte. You can't tell me what to do. 39 00:04:17,195 --> 00:04:19,737 That's true, but I can get the word out 40 00:04:19,823 --> 00:04:21,489 that you're difficult to work with. 41 00:04:21,574 --> 00:04:25,118 And in this day and age, nobody needs a headache. 42 00:04:25,203 --> 00:04:29,122 So why don't you consider this a little friendly advice? 43 00:04:29,207 --> 00:04:32,041 Your last bit of advice. 44 00:04:32,127 --> 00:04:35,628 All right, everyone! That's a wrap! Good job! 45 00:04:40,677 --> 00:04:43,511 Great job. We appreciate it, really. 46 00:04:43,596 --> 00:04:46,639 - Thank you. - Don't mention it. 47 00:04:46,725 --> 00:04:48,975 I don't know why I let him do this to me. 48 00:04:49,060 --> 00:04:50,268 Hopefully, he'll stop now. 49 00:04:50,353 --> 00:04:52,270 Thanks, char. I owe you one. 50 00:04:52,355 --> 00:04:54,814 You do. Okay, darlings! 51 00:04:54,899 --> 00:04:56,983 Let's wrap this on up! Great job! 52 00:05:02,240 --> 00:05:04,073 Hello, abby. 53 00:05:04,159 --> 00:05:06,659 I thought charlotte made it clear. 54 00:05:06,745 --> 00:05:08,369 But obviously I need to tell you again. 55 00:05:08,455 --> 00:05:09,871 It's just a friendly visit. 56 00:05:09,956 --> 00:05:12,832 You know how much I like to watch you work. 57 00:05:12,917 --> 00:05:15,626 What part of "we're over" don't you understand, richard? 58 00:05:15,670 --> 00:05:17,170 I'm not gonna tell you this again. 59 00:05:17,213 --> 00:05:18,671 I don't want you calling me. 60 00:05:18,715 --> 00:05:20,465 I don't want you texting or emailing, 61 00:05:20,550 --> 00:05:22,967 and I don't want you showing up at my home or place of business. 62 00:05:26,556 --> 00:05:28,723 I remember there was a time 63 00:05:28,808 --> 00:05:30,767 when you couldn't get enough of me. 64 00:05:30,852 --> 00:05:33,144 Those days are long over. 65 00:05:33,188 --> 00:05:35,396 I will decide when it's over. 66 00:05:35,482 --> 00:05:37,523 Touch me again, I'm calling the police. 67 00:05:37,609 --> 00:05:39,650 You're making a mistake, abby. 68 00:05:39,694 --> 00:05:42,570 You're making a big mistake, abby! 69 00:05:42,655 --> 00:05:43,863 I'm warning you! 70 00:05:49,245 --> 00:05:54,540 ♪ [pop] 71 00:05:54,584 --> 00:05:57,335 - ooh, thank you. - My pleasure. 72 00:05:58,963 --> 00:06:01,297 Thanks again for letting me crash at your place. 73 00:06:01,383 --> 00:06:03,299 I bet you anything he's going to show up my house tonight, 74 00:06:03,385 --> 00:06:05,843 either to apologize or to threaten me again. 75 00:06:05,929 --> 00:06:07,887 It was my pleasure. 76 00:06:07,931 --> 00:06:09,680 Besides, what kind of editor would I be 77 00:06:09,766 --> 00:06:12,058 if I didn't take care of my star photographer? 78 00:06:12,102 --> 00:06:14,811 Nothing but a four-star couch for you, missy. 79 00:06:14,896 --> 00:06:17,188 [laughs] 80 00:06:17,273 --> 00:06:20,441 you know, I do feel bad about things, though. 81 00:06:20,527 --> 00:06:23,528 - It's not your fault. - But I introduced you two. 82 00:06:23,613 --> 00:06:26,697 Richard, the few times that he worked for me, 83 00:06:26,783 --> 00:06:28,324 I didn't get any complaints. 84 00:06:28,410 --> 00:06:30,868 Matter of fact, everyone said how professional he was, 85 00:06:30,954 --> 00:06:34,539 and he seemed so, so, um... 86 00:06:34,582 --> 00:06:36,916 - Charming? - And normal. 87 00:06:39,587 --> 00:06:40,753 You know that expression, 88 00:06:40,839 --> 00:06:44,257 "lucky at cards, unlucky in love?" 89 00:06:44,300 --> 00:06:45,675 are you angling for a higher quote? 90 00:06:45,760 --> 00:06:47,677 I'd take it, that's for sure. 91 00:06:47,762 --> 00:06:49,804 Especially since everyone with an iphone and a few free apps 92 00:06:49,889 --> 00:06:51,222 considers themselves professional. 93 00:06:51,307 --> 00:06:53,224 Tell me about it. 94 00:06:53,309 --> 00:06:55,768 But I'm meaning my relationship gauge is busted. 95 00:06:55,854 --> 00:06:58,771 I have become very terrible at choosing men. 96 00:06:58,815 --> 00:07:00,523 How long has richard been... 97 00:07:00,608 --> 00:07:02,942 Possessive? Jealous? Violent? 98 00:07:03,027 --> 00:07:05,778 Has he gotten physical with you? 99 00:07:07,866 --> 00:07:09,115 Not really. 100 00:07:09,200 --> 00:07:12,201 What do you mean, not really? 101 00:07:12,287 --> 00:07:15,580 He's grabbed me a few times to stop me from leaving. 102 00:07:18,001 --> 00:07:19,709 Listen to me. I know what I sound like. 103 00:07:19,794 --> 00:07:21,544 What do you sound like? 104 00:07:21,629 --> 00:07:24,630 One of those sad women who gets stuck in an abusive relationship 105 00:07:24,674 --> 00:07:26,632 because they don't have the strength to leave. 106 00:07:26,676 --> 00:07:28,759 But you did leave. 107 00:07:28,845 --> 00:07:30,761 He has me so messed up. 108 00:07:30,847 --> 00:07:33,723 No one's ever done this to me. Ever. 109 00:07:33,808 --> 00:07:35,641 My confidence is gone. 110 00:07:37,103 --> 00:07:38,311 Six months just wasted. 111 00:07:38,354 --> 00:07:39,812 Oh, don't be silly. 112 00:07:39,856 --> 00:07:42,940 Professionally, your career is, like, booming. 113 00:07:43,026 --> 00:07:45,401 I mean, the last year has been amazing. 114 00:07:45,487 --> 00:07:48,237 It hasn't affected your work. You're better than ever. 115 00:07:48,323 --> 00:07:50,656 Like today with that couple, you did amazing! 116 00:07:50,700 --> 00:07:52,366 You did really good. 117 00:07:52,452 --> 00:07:55,453 - Don't try to cheer me up. - It's my job. 118 00:07:55,497 --> 00:07:56,871 What do you think we're here for 119 00:07:56,956 --> 00:07:59,540 if not to celebrate a successful shoot, huh? 120 00:07:59,626 --> 00:08:01,125 To get drunk? 121 00:08:01,211 --> 00:08:02,543 Exactly. [laughs] 122 00:08:02,629 --> 00:08:04,003 [glasses clink] 123 00:08:04,088 --> 00:08:06,797 or I could give you my standard speech 124 00:08:06,883 --> 00:08:08,674 about you gotta kiss a lot of frogs. 125 00:08:08,718 --> 00:08:10,843 He was more snake than frog. 126 00:08:10,887 --> 00:08:13,179 - And we did more than kiss. - Oh, okay. 127 00:08:13,264 --> 00:08:15,973 [laughter] 128 00:08:16,059 --> 00:08:17,850 [phone ringing] 129 00:08:17,936 --> 00:08:19,602 is that him? 130 00:08:20,980 --> 00:08:22,104 Who else? 131 00:08:22,190 --> 00:08:23,564 Don't answer it. 132 00:08:23,650 --> 00:08:25,566 Eventually, he'll have to stop calling. 133 00:08:25,652 --> 00:08:26,859 Let's hope so. 134 00:08:32,325 --> 00:08:33,699 I need to get out of here. 135 00:08:33,785 --> 00:08:35,034 Why don't we just have one more drink? 136 00:08:35,078 --> 00:08:36,160 And then we can take a cab. 137 00:08:36,246 --> 00:08:40,039 Not just this bar. This city. 138 00:08:40,083 --> 00:08:42,500 I know just the place too. We've shot there a lot of times. 139 00:08:42,585 --> 00:08:45,253 - Have I been there? - No, I don't think so. 140 00:08:45,338 --> 00:08:47,713 We shoot like catalog. You know, outdoorsy. 141 00:08:47,757 --> 00:08:50,383 Nothing high fashion. It's not like a resort. 142 00:08:50,468 --> 00:08:53,302 It's like, you know... 143 00:08:53,388 --> 00:08:56,055 Malibu before malibu was malibu. 144 00:08:56,099 --> 00:08:57,265 They don't even have hotels. 145 00:08:57,350 --> 00:08:58,849 Private homes, nice and secluded. 146 00:08:58,935 --> 00:09:01,561 - What's it called? - Kingston bluff. 147 00:09:01,604 --> 00:09:04,522 It's on the coast, overlooking the ocean. It's beautiful. 148 00:09:04,607 --> 00:09:06,857 Where do you stay if there aren't any hotels? 149 00:09:06,901 --> 00:09:11,404 I can call a couple of people that we rented from. 150 00:09:11,447 --> 00:09:14,699 There's probably a lot of availability this time of year. 151 00:09:14,784 --> 00:09:16,909 I don't know. I've always found that concept kind of creepy, 152 00:09:16,995 --> 00:09:18,911 staying in someone's home, sleeping in their bed, 153 00:09:18,955 --> 00:09:20,496 eating in their kitchen, using their bathroom. 154 00:09:20,582 --> 00:09:22,248 I understand. It's like, you know, 155 00:09:22,292 --> 00:09:25,543 a hotel is yours and yours alone. 156 00:09:26,629 --> 00:09:28,462 Okay, okay. Touché. 157 00:09:28,548 --> 00:09:30,798 - Yes. - What about work? 158 00:09:30,883 --> 00:09:32,883 I'll have work waiting on you when you come back. 159 00:09:32,927 --> 00:09:35,261 No, just go. Clear your head. 160 00:09:35,305 --> 00:09:38,389 Yeah, I'm not so good at turning off. 161 00:09:38,474 --> 00:09:39,765 Okay, then. 162 00:09:39,809 --> 00:09:43,269 How about I turn it into a working getaway? 163 00:09:44,731 --> 00:09:46,355 - I'm listening. - Okay, okay, okay. 164 00:09:46,441 --> 00:09:49,734 Lakefront luxury. The managing editor over there, 165 00:09:49,819 --> 00:09:51,777 she's always begging me for, like, a magazine spread. 166 00:09:51,821 --> 00:09:53,112 I think she wants to attach 167 00:09:53,156 --> 00:09:54,947 a big-name photographer to the pages. 168 00:09:55,033 --> 00:09:56,449 You up for it? 169 00:09:56,492 --> 00:09:58,701 I haven't done real estate in a while. 170 00:09:58,786 --> 00:10:00,786 But you've worked with some of the biggest pain in the asses 171 00:10:00,872 --> 00:10:02,121 in fashion. 172 00:10:02,165 --> 00:10:03,581 - True. - So I think you can handle 173 00:10:03,666 --> 00:10:05,916 making a log cabin look quaint. 174 00:10:05,960 --> 00:10:08,210 I think you're probably right. 175 00:10:08,296 --> 00:10:10,087 Okay, good, good, good. Then it's settled. 176 00:10:10,173 --> 00:10:12,548 Now, it's not a lot of pay, 177 00:10:12,634 --> 00:10:15,635 but I can cover your lodging and per diem. 178 00:10:17,055 --> 00:10:18,095 Deal. 179 00:10:18,181 --> 00:10:20,765 [laughs] you're gonna love it. 180 00:10:39,702 --> 00:10:41,744 Here's an extra pillow if you need it. 181 00:10:41,829 --> 00:10:43,287 Why, thank you. 182 00:10:43,373 --> 00:10:46,123 I really had a blast this afternoon. 183 00:10:46,167 --> 00:10:47,541 We should do that more often. 184 00:10:47,627 --> 00:10:49,669 - That was really fun. - [laughs] 185 00:10:51,839 --> 00:10:54,799 I'm glad you're taking my advice about kingston bluff. 186 00:10:54,884 --> 00:10:57,218 Yeah, I think a change could be good for me right now. 187 00:10:57,303 --> 00:10:58,678 Exactly. 188 00:10:58,763 --> 00:11:00,096 Good night, kiddo. 189 00:11:00,181 --> 00:11:01,138 Night. 190 00:11:01,224 --> 00:11:03,933 Thank you for everything. 191 00:11:04,018 --> 00:11:04,934 You're welcome. 192 00:11:17,907 --> 00:11:20,032 [laughter] 193 00:11:20,118 --> 00:11:22,284 ah. 194 00:11:22,370 --> 00:11:23,994 Yeah. 195 00:11:24,080 --> 00:11:25,538 - Be right back. - Okay. 196 00:11:25,581 --> 00:11:27,832 Don't go anywhere. Don't go anywhere. 197 00:11:35,591 --> 00:11:36,674 [phone beeps] 198 00:11:43,683 --> 00:11:45,850 richard: I got a assignment out of town next week. 199 00:11:45,893 --> 00:11:47,852 I think you should come along. 200 00:12:06,289 --> 00:12:08,164 Oh, god. 201 00:12:16,632 --> 00:12:17,757 What are you doing? 202 00:12:19,302 --> 00:12:20,760 Did you get confused? 203 00:12:20,803 --> 00:12:22,303 Actually, you're the one that's confused. 204 00:12:22,388 --> 00:12:24,180 I thought I was your girlfriend, richard. 205 00:12:24,265 --> 00:12:25,931 What are you talking about? Of course you are, jen. 206 00:12:25,975 --> 00:12:27,767 Then what's with the photos? 207 00:12:27,810 --> 00:12:29,101 Photos? 208 00:12:29,187 --> 00:12:31,061 Of abby. 209 00:12:31,147 --> 00:12:33,647 You told me you'd delete those. 210 00:12:33,733 --> 00:12:35,733 Hey, those are old, for when we're together. 211 00:12:35,818 --> 00:12:38,194 Then why is it still there? 212 00:12:38,279 --> 00:12:41,071 I don't know. What would you like me to do with them? 213 00:12:41,157 --> 00:12:42,948 Oh, I don't know. Delete them? 214 00:12:43,034 --> 00:12:44,408 Like you said you were gonna do? 215 00:12:44,494 --> 00:12:48,454 Honey, she was a part of my life, okay? 216 00:12:48,539 --> 00:12:50,122 A big part of my life. 217 00:12:50,208 --> 00:12:52,249 I can't just pretend that she didn't exist 218 00:12:52,335 --> 00:12:56,045 any more than I could pretend that you don't. 219 00:12:56,130 --> 00:12:58,130 You understand that, don't you? 220 00:12:59,717 --> 00:13:01,133 I don't like it. 221 00:13:01,219 --> 00:13:04,261 Okay, well... 222 00:13:04,347 --> 00:13:07,807 Then how about, from now on, 223 00:13:07,892 --> 00:13:12,311 I worry about my phone, and you worry about your phone? 224 00:13:14,690 --> 00:13:15,981 See no evil. 225 00:14:12,790 --> 00:14:13,873 Sleep well? 226 00:14:13,958 --> 00:14:16,500 Ehh. Not really. 227 00:14:16,586 --> 00:14:18,377 Sorry about the accommodations. 228 00:14:18,462 --> 00:14:21,213 Wish I had a guest bedroom, instead of a couch. 229 00:14:21,299 --> 00:14:24,216 The couch was fine. It was the nightmares. 230 00:14:24,260 --> 00:14:27,303 I thought the doctor gave you something for that. 231 00:14:27,388 --> 00:14:29,179 She did. 232 00:14:29,265 --> 00:14:31,056 Not helping? 233 00:14:31,142 --> 00:14:32,308 Not when the cause of those nightmares 234 00:14:32,393 --> 00:14:33,767 threatens me a few hours before. 235 00:14:33,853 --> 00:14:35,060 Again? 236 00:14:35,146 --> 00:14:36,478 On a positive note, 237 00:14:36,564 --> 00:14:38,731 I think I found a place to stay. 238 00:14:38,774 --> 00:14:39,982 Really? 239 00:14:40,067 --> 00:14:41,525 One of the houses you suggested. 240 00:14:41,569 --> 00:14:43,193 That was fast. 241 00:14:43,279 --> 00:14:45,321 Yeah, it looks perfect for me. Reasonably priced. 242 00:14:45,406 --> 00:14:47,281 Plus, I emailed them last night, and it's available. 243 00:14:47,366 --> 00:14:51,911 Since I'm paying, that's exactly what I wanted to hear. 244 00:14:55,249 --> 00:15:01,086 ♪ 245 00:15:06,928 --> 00:15:09,386 ♪ I used to dream about it every day ♪ 246 00:15:11,140 --> 00:15:13,807 ♪ hoping that I'll feel it again ♪ 247 00:15:13,893 --> 00:15:17,478 ♪ I still think about it to this day ♪ 248 00:15:17,563 --> 00:15:20,356 ♪ hoping that'll light our way again ♪ 249 00:15:20,441 --> 00:15:22,107 ♪ yeah ♪♪ 250 00:15:22,193 --> 00:15:23,984 ♪ and you're still on my mind right now ♪ 251 00:15:24,070 --> 00:15:28,072 gps: Continue straight for 18 miles. 252 00:15:28,157 --> 00:15:31,992 ♪ and no, I wouldn't change a thing ♪ 253 00:15:32,078 --> 00:15:34,828 ♪ that feeling still goes on again ♪ 254 00:15:34,914 --> 00:15:38,832 gps: You are arriving in kingston bluff. 255 00:15:38,918 --> 00:15:42,962 ♪ that feeling still goes all around ♪ 256 00:15:43,005 --> 00:15:45,464 ♪ yeah, yeah ♪ 257 00:15:47,969 --> 00:15:51,470 ♪ this world is crazy I need someone ♪ 258 00:15:51,555 --> 00:15:54,932 ♪ this world is crazy I need... ♪ 259 00:15:55,017 --> 00:15:58,936 ♪ this world is crazy I need someone ♪ 260 00:15:59,021 --> 00:16:01,605 ♪ who's there when I call ♪ 261 00:16:01,691 --> 00:16:06,110 ♪ this world is crazy I need someone ♪ 262 00:16:06,195 --> 00:16:08,445 ♪ this world is crazy ♪♪ 263 00:16:08,531 --> 00:16:11,490 ♪ this world is crazy I need someone ♪ 264 00:16:26,132 --> 00:16:27,631 ♪ it's all in my head ♪ 265 00:16:27,717 --> 00:16:28,841 ♪ it's all in my head ♪ 266 00:16:28,926 --> 00:16:30,968 ♪ it's all in my head ♪ 267 00:16:32,263 --> 00:16:34,304 ♪ the things that you said ♪ 268 00:16:34,390 --> 00:16:35,848 ♪ I hope you regret ♪♪ 269 00:16:35,933 --> 00:16:37,975 ♪ it's never the same ♪ 270 00:16:38,060 --> 00:16:39,476 [clicking] 271 00:16:39,562 --> 00:16:42,104 ♪ hope that when you need someone ♪ 272 00:16:42,189 --> 00:16:45,566 ♪ that they come when you call ♪ 273 00:16:45,651 --> 00:16:48,193 ♪ I never thought I needed anyone ♪ 274 00:16:48,237 --> 00:16:51,363 ♪ but I guess I needed you all along ♪ 275 00:16:55,953 --> 00:16:58,787 ♪ and you're still on my mind right now ♪ 276 00:16:58,873 --> 00:17:01,665 ♪ I'll love you till the sun goes down ♪ 277 00:17:11,218 --> 00:17:12,134 [click] 278 00:17:16,849 --> 00:17:17,723 [click] 279 00:18:06,607 --> 00:18:08,440 - gps: Your destination is... - 1215 verner lane. 280 00:18:08,526 --> 00:18:10,234 Gps: In 200 feet. 281 00:18:56,198 --> 00:18:57,656 0-5-8-1-9. 282 00:19:43,996 --> 00:19:45,287 [sighs] 283 00:20:14,902 --> 00:20:16,026 [sighs] 284 00:21:32,521 --> 00:21:35,605 [birds chirping] 285 00:23:05,656 --> 00:23:06,571 [click] 286 00:23:10,369 --> 00:23:11,743 [ding] 287 00:23:21,880 --> 00:23:24,464 abby, don't hit erase, please. 288 00:23:24,550 --> 00:23:27,426 Just hear me out. I know how you feel. 289 00:23:27,469 --> 00:23:30,929 But you can't just walk out of my life like this. 290 00:23:30,973 --> 00:23:32,848 I won't let you. 291 00:23:32,933 --> 00:23:35,225 I'm watching you, abby. 292 00:23:36,520 --> 00:23:39,187 I will always be watching you. 293 00:23:39,273 --> 00:23:40,605 Remember that. 294 00:24:41,168 --> 00:24:42,292 [click] 295 00:24:43,629 --> 00:24:45,003 [birds chirping] 296 00:24:45,047 --> 00:24:45,962 [click] 297 00:24:47,508 --> 00:24:51,009 [panting] 298 00:25:21,375 --> 00:25:22,332 [click] 299 00:25:24,670 --> 00:25:26,545 - man: That hurts. - [click] 300 00:25:54,074 --> 00:25:55,031 [click] 301 00:26:06,795 --> 00:26:07,919 [gasp] 302 00:26:08,005 --> 00:26:09,045 you like what you see? 303 00:26:09,131 --> 00:26:10,255 This is private property. 304 00:26:10,299 --> 00:26:12,007 You're trespassing. 305 00:26:12,092 --> 00:26:14,759 I'm trespassing and passing. There's a difference. 306 00:26:14,803 --> 00:26:15,760 See ya. 307 00:26:17,764 --> 00:26:19,764 Oh, and let me know how I turn out. 308 00:26:19,808 --> 00:26:21,600 Make copies. 309 00:26:50,130 --> 00:26:51,296 [click] 310 00:27:00,307 --> 00:27:01,139 [click] 311 00:27:07,356 --> 00:27:10,148 [clicking] 312 00:27:12,486 --> 00:27:13,318 [click] 313 00:27:17,699 --> 00:27:18,657 - smile! - [gasps] 314 00:27:18,700 --> 00:27:20,659 - [click] - ooh. 315 00:27:20,702 --> 00:27:22,285 Not exactly a smile. 316 00:27:22,371 --> 00:27:23,787 You think that's funny? 317 00:27:23,830 --> 00:27:26,122 Turnabout's fair play. 318 00:27:26,208 --> 00:27:28,249 I work behind the camera, not in front of it. 319 00:27:28,335 --> 00:27:31,878 Yeah, yeah, I can see why. 320 00:27:31,963 --> 00:27:33,338 Delete that! 321 00:27:33,423 --> 00:27:35,465 - Okay, whatever you say. - Now. 322 00:27:35,550 --> 00:27:37,801 - Done. - Thank you. 323 00:27:37,886 --> 00:27:39,344 Hey, if we're gonna keep meeting like this, 324 00:27:39,429 --> 00:27:41,221 shouldn't we get to know one another? 325 00:27:41,306 --> 00:27:43,181 Not necessarily. 326 00:27:43,266 --> 00:27:45,975 How about just a name, so I can warn you 327 00:27:46,061 --> 00:27:48,645 if we're about to bump into each other again? 328 00:27:48,689 --> 00:27:49,896 All I need right now is the name of a place 329 00:27:49,981 --> 00:27:51,606 where I can get a drink. 330 00:27:51,692 --> 00:27:53,858 Down the hatch. It's just around the corner. 331 00:27:53,944 --> 00:27:57,529 Best food and drink in town. On my word. 332 00:27:57,572 --> 00:28:00,031 How convenient. Let me guess. You're headed there too? 333 00:28:01,243 --> 00:28:02,200 Yeah. 334 00:28:13,672 --> 00:28:15,046 - Here you go. - Thanks. 335 00:28:19,010 --> 00:28:20,677 I come here every night. 336 00:28:20,721 --> 00:28:23,930 Oh, so you're an alcoholic. Congratulations. 337 00:28:24,015 --> 00:28:25,724 Uh, there's food too. 338 00:28:25,767 --> 00:28:28,560 And it's pretty good, if I do say so myself. 339 00:28:28,603 --> 00:28:30,019 What would you like? 340 00:28:30,105 --> 00:28:33,106 Is being left alone on the menu? 341 00:28:33,191 --> 00:28:35,275 Let me check. 342 00:28:35,360 --> 00:28:39,195 I'm looking, I'm looking... 343 00:28:39,281 --> 00:28:41,239 No, sorry, I don't see it. 344 00:28:42,909 --> 00:28:45,410 But do you really want me to leave you alone? 345 00:28:45,495 --> 00:28:49,330 What I really want is a drink. 346 00:28:49,416 --> 00:28:50,457 At your service. 347 00:28:50,542 --> 00:28:52,125 You're the bartender? 348 00:28:52,210 --> 00:28:55,378 On occasion. What can I get you? 349 00:28:55,422 --> 00:28:57,297 Gin and tonic with a lemon twist. 350 00:28:57,382 --> 00:28:58,423 You got it. 351 00:29:08,018 --> 00:29:09,601 Here we are. 352 00:29:09,686 --> 00:29:11,478 Oh, thanks. What do I owe you? 353 00:29:11,563 --> 00:29:13,062 No, it's on the house. 354 00:29:13,106 --> 00:29:14,564 Not bad. 355 00:29:16,860 --> 00:29:19,778 Hmm. Neither are those. 356 00:29:19,821 --> 00:29:21,613 Is that all you shoot, nature photos? 357 00:29:21,656 --> 00:29:24,699 Oh, hardly. I'm on assignment on a home and leisure magazine, 358 00:29:24,785 --> 00:29:27,118 shooting lakefront houses. 359 00:29:27,162 --> 00:29:29,662 But the past few years, I've been doing fashion. 360 00:29:29,748 --> 00:29:31,790 - Ah! Models. - [crowd chatter increases] 361 00:29:31,833 --> 00:29:33,625 so where am I in that set? 362 00:29:33,710 --> 00:29:34,918 It looks like you're about to get fired 363 00:29:35,003 --> 00:29:36,127 for not doing your job. 364 00:29:36,171 --> 00:29:38,463 Ah, frankie can handle it. 365 00:29:38,507 --> 00:29:41,716 So that's what brings you to kingston bluff, huh' work? 366 00:29:41,802 --> 00:29:43,968 Well, that and trying to get some peace and quiet. 367 00:29:44,054 --> 00:29:45,512 Some what now? 368 00:29:45,597 --> 00:29:48,139 Some peace and quiet! 369 00:29:48,183 --> 00:29:50,475 Look, why don't we go somewhere a little less loud? 370 00:29:50,519 --> 00:29:52,477 Sure, yeah. 371 00:29:52,562 --> 00:29:55,647 I'm gonna hit up the ladies' room first. 372 00:30:00,779 --> 00:30:01,653 Be right back. 373 00:30:03,406 --> 00:30:05,698 Oh, will you watch my stuff? 374 00:30:05,784 --> 00:30:06,908 Yeah, sure. 375 00:30:06,993 --> 00:30:08,159 Thanks. 376 00:30:12,290 --> 00:30:13,289 [ding] 377 00:30:27,138 --> 00:30:28,930 abby: I can finally hear myself think. 378 00:30:29,015 --> 00:30:32,517 - So what are you thinking? - You're gonna get into trouble 379 00:30:32,602 --> 00:30:34,352 for handing out all those free drinks all night. 380 00:30:34,396 --> 00:30:36,187 Ah, relax. I make up for it 381 00:30:36,273 --> 00:30:39,107 with all the single women I entice into the bar. 382 00:30:39,192 --> 00:30:41,609 Oh, quite the ladies' man, I'm sure. 383 00:30:41,695 --> 00:30:45,196 Yeah, I'm not the one with the secret admirer though. 384 00:30:45,240 --> 00:30:47,323 - Secret? - Uh, richard? 385 00:30:47,409 --> 00:30:49,367 Why would you say that? 386 00:30:49,452 --> 00:30:52,203 Your cell phone, it rang while you were in the bathroom. 387 00:30:52,247 --> 00:30:55,373 - You answered my phone? - No! No, of course not. 388 00:30:55,417 --> 00:30:58,376 He left a text message. It popped up on the screen. 389 00:31:01,131 --> 00:31:03,089 I know this is none of my business, 390 00:31:03,174 --> 00:31:05,550 but are you okay? 391 00:31:06,970 --> 00:31:08,386 Richard's my ex. 392 00:31:10,265 --> 00:31:13,391 I ended it, and he's not ready to move on. 393 00:31:13,476 --> 00:31:16,269 So is that really why you came out here, 394 00:31:16,354 --> 00:31:17,687 to get away from him? 395 00:31:17,772 --> 00:31:19,898 Partly. 396 00:31:19,941 --> 00:31:23,359 I mean, I really did get hired for this job. 397 00:31:23,403 --> 00:31:25,570 But I'm not gonna lie. 398 00:31:25,655 --> 00:31:27,572 It's nice to get away from him. 399 00:31:27,657 --> 00:31:29,908 Well, you're out here in the middle of nowhere, 400 00:31:29,993 --> 00:31:31,242 and you're with me. 401 00:31:31,328 --> 00:31:32,911 Can't imagine anywhere safer. 402 00:31:32,954 --> 00:31:36,414 Look, this has been fun, and I do appreciate the drink, 403 00:31:36,458 --> 00:31:38,833 but... I gotta go. 404 00:31:38,919 --> 00:31:40,543 Are you sure you're okay? 405 00:31:40,587 --> 00:31:43,421 Yeah, I just-- I gotta go. 406 00:31:43,465 --> 00:31:45,882 Listen, listen, I was just thinking. 407 00:31:45,967 --> 00:31:48,259 Why don't I give you a ride home? 408 00:31:48,345 --> 00:31:50,929 How many reasons do you want? 409 00:31:50,972 --> 00:31:54,807 I swear, it's just because of what you told me about your ex. 410 00:31:54,893 --> 00:31:56,559 He doesn't know where I am. 411 00:31:56,645 --> 00:31:58,269 At least I don't think that he does. 412 00:31:58,355 --> 00:32:02,106 See? Come on. Just a ride, I promise. 413 00:32:02,192 --> 00:32:03,483 No strings attached. 414 00:32:03,568 --> 00:32:06,945 It would really make me feel a lot better. 415 00:32:07,030 --> 00:32:11,449 And I hate to mention this, but I did buy you some drinks. 416 00:32:11,534 --> 00:32:14,077 One drink. 417 00:32:14,120 --> 00:32:15,161 Fair. 418 00:32:15,246 --> 00:32:17,664 Okay, fine. 419 00:32:17,749 --> 00:32:20,375 - Thank you. - No funny business. 420 00:32:20,460 --> 00:32:22,293 Of course not. 421 00:32:37,519 --> 00:32:38,685 Here we are. 422 00:32:38,770 --> 00:32:41,187 Well, thanks for dropping me off. 423 00:32:41,272 --> 00:32:43,147 It was my pleasure. 424 00:32:43,191 --> 00:32:45,942 Look, um... 425 00:32:46,027 --> 00:32:48,528 My ex-boyfriend-- ex-fiancé... 426 00:32:48,613 --> 00:32:50,113 Richard. 427 00:32:50,198 --> 00:32:51,990 Right, richard. 428 00:32:52,075 --> 00:32:55,243 He, um-- he really did a number on me. 429 00:32:55,328 --> 00:32:56,494 I understand. 430 00:32:56,579 --> 00:32:58,621 And I know I already told you this, 431 00:32:58,707 --> 00:33:01,833 but this trip, you know, aside from work, 432 00:33:01,876 --> 00:33:05,837 it's really about me getting myself back together again. 433 00:33:05,880 --> 00:33:08,715 Abby, you don't have to explain yourself to me. 434 00:33:08,800 --> 00:33:11,676 Really, I get it. 435 00:33:11,720 --> 00:33:12,677 Thank you. 436 00:33:20,729 --> 00:33:22,520 I'll see you again, right? 437 00:33:22,564 --> 00:33:24,689 It's a small town. 438 00:33:26,026 --> 00:33:26,983 - Good night. - Night. 439 00:33:44,127 --> 00:33:45,918 [door closes] 440 00:33:46,004 --> 00:33:47,545 [phone ringing] 441 00:33:51,092 --> 00:33:52,091 hello. 442 00:33:52,177 --> 00:33:54,552 Ah, she speaks! 443 00:33:54,596 --> 00:33:55,553 When she wants to. 444 00:33:55,638 --> 00:33:57,680 Charlotte: Feeling lonely? 445 00:33:57,724 --> 00:33:59,015 Abby: Not in the slightest. 446 00:33:59,100 --> 00:34:01,059 Charlotte: Oh, I know that tone. 447 00:34:01,144 --> 00:34:04,729 You met someone already. Who is he? Details. 448 00:34:04,814 --> 00:34:07,899 Abby: Nobody you would know or even care about. Local guy. 449 00:34:07,984 --> 00:34:09,734 Please tell me you didn't bring him home. 450 00:34:09,819 --> 00:34:11,819 He brought me home. 451 00:34:11,905 --> 00:34:13,321 Naughty girl. 452 00:34:13,406 --> 00:34:15,364 Abby: He actually just dropped me off. 453 00:34:15,450 --> 00:34:16,407 He was very... 454 00:34:16,493 --> 00:34:18,284 Chivalrous. 455 00:34:18,369 --> 00:34:21,579 Charlotte: Oh. Good to see that chivalry's not dead. 456 00:34:21,623 --> 00:34:23,748 - [thump] - what was that? 457 00:34:23,792 --> 00:34:26,250 Uh, I don't know. Hold on. 458 00:34:28,463 --> 00:34:30,129 Abby: Logan? 459 00:34:30,215 --> 00:34:31,631 Is that you? 460 00:34:31,716 --> 00:34:33,591 Abby, are you okay? 461 00:34:37,806 --> 00:34:39,222 Char, hang on a sec. 462 00:34:42,644 --> 00:34:43,643 Hello! 463 00:34:43,728 --> 00:34:45,603 Abby, come on, are you okay? 464 00:34:45,647 --> 00:34:48,147 You didn't tell anybody where I was gonna be, did you? 465 00:34:48,233 --> 00:34:49,857 Of course not. 466 00:34:49,943 --> 00:34:51,317 Did anybody ask? 467 00:34:51,402 --> 00:34:53,611 - Like whom? - Like richard. 468 00:34:53,655 --> 00:34:55,613 Richard? [scoffs] 469 00:34:55,657 --> 00:34:57,990 I haven't spoken to him since you ended things. 470 00:34:58,076 --> 00:34:59,534 And after everything you've been through, 471 00:34:59,619 --> 00:35:00,910 I don't think that he would be stupid enough 472 00:35:00,995 --> 00:35:02,787 to follow you all the way out there. 473 00:35:02,872 --> 00:35:04,413 I'm not so sure about that. 474 00:35:04,499 --> 00:35:07,500 Charlotte: I-I just-- I don't like this. 475 00:35:07,585 --> 00:35:09,335 I think you should call the cops. 476 00:35:09,420 --> 00:35:12,213 - They'll think I'm nuts. - Good! Let them. 477 00:35:12,298 --> 00:35:14,173 Better safe than sorry. 478 00:35:14,259 --> 00:35:16,801 Okay, okay. I'll call you back. 479 00:35:16,886 --> 00:35:17,802 Please do. 480 00:35:23,476 --> 00:35:26,144 [phone ringing] 481 00:35:28,148 --> 00:35:30,356 kingston bluff pd. Chief sawyer speaking. 482 00:35:30,441 --> 00:35:33,317 Hi. This is abby johnson. 483 00:35:33,361 --> 00:35:35,987 I'm renting the home over at 1215 verner lane. 484 00:35:36,072 --> 00:35:40,950 I'm sorry to bother you, but I, uh, I heard some noises. 485 00:35:41,035 --> 00:35:42,326 Noises? 486 00:35:42,412 --> 00:35:43,661 Yes. I don't know. 487 00:35:43,746 --> 00:35:46,205 You know, noises around the house. 488 00:35:46,291 --> 00:35:47,999 Well, are you alone in the house, ma'am? 489 00:35:48,084 --> 00:35:51,419 Uh, I... I think so. 490 00:35:51,504 --> 00:35:53,337 You think so. 491 00:35:53,423 --> 00:35:56,841 I definitely didn't invite anybody in. 492 00:35:56,885 --> 00:35:58,968 What about outside? Did you see anyone? 493 00:35:59,053 --> 00:36:00,511 No. 494 00:36:00,597 --> 00:36:02,054 It could have been an animal. 495 00:36:02,140 --> 00:36:03,764 Well, that wouldn't surprise me at all. 496 00:36:03,850 --> 00:36:06,225 We have everything from bear to beaver in these parts. 497 00:36:06,311 --> 00:36:10,521 Would you feel more comfortable if I came up and take a look? 498 00:36:10,607 --> 00:36:12,398 No. It's getting late. 499 00:36:12,483 --> 00:36:14,692 I'm probably just a little jumpy. 500 00:36:14,777 --> 00:36:16,527 Ma'am, why don't you get a good night's sleep? 501 00:36:16,571 --> 00:36:18,362 Everything looks clearer in the morning. 502 00:36:18,406 --> 00:36:20,907 Thanks. I will. Good night. 503 00:36:20,992 --> 00:36:22,033 Night, now. 504 00:36:26,039 --> 00:36:28,581 [phone ringing] 505 00:36:28,666 --> 00:36:30,917 hello! I thought you were gonna call me back. 506 00:36:31,002 --> 00:36:32,543 You might have been in danger. 507 00:36:32,629 --> 00:36:34,629 Sorry. I decided to call the police, 508 00:36:34,714 --> 00:36:39,383 but they said it was probably my imagination. 509 00:36:39,469 --> 00:36:43,304 It's just-- it's weird being all alone out here. 510 00:36:43,389 --> 00:36:44,889 You'll get used to it. 511 00:36:44,974 --> 00:36:47,225 But don't let those local cops ignore you. 512 00:36:47,310 --> 00:36:50,311 If you hear something, you call them back, okay? 513 00:36:50,396 --> 00:36:53,397 Okay, I will. 514 00:36:53,483 --> 00:36:56,067 I am just really in the country. 515 00:36:56,110 --> 00:36:57,276 Thanks, charlotte. 516 00:36:57,362 --> 00:37:00,446 You're welcome. Be safe. 517 00:37:00,531 --> 00:37:01,572 Bye. 518 00:37:21,344 --> 00:37:23,010 Be right back. 519 00:37:23,096 --> 00:37:25,137 I'm gonna go change, and I'll come make you a drink. 520 00:37:25,223 --> 00:37:27,723 Stay with me. You can get changed later. 521 00:37:27,809 --> 00:37:30,935 I said... I'll be right back. 522 00:37:35,149 --> 00:37:36,107 [ding] 523 00:37:57,922 --> 00:37:58,796 whatcha doing? 524 00:37:59,924 --> 00:38:01,257 Nothing. Why? 525 00:38:01,342 --> 00:38:04,593 Why? Well, because, my dear jennifer, 526 00:38:04,637 --> 00:38:06,178 you look like the cat that ate the canary. 527 00:38:06,264 --> 00:38:08,931 What are you talking about? 528 00:38:09,017 --> 00:38:10,182 What do you have there? 529 00:38:10,268 --> 00:38:11,976 Nothing. 530 00:38:12,020 --> 00:38:13,311 Nothing? 531 00:38:14,939 --> 00:38:15,938 Yeah? 532 00:38:19,861 --> 00:38:20,818 See? 533 00:38:22,363 --> 00:38:24,447 This is what I was talking about. 534 00:38:24,490 --> 00:38:25,740 Yeah? 535 00:38:25,825 --> 00:38:26,907 [groans] 536 00:38:26,993 --> 00:38:29,660 oh, wow. Surprise. 537 00:38:29,746 --> 00:38:33,039 Looks like somebody's been snooping... Again. 538 00:38:33,124 --> 00:38:35,499 Who is this from? What girl? 539 00:38:36,794 --> 00:38:39,170 [laughs] oh! 540 00:38:39,213 --> 00:38:41,505 Oh, uh, well... 541 00:38:41,591 --> 00:38:43,799 That call is from... 542 00:38:43,843 --> 00:38:45,676 None of your business. 543 00:38:47,180 --> 00:38:50,348 You promised me. You promised me no more secrets! 544 00:38:50,391 --> 00:38:53,976 You promised me there was no one else! 545 00:38:54,062 --> 00:38:56,771 I didn't promise you anything like that. 546 00:38:56,856 --> 00:39:00,191 Well, make a choice right now. It's either her or me! 547 00:39:01,861 --> 00:39:05,112 [screams, groans] 548 00:39:05,198 --> 00:39:07,365 do not give me ultimatums. 549 00:39:07,450 --> 00:39:09,992 That's not how this works. 550 00:39:11,788 --> 00:39:14,789 God. You know, I should be resting. 551 00:39:14,874 --> 00:39:18,834 I have to work tomorrow. Now look what you made me do. 552 00:39:18,920 --> 00:39:20,711 I just wanted to know what was going on, 553 00:39:20,755 --> 00:39:22,546 what you weren't telling me! 554 00:39:22,632 --> 00:39:26,217 I will tell you what you need to know! That is it! 555 00:39:27,929 --> 00:39:29,053 Okay? 556 00:39:30,515 --> 00:39:32,640 Come on. 557 00:39:32,725 --> 00:39:34,225 If you behave yourself, 558 00:39:34,268 --> 00:39:36,227 we can still have a decent night. 559 00:40:13,141 --> 00:40:15,433 Sorry, ma'am. Nothing. 560 00:40:15,518 --> 00:40:18,269 - You checked every room? - Twice. 561 00:40:18,312 --> 00:40:20,729 I know I closed the window last night. 562 00:40:20,815 --> 00:40:23,065 Any idea who it could have been? 563 00:40:23,151 --> 00:40:24,942 It could have been my ex. 564 00:40:26,154 --> 00:40:27,486 Does he know you're up here? 565 00:40:27,572 --> 00:40:29,488 I don't think so, but-- 566 00:40:29,574 --> 00:40:33,617 well, unless he's a ghost, he's not up here now. 567 00:40:33,661 --> 00:40:36,912 Why don't you give me his name in case I run into him? 568 00:40:36,998 --> 00:40:39,290 Richard atkins. 569 00:40:39,375 --> 00:40:41,292 And what about you? 570 00:40:41,377 --> 00:40:45,296 What is your involvement here, mister... 571 00:40:45,339 --> 00:40:47,548 Logan. Logan curtis. 572 00:40:47,633 --> 00:40:48,841 Logan curtis. 573 00:40:48,926 --> 00:40:50,718 Just being a good neighbor. 574 00:40:50,803 --> 00:40:52,553 Right. 575 00:40:52,638 --> 00:40:57,349 Well, as of now, there's not much more I can do here. 576 00:40:57,435 --> 00:40:59,143 No sign of forced entry. 577 00:40:59,187 --> 00:41:00,603 But what about my bedroom window? 578 00:41:00,646 --> 00:41:02,146 Well, that was open from the inside. 579 00:41:02,190 --> 00:41:05,149 There's no damage and nothing missing. 580 00:41:05,234 --> 00:41:08,068 [sighs] so there's nothing you can do. 581 00:41:08,154 --> 00:41:09,320 I'm sorry, ma'am. 582 00:41:09,363 --> 00:41:11,489 Well, ms. Johnson, 583 00:41:11,574 --> 00:41:13,782 you let me know if you have another incident, 584 00:41:13,826 --> 00:41:16,660 and I'll keep an eye out for richard atkins. 585 00:41:16,704 --> 00:41:18,704 - Thanks. - Okay. 586 00:41:18,789 --> 00:41:20,664 - You have a good day. - You too. 587 00:41:25,796 --> 00:41:28,214 Oh, shoot. I missed a call from charlotte. 588 00:41:28,299 --> 00:41:29,548 Who's charlotte? 589 00:41:29,634 --> 00:41:31,217 My friend and an editor. 590 00:41:31,302 --> 00:41:33,177 I need to call her back, and I need to get washed up. 591 00:41:33,262 --> 00:41:34,803 I'm a mess. 592 00:41:34,847 --> 00:41:37,014 You look great to me. 593 00:41:37,099 --> 00:41:39,225 You want some breakfast? 594 00:41:39,310 --> 00:41:42,353 As long as I can cook it for you. 595 00:41:42,438 --> 00:41:44,188 [chuckles] 596 00:42:03,292 --> 00:42:04,542 a chef too. 597 00:42:04,585 --> 00:42:06,835 You're quite the renaissance man. 598 00:42:06,879 --> 00:42:08,671 When you've lived alone as long as I have, 599 00:42:08,756 --> 00:42:11,048 it becomes a necessity. 600 00:42:11,133 --> 00:42:12,216 Tell me more. 601 00:42:12,260 --> 00:42:13,968 About what? 602 00:42:14,053 --> 00:42:15,886 About yourself. 603 00:42:17,557 --> 00:42:20,391 Well, I like scuba diving, 604 00:42:20,476 --> 00:42:22,560 long walks on the beach, jazz music, 605 00:42:22,645 --> 00:42:25,145 and women who can make me laugh. 606 00:42:25,231 --> 00:42:27,481 - Shut up. - You asked. 607 00:42:27,567 --> 00:42:29,567 I'm being serious. 608 00:42:29,610 --> 00:42:31,860 What would you like to know? 609 00:42:31,946 --> 00:42:36,907 Okay, for starters, you said you live nearby. 610 00:42:36,951 --> 00:42:38,450 Near-ish. 611 00:42:38,536 --> 00:42:39,910 Not in kingston bluff. 612 00:42:39,996 --> 00:42:42,871 That's a little out of my price range. 613 00:42:42,915 --> 00:42:45,124 And where are you from originally? 614 00:42:45,209 --> 00:42:47,084 - Portland. - Hmm. 615 00:42:48,504 --> 00:42:49,712 Got tired of it? 616 00:42:50,798 --> 00:42:52,214 You could say that. 617 00:42:52,258 --> 00:42:55,593 Oh, come on. You owe me this story. 618 00:42:55,678 --> 00:42:57,386 Not that interesting, really. 619 00:42:57,471 --> 00:42:59,305 I had a great job designing websites. 620 00:42:59,390 --> 00:43:01,223 I saved up some money, 621 00:43:01,267 --> 00:43:03,475 met a nice girl who I thought was the one, 622 00:43:03,561 --> 00:43:07,313 but then realized not everything is what it seemed. 623 00:43:07,398 --> 00:43:09,273 Turns out my boss and my girl 624 00:43:09,358 --> 00:43:11,442 were getting together behind my back. 625 00:43:11,527 --> 00:43:13,068 That bitch. 626 00:43:13,154 --> 00:43:15,404 And bastard. Takes two. 627 00:43:15,448 --> 00:43:18,032 So I packed up and left. 628 00:43:18,117 --> 00:43:20,284 Came here, liked what I saw and moved in. 629 00:43:20,369 --> 00:43:22,995 Used that savings to buy the local bar in town, 630 00:43:23,080 --> 00:43:24,455 and voilà-- 631 00:43:24,540 --> 00:43:27,499 new life, new home, new possibilities. 632 00:43:27,585 --> 00:43:31,462 Not the best financial decision I've ever made. 633 00:43:31,547 --> 00:43:33,797 I can hardly keep the lights on. 634 00:43:35,468 --> 00:43:41,055 Yeah, uh, richard and I, we were together for six months. 635 00:43:41,140 --> 00:43:45,184 It got very intense very quickly. 636 00:43:45,269 --> 00:43:48,312 Let's just say he was not the person I thought he was. 637 00:43:48,356 --> 00:43:51,523 I'm sorry. That's never easy. 638 00:43:51,609 --> 00:43:52,941 Mm. 639 00:43:54,945 --> 00:43:56,612 Did he hurt you? 640 00:43:58,407 --> 00:44:01,784 Can we just not talk about richard anymore? 641 00:44:01,827 --> 00:44:03,327 We sure don't have to. 642 00:44:05,039 --> 00:44:07,665 Oh, I almost forgot why I swung by in the first place. 643 00:44:07,750 --> 00:44:09,792 I got you something. 644 00:44:09,835 --> 00:44:12,169 Stay right here. I'll be right back. 645 00:44:14,924 --> 00:44:17,341 Abby: Look at all this cool stuff. 646 00:44:17,426 --> 00:44:19,426 It's for you. 647 00:44:19,512 --> 00:44:21,095 Really? 648 00:44:21,180 --> 00:44:23,764 A welcome-to-town present. 649 00:44:23,849 --> 00:44:27,184 I saw you looking at the photos in the gallery the other day, 650 00:44:27,228 --> 00:44:29,353 and after you showed me some of your pictures, 651 00:44:29,397 --> 00:44:32,064 I thought you might like to try your hand 652 00:44:32,149 --> 00:44:34,483 with some old-school equipment. 653 00:44:34,568 --> 00:44:38,737 Then maybe one day, you can have your own work in that gallery. 654 00:44:38,823 --> 00:44:40,739 Where did you even find all this? 655 00:44:40,825 --> 00:44:44,159 There's a antique shop in town. I got it on sale. 656 00:44:46,706 --> 00:44:48,080 You didn't have to do that. 657 00:44:48,165 --> 00:44:50,874 I didn't have to. I wanted to. 658 00:44:53,671 --> 00:44:56,171 The pictures I have to take of the homes, 659 00:44:56,257 --> 00:44:57,548 you know, for my article, 660 00:44:57,633 --> 00:44:59,341 they just might like it on film. 661 00:44:59,427 --> 00:45:00,884 It'll give a warmer look, 662 00:45:00,928 --> 00:45:03,220 something you cannot replicate with digital. 663 00:45:03,305 --> 00:45:05,723 See? I knew you could use this stuff. 664 00:45:05,808 --> 00:45:08,475 If I had a darkroom, I could even develop these myself. 665 00:45:08,561 --> 00:45:09,977 God, I haven't done that in forever. 666 00:45:10,062 --> 00:45:12,396 Well, actually, I was thinking 667 00:45:12,481 --> 00:45:14,565 you could convert one of the rooms in the house. 668 00:45:14,650 --> 00:45:17,443 I could help, and it's not that hard. 669 00:45:17,528 --> 00:45:20,654 I don't have to be back at the bar until later. 670 00:45:20,740 --> 00:45:23,115 Be careful. I just might take you up on that. 671 00:45:23,200 --> 00:45:26,410 I'm up for anything, except posing nude. 672 00:45:26,495 --> 00:45:28,829 That's... That's where I draw the line. 673 00:45:28,914 --> 00:45:30,748 Oh, yeah? 674 00:45:30,833 --> 00:45:34,418 I can be quite persuasive. 675 00:45:34,462 --> 00:45:38,589 Well, in that case, I just might be persuaded. 676 00:45:38,674 --> 00:45:41,425 [laughing] 677 00:45:44,597 --> 00:45:46,764 [whispering] all right, he's coming. 678 00:46:03,324 --> 00:46:04,448 Yeah, take a look at this. 679 00:46:17,421 --> 00:46:19,463 [laughing] 680 00:46:20,841 --> 00:46:22,716 I need it right over there. 681 00:46:22,802 --> 00:46:24,426 Okay. 682 00:46:27,431 --> 00:46:29,848 Right there. A little table. 683 00:46:29,934 --> 00:46:34,645 ♪♪ 684 00:46:34,730 --> 00:46:37,648 what are you supposed to do with these? 685 00:46:37,733 --> 00:46:39,316 You open them, to start. 686 00:46:39,360 --> 00:46:41,985 What am I supposed to do with this, huh? 687 00:46:44,198 --> 00:46:47,825 ♪ 688 00:46:49,912 --> 00:46:51,495 yeah, there you go. 689 00:46:54,124 --> 00:46:56,166 [yelps, laughs] 690 00:46:59,839 --> 00:47:01,839 listen, listen. 691 00:47:01,924 --> 00:47:03,507 We don't have to rush into this. 692 00:47:03,551 --> 00:47:05,968 I know you're still going through some things. 693 00:47:06,053 --> 00:47:10,097 Oh, you're sweet, but I'm ready to move on. 694 00:47:10,182 --> 00:47:12,140 Well, so am I. 695 00:47:15,062 --> 00:47:18,856 I should warn you it's been awhile. 696 00:47:18,899 --> 00:47:21,024 I'd say we've been waiting long enough. 697 00:47:55,853 --> 00:47:57,060 Wake up. 698 00:47:58,355 --> 00:48:01,940 Logan, it's past six. 699 00:48:02,026 --> 00:48:04,234 Don't you have to open the bar? 700 00:48:07,156 --> 00:48:08,864 I missed you, abby. 701 00:48:08,949 --> 00:48:10,532 - No! - I warned you. 702 00:48:10,618 --> 00:48:12,284 If I can't have you, nobody can! 703 00:48:12,369 --> 00:48:13,577 Nobody can! 704 00:48:13,621 --> 00:48:14,912 [gasps] 705 00:48:44,401 --> 00:48:45,442 logan? 706 00:48:45,527 --> 00:48:46,944 [creaking] 707 00:48:47,029 --> 00:48:48,236 is that you? 708 00:50:21,665 --> 00:50:23,373 [line ringing] 709 00:50:23,459 --> 00:50:25,834 logan: Hey, sleepyhead. I didn't want to wake you. 710 00:50:25,878 --> 00:50:27,753 Where are you right now? 711 00:50:27,838 --> 00:50:29,880 At the pub. What's wrong? 712 00:50:29,965 --> 00:50:32,174 I definitely think somebody's in the house. 713 00:50:32,217 --> 00:50:34,384 - I'm gonna call the cops. - You're sure? 714 00:50:34,470 --> 00:50:36,428 You think someone's in the house with you right now? 715 00:50:36,513 --> 00:50:38,346 - I don't know. - Okay, okay. 716 00:50:38,432 --> 00:50:40,057 I'll be there as soon as I can. 717 00:50:40,142 --> 00:50:42,601 Just call the police and get out of the house. 718 00:50:42,686 --> 00:50:44,061 Okay, okay. 719 00:50:59,745 --> 00:51:00,744 [car door closes] 720 00:51:00,788 --> 00:51:02,412 hey, are you okay? 721 00:51:02,456 --> 00:51:04,581 I swear I heard something. I'm not going crazy. 722 00:51:04,666 --> 00:51:06,041 That, I understand. 723 00:51:06,126 --> 00:51:07,751 What are you doing with that thing? 724 00:51:07,836 --> 00:51:09,044 I'm gonna go check it out. 725 00:51:09,129 --> 00:51:10,712 No, logan. I already called the cops. 726 00:51:10,798 --> 00:51:12,631 Abby, please. If we wait for the police, 727 00:51:12,716 --> 00:51:14,341 whoever's in there's gonna be long gone by then. 728 00:51:14,426 --> 00:51:17,052 But if it's richard, it could be really dangerous. 729 00:51:17,137 --> 00:51:19,387 It's not richard, okay? 730 00:51:19,431 --> 00:51:22,099 I'll be fine, I promise. 731 00:51:56,468 --> 00:51:58,844 - What up? - What are you doing here? 732 00:51:58,929 --> 00:52:00,637 Our agreement was you keep an eye on her, 733 00:52:00,681 --> 00:52:02,222 and you report back to me. 734 00:52:02,307 --> 00:52:04,057 That's what I'm paying you good money for. 735 00:52:04,143 --> 00:52:07,018 I don't want your money anymore, all right? I'm done. 736 00:52:07,104 --> 00:52:08,478 What do you mean, you're done? 737 00:52:08,522 --> 00:52:09,646 Why don't you just leave her alone? 738 00:52:09,731 --> 00:52:12,482 Oh, wow. Ohh! 739 00:52:13,944 --> 00:52:15,819 Oh, my god. You've fallen for her. 740 00:52:15,904 --> 00:52:17,571 Come on, man. You're just a fling. 741 00:52:17,656 --> 00:52:19,656 You're just a bartender out in the sticks. 742 00:52:19,741 --> 00:52:21,158 Abby's used to being with me. 743 00:52:21,243 --> 00:52:23,743 Well, she called the cops. 744 00:52:23,829 --> 00:52:25,620 [distant sirens] 745 00:52:25,706 --> 00:52:27,622 you keep them occupied out front, 746 00:52:27,666 --> 00:52:29,457 and I'm gonna sneak out the back. 747 00:52:29,543 --> 00:52:33,128 Or maybe I come clean, tell them everything. 748 00:52:33,213 --> 00:52:36,298 No. 749 00:52:36,341 --> 00:52:39,342 Because, trust me, my friend, 750 00:52:39,428 --> 00:52:43,388 this makes you look a lot worse than it does me. 751 00:52:43,473 --> 00:52:46,683 [sirens approaching] 752 00:52:46,727 --> 00:52:48,768 don't let 'em in before I get out back. 753 00:52:48,854 --> 00:52:51,521 [car doors close] 754 00:52:53,400 --> 00:52:57,027 - [police radio chatter] - [sirens blaring] 755 00:52:59,573 --> 00:53:01,740 chief sawyer: Ms. Johnson, I owe you an apology. 756 00:53:01,825 --> 00:53:05,076 You do have an intruder. 757 00:53:05,162 --> 00:53:06,453 A rat. 758 00:53:06,538 --> 00:53:08,038 A rat? 759 00:53:08,123 --> 00:53:10,040 Well, rats, actually. There's multiple. 760 00:53:10,125 --> 00:53:11,625 So now what you need to do 761 00:53:11,710 --> 00:53:14,336 is get the exterminator out here right away, 762 00:53:14,379 --> 00:53:16,046 unless you want to do it yourself. 763 00:53:16,131 --> 00:53:18,048 There's a hardware store in town 764 00:53:18,091 --> 00:53:20,008 that sells some good traps. 765 00:53:20,052 --> 00:53:22,385 Or bert, the owner, he can take care of it 766 00:53:22,471 --> 00:53:25,388 after he's back from vacation. 767 00:53:25,432 --> 00:53:28,975 So you're telling me a rat opened my bedroom window. 768 00:53:29,061 --> 00:53:32,229 Ma'am, I'm just telling you what I found. 769 00:53:32,272 --> 00:53:35,607 There was someone here. I... 770 00:53:35,692 --> 00:53:37,692 I sensed it. 771 00:53:38,987 --> 00:53:40,904 Mm-hmm. 772 00:53:40,948 --> 00:53:42,739 Okay, don't look at me like that. 773 00:53:42,824 --> 00:53:43,907 Like what? 774 00:53:43,951 --> 00:53:45,408 Like I'm some fragile city girl 775 00:53:45,494 --> 00:53:47,410 who's lost her mind. 776 00:53:47,454 --> 00:53:49,371 Well, ma'am, I didn't mean to make you feel like that, 777 00:53:49,414 --> 00:53:51,873 but the fact remains. 778 00:53:51,917 --> 00:53:53,875 Things are different up here. 779 00:53:53,961 --> 00:53:58,004 But the longer you're here, the more you'll get used to it. 780 00:53:58,090 --> 00:54:00,090 Now, good night. 781 00:54:05,055 --> 00:54:06,554 - Come here. - This is crazy. 782 00:54:08,308 --> 00:54:11,142 He might be right, you know. 783 00:54:11,228 --> 00:54:12,435 About what? 784 00:54:12,521 --> 00:54:13,937 There's no hard evidence that richard 785 00:54:14,022 --> 00:54:17,148 or anyone's actually been in this house. 786 00:54:17,234 --> 00:54:19,943 Come on. I want to show you something. 787 00:54:21,655 --> 00:54:23,238 See this photo? This was the only one, 788 00:54:23,323 --> 00:54:25,240 and it was on the floor right here. 789 00:54:25,325 --> 00:54:26,616 This... 790 00:54:26,702 --> 00:54:28,285 Oh, my god. 791 00:54:28,370 --> 00:54:29,911 Look at this. 792 00:54:29,997 --> 00:54:32,622 Yeah, this is a photo you took the other day. 793 00:54:32,708 --> 00:54:35,292 That's what I thought, but look. Look who's in the picture. 794 00:54:38,588 --> 00:54:40,297 - Oh, it's you. - Exactly. 795 00:54:40,382 --> 00:54:43,133 So who the hell took it? 796 00:54:43,176 --> 00:54:45,385 He's here. 797 00:54:45,470 --> 00:54:47,387 Richard's here. I can feel it. 798 00:54:47,472 --> 00:54:49,889 But how would he even know that you're here? 799 00:54:49,975 --> 00:54:51,474 I don't know. 800 00:54:51,560 --> 00:54:54,227 - Did you mention it to him? - No, of course not. 801 00:54:54,313 --> 00:54:56,688 Well, I mean, who else knows you're here? 802 00:54:56,773 --> 00:55:00,942 Just charlotte, but she would never say anything. 803 00:55:01,028 --> 00:55:05,113 Richard, he know anything about technology? 804 00:55:05,157 --> 00:55:06,906 A ton, actually. Why? 805 00:55:06,992 --> 00:55:08,533 Your cell phone. 806 00:55:08,618 --> 00:55:10,493 I bet you anything he has one of those apps 807 00:55:10,579 --> 00:55:12,329 that can track you through gps. 808 00:55:15,042 --> 00:55:17,125 So he could have been here the whole time? 809 00:55:17,210 --> 00:55:18,918 The open window, the creaky doors. 810 00:55:19,004 --> 00:55:22,172 He could have been watching my every move. 811 00:55:22,257 --> 00:55:23,965 Don't worry, okay? 812 00:55:24,051 --> 00:55:27,302 I'm not gonna let him touch you. 813 00:55:27,387 --> 00:55:29,346 You're safe, I promise. 814 00:56:00,420 --> 00:56:03,380 Oh, wow. Twice in one day? 815 00:56:03,465 --> 00:56:05,048 Couldn't get enough. 816 00:57:01,857 --> 00:57:02,939 Oh, my god. 817 00:57:08,864 --> 00:57:10,613 Oh, my god. 818 00:57:17,789 --> 00:57:19,122 No way. 819 00:57:19,207 --> 00:57:20,790 [shower stops] 820 00:57:26,840 --> 00:57:29,132 know what happened to the cat, jen? 821 00:57:29,217 --> 00:57:31,134 Oh, richard, you scared me. 822 00:57:35,515 --> 00:57:38,475 My god. You are just a curious little kitty, aren't you? 823 00:57:40,437 --> 00:57:42,479 I-I didn't see anything. 824 00:57:43,523 --> 00:57:44,481 Yeah. 825 00:57:48,528 --> 00:57:50,945 Didn't see anything like what? 826 00:57:52,657 --> 00:57:55,825 Correspondence with logan? 827 00:57:55,869 --> 00:57:57,827 Emails? 828 00:57:57,871 --> 00:57:59,871 Pictures of abby? 829 00:57:59,956 --> 00:58:04,501 You know, you have been having problems from the beginning. 830 00:58:04,544 --> 00:58:07,587 Please. Please, richard. Just let me go. 831 00:58:07,672 --> 00:58:09,172 I-I won't say anything. 832 00:58:09,257 --> 00:58:11,382 Yeah, I know you won't. I know you won't. 833 00:58:11,468 --> 00:58:13,343 You know, you look sad. Don't worry, jen. 834 00:58:13,428 --> 00:58:17,055 We had some really good times together. 835 00:58:17,140 --> 00:58:20,225 I'll never forget that. Ever. 836 00:58:20,310 --> 00:58:22,268 I will. Ow! 837 00:58:22,354 --> 00:58:25,355 No. No, you won't, jen. You wanna know why? 838 00:58:25,440 --> 00:58:29,400 Because unlike the cat, you don't have nine lives. 839 00:58:29,486 --> 00:58:31,486 [jen screams] 840 00:59:47,606 --> 00:59:48,730 [screams] 841 00:59:48,815 --> 00:59:50,315 abby, what is it? 842 00:59:50,400 --> 00:59:52,233 What's wrong? 843 00:59:52,277 --> 00:59:54,319 Someone's watching me. 844 00:59:54,404 --> 00:59:56,154 Uh, that was me. 845 00:59:56,239 --> 00:59:57,947 What? 846 00:59:57,991 --> 01:00:00,325 I woke up, and I saw a light coming from a hole in the wall, 847 01:00:00,410 --> 01:00:01,909 and I went to check it out. 848 01:00:01,995 --> 01:00:03,119 Why didn't you say anything? 849 01:00:03,204 --> 01:00:04,621 I thought you were in the shower. 850 01:00:10,503 --> 01:00:11,794 So you were watching me? 851 01:00:11,880 --> 01:00:14,964 No. No. I couldn't see anything. 852 01:00:15,008 --> 01:00:17,634 Logan, somebody put that hole there on purpose. 853 01:00:17,719 --> 01:00:19,552 It sure looks like it. 854 01:00:19,638 --> 01:00:21,262 We should call the police. 855 01:00:21,348 --> 01:00:24,474 Uh, abby, actually, I have to get to the bar. 856 01:00:26,227 --> 01:00:27,977 Okay. 857 01:00:28,021 --> 01:00:31,648 But I could totally drop you off at the station on the way in. 858 01:00:33,777 --> 01:00:36,486 Yeah, yeah, I guess so. 859 01:00:36,529 --> 01:00:40,073 Hey, don't worry, all right? Everything's gonna be fine. 860 01:00:40,158 --> 01:00:42,158 The police will take care of this. 861 01:00:42,243 --> 01:00:44,452 You'll be fine, I promise. 862 01:01:08,436 --> 01:01:10,353 Are you sure you won't come in with me? 863 01:01:10,438 --> 01:01:13,356 I just think they might take me more seriously. 864 01:01:13,441 --> 01:01:17,360 Look, I don't think the cops are the biggest fans of mine. 865 01:01:17,404 --> 01:01:19,696 But don't worry. You'll be fine. 866 01:01:19,739 --> 01:01:23,783 Plus, I really do have to get to the bar. 867 01:01:23,868 --> 01:01:25,201 Okay. 868 01:01:25,245 --> 01:01:29,205 But just call me after. Let me know how it goes. 869 01:01:29,249 --> 01:01:30,206 All right. 870 01:01:31,668 --> 01:01:33,209 Chief sawyer: Have a seat, ma'am. 871 01:01:35,588 --> 01:01:38,256 I see you more than I see my wife. 872 01:01:38,341 --> 01:01:41,175 - I'm sorry - that's all right. 873 01:01:41,261 --> 01:01:42,885 What can I do for you now? 874 01:01:42,971 --> 01:01:44,721 Do you know who lives in the house that I'm renting? 875 01:01:44,806 --> 01:01:46,889 Of course I know bert and melinda hillstrom. 876 01:01:46,975 --> 01:01:49,016 Now, I don't know all the people up here. 877 01:01:49,102 --> 01:01:51,227 I don't even know most of them. 878 01:01:51,271 --> 01:01:54,689 But people in these parts, they prefer to be left alone. 879 01:01:54,774 --> 01:01:56,399 But bert and I, 880 01:01:56,484 --> 01:02:00,194 we've been fishing partners for going on 30 years. 881 01:02:00,238 --> 01:02:02,989 We must have fished every creek in kingston bluff, 882 01:02:03,074 --> 01:02:04,574 backwards and forwards. 883 01:02:04,659 --> 01:02:06,325 Would you know how I could reach them? 884 01:02:06,411 --> 01:02:08,202 You can give them a call, I guess. 885 01:02:08,288 --> 01:02:10,163 I don't have their phone number. 886 01:02:10,248 --> 01:02:12,957 - You're renting the place. - That's all done online. 887 01:02:13,042 --> 01:02:14,625 The only number I have for them is the house phone, 888 01:02:14,711 --> 01:02:16,544 and that rings in the house. 889 01:02:18,423 --> 01:02:21,340 Please. I really need to reach them. 890 01:02:21,426 --> 01:02:23,760 Well, I don't have their cell phone. 891 01:02:23,845 --> 01:02:25,470 I don't even know if they have one. 892 01:02:25,555 --> 01:02:28,514 I wouldn't be surprised if they didn't. 893 01:02:28,600 --> 01:02:30,266 But you know? 894 01:02:30,310 --> 01:02:32,685 Bert rents a house, 895 01:02:32,771 --> 01:02:35,855 a cabin for a month and a half every year up at turtle lake. 896 01:02:35,940 --> 01:02:38,274 They got the best muskie fishing in the area. 897 01:02:38,359 --> 01:02:40,026 You could probably find them. 898 01:02:40,111 --> 01:02:41,611 It's the only cabin on the north side of the lake. 899 01:02:41,696 --> 01:02:43,279 Okay, thanks. 900 01:03:08,348 --> 01:03:10,848 I was wrong, richard. 901 01:03:10,934 --> 01:03:12,141 About? 902 01:03:12,185 --> 01:03:13,726 Everything. 903 01:03:13,812 --> 01:03:15,728 I never should have gotten involved. 904 01:03:15,814 --> 01:03:17,230 I'll give you all your money back, of course, 905 01:03:17,315 --> 01:03:19,524 but I can't keep doing this anymore. 906 01:03:19,609 --> 01:03:21,442 I care too much about abby. 907 01:03:23,029 --> 01:03:24,028 Okay. 908 01:03:24,113 --> 01:03:26,155 Okay? 909 01:03:26,241 --> 01:03:29,784 Yeah, okay. 910 01:03:29,869 --> 01:03:32,328 I clearly wasn't meant to be with her. 911 01:03:32,413 --> 01:03:35,373 Maybe you are. 912 01:03:35,458 --> 01:03:38,876 Good. I'm glad we understand each other. 913 01:03:38,962 --> 01:03:41,963 But, richard, you realize this means you can't see her anymore. 914 01:03:42,048 --> 01:03:44,131 You need to leave her alone. 915 01:03:44,217 --> 01:03:46,843 Leave us alone. 916 01:03:51,599 --> 01:03:54,851 Don't worry, logan. 917 01:03:54,936 --> 01:03:57,353 This will be the last you ever see of me. 918 01:03:58,898 --> 01:04:00,481 I promise you that. 919 01:04:08,908 --> 01:04:11,659 Gps: Your approximate arrival time at your destination 920 01:04:11,703 --> 01:04:14,662 is one hour and 14 minutes. 921 01:04:31,806 --> 01:04:36,183 Gps: Continue straight and turn left on country road 17. 922 01:04:41,733 --> 01:04:43,983 You have reached your destination. 923 01:04:56,706 --> 01:04:59,248 - Hi. - Oh, hi. Yes? 924 01:04:59,334 --> 01:05:01,125 - Mrs. Hillstrom? - Yes, yes, that's me. 925 01:05:01,210 --> 01:05:02,752 I'm abby johnson, 926 01:05:02,837 --> 01:05:04,462 the one who's renting your home in kingston bluff. 927 01:05:04,547 --> 01:05:08,007 Oh, oh, there's not a problem with the house is there? 928 01:05:08,092 --> 01:05:11,052 Uh, can we-- can we talk, actually? 929 01:05:11,137 --> 01:05:13,638 Absolutely. Come on in. 930 01:05:13,723 --> 01:05:15,056 Thanks. 931 01:05:15,141 --> 01:05:16,807 So would you like something to drink? 932 01:05:16,893 --> 01:05:18,768 I can get you coffee or tea maybe? 933 01:05:18,811 --> 01:05:21,395 Oh, no, thanks. I really can't stay long. 934 01:05:21,481 --> 01:05:24,565 You know, I would love to help you, but to be honest, 935 01:05:24,651 --> 01:05:26,567 my husband, he does handle most of the rentals. 936 01:05:26,611 --> 01:05:27,944 Is he around? 937 01:05:28,029 --> 01:05:29,403 No. I'm sorry. 938 01:05:29,489 --> 01:05:31,405 In these parts, during muskie season, 939 01:05:31,491 --> 01:05:35,451 you are on the lake from sunrise to sunset. 940 01:05:35,536 --> 01:05:36,786 But about the house... 941 01:05:36,871 --> 01:05:39,413 Uh, yeah, about the house. 942 01:05:39,499 --> 01:05:44,919 Um, were you aware that there's a hole in the upstairs bathroom? 943 01:05:45,004 --> 01:05:47,254 Oh, my goodness, no. A hole? 944 01:05:47,298 --> 01:05:48,339 You mean a leak. 945 01:05:48,424 --> 01:05:50,216 No, no, not not a leak. 946 01:05:50,301 --> 01:05:54,470 It's actually in the shower, as if someone did it on purpose. 947 01:05:54,555 --> 01:05:56,806 You know, to watch people. 948 01:05:56,849 --> 01:05:57,807 Huh? 949 01:05:57,892 --> 01:05:59,725 You weren't aware of that? 950 01:05:59,811 --> 01:06:01,435 No. I've never even heard of that. 951 01:06:01,521 --> 01:06:04,647 I can't imagine anybody who would want to do that, no. 952 01:06:04,732 --> 01:06:07,400 And nobody else has access to the house, right? 953 01:06:07,485 --> 01:06:10,319 No. Me and my husband, and now you and your husband. 954 01:06:12,490 --> 01:06:13,656 - My husband. - Mm-hmm. 955 01:06:13,700 --> 01:06:15,157 Delightful man, really. 956 01:06:15,243 --> 01:06:17,451 He stopped by a couple days after you moved in, 957 01:06:17,537 --> 01:06:19,328 and he told us how much you love the place. 958 01:06:19,372 --> 01:06:21,038 He asked if we might have a spare key 959 01:06:21,124 --> 01:06:23,833 on account of he was going back and forth for work and whatnot. 960 01:06:23,876 --> 01:06:26,419 Mrs. Hillstrom, I don't have a husband. 961 01:06:28,381 --> 01:06:30,423 What? 962 01:06:30,508 --> 01:06:33,050 If you were to see him again, would you recognize him? 963 01:06:33,136 --> 01:06:36,012 Well, of course. It was just a few days ago. 964 01:06:36,097 --> 01:06:38,014 Is that him? 965 01:06:40,351 --> 01:06:42,518 Yeah, that's him. 966 01:07:04,333 --> 01:07:06,542 [phone ringing] 967 01:07:06,627 --> 01:07:09,170 [ringing continues] 968 01:07:24,729 --> 01:07:27,146 [phone ringing] 969 01:07:30,318 --> 01:07:31,358 kingston bluff police department. 970 01:07:31,402 --> 01:07:33,110 Chief sawyer speaking. 971 01:07:33,196 --> 01:07:35,863 Yes, hello, chief. My name is charlotte francis. 972 01:07:35,948 --> 01:07:38,574 I have a friend who's renting a house in your town, 973 01:07:38,618 --> 01:07:41,202 and I have a feeling she might be in danger. 974 01:07:41,287 --> 01:07:42,661 Well, ma'am, is there anything in particular 975 01:07:42,747 --> 01:07:44,288 that gives you that feeling? 976 01:07:44,373 --> 01:07:46,791 People tend to come up here in order to get away. 977 01:07:46,876 --> 01:07:48,417 I realize that, 978 01:07:48,503 --> 01:07:51,921 but she came out your way to get away from someone. 979 01:07:51,964 --> 01:07:53,964 I've been trying to reach her all day, 980 01:07:54,050 --> 01:07:55,466 and I just can't. 981 01:07:55,551 --> 01:07:57,426 I know it might be an inconvenience, 982 01:07:57,512 --> 01:08:00,054 but could you please go do a wellness check? 983 01:08:00,139 --> 01:08:03,933 Uh, your friend's name, please? 984 01:08:04,018 --> 01:08:06,102 Abby johnson. She's staying at-- 985 01:08:06,187 --> 01:08:07,812 hold on. 986 01:08:07,897 --> 01:08:09,730 That's not necessary. 987 01:08:09,816 --> 01:08:12,942 I've been out to see abby already today. 988 01:08:12,985 --> 01:08:14,068 You have? 989 01:08:14,153 --> 01:08:15,736 Yes. She's been in my office, 990 01:08:15,780 --> 01:08:17,363 and I have paid her a visit 991 01:08:17,448 --> 01:08:19,115 on numerous occasions. 992 01:08:19,158 --> 01:08:20,950 Then you might think that this is unnecessary. 993 01:08:21,035 --> 01:08:25,579 But, chief, I can promise you her ex-fiancé richard atkins 994 01:08:25,623 --> 01:08:28,415 is a very dangerous man. 995 01:08:28,501 --> 01:08:31,418 I assure you we are quite capable of handling it, ma'am. 996 01:08:31,504 --> 01:08:34,130 - So you you'll check on her. - We'll go check on her. 997 01:08:34,215 --> 01:08:36,090 Thanks, chief. 998 01:08:36,175 --> 01:08:37,716 If you see abby, tell her to-- 999 01:08:40,012 --> 01:08:41,428 tell her to call me. 1000 01:09:02,034 --> 01:09:03,117 Ms. Johnson? 1001 01:09:05,246 --> 01:09:06,620 Police chief sawyer. 1002 01:09:12,879 --> 01:09:13,836 Ms. Johnson. 1003 01:11:02,029 --> 01:11:03,904 Hey, it's logan. Leave a message. 1004 01:11:03,990 --> 01:11:05,364 [beep] 1005 01:11:05,449 --> 01:11:07,199 logan, it's abby. 1006 01:11:07,285 --> 01:11:08,909 You gotta call me back right away. 1007 01:11:08,995 --> 01:11:10,953 I need to tell you what I found out about the house, 1008 01:11:11,038 --> 01:11:12,454 about richard. 1009 01:11:13,666 --> 01:11:16,041 Oh, where the hell are you? 1010 01:11:18,129 --> 01:11:20,337 [line ringing] 1011 01:11:20,423 --> 01:11:23,132 woman: Kingston bluff police department. How can I help you? 1012 01:11:23,175 --> 01:11:26,302 Hi, yes. I need to speak with chief sawyer immediately. 1013 01:11:26,387 --> 01:11:29,138 Chief sawyer is out on a call. What's this concerning? 1014 01:11:29,181 --> 01:11:31,307 I need him to go to 1215 verner lane. 1015 01:11:31,350 --> 01:11:33,142 It's an emergency. 1016 01:11:33,185 --> 01:11:35,811 Ma'am, he's already there. 1017 01:11:35,855 --> 01:11:37,062 Ma'am-- 1018 01:12:11,098 --> 01:12:13,015 captain sawyer? 1019 01:13:49,113 --> 01:13:50,195 [screams] 1020 01:14:04,670 --> 01:14:05,878 oh, god. 1021 01:15:44,770 --> 01:15:46,770 Abby. 1022 01:15:46,855 --> 01:15:49,565 What do you think? Are they gallery worthy? 1023 01:15:51,819 --> 01:15:53,735 Maybe we could have a joint show. 1024 01:15:58,951 --> 01:16:01,410 Just making this harder on yourself, abby. 1025 01:16:01,495 --> 01:16:04,454 Go away, richard. I have a gun. 1026 01:16:04,540 --> 01:16:06,248 [laughs] 1027 01:16:08,419 --> 01:16:10,210 abby, now you're only embarrassing yourself 1028 01:16:10,296 --> 01:16:11,587 because we both know if you had a gun, 1029 01:16:11,630 --> 01:16:13,046 you would've used it by now. 1030 01:16:13,132 --> 01:16:15,757 I called the cops. They're on their way. 1031 01:16:15,843 --> 01:16:18,468 Yeah, I know. I saw. 1032 01:16:18,554 --> 01:16:19,886 But I think you also discovered 1033 01:16:19,972 --> 01:16:21,638 he's not going to be much help to you. 1034 01:16:21,724 --> 01:16:24,641 Come on, abby, get out here. 1035 01:16:24,727 --> 01:16:26,310 Go to hell! 1036 01:16:26,395 --> 01:16:27,352 Ooh! 1037 01:16:27,438 --> 01:16:29,771 Feisty now, huh? 1038 01:16:29,857 --> 01:16:31,440 I like it. 1039 01:16:31,525 --> 01:16:34,484 Now, and I'm sure logan did too. 1040 01:16:34,570 --> 01:16:36,403 He certainly seemed smitten. 1041 01:16:36,488 --> 01:16:39,781 Where is logan? What did you do to him? 1042 01:16:39,825 --> 01:16:41,575 Oh, you didn't see him too? 1043 01:16:41,660 --> 01:16:43,702 Yeah, well, I hate to tell you, abby, 1044 01:16:43,787 --> 01:16:47,414 but I think that romance is officially dead. 1045 01:16:47,499 --> 01:16:51,710 I'm sorry, but he just wasn't that into you. 1046 01:16:51,795 --> 01:16:55,505 And after all, I did hire him to keep an eye on you. 1047 01:16:55,591 --> 01:16:57,132 You're lying! 1048 01:16:57,176 --> 01:16:59,092 Abby... 1049 01:16:59,178 --> 01:17:03,472 Get out here and pay for what you did to us. 1050 01:17:03,515 --> 01:17:06,475 If I come out, will you promise not to hurt me? 1051 01:17:06,518 --> 01:17:08,727 I think it's a little too late for that, abby. 1052 01:17:08,812 --> 01:17:12,648 Please, please, richard, it doesn't have to be this way. 1053 01:17:12,733 --> 01:17:13,982 Come on, we can work this out. 1054 01:17:18,280 --> 01:17:19,696 You mean that? 1055 01:17:19,782 --> 01:17:22,449 If you-- if you promise not to hurt me. 1056 01:17:22,534 --> 01:17:26,495 I promise. I love you. You know that. 1057 01:17:26,580 --> 01:17:31,124 Abby, I promise. I love you. You know I love you. 1058 01:17:31,168 --> 01:17:33,126 I've always loved you. 1059 01:17:48,143 --> 01:17:49,017 Abby. 1060 01:17:54,316 --> 01:17:55,315 Abby. 1061 01:18:32,855 --> 01:18:33,895 Abby. 1062 01:18:52,541 --> 01:18:53,915 [doorbell rings] 1063 01:18:55,627 --> 01:18:57,210 [ringing continues] 1064 01:18:57,254 --> 01:18:58,962 - oh, please don't come in here. - [knocking] 1065 01:18:59,047 --> 01:19:00,922 oh, charlotte, please don't come in here. 1066 01:19:02,718 --> 01:19:03,592 Abby? 1067 01:19:04,762 --> 01:19:06,261 - Abby. - [door closes] 1068 01:19:14,480 --> 01:19:16,271 abby? 1069 01:19:21,403 --> 01:19:22,778 Abby! 1070 01:19:30,496 --> 01:19:31,453 Abby? 1071 01:20:01,693 --> 01:20:02,818 Abby? 1072 01:20:04,780 --> 01:20:06,279 Abby! 1073 01:20:08,367 --> 01:20:09,991 Where is she? 1074 01:20:12,412 --> 01:20:14,496 Abby! Abby, I got charlotte! 1075 01:20:14,540 --> 01:20:16,206 You get out here right now, or I'll kill her! 1076 01:20:16,291 --> 01:20:18,333 - I swear to god, I'll kill her! - Oh, god. 1077 01:20:18,377 --> 01:20:20,502 Abby, get out here right now! I got charlotte! 1078 01:20:20,587 --> 01:20:22,045 I swear to god, I'll kill her! 1079 01:20:22,130 --> 01:20:23,630 I'm here, I'm here, I'm here! 1080 01:20:23,715 --> 01:20:25,882 - Run, abby, run! - Shut up! Shut up! 1081 01:20:25,968 --> 01:20:27,801 It's me you want, okay? Okay, it's me you want. 1082 01:20:27,845 --> 01:20:30,345 I'm here, so just let her go. 1083 01:20:32,558 --> 01:20:33,849 Grab it! 1084 01:20:36,562 --> 01:20:39,688 Don't move! Don't move a muscle! 1085 01:20:39,773 --> 01:20:41,106 Don't move an inch! 1086 01:20:41,191 --> 01:20:43,066 Abby? 1087 01:20:43,151 --> 01:20:45,235 Baby. 1088 01:20:45,320 --> 01:20:49,322 We both know you could never pull the trigger, right? 1089 01:20:49,366 --> 01:20:51,616 Kill me in cold blood? 1090 01:20:51,702 --> 01:20:53,618 You don't have it in you. 1091 01:20:53,704 --> 01:20:55,412 Shut up. Shut up! 1092 01:20:55,497 --> 01:20:58,748 You love me, remember? 1093 01:20:58,834 --> 01:21:00,000 Now give me the gun. 1094 01:21:00,085 --> 01:21:01,918 No, abby. 1095 01:21:02,004 --> 01:21:03,920 Give me the gun, abby. 1096 01:21:04,006 --> 01:21:05,338 Give me the gun! 1097 01:21:07,634 --> 01:21:09,384 Oh, my god. 1098 01:21:12,472 --> 01:21:13,680 I'm calling the police. 1099 01:21:24,401 --> 01:21:28,069 [police radio chatter] 1100 01:21:31,575 --> 01:21:32,991 you found chief sawyer? 1101 01:21:33,076 --> 01:21:34,242 We found him. 1102 01:21:34,328 --> 01:21:37,746 We found logan curtis as well. 1103 01:21:40,000 --> 01:21:42,292 I guess I'm lucky I didn't see that. 1104 01:21:42,377 --> 01:21:44,586 We also found mr. Curtis's cell phone, 1105 01:21:44,630 --> 01:21:47,422 and we have not been able to go through it thoroughly yet, 1106 01:21:47,466 --> 01:21:50,175 but there is a lot of communication 1107 01:21:50,260 --> 01:21:51,968 between him and mr. Atkins all week, 1108 01:21:52,054 --> 01:21:55,764 so we have to assume that they were working together. 1109 01:21:55,849 --> 01:21:57,265 Anything else? 1110 01:21:57,351 --> 01:22:00,727 Look, we are gonna need to talk to both of you 1111 01:22:00,771 --> 01:22:02,187 and get an official statement. 1112 01:22:02,272 --> 01:22:04,606 - Of course. - I think the best thing 1113 01:22:04,691 --> 01:22:08,151 is for you both just to get some rest. 1114 01:22:08,236 --> 01:22:10,278 - Okay. - I'm very sorry. 1115 01:22:10,322 --> 01:22:11,279 Thank you. 1116 01:22:15,535 --> 01:22:20,622 So, kiddo, what about you? Are you gonna be okay? 1117 01:22:20,666 --> 01:22:23,083 Yeah, I... 1118 01:22:23,168 --> 01:22:26,461 I think I'm gonna be okay. 1119 01:22:26,546 --> 01:22:31,466 And I know this sounds crazy, but when we were together, 1120 01:22:31,510 --> 01:22:33,969 logan and I, 1121 01:22:34,012 --> 01:22:37,097 I honestly believed we had some genuine moments. 1122 01:22:37,182 --> 01:22:40,308 I'm sure there were, abby, 1123 01:22:40,352 --> 01:22:41,977 especially if he really didn't know 1124 01:22:42,062 --> 01:22:45,480 how deep that he was getting in with richard. 1125 01:22:45,524 --> 01:22:47,148 But it still doesn't change one thing. 1126 01:22:47,234 --> 01:22:48,441 What's that? 1127 01:22:48,527 --> 01:22:51,194 You still have terrible luck with men 1128 01:22:51,279 --> 01:22:53,071 'cause you picked... 1129 01:22:53,156 --> 01:22:54,823 The wrong fiancé. 1130 01:23:18,265 --> 01:23:20,849 So how are we feeling? 1131 01:23:20,892 --> 01:23:22,684 Good. Getting back to work, you know, 1132 01:23:22,728 --> 01:23:23,893 it's the best thing for me. 1133 01:23:23,979 --> 01:23:25,145 I need this. 1134 01:23:25,230 --> 01:23:28,023 Exactly. Knock 'em dead, kiddo. 1135 01:23:30,193 --> 01:23:32,068 Oh, bree, looking good. 1136 01:23:32,154 --> 01:23:33,862 Abby, it's so great to see you again. 1137 01:23:33,905 --> 01:23:35,280 You too. It's good to be back. 1138 01:23:35,365 --> 01:23:36,865 Oh, have you met peter? 1139 01:23:36,950 --> 01:23:39,034 I was just gonna go introduce myself, actually. 1140 01:23:39,077 --> 01:23:41,745 Uh, peter, I'm abby johnson, the photographer. 1141 01:23:41,830 --> 01:23:43,705 I'm really looking forward to-- 1142 01:23:47,252 --> 01:23:49,627 looking forward to working with you too, abby. 1143 01:23:49,713 --> 01:23:50,879 [gasps] 1144 01:24:06,146 --> 01:24:08,563 go to hell, richard. 1145 01:24:08,607 --> 01:24:10,231 [crash]