1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,500 --> 00:00:16,541 メキシコ ベラクルス 4 00:00:18,708 --> 00:00:20,708 〈死を司る神よ〉 5 00:00:20,791 --> 00:00:24,541 〈この者の魂を 解放したまえ〉 6 00:00:28,916 --> 00:00:30,791 〈悪魔よ 去れ〉 7 00:00:40,666 --> 00:00:42,916 〈近くにおいで〉 8 00:00:49,708 --> 00:00:50,958 〈怖い?〉 9 00:00:51,500 --> 00:00:53,833 〈平気だよ ママ〉 10 00:00:56,791 --> 00:01:00,583 〈うまくいくから 心配しないで〉 11 00:01:01,541 --> 00:01:03,166 〈治るわ〉 12 00:01:06,541 --> 00:01:08,041 〈大丈夫よ〉 13 00:01:11,250 --> 00:01:14,291 〈何も恐れる必要はない〉 14 00:02:12,041 --> 00:02:12,875 誰か? 15 00:02:19,708 --> 00:02:21,208 〈英語 分かる?〉 16 00:02:27,333 --> 00:02:29,625 私はクリスティーナ 17 00:02:32,958 --> 00:02:34,916 アメリカ人よ 18 00:02:37,500 --> 00:02:38,666 記者なの 19 00:03:02,125 --> 00:03:03,833 〈なぜラ・ボカへ〉 20 00:03:07,750 --> 00:03:08,875 ラ・ボカ? 21 00:03:11,291 --> 00:03:13,541 あの場所のことね 22 00:03:15,000 --> 00:03:17,125 記事を書くためよ 23 00:03:18,291 --> 00:03:24,083 ここの部族や風習について 取材するために来たの 24 00:03:36,083 --> 00:03:37,791 〈目的は?〉 25 00:03:39,125 --> 00:03:42,250 だから説明してるでしょ 26 00:03:43,083 --> 00:03:46,083 何が起きたか調べるためよ 27 00:03:46,750 --> 00:03:48,500 記事にしたいの 28 00:03:48,583 --> 00:03:49,875 分かった? 29 00:03:52,208 --> 00:03:54,083 身代金目的? 30 00:03:58,833 --> 00:04:01,250 〈これが定めだ〉 31 00:04:01,333 --> 00:04:05,166 払ってくれる人の 連絡先を教える 32 00:04:07,583 --> 00:04:09,500 だからお願い 33 00:04:10,375 --> 00:04:12,458 バッグを返して 34 00:04:22,750 --> 00:04:24,333 〈あなた…〉 35 00:04:27,416 --> 00:04:30,666 〈ミランダ・フロレスを 知ってる?〉 36 00:04:36,875 --> 00:04:37,916 ミランダ 37 00:04:38,625 --> 00:04:39,958 そうよ 38 00:04:41,708 --> 00:04:43,958 私のいとこなの 39 00:04:44,041 --> 00:04:48,583 彼女と話して そうすれば誤解が解ける 40 00:04:49,833 --> 00:04:52,000 ここから出してよ 41 00:05:49,291 --> 00:05:50,666 〈憑(つ)いとる〉 42 00:05:51,333 --> 00:05:52,333 〈何?〉 43 00:05:52,916 --> 00:05:53,750 やめて 44 00:05:53,833 --> 00:05:56,958 何も憑いてないってば 45 00:05:57,041 --> 00:05:58,375 〈誤解よ〉 46 00:05:58,458 --> 00:05:59,291 やめて 47 00:06:01,041 --> 00:06:03,208 〈これが定めだ〉 48 00:06:03,291 --> 00:06:07,875 〈これでいい こうなるべきなんだ〉 49 00:06:30,416 --> 00:06:32,458 何なのよこれ 50 00:06:33,333 --> 00:06:34,166 悪夢? 51 00:09:44,708 --> 00:09:45,541 〈いい?〉 52 00:09:46,208 --> 00:09:47,041 〈入れ〉 53 00:09:47,125 --> 00:09:48,208 ミランダ 54 00:09:48,291 --> 00:09:49,833 大丈夫? 55 00:09:49,916 --> 00:09:52,375 大丈夫じゃないよ 56 00:09:52,458 --> 00:09:57,416 あの人たち誤解してる 話が通じないの 57 00:09:58,083 --> 00:10:00,041 帰せないと言ってる 58 00:10:00,125 --> 00:10:01,291 説得して 59 00:10:02,750 --> 00:10:03,625 お願い 60 00:10:05,083 --> 00:10:06,083 ラ・ボカ 61 00:10:07,791 --> 00:10:09,041 なぜ行ったの 62 00:10:09,125 --> 00:10:11,000 関係ないでしょ 63 00:10:11,083 --> 00:10:14,375 危険だから止めたのに 64 00:10:14,458 --> 00:10:15,708 冗談でしょ 65 00:10:17,208 --> 00:10:20,916 危険な場所に行くのが 仕事なの 66 00:10:21,458 --> 00:10:23,708 密林の中の洞窟とか 67 00:10:23,791 --> 00:10:26,041 洞窟じゃなくて遺跡 68 00:10:26,125 --> 00:10:27,333 だから? 69 00:10:27,416 --> 00:10:31,000 あれほど行くなと言ったのに 70 00:10:36,583 --> 00:10:38,125 彼らは何者 71 00:10:39,541 --> 00:10:41,166 ここの住人よ 72 00:10:42,791 --> 00:10:45,125 男性のほうはハビ 73 00:10:46,416 --> 00:10:51,416 女性はその母親 古(いにしえ)の儀式を執り行う 74 00:10:52,916 --> 00:10:53,916 つまり… 75 00:10:54,875 --> 00:10:55,708 魔女? 76 00:10:57,791 --> 00:11:00,583 こんなの あり得ない 77 00:11:01,833 --> 00:11:05,000 彼らは あなたを救いたいの 78 00:11:05,083 --> 00:11:11,000 監禁されて牛乳を流し込まれ トイレも行けないのよ 79 00:11:11,583 --> 00:11:15,083 あなたの中に見えたからよ 80 00:11:17,750 --> 00:11:19,250 何が見えたの 81 00:11:22,375 --> 00:11:23,333 悪魔よ 82 00:11:25,125 --> 00:11:26,041 悪魔? 83 00:11:29,041 --> 00:11:31,541 私の中にいるって? 84 00:11:34,166 --> 00:11:38,083 断言するわ そんなものはいない 85 00:11:38,666 --> 00:11:41,291 早く解放しろと伝えて 86 00:11:42,541 --> 00:11:45,916 憑いたままじゃ帰さないわ 87 00:11:46,666 --> 00:11:48,166 何とかしてよ 88 00:11:48,250 --> 00:11:50,500 力のある人を呼んで 89 00:11:50,583 --> 00:11:52,333 彼らがそうよ 90 00:11:53,208 --> 00:11:55,708 ここを仕切ってる 91 00:12:10,583 --> 00:12:12,625 バッグが必要なの 92 00:12:14,875 --> 00:12:19,250 何してたか見せるから 返してと頼んで 93 00:12:24,083 --> 00:12:26,291 〈彼女の荷物を〉 94 00:12:41,333 --> 00:12:42,166 見て 95 00:12:43,041 --> 00:12:45,833 ほら 写ってないでしょ 96 00:12:46,750 --> 00:12:48,208 悪魔なんて 97 00:12:52,208 --> 00:12:53,166 ラ・ボカ 98 00:12:59,875 --> 00:13:00,916 〈ハビ〉 99 00:13:02,208 --> 00:13:04,208 〈深刻なの?〉 100 00:13:21,833 --> 00:13:25,833 カーソン カテマコ西部で拘束された 101 00:13:25,916 --> 00:13:28,875 大使館に連絡して捜して 102 00:13:28,958 --> 00:13:30,750 密林地帯にいる 103 00:13:38,458 --> 00:13:39,291 クソっ 104 00:13:45,500 --> 00:13:48,375 夜が明けたら始めるって 105 00:13:50,583 --> 00:13:51,416 待って 106 00:13:54,250 --> 00:13:55,458 教えて 107 00:13:57,041 --> 00:13:59,625 悪魔とやらが去れば… 108 00:14:01,958 --> 00:14:02,958 帰れる? 109 00:14:38,916 --> 00:14:40,791 ねえ 待って 110 00:14:40,875 --> 00:14:42,791 怖がらないで 111 00:14:43,833 --> 00:14:44,958 英語は? 112 00:14:47,083 --> 00:14:48,375 〈分かる?〉 113 00:15:01,541 --> 00:15:03,875 あなたはどうなの 114 00:15:04,625 --> 00:15:06,375 助けてくれる? 115 00:15:09,666 --> 00:15:12,916 英語が分からないのね 116 00:16:13,583 --> 00:16:14,708 文句が? 117 00:16:20,041 --> 00:16:22,333 “死なせないで” 118 00:16:26,625 --> 00:16:29,125 あそこは君の故郷だ 119 00:16:31,000 --> 00:16:32,041 だろ? 120 00:16:34,625 --> 00:16:37,916 この話になると口を閉ざす 121 00:16:38,000 --> 00:16:41,750 だから行かせるのが 不安なんだ 122 00:16:43,833 --> 00:16:45,208 眠れてる? 123 00:16:46,541 --> 00:16:48,666 締め切りは守ってる 124 00:16:50,541 --> 00:16:52,916 カーソン 大丈夫よ 125 00:16:56,791 --> 00:16:59,708 好調とは言えないけど 126 00:17:04,790 --> 00:17:05,625 だろうな 127 00:17:49,208 --> 00:17:51,833 〈さあ 参加しろ〉 128 00:17:54,500 --> 00:17:55,458 何これ 129 00:18:06,000 --> 00:18:07,208 始まった? 130 00:18:07,833 --> 00:18:09,083 呼吸を 131 00:18:12,458 --> 00:18:14,958 一体どうなってるの 132 00:18:15,041 --> 00:18:16,708 昨晩 来たって 133 00:18:16,791 --> 00:18:18,250 冗談でしょ 134 00:18:18,333 --> 00:18:19,958 正体を暴く 135 00:18:23,916 --> 00:18:26,125 あの遺跡は魔窟よ 136 00:18:29,625 --> 00:18:31,625 どの悪魔か調べる 137 00:18:35,250 --> 00:18:38,000 あなたには見えるって 138 00:18:39,625 --> 00:18:42,250 今後 いろんなものが 139 00:18:45,708 --> 00:18:47,541 悪魔も現れる 140 00:18:48,583 --> 00:18:52,541 姿が見えたら すぐに彼女に伝えて 141 00:18:54,708 --> 00:18:56,625 封じてくれる 142 00:18:56,708 --> 00:18:58,208 見えなければ? 143 00:19:00,208 --> 00:19:03,958 〈見えない場合 どうするのかと〉 144 00:19:10,375 --> 00:19:12,166 〈見えるさ〉 145 00:19:31,250 --> 00:19:32,458 どこへ? 146 00:19:35,666 --> 00:19:37,500 あとは1人で 147 00:19:59,083 --> 00:19:59,916 よし 148 00:20:00,875 --> 00:20:01,791 仕方ない 149 00:20:03,250 --> 00:20:04,083 やるか 150 00:20:08,041 --> 00:20:09,500 誰か助けて 151 00:20:11,750 --> 00:20:12,708 やめて 152 00:20:16,333 --> 00:20:17,500 来たわ 153 00:20:18,583 --> 00:20:19,833 見えた 154 00:20:21,291 --> 00:20:25,666 世にも恐ろしい おぞましい悪魔が 155 00:21:01,791 --> 00:21:02,625 ねえ 156 00:21:05,000 --> 00:21:05,875 誰か 157 00:21:08,416 --> 00:21:09,250 助けて 158 00:21:12,333 --> 00:21:13,750 ヘビが中に 159 00:21:19,250 --> 00:21:21,166 こっちに来る 160 00:21:23,291 --> 00:21:24,125 誰か? 161 00:21:25,291 --> 00:21:26,416 〈助けて〉 162 00:21:26,916 --> 00:21:28,041 ミランダ 163 00:21:30,833 --> 00:21:32,083 誰か来て 164 00:21:38,083 --> 00:21:39,125 マズい 165 00:21:48,958 --> 00:21:50,208 〈助けて〉 166 00:22:00,541 --> 00:22:01,583 どうしよ 167 00:22:02,250 --> 00:22:03,083 誰か! 168 00:22:04,250 --> 00:22:05,250 ミランダ 169 00:22:06,875 --> 00:22:07,750 助けて 170 00:23:38,083 --> 00:23:38,875 何か… 171 00:23:38,958 --> 00:23:39,875 なぜ? 172 00:23:42,666 --> 00:23:44,166 呼んだのに 173 00:23:46,041 --> 00:23:47,375 無視した 174 00:23:50,958 --> 00:23:52,375 私は味方よ 175 00:23:56,750 --> 00:23:58,250 悪魔払い? 176 00:23:59,958 --> 00:24:02,458 本気で信じてるの? 177 00:24:03,833 --> 00:24:08,416 都会の学校で 常識を身につけたでしょ 178 00:24:10,166 --> 00:24:12,500 私たち家族よね? 179 00:24:12,583 --> 00:24:15,250 軽々しく言わないで 180 00:24:17,208 --> 00:24:19,083 〈確かに家族よ〉 181 00:24:20,458 --> 00:24:23,250 でも音信不通だった 182 00:24:25,041 --> 00:24:26,375 私のせいじゃ 183 00:24:26,458 --> 00:24:27,500 20年よ 184 00:24:29,708 --> 00:24:30,583 なぜ? 185 00:24:33,916 --> 00:24:35,750 久々に会って― 186 00:24:37,041 --> 00:24:41,416 理由を聞かなかったのは 家族だからよ 187 00:24:46,208 --> 00:24:47,541 力を貸して 188 00:24:50,041 --> 00:24:53,375 もう平気だと彼らを説得して 189 00:24:54,000 --> 00:24:57,583 悪魔が現れるまで 信じないわ 190 00:25:12,583 --> 00:25:14,583 ここで死ねない 191 00:27:01,333 --> 00:27:02,291 何が? 192 00:27:04,250 --> 00:27:05,125 さあ 193 00:27:08,041 --> 00:27:09,291 見てない? 194 00:27:10,750 --> 00:27:12,125 具合悪くて 195 00:27:15,166 --> 00:27:16,875 食あたりかも 196 00:27:18,583 --> 00:27:19,416 記憶が… 197 00:27:20,916 --> 00:27:22,458 あやふやなの 198 00:27:27,125 --> 00:27:28,708 牛乳のせい? 199 00:27:38,666 --> 00:27:40,708 〈もうすぐね〉 200 00:27:46,166 --> 00:27:47,000 何? 201 00:27:47,083 --> 00:27:49,333 悪魔のことが分かる 202 00:27:49,958 --> 00:27:51,916 読めないけど 203 00:27:52,708 --> 00:27:54,750 “スペイン語辞典” 204 00:28:12,958 --> 00:28:14,458 まだ疑うの? 205 00:28:14,541 --> 00:28:16,375 バカげてるから 206 00:28:16,458 --> 00:28:17,250 昔は? 207 00:28:17,791 --> 00:28:18,791 昔って? 208 00:28:21,333 --> 00:28:22,125 何を… 209 00:28:22,208 --> 00:28:24,083 お母さんの時 210 00:28:28,500 --> 00:28:31,000 間近で見たでしょ 211 00:28:34,375 --> 00:28:37,416 なのに まだ分からない? 212 00:28:38,500 --> 00:28:40,500 分からないのは― 213 00:28:41,500 --> 00:28:43,500 食あたりの原因 214 00:28:44,916 --> 00:28:48,833 今日の日付と今の時間よ 215 00:28:51,250 --> 00:28:52,500 電話させて 216 00:28:53,000 --> 00:28:54,250 お金は払う 217 00:28:55,333 --> 00:28:57,291 バレないから 218 00:28:58,625 --> 00:29:00,125 買収しないで 219 00:29:11,333 --> 00:29:14,208 このままじゃ殺される 220 00:29:31,291 --> 00:29:32,541 憑いてる 221 00:29:36,208 --> 00:29:37,958 悪魔の仕業よ 222 00:29:40,041 --> 00:29:43,541 追い出されるのを 恐れてるのね 223 00:29:51,458 --> 00:29:52,458 ミランダ 224 00:29:53,833 --> 00:29:54,666 待って 225 00:30:01,541 --> 00:30:02,791 どれなの 226 00:30:05,583 --> 00:30:06,875 見えるのは 227 00:30:09,000 --> 00:30:10,291 赤い本のよ 228 00:30:12,583 --> 00:30:13,916 印をつけた 229 00:31:34,875 --> 00:31:36,250 “ポステキ” 230 00:33:57,541 --> 00:33:58,416 何それ 231 00:33:59,250 --> 00:34:00,708 お守りよ 232 00:34:02,791 --> 00:34:05,833 おばあちゃんの手作り 233 00:34:06,583 --> 00:34:11,291 さまよう邪悪な魂を 遠ざける力があるの 234 00:34:12,916 --> 00:34:14,000 私は― 235 00:34:15,583 --> 00:34:16,791 信じてる 236 00:34:30,250 --> 00:34:32,000 あなたの物よ 237 00:34:32,083 --> 00:34:34,291 とっておいたの 238 00:34:35,708 --> 00:34:37,125 記憶にない 239 00:34:42,333 --> 00:34:44,625 なぜラ・ボカへ? 240 00:34:46,500 --> 00:34:49,000 スペイン語は忘れてるし 241 00:34:49,875 --> 00:34:52,916 ここの風習を否定するのに 242 00:34:54,958 --> 00:34:56,166 あなたの目 243 00:34:57,916 --> 00:34:59,041 変わった 244 00:35:02,833 --> 00:35:08,916 あの場所は呪われてるから 絶対に近づくなと警告した 245 00:35:10,666 --> 00:35:13,791 二度と戻れなくなると 246 00:35:16,791 --> 00:35:18,208 その瞬間… 247 00:35:19,375 --> 00:35:20,875 目が輝いた 248 00:35:23,333 --> 00:35:25,875 目的を見つけたように 249 00:35:27,625 --> 00:35:29,416 お母さんが死んで 250 00:35:31,750 --> 00:35:34,125 あなたは連れ去られた 251 00:35:35,916 --> 00:35:41,166 その時 おばあちゃんは 私の悲しみに気づいた 252 00:35:41,666 --> 00:35:44,041 その悲しみの種に― 253 00:35:44,583 --> 00:35:48,666 水や栄養をやって ずっと育てたわ 254 00:35:49,208 --> 00:35:52,208 でも枯らせるべきだった 255 00:35:53,458 --> 00:35:55,416 実がなる前に 256 00:35:57,708 --> 00:36:00,375 悪魔の好物だから 257 00:36:03,125 --> 00:36:08,083 餌食になる前に ここの人たちに発見されて 258 00:36:08,166 --> 00:36:09,666 〈よかった〉 259 00:36:11,750 --> 00:36:13,416 なぜ見つかった 260 00:36:22,333 --> 00:36:23,458 クリスティーナ 261 00:36:25,083 --> 00:36:26,000 何よ 262 00:36:32,666 --> 00:36:33,500 手が… 263 00:37:02,291 --> 00:37:06,250 〈聖なる香りよ 悪魔を追放せよ〉 264 00:37:07,583 --> 00:37:09,083 魂を癒してる 265 00:37:09,166 --> 00:37:11,333 一種の心霊手術よ 266 00:37:16,125 --> 00:37:19,000 〈悪魔よ 立ち去れ〉 267 00:37:19,083 --> 00:37:24,500 〈この者の肉体は お前の居場所ではない〉 268 00:37:33,083 --> 00:37:34,208 ちょっと 269 00:37:40,791 --> 00:37:42,250 〈離れろ〉 270 00:37:57,083 --> 00:37:58,000 何なの 271 00:38:24,541 --> 00:38:25,583 違った 272 00:38:31,250 --> 00:38:34,625 〈奥深くまで 入り込んでる〉 273 00:38:46,708 --> 00:38:48,666 どうなってるの 274 00:38:49,666 --> 00:38:50,500 私の… 275 00:38:53,833 --> 00:38:54,708 やめて 276 00:38:56,208 --> 00:38:57,291 苦しい 277 00:38:58,583 --> 00:39:00,166 もうやめて 278 00:39:00,250 --> 00:39:01,791 お願いだから 279 00:39:04,708 --> 00:39:06,375 〈取り出して〉 280 00:39:14,125 --> 00:39:15,125 助けて 281 00:39:29,541 --> 00:39:30,708 嘘でしょ 282 00:39:35,625 --> 00:39:36,916 〈引いて〉 283 00:39:38,166 --> 00:39:39,916 〈もっと早く〉 284 00:39:40,666 --> 00:39:41,833 ミランダ 285 00:39:52,833 --> 00:39:55,333 ミランダ 助けて 286 00:39:56,666 --> 00:39:57,500 お願い 287 00:40:23,416 --> 00:40:24,250 平気? 288 00:40:31,250 --> 00:40:33,500 あれは必要な儀式? 289 00:40:35,208 --> 00:40:38,041 そんなこと言わないでよ 290 00:40:42,041 --> 00:40:43,250 あなたね 291 00:40:47,291 --> 00:40:49,541 ここに出入りしてて 292 00:40:51,166 --> 00:40:55,541 私を発見できたのは あなたしかいない 293 00:40:56,500 --> 00:40:58,875 彼らに差し出したのね 294 00:41:00,750 --> 00:41:03,000 あそこまでやるとは 295 00:41:03,083 --> 00:41:07,583 だから助けも呼ばず ただ傍観してた 296 00:41:08,416 --> 00:41:10,125 そうでしょ? 297 00:41:10,208 --> 00:41:11,833 助けたいの 298 00:43:25,625 --> 00:43:26,458 隅に 299 00:43:32,500 --> 00:43:34,083 〈ここは聖域だ〉 300 00:43:36,208 --> 00:43:37,833 〈立ち去れ〉 301 00:47:32,208 --> 00:47:33,708 〈牛乳飲む?〉 302 00:47:41,916 --> 00:47:44,583 まだ私の中にいるのね 303 00:47:51,000 --> 00:47:52,250 〈助けて〉 304 00:47:54,083 --> 00:47:54,916 お願い 305 00:48:15,916 --> 00:48:18,750 〈許せば心が楽になる〉 306 00:48:49,250 --> 00:48:50,250 謝るわ 307 00:48:52,000 --> 00:48:53,583 許してほしい 308 00:49:04,541 --> 00:49:06,000 私がやるわ 309 00:49:17,083 --> 00:49:18,708 絆創膏(ばんそうこう)を 310 00:49:22,125 --> 00:49:25,208 待って 英語が分かるの? 311 00:49:28,916 --> 00:49:29,916 なるほど 312 00:49:31,083 --> 00:49:32,791 早く知りたかった 313 00:49:41,500 --> 00:49:43,375 なんで今まで― 314 00:49:44,750 --> 00:49:46,125 隠してたの 315 00:49:51,375 --> 00:49:55,416 私の他にも 襲った人がいたからね 316 00:49:58,500 --> 00:49:59,333 いいわ 317 00:50:01,125 --> 00:50:02,750 距離を置く 318 00:50:04,416 --> 00:50:05,750 話は以上? 319 00:50:08,916 --> 00:50:12,416 職業柄 質問は山ほどあるわ 320 00:50:16,958 --> 00:50:17,875 何? 321 00:50:25,208 --> 00:50:28,500 なぜ彼女は 私の中の悪魔に― 322 00:50:29,625 --> 00:50:30,875 気づいたの 323 00:50:31,541 --> 00:50:33,375 のぞき込むと… 324 00:50:35,208 --> 00:50:37,291 見つめ返すんだ 325 00:50:40,458 --> 00:50:42,666 いつから手伝いを 326 00:50:43,791 --> 00:50:45,291 父の死後だ 327 00:50:47,791 --> 00:50:49,375 跡を継いだ 328 00:50:50,041 --> 00:50:51,708 〈16歳の時〉 329 00:50:52,291 --> 00:50:54,333 お父様の死因は? 330 00:50:55,916 --> 00:50:57,083 不慮の死? 331 00:51:01,791 --> 00:51:03,375 問題が起きた 332 00:51:05,291 --> 00:51:06,875 〈儀式中に〉 333 00:51:07,458 --> 00:51:09,208 取り憑かれた 334 00:51:10,416 --> 00:51:13,375 母でも かなわなくてね 335 00:51:14,750 --> 00:51:16,125 父は私らを― 336 00:51:17,416 --> 00:51:18,541 守った 337 00:51:23,750 --> 00:51:25,291 川まで行き… 338 00:51:29,333 --> 00:51:31,416 石を飲み 身を沈めた 339 00:51:39,291 --> 00:51:40,541 それが最期 340 00:51:45,916 --> 00:51:50,458 お母様が亡くなったら 跡を継ぐの? 341 00:51:52,000 --> 00:51:53,416 それはない 342 00:51:56,291 --> 00:51:59,333 私の母は重症だった 343 00:52:00,166 --> 00:52:02,916 薬を買うお金がなくてね 344 00:52:04,416 --> 00:52:08,625 何とか心霊治療師を 見つけたけど 345 00:52:11,041 --> 00:52:12,208 ダメだった 346 00:52:14,041 --> 00:52:15,958 私は養護施設へ 347 00:52:20,833 --> 00:52:24,875 たった1回分の薬が 買えてたら… 348 00:52:29,166 --> 00:52:30,958 人生は違った 349 00:52:38,416 --> 00:52:39,791 あの治療師は 350 00:52:41,958 --> 00:52:44,750 罪の自覚すらなかった 351 00:52:48,375 --> 00:52:50,875 うまく言えないけど… 352 00:52:53,166 --> 00:52:54,708 宿命なのかも 353 00:52:58,666 --> 00:53:00,708 誰かが闘わないと 354 00:53:01,541 --> 00:53:02,625 悪魔やら 355 00:53:04,041 --> 00:53:05,458 悪霊やらと 356 00:53:07,375 --> 00:53:08,208 違う 357 00:53:10,791 --> 00:53:15,125 古の儀式は 母とともに滅びゆく 358 00:53:22,083 --> 00:53:23,833 それが定めだ 359 00:54:41,666 --> 00:54:47,250 〈忌まわしき悪魔よ 我々の地から立ち去れ〉 360 00:55:12,166 --> 00:55:13,666 “朽ちた男” 361 00:55:19,958 --> 00:55:21,166 “ポステキ” 362 00:55:21,250 --> 00:55:23,375 “破壊と死の神” 363 00:55:28,666 --> 00:55:31,083 “人の痛みが原動力” 364 00:55:36,250 --> 00:55:40,083 “滅びた魂が戻り 餌食となる” 365 00:55:51,041 --> 00:55:53,083 これはどう? 366 00:55:53,833 --> 00:55:55,166 朽ちた男 367 00:55:55,250 --> 00:55:56,333 ダメだ 368 00:55:56,416 --> 00:55:57,416 なぜ? 369 00:55:59,166 --> 00:56:00,416 召喚して 370 00:56:01,500 --> 00:56:02,625 この場に 371 00:56:05,541 --> 00:56:08,541 呼び出せば葬れるでしょ 372 00:56:11,166 --> 00:56:12,666 危険すぎる 373 00:56:14,000 --> 00:56:15,625 相当 苦しむぞ 374 00:56:17,208 --> 00:56:18,125 やって 375 00:56:26,708 --> 00:56:27,958 ピントは? 376 00:56:29,250 --> 00:56:30,083 平気? 377 00:56:32,208 --> 00:56:33,750 録画ボタンを 378 00:56:37,250 --> 00:56:39,333 3 2… 379 00:56:39,916 --> 00:56:41,625 クリスティーナよ 380 00:56:42,208 --> 00:56:46,333 失われた文化を求め カテマコに来た 381 00:56:46,416 --> 00:56:50,500 ここの人々の信仰は かなり特殊で… 382 00:56:54,750 --> 00:56:55,708 ごめん 383 00:57:04,416 --> 00:57:05,541 もう1回 384 00:57:17,125 --> 00:57:19,166 私はクリスティーナ 385 00:57:21,708 --> 00:57:23,750 ここで死ぬつもり 386 00:57:27,500 --> 00:57:29,875 この仕事を受けたのは 387 00:57:31,041 --> 00:57:33,291 過去と決別するため 388 00:57:33,875 --> 00:57:38,875 今まで見てきたものや やってきたことから 389 00:57:38,958 --> 00:57:40,458 離れたかった 390 00:57:43,416 --> 00:57:48,416 だから誰にも 見つからない場所を選んだ 391 00:57:49,875 --> 00:57:52,708 止める人たちもいた 392 00:57:55,625 --> 00:57:59,041 人知れず死ぬかもしれないと 393 00:58:02,375 --> 00:58:05,500 それでも ここに来たのは… 394 00:58:07,916 --> 00:58:11,708 私とは正反対の人たちが いるから 395 00:58:13,583 --> 00:58:18,000 苦痛に満ち もがき苦しむ人々を… 396 00:58:20,000 --> 00:58:22,250 彼らは見捨てない 397 00:58:29,708 --> 00:58:33,750 それじゃあ 私の部屋を紹介するわ 398 00:58:34,458 --> 00:58:36,500 ベッドはここ 399 00:58:36,583 --> 00:58:39,625 朝食とるスペースにもなる 400 00:58:40,916 --> 00:58:43,125 そっちの角には― 401 00:58:44,125 --> 00:58:45,125 トイレが 402 00:58:46,833 --> 00:58:48,083 それから… 403 00:58:51,791 --> 00:58:52,625 これ 404 00:58:54,375 --> 00:58:55,916 贈り物よ 405 00:58:57,291 --> 00:58:58,791 家族からのね 406 00:59:14,833 --> 00:59:15,833 名前は? 407 00:59:19,291 --> 00:59:20,916 〈お名前は?〉 408 00:59:22,291 --> 00:59:23,125 ルズ 409 00:59:25,875 --> 00:59:26,875 ルズね 410 00:59:34,041 --> 00:59:35,541 ありがとう 411 00:59:38,458 --> 00:59:39,958 〈時は満ちた〉 412 01:00:01,708 --> 01:00:04,375 〈この者を解放しろ〉 413 01:00:05,250 --> 01:00:07,333 〈死神は去れ〉 414 01:00:18,250 --> 01:00:20,250 〈腕を広げろ〉 415 01:00:27,375 --> 01:00:29,041 〈準備できた〉 416 01:00:57,791 --> 01:00:59,750 〈その調子だ〉 417 01:01:15,166 --> 01:01:17,000 〈お前は神だ〉 418 01:01:25,958 --> 01:01:27,458 〈見えるよ〉 419 01:02:08,416 --> 01:02:12,083 “死なせないで” 420 01:02:20,166 --> 01:02:21,208 〈平気よ〉 421 01:02:37,916 --> 01:02:38,916 〈ママ〉 422 01:04:00,125 --> 01:04:01,041 見えた 423 01:04:01,958 --> 01:04:03,500 姿を現したか 424 01:04:04,208 --> 01:04:05,875 他には? 425 01:04:05,958 --> 01:04:07,708 男の子がいた 426 01:04:09,416 --> 01:04:10,250 どんな 427 01:04:10,750 --> 01:04:13,750 この近くに住んでる子よ 428 01:04:27,625 --> 01:04:29,041 今もいる? 429 01:04:45,708 --> 01:04:46,791 そこに 430 01:04:46,875 --> 01:04:48,083 〈動かせ〉 431 01:05:30,750 --> 01:05:32,833 〈消え失せろ〉 432 01:06:07,875 --> 01:06:12,250 〈今こそ我に力を授けよ…〉 433 01:06:19,958 --> 01:06:25,458 〈我が信念で お前の悪しき魂を…〉 434 01:06:26,875 --> 01:06:29,166 〈永遠に追放する〉 435 01:07:39,291 --> 01:07:42,583 〈こうなる定めだった〉 436 01:08:01,250 --> 01:08:05,208 〈古の儀式は ともに滅びる〉 437 01:08:09,541 --> 01:08:11,625 改心しなくちゃ 438 01:08:13,750 --> 01:08:15,500 彼女のためにも 439 01:08:19,500 --> 01:08:21,332 そのままでいい 440 01:08:25,582 --> 01:08:26,832 今のままで 441 01:09:00,541 --> 01:09:01,832 これで解決? 442 01:09:15,582 --> 01:09:19,375 ホットのソイラテ 低カフェインよ 443 01:09:20,750 --> 01:09:23,041 私が注文したのは… 444 01:09:24,166 --> 01:09:25,791 スパイス入りよ 445 01:09:26,416 --> 01:09:27,666 そうだった 446 01:09:34,416 --> 01:09:35,250 完璧 447 01:09:35,916 --> 01:09:37,666 LAが恋しい? 448 01:09:38,250 --> 01:09:40,625 喧騒の街に戻って― 449 01:09:41,750 --> 01:09:45,291 ここのことは また忘れるのね 450 01:09:45,375 --> 01:09:47,457 他に選択肢が? 451 01:09:48,750 --> 01:09:53,207 もしかしたら ここが居場所なのかもよ 452 01:09:55,708 --> 01:09:57,750 私に居場所はない 453 01:10:00,625 --> 01:10:03,000 戻った時は驚いた 454 01:10:04,166 --> 01:10:05,125 本当に 455 01:10:06,958 --> 01:10:09,208 また会えるなんてね 456 01:10:10,416 --> 01:10:11,250 待って 457 01:10:12,333 --> 01:10:13,375 もしもし 458 01:10:13,458 --> 01:10:15,541 カーソン 私よ 459 01:10:16,625 --> 01:10:18,458 ちょっとごめん 460 01:10:18,541 --> 01:10:19,458 カーソン 461 01:10:20,875 --> 01:10:21,833 もしもし 462 01:10:26,083 --> 01:10:27,208 聞こえる 463 01:10:27,291 --> 01:10:28,000 平気? 464 01:10:28,791 --> 01:10:29,625 ケガは? 465 01:10:29,708 --> 01:10:31,125 大丈夫よ 466 01:10:31,625 --> 01:10:32,666 本当? 467 01:10:32,750 --> 01:10:33,875 無事よ 468 01:11:06,125 --> 01:11:08,541 大丈夫だってば 469 01:11:08,625 --> 01:11:11,583 探さないでいいから… 470 01:11:12,208 --> 01:11:14,541 村まで迎えに来て 471 01:11:21,208 --> 01:11:22,333 ミランダ 472 01:11:26,583 --> 01:11:27,583 ミランダ 473 01:11:34,583 --> 01:11:35,458 帰りな 474 01:11:36,791 --> 01:11:38,416 残る理由がない 475 01:11:41,041 --> 01:11:41,791 早く 476 01:11:42,458 --> 01:11:43,958 ここが好きよ 477 01:11:44,666 --> 01:11:48,666 もっと あなたと 一緒に過ごしたい 478 01:11:49,250 --> 01:11:50,750 よそ者でしょ 479 01:11:51,916 --> 01:11:52,958 ミランダ 480 01:12:03,375 --> 01:12:04,416 あいつね 481 01:12:06,250 --> 01:12:07,458 まだいる 482 01:12:09,333 --> 01:12:10,708 生きてた 483 01:12:11,291 --> 01:12:12,625 何のこと 484 01:12:14,083 --> 01:12:15,375 やめてよ 485 01:12:15,458 --> 01:12:17,166 あなたの中に 486 01:12:17,250 --> 01:12:19,000 脅かさないで 487 01:12:19,583 --> 01:12:20,916 残念だわ 488 01:12:24,583 --> 01:12:25,958 感じないよ 489 01:12:27,708 --> 01:12:29,875 私が感じるのは… 490 01:12:31,583 --> 01:12:32,750 空虚感ね 491 01:12:36,000 --> 01:12:40,500 もうルズはいないから 阻止できない 492 01:12:42,958 --> 01:12:43,916 あなたが 493 01:12:45,000 --> 01:12:45,750 無理よ 494 01:12:45,833 --> 01:12:49,625 本も読んだし 立ち向かったでしょ 495 01:12:49,708 --> 01:12:51,458 できないってば 496 01:12:51,541 --> 01:12:53,875 悪化させるだけだよ 497 01:12:54,750 --> 01:12:55,916 信じるわ 498 01:12:57,125 --> 01:12:58,416 あなたを 499 01:13:13,666 --> 01:13:14,666 クリスティーナ 500 01:13:54,625 --> 01:13:55,458 何なの 501 01:14:00,083 --> 01:14:01,666 〈時は満ちた〉 502 01:14:49,750 --> 01:14:50,583 いい? 503 01:14:51,125 --> 01:14:53,625 ダメかも あなたは? 504 01:14:54,916 --> 01:14:55,708 怖い 505 01:15:48,125 --> 01:15:51,958 〈光が闇を覆いつくし…〉 506 01:15:52,041 --> 01:15:53,916 お願い やめて 507 01:15:54,875 --> 01:15:59,500 〈汚れた魂を 炎が焼き尽くす〉 508 01:16:00,000 --> 01:16:00,833 助けて 509 01:16:02,333 --> 01:16:03,458 苦しい 510 01:16:06,958 --> 01:16:10,750 〈お前を 地の果てに追いやり〉 511 01:16:11,541 --> 01:16:16,166 〈二度と出れぬよう 封じ込める〉 512 01:16:26,958 --> 01:16:28,750 〈お前は朽ちる〉 513 01:16:30,750 --> 01:16:33,125 〈もはや無防備だ〉 514 01:16:35,041 --> 01:16:36,791 〈滅びるのだ〉 515 01:16:45,041 --> 01:16:46,541 〈見つけたぞ〉 516 01:16:46,625 --> 01:16:47,583 やめて 517 01:16:48,500 --> 01:16:50,375 お願いだから 518 01:16:51,166 --> 01:16:52,166 助けて 519 01:16:57,958 --> 01:16:59,708 これが望みでしょ 520 01:17:03,458 --> 01:17:05,041 私を介して… 521 01:17:08,500 --> 01:17:10,791 彼女を苦しめるのが 522 01:17:30,875 --> 01:17:32,791 〈彼女は朽ちた〉 523 01:17:33,875 --> 01:17:36,791 〈我が声に耳を傾けろ〉 524 01:17:38,333 --> 01:17:40,500 もう一人にしない 525 01:17:41,583 --> 01:17:45,208 〈あの女は もう助からぬ〉 526 01:17:46,625 --> 01:17:48,833 ミランダ 聞いて 527 01:17:49,333 --> 01:17:52,333 あなたなら 追い出せる 528 01:17:54,708 --> 01:17:59,708 〈暗闇にのまれ 彼女は死ぬ運命なのだ〉 529 01:18:09,250 --> 01:18:10,250 見えるぞ 530 01:18:21,666 --> 01:18:22,500 ミランダ 531 01:18:48,083 --> 01:18:48,916 何これ 532 01:18:56,333 --> 01:18:57,333 何なの? 533 01:18:59,666 --> 01:19:00,625 来たわ 534 01:19:05,750 --> 01:19:07,000 ポステキが 535 01:19:16,625 --> 01:19:18,083 〈見えるわ〉 536 01:19:38,333 --> 01:19:39,083 何が… 537 01:19:41,000 --> 01:19:42,583 ミランダ! 538 01:19:59,875 --> 01:20:00,958 立てる? 539 01:20:01,041 --> 01:20:02,041 大丈夫よ 540 01:20:02,125 --> 01:20:03,041 行こう 541 01:20:08,083 --> 01:20:08,916 何? 542 01:20:15,041 --> 01:20:16,250 見つかる 543 01:20:19,125 --> 01:20:20,625 逃げられない 544 01:20:22,250 --> 01:20:23,291 クリスティーナ 545 01:20:24,458 --> 01:20:25,416 やめて 546 01:20:56,166 --> 01:20:57,000 来い 547 01:21:01,708 --> 01:21:03,916 このために呼んだのね 548 01:21:12,666 --> 01:21:14,541 私を操れると? 549 01:21:23,333 --> 01:21:25,875 魔女をあなどらないで 550 01:23:02,958 --> 01:23:04,958 〈アメリカ人だ〉 551 01:23:09,291 --> 01:23:10,541 触るな 552 01:23:19,583 --> 01:23:23,333 状況がつかめないんだが… 553 01:23:25,333 --> 01:23:26,333 目的は? 554 01:23:27,375 --> 01:23:28,375 金か? 555 01:23:29,958 --> 01:23:30,791 払うよ 556 01:23:54,250 --> 01:23:57,041 どうしてこんなことに? 557 01:24:09,708 --> 01:24:10,750 カーソン 558 01:24:13,000 --> 01:24:15,583 悪魔が取り憑いてる 559 01:24:23,875 --> 01:24:24,958 クリスティーナ 560 01:24:26,833 --> 01:24:27,958 重症だぞ 561 01:24:28,958 --> 01:24:30,375 警告しとく 562 01:24:31,625 --> 01:24:35,250 除霊は下手よ でも練習するわ 563 01:24:36,416 --> 01:24:37,250 いいか 564 01:24:38,041 --> 01:24:40,458 必要な物を持ってきた 565 01:24:40,541 --> 01:24:43,083 渡すから解放してくれ 566 01:24:43,625 --> 01:24:44,458 ダメよ 567 01:24:46,708 --> 01:24:48,500 それはできない 568 01:24:50,541 --> 01:24:53,541 悪魔なんて いるわけない 569 01:24:56,250 --> 01:24:58,166 一緒に帰ろう 570 01:24:58,958 --> 01:24:59,833 なあ 571 01:25:00,375 --> 01:25:01,208 頼むよ 572 01:25:09,833 --> 01:25:11,708 牛乳はいかが? 573 01:29:46,833 --> 01:29:49,458 日本語字幕 村上 あい