1 00:02:32,003 --> 00:02:33,938 - Having fun, sweetie? - Yeah. 2 00:02:42,312 --> 00:02:46,818 At the time, it seemed like our story was predictable, 3 00:02:48,518 --> 00:02:51,789 calm... safe. 4 00:02:53,658 --> 00:02:57,427 And here at Paragon Council Industries, 5 00:02:57,461 --> 00:03:02,867 as the worldwide leader in biomedical sciences, 6 00:03:02,900 --> 00:03:06,503 we are proudly developing a sustainable treatment regimen 7 00:03:06,536 --> 00:03:10,407 that's been producing incredible results. 8 00:03:10,440 --> 00:03:13,745 Combating debilitating fear in individuals. 9 00:03:15,747 --> 00:03:18,583 You all being here means a lot to us. 10 00:03:18,616 --> 00:03:22,385 We are aware of how much of a commitment this will be. 11 00:03:22,419 --> 00:03:25,857 However, please know that I'm equally committed to you 12 00:03:25,890 --> 00:03:26,958 and your treatment. 13 00:03:27,925 --> 00:03:29,827 This place is the ideal environment for us 14 00:03:29,861 --> 00:03:31,796 to take a very deep dive into your conditions. 15 00:03:32,930 --> 00:03:34,665 You're in good hands. 16 00:03:34,699 --> 00:03:37,434 I think you will all be pleased with the results. 17 00:03:37,467 --> 00:03:39,469 You sound very certain of yourself. 18 00:03:39,503 --> 00:03:40,470 I am. 19 00:03:41,438 --> 00:03:43,908 Let's for a moment try to imagine a scenario 20 00:03:43,941 --> 00:03:45,475 where you no longer have to suffer. 21 00:03:46,744 --> 00:03:51,481 That is the beautiful reality I'd like to expose you all to. 22 00:03:51,515 --> 00:03:53,316 And I look forward to getting to know each of you 23 00:03:53,350 --> 00:03:55,485 - over the coming weeks. - Well, wonderful. 24 00:03:55,519 --> 00:03:57,922 If you'd all kindly follow me. 25 00:03:57,955 --> 00:03:59,924 Let's take a tour. 26 00:03:59,957 --> 00:04:01,391 Welcome to PCI. 27 00:04:35,693 --> 00:04:37,695 Don't even ask. 28 00:04:37,728 --> 00:04:39,496 I wasn't goin' to. 29 00:04:39,529 --> 00:04:42,432 Good, because you know what the answer would be, Bob. 30 00:04:42,465 --> 00:04:43,935 We're not meeting on dry land, 31 00:04:43,968 --> 00:04:45,736 because I don't wanna be in the company of those 32 00:04:45,770 --> 00:04:48,139 who seek solid ground beneath them. 33 00:04:48,172 --> 00:04:49,674 I know. 34 00:04:49,707 --> 00:04:51,374 Good. They're beneath me. 35 00:04:55,445 --> 00:04:58,049 So what's up? 36 00:04:58,082 --> 00:04:59,917 How's everything in my company, Bob? 37 00:05:01,819 --> 00:05:03,688 Everything's okay. 38 00:05:03,721 --> 00:05:06,157 New batch starting today? 39 00:05:06,190 --> 00:05:07,592 Yes. 40 00:05:13,798 --> 00:05:15,166 What? 41 00:05:15,199 --> 00:05:17,902 The new guy, Meredith hired. 42 00:05:17,935 --> 00:05:19,871 I don't know. 43 00:05:19,904 --> 00:05:22,607 You don't know what, Bob? 44 00:05:22,640 --> 00:05:24,575 I heard him rehearsing his lines. 45 00:05:24,609 --> 00:05:26,978 It... it's not good. 46 00:05:27,011 --> 00:05:31,082 Oh, rehearsing his lines. 47 00:05:31,115 --> 00:05:32,884 Well, Meredith hired him. 48 00:05:32,917 --> 00:05:35,152 He has no tact. 49 00:05:35,186 --> 00:05:36,787 She's your right hand. 50 00:05:36,821 --> 00:05:37,688 I don't know what to tell you, Bob. 51 00:05:37,722 --> 00:05:39,023 This guy... 52 00:05:39,056 --> 00:05:40,324 I don't wanna hear this, tell it to her. 53 00:05:44,195 --> 00:05:45,897 Okay. Full report. 54 00:05:45,930 --> 00:05:49,100 Two males, two females, as requested. 55 00:05:49,133 --> 00:05:50,801 Uh, cleared 100%. 56 00:05:50,835 --> 00:05:52,937 They're at their orientation as we speak. 57 00:05:52,970 --> 00:05:54,105 Excellent. 58 00:05:54,138 --> 00:05:55,773 And they met all the requirements? 59 00:05:55,806 --> 00:05:59,744 They all have extreme cases of thanataphobia. 60 00:05:59,777 --> 00:06:01,779 Let's hope the rest of the world does, too. 61 00:06:01,812 --> 00:06:03,214 Cheers to job security. 62 00:06:19,597 --> 00:06:22,033 What was the name of your childhood pet? 63 00:06:24,602 --> 00:06:26,003 Spork. 64 00:06:35,046 --> 00:06:37,114 I don't make the rules. 65 00:06:37,148 --> 00:06:38,649 Next! 66 00:06:45,790 --> 00:06:47,692 Yeah, I'm just concerned. 67 00:06:49,293 --> 00:06:52,529 Good. 68 00:06:52,563 --> 00:06:53,764 Look, Vivian's right there with him. 69 00:06:53,798 --> 00:06:56,701 She's solid. 70 00:06:56,734 --> 00:06:59,003 Careful. 71 00:06:59,036 --> 00:07:01,872 So you've all had an opportunity to see our operation 72 00:07:01,906 --> 00:07:03,140 and meet with key staff and... 73 00:07:03,174 --> 00:07:04,008 May I ask? 74 00:07:04,041 --> 00:07:05,710 The nametags. 75 00:07:05,743 --> 00:07:07,144 You said you wanted to get to know us, 76 00:07:07,178 --> 00:07:08,879 but I don't see how calling us by... 77 00:07:08,913 --> 00:07:12,917 I realize that this seems a bit unorthodox, 78 00:07:12,950 --> 00:07:15,252 but it is all with intent. 79 00:07:15,286 --> 00:07:17,487 There is a reason for everything that we do here. 80 00:07:19,090 --> 00:07:22,727 Your conditions are extreme. 81 00:07:22,760 --> 00:07:24,128 And thus, to a degree, 82 00:07:24,161 --> 00:07:26,931 our treatment methods follow suit. 83 00:07:26,964 --> 00:07:31,635 Now, there are a few other, perhaps, unnerving elements 84 00:07:31,669 --> 00:07:33,637 of your stay here. 85 00:07:33,671 --> 00:07:36,207 Until further notice, you all will be wearing 86 00:07:36,240 --> 00:07:38,876 specially-fitted suits. 87 00:07:38,909 --> 00:07:40,778 They will cover you from head to toe 88 00:07:40,811 --> 00:07:43,214 and will be worn at all times. 89 00:07:43,247 --> 00:07:46,751 They are tamper-resistant, only we can remove them, 90 00:07:46,784 --> 00:07:49,320 and we will do so at the appropriate time. 91 00:07:49,353 --> 00:07:54,125 How are... how are we supposed to take a shower or a... 92 00:07:54,158 --> 00:07:55,860 Uh, here you are about to enter 93 00:07:55,893 --> 00:07:58,229 is one of the cleanest environments in the world. 94 00:07:58,262 --> 00:08:01,999 Um, I don't consider that an answer. 95 00:08:02,033 --> 00:08:03,634 What about, when we gotta go? 96 00:08:03,667 --> 00:08:07,038 Any and all procedures will be explained. 97 00:08:10,307 --> 00:08:11,709 I should have asked you to record it for me. 98 00:08:11,742 --> 00:08:13,644 I feel like I'm missin' out. 99 00:08:13,677 --> 00:08:15,246 Yeah. 100 00:08:15,279 --> 00:08:17,782 I told you when I came up with it, right? 101 00:08:17,815 --> 00:08:19,350 Yeah. 102 00:08:19,383 --> 00:08:22,253 I'm sittin' there on the throne, just pops in my head. 103 00:08:22,286 --> 00:08:24,121 Sittin' there laughing hysterically, Bob. 104 00:08:24,155 --> 00:08:26,190 Had to be for ten minutes. I'm laughin' my ass off. 105 00:08:26,223 --> 00:08:28,059 I'm glad this is all so amusing. 106 00:08:28,092 --> 00:08:31,062 Well, it is. 107 00:08:33,798 --> 00:08:37,034 I'm the one that's gonna watch it. 108 00:08:37,068 --> 00:08:40,037 De-familiarization stage, Bob. 109 00:08:41,972 --> 00:08:45,643 It's so funny to me. 110 00:08:45,676 --> 00:08:48,012 Stupid, but fun. 111 00:08:51,315 --> 00:08:53,050 One more item I'd like to share. 112 00:08:54,852 --> 00:08:56,821 There will be no reflective surfaces 113 00:08:56,854 --> 00:08:59,156 anywhere in the environment. 114 00:08:59,190 --> 00:09:00,825 Until further notice, 115 00:09:00,858 --> 00:09:02,626 you will no longer be able to see yourselves. 116 00:09:04,161 --> 00:09:06,864 Without going into detail, 117 00:09:06,897 --> 00:09:09,867 a separation from your familiar selves, 118 00:09:09,900 --> 00:09:12,937 at this crucial time, plays a vital role 119 00:09:12,970 --> 00:09:15,639 in your therapy. 120 00:09:15,673 --> 00:09:19,143 This is called the "de-familiarization stage". 121 00:09:19,176 --> 00:09:22,813 It is important to remember that all of this, 122 00:09:22,847 --> 00:09:27,785 everything that we do is for your benefit. 123 00:09:27,818 --> 00:09:30,921 It's been a long day for all of us. 124 00:09:30,955 --> 00:09:32,790 Get some rest. 125 00:09:32,823 --> 00:09:34,725 We have a lot of amazing work to do. 126 00:09:57,248 --> 00:10:01,685 My parents met the Lloyd's on vacation one year. 127 00:10:01,719 --> 00:10:03,087 I'm glad they did 128 00:10:03,120 --> 00:10:05,756 because Olivia came into my life. 129 00:10:07,458 --> 00:10:09,059 Hey, Jade, come on in. 130 00:10:11,462 --> 00:10:13,831 - Hi! Hi! - Jadey, I missed you! 131 00:10:13,864 --> 00:10:15,366 Hey, your school break couldn't come at a better time. 132 00:10:15,399 --> 00:10:18,169 My God, I got so much goin' on at my office. 133 00:10:18,202 --> 00:10:19,703 Wow! 134 00:10:19,737 --> 00:10:20,738 And you know, how busy uh, Meredith is. 135 00:10:20,771 --> 00:10:22,106 It's just crazy. 136 00:10:22,139 --> 00:10:24,175 We're gonna have lots of fun, bugger! 137 00:10:24,208 --> 00:10:25,876 Yeah. 138 00:10:25,910 --> 00:10:27,378 Cool. Well, look, I know it's late. 139 00:10:27,411 --> 00:10:29,213 I am going to get ready and head to my office. 140 00:10:29,246 --> 00:10:30,481 Try to get some work done while it's quiet. 141 00:10:30,514 --> 00:10:32,216 - You good? - Yeah, I'm here. 142 00:10:32,249 --> 00:10:34,418 Good. The guestroom's all set. 143 00:10:34,451 --> 00:10:36,487 Uh, we got you a flatter pillow. 144 00:10:36,520 --> 00:10:38,789 Thank you, Mr. Lloyd, and thank you, dear Olivia. 145 00:10:38,822 --> 00:10:40,191 Hey, and I you know, 146 00:10:40,224 --> 00:10:42,059 I don't know when Meredith will be home. 147 00:10:42,092 --> 00:10:44,195 What can I say, you are a lifesaver. 148 00:10:44,228 --> 00:10:46,230 - Give me a hug. - Hmm. 149 00:10:46,263 --> 00:10:47,731 - Goodnight, Mr. Lloyd. - All right. 150 00:10:47,765 --> 00:10:49,233 And I won't let her stay up too late. 151 00:10:49,266 --> 00:10:50,167 Don't worry. 152 00:11:50,261 --> 00:11:52,196 Hey, why're you here? 153 00:11:53,530 --> 00:11:55,165 It's late, my friend. 154 00:11:55,199 --> 00:11:56,333 Look at this list. 155 00:11:56,367 --> 00:11:59,103 All of them. Gone. 156 00:11:59,136 --> 00:12:00,404 You're acting like I didn't tell you a month ago 157 00:12:00,437 --> 00:12:02,106 this would happen. 158 00:12:02,139 --> 00:12:04,041 - How is this not... - Brady, relax. 159 00:12:07,077 --> 00:12:08,412 I got something I wanna show you. 160 00:12:10,247 --> 00:12:12,082 Is that what I think it is? 161 00:12:12,116 --> 00:12:18,489 But first, Brady, may I say that your daughter is a gem. 162 00:12:18,522 --> 00:12:19,490 Come on. 163 00:12:19,523 --> 00:12:21,992 Olivia just adores her. 164 00:12:22,026 --> 00:12:24,428 All kidding aside, you've done a wonderful job 165 00:12:24,461 --> 00:12:28,032 raising her all these years yourself. 166 00:12:31,969 --> 00:12:33,103 It's almost done. 167 00:12:34,872 --> 00:12:37,808 Whatever happens here, we'll be fine. 168 00:12:40,411 --> 00:12:41,979 Wait. 169 00:12:42,012 --> 00:12:43,547 Hidden in plain sight. 170 00:12:43,581 --> 00:12:44,315 Brilliant. 171 00:12:47,484 --> 00:12:50,487 But Myles, you know how things are. 172 00:12:50,521 --> 00:12:53,390 Since, I mean, artificial intelligence, 173 00:12:53,424 --> 00:12:55,192 it brought the world to the brink. 174 00:12:55,225 --> 00:12:58,329 It's harmless. They'll allow it. 175 00:12:58,362 --> 00:13:00,030 This is our ace in the hole. 176 00:13:34,064 --> 00:13:36,266 Okay, time to get ready for school. 177 00:13:44,007 --> 00:13:48,078 People, the time is now, and you all know it. 178 00:13:48,112 --> 00:13:51,315 - Meredith. - Bob. 179 00:13:51,348 --> 00:13:53,317 Everything is a go. 180 00:13:53,350 --> 00:13:55,486 There are people downstairs right now. 181 00:13:55,519 --> 00:13:57,521 They are living proof. 182 00:13:57,555 --> 00:13:59,490 We've been at this same point for what, 183 00:13:59,523 --> 00:14:01,058 two months now? 184 00:14:01,091 --> 00:14:02,627 We've done it. 185 00:14:02,660 --> 00:14:05,162 We cracked the code. 186 00:14:05,195 --> 00:14:08,365 We found a cure for death itself. 187 00:14:08,399 --> 00:14:11,502 Revolutionary doesn't even begin to describe it. 188 00:14:12,269 --> 00:14:17,007 All we need now is for the vote to be ratified by us. 189 00:14:17,040 --> 00:14:19,143 By you. 190 00:14:19,176 --> 00:14:23,547 All of you extremely important individuals here in this room. 191 00:14:26,150 --> 00:14:29,621 Today your board actually voted? 192 00:14:29,654 --> 00:14:32,423 You're playing God. 193 00:14:32,456 --> 00:14:35,560 You wanna talk about playing God? 194 00:14:35,593 --> 00:14:39,363 Your game, your kids' game. 195 00:14:39,396 --> 00:14:41,131 You're solely responsible for putting 196 00:14:41,165 --> 00:14:43,367 every kids TV network, 197 00:14:43,400 --> 00:14:45,035 the entire industry, out of business. 198 00:14:45,068 --> 00:14:47,037 No. 199 00:14:47,070 --> 00:14:50,040 It doesn't compare. 200 00:14:50,073 --> 00:14:51,643 What I'm doing is simple progress. 201 00:14:51,676 --> 00:14:53,210 And so am I. 202 00:14:53,243 --> 00:14:54,077 You can't be serious. 203 00:14:56,213 --> 00:14:59,950 Meredith, hasn't PCI caused enough pain? 204 00:15:02,486 --> 00:15:03,987 This time around, everything's just gonna go 205 00:15:04,021 --> 00:15:05,289 exactly as planned? 206 00:15:07,491 --> 00:15:09,193 You're gonna make people live forever? 207 00:15:11,328 --> 00:15:12,463 Come on. 208 00:15:21,806 --> 00:15:26,443 So... how did Meredith do this morning? 209 00:15:26,477 --> 00:15:30,247 Good, they're voting in favor of the next round of trials. 210 00:15:32,349 --> 00:15:34,051 I put up a good front. 211 00:15:34,084 --> 00:15:35,553 Made us seem reluctant. 212 00:15:35,587 --> 00:15:38,188 I... I... I think you would have been impressed. 213 00:15:38,222 --> 00:15:41,693 I am impressed, Bob. 214 00:15:41,726 --> 00:15:44,261 Not that I'm not actually concerned about things, 215 00:15:44,294 --> 00:15:46,029 of course. 216 00:15:46,063 --> 00:15:48,800 That's what I pay you for. 217 00:15:48,833 --> 00:15:50,200 What else? 218 00:15:52,536 --> 00:15:54,471 We took off the suits. 219 00:15:54,505 --> 00:15:56,073 They saw their gray skin. 220 00:16:01,411 --> 00:16:04,147 Well, it's for the best. 221 00:16:04,181 --> 00:16:06,651 Why keep them in the dark any longer than we need to? 222 00:16:35,880 --> 00:16:37,347 Soon. 223 00:16:37,381 --> 00:16:40,150 I've been hearing that for months! 224 00:16:40,183 --> 00:16:42,419 This wasn't part of the deal. 225 00:16:42,452 --> 00:16:43,755 I wanna get out of here! 226 00:16:45,522 --> 00:16:47,190 I hear you loud and clear. 227 00:16:49,894 --> 00:16:53,330 We're just asking for a little more patience. 228 00:16:53,363 --> 00:16:56,166 A little while longer and you get to go home. 229 00:16:58,402 --> 00:17:01,271 And don't forget about the compensation. 230 00:17:01,305 --> 00:17:03,373 It is a lot of money, 231 00:17:03,407 --> 00:17:05,275 and we all do really appreciate that. 232 00:17:07,544 --> 00:17:10,447 But what about this? 233 00:17:10,480 --> 00:17:11,849 We're working on that. 234 00:17:15,452 --> 00:17:17,789 I'm goin' to the office. 235 00:17:17,822 --> 00:17:19,122 Of course, you are. 236 00:17:23,393 --> 00:17:25,495 The thing is uh, 237 00:17:25,529 --> 00:17:28,198 because we've kept them here longer than we said, 238 00:17:28,231 --> 00:17:30,434 they're starting to get restless. 239 00:17:30,467 --> 00:17:33,270 Oh, are they now? 240 00:17:33,303 --> 00:17:34,572 They're anxious to leave. 241 00:17:36,406 --> 00:17:39,443 Bob, do me a favor, and grab your phone. 242 00:17:39,476 --> 00:17:41,144 How many subjects, 243 00:17:42,780 --> 00:17:47,184 since day one, Bob, how many have we paid? 244 00:17:48,753 --> 00:17:51,656 Uh, uh, uh, I don't know. 245 00:17:51,689 --> 00:17:53,591 Yes, you do, Bob. 246 00:17:53,625 --> 00:17:55,359 You know precisely how many. 247 00:17:57,260 --> 00:18:00,263 Including this batch of four uh, 41. 248 00:18:02,767 --> 00:18:03,868 Okay. 249 00:18:03,901 --> 00:18:06,403 Let's do some simple math here. 250 00:18:06,436 --> 00:18:08,305 What would you say is the average amount of money 251 00:18:08,338 --> 00:18:10,540 we paid each subject? 252 00:18:10,575 --> 00:18:12,275 The average. 253 00:18:12,309 --> 00:18:14,244 Probably around a million. 254 00:18:15,647 --> 00:18:17,314 Bobby, Bobby, Bobby. 255 00:18:17,347 --> 00:18:18,816 Let me help with this one. 256 00:18:18,850 --> 00:18:22,654 The average negotiated price, the going rate, 257 00:18:22,687 --> 00:18:24,922 has been 1.2 million. 258 00:18:24,956 --> 00:18:27,592 1.2. 259 00:18:27,625 --> 00:18:30,962 So multiply 41 times 1.2 million. 260 00:18:30,995 --> 00:18:32,529 What you get, Bob? 261 00:18:36,533 --> 00:18:39,436 49,200,000. 262 00:18:39,469 --> 00:18:42,573 Okay, good. Now, divide that by four. 263 00:18:49,614 --> 00:18:51,816 12, 300,000. 264 00:18:51,849 --> 00:18:52,817 Good, good. 265 00:18:52,850 --> 00:18:55,987 Okay, so here's the deal. 266 00:18:56,020 --> 00:18:58,388 Because I have received zero return 267 00:18:58,422 --> 00:19:00,223 on my investment so far, 268 00:19:00,257 --> 00:19:01,626 I'm into these current four subjects 269 00:19:01,659 --> 00:19:05,495 for $12,300,000 each, 270 00:19:05,529 --> 00:19:06,731 Bob. 271 00:19:06,764 --> 00:19:07,732 Each! 272 00:19:11,736 --> 00:19:13,971 Do you really think I care if they're getting restless? 273 00:19:18,910 --> 00:19:20,377 Input object. 274 00:19:27,018 --> 00:19:29,787 You lied! 275 00:19:29,821 --> 00:19:31,455 We've been over this, yes? 276 00:19:31,488 --> 00:19:33,991 But that's so wrong. 277 00:19:34,025 --> 00:19:35,560 You had no right. 278 00:19:35,593 --> 00:19:36,894 You signed the papers. 279 00:19:36,928 --> 00:19:38,963 Oh, but that was more of a textbook. 280 00:19:38,996 --> 00:19:40,998 You... you cannot have expected us 281 00:19:41,032 --> 00:19:42,567 to have read all that. 282 00:19:42,600 --> 00:19:46,571 That's exactly what we expected. 283 00:19:47,972 --> 00:19:50,942 You're cured of your fear now, aren't you? 284 00:19:50,975 --> 00:19:53,376 Well, obviously. 285 00:19:53,410 --> 00:19:55,680 But I know what you were doing. 286 00:19:55,713 --> 00:19:59,416 The nametags, and the suits, 287 00:19:59,449 --> 00:20:02,687 and... and not bein' able to see ourselves, 288 00:20:02,720 --> 00:20:06,057 that wasn't part of any fear therapy. 289 00:20:06,090 --> 00:20:08,826 That was just a big distraction. 290 00:20:08,860 --> 00:20:10,728 When you came here, 291 00:20:10,762 --> 00:20:14,331 you were at complete odds with yourself, remember? 292 00:20:14,364 --> 00:20:15,900 The fear of death paralyzed you. 293 00:20:19,604 --> 00:20:22,006 You don't feel that way now. 294 00:20:22,039 --> 00:20:26,844 All you're feeling now is anger, and maybe a bit of betrayal. 295 00:20:26,878 --> 00:20:29,881 Those are two emotions that dissipate, 296 00:20:29,914 --> 00:20:31,515 clinically proven. 297 00:20:31,548 --> 00:20:35,553 And don't underestimate 298 00:20:35,586 --> 00:20:38,455 the importance of your role here. 299 00:20:38,488 --> 00:20:42,325 You and the others will be revered. 300 00:20:42,359 --> 00:20:43,460 Is that all? 301 00:21:04,548 --> 00:21:05,917 - Boo! - Oh! 302 00:21:05,950 --> 00:21:07,384 What are you doin' up? 303 00:21:07,417 --> 00:21:08,753 You need to get back to bed, monster. 304 00:21:08,786 --> 00:21:10,420 Raar! 305 00:21:12,690 --> 00:21:14,559 ♪ Think you're so cruel ♪ 306 00:21:14,592 --> 00:21:15,927 ♪ No, no, no ♪ 307 00:21:15,960 --> 00:21:17,995 ♪ Acting more like a fool ♪ 308 00:21:18,029 --> 00:21:19,797 ♪ I know you think you're clever ♪ 309 00:21:31,008 --> 00:21:32,475 I call Olivia "a bugger", 310 00:21:32,509 --> 00:21:36,013 because, she just loves ladybugs. 311 00:21:42,720 --> 00:21:44,755 Whenever she plays her game, 312 00:21:44,789 --> 00:21:47,992 the story always has to be about ladybugs. 313 00:22:22,560 --> 00:22:24,795 Hi! I'm Polly. 314 00:22:24,829 --> 00:22:26,697 What's our story gonna be about today? 315 00:22:57,194 --> 00:22:59,030 - Hello. - Hello. 316 00:23:49,013 --> 00:23:51,082 Input object. 317 00:23:51,115 --> 00:23:52,083 Where's Polly? 318 00:23:54,585 --> 00:23:55,786 Make it about a ladybug. 319 00:24:18,876 --> 00:24:22,146 ♪ Always feeling happy ♪ 320 00:24:22,179 --> 00:24:25,316 ♪ Never feeling down ♪ 321 00:24:25,349 --> 00:24:29,053 ♪ Forget about your sorrow ♪ 322 00:24:29,086 --> 00:24:32,790 ♪ Join us now ♪ 323 00:24:32,823 --> 00:24:37,661 ♪ If you try it with your life ♪ 324 00:24:39,764 --> 00:24:41,966 ♪ Everything... ♪ 325 00:24:41,999 --> 00:24:45,036 Olivia was so frightened. 326 00:24:45,069 --> 00:24:46,637 I needed to know why. 327 00:25:21,705 --> 00:25:23,340 Start. 328 00:25:23,374 --> 00:25:25,342 Start. 329 00:25:25,376 --> 00:25:26,844 Broadcast. 330 00:25:31,182 --> 00:25:33,150 Power. 331 00:25:33,184 --> 00:25:34,752 It stands for 332 00:25:34,785 --> 00:25:37,922 "principles of the wondrous eternal reward". 333 00:25:40,357 --> 00:25:46,764 These gray aristocrat statues in their interminable bliss, 334 00:25:46,797 --> 00:25:50,301 all fawning over their fashion and indulgence, 335 00:25:50,334 --> 00:25:53,404 while those who chose differently, 336 00:25:53,437 --> 00:25:57,808 ephemerals... are left in the streets. 337 00:25:57,842 --> 00:25:59,410 This wasn't the kids' game. 338 00:25:59,443 --> 00:26:00,945 This console was different. 339 00:26:02,613 --> 00:26:07,017 I remember the day the world was introduced to all of this. 340 00:26:07,051 --> 00:26:09,053 It was at Townsend's General. 341 00:26:09,086 --> 00:26:11,922 There was a crowd of people fixated on the TV screens 342 00:26:11,956 --> 00:26:14,358 in the storefront window. 343 00:26:14,391 --> 00:26:17,194 What's this? 344 00:26:17,228 --> 00:26:19,864 What are they sellin' now? 345 00:26:19,897 --> 00:26:22,833 Paragon Council Industries claim 346 00:26:22,867 --> 00:26:25,903 was that their new drug INOC 347 00:26:25,936 --> 00:26:28,205 would make us live forever. 348 00:26:49,426 --> 00:26:51,028 So, how's Amber? 349 00:26:51,061 --> 00:26:53,964 She saw her brother like this and flipped out. 350 00:26:53,998 --> 00:26:56,133 Oh, she'll be fine. 351 00:26:56,167 --> 00:26:57,434 So don't overreact. 352 00:27:03,140 --> 00:27:07,411 My transmogrify only took me four days. 353 00:27:07,444 --> 00:27:10,381 I mentioned that, didn't I? 354 00:27:10,414 --> 00:27:12,082 Can you believe it? 355 00:27:12,116 --> 00:27:14,285 How lucky was I? 356 00:27:14,318 --> 00:27:16,921 You know, it takes time, 357 00:27:16,954 --> 00:27:19,924 but once he gets through it... 358 00:27:19,957 --> 00:27:21,458 Oh, let's have tea! 359 00:27:26,430 --> 00:27:27,364 Charlotte. 360 00:27:29,166 --> 00:27:30,734 I know I sound like a broken record, but... 361 00:27:30,768 --> 00:27:32,970 Here it comes. 362 00:27:33,003 --> 00:27:35,806 Well? 363 00:27:35,839 --> 00:27:40,778 I know, I just... I'm contemplating, that's all. 364 00:27:40,811 --> 00:27:42,446 That's all? 365 00:27:42,479 --> 00:27:44,415 What is there to think about? 366 00:27:44,448 --> 00:27:46,050 It's amazing! 367 00:27:46,083 --> 00:27:47,251 What we have now, this gift, 368 00:27:47,284 --> 00:27:49,954 it's wonderful! 369 00:27:49,987 --> 00:27:51,088 Oh, you. 370 00:27:52,823 --> 00:27:55,292 Sweetie, your name is on the list. 371 00:27:57,294 --> 00:28:00,431 They'll call you soon, you'll go down, 372 00:28:00,464 --> 00:28:02,032 you'll get your INOC. 373 00:28:02,066 --> 00:28:03,267 It's a little shot, in and out. 374 00:28:03,300 --> 00:28:05,002 I just... I... 375 00:28:05,035 --> 00:28:06,937 I don't know what I want, I guess. 376 00:28:06,971 --> 00:28:09,406 Charlotte, what more could you want? 377 00:28:09,440 --> 00:28:12,209 What? 378 00:28:12,243 --> 00:28:15,946 You know, my mom never thought this was a gift. 379 00:28:15,980 --> 00:28:18,983 - It seems unnatural to me. - Maybe. 380 00:28:19,016 --> 00:28:21,785 Unnatural? 381 00:28:21,819 --> 00:28:23,954 What is more natural than being here 382 00:28:23,988 --> 00:28:27,057 and happy with me, forever? 383 00:28:29,293 --> 00:28:32,229 And what about that daughter you said you always wanted? 384 00:28:32,263 --> 00:28:33,197 I can still have a daughter. 385 00:28:33,230 --> 00:28:35,399 I know, sure, 386 00:28:35,432 --> 00:28:37,334 but she's just going to die eventually 387 00:28:37,368 --> 00:28:40,204 and what is the sense in that? 388 00:28:40,237 --> 00:28:45,242 I mean... time was always the problem. 389 00:28:45,276 --> 00:28:47,111 There simply wasn't enough of it 390 00:28:47,144 --> 00:28:49,280 to get the full experience, that is. 391 00:28:49,313 --> 00:28:51,949 And now? 392 00:28:51,982 --> 00:28:53,284 You never run out of it. 393 00:28:56,086 --> 00:28:57,421 It was so surreal. 394 00:29:05,529 --> 00:29:07,599 Looks like you have goodies for me today, Bob. 395 00:29:07,632 --> 00:29:09,433 Yeah, there's a lot here. 396 00:29:15,306 --> 00:29:17,274 The pre-launch. 397 00:29:17,308 --> 00:29:18,876 Going well. 398 00:29:18,909 --> 00:29:20,578 The uh, pharmacies are already setting up 399 00:29:20,612 --> 00:29:22,246 the health screenings. 400 00:29:22,279 --> 00:29:26,250 Uh-huh. And these pharmacies... 401 00:29:29,253 --> 00:29:31,955 Legal has already vetted them thoroughly. 402 00:29:31,989 --> 00:29:33,524 All signed off. 403 00:29:35,893 --> 00:29:38,295 They know they'll lose their bonus. 404 00:29:38,329 --> 00:29:39,564 We're only working with pharmacies 405 00:29:39,597 --> 00:29:41,398 that are struggling financially, 406 00:29:41,432 --> 00:29:43,601 just like you said to, so I'm sure they'll... 407 00:29:43,635 --> 00:29:45,869 The power of money, Bob. 408 00:29:50,908 --> 00:29:51,842 Yeah. 409 00:30:01,185 --> 00:30:03,520 He wants to know if you're on the list. 410 00:30:03,555 --> 00:30:05,590 I am, but I'm not waiting. 411 00:30:05,623 --> 00:30:07,091 I've been on the list too long. 412 00:30:10,628 --> 00:30:13,063 Can you do it? 413 00:30:43,460 --> 00:30:45,162 Olivia. 414 00:30:45,195 --> 00:30:46,598 Your game. 415 00:30:46,631 --> 00:30:48,332 What did you do to make that story? 416 00:30:48,365 --> 00:30:50,934 I didn't do anything. 417 00:30:50,968 --> 00:30:52,102 - Olivia. - What? 418 00:30:52,136 --> 00:30:53,605 I didn't do anything. 419 00:30:53,638 --> 00:30:55,105 It's just not fun anymore. 420 00:30:55,139 --> 00:30:56,608 I don't wanna play it anymore. 421 00:30:59,376 --> 00:31:01,679 Well, you know what, bugger? 422 00:31:01,713 --> 00:31:03,147 I don't feel like making lunch anymore, 423 00:31:03,180 --> 00:31:05,115 how about that? 424 00:31:05,149 --> 00:31:06,049 Feel like going out? 425 00:31:07,752 --> 00:31:09,453 - What? - Um... 426 00:31:09,486 --> 00:31:10,622 I'm on my way out. 427 00:31:10,655 --> 00:31:12,322 What? 428 00:31:12,356 --> 00:31:14,091 - They... - They? 429 00:31:16,493 --> 00:31:19,496 They said it isn't feasible. 430 00:31:19,530 --> 00:31:24,602 It is in fact, impossible, as they see it. 431 00:31:27,404 --> 00:31:29,339 We can figure out how to live forever, 432 00:31:29,373 --> 00:31:31,709 but we can't figure out how to not have gray skin? 433 00:31:42,453 --> 00:31:44,689 What is it? 434 00:31:44,722 --> 00:31:45,989 The gray. 435 00:31:50,695 --> 00:31:53,497 Look, I could figure this shit out, 436 00:31:53,530 --> 00:31:56,166 but I'm not gonna do it, I'm not goin' back in the lab. 437 00:31:58,435 --> 00:31:59,336 Did you know... 438 00:32:02,039 --> 00:32:04,107 after you cook a lobster, if the meat is so gray, 439 00:32:04,141 --> 00:32:06,611 that means it's been dead too long? 440 00:32:08,479 --> 00:32:10,080 No, I didn't. 441 00:32:10,113 --> 00:32:12,216 You gotta read more books, Bob. 442 00:32:12,249 --> 00:32:14,017 Well, I don't really have the time. 443 00:32:16,788 --> 00:32:18,222 Let me think about this. 444 00:32:20,057 --> 00:32:21,425 Let me think about this. 445 00:32:23,193 --> 00:32:24,394 Let me think. 446 00:32:29,767 --> 00:32:32,102 I didn't know you liked it that much. 447 00:32:32,135 --> 00:32:34,371 You're not the only one allowed to have fun. 448 00:32:34,404 --> 00:32:35,773 My game isn't fun anymore. 449 00:32:35,807 --> 00:32:37,274 Yeah. 450 00:32:37,307 --> 00:32:39,476 Well, I'm gonna go upstairs right now 451 00:32:39,510 --> 00:32:41,445 and fix it for you, okay? 452 00:32:41,478 --> 00:32:43,715 I told Olivia that I would fix her game. 453 00:32:43,748 --> 00:32:46,651 Truth is, I just hooked the new game up in her room 454 00:32:46,684 --> 00:32:48,753 and I took hers. 455 00:32:48,786 --> 00:32:50,555 This way, she could play her game and... 456 00:32:50,588 --> 00:32:53,457 And I could keep watching the story. 457 00:33:19,851 --> 00:33:22,152 Hi, I'm Polly. 458 00:33:22,185 --> 00:33:24,187 What's our story gonna be about today? 459 00:33:24,221 --> 00:33:25,455 Olivia! 460 00:33:52,215 --> 00:33:55,452 - Did you talk to Amber? - No. 461 00:34:35,693 --> 00:34:37,427 They'll pick us up off the ground one day, too. 462 00:34:45,870 --> 00:34:47,739 Okay, Ro, don't get yourself all worked up. 463 00:34:53,578 --> 00:34:55,713 You're stupid. 464 00:34:55,747 --> 00:34:57,347 You're crazy. 465 00:34:57,381 --> 00:34:58,281 Yeah, that's like it. 466 00:35:03,420 --> 00:35:06,456 Gentlemen, please, careful. 467 00:35:08,559 --> 00:35:10,494 Right on the gurney if you would please. 468 00:35:45,997 --> 00:35:47,799 I'm gonna make you look regal. 469 00:35:51,869 --> 00:35:54,538 Here we are. This will do just fine. 470 00:35:57,274 --> 00:36:01,545 You are a dignified gentleman and you will look as such. 471 00:36:08,285 --> 00:36:10,655 Fine gentleman, I will be right with you. 472 00:36:37,447 --> 00:36:39,650 Please stop! 473 00:36:39,684 --> 00:36:41,986 - What are you doing? - We need to dig up our boy. 474 00:36:42,019 --> 00:36:45,757 - What? - We need to bring him back! 475 00:36:45,790 --> 00:36:47,257 Forgive me, what do you... 476 00:36:49,392 --> 00:36:53,731 Wait, I know you folks. 477 00:36:53,765 --> 00:36:56,466 I know you both! 478 00:36:56,500 --> 00:36:59,704 I provided the service for your son some time ago. 479 00:36:59,737 --> 00:37:02,907 I'm... I'm sorry, but what are you doing? 480 00:37:02,940 --> 00:37:04,508 We ca... they... they can bring him back. 481 00:37:10,514 --> 00:37:13,316 I would help you dig 482 00:37:13,350 --> 00:37:15,452 if I thought it would help you bring your son back. 483 00:37:15,485 --> 00:37:16,621 We miss him so much! 484 00:37:16,654 --> 00:37:19,090 I know you do. 485 00:37:19,123 --> 00:37:21,726 Why don't you come back with me, dry off, 486 00:37:21,759 --> 00:37:24,762 and maybe have a drink or something, okay? 487 00:37:51,521 --> 00:37:54,592 They wanted forever with their son, 488 00:37:54,625 --> 00:37:56,594 but now they'll never have that. 489 00:38:01,431 --> 00:38:02,667 You see, my friend... 490 00:38:04,635 --> 00:38:06,671 I believe they would have, 491 00:38:06,704 --> 00:38:09,907 had they simply lived their lives 492 00:38:09,941 --> 00:38:11,108 and died naturally. 493 00:38:12,810 --> 00:38:14,344 Like you. 494 00:38:16,781 --> 00:38:19,416 Now reunited with your loved ones. 495 00:38:26,891 --> 00:38:29,426 Forever requires faith. 496 00:38:53,918 --> 00:38:55,385 I've seen you before. 497 00:38:57,054 --> 00:38:58,756 You get your papers out of the dumpster. 498 00:39:01,926 --> 00:39:04,695 The whole world is fallin' apart. 499 00:39:13,237 --> 00:39:14,672 That's for you. 500 00:39:14,705 --> 00:39:15,907 Thanks. 501 00:39:15,940 --> 00:39:17,675 You poor thing. 502 00:39:17,708 --> 00:39:19,744 It's so sad. 503 00:39:22,512 --> 00:39:24,682 They give me the creeps. 504 00:39:24,715 --> 00:39:27,218 The story went everywhere, 505 00:39:27,251 --> 00:39:30,988 all because of a few dolls and Meredith's brochure. 506 00:39:51,709 --> 00:39:52,944 Hello. 507 00:39:54,912 --> 00:39:56,714 Yes? 508 00:39:56,747 --> 00:39:58,649 See anything that tickles your fancy? 509 00:40:00,084 --> 00:40:01,686 Anything but these. 510 00:40:03,587 --> 00:40:04,689 These are mine. 511 00:40:07,925 --> 00:40:09,459 Yes? 512 00:40:15,532 --> 00:40:16,499 Ah! 513 00:40:47,131 --> 00:40:49,300 - Mom? - Charlotte. 514 00:40:54,572 --> 00:40:58,943 Sweetie... you can't. 515 00:41:00,811 --> 00:41:01,912 What? 516 00:41:05,149 --> 00:41:07,718 Accept what they call their gift. 517 00:41:14,158 --> 00:41:15,926 I miss you, mom. 518 00:41:41,218 --> 00:41:43,587 There's my sunshine. 519 00:41:46,290 --> 00:41:50,728 Mmm, warm. 520 00:41:50,761 --> 00:41:52,730 Helps my brittle bones. 521 00:41:54,832 --> 00:41:56,267 What do I do? 522 00:41:59,070 --> 00:42:04,041 When you make promises, you're going to keep them. 523 00:42:09,146 --> 00:42:10,681 That's everything. 524 00:42:10,714 --> 00:42:12,383 Mom. 525 00:42:12,416 --> 00:42:14,151 My pretty girl. 526 00:42:17,655 --> 00:42:19,790 I love you so much. 527 00:42:59,964 --> 00:43:01,432 So, when you're making these calls, 528 00:43:01,465 --> 00:43:05,236 it is very important that you sound convincing. 529 00:43:05,269 --> 00:43:07,738 No need to set off any alarms. 530 00:43:07,771 --> 00:43:13,043 Just tell them that you know, your treatment is going well, 531 00:43:13,077 --> 00:43:15,946 and that your trial's been extended, and uh... 532 00:43:15,980 --> 00:43:22,953 and that uh, you'll be in touch with them soon. 533 00:43:22,987 --> 00:43:24,288 What if they get suspicious? 534 00:43:24,321 --> 00:43:26,123 I know my family's worried. 535 00:43:26,157 --> 00:43:27,858 I wanna say this 536 00:43:27,892 --> 00:43:32,263 in the most sensitive and delicate way possible. 537 00:43:32,296 --> 00:43:37,101 PCI cannot afford a scandal or even a hint of impropriety. 538 00:43:37,134 --> 00:43:39,069 It simply will not do. 539 00:43:39,103 --> 00:43:41,071 It's in everyone's best interests 540 00:43:41,105 --> 00:43:44,475 to keep your loved ones at bay at this time. 541 00:43:44,508 --> 00:43:46,143 Whoa. 542 00:43:46,177 --> 00:43:48,245 That sounds like a threat. 543 00:43:48,279 --> 00:43:50,247 What can you do to me? 544 00:43:50,281 --> 00:43:52,950 You told me I can't die. 545 00:43:52,983 --> 00:43:56,287 There's nothing that we can do to you. 546 00:43:56,320 --> 00:43:59,223 It's your loved ones you should all be thinking of 547 00:43:59,256 --> 00:44:00,491 at this time. 548 00:44:02,059 --> 00:44:03,928 What do you say we make those calls? 549 00:44:17,975 --> 00:44:20,778 Hi kids, how're we doin'? 550 00:44:26,150 --> 00:44:28,118 You need to stop pickin' up strangers. 551 00:44:36,561 --> 00:44:39,263 Hello. 552 00:44:39,296 --> 00:44:40,798 What's your name, young man? 553 00:44:42,366 --> 00:44:44,034 I'm Dr. Calvin. 554 00:44:48,305 --> 00:44:50,507 Would you like to come in? 555 00:44:54,111 --> 00:44:55,412 It's okay. 556 00:45:04,321 --> 00:45:06,824 My name's Daniel. 557 00:45:06,857 --> 00:45:09,260 Okay, Daniel. 558 00:45:09,293 --> 00:45:12,029 So, when did you get inoculated? 559 00:45:12,062 --> 00:45:14,398 They just stuck me here. 560 00:45:14,431 --> 00:45:16,934 Did you get inoculated at a clinic? 561 00:45:16,967 --> 00:45:18,068 An actual INOC clinic? 562 00:45:18,102 --> 00:45:19,270 Ladies. 563 00:45:22,973 --> 00:45:24,942 Hmm. 564 00:45:24,975 --> 00:45:27,444 Okay, Daniel, try to stay with me, okay? 565 00:45:27,478 --> 00:45:30,247 Lovely, lovely lady dragonflies, 566 00:45:30,281 --> 00:45:32,449 and they float around my head, 567 00:45:32,483 --> 00:45:36,053 and they're all naked, and none of them have heads. 568 00:45:37,589 --> 00:45:40,024 So, I still hear them talk... 569 00:45:42,459 --> 00:45:43,861 even though they don't have mouths. 570 00:45:43,894 --> 00:45:45,929 Okay, so Daniel, I can deduce 571 00:45:45,963 --> 00:45:48,832 that you didn't actually get your INOC 572 00:45:48,866 --> 00:45:51,935 from a certified clinic. 573 00:45:51,969 --> 00:45:54,471 And you're certainly not in the reticent state. 574 00:45:56,440 --> 00:45:58,475 Daniel, that's bad. 575 00:46:08,385 --> 00:46:10,287 Daniel, listen to me now. 576 00:46:12,289 --> 00:46:14,958 I think that I can help you. 577 00:46:14,992 --> 00:46:17,227 I'm a doctor. 578 00:46:17,261 --> 00:46:19,263 I mean, I... I was a doctor 579 00:46:19,296 --> 00:46:21,465 before they closed the hospitals down. 580 00:46:23,568 --> 00:46:25,603 But I would like to try to help you, Daniel. 581 00:46:28,339 --> 00:46:31,609 This drug that Meredith's company is making... 582 00:46:33,578 --> 00:46:35,446 is this what it's going to do to us? 583 00:46:37,314 --> 00:46:38,882 Change everything? 584 00:46:41,185 --> 00:46:42,554 It made me think. 585 00:46:59,970 --> 00:47:01,138 Hi, honey. 586 00:47:04,208 --> 00:47:05,677 How was your day? 587 00:47:05,710 --> 00:47:07,978 It was great. 588 00:47:08,011 --> 00:47:10,447 I served old men coffee all day 589 00:47:10,481 --> 00:47:13,150 while they made their usual disgusting comments. 590 00:47:13,183 --> 00:47:16,019 Honey, I told you, I'm gonna go down there 591 00:47:16,053 --> 00:47:17,955 and put an end to all of that! 592 00:47:17,988 --> 00:47:20,324 Oh, that's a great idea, dad. 593 00:47:20,357 --> 00:47:23,093 Go down there and make a fool out of yourself. 594 00:47:23,127 --> 00:47:24,562 Get me fired. 595 00:47:24,596 --> 00:47:27,264 Then who the hell is gonna take care of us then? 596 00:47:27,297 --> 00:47:28,566 Take care of you? 597 00:47:30,334 --> 00:47:31,935 Honey, come on. 598 00:47:31,969 --> 00:47:33,303 When mum went away, you had tons of money. 599 00:47:33,337 --> 00:47:35,005 Honey, I'm tryin'. 600 00:47:37,374 --> 00:47:39,343 You're trying? 601 00:47:39,376 --> 00:47:41,345 You really wanna try, dad? 602 00:47:41,378 --> 00:47:44,716 Then try telling me what happened to mum. 603 00:47:44,749 --> 00:47:46,383 Why she ended up in that hospital? 604 00:47:46,417 --> 00:47:47,284 Not that again. 605 00:47:47,317 --> 00:47:48,485 Yes, this again. 606 00:47:56,427 --> 00:47:57,461 Honey. 607 00:47:57,494 --> 00:47:58,696 Just another secret, right? 608 00:48:24,221 --> 00:48:28,125 It is a gift, and by our divine clarity, 609 00:48:28,158 --> 00:48:30,728 we praise its nobility. 610 00:48:30,762 --> 00:48:33,665 Inherent, with unwavering commitment, 611 00:48:33,698 --> 00:48:38,435 vos shall see in all the beauty of the infinite, 612 00:48:38,469 --> 00:48:40,772 for our neoteric dawn 613 00:48:40,805 --> 00:48:43,340 will triumphantly continue within us. 614 00:48:44,809 --> 00:48:50,247 Keep its glory as we reside here forever. 615 00:48:50,280 --> 00:48:54,117 Be virtuous through endless days. 616 00:48:54,151 --> 00:48:57,988 Gather faithfully and committed to power. 617 00:49:18,108 --> 00:49:21,579 Jade, when I got home, I went to my office 618 00:49:21,613 --> 00:49:23,247 and I noticed that my console was missing. 619 00:49:26,550 --> 00:49:27,619 I can't believe you would take this 620 00:49:27,652 --> 00:49:29,554 without my permission. 621 00:49:30,822 --> 00:49:33,625 No, Mr. Lloyd, I... 622 00:49:33,658 --> 00:49:35,259 I didn't, honest. 623 00:49:35,292 --> 00:49:38,462 I mean... I mean, it's a long story. 624 00:49:38,495 --> 00:49:40,264 I... I have no idea how that happened. 625 00:49:40,297 --> 00:49:42,499 Olivia told me that... that her game was acting all... 626 00:49:42,533 --> 00:49:43,668 Did Olivia play this game? 627 00:49:46,537 --> 00:49:48,171 Did she see any of this? 628 00:49:48,205 --> 00:49:50,207 No, I took it from her when I... when I saw... 629 00:49:50,240 --> 00:49:52,142 Tell me she didn't see what I just watched. 630 00:49:54,779 --> 00:49:57,381 No, I took it from her right away 631 00:49:57,414 --> 00:49:59,249 and then I bought her a new one at the store. 632 00:49:59,283 --> 00:50:00,350 Okay. 633 00:50:03,688 --> 00:50:05,088 Okay. 634 00:50:09,794 --> 00:50:13,631 It wasn't enough to progress mankind. 635 00:50:13,665 --> 00:50:14,732 No. 636 00:50:17,267 --> 00:50:18,803 We had to reinvent it. 637 00:50:22,406 --> 00:50:25,309 What arrogance to think we had the right. 638 00:50:29,413 --> 00:50:34,217 Before all of this, anyone would admit 639 00:50:34,251 --> 00:50:36,286 that we were holding on by a thread... 640 00:50:38,890 --> 00:50:40,725 but at least we were holding on. 641 00:50:43,460 --> 00:50:45,563 Holding onto hope. 642 00:50:48,298 --> 00:50:49,567 To be decent. 643 00:50:52,402 --> 00:50:53,605 To be better... 644 00:50:57,274 --> 00:50:59,376 but this abomination took away that hope, 645 00:51:03,347 --> 00:51:08,151 and it took all the things that made us human... 646 00:51:10,588 --> 00:51:12,322 away forever. 647 00:51:12,356 --> 00:51:14,424 You need to show this to Bob! 648 00:51:14,458 --> 00:51:16,526 You're absolutely insane. 649 00:51:16,561 --> 00:51:18,596 I'm not showing my boss some stupid kids' game... 650 00:51:18,630 --> 00:51:20,230 This is not a kids' game. 651 00:51:20,263 --> 00:51:21,699 So that he can pull the plug on my project. 652 00:51:21,733 --> 00:51:22,667 This is not a kids' game that I'm talking about, 653 00:51:22,700 --> 00:51:24,201 Meredith. This... this is. 654 00:51:24,234 --> 00:51:25,502 Right. 655 00:51:25,535 --> 00:51:26,604 An AI something or other. 656 00:51:26,638 --> 00:51:28,372 Meredith, you know what I do. 657 00:51:28,405 --> 00:51:30,374 This other version that I created, it's limitless. 658 00:51:30,407 --> 00:51:33,443 It has... It has infinite intelligence. 659 00:51:33,477 --> 00:51:34,946 So what you're telling me is you brought 660 00:51:34,979 --> 00:51:37,214 a highly illegal piece of technology 661 00:51:37,247 --> 00:51:38,650 into our home, 662 00:51:38,683 --> 00:51:40,550 - with our daughter here. - Meredith. 663 00:51:40,585 --> 00:51:42,219 Something we could be arrested for, or worse. 664 00:51:42,252 --> 00:51:43,353 You don't understand. You don't understand. 665 00:51:43,387 --> 00:51:44,889 The console knows everything. 666 00:51:44,922 --> 00:51:46,891 Really? 667 00:51:46,924 --> 00:51:48,826 Maybe it knows where you went wrong with us. 668 00:51:50,828 --> 00:51:52,462 Meredith, just watch it. 669 00:51:52,496 --> 00:51:53,665 You'll see! 670 00:51:55,833 --> 00:51:56,901 If you do what you're plannin' on doin', 671 00:51:56,934 --> 00:51:58,535 it... it will destroy everything. 672 00:51:58,569 --> 00:52:00,738 Please, Myles. 673 00:52:02,339 --> 00:52:05,442 I'll bring it to your board myself, tomorrow. 674 00:52:11,381 --> 00:52:13,316 That's not a game you wanna play, Myles. 675 00:52:15,485 --> 00:52:16,654 You shouldn't have even let me know 676 00:52:16,688 --> 00:52:18,255 you were playing it. 677 00:52:35,338 --> 00:52:36,908 Daddy! 678 00:52:36,941 --> 00:52:37,842 Wait in the car. 679 00:52:40,544 --> 00:52:41,946 - Meredith turned me in. - What... what's going on? 680 00:52:41,979 --> 00:52:43,513 - Meredith turned me in. - What do you mean? 681 00:52:43,547 --> 00:52:44,782 Look, they're... they're coming for me. 682 00:52:44,816 --> 00:52:45,750 - Who? - Look, just... just listen. 683 00:52:45,783 --> 00:52:47,952 Just take this, okay? 684 00:52:47,985 --> 00:52:49,787 - They're coming for me. - Who? 685 00:52:49,821 --> 00:52:51,521 Look, I need you to take my daughter. 686 00:52:51,556 --> 00:52:53,024 Just take my daughter. 687 00:52:53,057 --> 00:52:54,458 Take her far away from here and keep her safe. 688 00:52:54,491 --> 00:52:55,727 Keep her away from Meredith! 689 00:52:55,760 --> 00:52:56,828 Away! 690 00:52:56,861 --> 00:52:57,995 I can't trust anybody. 691 00:52:58,029 --> 00:52:59,731 If they ask you, tell you that I... 692 00:52:59,764 --> 00:53:01,666 tell them that I told you to... 693 00:53:01,699 --> 00:53:03,901 I gave you permission to... to go on a trip with her. 694 00:53:03,935 --> 00:53:06,838 And uh, just keep Olivia away from Meredith. 695 00:53:06,871 --> 00:53:08,405 - Away, you hear me? - Yeah, okay. 696 00:53:08,438 --> 00:53:09,640 And take care of her. 697 00:53:09,674 --> 00:53:11,274 Promise me that you'll do that. 698 00:53:11,308 --> 00:53:12,944 I promise. 699 00:53:12,977 --> 00:53:14,011 I promise! 700 00:54:08,465 --> 00:54:09,767 I couldn't believe it. 701 00:54:11,434 --> 00:54:12,904 It was actually happening. 702 00:54:28,586 --> 00:54:32,990 ...encrypted code for his modified game console. 703 00:54:33,024 --> 00:54:36,060 It has been determined that the learning algorithms 704 00:54:36,093 --> 00:54:38,062 are leagues ahead of even what the government 705 00:54:38,095 --> 00:54:39,931 has ever seen. 706 00:54:39,964 --> 00:54:42,800 The fear is that technology this advanced, 707 00:54:42,834 --> 00:54:46,671 if in the wrong hands, could be catastrophic. 708 00:54:46,704 --> 00:54:49,774 After a month, Myles Lloyd still awaits trial. 709 00:54:49,807 --> 00:54:53,010 Additionally, there has been no new information 710 00:54:53,044 --> 00:54:56,080 regarding Lloyd's daughter, Olivia, 711 00:54:56,113 --> 00:54:58,082 who has been missing since the day of the raid. 712 00:55:00,084 --> 00:55:02,987 The A.I.D.A continues to urge the public 713 00:55:03,020 --> 00:55:05,156 to contact local authorities immediately 714 00:55:05,189 --> 00:55:07,524 with any information on her possible whereabouts. 715 00:55:31,916 --> 00:55:33,150 Get another lead. 716 00:55:44,996 --> 00:55:46,964 Time. 717 00:55:46,998 --> 00:55:51,434 It's a novel concept, I know, but I still keep track of it. 718 00:55:53,671 --> 00:55:57,742 It's been over two decades that I've been living down here, 719 00:55:57,775 --> 00:56:00,011 isolated from the madness up top. 720 00:56:02,747 --> 00:56:04,782 That's an unrecognizable place now. 721 00:56:06,651 --> 00:56:10,721 While the infinites enjoy their timeless days in grandeur, 722 00:56:10,755 --> 00:56:12,056 there are three sets of ephemerals 723 00:56:12,089 --> 00:56:13,724 enduring this new world. 724 00:56:15,893 --> 00:56:17,762 Those who are on the list, 725 00:56:17,795 --> 00:56:20,131 desperately waiting for their names to be called, 726 00:56:22,600 --> 00:56:26,037 those who are deemed too sick to receive their glorious gift, 727 00:56:27,872 --> 00:56:30,107 and those who think it's all an atrocity. 728 00:56:31,642 --> 00:56:33,577 Those are the ones who end up abandoned. 729 00:56:54,098 --> 00:56:55,900 We found her here last night. 730 00:57:02,206 --> 00:57:04,208 This is so sad. 731 00:57:06,844 --> 00:57:10,513 So, you're telling me, that Meredith's daughter 732 00:57:10,547 --> 00:57:12,583 is literally on the run with the daughter 733 00:57:12,616 --> 00:57:14,785 of one of the past subjects? 734 00:57:16,787 --> 00:57:19,223 This may hinder Meredith's performance, 735 00:57:19,256 --> 00:57:20,958 right when we need her the most. 736 00:57:29,600 --> 00:57:31,102 We should go now, Sarah. 737 00:57:32,837 --> 00:57:34,105 Come back for her. 738 00:57:44,849 --> 00:57:48,853 Perhaps no one will show, but someone may. 739 00:57:52,023 --> 00:57:54,692 We always have hope. 740 00:57:54,725 --> 00:57:56,160 Right to the end. 741 00:58:01,665 --> 00:58:03,834 Do excuse me for one minute, please sir. 742 00:58:06,003 --> 00:58:07,271 Sarah, what is it? 743 00:58:08,906 --> 00:58:09,907 Amber. 744 00:58:13,944 --> 00:58:17,281 Sherman, we need to talk about the gray skin. 745 00:58:17,314 --> 00:58:19,917 I got it all figured out. 746 00:58:19,950 --> 00:58:21,218 You do? 747 00:58:21,252 --> 00:58:22,686 Yes, I do, Bob. 748 00:58:25,756 --> 00:58:27,024 Okay. 749 00:58:27,058 --> 00:58:30,027 We'll all have the same color skin. 750 00:58:30,061 --> 00:58:32,329 So now, I'm gifting the world 751 00:58:32,363 --> 00:58:34,698 with more than just longevity, Bob. 752 00:58:34,732 --> 00:58:35,466 Think about it. 753 00:58:39,236 --> 00:58:41,772 - Sherman, that's... - I know it is. 754 00:58:41,806 --> 00:58:43,841 So what? We... we just run with it? 755 00:58:43,874 --> 00:58:45,643 That's why you're the face of the company, Bob 756 00:58:45,676 --> 00:58:46,610 and I'm the brains. 757 00:58:46,644 --> 00:58:48,145 Yes, we just run with it! 758 00:59:03,894 --> 00:59:04,895 Sherman. 759 00:59:04,929 --> 00:59:06,730 It's the water, Bob! 760 00:59:06,764 --> 00:59:08,899 The water! 761 00:59:08,933 --> 00:59:11,135 The reason I can think so clearly 762 00:59:11,168 --> 00:59:13,971 is all the time I spend on the water. 763 00:59:57,848 --> 00:59:59,316 Her name was Amber. 764 01:00:01,085 --> 01:00:02,753 She was a sweet young lady. 765 01:00:04,889 --> 01:00:06,757 The kids brought her to me, too. 766 01:00:07,892 --> 01:00:09,994 Those kids. 767 01:00:12,863 --> 01:00:15,866 They found her crying on a park bench. 768 01:00:18,435 --> 01:00:20,271 She said her parents threw her out of the house 769 01:00:20,304 --> 01:00:22,306 because she wouldn't take INOC. 770 01:00:25,976 --> 01:00:29,046 She knew she couldn't do it. 771 01:00:29,079 --> 01:00:32,283 The minute she saw her older brother 772 01:00:32,316 --> 01:00:35,252 after his visit to the clinic, 773 01:00:35,286 --> 01:00:39,356 sittin' there in this bedroom, just starin' out into space... 774 01:00:41,859 --> 01:00:44,295 the whole thing just scared her. 775 01:01:03,514 --> 01:01:05,082 There she is. 776 01:01:11,121 --> 01:01:15,259 Just... just seat yourselves right there at the table, boys. 777 01:01:15,292 --> 01:01:16,760 Uh, there. 778 01:01:16,794 --> 01:01:18,495 Just make yourselves right at home. 779 01:01:18,529 --> 01:01:19,863 Thank you, ma'am. We're from... 780 01:01:19,897 --> 01:01:21,098 Oh, I... I know where you're from. 781 01:01:23,400 --> 01:01:26,770 Finally. I... I've been waiting. 782 01:01:28,105 --> 01:01:30,274 Oh. I'm sorry. 783 01:01:30,307 --> 01:01:33,911 I... I... I... I'm just... I'm so excited. 784 01:01:35,045 --> 01:01:36,146 Uh... 785 01:01:39,917 --> 01:01:41,085 And here you are. 786 01:01:42,086 --> 01:01:44,521 Well, thank you for the... 787 01:01:44,556 --> 01:01:47,091 No, thank you. Thank you. 788 01:01:50,060 --> 01:01:53,264 So, we've come a long way to talk to you. 789 01:01:53,297 --> 01:01:57,167 Oh, wait, biscuits. 790 01:01:57,201 --> 01:01:59,003 I insist. 791 01:01:59,036 --> 01:02:00,137 They're from scratch. 792 01:02:00,170 --> 01:02:01,573 They're from scratch. 793 01:02:01,606 --> 01:02:02,940 One minute. 794 01:02:07,111 --> 01:02:08,879 Hey! 795 01:02:08,912 --> 01:02:11,081 Join in on the fun. 796 01:02:11,115 --> 01:02:14,118 Oh yes, we are going to have some fun. 797 01:02:18,188 --> 01:02:22,393 Boys, um, do you think that I should change? 798 01:02:23,927 --> 01:02:26,463 Ma'am? 799 01:02:26,497 --> 01:02:31,335 Um, well, this is just such a special occasion. 800 01:02:31,368 --> 01:02:32,570 If I had known... 801 01:02:37,007 --> 01:02:38,375 I would have done my hair. 802 01:02:42,212 --> 01:02:44,315 If we can get started. 803 01:02:44,348 --> 01:02:47,351 Could you tell us exactly where you were. 804 01:02:47,384 --> 01:02:49,153 And also when. 805 01:02:49,186 --> 01:02:51,922 It was clearly daytime but an approximate time of day 806 01:02:51,955 --> 01:02:53,057 would be very helpful. 807 01:02:54,358 --> 01:02:57,261 Uh, boys, 808 01:02:57,294 --> 01:03:00,632 I would like to play for you my favorite song, 809 01:03:00,665 --> 01:03:04,569 because this is such a special occasion. 810 01:03:04,602 --> 01:03:05,603 Wait. 811 01:03:12,309 --> 01:03:13,410 There. 812 01:03:28,392 --> 01:03:30,527 Ma'am, your... your music. 813 01:03:30,562 --> 01:03:32,162 Isn't it glorious? 814 01:03:33,997 --> 01:03:36,233 Can we kindly see the image on your cell phone? 815 01:03:36,266 --> 01:03:39,069 The print came on a bit grainy. 816 01:03:39,103 --> 01:03:41,939 Yeah, it... it would help if we could just see... 817 01:03:41,972 --> 01:03:43,374 Tho... those things? 818 01:03:45,109 --> 01:03:49,346 Boys, I tell everyone if you want to talk to me, 819 01:03:51,649 --> 01:03:52,983 you know where I live. 820 01:03:53,016 --> 01:03:54,952 We would like to see it anyway. 821 01:03:54,985 --> 01:04:00,324 Oh, I do have a spring dress. 822 01:04:00,357 --> 01:04:01,392 I do. 823 01:04:01,425 --> 01:04:03,394 It... it's... it's got polka dots. 824 01:04:03,427 --> 01:04:05,496 It's pink and black. 825 01:04:05,529 --> 01:04:08,566 Ma'am, we're here about the girl. 826 01:04:08,600 --> 01:04:09,967 Girl? 827 01:04:10,000 --> 01:04:11,402 The Lloyd girl. 828 01:04:11,435 --> 01:04:13,937 The missing girl. 829 01:04:13,971 --> 01:04:16,574 You sent the pictures from your cell phone. 830 01:04:19,644 --> 01:04:24,716 I told you I don't have a cell phone. 831 01:04:24,749 --> 01:04:27,184 You know, boys, I... I'm... I'm ready to go now. 832 01:04:27,217 --> 01:04:29,453 Ma'am, I'm sorry, there's some confusion. 833 01:04:29,486 --> 01:04:32,055 No! I am not too old! 834 01:04:32,089 --> 01:04:33,323 And I'm not sick! 835 01:04:33,357 --> 01:04:34,659 Boys, you came here, 836 01:04:34,692 --> 01:04:35,560 you came here to take me to the clinic... 837 01:04:35,593 --> 01:04:37,027 Ma'am, ma'am. 838 01:04:37,060 --> 01:04:38,328 We're not here for that. 839 01:04:41,231 --> 01:04:43,534 We're here to find the girl. 840 01:04:43,568 --> 01:04:45,102 I am the girl. 841 01:04:45,135 --> 01:04:46,370 I'm the one! 842 01:04:46,403 --> 01:04:48,305 I'm the one that you're looking for! 843 01:04:48,338 --> 01:04:50,340 The healthy girl! 844 01:04:50,374 --> 01:04:52,042 You'll see. 845 01:04:52,075 --> 01:04:53,444 They... when... when they see me at the clinic, 846 01:04:53,477 --> 01:04:55,580 they will know I am the healthy one. 847 01:04:55,613 --> 01:04:57,014 They will accept me. 848 01:04:57,047 --> 01:05:00,484 Oh, they will definitely accept me. 849 01:05:00,517 --> 01:05:03,655 When they see... when they see how able I am... 850 01:05:03,688 --> 01:05:05,989 When they see how able I am, they will... 851 01:05:06,023 --> 01:05:08,392 they will accept me. 852 01:05:08,425 --> 01:05:09,493 I'm... I am healthy. 853 01:05:09,526 --> 01:05:11,295 Watch. 854 01:05:11,328 --> 01:05:13,565 See, I can do jumping jacks! I can do jumping jacks! 855 01:05:13,598 --> 01:05:15,466 Ma'am, I'm sorry. We should... 856 01:05:15,499 --> 01:05:17,167 Look, I can... I can dance, too! 857 01:05:17,201 --> 01:05:18,435 Watch. 858 01:05:18,469 --> 01:05:19,470 Um, I can dance. 859 01:05:19,503 --> 01:05:22,139 I can dance. I can dance. 860 01:05:22,172 --> 01:05:24,308 This was a mistake. 861 01:05:24,341 --> 01:05:25,509 - I can dance! - So very sorry. 862 01:05:25,542 --> 01:05:27,144 Oh, please, I can dance! I can... 863 01:05:27,177 --> 01:05:28,111 oh, I can do jumping jacks. 864 01:05:28,145 --> 01:05:29,179 Watch. 865 01:05:31,248 --> 01:05:33,016 Have a good day, ma'am. 866 01:05:33,050 --> 01:05:34,051 Oh, I can do dance. 867 01:05:34,084 --> 01:05:35,552 I can dance. 868 01:05:35,587 --> 01:05:36,487 I can dance! 869 01:05:37,454 --> 01:05:39,323 Look, Jadey. 870 01:05:39,356 --> 01:05:41,358 Cool! 871 01:05:41,391 --> 01:05:43,494 I like it here. I wanna stay. 872 01:05:43,527 --> 01:05:46,497 Yeah, I like it, too, bugger. 873 01:05:46,530 --> 01:05:48,232 Then can we stay? 874 01:05:48,265 --> 01:05:51,168 I don't wanna keep going to new places all the time. 875 01:05:51,201 --> 01:05:52,369 You really wanna stay? 876 01:05:52,402 --> 01:05:55,272 Definitely. I love it here. 877 01:05:55,305 --> 01:05:58,342 Tell you what, we'll stay as long as we can, okay? 878 01:05:58,375 --> 01:05:59,611 Yes. 879 01:06:05,617 --> 01:06:07,685 You want to say somethin'? Say it. 880 01:06:09,687 --> 01:06:12,055 Why haven't you taken it? 881 01:06:12,089 --> 01:06:13,056 Hmm. 882 01:06:14,258 --> 01:06:15,492 You see that it works. 883 01:06:15,526 --> 01:06:17,327 Their DNA is regenerating perfectly. 884 01:06:19,229 --> 01:06:20,464 I will soon. 885 01:06:20,497 --> 01:06:21,566 I just have to wrap up my affairs 886 01:06:21,599 --> 01:06:24,569 and then I'll be takin' it. 887 01:06:24,602 --> 01:06:27,204 Why would you need to do that? 888 01:06:27,237 --> 01:06:32,109 Well, Bob... what if after I take it... 889 01:06:34,779 --> 01:06:36,246 things are different? 890 01:06:38,616 --> 01:06:40,217 Not following. 891 01:06:40,250 --> 01:06:43,353 You are followin', Bob, you always follow. 892 01:06:43,387 --> 01:06:44,689 You're just not listenin'. 893 01:06:48,392 --> 01:06:52,162 What are they now Bob, the four subjects? 894 01:06:52,195 --> 01:06:55,767 We know they were people who knew they're going to die. 895 01:06:57,569 --> 01:06:59,604 Now they believe they won't. 896 01:07:01,238 --> 01:07:02,506 Will they? 897 01:07:04,308 --> 01:07:06,143 Does it work? 898 01:07:06,176 --> 01:07:07,612 How do I know? 899 01:07:07,645 --> 01:07:09,313 You said it would. 900 01:07:11,181 --> 01:07:13,250 You're askin' me, Bob, and I'm really moved. 901 01:07:13,283 --> 01:07:16,286 But you're asking me if I'm so brilliant, 902 01:07:16,320 --> 01:07:20,223 I can create a new genus, Bob. 903 01:07:20,257 --> 01:07:23,427 At least I believe that's what you're asking me, right? 904 01:07:23,460 --> 01:07:24,829 Of course not. 905 01:07:24,862 --> 01:07:27,397 But that is what you're askin' me, Bob! 906 01:07:29,667 --> 01:07:30,868 Gender, male. 907 01:07:30,902 --> 01:07:32,804 Average lifespan, 79 years. 908 01:07:32,837 --> 01:07:35,640 Gender, female, average lifespan, 82 years. 909 01:07:35,673 --> 01:07:38,643 That's what I'm up against, Bob! 910 01:07:38,676 --> 01:07:40,578 But you hold me in such high regard. 911 01:07:40,612 --> 01:07:43,313 It's kind of embarrassing. 912 01:07:43,347 --> 01:07:44,882 The data says it works. 913 01:07:44,916 --> 01:07:46,483 The data. 914 01:07:46,516 --> 01:07:48,586 The analysis has been spot on. 915 01:07:48,620 --> 01:07:50,153 Yeah, so what? 916 01:07:50,187 --> 01:07:51,355 So, it works. 917 01:07:51,388 --> 01:07:54,626 Look around, Bob! 918 01:07:54,659 --> 01:07:57,394 I can't guarantee a win here! 919 01:07:57,427 --> 01:07:59,931 She's a tough opponent, the bitch mother nature. 920 01:07:59,964 --> 01:08:02,734 So, we launch INOC, knowing it might not work? 921 01:08:02,767 --> 01:08:07,705 Sometimes, Bob, the things you say. 922 01:08:11,375 --> 01:08:12,844 What are we doing here? 923 01:08:14,879 --> 01:08:18,683 It's just another promise! 924 01:08:18,716 --> 01:08:20,550 What? 925 01:08:20,585 --> 01:08:26,624 Bob, everything for sale is a promise. 926 01:08:27,959 --> 01:08:31,495 And it's so easy to embrace a promise. 927 01:08:31,528 --> 01:08:32,730 It's a promise. 928 01:08:32,764 --> 01:08:35,900 They're so fucking cute. 929 01:08:37,434 --> 01:08:38,770 Promise me you won't say anything. 930 01:08:38,803 --> 01:08:40,972 Promise. Promise me, promise me. 931 01:08:41,005 --> 01:08:43,708 A promise isn't good enough on this one, Bob. 932 01:08:45,576 --> 01:08:47,879 We need to sell hope. 933 01:08:47,912 --> 01:08:49,346 You with me? 934 01:08:49,379 --> 01:08:50,213 Hope. 935 01:08:50,247 --> 01:08:52,315 Do you know why? 936 01:08:52,349 --> 01:08:53,885 No. 937 01:08:53,918 --> 01:08:58,690 Because there's more money in hope 938 01:08:58,723 --> 01:09:02,292 than any other intangible commodity on Earth. 939 01:09:05,797 --> 01:09:07,364 Money? 940 01:09:07,397 --> 01:09:09,734 Oh, that's rich, Bob. 941 01:09:09,767 --> 01:09:11,501 You know, my grandfather, for years, told me 942 01:09:11,535 --> 01:09:14,739 that lobsters lived forever. 943 01:09:14,772 --> 01:09:17,842 He promised me that was true. 944 01:09:17,875 --> 01:09:21,278 And as a kid, I believed that. 945 01:09:22,714 --> 01:09:24,314 But let me ask you this, 946 01:09:24,347 --> 01:09:27,417 even after I found out that it wasn't true, 947 01:09:27,451 --> 01:09:33,423 and my heart was broken truly, and I knew it wasn't true, 948 01:09:33,457 --> 01:09:35,660 what was I left with? 949 01:09:38,295 --> 01:09:40,363 Hope. 950 01:09:40,397 --> 01:09:41,866 Hope! 951 01:09:45,368 --> 01:09:47,404 Sometimes, that's the only thing 952 01:09:47,437 --> 01:09:50,975 left behind from a failed promise, Bobby. 953 01:09:54,478 --> 01:09:56,647 That feeling of hope. 954 01:09:58,850 --> 01:10:01,284 It never fades, not even false hope. 955 01:10:02,754 --> 01:10:03,788 Don't ask me. 956 01:10:06,023 --> 01:10:09,493 Sherman, if we don't even know if it works... 957 01:10:09,526 --> 01:10:13,664 I never said it doesn't work! 958 01:10:13,698 --> 01:10:14,899 It could! 959 01:10:16,533 --> 01:10:19,637 But because you asked Bob, 960 01:10:19,670 --> 01:10:21,739 we're makin' money, that's what we're doin'. 961 01:10:23,708 --> 01:10:26,543 You don't need any more money, Sherman. 962 01:10:26,577 --> 01:10:28,646 You have enough to last a million lifetimes. 963 01:10:28,679 --> 01:10:31,348 The irony in what you just said. 964 01:10:37,655 --> 01:10:39,724 Sherman, at the very least, 965 01:10:39,757 --> 01:10:42,459 you figured out a way to slow down aging. 966 01:10:42,492 --> 01:10:44,427 - I... I mean that's... - That's what? 967 01:10:44,461 --> 01:10:46,097 Why don't we just pitch it that way? 968 01:10:46,130 --> 01:10:48,966 So we don't get torn to pieces? 969 01:10:49,000 --> 01:10:52,402 INOC is a drug that regenerates DNA. 970 01:10:52,435 --> 01:10:53,571 It prolongs life. 971 01:10:53,604 --> 01:10:54,504 I've thought about that, actually, 972 01:10:54,538 --> 01:10:56,306 but it's not enough! 973 01:10:58,075 --> 01:10:59,844 But if that's what it is, then... 974 01:10:59,877 --> 01:11:01,779 We don't know what it is, Bob! 975 01:11:03,648 --> 01:11:05,616 And you're forgetting about choice. 976 01:11:09,486 --> 01:11:10,555 What? 977 01:11:11,689 --> 01:11:13,825 Hasn't it crossed your mind 978 01:11:13,858 --> 01:11:16,961 that the world would need to make a choice? 979 01:11:16,994 --> 01:11:20,430 Every human being will have to choose 980 01:11:20,463 --> 01:11:22,133 between living forever... 981 01:11:22,166 --> 01:11:24,802 ...and good old Mother Nature. 982 01:11:24,836 --> 01:11:27,071 So curiosity? 983 01:11:27,104 --> 01:11:28,806 That's your motivation? 984 01:11:28,840 --> 01:11:30,842 Yes. It's everything, all of it. 985 01:11:32,977 --> 01:11:35,079 Okay, the way I see it, there are three likely outcomes. 986 01:11:35,112 --> 01:11:37,815 First, INOC prolongs their lives. 987 01:11:39,717 --> 01:11:41,085 We told them it would make them live forever, 988 01:11:41,118 --> 01:11:42,887 but we came up a little short. 989 01:11:42,920 --> 01:11:44,722 But they'll still line up to get it. 990 01:11:44,755 --> 01:11:46,891 Second, INOC doesn't work at all, 991 01:11:46,924 --> 01:11:48,125 makes people go insane or something, 992 01:11:48,159 --> 01:11:50,127 destroys humanity, whatever. 993 01:11:50,161 --> 01:11:52,163 We're not too far from that now, are we? 994 01:11:52,196 --> 01:11:55,833 Third, INOC actually works. 995 01:11:55,867 --> 01:11:57,768 We don't die. 996 01:11:57,802 --> 01:11:59,737 Their DNA keeps regenerating. 997 01:12:02,907 --> 01:12:07,879 I'm... well, at that point, I would be what? 998 01:12:07,912 --> 01:12:10,413 More than a messiah. 999 01:12:12,515 --> 01:12:14,417 I don't know what to say. 1000 01:12:14,451 --> 01:12:16,519 Don't say anything. 1001 01:12:18,488 --> 01:12:20,691 Whatever will be will be, Bob. 1002 01:12:20,725 --> 01:12:23,661 The only difference is how I pitch it 1003 01:12:23,694 --> 01:12:26,097 and I've decided to pitch it like this. 1004 01:12:28,599 --> 01:12:30,835 The greatest invention for mankind 1005 01:12:30,868 --> 01:12:34,705 and the greatest experiment on mankind! 1006 01:12:34,739 --> 01:12:36,641 Not bad, huh? 1007 01:12:36,674 --> 01:12:39,677 and it's all because of me. 1008 01:12:50,955 --> 01:12:53,057 They said I wasn't gonna be around much longer. 1009 01:12:55,960 --> 01:12:59,664 I... I figured that was it, Daniel. 1010 01:13:04,035 --> 01:13:05,603 I'm not ready. 1011 01:13:07,672 --> 01:13:09,140 I know. 1012 01:13:09,173 --> 01:13:10,875 I know, Daniel. I know you're not ready. 1013 01:13:13,644 --> 01:13:15,913 But no one really ever is. 1014 01:13:19,516 --> 01:13:21,018 But it can't be changed. 1015 01:13:23,955 --> 01:13:26,757 The world outside is trying. 1016 01:13:31,829 --> 01:13:33,230 It won't work. 1017 01:13:39,870 --> 01:13:44,041 Every story... has a beginning... 1018 01:13:46,110 --> 01:13:47,510 and an end. 1019 01:13:50,715 --> 01:13:52,216 You still up, bugger? 1020 01:13:55,186 --> 01:13:57,520 Yeah. 1021 01:13:57,555 --> 01:13:58,756 You okay? 1022 01:14:00,825 --> 01:14:02,126 I hope dad's okay. 1023 01:14:21,045 --> 01:14:24,949 I know what Meredith did to my mother 1024 01:14:24,982 --> 01:14:26,117 and you let it happen. 1025 01:14:29,687 --> 01:14:32,790 All right, time to go to sleep. 1026 01:14:39,630 --> 01:14:40,898 It's me. 1027 01:14:40,931 --> 01:14:43,067 It is you. 1028 01:14:43,100 --> 01:14:44,902 It's so good to hear your voice. 1029 01:14:48,105 --> 01:14:50,674 What is it? What do you need, honey? 1030 01:14:50,708 --> 01:14:53,010 For you to listen. 1031 01:14:53,044 --> 01:14:54,845 Okay. 1032 01:14:54,879 --> 01:14:55,746 I mean it. 1033 01:14:55,780 --> 01:14:56,814 Honey, what? 1034 01:14:56,847 --> 01:14:58,716 I know what happened to mom. 1035 01:14:58,749 --> 01:15:00,718 I know where you got all that money. 1036 01:15:00,751 --> 01:15:02,219 I know everything. 1037 01:15:09,827 --> 01:15:10,995 Dad? 1038 01:15:35,853 --> 01:15:38,756 Yeah, we took a risk by going to town. 1039 01:15:38,789 --> 01:15:40,758 We just felt like getting some ice cream. 1040 01:15:43,060 --> 01:15:47,398 I figured who's gonna find us out here? 1041 01:15:47,431 --> 01:15:49,366 In the middle of nowhere. 1042 01:16:24,235 --> 01:16:25,736 I miss my dad. 1043 01:16:27,972 --> 01:16:29,106 What about mom? 1044 01:16:41,485 --> 01:16:42,753 Well, you know... 1045 01:16:44,388 --> 01:16:46,824 I promised your dad that we would stick together 1046 01:16:46,857 --> 01:16:47,791 for a little bit... 1047 01:16:50,261 --> 01:16:51,762 and I made a promise to someone else 1048 01:16:51,795 --> 01:16:53,297 about keeping promises. 1049 01:16:56,267 --> 01:17:00,037 So, bugger, you're stuck with me. 1050 01:17:16,453 --> 01:17:18,189 But you did find us. 1051 01:17:20,457 --> 01:17:22,226 You mentioned this game. 1052 01:17:22,259 --> 01:17:23,894 The console Olivia's father built. 1053 01:17:23,928 --> 01:17:25,296 That's how you... 1054 01:17:25,329 --> 01:17:26,997 That's how I know Meredith killed my mother. 1055 01:17:30,534 --> 01:17:32,069 She can't hear us. 1056 01:17:37,908 --> 01:17:40,511 I'm sorry, I sent you all those pictures. 1057 01:17:40,544 --> 01:17:45,516 The old lady and the cell phone, how did you do that? 1058 01:17:45,549 --> 01:17:48,185 Well, I just went online and I found there... 1059 01:17:49,954 --> 01:17:51,755 a random name and address of someone 1060 01:17:51,789 --> 01:17:53,524 who lives far from here. 1061 01:17:53,558 --> 01:17:55,960 And then I went to a cell phone store. 1062 01:17:55,993 --> 01:17:59,830 When the guy behind the counter asked me for my ID, 1063 01:17:59,863 --> 01:18:03,234 I uh, I told him that I lost it along with my phone, 1064 01:18:03,267 --> 01:18:05,236 and that's why I really needed one. 1065 01:18:10,274 --> 01:18:12,943 I guess I flirted my way out of that 1066 01:18:12,977 --> 01:18:17,214 and walked out of the store with a new phone in her name, 1067 01:18:17,248 --> 01:18:19,116 and then I sent you the picture. 1068 01:18:19,149 --> 01:18:21,285 How did you know I was looking for you? 1069 01:18:21,318 --> 01:18:23,921 I saw Meredith's post about the reward 1070 01:18:23,954 --> 01:18:26,390 she was offering for information on Olivia, and... 1071 01:18:26,423 --> 01:18:30,127 and... I saw your contact information there. 1072 01:18:33,464 --> 01:18:37,801 Well, for the first time in my career, 1073 01:18:37,835 --> 01:18:39,870 I won't be delivering for a client. 1074 01:18:52,249 --> 01:18:53,951 Mrs. Lloyd. 1075 01:18:53,984 --> 01:18:56,487 No, used to be. 1076 01:18:56,520 --> 01:18:58,455 Recently divorced. 1077 01:18:58,489 --> 01:19:01,191 So, tell me you found them. 1078 01:19:01,225 --> 01:19:04,528 No, sorry. 1079 01:19:04,562 --> 01:19:07,164 I scoured the entire town. 1080 01:19:07,197 --> 01:19:08,465 Showed the pictures to anyone 1081 01:19:08,499 --> 01:19:11,068 who would give me the time of day. 1082 01:19:11,101 --> 01:19:14,538 Went to the local police station, everywhere, 1083 01:19:14,572 --> 01:19:18,309 and it's a small town, not a thing. 1084 01:19:18,342 --> 01:19:22,246 Maybe the information you received was flawed. 1085 01:19:22,279 --> 01:19:24,014 It happens. 1086 01:19:24,048 --> 01:19:26,417 Maybe. 1087 01:19:26,450 --> 01:19:28,385 I expect you'll keep looking. 1088 01:19:28,419 --> 01:19:30,487 Of course. 1089 01:19:30,521 --> 01:19:31,922 So, there is another matter 1090 01:19:31,955 --> 01:19:33,490 I need to discuss with you however. 1091 01:19:33,524 --> 01:19:35,225 Okay. 1092 01:19:35,259 --> 01:19:38,429 It has to do with unauthorized human trials 1093 01:19:38,462 --> 01:19:42,866 resulting in death, or some might say murder. 1094 01:19:44,435 --> 01:19:45,903 We are back again, 1095 01:19:45,936 --> 01:19:48,640 outside the now vacant Lloyd residence. 1096 01:19:48,673 --> 01:19:51,308 Today, marks one year since the raid on this property 1097 01:19:51,342 --> 01:19:54,345 and the ongoing saga continues. 1098 01:19:54,378 --> 01:19:58,616 As has been highly publicized, Myles Lloyd has been without... 1099 01:19:58,650 --> 01:20:00,317 Um, has been sentenced to life in prison 1100 01:20:00,351 --> 01:20:02,319 without the possibility of parole, 1101 01:20:02,353 --> 01:20:06,890 while Lloyd's daughter Olivia is still yet to be found. 1102 01:20:06,924 --> 01:20:08,992 However, the story has now centered around 1103 01:20:09,026 --> 01:20:10,527 Meredith Lloyd. 1104 01:20:10,562 --> 01:20:12,062 Authorities have confirmed that four individuals 1105 01:20:12,096 --> 01:20:13,665 were discovered at PCI 1106 01:20:13,698 --> 01:20:16,033 and reportedly have been held there against their will. 1107 01:20:17,602 --> 01:20:19,203 Each of these four individuals claim 1108 01:20:19,236 --> 01:20:20,572 that they were initially recruited 1109 01:20:20,605 --> 01:20:22,574 to be part of a clinical study 1110 01:20:22,607 --> 01:20:24,074 pertaining to a medication that was supposed to help them 1111 01:20:24,108 --> 01:20:26,110 with their phobias. 1112 01:20:26,143 --> 01:20:27,945 They've all stated that instead 1113 01:20:27,978 --> 01:20:29,380 they were given a drug called "INOC". 1114 01:20:32,082 --> 01:20:34,985 A drug that they were told would make them live forever. 1115 01:20:36,654 --> 01:20:38,956 Make them live forever. 1116 01:20:38,989 --> 01:20:41,258 Forever. 1117 01:20:41,291 --> 01:20:42,526 Well, that sounds absurd. 1118 01:20:45,429 --> 01:20:47,264 Multiple sources speculate that 1119 01:20:47,297 --> 01:20:49,166 the upcoming release of this drug is in fact, 1120 01:20:49,199 --> 01:20:50,702 the catalyst behind the vast number 1121 01:20:50,735 --> 01:20:54,938 of pharmacies providing free health screenings. 1122 01:20:54,972 --> 01:20:56,507 Authorities have determined that 1123 01:20:56,540 --> 01:20:58,142 Meredith Lloyd, 1124 01:20:58,175 --> 01:20:59,611 without knowledge of or approval from PCI, 1125 01:20:59,644 --> 01:21:01,912 has in fact performed unauthorized human... 1126 01:21:06,150 --> 01:21:08,051 and is seemingly responsible 1127 01:21:08,085 --> 01:21:09,486 for countless number of deaths. 1128 01:21:13,691 --> 01:21:16,493 Clearly, this story isn't going away anytime soon 1129 01:21:16,527 --> 01:21:18,262 and of course, we'll be right here 1130 01:21:18,295 --> 01:21:19,530 to bring you the latest. 1131 01:21:23,267 --> 01:21:25,135 This family. 1132 01:21:25,169 --> 01:21:27,104 Uh, yeah. 1133 01:21:27,137 --> 01:21:28,439 So, what are we just supposed to believe 1134 01:21:28,472 --> 01:21:31,041 that PCI had nothing to do with this? 1135 01:21:32,443 --> 01:21:34,044 That's the real story here, don't you think? 1136 01:21:35,580 --> 01:21:38,616 I doubt that'll happen. 1137 01:21:38,650 --> 01:21:40,384 Why not? 1138 01:21:40,417 --> 01:21:43,253 We're one out of like a million subsidiaries 1139 01:21:43,287 --> 01:21:47,090 that are all owned by, take a guess. 1140 01:21:51,796 --> 01:21:53,397 Of course. 1141 01:21:53,430 --> 01:21:55,165 All right, teleprompter rolling. 1142 01:21:55,199 --> 01:21:59,136 In five, four, three, two... 1143 01:22:11,048 --> 01:22:12,784 Dad? 1144 01:22:12,817 --> 01:22:16,086 Honey, it was punishable by death. 1145 01:22:22,092 --> 01:22:23,561 Then I'm all she has now.