0 00:01:10,940 --> 00:01:12,376 Help me! 1 00:01:24,388 --> 00:01:26,216 Help! Help me! 2 00:01:28,262 --> 00:01:29,262 Please don't! 3 00:01:29,872 --> 00:01:30,872 Please! 4 00:01:33,354 --> 00:01:35,312 Don't, don't please! 5 00:01:35,356 --> 00:01:36,879 Poor Mia. 6 00:01:41,101 --> 00:01:42,841 They'll catch you. 7 00:01:43,190 --> 00:01:44,626 No, they won't. 8 00:01:44,669 --> 00:01:47,194 I am very good at cleaning up. 9 00:02:48,646 --> 00:02:51,606 To a fresh start. 10 00:02:51,649 --> 00:02:52,649 To a fresh start. 11 00:02:54,086 --> 00:02:56,524 Newly divorced, with a 17 year-old daughter 12 00:02:56,567 --> 00:02:59,831 and also new owner of this fine establishment 13 00:02:59,875 --> 00:03:01,224 and zero spare time. 14 00:03:01,268 --> 00:03:02,636 So I don't really know how fresh, but... 15 00:03:02,660 --> 00:03:03,879 Oh come on. 16 00:03:03,922 --> 00:03:05,576 You could have twin babies 17 00:03:05,620 --> 00:03:07,752 and a husband who only talks to you when he wants sex. 18 00:03:07,796 --> 00:03:09,319 Todd's a doctor. 19 00:03:09,363 --> 00:03:12,627 The doctor is Todd, and I'm like his Tesla, 20 00:03:12,670 --> 00:03:14,063 spit shined and polish to show off 21 00:03:14,106 --> 00:03:16,457 to all his sophisticated doctor friends. 22 00:03:17,109 --> 00:03:18,109 I'd love a spit shine. 23 00:03:20,417 --> 00:03:22,071 Oh, you guys are so bad. 24 00:03:23,246 --> 00:03:25,509 Come on, being single has its perks. 25 00:03:25,553 --> 00:03:26,553 Yeah, like what? 26 00:03:27,816 --> 00:03:29,426 Like... 27 00:03:31,123 --> 00:03:32,429 that tight thing right there. 28 00:03:32,951 --> 00:03:35,171 Oh my, he's cute. 29 00:03:35,519 --> 00:03:36,519 What? 30 00:03:37,652 --> 00:03:39,523 We heard rumors you're dating the new guy. 31 00:03:39,567 --> 00:03:42,439 Oh yes, honey and they were nasty. 32 00:03:44,311 --> 00:03:45,331 He's 10 years younger than you. 33 00:03:45,355 --> 00:03:46,835 Eight. 34 00:03:46,878 --> 00:03:48,924 It's perfectly fine to date younger men. 35 00:03:48,967 --> 00:03:50,447 After dealing with James McGuire 36 00:03:50,491 --> 00:03:53,537 and his cheating butt for what, like 16 years? 37 00:03:54,538 --> 00:03:55,538 You deserve it. 38 00:03:56,714 --> 00:04:00,240 Plus, a bartender's perfect rebound material. 39 00:04:01,153 --> 00:04:02,198 He's not a rebound. 40 00:04:04,853 --> 00:04:05,853 Really? 41 00:04:08,073 --> 00:04:10,119 I need my best manager back at work as soon 42 00:04:10,162 --> 00:04:11,860 as you're off maternity leave. 43 00:04:12,556 --> 00:04:14,515 Todd doesn't think I need to work anymore. 44 00:04:14,558 --> 00:04:15,558 He's gonna stop you? 45 00:04:16,604 --> 00:04:17,735 No, he isn't. 46 00:04:21,826 --> 00:04:22,826 Gracie! 47 00:04:24,612 --> 00:04:26,570 He's not coming here. 48 00:04:26,614 --> 00:04:28,616 Yeah, we have a meeting. 49 00:04:28,659 --> 00:04:32,228 What happened to that new young thing he was dating? 50 00:04:32,272 --> 00:04:36,798 Well they split and he told me he started AA last week 51 00:04:36,841 --> 00:04:39,279 and that he's turned over a new leaf. 52 00:04:39,322 --> 00:04:41,193 They all sell that line just to get you back, 53 00:04:41,237 --> 00:04:43,935 and then a few months later, go right back to cheating. 54 00:04:43,979 --> 00:04:47,069 Yeah, well I'm not buying, I mean we're divorced 55 00:04:47,112 --> 00:04:48,505 and I'm good with that, so. 56 00:04:49,898 --> 00:04:52,074 Look I just need a few minutes to talk to him. 57 00:04:53,684 --> 00:04:56,557 Black coffee, I'll be over here. 58 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 Sure. 59 00:04:58,863 --> 00:04:59,951 Hello ladies. 60 00:04:59,995 --> 00:05:01,518 Hello James. 61 00:05:06,871 --> 00:05:08,177 They okay? 62 00:05:08,220 --> 00:05:09,526 Yeah, it's ladies night. 63 00:05:10,397 --> 00:05:12,529 Oh, right, sorry. 64 00:05:15,793 --> 00:05:19,841 Final reconciliation from our retirement account. 65 00:05:19,884 --> 00:05:21,625 Your half has been wired 66 00:05:21,669 --> 00:05:24,541 and the keys to the investment property. 67 00:05:26,021 --> 00:05:27,544 My new home, thanks. 68 00:05:28,632 --> 00:05:29,677 We should have sold it. 69 00:05:29,720 --> 00:05:30,808 Well, I want it to be close 70 00:05:30,852 --> 00:05:32,462 to you for Charlie's sake James. 71 00:05:32,506 --> 00:05:34,546 So maybe we can at least try and be civil neighbors. 72 00:05:35,683 --> 00:05:37,815 This place is going to suck you dry, 73 00:05:39,643 --> 00:05:41,384 you're taking on too much, I could help. 74 00:05:41,428 --> 00:05:44,735 I used to own the place, I mean, I know the game. 75 00:05:44,779 --> 00:05:47,477 Okay, my plan is self-reliance James. 76 00:05:47,521 --> 00:05:48,826 And to make an honest living. 77 00:05:50,654 --> 00:05:52,177 What is that supposed to mean? 78 00:05:52,221 --> 00:05:54,092 Oh come on, you ran a cash bar for years. 79 00:05:54,136 --> 00:05:56,617 Who knows how much you skimmed off this place. 80 00:05:56,660 --> 00:05:59,184 And to think I assumed you were handling it correctly. 81 00:06:00,664 --> 00:06:01,815 The judge awarded me the restaurant, 82 00:06:01,839 --> 00:06:03,275 so first things first, 83 00:06:03,319 --> 00:06:04,427 I'm putting things together financially 84 00:06:04,451 --> 00:06:05,669 and I'm giving it an upgrade. 85 00:06:05,713 --> 00:06:06,888 You're changing my bar? 86 00:06:06,931 --> 00:06:08,585 Yeah, it's my restaurant now. 87 00:06:10,544 --> 00:06:11,544 Coffee. 88 00:06:16,114 --> 00:06:17,638 He's the upgrade. 89 00:06:21,598 --> 00:06:22,643 That's okay Alex. 90 00:06:28,910 --> 00:06:30,172 How long has it been? 91 00:06:30,215 --> 00:06:33,741 Five days since my last drink. 92 00:06:33,784 --> 00:06:34,655 Are you feeling okay? 93 00:06:34,698 --> 00:06:37,614 No, I feel horrible. 94 00:06:39,834 --> 00:06:41,749 Um, where's our daughter? 95 00:06:41,792 --> 00:06:43,228 She's at home. 96 00:06:43,272 --> 00:06:44,554 She's spending the night at Vanessa's. 97 00:06:44,578 --> 00:06:45,492 School night? 98 00:06:45,535 --> 00:06:46,667 It's summer break, James. 99 00:06:47,711 --> 00:06:49,452 Hey, mother of the year. 100 00:06:49,496 --> 00:06:51,672 Okay, well yeah, only second to you. 101 00:06:51,715 --> 00:06:53,935 Maybe I'll stay for dinner. 102 00:06:53,978 --> 00:06:55,676 How's the snapper. 103 00:06:55,719 --> 00:06:56,719 Fresh out. 104 00:06:58,374 --> 00:07:00,985 Go home James, this is no longer a good place for you. 105 00:07:03,727 --> 00:07:04,727 Yeah. 106 00:07:07,731 --> 00:07:09,777 I'll see you neighbor. 107 00:07:17,872 --> 00:07:19,003 The jerk's gone. 108 00:07:25,706 --> 00:07:27,664 It's not fair. 109 00:07:27,708 --> 00:07:28,989 Is he still playing the innocent card? 110 00:07:29,013 --> 00:07:31,451 Yeah, yeah, he claims it never happened. 111 00:07:31,712 --> 00:07:33,365 Some dudes just never come clean. 112 00:07:33,801 --> 00:07:35,411 Grace, are you all right? 113 00:07:35,455 --> 00:07:36,543 Yeah, I'm okay. 114 00:07:37,935 --> 00:07:39,589 Anytime you need me I'm there. 115 00:07:48,119 --> 00:07:51,035 He's cute, and heroic. 116 00:07:52,472 --> 00:07:53,690 To being a sugar momma. 117 00:08:26,288 --> 00:08:27,463 How about a nightcap? 118 00:08:28,638 --> 00:08:31,598 I would love that but my place is a mess, 119 00:08:31,641 --> 00:08:33,382 there's boxes everywhere. 120 00:08:35,993 --> 00:08:37,255 As soon as I get organized, 121 00:08:37,299 --> 00:08:38,953 I will take you up on that offer. 122 00:08:39,997 --> 00:08:40,997 Sounds amazing. 123 00:08:50,355 --> 00:08:51,355 Good night. 124 00:08:52,923 --> 00:08:54,882 I'll see you tomorrow. 125 00:09:13,901 --> 00:09:15,380 Charlie! 126 00:09:16,991 --> 00:09:17,991 I'm home. 127 00:09:22,649 --> 00:09:23,649 Charlie. 128 00:09:29,699 --> 00:09:30,699 Charlie? 129 00:09:31,614 --> 00:09:32,702 Charlie? 130 00:09:37,881 --> 00:09:39,535 Hey, rate it one out of ten. 131 00:09:39,579 --> 00:09:41,450 - One out of ten. - Ohhhh! 132 00:09:41,493 --> 00:09:42,973 A four! 133 00:09:43,278 --> 00:09:44,671 Hi Ms. McGuire. 134 00:09:44,714 --> 00:09:45,714 Hi. 135 00:09:47,108 --> 00:09:50,024 Okay, that one was better than a one. 136 00:09:50,067 --> 00:09:51,068 Charlie. 137 00:09:51,112 --> 00:09:51,982 Hi mom. 138 00:09:52,026 --> 00:09:53,070 Oh, hi Mrs. McGuire. 139 00:09:53,114 --> 00:09:55,116 Bailey. She's divorced now. 140 00:09:55,507 --> 00:09:57,379 Hi Vanessa, don't worry about it. 141 00:09:57,945 --> 00:09:59,250 Hey the kitchen's kind of a mess. 142 00:09:59,294 --> 00:10:00,904 Sorry we were hungry. 143 00:10:00,948 --> 00:10:02,665 Okay well what time are you going to Vanessa's? 144 00:10:02,689 --> 00:10:04,734 Uh, about 30 minutes. 145 00:10:04,778 --> 00:10:06,780 All right, make sure you clean up the mess. 146 00:10:06,823 --> 00:10:07,955 Thank you. 147 00:10:07,998 --> 00:10:09,043 - Bye. - Bye. 148 00:10:09,086 --> 00:10:10,131 Thank you. 149 00:10:10,174 --> 00:10:11,088 Don't drop it in the water. 150 00:10:11,132 --> 00:10:12,481 Bye Ms. McGuire. 151 00:10:12,524 --> 00:10:13,830 - Bye. - Bye. 152 00:10:35,112 --> 00:10:36,133 Hi, you've reached Kristin, 153 00:10:36,157 --> 00:10:37,724 you know the routine. 154 00:10:37,767 --> 00:10:39,290 Hey neighbor. 155 00:10:39,334 --> 00:10:41,510 So, Charlie's going to a sleepover tonight 156 00:10:41,553 --> 00:10:44,687 and I was thinking I would open a really good bottle of red. 157 00:10:44,731 --> 00:10:46,131 I will leave the front door unlocked 158 00:10:46,167 --> 00:10:47,342 if you want to come over. 159 00:10:47,385 --> 00:10:48,648 All right, let me know, bye. 160 00:11:57,455 --> 00:12:00,197 Friends, yeah right. 161 00:13:39,122 --> 00:13:41,037 Help! Kristin! 162 00:13:43,300 --> 00:13:44,300 Kristin! 163 00:13:47,565 --> 00:13:49,959 Kristin, Kristin, oh my God. 164 00:13:51,134 --> 00:13:52,744 Grace what is going on? 165 00:13:52,788 --> 00:13:53,833 Somebody attacked me. 166 00:13:53,876 --> 00:13:55,225 Oh my God. 167 00:13:55,269 --> 00:13:58,272 Okay, okay, come in, come in. 168 00:13:58,315 --> 00:13:59,708 Jeez Louise. 169 00:14:04,974 --> 00:14:05,974 Yeah. 170 00:14:07,759 --> 00:14:11,415 We checked the property and the house and they're clear. 171 00:14:11,459 --> 00:14:13,026 We found this in your sauna. 172 00:14:14,070 --> 00:14:15,463 Thank you. 173 00:14:15,506 --> 00:14:16,832 You might wanna check if anything else is missing 174 00:14:16,856 --> 00:14:17,987 before I finish the report. 175 00:14:19,510 --> 00:14:21,121 Yeah, I will. 176 00:14:21,512 --> 00:14:22,774 Grace. 177 00:14:22,818 --> 00:14:24,602 - Hey. - Hi. 178 00:14:24,646 --> 00:14:25,690 Are you okay? 179 00:14:25,734 --> 00:14:27,127 Yeah I'm fine, I'm just rattled. 180 00:14:27,170 --> 00:14:28,345 Where's Charlie? 181 00:14:28,389 --> 00:14:30,043 She's at a sleepover. 182 00:14:30,086 --> 00:14:32,108 I don't wanna tell her, I don't wanna get her scared. 183 00:14:32,132 --> 00:14:33,307 Yeah, we thought it best. 184 00:14:33,350 --> 00:14:35,091 Yeah, good idea. 185 00:14:35,135 --> 00:14:37,180 Have you found any prints, anything? 186 00:14:37,224 --> 00:14:38,181 No. 187 00:14:38,225 --> 00:14:39,269 What about video? 188 00:14:39,313 --> 00:14:40,923 I don't have a security system. 189 00:14:40,967 --> 00:14:43,491 Its James, did she tell you about her ex husband? 190 00:14:43,534 --> 00:14:46,407 Yeah, he was at home, but he doesn't have an alibi. 191 00:14:46,798 --> 00:14:49,323 We're keeping a close eye on him for sure. 192 00:14:49,366 --> 00:14:52,195 Look, this is a big home on a large piece of property, 193 00:14:52,239 --> 00:14:53,762 its a perfect opportunity 194 00:14:53,805 --> 00:14:55,218 for someone looking to make a quick score. 195 00:14:55,242 --> 00:14:56,634 You know what I suggest, you get 196 00:14:56,678 --> 00:14:58,898 that security system or a large dog. 197 00:15:00,073 --> 00:15:02,205 No dogs, I just got the HOA to handle 198 00:15:02,249 --> 00:15:04,512 the barking dog on the other side of me. 199 00:15:04,555 --> 00:15:06,122 Kristin. 200 00:15:06,166 --> 00:15:07,341 Grace is your friend. 201 00:15:07,384 --> 00:15:08,384 What? 202 00:15:09,256 --> 00:15:10,256 I like to sleep in. 203 00:15:11,432 --> 00:15:13,738 Whatever, you know what, or a roommate. 204 00:15:13,782 --> 00:15:15,131 You have like ten bedrooms. 205 00:15:15,175 --> 00:15:16,959 I don't care if she's got ten bedrooms. 206 00:15:17,003 --> 00:15:18,743 She's by herself. 207 00:15:18,787 --> 00:15:21,355 Ladies, any of those options 208 00:15:21,398 --> 00:15:23,357 are a great way to deter crime. 209 00:15:24,445 --> 00:15:25,794 Thank you, yeah I'll call 210 00:15:25,837 --> 00:15:27,361 a security company in the morning. 211 00:15:27,404 --> 00:15:28,404 You bet. 212 00:15:29,580 --> 00:15:32,105 Please, give us a call if anything else comes up? 213 00:15:32,453 --> 00:15:33,323 Thank you. 214 00:15:33,367 --> 00:15:34,237 Thank you. 215 00:15:34,281 --> 00:15:35,412 Thank you. 216 00:15:35,456 --> 00:15:36,805 - Goodnight. - Goodnight. 217 00:15:39,416 --> 00:15:40,480 A camera won't stop someone 218 00:15:40,504 --> 00:15:41,810 from getting in and hurting you, 219 00:15:41,853 --> 00:15:43,159 they'll just wear a mask, 220 00:15:43,203 --> 00:15:44,267 you should really consider a roommate. 221 00:15:44,291 --> 00:15:46,423 No, I completely disagree. 222 00:15:46,467 --> 00:15:48,121 She's by herself Kristin. 223 00:15:49,513 --> 00:15:51,254 She shouldn't have to go through this. 224 00:15:52,342 --> 00:15:54,170 Oh, it's Alex. 225 00:15:55,606 --> 00:15:56,999 - Go. - Go ahead. 226 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 Hey. 227 00:16:00,176 --> 00:16:01,090 Grace, are you all right? I just got your message. 228 00:16:01,134 --> 00:16:03,092 Yeah, I'm fine. 229 00:16:03,136 --> 00:16:04,920 I can come over and help. 230 00:16:06,052 --> 00:16:09,011 That's really sweet of you but Jaclyn and Kristin are here. 231 00:16:09,055 --> 00:16:11,883 Grace I'm worried about you, it's dangerous to be living alone. 232 00:16:12,710 --> 00:16:17,106 Yeah, I might consider renting out a room. 233 00:16:17,150 --> 00:16:19,456 All right, well how much? I'll move in tomorrow. 234 00:16:21,241 --> 00:16:22,720 I'll see you at work. 235 00:16:22,764 --> 00:16:24,418 You can call me for anything, anytime. 236 00:16:25,288 --> 00:16:26,420 I care for you. 237 00:16:26,463 --> 00:16:29,162 Thank you, bye. 238 00:16:33,905 --> 00:16:35,907 Do you guys wanna come in? 239 00:16:35,951 --> 00:16:36,952 Yeah, yeah, we will. 240 00:16:36,996 --> 00:16:38,519 I don't really wanna be alone. 241 00:16:38,562 --> 00:16:39,346 - That's fine. - We're not leaving you alone tonight. 242 00:16:39,389 --> 00:16:42,175 - Okay. - Come on, let's go. 243 00:16:45,700 --> 00:16:47,832 Charlie, time to get up. 244 00:16:47,876 --> 00:16:49,530 Come on honey, we have stuff to do. 245 00:16:53,969 --> 00:16:56,232 We've had the intercom for two weeks. 246 00:16:56,276 --> 00:16:58,321 I'm going to revoke your license to use it. 247 00:16:58,365 --> 00:16:59,365 It's Sunday. 248 00:16:59,757 --> 00:17:01,107 Sunday Funday. 249 00:17:02,282 --> 00:17:04,414 You want scrambled or Sunny side? 250 00:17:04,458 --> 00:17:07,461 There's tots or hash browns, bacon or sausage. 251 00:17:07,504 --> 00:17:08,504 Coffee. 252 00:17:13,293 --> 00:17:16,209 Your date with Alex must have been swell. 253 00:17:16,557 --> 00:17:18,080 It was, why? 254 00:17:18,428 --> 00:17:19,690 You're very chipper. 255 00:17:19,734 --> 00:17:20,778 Am I? 256 00:17:20,822 --> 00:17:22,345 I hadn't noticed. 257 00:17:22,389 --> 00:17:25,087 Its weird mom, he is not much older than me. 258 00:17:26,132 --> 00:17:27,698 He's 10 years older. 259 00:17:27,742 --> 00:17:29,918 And besides I'm not a grandma, nor is he a kid. 260 00:17:29,961 --> 00:17:31,441 I didn't say it like that. 261 00:17:31,485 --> 00:17:33,487 It's just you haven't been divorced very long. 262 00:17:35,706 --> 00:17:36,707 You want some cream? 263 00:17:36,751 --> 00:17:37,708 Black. 264 00:17:37,752 --> 00:17:38,492 Since when? 265 00:17:38,535 --> 00:17:40,102 Since I grew up. 266 00:17:41,538 --> 00:17:44,367 Okay, you are still in high school. 267 00:17:44,411 --> 00:17:46,500 So you're still mine. 268 00:17:46,543 --> 00:17:47,543 Grumpy. 269 00:17:48,806 --> 00:17:51,505 I need you to finish unpacking those boxes this morning. 270 00:17:51,548 --> 00:17:53,246 I'm still not sure about living here. 271 00:17:54,334 --> 00:17:55,204 What do you mean? 272 00:17:55,248 --> 00:17:56,292 I liked it with dad? 273 00:17:59,600 --> 00:18:01,341 Look things change, honey. 274 00:18:01,384 --> 00:18:04,909 I've changed, I can help you 275 00:18:04,953 --> 00:18:06,191 for a couple hours this morning. 276 00:18:06,215 --> 00:18:07,540 I can't, Vanessa and I already made 277 00:18:07,564 --> 00:18:09,088 plans to go on the boat with dad. 278 00:18:09,131 --> 00:18:10,915 Yeah, after you finish unpacking and clean 279 00:18:10,959 --> 00:18:12,328 up the mess that you made in the bathroom. 280 00:18:12,352 --> 00:18:14,963 Mom, I'm not going to cancel on dad. 281 00:18:15,006 --> 00:18:17,313 He is all alone and I'd like to see him. 282 00:18:21,578 --> 00:18:23,537 Right, okay, well you should see him. 283 00:18:25,191 --> 00:18:26,279 Tell him hi for me. 284 00:18:27,193 --> 00:18:28,759 Thank you, I will. 285 00:18:30,544 --> 00:18:31,893 Oh, I almost forgot, 286 00:18:31,936 --> 00:18:33,590 I'm meeting a few potential roommates 287 00:18:33,634 --> 00:18:35,592 at Luxe this afternoon. 288 00:18:35,636 --> 00:18:37,681 Also really weird, Mom. 289 00:18:38,073 --> 00:18:39,292 Okay, well, weird. 290 00:18:41,381 --> 00:18:43,383 Guess I'm weird. 291 00:18:43,426 --> 00:18:45,646 ♪ I'm counting down the hours 292 00:18:45,689 --> 00:18:47,561 ♪ Cause you and I 293 00:18:47,604 --> 00:18:49,954 ♪ My list is long and slower 294 00:18:49,998 --> 00:18:52,174 ♪ So don't hold too tight 295 00:18:52,218 --> 00:18:54,394 ♪ Trying to figure out what I want ♪ 296 00:18:54,437 --> 00:18:56,091 ♪ But you won't 297 00:18:56,135 --> 00:18:59,442 ♪ Cause I'm the one who's holding the gun ♪ 298 00:18:59,486 --> 00:19:01,488 ♪ The gun 299 00:19:02,228 --> 00:19:04,012 ♪ I'm no good at playing 300 00:19:04,055 --> 00:19:06,188 Hey dad, we're out of ice. 301 00:19:06,754 --> 00:19:09,060 Okay, I'll hit the dock. 302 00:19:11,498 --> 00:19:12,498 How's your mother? 303 00:19:13,239 --> 00:19:14,240 A mess. 304 00:19:14,283 --> 00:19:15,719 She hasn't unpacked anything 305 00:19:15,763 --> 00:19:17,203 and is having a midlife crisis daily. 306 00:19:18,940 --> 00:19:22,204 She really dating that bartender? 307 00:19:22,248 --> 00:19:23,205 Alex? 308 00:19:23,249 --> 00:19:24,163 Yeah. 309 00:19:24,206 --> 00:19:25,206 She's hooked on that one. 310 00:19:26,252 --> 00:19:27,601 Charlie, come DJ. 311 00:19:27,644 --> 00:19:28,645 I can never pick a song. 312 00:19:34,521 --> 00:19:35,521 Upgrade. 313 00:19:40,527 --> 00:19:41,658 Any luck? 314 00:19:41,702 --> 00:19:44,095 Hey, no, they're all duds. 315 00:19:44,139 --> 00:19:46,054 Jaclyn's sending one more to meet me now 316 00:19:46,097 --> 00:19:48,491 but I mean, honestly, if I'm gonna rent out a room 317 00:19:48,535 --> 00:19:50,058 I just want somebody I can talk to. 318 00:19:50,363 --> 00:19:51,363 Agreed. 319 00:19:52,539 --> 00:19:53,539 Oh, Kristin. 320 00:19:55,150 --> 00:19:56,934 Hey. 321 00:19:56,978 --> 00:19:58,371 Hey, can you come over right now? 322 00:19:58,414 --> 00:20:01,112 Oh, I can't, I'm stuck, I have meetings. 323 00:20:01,156 --> 00:20:02,375 Can we rain check? 324 00:20:02,418 --> 00:20:04,507 That's what you said last time. 325 00:20:04,551 --> 00:20:06,553 Yeah I know, I'm sorry. 326 00:20:06,596 --> 00:20:08,163 Next time, I promise. 327 00:20:08,207 --> 00:20:09,904 Sure. 328 00:20:09,947 --> 00:20:12,341 Hey look, why don't we make some time this weekend? 329 00:20:12,385 --> 00:20:13,777 I'd like to, 330 00:20:13,821 --> 00:20:15,475 but I told Tommy I'd spend it with him. 331 00:20:15,518 --> 00:20:18,042 Okay, well have fun, we'll do next week. 332 00:20:18,086 --> 00:20:20,262 Okay, sounds good, I'll see you next week. 333 00:20:20,306 --> 00:20:21,350 Okay, bye. 334 00:20:30,316 --> 00:20:31,708 Can I get a menu, please? 335 00:20:34,320 --> 00:20:35,320 Here. 336 00:20:37,192 --> 00:20:39,150 Oh wait, I actually know what I want. 337 00:20:42,719 --> 00:20:45,113 A dirty martini, ice-cold, like my heart. 338 00:20:51,772 --> 00:20:53,469 You need anything babe? 339 00:20:53,513 --> 00:20:54,992 No, I'm good, thanks. 340 00:20:55,036 --> 00:20:56,036 Okay. 341 00:20:57,604 --> 00:21:00,346 That was funny. You know, ice-cold like my heart. 342 00:21:01,738 --> 00:21:03,087 Keeps the wolves at bay. 343 00:21:03,131 --> 00:21:04,306 Yeah. 344 00:21:09,398 --> 00:21:11,226 Lilith Jones. 345 00:21:11,270 --> 00:21:12,706 Oh, uh, Grace McGuire. 346 00:21:13,794 --> 00:21:15,099 Oh, I mean Bailey. 347 00:21:16,231 --> 00:21:17,551 You don't know your own last name? 348 00:21:18,581 --> 00:21:20,844 No, I'm just recently divorced. 349 00:21:20,888 --> 00:21:22,933 Well then, here's to happiness. 350 00:21:24,631 --> 00:21:26,511 Yeah, that's a much better way of looking at it. 351 00:21:28,722 --> 00:21:29,723 Can I buy you a drink? 352 00:21:31,115 --> 00:21:33,161 Well it's actually my restaurant. 353 00:21:33,204 --> 00:21:34,771 Oh, well then drinks on you? 354 00:21:36,730 --> 00:21:39,080 Yeah, yeah, I've been working all day, 355 00:21:39,123 --> 00:21:40,647 I will have a drink with you. 356 00:21:40,690 --> 00:21:41,690 Alex? 357 00:21:56,010 --> 00:21:58,795 You have the most beautiful restaurant on the lake. 358 00:21:58,839 --> 00:22:01,929 Aw, thank you, we're undergoing a remodel soon. 359 00:22:03,147 --> 00:22:04,168 That'll cost a few nickles. 360 00:22:04,192 --> 00:22:05,193 Oh, thank you. 361 00:22:06,716 --> 00:22:08,676 Yeah well, you know, I got it in the divorce along 362 00:22:08,718 --> 00:22:12,156 with enough cash to turn this moose lodge around, so. 363 00:22:12,200 --> 00:22:13,723 Moose lodge? 364 00:22:13,767 --> 00:22:16,683 Yeah, I mean that's all it ever really was. 365 00:22:16,726 --> 00:22:18,162 At least for my ex husband 366 00:22:18,206 --> 00:22:20,034 and his band of brothers to drink so. 367 00:22:21,557 --> 00:22:24,386 Here's to turning it into a profitable establishment. 368 00:22:24,430 --> 00:22:26,910 Sounds like you're in the middle of a little facelift. 369 00:22:26,954 --> 00:22:29,043 Well you know, the restaurant, not me. 370 00:22:31,262 --> 00:22:33,656 Well I think with a little attention to detail, 371 00:22:33,700 --> 00:22:35,571 this place could be the new hot spot. 372 00:22:35,615 --> 00:22:36,616 Oh? 373 00:22:36,659 --> 00:22:37,530 You have a suggestion? 374 00:22:37,573 --> 00:22:38,705 I might. 375 00:22:41,795 --> 00:22:43,294 It's my friend Jaclyn, she keeps sending me 376 00:22:43,318 --> 00:22:45,189 these no-shows for this room I'm renting. 377 00:22:45,799 --> 00:22:46,799 Allow me. 378 00:22:48,410 --> 00:22:50,194 Jaclyn, hi it's Lilith. 379 00:22:50,238 --> 00:22:51,413 Girl you move fast. 380 00:22:51,457 --> 00:22:52,936 I know. 381 00:22:52,980 --> 00:22:54,634 She is everything you said she would be. 382 00:22:54,677 --> 00:22:56,766 I think you guys would make great roommates. 383 00:22:56,810 --> 00:22:58,377 Yes, we will be good. 384 00:22:58,420 --> 00:22:59,508 Okay, good luck. 385 00:22:59,552 --> 00:23:01,205 Okay, loves, talk soon. 386 00:23:04,470 --> 00:23:06,428 I'm sorry for the ruse 387 00:23:06,472 --> 00:23:08,822 but I have had a few inferior roommates. 388 00:23:08,865 --> 00:23:11,520 I wanted to make sure that you were compelling. 389 00:23:14,697 --> 00:23:18,092 Well there's no sincerity like a woman telling a lie. 390 00:23:20,007 --> 00:23:21,007 Touche. 391 00:23:22,836 --> 00:23:25,055 It's Alfred Munson from the movie Indiscreet. 392 00:23:26,622 --> 00:23:27,536 Movie buff? 393 00:23:27,580 --> 00:23:31,105 I... the classics, really. 394 00:23:31,366 --> 00:23:32,411 You? 395 00:23:32,454 --> 00:23:34,587 No, no, it's not me. 396 00:23:34,630 --> 00:23:36,458 Uh huh, okay see now that I believe. 397 00:23:38,765 --> 00:23:41,028 Well if I haven't completely blown my chances, 398 00:23:41,071 --> 00:23:42,812 I would really love to see the room. 399 00:23:44,074 --> 00:23:47,469 Yeah, perhaps tomorrow morning? 400 00:23:47,513 --> 00:23:50,864 Look I'm currently between homes, staying in a hotel, 401 00:23:50,907 --> 00:23:53,214 is there any chance we could see it tonight? 402 00:23:53,257 --> 00:23:55,085 I would really, really appreciate it. 403 00:23:57,348 --> 00:23:59,916 Sure, yeah, its just around the corner. 404 00:23:59,960 --> 00:24:00,960 Thank you. 405 00:24:01,875 --> 00:24:04,312 Just give me a second to deal 406 00:24:04,355 --> 00:24:05,139 with something in the kitchen. 407 00:24:05,182 --> 00:24:06,880 Yeah. 408 00:24:06,923 --> 00:24:09,491 Hey babe, actually I think this girl may be good, 409 00:24:09,535 --> 00:24:11,450 I'm gonna go take her home and see if she... 410 00:24:11,493 --> 00:24:14,017 Okay, what do you wanna do about dessert? 411 00:24:14,061 --> 00:24:15,341 Did you want to do strawberries, 412 00:24:15,366 --> 00:24:16,716 or do you want to do blueberries? 413 00:24:18,282 --> 00:24:20,633 Grace Rose McGuire, still haven't changed your license. 414 00:24:21,068 --> 00:24:22,698 Have you watched the YouTube video that we watched? 415 00:24:22,722 --> 00:24:23,636 Yeah, sure. 416 00:24:23,679 --> 00:24:24,679 - It's... - Yeah. 417 00:24:30,207 --> 00:24:33,733 Well actually, oh you know, I can figure it out. 418 00:24:33,776 --> 00:24:35,082 Sure, sure. 419 00:24:35,125 --> 00:24:37,563 You have lots of experience. 420 00:24:37,606 --> 00:24:38,606 Just trust your gut. 421 00:24:41,131 --> 00:24:42,829 Sorry about that. Uh, shall we? 422 00:24:42,872 --> 00:24:44,657 Yeah. 423 00:24:44,700 --> 00:24:46,876 It's really close, you want to take one car, two? 424 00:24:46,920 --> 00:24:47,920 One car. 425 00:24:58,322 --> 00:24:59,672 So how do you know Jaclyn? 426 00:24:59,715 --> 00:25:01,369 I'm redesigning their baby room. 427 00:25:01,412 --> 00:25:03,066 Oh, are you and interior designer? 428 00:25:03,110 --> 00:25:04,938 I specialize in organization. 429 00:25:04,981 --> 00:25:06,374 Life management, the removal 430 00:25:06,417 --> 00:25:08,550 of unwanted aspects from ones life. 431 00:25:08,594 --> 00:25:10,944 I just started reading Marie Kondo. 432 00:25:10,987 --> 00:25:11,727 Spark Joy! 433 00:25:11,771 --> 00:25:13,076 Exactly. 434 00:25:13,120 --> 00:25:16,079 Wow, old movies, reading self-help books, 435 00:25:16,123 --> 00:25:17,230 gonna have to stay on my toes. 436 00:25:17,254 --> 00:25:19,343 No, just pay the rent on time. 437 00:25:22,129 --> 00:25:23,696 And this will be your room, 438 00:25:23,739 --> 00:25:25,524 once I get all of my stuff out of here. 439 00:25:26,307 --> 00:25:28,570 Would it be possible to rent this furniture? 440 00:25:28,614 --> 00:25:29,658 I don't have much. 441 00:25:31,094 --> 00:25:33,009 I'm starting to think there's more to the story. 442 00:25:33,053 --> 00:25:35,577 Bad relationship, had to get out quickly 443 00:25:35,621 --> 00:25:37,710 and I'm just now starting over. 444 00:25:38,972 --> 00:25:40,190 Yeah, I understand. 445 00:25:41,409 --> 00:25:42,932 Mom, I'm home! 446 00:25:42,976 --> 00:25:44,499 That's my daughter, Charlie. 447 00:25:45,674 --> 00:25:47,415 May I use your loo? 448 00:25:47,458 --> 00:25:48,871 Yeah, the guest bathrooms right there. 449 00:25:48,895 --> 00:25:49,895 Great. 450 00:27:05,319 --> 00:27:06,842 No, the answer is no. 451 00:27:06,886 --> 00:27:08,452 It's only a week. 452 00:27:08,496 --> 00:27:09,889 It's the week before school starts, 453 00:27:09,932 --> 00:27:11,586 there is so much to do then. 454 00:27:11,630 --> 00:27:13,849 It's Barbados, and he said I could bring Vanessa. 455 00:27:13,893 --> 00:27:14,676 No. 456 00:27:14,720 --> 00:27:16,112 I can come back. 457 00:27:16,156 --> 00:27:18,724 No, oh, sorry, Charlie, this is, uh... 458 00:27:20,073 --> 00:27:21,074 Lilith. 459 00:27:21,117 --> 00:27:22,684 - Hi. - Hi. 460 00:27:22,728 --> 00:27:24,357 Hey, if you go to Barbados you have to try The Cove, 461 00:27:24,381 --> 00:27:25,948 it is the best club at St. Lawrence Gap. 462 00:27:25,992 --> 00:27:27,558 That's near where we're staying. 463 00:27:27,602 --> 00:27:29,778 No, no clubs, no Barbados. 464 00:27:29,822 --> 00:27:32,302 Mom, please. Please! 465 00:27:33,782 --> 00:27:35,717 Oh my gosh, I will call your father in the morning, 466 00:27:35,741 --> 00:27:36,916 maybe he'll move the dates. 467 00:27:37,612 --> 00:27:38,612 Fine. 468 00:27:40,310 --> 00:27:41,442 I'm sorry. 469 00:27:43,226 --> 00:27:44,837 It's okay. 470 00:27:44,880 --> 00:27:46,510 No it's not, you know James did this on purpose. 471 00:27:46,534 --> 00:27:48,164 He knows it's the week before school starts, 472 00:27:48,188 --> 00:27:50,146 he just loves playing games. 473 00:27:50,973 --> 00:27:51,973 So stop playing. 474 00:27:52,932 --> 00:27:54,281 Easier said than done. 475 00:27:54,324 --> 00:27:56,022 Look, I have a friend who's a mediator 476 00:27:56,065 --> 00:27:58,130 for divorced couples, you communicate only through her, 477 00:27:58,154 --> 00:27:59,939 never directly towards James, 478 00:27:59,982 --> 00:28:01,220 she'll make sure the games end. 479 00:28:01,244 --> 00:28:02,376 Hmm, I like that. 480 00:28:03,594 --> 00:28:05,771 Look, the offer on the room still stands. 481 00:28:07,163 --> 00:28:09,992 I'm intrigued, but the rent, 482 00:28:10,036 --> 00:28:11,820 it's a little more than I can afford. 483 00:28:12,516 --> 00:28:14,780 How about this, you help me get unpacked 484 00:28:14,823 --> 00:28:18,522 and organized and I can knock of 20 percent 485 00:28:18,566 --> 00:28:19,915 for the first three months? 486 00:28:19,959 --> 00:28:21,743 It'll give you sometime to get grounded. 487 00:28:21,787 --> 00:28:23,484 Wow, that is so generous. 488 00:28:25,225 --> 00:28:26,922 Would you like to see my references? 489 00:28:26,966 --> 00:28:29,185 Oh no, any friend of Jaclyn's is welcome in my home. 490 00:28:29,229 --> 00:28:30,578 Okay, deal. 491 00:28:32,188 --> 00:28:33,494 Is tomorrow too soon? 492 00:28:35,191 --> 00:28:37,890 Uh, no. 493 00:28:56,996 --> 00:28:58,649 Well that's the last of it. 494 00:28:59,825 --> 00:29:01,914 I didn't realize I had so much stuff. 495 00:29:03,089 --> 00:29:04,699 Who's your mom talking to? 496 00:29:04,743 --> 00:29:08,355 Alex, she's hired him for the restaurant remodel. 497 00:29:08,398 --> 00:29:10,139 And he has the qualifications? 498 00:29:10,183 --> 00:29:11,619 He has her eye. 499 00:29:12,272 --> 00:29:14,361 Love, it's a funny thing. 500 00:29:14,404 --> 00:29:16,363 I wouldn't know, my parents barely let 501 00:29:16,406 --> 00:29:18,060 me out of the house, let alone date. 502 00:29:19,148 --> 00:29:20,671 Well don't rush. 503 00:29:20,715 --> 00:29:21,715 Its dangerous. 504 00:29:25,024 --> 00:29:27,504 Hey, where's your inhaler? 505 00:29:28,636 --> 00:29:29,376 Bathroom. 506 00:29:29,419 --> 00:29:30,769 I'll be back. 507 00:29:35,251 --> 00:29:36,775 Yeah, I'll be in later, 508 00:29:36,818 --> 00:29:39,038 I want to go over the inside seating area. 509 00:29:54,053 --> 00:29:56,272 Yeah, no babe, I want to pick the color. 510 00:29:56,316 --> 00:29:57,883 Yeah, it's important to get it right. 511 00:29:57,926 --> 00:29:59,841 You know, wrong color, people don't wanna eat. 512 00:30:03,497 --> 00:30:05,934 No, I mean, it shouldn't be long, just... 513 00:30:09,938 --> 00:30:11,722 Where's your inhaler? 514 00:30:11,766 --> 00:30:13,028 Bathroom. 515 00:30:13,072 --> 00:30:14,290 Where is it? 516 00:30:14,334 --> 00:30:15,335 Bathroom. 517 00:30:15,378 --> 00:30:16,378 It's not there. 518 00:30:19,295 --> 00:30:20,295 It's not here. 519 00:30:25,258 --> 00:30:26,737 It's not here. 520 00:30:26,781 --> 00:30:28,435 Uh, in the clothes? 521 00:30:28,478 --> 00:30:29,828 I can't find it. 522 00:30:40,229 --> 00:30:41,598 You're okay, you're okay, you're okay, come on. 523 00:30:41,622 --> 00:30:43,450 Come here, ready? 524 00:30:43,493 --> 00:30:45,321 Deep breath. 525 00:30:45,365 --> 00:30:47,236 One more, one more, one more. 526 00:30:57,246 --> 00:30:58,246 I'm okay. 527 00:31:04,340 --> 00:31:05,864 Oh, that was scary. 528 00:31:06,821 --> 00:31:09,519 I almost died while you were out on the phone with Alex. 529 00:31:09,824 --> 00:31:10,694 Honey it was work. 530 00:31:10,738 --> 00:31:11,913 Really mom? 531 00:31:11,957 --> 00:31:13,697 Is Alex work or play? 532 00:31:13,741 --> 00:31:16,265 You haven't even been divorced for five minutes. 533 00:31:16,309 --> 00:31:17,832 Charlie, I... 534 00:31:18,137 --> 00:31:20,922 Hey, she's upset because you canceled 535 00:31:20,966 --> 00:31:22,271 that trip with her dad. 536 00:31:22,315 --> 00:31:23,596 Yeah but I cave every single time, 537 00:31:23,620 --> 00:31:24,970 I have to stand my ground. 538 00:31:27,015 --> 00:31:28,712 Oh God I'm shaking. 539 00:31:28,756 --> 00:31:31,498 Hey, hey, hey, it's okay. 540 00:31:31,541 --> 00:31:32,847 It's okay. 541 00:31:39,636 --> 00:31:40,636 It's okay. 542 00:31:47,906 --> 00:31:49,081 Oh, I love this color. 543 00:31:50,256 --> 00:31:52,127 This one's better, you would be surprised 544 00:31:52,171 --> 00:31:53,781 how the color burgundy makes one hungry. 545 00:31:53,824 --> 00:31:56,697 Burgundy, I don't know, it's just so dark. 546 00:31:57,393 --> 00:31:58,438 Hey. 547 00:31:58,481 --> 00:31:59,961 Hey. 548 00:32:00,005 --> 00:32:01,460 Thanks for giving me a job while you're closed. 549 00:32:01,484 --> 00:32:02,790 Yeah, well I needed somebody 550 00:32:02,833 --> 00:32:05,358 to take down all the old signage 551 00:32:05,401 --> 00:32:08,056 and be the go-between with the difficult vendor. 552 00:32:10,276 --> 00:32:11,407 Okay. 553 00:32:11,451 --> 00:32:12,451 Thank you. 554 00:32:13,105 --> 00:32:14,212 Can I get you guys anything? 555 00:32:14,236 --> 00:32:15,281 Coffee, cappuccino? 556 00:32:15,324 --> 00:32:17,370 Yes, coffee please. Um soy... 557 00:32:17,413 --> 00:32:18,414 Soy milk with two sugars? 558 00:32:18,458 --> 00:32:19,372 Yeah. 559 00:32:19,415 --> 00:32:20,415 Lilith? 560 00:32:21,809 --> 00:32:23,115 Black, please. 561 00:32:24,420 --> 00:32:25,420 All right. 562 00:32:29,817 --> 00:32:32,341 It's great that you found someone so nice. 563 00:32:32,385 --> 00:32:34,213 Yeah, he's a good guy. 564 00:32:34,256 --> 00:32:35,256 Seems to be. 565 00:32:36,215 --> 00:32:38,391 Not my type, but. 566 00:32:38,434 --> 00:32:39,434 Really? 567 00:32:40,045 --> 00:32:41,045 I like women. 568 00:32:43,309 --> 00:32:46,921 Oh, I, I didn't realize. 569 00:32:46,965 --> 00:32:50,403 My last relationship grew a little unhealthy. 570 00:32:50,446 --> 00:32:51,621 She started to abuse me. 571 00:32:52,840 --> 00:32:54,537 A narcissist would be putting it lightly. 572 00:32:55,843 --> 00:32:57,149 So I ran. 573 00:32:58,672 --> 00:33:00,282 I'm really grateful for your help. 574 00:33:01,980 --> 00:33:05,374 Yeah well, we're all a little bit broken, right? 575 00:33:05,418 --> 00:33:06,418 Yes we are. 576 00:33:13,121 --> 00:33:15,689 And these drawings are wonderful. 577 00:33:15,732 --> 00:33:18,039 Is there anyway you can draft them onto 578 00:33:18,083 --> 00:33:20,824 the computer so I can get a bid on materials? 579 00:33:20,868 --> 00:33:23,871 Yes, I am currently without a laptop though. 580 00:33:25,090 --> 00:33:26,656 I actually have one, an extra. 581 00:33:26,700 --> 00:33:28,702 I mean I basically only use it to shop online, 582 00:33:28,745 --> 00:33:31,313 so it's probably better to have it out of sight anyways. 583 00:33:31,357 --> 00:33:33,228 Charbear is the password. 584 00:33:33,272 --> 00:33:34,272 Cute. 585 00:33:35,491 --> 00:33:37,571 Here, I'm gonna give you these, see if you can scan... 586 00:33:38,451 --> 00:33:39,451 Excuse me. 587 00:33:40,409 --> 00:33:42,063 Excuse me! Please be careful it's really 588 00:33:42,107 --> 00:33:44,457 important we don't have any costly accidents. 589 00:34:57,182 --> 00:34:58,182 Really mom? 590 00:35:02,404 --> 00:35:03,404 Get a room? 591 00:35:13,807 --> 00:35:14,895 She was watching it. 592 00:35:14,938 --> 00:35:16,244 Her window faces the kitchen, 593 00:35:16,288 --> 00:35:18,507 how much watching can she actually do? 594 00:35:18,551 --> 00:35:21,510 Look I don't like her, okay, she is not one of us. 595 00:35:21,554 --> 00:35:23,164 What is that supposed to mean? 596 00:35:23,208 --> 00:35:25,384 It means she's some stranger off of the street. 597 00:35:25,427 --> 00:35:28,561 Look you're opening the doors of our community to trouble. 598 00:35:28,604 --> 00:35:32,130 Okay Kristin, you're over reacting. 599 00:35:32,173 --> 00:35:34,001 I mean honestly, I like having a roommate. 600 00:35:34,044 --> 00:35:35,350 Maybe you should try it. 601 00:35:35,394 --> 00:35:37,961 You know, I am happy with my lifestyle 602 00:35:38,005 --> 00:35:39,224 and you should be to. 603 00:35:40,660 --> 00:35:45,665 Okay look we can just agree to disagree, I gotta go. 604 00:35:46,535 --> 00:35:48,102 Fine, I'll talk to you later. 605 00:36:08,992 --> 00:36:09,992 Hello? 606 00:36:13,562 --> 00:36:14,562 Alex? 607 00:36:27,228 --> 00:36:28,229 Hey. 608 00:36:28,273 --> 00:36:29,622 Hey, I just left the market, 609 00:36:29,665 --> 00:36:31,145 I was picking up the new table cloths. 610 00:36:31,841 --> 00:36:33,452 Did you give somebody the key to Luxe? 611 00:36:33,495 --> 00:36:34,496 No, of course not. 612 00:36:35,628 --> 00:36:36,628 Somebody's here. 613 00:36:37,586 --> 00:36:38,718 Hello Grace. 614 00:36:40,285 --> 00:36:41,373 Hey, what are you doing? 615 00:36:42,809 --> 00:36:43,897 Hello? 616 00:36:49,337 --> 00:36:50,488 I thought I'd make myself something 617 00:36:50,512 --> 00:36:52,775 to eat while I waited for you. 618 00:36:52,819 --> 00:36:54,342 But obviously that was too great 619 00:36:54,386 --> 00:36:56,059 of a pleasure for the universe to allow me. 620 00:36:56,083 --> 00:36:57,083 How did you get...? 621 00:36:58,912 --> 00:37:00,653 You made a copy of the key? 622 00:37:00,696 --> 00:37:04,265 I havecopies Grace, I used to own this place, 623 00:37:04,309 --> 00:37:06,224 what did you do with my signage? 624 00:37:06,267 --> 00:37:07,442 Some of that had value. 625 00:37:07,486 --> 00:37:09,314 This is no longer your place James. 626 00:37:10,750 --> 00:37:13,666 If you want something, you call the mediator. 627 00:37:13,709 --> 00:37:16,408 I don't want to call a mediator. 628 00:37:21,064 --> 00:37:22,283 I want to call you. 629 00:37:23,806 --> 00:37:26,244 Well that is the only choice I'm giving you right now. 630 00:37:28,724 --> 00:37:30,248 What happened Gracie? 631 00:37:33,599 --> 00:37:34,861 What happened between us? 632 00:37:35,688 --> 00:37:37,037 Have you been drinking? 633 00:37:37,080 --> 00:37:38,080 No. 634 00:37:39,082 --> 00:37:40,562 God, no. 635 00:37:40,606 --> 00:37:44,697 I am still sober but it has not been easy. 636 00:37:45,785 --> 00:37:46,960 I need somebody to talk to. 637 00:37:47,003 --> 00:37:49,223 Then call you sponsor James. 638 00:37:50,572 --> 00:37:52,879 I can't do this for you anymore. 639 00:37:56,491 --> 00:37:57,491 I never cheated. 640 00:37:59,102 --> 00:38:00,495 Go home James. 641 00:38:00,539 --> 00:38:03,411 Please, just listen to me. 642 00:38:04,499 --> 00:38:05,631 I've heard enough. 643 00:38:09,330 --> 00:38:10,592 You called the cops? 644 00:38:10,636 --> 00:38:12,072 No. 645 00:38:12,115 --> 00:38:12,899 Damn it Grace. 646 00:38:12,942 --> 00:38:14,292 Let go of me. 647 00:38:19,122 --> 00:38:22,691 She just called and asked if I had given anyone else 648 00:38:22,735 --> 00:38:24,693 the key, I told her no and then she hung up. 649 00:38:25,346 --> 00:38:26,913 Anything else you remember? 650 00:38:26,956 --> 00:38:29,089 She seemed concerned so I hurried over. 651 00:38:33,746 --> 00:38:35,487 He's promised not to come back. 652 00:38:36,226 --> 00:38:37,750 Thank you. 653 00:38:37,793 --> 00:38:39,578 Are you sure you don't want to press charges? 654 00:38:39,621 --> 00:38:43,669 Yeah, yeah he's upset, just let him walk it off. 655 00:38:43,712 --> 00:38:45,453 Okay, be careful. 656 00:38:48,543 --> 00:38:49,543 Yeah. 657 00:38:50,589 --> 00:38:53,461 Ma'am, please do not hesitate to call. 658 00:38:55,811 --> 00:38:58,031 Grace, are you all right? 659 00:39:00,033 --> 00:39:03,036 Yeah, why did you call the police? 660 00:39:03,079 --> 00:39:04,733 He just wanted to talk. 661 00:39:04,777 --> 00:39:06,039 No, I didn't. 662 00:39:07,823 --> 00:39:09,347 We were on the phone. 663 00:39:09,390 --> 00:39:10,826 I thought the call dropped, 664 00:39:10,870 --> 00:39:13,263 I was worried, I didn't call anyone. 665 00:39:14,526 --> 00:39:15,526 Oh. 666 00:39:20,793 --> 00:39:23,186 The paint contractor is gonna be here. 667 00:39:30,759 --> 00:39:33,196 Hello, detective? 668 00:39:34,850 --> 00:39:36,678 Thanks for checking the restaurant. 669 00:39:37,679 --> 00:39:38,854 Okay, will do. 670 00:39:55,349 --> 00:39:56,611 Wow, that's a good shot. 671 00:39:56,655 --> 00:39:58,178 I'm sorry, did you say something? 672 00:39:58,221 --> 00:39:59,397 Did you take that? 673 00:39:59,440 --> 00:40:00,659 Yeah. 674 00:40:00,702 --> 00:40:02,269 It's really good. 675 00:40:03,270 --> 00:40:04,682 It's my mainly Vanessa, she's so hot, 676 00:40:04,706 --> 00:40:06,186 it's hard to mess up a photo of her. 677 00:40:06,229 --> 00:40:07,685 Oh come on, give yourself a little credit. 678 00:40:07,709 --> 00:40:10,016 Look, the lighting, the composition 679 00:40:10,059 --> 00:40:12,105 tells me you know a thing or two. 680 00:40:12,148 --> 00:40:14,803 Thank you, my plan's to go to CalArts after high school. 681 00:40:14,847 --> 00:40:16,239 What? 682 00:40:16,283 --> 00:40:17,806 I heard it's really hard to get in. 683 00:40:17,850 --> 00:40:19,305 Not really, they don't even look at your grades, 684 00:40:19,329 --> 00:40:21,114 it's mainly about your portfolio. 685 00:40:21,157 --> 00:40:22,594 Do you have one? 686 00:40:22,637 --> 00:40:23,725 I'm working on it. 687 00:40:23,769 --> 00:40:24,596 Ooh, can I see? 688 00:40:24,639 --> 00:40:25,639 Sure. 689 00:40:26,989 --> 00:40:29,141 You'd be the first person to see it besides Vanessa, so. 690 00:40:29,165 --> 00:40:30,776 What, not your parents? 691 00:40:30,819 --> 00:40:33,082 No, they're too caught up in their own drama. 692 00:40:36,172 --> 00:40:39,567 Okay wait, that. I love that. 693 00:40:40,481 --> 00:40:41,569 That ones my favorite. 694 00:40:43,179 --> 00:40:46,095 You're 16 Charlie, decide what you want to be 695 00:40:46,139 --> 00:40:48,097 and your parents will learn to live with it. 696 00:40:49,142 --> 00:40:51,013 I'm not even sure what I want. 697 00:40:51,057 --> 00:40:52,841 And that's okay. 698 00:40:52,885 --> 00:40:53,799 You think so? 699 00:40:53,842 --> 00:40:54,842 Yes. 700 00:40:56,149 --> 00:40:59,065 Thank you, I think you're the only person who gets me. 701 00:41:01,502 --> 00:41:02,502 Good work. 702 00:41:13,949 --> 00:41:15,037 Hello. 703 00:41:15,081 --> 00:41:16,561 Hi, I'm Lilith. 704 00:41:16,604 --> 00:41:17,604 Yes, I know. 705 00:41:18,693 --> 00:41:20,565 You've been keeping Grace so busy lately, 706 00:41:20,608 --> 00:41:22,044 I barely see her anymore. 707 00:41:22,088 --> 00:41:24,264 I think Grace decides what to do 708 00:41:24,307 --> 00:41:26,179 with her time an who to hang out with. 709 00:41:27,354 --> 00:41:28,616 As if you know anything. 710 00:41:30,444 --> 00:41:31,837 I know she doesn't have time 711 00:41:31,880 --> 00:41:34,492 for drunk spinsters who never grew up. 712 00:41:34,535 --> 00:41:35,754 How dare you? 713 00:41:35,797 --> 00:41:37,582 You still living off daddy's money? 714 00:41:37,625 --> 00:41:39,690 Better than no good street trash looking for a free ride. 715 00:41:39,714 --> 00:41:42,064 I've called the Home Owners Association, 716 00:41:42,108 --> 00:41:43,849 she's not supposed to be renting out rooms. 717 00:41:44,893 --> 00:41:46,939 Especially to people like you. 718 00:41:46,982 --> 00:41:48,767 It's against the rules. 719 00:41:48,810 --> 00:41:50,986 I thought you were her friend? 720 00:41:51,030 --> 00:41:52,988 I'm saving her for her own good. 721 00:41:55,121 --> 00:41:58,341 Don't make waves, you might not like where they take you. 722 00:42:14,575 --> 00:42:17,883 These reviews, they're endless, listen to this one. 723 00:42:17,926 --> 00:42:19,841 Robert says "would be a great place to hang" 724 00:42:19,885 --> 00:42:22,409 "if every other bar burned to the ground." 725 00:42:22,670 --> 00:42:25,586 "Happy hour, more like crappy hour." 726 00:42:26,544 --> 00:42:27,980 This isn't funny. 727 00:42:28,023 --> 00:42:29,131 Oh come on, we gotta laugh at something. 728 00:42:29,155 --> 00:42:30,896 I mean look, we're rebranding 729 00:42:30,939 --> 00:42:32,613 and Lilith has a friend that does social marketing, so. 730 00:42:32,637 --> 00:42:33,681 And she's amazing. 731 00:42:34,943 --> 00:42:37,816 Alex there is a delivery for you in the back. 732 00:42:37,859 --> 00:42:38,859 Sure. 733 00:42:43,082 --> 00:42:44,474 Excuse me. 734 00:42:44,518 --> 00:42:45,518 Of course. 735 00:42:47,303 --> 00:42:48,827 What do we think about the sign, 736 00:42:48,870 --> 00:42:50,263 it's a little work in progress. 737 00:42:53,527 --> 00:42:54,527 What? 738 00:42:55,573 --> 00:42:59,402 Oh nothing, we have a slew of bad reviews. 739 00:42:59,446 --> 00:43:02,884 Hey, did you take four bottles of that Chardonnay 740 00:43:02,928 --> 00:43:04,320 that we were testing by chance? 741 00:43:04,364 --> 00:43:05,931 No, of course not. 742 00:43:05,974 --> 00:43:07,976 We're missing four bottles. 743 00:43:08,020 --> 00:43:10,631 Oh can't it just be one problem at a time? 744 00:43:10,675 --> 00:43:14,113 Lilith the sign is a really good start 745 00:43:14,156 --> 00:43:15,984 but we have to focus on PR. 746 00:43:17,333 --> 00:43:19,224 I will go home and grab your laptop and get to work. 747 00:43:19,248 --> 00:43:20,248 Thank you. 748 00:43:21,642 --> 00:43:23,577 Oh hey, can you grab Charlie on the way, she's at Vanessa's. 749 00:43:23,601 --> 00:43:24,601 Of course. 750 00:43:25,907 --> 00:43:27,866 Great, okay, let's do the inventory, 751 00:43:27,909 --> 00:43:29,563 discover what else is missing. 752 00:43:40,705 --> 00:43:43,055 Thank you, for picking me up. 753 00:43:43,098 --> 00:43:44,317 Of course. 754 00:43:44,360 --> 00:43:46,928 You know I never had any siblings. 755 00:43:46,972 --> 00:43:48,451 Me either. 756 00:43:48,495 --> 00:43:50,192 So sisters it is? 757 00:43:51,063 --> 00:43:52,063 Yeah sure. 758 00:43:54,153 --> 00:43:55,153 I'm gonna get the mail. 759 00:43:55,284 --> 00:43:56,416 Oh wait... 760 00:43:57,722 --> 00:43:59,071 I got your bag. 761 00:43:59,114 --> 00:44:00,114 Thank you. 762 00:44:46,031 --> 00:44:47,859 Hey, what are you doing tonight? 763 00:44:49,208 --> 00:44:51,645 Nothing, do you maybe wanna order 764 00:44:51,689 --> 00:44:52,951 some pizza and watch a movie? 765 00:44:52,994 --> 00:44:53,952 Yes. 766 00:44:53,995 --> 00:44:54,953 You pick the movie. 767 00:44:54,996 --> 00:44:56,476 And I'll order the pizza. 768 00:45:07,574 --> 00:45:11,447 Violation of subletting, renter must vacate. 769 00:45:29,814 --> 00:45:32,120 So okay, what else was it? 770 00:45:32,164 --> 00:45:34,949 Let's see, it was two bottles of whiskey, 771 00:45:34,993 --> 00:45:36,124 and one bottle of vodka. 772 00:45:36,168 --> 00:45:37,169 I wonder who it could be? 773 00:45:37,212 --> 00:45:37,952 Grace. 774 00:45:37,996 --> 00:45:39,258 Hey. 775 00:45:39,301 --> 00:45:40,346 What's wrong? 776 00:45:40,389 --> 00:45:42,478 Somebody stole some booze. 777 00:45:42,522 --> 00:45:46,961 - But you've been closed. - Yeah, exactly, so it's either James, or I don't know. 778 00:45:47,005 --> 00:45:48,678 I'm gonna pull the car up so we can get to dinner. 779 00:45:48,702 --> 00:45:49,702 Okay. 780 00:45:53,620 --> 00:45:55,187 You two are such a sweet couple. 781 00:45:56,101 --> 00:45:57,058 You're drunk. 782 00:45:57,102 --> 00:45:58,799 I found this quaint spot. 783 00:45:58,843 --> 00:45:59,713 Uh huh. 784 00:45:59,757 --> 00:46:01,193 Mia's Wine Cupboard. 785 00:46:01,236 --> 00:46:02,063 You went to Mia's? 786 00:46:02,107 --> 00:46:03,195 Nice grape juice... 787 00:46:03,238 --> 00:46:04,283 But it does the trick. 788 00:46:04,326 --> 00:46:05,066 Yeah. 789 00:46:05,110 --> 00:46:06,110 Where's Kristin? 790 00:46:07,112 --> 00:46:08,809 She didn't wanna come out. 791 00:46:08,853 --> 00:46:10,115 Why? 792 00:46:10,158 --> 00:46:11,638 She has an issue with your roommate. 793 00:46:11,681 --> 00:46:13,161 I know, I think she's being nosy. 794 00:46:13,205 --> 00:46:14,684 She likes her group 795 00:46:14,728 --> 00:46:16,643 and her group is all she likes, no outsiders. 796 00:46:16,686 --> 00:46:18,340 Come on, really? 797 00:46:18,384 --> 00:46:22,605 Well okay, I'm caught in the middle and don't like it. 798 00:46:22,649 --> 00:46:24,825 Lilith is good people. 799 00:46:24,869 --> 00:46:27,959 Well a few of her references were sketchy. 800 00:46:29,351 --> 00:46:30,351 What do you mean? 801 00:46:31,223 --> 00:46:32,702 A few of them didn't check out. 802 00:46:32,746 --> 00:46:34,487 You called them, right? 803 00:46:34,530 --> 00:46:37,011 No, you referred her, I thought she was in the group. 804 00:46:37,055 --> 00:46:38,708 Oh no, she's not in. 805 00:46:38,752 --> 00:46:40,232 She just redid my baby room, 806 00:46:40,275 --> 00:46:41,862 that's it, that doesn't mean I trust her. 807 00:46:41,886 --> 00:46:44,192 Seriously Jaclyn, she's living in my house. 808 00:46:44,236 --> 00:46:46,238 Girl you always check your references. 809 00:46:47,456 --> 00:46:50,068 I don't know, she's been a really big help. 810 00:46:51,896 --> 00:46:53,898 She got my life back on track. 811 00:46:53,941 --> 00:46:56,291 Yeah, so what's to worry about then, right? 812 00:46:58,816 --> 00:47:00,643 I lied on my resume when I was young. 813 00:47:00,687 --> 00:47:02,210 Oh stop. Oh you didn't. 814 00:47:02,254 --> 00:47:03,298 No, I never. 815 00:47:13,265 --> 00:47:14,701 Yes? 816 00:47:14,744 --> 00:47:16,137 I sent the letter to Grace. 817 00:47:16,181 --> 00:47:18,052 Well if she isn't gone by this weekend, 818 00:47:18,096 --> 00:47:20,054 you get the police over here. 819 00:47:20,098 --> 00:47:22,317 Maybe it would help if you just talked to her. 820 00:47:22,361 --> 00:47:23,884 - No. - Come on. 821 00:47:23,928 --> 00:47:26,060 No, nobody can know that it was me calling. 822 00:47:27,322 --> 00:47:28,454 Grace wouldn't understand. 823 00:47:28,497 --> 00:47:30,282 Hey can I come by later? 824 00:47:30,325 --> 00:47:31,544 Not tonight Tommy. 825 00:47:31,587 --> 00:47:33,372 Please. 826 00:47:33,415 --> 00:47:35,287 I'm not in the mood. 827 00:47:35,330 --> 00:47:36,636 Okay. 828 00:47:36,679 --> 00:47:38,048 We'll reschedule for next week, okay? 829 00:47:38,072 --> 00:47:39,334 Okay, but I want to see you. 830 00:47:39,378 --> 00:47:40,378 Thank you. 831 00:47:41,206 --> 00:47:42,206 Bye. 832 00:48:01,748 --> 00:48:02,923 What the hell? 833 00:48:04,359 --> 00:48:05,795 Nice try Kristin. 834 00:48:05,839 --> 00:48:07,188 I like it here. 835 00:48:07,232 --> 00:48:08,798 Get out of my house. 836 00:48:08,842 --> 00:48:10,496 I'm calling the police. 837 00:48:28,993 --> 00:48:31,212 Oh, smells great in here. 838 00:48:31,256 --> 00:48:33,780 Vegan bacon, egg whites, and sour dough toast. 839 00:48:36,696 --> 00:48:38,524 What's on today's agenda? 840 00:48:38,567 --> 00:48:40,545 You're days pretty packed, first I have you meeting with a new hostess 841 00:48:40,569 --> 00:48:41,962 who I think you will love 842 00:48:42,006 --> 00:48:43,355 and then you're scheduled 843 00:48:43,398 --> 00:48:44,838 to meet the liquor license inspector. 844 00:48:45,270 --> 00:48:46,967 Have you guys seen my bag? 845 00:48:47,011 --> 00:48:48,316 It's over there. 846 00:48:48,360 --> 00:48:49,424 Thank you, I'm going to Vanessa's. 847 00:48:49,448 --> 00:48:50,468 Where's the rest of your outfit? 848 00:48:50,492 --> 00:48:51,692 We're hanging out at the pool. 849 00:48:53,843 --> 00:48:54,843 That's Vanessa. 850 00:48:55,628 --> 00:48:57,325 What's in your bag? 851 00:48:57,369 --> 00:48:58,369 Nothing. 852 00:48:59,588 --> 00:49:00,588 Open it. 853 00:49:06,117 --> 00:49:07,509 Really Charlie? 854 00:49:07,553 --> 00:49:08,791 Mom, I don't know where that came from. 855 00:49:08,815 --> 00:49:10,251 They came from the restaurant. 856 00:49:10,295 --> 00:49:12,384 I've never seen that before I swear, Mom. 857 00:49:12,427 --> 00:49:13,491 You are not going anywhere. 858 00:49:13,515 --> 00:49:15,213 - Mom! - You're grounded! 859 00:49:15,256 --> 00:49:16,692 Give me your phone. 860 00:49:16,736 --> 00:49:17,650 Not fair! 861 00:49:17,693 --> 00:49:18,694 I'll go check on her. 862 00:49:20,087 --> 00:49:21,959 Hey, it's me. 863 00:49:37,452 --> 00:49:38,452 You okay? 864 00:49:39,237 --> 00:49:41,195 I didn't take those wine bottles. 865 00:49:41,239 --> 00:49:43,328 Even if you did, I think your mom 866 00:49:43,371 --> 00:49:46,200 is just really stressed about a lot of things. 867 00:49:46,244 --> 00:49:48,246 Luxe, feelings for your dad. 868 00:49:48,289 --> 00:49:50,378 What do you mean feelings for my dad? 869 00:49:50,422 --> 00:49:52,206 She left him. 870 00:49:52,250 --> 00:49:54,382 He cheated. 871 00:49:54,426 --> 00:49:55,688 What about Alex? 872 00:49:56,689 --> 00:49:57,689 Rebound? 873 00:49:59,039 --> 00:50:00,432 Look I think that is the root 874 00:50:00,475 --> 00:50:03,174 of a very unhealthy relationship. 875 00:50:03,217 --> 00:50:05,393 Perhaps the two of us could make her see that. 876 00:50:06,699 --> 00:50:08,788 She never listens. 877 00:50:08,831 --> 00:50:10,529 It's not about listening. 878 00:50:10,572 --> 00:50:13,140 It's about making her understand what's best for us. 879 00:50:18,058 --> 00:50:20,278 Should we go get some ice cream? 880 00:50:20,321 --> 00:50:22,062 Okay. 881 00:50:22,106 --> 00:50:23,150 Thank you. 882 00:50:23,846 --> 00:50:25,587 It's gonna be okay. 883 00:50:39,862 --> 00:50:41,473 Hey, our reservation's at 11. 884 00:50:41,516 --> 00:50:43,431 I know, I know, I'm sorry, I can't go. 885 00:50:43,475 --> 00:50:45,433 I meant to call you. 886 00:50:45,477 --> 00:50:46,869 I'm totally swamped. 887 00:50:48,132 --> 00:50:51,526 Okay, we can reschedule for tomorrow? 888 00:50:52,440 --> 00:50:55,443 No, Alex, look I really need 889 00:50:55,487 --> 00:50:57,445 to spend more time with Charlie, I'm sorry. 890 00:50:59,360 --> 00:51:00,990 I was kind of hoping maybe you could handle things 891 00:51:01,014 --> 00:51:03,014 at the restaurant for me just for a couple of days. 892 00:51:04,757 --> 00:51:06,150 Sure. 893 00:51:06,193 --> 00:51:07,673 I gotta go, thank you. 894 00:51:14,723 --> 00:51:15,723 Bye. 895 00:51:42,969 --> 00:51:43,969 Charlie? 896 00:51:49,454 --> 00:51:50,672 Hello? 897 00:51:52,152 --> 00:51:54,459 Hey, I got a text saying I should call you directly. 898 00:51:54,502 --> 00:51:56,156 Yeah, we need to talk about Charlie. 899 00:51:56,200 --> 00:51:57,592 What's up, is she okay? 900 00:51:57,636 --> 00:51:59,203 No, she's been seeking booze. 901 00:52:00,726 --> 00:52:04,295 Ugh, I'm afraid I've never been a very good example. 902 00:52:06,949 --> 00:52:08,013 You want me to talk to her? 903 00:52:08,037 --> 00:52:09,157 I'd be happy to talk to her. 904 00:52:10,344 --> 00:52:11,867 Really? 905 00:52:11,911 --> 00:52:13,608 I want our daughter to make good choices. 906 00:52:17,438 --> 00:52:18,438 Hey Grace? 907 00:52:19,701 --> 00:52:23,575 Could we meet and just talk? 908 00:52:26,752 --> 00:52:27,752 Yeah. 909 00:52:28,754 --> 00:52:29,754 Thank you. 910 00:52:30,538 --> 00:52:31,538 Thanks again. 911 00:52:33,585 --> 00:52:34,585 Bye. 912 00:52:44,552 --> 00:52:46,728 It's a beautiful day. 913 00:52:46,772 --> 00:52:47,990 Yeah, it is. 914 00:52:50,515 --> 00:52:51,385 Can I ask you something? 915 00:52:51,429 --> 00:52:52,429 Sure. 916 00:52:53,431 --> 00:52:54,791 How would you like a full-time job? 917 00:52:56,303 --> 00:52:59,219 Oh well I sort of like my freedom, 918 00:52:59,263 --> 00:53:00,612 but what did you have in mind? 919 00:53:01,613 --> 00:53:03,092 I need a personal assistant. 920 00:53:03,136 --> 00:53:04,442 I mean, I really want to spend 921 00:53:04,485 --> 00:53:06,226 a little more time with Charlie. 922 00:53:09,838 --> 00:53:11,971 I can pay you really well. 923 00:53:13,886 --> 00:53:15,279 I would be honored. 924 00:53:16,628 --> 00:53:18,238 Thank you. 925 00:53:18,282 --> 00:53:19,370 Now you get in. 926 00:53:19,413 --> 00:53:20,413 What? 927 00:53:31,295 --> 00:53:32,818 You're crazy. 928 00:53:32,861 --> 00:53:34,211 No, I'm fun. 929 00:53:35,124 --> 00:53:36,648 As your new assistant, we will 930 00:53:36,691 --> 00:53:39,259 be taking more time out of the day for fun. 931 00:53:41,696 --> 00:53:44,264 Because without fun life is such a bore. 932 00:54:00,280 --> 00:54:01,020 Good morning. 933 00:54:01,063 --> 00:54:02,543 Morning. 934 00:54:02,587 --> 00:54:04,502 How would you like to go shopping today? 935 00:54:04,545 --> 00:54:05,981 Really? 936 00:54:06,025 --> 00:54:07,505 I thought I was grounded indefinitely. 937 00:54:07,940 --> 00:54:08,723 Really? 938 00:54:08,767 --> 00:54:09,594 Did I say that? 939 00:54:09,637 --> 00:54:10,682 Yeah, you did. 940 00:54:11,378 --> 00:54:12,378 Hmm. 941 00:54:13,554 --> 00:54:15,426 Well, I unsay it. 942 00:54:18,080 --> 00:54:19,430 Let's just relax today. 943 00:54:19,473 --> 00:54:20,473 What do you say? 944 00:54:21,693 --> 00:54:22,868 Sure, sounds like fun. 945 00:54:28,700 --> 00:54:29,744 I'll be right back. 946 00:54:40,146 --> 00:54:42,670 Hi, sorry to bother you. 947 00:54:42,714 --> 00:54:43,454 Hello. 948 00:54:43,497 --> 00:54:44,585 Hi. 949 00:54:44,629 --> 00:54:46,065 We'd like to have a word with 950 00:54:46,108 --> 00:54:47,893 you regarding your neighbor Kristin Carter. 951 00:54:49,677 --> 00:54:50,677 What's going on? 952 00:54:52,724 --> 00:54:54,508 We have some bad news. 953 00:54:54,552 --> 00:54:57,424 Kristin was found murdered in her home this morning. 954 00:54:58,947 --> 00:54:59,905 Oh my God. 955 00:54:59,948 --> 00:55:01,472 I'm sorry. 956 00:55:01,515 --> 00:55:02,908 Oh my God. 957 00:55:02,951 --> 00:55:04,189 We noticed you had a camera pointing 958 00:55:04,213 --> 00:55:05,867 in the direction of her home. 959 00:55:05,911 --> 00:55:07,521 May we take a look at the footage? 960 00:55:09,262 --> 00:55:10,959 Yeah, I can email you. 961 00:55:11,003 --> 00:55:13,962 Great, here's my email address. 962 00:55:15,747 --> 00:55:16,747 Thank you. 963 00:55:17,705 --> 00:55:19,620 We're so sorry for your loss. 964 00:55:19,664 --> 00:55:21,318 Our condolences. 965 00:55:21,361 --> 00:55:22,361 Thank you. 966 00:55:32,198 --> 00:55:34,113 Hey what's going on? 967 00:55:34,156 --> 00:55:35,593 Mom, are you okay? 968 00:55:35,636 --> 00:55:36,985 No. 969 00:55:37,029 --> 00:55:39,510 It's okay mom, tell me what happened. 970 00:55:39,553 --> 00:55:40,337 Mom, what's wrong? 971 00:55:40,380 --> 00:55:43,644 No, no, no. 972 00:55:43,688 --> 00:55:44,888 Mom, mom it's okay, it's okay. 973 00:55:52,174 --> 00:55:53,698 I spoke to Jaclyn. 974 00:55:55,264 --> 00:55:57,441 Kristin's father is taking her body back to Houston 975 00:55:57,484 --> 00:55:59,530 and they're having a service next week. 976 00:55:59,573 --> 00:56:00,573 I assume you're going. 977 00:56:02,750 --> 00:56:03,750 Yeah. 978 00:56:05,623 --> 00:56:07,929 You know I checked the security system 979 00:56:07,973 --> 00:56:09,714 and the cameras were turned off. 980 00:56:09,757 --> 00:56:11,542 Really? 981 00:56:11,585 --> 00:56:13,065 Yeah it was Charlie's code. 982 00:56:13,108 --> 00:56:15,372 Hey, what was my code? 983 00:56:15,415 --> 00:56:16,697 Have you been turning the cameras on and off? 984 00:56:16,721 --> 00:56:17,721 No, why would I? 985 00:56:19,288 --> 00:56:21,378 I am sure it's just a misunderstanding. 986 00:56:21,421 --> 00:56:23,554 I get confused with those things all the time. 987 00:56:24,685 --> 00:56:25,685 Yeah, maybe. 988 00:56:26,861 --> 00:56:28,297 Can I invite Vanessa over? 989 00:56:30,430 --> 00:56:31,736 Yeah, yeah sure. 990 00:56:31,779 --> 00:56:32,779 Thank you. 991 00:56:35,435 --> 00:56:36,523 Oh, that's Alex. 992 00:57:07,728 --> 00:57:08,642 Hey. 993 00:57:08,686 --> 00:57:09,686 Hi. 994 00:57:16,824 --> 00:57:19,348 Are you all right? 995 00:57:19,392 --> 00:57:22,569 Yeah, I'm better now that you're here. 996 00:57:41,545 --> 00:57:42,633 Hello Alex. 997 00:57:42,676 --> 00:57:44,069 Hello Lilith. 998 00:57:44,112 --> 00:57:45,331 Another glass of wine? 999 00:57:45,374 --> 00:57:46,374 Thank you. 1000 00:57:46,985 --> 00:57:47,725 Wine? 1001 00:57:47,768 --> 00:57:48,768 I'll have a beer. 1002 00:57:49,683 --> 00:57:50,683 I got it. 1003 00:57:53,861 --> 00:57:55,210 Thank you. 1004 00:57:55,254 --> 00:57:56,168 You did that a little too expertly. 1005 00:57:56,211 --> 00:57:57,909 It's a bottle cap mom. 1006 00:58:01,347 --> 00:58:02,696 To friends who have gone on. 1007 00:58:03,784 --> 00:58:04,784 Cheers. 1008 00:58:09,964 --> 00:58:11,270 It's so good. 1009 00:58:16,580 --> 00:58:18,756 Well Charlie, I'd say we did a bang up job. 1010 00:58:19,887 --> 00:58:21,367 Maybe a little over-salted, 1011 00:58:21,410 --> 00:58:24,065 but we will get it perfect next time, right? 1012 00:58:24,109 --> 00:58:25,109 Right. 1013 00:58:25,850 --> 00:58:27,329 What do you think, Mom? 1014 00:58:27,373 --> 00:58:29,810 Mmmm. I think it's delicious. 1015 00:58:30,942 --> 00:58:32,247 Charlie it's very good. 1016 00:58:35,337 --> 00:58:36,948 What happened to Vanessa? 1017 00:58:36,991 --> 00:58:38,950 She couldn't come, Dylan's having a party tonight 1018 00:58:38,993 --> 00:58:41,692 and I was wondering if I could meet up with them later? 1019 00:58:42,736 --> 00:58:43,824 I don't know if that's... 1020 00:58:49,003 --> 00:58:51,223 I'm not feeling very good. 1021 00:58:55,009 --> 00:58:57,229 How about the two of you go relax. 1022 00:58:57,272 --> 00:58:58,360 I'll help clean up. 1023 00:58:58,404 --> 00:58:59,405 Thank you. 1024 00:59:06,412 --> 00:59:07,718 Whoa, whoa. 1025 00:59:10,024 --> 00:59:11,024 Okay, okay. 1026 01:00:04,035 --> 01:00:05,689 Are you sure that it's okay? 1027 01:00:05,732 --> 01:00:07,647 Yeah, she said it's totally fine. 1028 01:00:08,866 --> 01:00:10,650 Have fun at the party. 1029 01:00:10,694 --> 01:00:11,694 Thank you. 1030 01:00:14,045 --> 01:00:15,481 No, thank you. 1031 01:00:29,451 --> 01:00:30,801 Let's go. 1032 01:00:35,588 --> 01:00:38,373 Hey, what's wrong? 1033 01:00:38,417 --> 01:00:39,810 I don't think I should go. 1034 01:00:41,159 --> 01:00:43,944 Why not, it's Dylan, he throws the best parties. 1035 01:00:43,988 --> 01:00:46,033 I know, it's just my mom, 1036 01:00:46,077 --> 01:00:47,469 she lost a good friend 1037 01:00:47,513 --> 01:00:49,515 and as much as I hate her boyfriend 1038 01:00:49,558 --> 01:00:50,821 I should be here for her. 1039 01:00:52,344 --> 01:00:56,696 Hey, look if you don't wanna go, then I'm not gonna go. 1040 01:00:57,479 --> 01:00:59,046 Really? 1041 01:00:59,090 --> 01:01:01,527 Yeah, I was only going to spend time with you anyway. 1042 01:01:02,789 --> 01:01:05,009 We can have a horror movie night part two? 1043 01:01:05,052 --> 01:01:05,966 Do you have popcorn? 1044 01:01:06,010 --> 01:01:07,054 Yeah. 1045 01:01:07,098 --> 01:01:08,708 I'm in, let's go. 1046 01:01:13,844 --> 01:01:15,280 Let's make popcorn first. 1047 01:01:15,323 --> 01:01:16,323 Okay. 1048 01:01:17,543 --> 01:01:19,066 You didn't even talk to me. 1049 01:01:19,110 --> 01:01:20,720 You don't know what you're doing. 1050 01:01:22,548 --> 01:01:23,897 Uh, who's that? 1051 01:01:24,202 --> 01:01:25,769 My mom's boyfriend. 1052 01:01:25,812 --> 01:01:27,292 So now I need your permission? 1053 01:01:27,335 --> 01:01:28,989 You did that, not me. 1054 01:01:29,773 --> 01:01:30,817 Look. 1055 01:01:33,037 --> 01:01:34,734 I'm gonna go check on her. 1056 01:01:39,130 --> 01:01:40,130 Perfect. 1057 01:01:42,046 --> 01:01:44,004 I'm leaving, good night. 1058 01:01:45,702 --> 01:01:49,183 When you're mom wakes up, tell her I'm sorry. 1059 01:01:51,359 --> 01:01:52,709 What is going on? 1060 01:01:53,797 --> 01:01:56,147 Your mom just had a little too much to drink. 1061 01:01:56,190 --> 01:01:58,192 It looked like you guys were fighting. 1062 01:01:58,236 --> 01:02:01,326 That's because he was trying to take advantage of her and I stopped him. 1063 01:02:01,369 --> 01:02:02,457 Is my mom okay? 1064 01:02:03,720 --> 01:02:04,459 Yeah she is, but we should get her inside. 1065 01:02:04,503 --> 01:02:05,896 Okay, we can help. 1066 01:02:07,593 --> 01:02:10,944 Mom. Mom are you okay? 1067 01:02:10,988 --> 01:02:12,188 Come on, let's get you inside. 1068 01:02:16,863 --> 01:02:17,908 Hey. 1069 01:02:24,001 --> 01:02:25,001 Did you do it? 1070 01:02:26,003 --> 01:02:27,003 No. 1071 01:02:29,267 --> 01:02:31,724 You were passed out I was just going to bring you inside and that's when Lilith came out and, 1072 01:02:31,748 --> 01:02:34,794 maybe she thought it was something more, but I think she's playing a game. 1073 01:02:34,838 --> 01:02:35,795 Why would she lie? 1074 01:02:35,839 --> 01:02:36,840 I can't say. 1075 01:02:37,449 --> 01:02:39,320 But I promise I didn't do anything. 1076 01:02:41,845 --> 01:02:42,976 James? 1077 01:02:44,761 --> 01:02:45,849 What are you doing here? 1078 01:02:45,892 --> 01:02:47,043 - What is he doing here? - Hey. 1079 01:02:47,067 --> 01:02:48,112 She asked me here. 1080 01:02:48,155 --> 01:02:49,722 Hey, hey what is it? 1081 01:02:49,766 --> 01:02:51,637 Charlie told me what this punk did. 1082 01:02:52,986 --> 01:02:57,295 Okay look, he didn't do anything. 1083 01:02:57,338 --> 01:02:58,738 I believe it was a misunderstanding. 1084 01:02:58,775 --> 01:02:59,950 Thank you. 1085 01:03:01,908 --> 01:03:05,607 What about the text you sent me? You said you were still in love with me. 1086 01:03:05,651 --> 01:03:08,393 What? No, I didn't text you last night. 1087 01:03:08,436 --> 01:03:13,137 Okay, sure you have to put an act on in front of him, I get it. 1088 01:03:13,180 --> 01:03:14,703 But we have years together 1089 01:03:14,747 --> 01:03:16,420 and a daughter, that has to mean something. 1090 01:03:16,444 --> 01:03:18,161 Okay James, I'm sorry but I didn't send you anything. 1091 01:03:18,185 --> 01:03:19,056 All right, you need to go. 1092 01:03:19,099 --> 01:03:20,100 Or what? 1093 01:03:20,144 --> 01:03:21,232 Just go, she's over you. 1094 01:03:25,279 --> 01:03:26,150 No, no, no. 1095 01:03:26,193 --> 01:03:27,891 Stop it, stop it! 1096 01:03:28,456 --> 01:03:29,327 Stop! 1097 01:03:29,370 --> 01:03:30,676 Oh. 1098 01:03:32,678 --> 01:03:33,984 Did she send me this? 1099 01:03:35,028 --> 01:03:36,028 Huh? 1100 01:03:37,030 --> 01:03:38,945 No, I didn't send that. 1101 01:03:40,077 --> 01:03:41,469 I didn't send that! 1102 01:03:42,731 --> 01:03:45,169 Maybe you were too drunk to remember. 1103 01:03:45,212 --> 01:03:48,215 Either way, I thought it meant something. 1104 01:03:52,263 --> 01:03:53,263 Looks like I was wrong. 1105 01:03:56,223 --> 01:03:57,181 Are you okay? 1106 01:03:57,224 --> 01:03:58,224 Fine. 1107 01:04:07,104 --> 01:04:09,236 The only who has access to my phone is Lilith. 1108 01:04:09,280 --> 01:04:11,891 Honey, you got drunk and made a mistake. 1109 01:04:11,935 --> 01:04:13,327 And then why would she do that? 1110 01:04:13,371 --> 01:04:15,112 You guys are like two peas in a pod. 1111 01:04:15,155 --> 01:04:17,046 I don't know, but you know I check the security cameras 1112 01:04:17,070 --> 01:04:18,855 to see if what she said about Alex was true, 1113 01:04:18,898 --> 01:04:20,291 and they were turned off again. 1114 01:04:20,334 --> 01:04:21,334 By who? 1115 01:04:22,380 --> 01:04:24,469 I don't know, I mean it's my code but. 1116 01:04:24,512 --> 01:04:26,645 Yeah, but who has that? 1117 01:04:26,688 --> 01:04:29,256 Well it's the same as my phone. 1118 01:04:29,300 --> 01:04:30,475 So Lilith? 1119 01:04:32,172 --> 01:04:34,218 Why did you give her your pass code? 1120 01:04:34,261 --> 01:04:35,872 She's my personal assistant. 1121 01:04:36,916 --> 01:04:37,916 Right. 1122 01:04:39,310 --> 01:04:41,790 You said some of her references didn't check out right? 1123 01:04:41,834 --> 01:04:42,898 Do you still have that list? 1124 01:04:42,922 --> 01:04:44,271 Yeah, I'll find it. 1125 01:04:44,315 --> 01:04:45,751 Okay. 1126 01:04:45,794 --> 01:04:47,361 So what's the plan with your birthday? 1127 01:04:47,405 --> 01:04:50,364 Oh I don't know, I think I'm just gonna stay home. 1128 01:04:53,715 --> 01:04:55,717 James actually called and wanted to talk. 1129 01:04:56,980 --> 01:04:58,459 Whoa, yeah I get it. 1130 01:05:04,204 --> 01:05:05,204 Hey. 1131 01:05:10,602 --> 01:05:11,951 Hey, what's up? 1132 01:05:11,995 --> 01:05:12,995 Hey baby. 1133 01:05:14,301 --> 01:05:16,501 Do we still have that list of references Lilith gave us? 1134 01:05:17,522 --> 01:05:19,132 I think it's in the office, 1135 01:05:19,176 --> 01:05:21,526 you know the drawer I shove everything into. 1136 01:05:21,569 --> 01:05:23,049 Yes, I know that drawer. 1137 01:05:25,617 --> 01:05:27,749 Yeah, her name is Lilith Jones. 1138 01:05:28,837 --> 01:05:30,056 Come on, I know it's there. 1139 01:05:34,147 --> 01:05:36,280 Oh, I think I got it. 1140 01:05:36,323 --> 01:05:37,934 You found it? 1141 01:05:37,977 --> 01:05:40,197 Great, send me a photo of the paper please. 1142 01:05:41,633 --> 01:05:42,982 Thank you. 1143 01:05:43,026 --> 01:05:44,201 Hey what are you doing now, 1144 01:05:44,244 --> 01:05:45,352 you wanna come hang out at the pool? 1145 01:05:45,376 --> 01:05:47,421 Oh yeah, I'd love that. 1146 01:05:49,075 --> 01:05:49,858 And it's hot. 1147 01:05:49,902 --> 01:05:51,338 I know. 1148 01:06:07,224 --> 01:06:08,224 There you are. 1149 01:06:12,403 --> 01:06:13,403 Hey are you all right? 1150 01:06:16,233 --> 01:06:18,583 Did I ever mention to you that I was an orphan? 1151 01:06:20,411 --> 01:06:21,411 No. 1152 01:06:22,413 --> 01:06:23,457 Yeah. 1153 01:06:23,501 --> 01:06:25,372 I've never known my real mother. 1154 01:06:25,416 --> 01:06:26,416 Father. 1155 01:06:28,201 --> 01:06:32,249 As a kid, I was shuffled around from foster home 1156 01:06:32,292 --> 01:06:35,165 to foster home until I was finally placed 1157 01:06:35,208 --> 01:06:37,602 with this couple who had a son about my age. 1158 01:06:40,300 --> 01:06:45,131 They couldn't have anymore kids so they adopted me. 1159 01:06:49,396 --> 01:06:51,398 And my senior year of high school 1160 01:06:51,442 --> 01:06:54,967 I lost them to a drunk driver. 1161 01:06:59,841 --> 01:07:02,192 Rather than be split up my brother and I ran away. 1162 01:07:05,760 --> 01:07:06,935 Where is he now? 1163 01:07:08,502 --> 01:07:09,502 We fell in love. 1164 01:07:12,419 --> 01:07:14,769 One day I woke up and he was gone. 1165 01:07:17,250 --> 01:07:21,298 That was the end of my family, the end of my trust in men. 1166 01:07:24,083 --> 01:07:25,737 Lilith I am so sorry. 1167 01:07:29,523 --> 01:07:30,523 Hey. 1168 01:07:37,314 --> 01:07:40,230 Uh... oh. 1169 01:07:42,493 --> 01:07:43,493 Thank you. 1170 01:07:44,321 --> 01:07:45,321 For what? 1171 01:07:47,324 --> 01:07:49,152 Letting me be apart of your family. 1172 01:07:53,504 --> 01:07:54,766 You're welcome. 1173 01:08:01,120 --> 01:08:02,120 Goodnight. 1174 01:08:06,430 --> 01:08:07,430 Goodnight. 1175 01:08:15,700 --> 01:08:16,918 Todd, I'm on a call. 1176 01:08:21,445 --> 01:08:24,491 Hi, sorry, did you get the photo I sent you? 1177 01:08:24,535 --> 01:08:25,536 I did. 1178 01:08:25,579 --> 01:08:26,580 You did? 1179 01:08:26,624 --> 01:08:28,321 - Yes. - Great. 1180 01:08:28,365 --> 01:08:30,193 But the photo you sent is not Lilith Jones. 1181 01:08:31,411 --> 01:08:32,760 What do you mean it's not Lilith? 1182 01:08:32,804 --> 01:08:35,198 It's not the same person. 1183 01:08:35,241 --> 01:08:36,241 Hold on. 1184 01:08:36,982 --> 01:08:38,549 Go ahead. 1185 01:08:38,592 --> 01:08:39,637 It's not the same person. 1186 01:08:39,680 --> 01:08:40,855 It sounds like someone 1187 01:08:40,899 --> 01:08:42,509 has stolen Lilith's identity. 1188 01:08:42,553 --> 01:08:44,772 Lilith Jones has blonde hair and blue eyes. 1189 01:08:44,816 --> 01:08:45,817 Are you sure? 1190 01:08:45,860 --> 01:08:46,860 Positive. 1191 01:08:48,036 --> 01:08:49,560 Well okay. 1192 01:08:51,170 --> 01:08:53,607 Well I appreciate you finally calling me back. 1193 01:08:53,651 --> 01:08:55,131 It's none of my business, 1194 01:08:55,174 --> 01:08:56,915 but identity theft is a felony, 1195 01:08:56,958 --> 01:08:58,438 maybe you should call the police. 1196 01:09:00,005 --> 01:09:01,137 Yeah, I will. 1197 01:09:02,964 --> 01:09:03,964 Thank you. 1198 01:09:13,192 --> 01:09:14,280 Grace? 1199 01:09:14,324 --> 01:09:15,977 She's asleep, 1200 01:09:16,021 --> 01:09:17,390 was there something I can help you with? 1201 01:09:17,414 --> 01:09:18,937 Lilith? 1202 01:09:18,980 --> 01:09:20,199 Hello Jaclyn. 1203 01:09:22,245 --> 01:09:23,594 I need to talk with Grace. 1204 01:09:24,986 --> 01:09:27,337 I really wish you hadn't made that call. 1205 01:09:29,643 --> 01:09:30,643 I liked you. 1206 01:09:31,776 --> 01:09:33,081 How'd you know? 1207 01:09:33,125 --> 01:09:35,171 It's amazing the things you can learn 1208 01:09:35,214 --> 01:09:36,607 when no one knows you're watching. 1209 01:09:37,999 --> 01:09:40,306 Wait, did you plant cameras in our house? 1210 01:09:41,264 --> 01:09:42,308 Call me a lawyer. 1211 01:09:43,570 --> 01:09:45,572 No you're sick, and I'm calling the police. 1212 01:09:56,714 --> 01:09:57,714 Ah, good morning. 1213 01:09:58,106 --> 01:09:58,716 Awwwww. 1214 01:09:59,107 --> 01:10:00,196 Happy birthday. 1215 01:10:00,239 --> 01:10:01,239 Thank you. 1216 01:10:05,592 --> 01:10:09,596 Now, are you ready for your birthday festivities? 1217 01:10:09,640 --> 01:10:11,207 Because I have a whole day planned. 1218 01:10:11,250 --> 01:10:13,818 Oh babe, I was kinda hoping to just lay low. 1219 01:10:13,861 --> 01:10:15,863 Oh we will at the spa. 1220 01:10:18,910 --> 01:10:20,694 - Happy birthday, Mom. - Ohhhh! 1221 01:10:20,738 --> 01:10:21,758 Are you ready for dinner tonight? 1222 01:10:21,782 --> 01:10:22,870 Oh please keep it small. 1223 01:10:22,914 --> 01:10:23,871 So only 200 people? 1224 01:10:23,915 --> 01:10:25,090 Got it. 1225 01:10:25,133 --> 01:10:26,265 Very funny. 1226 01:10:26,309 --> 01:10:27,571 - Love you. - I love you too. 1227 01:10:29,225 --> 01:10:30,356 Hey have you seen Lilith? 1228 01:10:30,400 --> 01:10:31,662 No. 1229 01:10:31,705 --> 01:10:33,117 I can't find my phone, I think she might have it. 1230 01:10:33,141 --> 01:10:34,621 Phones? 1231 01:10:34,665 --> 01:10:37,581 Where we're going we don't need phones. 1232 01:10:40,323 --> 01:10:41,324 I'm gonna go change. 1233 01:10:52,726 --> 01:10:53,988 Lilith's throwing her 1234 01:10:54,032 --> 01:10:56,426 a surprise party at the restaurant. 1235 01:10:56,469 --> 01:10:58,404 Sounds like fun but my parents want me to go somewhere with them. 1236 01:10:58,428 --> 01:10:59,646 So maybe we hang out later? 1237 01:10:59,690 --> 01:11:00,560 Sure, let's do it. 1238 01:11:00,604 --> 01:11:01,518 Cool, I'll call you. 1239 01:11:01,561 --> 01:11:02,561 Okay, bye. 1240 01:11:03,781 --> 01:11:05,304 Hey, how's the party, everyone here? 1241 01:11:05,348 --> 01:11:06,629 Yeah sure, I need you to make a call. 1242 01:11:06,653 --> 01:11:08,046 Sure, to who? 1243 01:11:08,089 --> 01:11:09,787 Your dad, I think he should be here. 1244 01:11:09,830 --> 01:11:10,875 I'm not doing that. 1245 01:11:12,093 --> 01:11:13,834 I didn't ask for your opinion. 1246 01:11:20,145 --> 01:11:21,625 Hello. 1247 01:11:21,668 --> 01:11:25,150 Dad, Mom wants you to come 1248 01:11:25,193 --> 01:11:27,674 by the house before the surprise party. 1249 01:11:27,718 --> 01:11:29,285 Are you sure? 1250 01:11:29,328 --> 01:11:30,373 Yes, please. 1251 01:11:31,199 --> 01:11:34,638 Okay Charlie, I'll see you there. 1252 01:11:34,681 --> 01:11:35,856 Bye. 1253 01:11:35,900 --> 01:11:36,900 Bye sweetheart. 1254 01:11:43,777 --> 01:11:44,777 Good girl. 1255 01:11:45,692 --> 01:11:47,041 Why are you doing this? 1256 01:11:47,085 --> 01:11:49,043 It's a little game I like to play. 1257 01:11:49,087 --> 01:11:51,437 Destroying happy families. 1258 01:11:53,570 --> 01:11:56,399 You are so beautiful when you cry. 1259 01:11:57,661 --> 01:11:59,532 Don't try anything smart. 1260 01:12:19,204 --> 01:12:21,554 Wait, wait. 1261 01:12:25,906 --> 01:12:26,906 What are you doing? 1262 01:12:28,909 --> 01:12:30,084 I'm cleaning up. 1263 01:12:36,047 --> 01:12:38,136 I guess we do this the hard way. 1264 01:12:38,179 --> 01:12:39,355 Please don't do this. 1265 01:12:39,398 --> 01:12:40,398 Go. 1266 01:12:45,448 --> 01:12:46,710 So relaxing. 1267 01:12:48,712 --> 01:12:51,932 And you sneaking into my dressing room. 1268 01:12:54,587 --> 01:12:57,373 I didn't know you were so full of surprises. 1269 01:12:58,548 --> 01:13:00,637 I have a few more tricks up my sleeve. 1270 01:13:05,772 --> 01:13:06,772 Move. 1271 01:13:19,438 --> 01:13:20,483 Get in the sauna. 1272 01:13:21,745 --> 01:13:22,745 Get in. 1273 01:13:24,661 --> 01:13:26,445 Stop, Lilith, please, please. 1274 01:13:33,800 --> 01:13:36,194 Let me out, let me out! 1275 01:13:39,197 --> 01:13:40,197 Mom! 1276 01:13:41,808 --> 01:13:43,462 Mom! 1277 01:13:53,472 --> 01:13:54,472 Hello. 1278 01:13:55,561 --> 01:13:58,869 Look, I'm trying to work things out with my wife. 1279 01:13:58,912 --> 01:14:01,088 If you have plans on getting in the way, 1280 01:14:02,046 --> 01:14:03,177 it's best you move on. 1281 01:14:04,831 --> 01:14:07,443 No sir, I have no intention of getting involved in that. 1282 01:14:09,270 --> 01:14:11,011 I do have other plans. 1283 01:14:13,013 --> 01:14:14,101 Give me your cellphone. 1284 01:14:15,625 --> 01:14:17,627 Give me your phone. 1285 01:14:27,854 --> 01:14:28,854 Hello. 1286 01:14:29,856 --> 01:14:31,075 Mom. 1287 01:14:31,118 --> 01:14:32,206 Charlie? 1288 01:14:32,250 --> 01:14:33,250 Please help me. 1289 01:14:34,644 --> 01:14:36,472 Please. 1290 01:14:36,515 --> 01:14:39,039 If you call the cops she'll hurt Charlie, please hurry. 1291 01:14:40,171 --> 01:14:42,303 Mom, please come quick. 1292 01:14:43,087 --> 01:14:44,871 That's the sauna, drive, drive, drive. 1293 01:14:44,915 --> 01:14:46,195 All right, all right, all right. 1294 01:14:50,660 --> 01:14:51,443 Get out. 1295 01:14:51,487 --> 01:14:52,792 No, no, no. 1296 01:14:52,836 --> 01:14:53,837 Get out! 1297 01:14:53,880 --> 01:14:54,880 It's okay. 1298 01:14:57,536 --> 01:15:01,409 One day, when you mess up and you look over your shoulder, 1299 01:15:02,498 --> 01:15:04,108 I will be there to make you pay. 1300 01:15:06,066 --> 01:15:07,198 I'll be waiting. 1301 01:15:08,939 --> 01:15:10,549 Dad! 1302 01:15:10,593 --> 01:15:11,593 No. 1303 01:15:14,248 --> 01:15:15,554 Mom! 1304 01:15:26,957 --> 01:15:27,957 That's far enough. 1305 01:15:28,828 --> 01:15:30,134 What do you want? 1306 01:15:30,177 --> 01:15:31,570 The game is over. 1307 01:15:31,614 --> 01:15:33,572 You need to get Charlie out of the sauna. 1308 01:15:33,616 --> 01:15:35,008 Shut up. 1309 01:15:35,052 --> 01:15:36,575 You want money, is that what you want? 1310 01:15:36,619 --> 01:15:37,987 I have money, whatever, whatever you want. 1311 01:15:38,011 --> 01:15:39,709 Just, just let Charlie and James go. 1312 01:15:39,752 --> 01:15:41,624 I don't want your money, Grace. 1313 01:15:42,755 --> 01:15:43,755 Then what? 1314 01:15:45,758 --> 01:15:47,325 I want him. 1315 01:15:52,112 --> 01:15:53,374 I am sorry Grace. 1316 01:15:55,420 --> 01:15:57,857 I almost believed that you loved her. 1317 01:15:57,901 --> 01:16:01,339 Oh I bet you loved that, didn't you? 1318 01:16:01,382 --> 01:16:02,296 What is this? 1319 01:16:02,340 --> 01:16:04,168 You were so pathetic, 1320 01:16:04,211 --> 01:16:06,605 barely out of a toxic relationship with this prick 1321 01:16:06,649 --> 01:16:08,781 and you jump right into bed with my brother. 1322 01:16:08,825 --> 01:16:12,263 Oh yeah, that little story I told you, it was true. 1323 01:16:12,306 --> 01:16:13,743 Even part about him leaving me. 1324 01:16:13,786 --> 01:16:15,614 But then I tracked him down 1325 01:16:15,658 --> 01:16:18,748 and it was such a rush to win him back from his new lover. 1326 01:16:20,184 --> 01:16:21,184 What? 1327 01:16:22,534 --> 01:16:25,755 So now we play our little game and it is quite a rush. 1328 01:16:27,844 --> 01:16:29,193 Mom! 1329 01:16:36,026 --> 01:16:37,636 Mom! 1330 01:16:37,680 --> 01:16:39,159 How far do you think you're gonna 1331 01:16:39,203 --> 01:16:41,597 get before we tell this story to the cops? 1332 01:16:42,815 --> 01:16:44,184 Well pretty far considering the cops 1333 01:16:44,208 --> 01:16:45,688 will never be looking for us. 1334 01:16:46,863 --> 01:16:48,473 Tomorrow Alex will find the three of you 1335 01:16:48,516 --> 01:16:50,518 in what looks like a really sad murder suicide. 1336 01:16:51,911 --> 01:16:53,913 He will testify that you were crazy 1337 01:16:53,957 --> 01:16:55,611 and no one will ever be the wiser. 1338 01:17:04,445 --> 01:17:05,490 I get to shoot him. 1339 01:17:07,884 --> 01:17:09,276 I think she dies first. 1340 01:17:09,886 --> 01:17:11,017 No one dies! 1341 01:17:12,366 --> 01:17:13,716 Mom! 1342 01:17:48,054 --> 01:17:50,317 I really hated that burgundy paint. 1343 01:17:55,583 --> 01:17:56,236 Call the cops! 1344 01:17:56,280 --> 01:17:57,280 I'm on it. 1345 01:18:10,033 --> 01:18:12,513 Get her inhaler, I'll call 911. 1346 01:18:54,077 --> 01:18:55,208 Oh my baby. 1347 01:18:56,427 --> 01:18:57,427 Oh please live. 1348 01:19:02,912 --> 01:19:05,784 Baby, come on baby, come on. 1349 01:19:05,828 --> 01:19:07,090 Charlie, Charlie. 1350 01:19:07,133 --> 01:19:08,918 The cops are on their way. 1351 01:19:08,961 --> 01:19:10,006 Come on, come on. 1352 01:19:10,049 --> 01:19:11,790 Come on, come on. 1353 01:19:11,834 --> 01:19:13,289 Come on, come on, come on, come on, come on. 1354 01:19:13,313 --> 01:19:14,706 Come on baby, come on baby. 1355 01:19:14,750 --> 01:19:15,968 No, no, no, no, no, no. 1356 01:19:16,012 --> 01:19:17,317 Come on, come on. 1357 01:19:29,852 --> 01:19:32,768 You're okay, you're okay. 1358 01:19:34,117 --> 01:19:35,596 What you got? 1359 01:19:35,640 --> 01:19:37,685 All clear here, clear in the back. 1360 01:19:43,953 --> 01:19:45,476 My men searched everywhere. 1361 01:19:46,346 --> 01:19:47,870 Both of them are gone. 1362 01:19:50,960 --> 01:19:53,049 We're gonna catch them, don't worry 1363 01:19:54,790 --> 01:19:58,141 but your friend, Jaclyn, 1364 01:19:58,794 --> 01:20:00,752 she was brutally attacked as well. 1365 01:20:00,796 --> 01:20:03,059 - No, no, no, no, no, no, no. - Shhhh. 1366 01:20:46,102 --> 01:20:47,494 Hold me, I got you. 1367 01:20:47,538 --> 01:20:48,974 I have a head injury, I'm not deaf. 1368 01:20:50,323 --> 01:20:51,323 Jaclyn. 1369 01:20:52,282 --> 01:20:53,370 Hi. 1370 01:20:53,413 --> 01:20:55,372 It's so good to see you. 1371 01:20:55,415 --> 01:20:57,200 Hey, hi. 1372 01:20:57,243 --> 01:20:58,244 Hi. 1373 01:20:58,288 --> 01:21:00,203 Glad you guys are well. 1374 01:21:00,246 --> 01:21:01,267 Oh I'm so happy to see you. 1375 01:21:01,291 --> 01:21:02,205 Thank you guys for coming. 1376 01:21:02,248 --> 01:21:03,249 Of course. 1377 01:21:03,293 --> 01:21:04,598 Yay. 1378 01:21:04,642 --> 01:21:06,470 Well you guys, what are we waiting for? 1379 01:21:06,992 --> 01:21:08,298 Let's get this party started. 1380 01:21:08,341 --> 01:21:09,603 Yeah, go in, go in. 1381 01:21:12,780 --> 01:21:14,739 Hey, you okay? 1382 01:21:15,783 --> 01:21:18,482 I'm good, really good. 1383 01:21:22,442 --> 01:21:27,099 Six months. Felt like six years. 1384 01:21:27,491 --> 01:21:29,536 I'm so proud of you. 1385 01:21:29,580 --> 01:21:30,842 Proud of you. 1386 01:21:37,109 --> 01:21:38,260 Cause I'm opening a restaurant? 1387 01:21:38,284 --> 01:21:39,851 Yes you are. 1388 01:22:06,312 --> 01:22:07,879 Well, it was the split second decision, 1389 01:22:07,923 --> 01:22:10,273 you never really know how you'll react 1390 01:22:10,316 --> 01:22:12,797 in a situation like that until you're there. 1391 01:22:12,840 --> 01:22:14,755 And the little boy was okay? 1392 01:22:14,799 --> 01:22:16,061 Oh, not a scratch on him. 1393 01:22:16,105 --> 01:22:19,543 I saved his life and I'd do it again. 1394 01:22:19,586 --> 01:22:22,285 And again, and again. 1395 01:22:23,721 --> 01:22:25,157 What are you doing later? 1396 01:22:25,201 --> 01:22:26,898 Sounds like I'll be with you. 1397 01:22:36,516 --> 01:22:38,910 So where on Park Avenue do you live? 1398 01:22:38,954 --> 01:22:40,390 The upper East side. 1399 01:22:40,433 --> 01:22:41,826 - Oh, you're kidding. - No. 1400 01:22:41,869 --> 01:22:44,307 I just got a job at a wine bar up there. 1401 01:22:44,350 --> 01:22:46,396 - Neat, really? - Yeah, bar tender, yeah.