1 00:00:30,843 --> 00:00:35,473 ‎"NETFLIX 제공" 2 00:00:55,367 --> 00:00:57,661 ‎"2092년 ‎숲이 사라지고 사막이 늘어 갔다" 3 00:00:57,745 --> 00:00:59,872 ‎"태양 빛이 가려지고 ‎토양이 산성화되며" 4 00:00:59,955 --> 00:01:02,083 ‎"식물들이 자취를 감추었다" 5 00:01:03,042 --> 00:01:05,711 ‎"우주 개발 기업 UTS는 ‎병든 지구를 피해" 6 00:01:05,795 --> 00:01:08,923 ‎"위성 궤도에 인류의 ‎새로운 보금자리를 만들어 냈다" 7 00:01:19,225 --> 00:01:24,563 ‎"하지만 오직 선택된 소수만이 ‎그곳에 오를 수 있었다" 8 00:01:36,826 --> 00:01:40,204 ‎"UTS 낙하물 연구소 통합 창고" 9 00:02:10,192 --> 00:02:12,027 ‎젠장맞을, 이건 또 왜 지랄이야! 10 00:02:12,611 --> 00:02:14,488 ‎통역기가 또 말썽이잖아 11 00:02:16,115 --> 00:02:18,826 ‎넌 늘 현금이 떨어지는 게 ‎큰 문제더구나 12 00:02:18,909 --> 00:02:19,994 ‎꺼져, 태호 13 00:02:27,084 --> 00:02:28,294 ‎볼 필요 없다니까! 14 00:02:28,377 --> 00:02:29,962 ‎그 아이가 맞는다면 ‎이거부터 울렸겠지 15 00:02:33,883 --> 00:02:34,717 ‎됐다 16 00:02:35,801 --> 00:02:36,677 ‎보여 줘라 17 00:02:38,512 --> 00:02:40,097 ‎아무튼 이 쌀로는 ‎비용이 모자랄 것 같은데 18 00:02:40,181 --> 00:02:42,183 ‎네 마그네틱 슈즈가 ‎좋아 보이는구나 19 00:02:48,480 --> 00:02:49,481 ‎두고 가렴 20 00:02:52,234 --> 00:02:55,446 ‎5일 전 우주 교통사고 ‎쿠부치 사막에 낙하 21 00:02:56,030 --> 00:02:57,823 ‎절반쯤 불탄 ‎탈출 캡슐 안에서 발견 22 00:02:59,199 --> 00:03:00,910 ‎"결제 완료" 23 00:03:03,829 --> 00:03:08,918 ‎시신이 7세 여아이긴 한데… 24 00:03:14,256 --> 00:03:15,674 ‎아니라고 했잖아 25 00:03:17,217 --> 00:03:20,095 ‎궤도 밖으로 나가는 시신을 26 00:03:20,930 --> 00:03:23,057 ‎왜 지구에 와서 찾아? 27 00:03:24,516 --> 00:03:26,727 ‎태호야, 올라갈 차비는 있냐? 28 00:03:29,772 --> 00:03:31,065 ‎불쌍한 놈 29 00:03:45,913 --> 00:03:48,499 ‎모든 희망이 사라졌습니다 30 00:03:49,458 --> 00:03:52,753 ‎지구는 숨만 붙어 있을 뿐 ‎죽은 것이나 마찬가지죠 31 00:04:00,469 --> 00:04:03,931 ‎"노동 비자" 32 00:04:22,199 --> 00:04:27,037 ‎땅이 병들었으니 ‎갈 곳은 하늘뿐이었죠 33 00:04:37,256 --> 00:04:39,049 ‎"인공 중력" 34 00:04:40,467 --> 00:04:42,386 ‎승객 여러분 35 00:04:42,469 --> 00:04:46,557 ‎조금 전 UTS 영공에 ‎진입하였습니다 36 00:04:46,640 --> 00:04:49,435 ‎위성 궤도에 오신 것을 환영합니다 37 00:05:18,255 --> 00:05:23,886 ‎"UTS 시민 거주 단지" 38 00:05:24,720 --> 00:05:27,890 ‎과거, 지구는 생명의 근원이요 ‎우주는 죽음의 공간이었지만 39 00:05:27,973 --> 00:05:30,601 ‎지금은 완전히 반대가 되었습니다 40 00:05:30,684 --> 00:05:32,895 ‎기적의 기술로 41 00:05:32,978 --> 00:05:35,647 ‎이제 사람들은 ‎우주에서 낚싯대를 드리우고 42 00:05:35,731 --> 00:05:39,610 ‎아이들은 나비를 쫓아 ‎들판을 뛰어요 43 00:05:39,693 --> 00:05:43,113 ‎하지만 UTS는 ‎여기서 멈추지 않을 것입니다 44 00:05:44,031 --> 00:05:45,407 ‎바로 이 목소리의 주인공이시죠 45 00:05:45,991 --> 00:05:47,868 ‎여러분이 곧 만나실 바로 그분 46 00:05:48,577 --> 00:05:51,830 ‎의사이자 물리학자 ‎우주 공학자, 역사학자이며 47 00:05:51,914 --> 00:05:55,292 ‎현존하는 인류 중 ‎가장 부자에 고령 48 00:05:55,375 --> 00:05:58,295 ‎올해 152세죠 49 00:05:58,378 --> 00:06:02,674 ‎여러분, UTS의 창업주이자 50 00:06:02,758 --> 00:06:05,719 ‎우주 낙원의 창조자 51 00:06:05,803 --> 00:06:07,763 ‎그리고 인류의 구원자인 52 00:06:09,306 --> 00:06:11,475 ‎제임스 설리반 회장님 53 00:06:22,069 --> 00:06:25,155 ‎회장님, 설리반 회장님 54 00:06:25,239 --> 00:06:26,782 ‎지구에서 기자분들이 오셨습니다 55 00:06:34,832 --> 00:06:36,083 ‎안녕하십니까 56 00:06:36,750 --> 00:06:42,005 ‎개량된 홍콩야자 묘목이오 57 00:06:42,714 --> 00:06:45,801 ‎기존 종과 비교해 산소 배출량이 ‎여덟 배라면 믿겠습니까? 58 00:06:46,426 --> 00:06:50,848 ‎천연 퇴비에도 잘 반응해서 ‎생장 속도가 엄청납니다 59 00:06:51,390 --> 00:06:57,312 ‎전부 화성에서 ‎퍼 온 흙인데 말이에요 60 00:06:58,939 --> 00:07:00,190 ‎환영합니다 61 00:07:06,446 --> 00:07:09,074 ‎장난이에요, 자, 가시죠 62 00:07:10,075 --> 00:07:13,787 ‎UTS는 63 00:07:13,871 --> 00:07:17,958 ‎생명의 나무 슈퍼플랜트로 64 00:07:18,709 --> 00:07:22,463 ‎화성을 일구어 왔습니다 65 00:07:23,422 --> 00:07:25,549 ‎사흘 후 66 00:07:26,925 --> 00:07:29,803 ‎15년 만에 ‎화성이 가장 크게 빛나는 그날 67 00:07:29,887 --> 00:07:33,849 ‎화성 이주 선포식이 있어요 68 00:07:36,477 --> 00:07:37,603 ‎이거요? 69 00:07:38,520 --> 00:07:39,897 ‎이런 건 더럽지 않아요 70 00:07:42,441 --> 00:07:44,151 ‎더러운 건 인간의 야만성이죠 71 00:07:45,319 --> 00:07:47,070 ‎낙원을 망가뜨리는 건 72 00:07:47,988 --> 00:07:52,201 ‎여기 존재할 수 없어요 73 00:07:52,284 --> 00:07:55,454 ‎없는 건 그뿐이 아닙니다 74 00:07:55,954 --> 00:07:58,540 ‎아직 인류의 95%가 75 00:07:58,624 --> 00:08:03,086 ‎지옥 같은 지구에 남아 있어요 76 00:08:05,047 --> 00:08:07,466 ‎문제는 지구에 남은 사람들과 77 00:08:07,549 --> 00:08:09,551 ‎지구 출신의 우주 노동자들입니다 78 00:08:09,635 --> 00:08:14,014 ‎그들의 삶은 아직도 ‎처참하고 위험합니다 79 00:08:14,097 --> 00:08:15,599 ‎오늘 회견과 관련 없는 문제를… 80 00:08:15,682 --> 00:08:16,975 ‎기자님 말이 맞아 81 00:08:17,059 --> 00:08:20,521 ‎무엇보다도 가장 중요한 문제이며 82 00:08:20,604 --> 00:08:22,606 ‎우린 그 문제를 해결할 것입니다 83 00:08:22,689 --> 00:08:25,192 ‎우주는 쓰레기 천지예요 84 00:08:25,275 --> 00:08:27,236 ‎수명을 다한 인공위성 ‎유실된 우주정 85 00:08:27,319 --> 00:08:29,738 ‎우주 건축물의 잔해들 86 00:08:29,821 --> 00:08:35,160 ‎그것들이 서로 충돌하며 만들어 낸 ‎수만, 수억 개의 작은 조각들 87 00:08:35,244 --> 00:08:38,747 ‎지금도 청소부들은 ‎한 줌도 안 되는 돈을 위해 88 00:08:38,830 --> 00:08:41,500 ‎목숨을 걸고 ‎총알보다 열 배나 빠른 89 00:08:41,583 --> 00:08:43,460 ‎우주 쓰레기를 쫓고 있습니다 90 00:08:43,544 --> 00:08:49,174 ‎낙원은 아직 완성되지 않았어요 91 00:08:49,258 --> 00:08:52,678 ‎나중에 다시 한번 오시면 ‎더 깊은 이야기를… 92 00:08:52,761 --> 00:08:55,472 ‎"태양열 배터리 밀집 지역" 93 00:08:56,515 --> 00:08:59,768 ‎1.7톤급 우주 쓰레기, 위성과 충돌 94 00:08:59,851 --> 00:09:01,520 ‎라그랑주 점에서 나온 거 같은데 95 00:09:01,603 --> 00:09:04,856 ‎속도는 초속 7km, 아직 느려 96 00:09:04,940 --> 00:09:06,275 ‎옆에 있는 것들 조심해 97 00:09:06,358 --> 00:09:09,611 ‎UTS 물건 기스 내면 ‎오늘 공치는 거야 98 00:09:09,695 --> 00:09:13,740 ‎D 구역 로컬 79.348에서 ‎30까지 간다 99 00:09:14,324 --> 00:09:15,659 ‎"우주 쓰레기 청소선" 100 00:09:15,742 --> 00:09:19,246 ‎방금 위성 찍은 놈들은 ‎따라오지 마 101 00:09:19,329 --> 00:09:21,999 ‎저 정도면 800달러 넘는다 102 00:09:26,587 --> 00:09:28,964 ‎천천히, 침착하게 103 00:09:30,340 --> 00:09:31,300 ‎그놈들 아직 안 왔지? 104 00:09:31,383 --> 00:09:32,384 ‎누구? 105 00:09:32,467 --> 00:09:33,552 ‎누구겠어? 106 00:09:33,635 --> 00:09:36,430 ‎어제 지구 내려갔다던데 107 00:09:36,513 --> 00:09:37,681 ‎아직 안 왔겠지 108 00:09:37,764 --> 00:09:39,141 ‎"경고: 접근 중" 109 00:09:42,394 --> 00:09:43,520 ‎"KOR SH 7901 ‎접근 중" 110 00:09:43,604 --> 00:09:45,022 ‎우라질 111 00:09:45,105 --> 00:09:46,898 ‎- 오늘 안 온다며! ‎- 일진 더럽네! 112 00:10:15,761 --> 00:10:19,222 ‎승리호 상부 갑판 중력 0.8 113 00:10:19,306 --> 00:10:21,183 ‎마그네틱 보정 중력 1.2 114 00:10:31,652 --> 00:10:32,527 ‎정신 바짝 차려 115 00:10:32,611 --> 00:10:34,363 ‎저놈들 막아! 116 00:10:36,615 --> 00:10:38,075 ‎반대로 끌고 간다! 117 00:10:44,122 --> 00:10:45,332 ‎쫓아가! 118 00:10:45,415 --> 00:10:47,459 ‎잡아, 잡아 죽여! 119 00:10:47,542 --> 00:10:49,878 ‎승리호 저 망할 놈들! 120 00:10:49,961 --> 00:10:52,464 ‎잡히면 죽는다! 저 개자식들! 121 00:11:43,765 --> 00:11:44,808 ‎"엔진 ‎출력 상승" 122 00:11:57,821 --> 00:12:00,782 ‎더 멀어지잖아! 123 00:12:00,866 --> 00:12:03,785 ‎나 화나기 전에 그만둬라 124 00:12:03,869 --> 00:12:06,163 ‎저것들 잡으라니까! 125 00:12:06,788 --> 00:12:09,166 ‎진짜 혼자 다 먹을 작정이야? 126 00:12:11,084 --> 00:12:13,628 ‎장 선장, 꺼져 ‎우리가 먼저 왔잖아! 127 00:12:16,006 --> 00:12:17,382 ‎좀 나눠 먹어! 128 00:12:20,594 --> 00:12:22,137 ‎다른 배들 생각은 안 해? 129 00:12:22,637 --> 00:12:24,556 ‎이 천벌받을 놈들아! 130 00:12:29,769 --> 00:12:30,979 ‎태양열 집광 판에 접근합니다 131 00:12:31,730 --> 00:12:34,441 ‎즉시 경로를 수정하십시오 132 00:13:00,175 --> 00:13:01,510 ‎나한테 잡히면 죽는다! 133 00:13:01,593 --> 00:13:03,053 ‎지옥에 떨어질 놈들아! 134 00:13:03,136 --> 00:13:05,472 ‎- 저 쓰레기 같은 자식들! ‎- 두고 보자, 빌어먹을 것들! 135 00:13:07,641 --> 00:13:09,267 ‎태호, 너 양심적으로 살아라 136 00:13:27,118 --> 00:13:29,913 ‎UTS 시민 3번 거주 지역으로 ‎향하고 있습니다 137 00:13:30,997 --> 00:13:34,501 ‎즉시 항로를 변경하십시오 138 00:13:46,513 --> 00:13:53,353 ‎"공장: 우주 쓰레기 하치위성" 139 00:14:09,536 --> 00:14:11,830 ‎승리호, 보자 140 00:14:13,331 --> 00:14:17,961 ‎티타늄 합금 210, 탄소 복합재 480 141 00:14:18,044 --> 00:14:20,130 ‎알루미늄 허니콤 17 142 00:14:20,213 --> 00:14:23,174 ‎그 외 39kg 다 해서 143 00:14:23,258 --> 00:14:24,843 ‎584달러 144 00:14:27,304 --> 00:14:28,138 ‎큰 창고 다 찼어 145 00:14:28,221 --> 00:14:32,893 ‎내리려면 분해 비용 별도로 70 146 00:14:32,976 --> 00:14:35,478 ‎내기 싫으면 살 발라 오고 147 00:14:37,188 --> 00:14:39,065 ‎위성 안테나 하나 해 먹었네? 148 00:14:39,149 --> 00:14:41,860 ‎벌금 1,300 149 00:14:41,943 --> 00:14:44,988 ‎돈은 다시 회사로 공제 ‎나머지 벌금은 자동 인출 150 00:14:45,739 --> 00:14:47,908 ‎고지서 챙겨 놨다 ‎낼 건 좀 제때 내 151 00:14:47,991 --> 00:14:50,493 ‎"최종 고지서" 152 00:15:01,463 --> 00:15:02,672 ‎UTS 돈이다 153 00:15:10,263 --> 00:15:11,973 ‎하나 있었지 154 00:15:12,057 --> 00:15:14,434 ‎번개호에 12kg 있었는데 155 00:15:14,517 --> 00:15:16,937 ‎냉동 돼지고기 트럭 사고 156 00:15:20,982 --> 00:15:23,193 ‎3년 다 지났다 157 00:15:24,903 --> 00:15:26,947 ‎순이는 어쩔 거야, 이제? 158 00:15:38,625 --> 00:15:40,835 ‎오, 태호, 안녕 159 00:15:40,919 --> 00:15:44,005 ‎지구 내려갔다더니 ‎또 허탕 치고 온 건가? 160 00:15:45,465 --> 00:15:47,342 ‎아니, 근데 왜 ‎비닐봉지를 신고 있나? 161 00:15:48,551 --> 00:15:51,221 ‎장 선장은 오늘도 아름다우시겠지? 162 00:15:53,890 --> 00:15:55,433 ‎나한테? 뭐래? 163 00:15:59,062 --> 00:16:00,647 ‎아, 그렇군 164 00:16:00,730 --> 00:16:03,191 ‎TV 좀 보자 165 00:16:04,776 --> 00:16:06,569 ‎25, 52 166 00:16:06,653 --> 00:16:08,363 ‎인간형 안드로이드 ‎도로시의 행방은 167 00:16:08,446 --> 00:16:09,823 ‎아직도 묘연합니다 168 00:16:09,906 --> 00:16:12,200 ‎저거 진짜 ‎사람같이 생기지 않았냐? 169 00:16:12,283 --> 00:16:13,159 ‎이틀 전 170 00:16:13,243 --> 00:16:15,495 ‎극렬 테러 집단 검은여우단과 함께 ‎사라진 도로시 171 00:16:15,578 --> 00:16:17,789 ‎검은여우 놈들 소름 끼쳐 172 00:16:17,872 --> 00:16:19,749 ‎현재까지 아무런 단서도 ‎찾지 못하고 있습니다 173 00:16:20,542 --> 00:16:22,794 ‎어린아이의 모습을 한 174 00:16:22,877 --> 00:16:25,964 ‎대량 살상 무기인 것입니다 175 00:16:26,047 --> 00:16:27,882 ‎도로시를 목격 시 ‎절대 가까이 가지 말고 176 00:16:27,966 --> 00:16:28,842 ‎잘 가 177 00:16:28,925 --> 00:16:30,427 ‎즉시 900으로 신고하시기 바랍니다 178 00:16:33,888 --> 00:16:37,267 ‎승리호 ‎강화 두랄루민 선체에 양자 레이더 179 00:16:37,350 --> 00:16:41,563 ‎추력 320만 파운드 ‎최고 속도 4만 8천 180 00:16:41,646 --> 00:16:44,691 ‎그런 괴물을 만들어 굴리면서 ‎너희는 왜 돈을 못 버냐? 181 00:16:56,411 --> 00:16:57,912 ‎그래도 너희가 팀워크는 괜찮은데 182 00:20:21,241 --> 00:20:22,659 ‎위성 훼손 범칙금 183 00:20:22,742 --> 00:20:24,410 ‎720달러 자동 인출 되었습니다 184 00:20:24,494 --> 00:20:27,205 ‎승리호의 잔액은 0달러입니다 185 00:21:46,117 --> 00:21:48,119 ‎"경고, 주유구" 186 00:23:17,416 --> 00:23:21,170 ‎예상 손실액, 약 7,300달러입니다 187 00:23:31,347 --> 00:23:32,390 ‎너 UTS 시민권자야? 188 00:24:29,197 --> 00:24:32,241 ‎인간형 안드로이드 도로시에 대한 ‎제보는 아직 없습니다 189 00:24:34,410 --> 00:24:38,080 ‎소형 수소 폭탄이 내장된 도로시는 190 00:24:38,164 --> 00:24:42,126 ‎이틀 전 검은여우와 함께 ‎종적을 감추었습니다 191 00:24:42,793 --> 00:24:45,546 ‎이것이 도로시의 얼굴입니다 192 00:24:46,464 --> 00:24:48,674 ‎어린아이의 모습을 한 ‎대량 살상 무기입니다 193 00:24:48,758 --> 00:24:51,260 ‎아주 위험한 로봇이죠 ‎아주 위험합니다 194 00:24:51,344 --> 00:24:53,262 ‎전 UTS가 195 00:24:53,346 --> 00:24:56,724 ‎끔찍한 폭발 테러 위험에 ‎노출되는 것입니다 196 00:25:55,825 --> 00:25:58,035 ‎UTS 통합 범죄 신고 서비스입니다 197 00:25:58,119 --> 00:26:01,414 ‎UTS 시민은 1번 ‎비시민은 2번을 눌러 주세요 198 00:27:38,135 --> 00:27:42,473 ‎"MR09: 비시민 거주 단지 9번" 199 00:30:20,214 --> 00:30:21,757 ‎주문 안 하나? 200 00:30:21,841 --> 00:30:24,385 ‎또 안 할 거면 나가 201 00:31:07,553 --> 00:31:10,347 ‎"송신" 202 00:31:18,147 --> 00:31:19,982 ‎여, 여보세요? 203 00:31:23,819 --> 00:31:24,904 ‎"영상 전송" 204 00:31:24,987 --> 00:31:28,073 ‎강현우가 이 물건 주인이신가? 205 00:31:29,491 --> 00:31:31,118 ‎얼마를 원합니까? 206 00:31:39,585 --> 00:31:40,669 ‎200만 207 00:31:41,587 --> 00:31:42,671 ‎아니, 아니! 208 00:31:44,173 --> 00:31:45,633 ‎150 209 00:31:46,759 --> 00:31:48,052 ‎정 뭐하면은 210 00:31:48,802 --> 00:31:52,306 ‎80까지 DC 가능 211 00:31:52,806 --> 00:31:54,975 ‎200만, 현금으로 212 00:31:56,060 --> 00:31:57,728 ‎당장 만납시다 213 00:31:58,520 --> 00:32:00,564 ‎도로시 확인되면 ‎돈은 그 자리에서 드립니다 214 00:32:01,774 --> 00:32:05,986 ‎G 구역 제니스 망원경 기지 215 00:32:06,070 --> 00:32:08,739 ‎2번 게이트 앞에서 13시 216 00:32:09,365 --> 00:32:12,451 ‎안 돼, 안 돼! 217 00:32:14,036 --> 00:32:18,540 ‎32번 상업단지 고스트 218 00:32:18,624 --> 00:32:22,419 ‎2번 비상구 앞 14시 219 00:32:24,421 --> 00:32:26,882 ‎잠깐만, 잠깐만 220 00:32:28,842 --> 00:32:32,137 ‎폭발이 좀 걱정되는데 221 00:32:32,221 --> 00:32:34,723 ‎혹시 조심해야 할 거라도? 222 00:32:36,058 --> 00:32:39,395 ‎명령 없이 폭발하지 않습니다 223 00:32:39,478 --> 00:32:42,147 ‎이 거래가 거짓이라면 ‎당신은 죽습니다 224 00:32:42,231 --> 00:32:45,150 ‎약속 시각 늦지 마시오 ‎우린 오래 기다리지 않습니다 225 00:33:09,758 --> 00:33:13,846 ‎32번 상업단지 고스트 226 00:33:13,929 --> 00:33:17,933 ‎2번 비상구 앞 14시 227 00:33:19,143 --> 00:33:20,644 ‎도로시를 찾아와 228 00:33:22,021 --> 00:33:25,065 ‎인류의 운명이 달린 일이야 229 00:34:05,647 --> 00:34:07,441 ‎"공룡 사전" 230 00:35:06,500 --> 00:35:08,043 ‎도킹 도어 개방 231 00:35:12,422 --> 00:35:14,216 ‎"도킹 감지 ‎경찰" 232 00:35:28,355 --> 00:35:30,399 ‎강제 개방 하겠습니다 233 00:35:38,740 --> 00:35:40,742 ‎왜 문을 안 여나? 234 00:35:41,618 --> 00:35:43,620 ‎UTS 경찰이 우습나? 235 00:35:49,585 --> 00:35:53,213 ‎배에 불법 개조를 ‎아주 살벌하게 해 놨던데 말이야 236 00:35:55,883 --> 00:35:58,927 ‎이런 흉측한 배는 ‎UTS 시민들이 불쾌해하신다고 237 00:36:01,221 --> 00:36:04,558 ‎군용 아니야, 이거? 238 00:36:06,852 --> 00:36:08,228 ‎어디서 났어? 239 00:36:18,989 --> 00:36:22,492 ‎선내에 이런 거 키우게 돼 있나? 240 00:36:26,079 --> 00:36:27,456 ‎무슨 일인지는 내가 물어봐야지 241 00:36:27,539 --> 00:36:32,044 ‎신고 넣었잖아, 14번 기타 범죄로 242 00:37:12,334 --> 00:37:14,044 ‎누구와 눈을 맞추고 있던 건가? 243 00:37:16,630 --> 00:37:17,839 ‎응? 244 00:38:01,883 --> 00:38:04,428 ‎이게 미쳤나, 내가 뜯긴 뭘 뜯어? 245 00:38:43,050 --> 00:38:44,885 ‎너희들 두고 보자! 246 00:38:44,968 --> 00:38:46,303 ‎네, 살펴 가세요 247 00:38:53,852 --> 00:38:57,606 ‎"UTS 상업단지 32번" 248 00:39:50,867 --> 00:39:52,911 ‎"2번 게이트" 249 00:40:07,592 --> 00:40:10,512 ‎2번 비상구 앞에 있으라니까 250 00:40:11,221 --> 00:40:13,306 ‎이게 어디서 간을 보고 있어? 251 00:40:14,057 --> 00:40:16,101 ‎원래 이렇게 어설프신가? 252 00:40:16,768 --> 00:40:17,853 ‎빈 탄창? 253 00:40:18,895 --> 00:40:21,148 ‎혼자 오셨네? 254 00:40:21,231 --> 00:40:24,317 ‎나를 믿는 건가 ‎아니면 우습게 보는 건가? 255 00:40:24,401 --> 00:40:27,279 ‎따라와! 256 00:40:29,239 --> 00:40:30,615 ‎강현우 확인 257 00:40:30,699 --> 00:40:32,451 ‎접선자는 신원 확인 불가 258 00:40:32,534 --> 00:40:34,661 ‎도로시 확인 후 관련자 전원 사살 259 00:40:41,626 --> 00:40:45,172 ‎그냥 한국말로 해, 강현우 260 00:40:45,255 --> 00:40:47,883 ‎개수작 부릴 생각 말고 261 00:40:53,972 --> 00:40:55,557 ‎돈부터 262 00:41:05,567 --> 00:41:07,277 ‎도로시 본체는 반드시 수거하라 263 00:41:07,986 --> 00:41:09,112 ‎타격 준비 264 00:41:16,161 --> 00:41:17,454 ‎"200만 달러 ‎위조권 없음" 265 00:41:33,428 --> 00:41:36,848 ‎도로시 이탈, 도로시 이탈 266 00:42:32,195 --> 00:42:34,948 ‎실제 아이와 분간이 어렵습니다 267 00:42:35,031 --> 00:42:38,451 ‎하지만 매우 위험한 ‎대량 살상 무기입니다 268 00:42:39,578 --> 00:42:43,915 ‎언제 폭발할지 모를 ‎초소형 수소 폭탄이 장착되어… 269 00:42:44,457 --> 00:42:45,500 ‎DJ 부스 방향 270 00:42:49,796 --> 00:42:51,840 ‎목표물 확인, 전부 퍼부어 271 00:43:04,102 --> 00:43:06,187 ‎"키워드, 강현우" 272 00:43:20,243 --> 00:43:21,911 ‎1번 바 앞의 목표물 집중 사격 273 00:43:29,628 --> 00:43:32,464 ‎카밀라 대장님 ‎유기체 반응 없습니다 274 00:43:34,883 --> 00:43:36,426 ‎용의자들 도주했습니다 275 00:45:50,518 --> 00:45:55,732 ‎UTS의 나노봇 기술이 만들어 낸 276 00:45:55,815 --> 00:45:56,941 ‎생명의 나무 277 00:45:57,025 --> 00:46:01,446 ‎슈퍼플랜트로 일구어 낸 기적 278 00:46:01,529 --> 00:46:04,699 ‎또 한 번의 위대한 도약 279 00:46:04,782 --> 00:46:05,909 ‎화성으로 이주하세요 280 00:46:05,992 --> 00:46:07,994 ‎세상에 없던 행복이 ‎당신을 기다립니다 281 00:46:08,077 --> 00:46:09,120 ‎"화성" 282 00:46:09,204 --> 00:46:12,332 ‎나노봇을 무력화하는 ‎크립톤 파동은 283 00:46:12,415 --> 00:46:15,919 ‎오직 수소 폭탄에서만 발생합니다 284 00:46:16,002 --> 00:46:18,838 ‎그런 불필요한 사항은 ‎알릴 필요가 없지요 285 00:46:18,922 --> 00:46:20,507 ‎맞습니다 286 00:46:20,590 --> 00:46:22,926 ‎검은여우들 손에 ‎수소탄이 있습니다 287 00:46:23,009 --> 00:46:25,178 ‎많은 UTS 시민들이 ‎그 점을 우려하고 있어요 288 00:46:25,261 --> 00:46:27,847 ‎크립톤 파동의 방출 범위는 ‎5,000km입니다 289 00:46:27,931 --> 00:46:29,474 ‎화성까지 도달할 수 없는… 290 00:46:29,557 --> 00:46:33,394 ‎영상에 문장을 몇 개 더 ‎추가했으면 합니다 291 00:46:33,478 --> 00:46:36,648 ‎저 영상은 ‎그리 중요한 것이 아닙니다 292 00:46:36,731 --> 00:46:37,774 ‎'생명의 나무' 앞에 293 00:46:37,857 --> 00:46:40,235 ‎'화성 토양에 최적화된'이 ‎필요합니다 294 00:46:40,318 --> 00:46:42,862 ‎오직 화성에서만 ‎자랄 수 있다는 걸 295 00:46:42,946 --> 00:46:45,156 ‎강조하라고 했는데요 296 00:46:45,240 --> 00:46:46,908 ‎아, 그게… 297 00:46:46,991 --> 00:46:50,787 ‎확실히 인식시켜야 합니다 298 00:46:51,538 --> 00:46:56,292 ‎지구에는 ‎희망이 없다는 걸 말입니다 299 00:46:56,376 --> 00:46:57,710 ‎죄송합니다 300 00:46:57,794 --> 00:46:58,711 ‎증명해 봐 301 00:46:59,420 --> 00:47:00,588 ‎네놈의 죄송한 마음을 302 00:47:00,672 --> 00:47:06,594 ‎내가 믿을 수 있게 ‎증명해 보란 말이야 303 00:47:09,389 --> 00:47:10,557 ‎지금 여기서 304 00:47:16,813 --> 00:47:20,650 ‎들판 푸르른 305 00:47:20,733 --> 00:47:22,068 ‎내 고향으로 가고 싶어요 306 00:47:28,533 --> 00:47:29,367 ‎닥쳐, 피에르! 307 00:47:29,450 --> 00:47:30,827 ‎또 시작이네, 저 진상 308 00:47:30,910 --> 00:47:31,786 ‎미안 309 00:47:31,869 --> 00:47:33,997 ‎끄는 걸 깜빡했구먼 310 00:47:34,080 --> 00:47:37,000 ‎시스템 재부팅하면 ‎비상 무전부터 열리니까 말이야 311 00:47:37,667 --> 00:47:38,543 ‎장 선장 312 00:47:38,626 --> 00:47:42,255 ‎내가 당신을 위해 ‎만든 노래가 있어, 들어 봐 313 00:47:45,216 --> 00:47:50,388 ‎그날 밤 기억나요? 314 00:47:51,306 --> 00:47:53,933 ‎난 우리의 그 키스를 잊지 못해요 315 00:47:54,017 --> 00:47:57,937 ‎다음 날 아침 당신의 호수 같았던 316 00:47:58,021 --> 00:48:00,565 ‎눈동자도 잊지 못하겠어요 317 00:48:02,442 --> 00:48:07,447 ‎"정비창: 공장 내부" 318 00:48:17,165 --> 00:48:18,833 ‎딸기 맛 맞지? 319 00:48:18,916 --> 00:48:19,834 ‎네 320 00:48:20,877 --> 00:48:21,919 ‎고마워 321 00:49:55,346 --> 00:49:56,806 ‎진짜 토마토인가? 322 00:49:56,889 --> 00:49:58,182 ‎한 번도 못 먹어 봤는데 323 00:50:03,020 --> 00:50:04,355 ‎이런, 제기랄 324 00:50:17,368 --> 00:50:18,661 ‎빨간 거로 두 개 줘 325 00:50:21,456 --> 00:50:22,665 ‎빨간 거로 달라니까 326 00:52:44,140 --> 00:52:45,892 ‎불법 이민 시도 327 00:52:45,975 --> 00:52:47,435 ‎전원 사살 허가되었습니다 328 00:53:18,382 --> 00:53:22,053 ‎불법 이민자 349547 329 00:53:22,136 --> 00:53:23,971 ‎7개월 여아입니다 330 00:53:52,083 --> 00:53:53,668 ‎수술로 청력은 되돌릴 수 있지만 331 00:53:53,751 --> 00:53:57,672 ‎평생 발음 훈련을 ‎계속해야 할 거예요 332 00:53:58,589 --> 00:54:02,885 ‎외부의 큰 충격에 ‎청신경이 손상됐던 거 같아요 333 00:55:09,326 --> 00:55:10,995 ‎"기동대장 김태호 파면" 334 00:55:58,918 --> 00:56:00,711 ‎이런 패로 먹어서 미안하네 335 00:56:02,505 --> 00:56:03,339 ‎화난 거 아니지? 336 00:56:18,062 --> 00:56:19,313 ‎안 돼, 안 돼, 돈을 내야지 337 00:56:58,978 --> 00:57:01,063 ‎우주 쓰레기 충돌 338 00:57:01,814 --> 00:57:03,691 ‎우주 쓰레기 충돌 339 00:57:05,025 --> 00:57:07,194 ‎MR-13, 27번 블록과 연결된 340 00:57:07,278 --> 00:57:09,864 ‎모든 통로를 폐쇄합니다 341 00:57:33,596 --> 00:57:36,307 ‎나가는 방향이 안 좋네 342 00:57:36,390 --> 00:57:39,059 ‎일단 탐지선 9대 배당 343 00:57:39,143 --> 00:57:41,729 ‎유전자 정보로 ‎전 위성 궤도를 스캔하고요 344 00:57:41,812 --> 00:57:43,439 ‎이건 기본으로 제공됩니다 345 00:57:44,064 --> 00:57:45,983 ‎시신이 멀어질수록 ‎깜빡임이 느려져요 346 00:57:46,734 --> 00:57:50,154 ‎체중과 유실 방향으로 계산하면 347 00:57:50,237 --> 00:57:53,282 ‎궤도 이탈까지는 대략 3년 348 00:57:55,117 --> 00:57:56,619 ‎3년 뒤엔 시신이 349 00:57:56,702 --> 00:57:58,412 ‎우주 멀리 떠내려가는 거죠 350 00:57:58,496 --> 00:58:02,583 ‎걱정 마세요 ‎시신은 나흘 안에 100% 찾습니다 351 00:58:02,666 --> 00:58:05,586 ‎수색 비용은 총 19만 4천… 352 00:58:05,669 --> 00:58:08,589 ‎"UTS 시민권 박탈 ‎자산 동결, 금융 거래 중지" 353 00:58:08,672 --> 00:58:12,676 ‎비시민, 전과자, 재소자는 ‎현금만 가능합니다 354 00:58:12,760 --> 00:58:16,222 ‎비시민은 무조건 ‎현금 거래인 거 아시죠? 355 00:58:17,181 --> 00:58:19,141 ‎다음, 298번! 356 00:58:20,851 --> 00:58:21,894 ‎내 차례야! 357 00:58:48,170 --> 00:58:50,005 ‎너희 왜 말도 안 하고 ‎전기를 막 쓰… 358 00:58:54,218 --> 00:58:55,594 ‎누구야? 359 00:59:03,978 --> 00:59:05,646 ‎어른들 안 계시니? 360 00:59:07,940 --> 00:59:11,360 ‎사람 어른 안 계십니까? 361 00:59:30,045 --> 00:59:32,089 ‎D 구역 법원에서 나왔습니다 362 00:59:32,172 --> 00:59:33,549 ‎유체 동산 압류 집행… 363 00:59:38,679 --> 00:59:40,556 ‎여보세요? 364 00:59:45,853 --> 00:59:48,272 ‎아니, 거기 말고 365 00:59:50,232 --> 00:59:53,944 ‎MR-13 27번 블록 366 00:59:54,945 --> 00:59:57,072 ‎두 시간 후, 오케이? 367 01:00:05,706 --> 01:00:08,334 ‎이제부터 이 배는 은행 소유입니다 368 01:00:08,417 --> 01:00:10,586 ‎유감스럽지만 ‎제가 도울 길이 없군요 369 01:01:04,473 --> 01:01:05,724 ‎"나노봇 기술" 370 01:03:51,974 --> 01:03:52,975 ‎그만! 371 01:04:11,243 --> 01:04:12,828 ‎도로시는 절대 못 줘 372 01:04:24,590 --> 01:04:26,174 ‎번거롭게 다시 모셔 죄송합니다 373 01:04:27,050 --> 01:04:31,638 ‎제가 마음에 걸리는 걸 ‎그냥 못 넘어가는 성미라 374 01:04:33,223 --> 01:04:35,350 ‎보여 드려야 할 것도 있고 375 01:04:35,434 --> 01:04:38,020 ‎인류의 모든 자본을 ‎UTS가 흡수하고 있습니다 376 01:04:38,103 --> 01:04:42,274 ‎유전자에는 ‎개인의 도덕성까지 나타납니다 377 01:04:43,483 --> 01:04:45,944 ‎첫 번째가 성품 378 01:04:47,321 --> 01:04:50,324 ‎그중에서도 ‎뛰어난 유전자를 선별해 379 01:04:50,407 --> 01:04:52,659 ‎UTS 시민 자격을 부여하죠 380 01:04:52,743 --> 01:04:54,661 ‎물론 기동대는 예외지만 381 01:04:54,745 --> 01:04:57,289 ‎그들 대부분이 부자일 뿐 382 01:04:58,332 --> 01:05:00,042 ‎제가 부자들을 데려오는 것은 ‎아닙니다 383 01:05:01,168 --> 01:05:04,588 ‎전 더는 돈에 관심이 없어요 384 01:05:06,214 --> 01:05:11,345 ‎UTS는 돈과 인재들을 ‎지구로부터 빨아들입니다 385 01:05:11,428 --> 01:05:14,806 ‎방사능에 오염된 우주 쓰레기는 ‎지구로 쏟아 버리고요 386 01:05:15,599 --> 01:05:20,437 ‎지구를 망치고 있는 건 ‎설리반 바로 당신입니다! 387 01:05:20,520 --> 01:05:25,567 ‎기자님은 아내와 아들이 있으시죠? 388 01:05:26,526 --> 01:05:27,611 ‎전 가족을 잃었어요 389 01:05:28,403 --> 01:05:30,822 ‎제가 태어나던 해에 ‎전쟁이 일어났습니다 390 01:05:30,906 --> 01:05:32,157 ‎아버지는 전사하시고 391 01:05:32,240 --> 01:05:36,286 ‎어머니는 구걸로 ‎나와 형제 넷을 먹이셨죠 392 01:05:39,539 --> 01:05:42,250 ‎마을에 인종 학살이 벌어졌고 393 01:05:43,502 --> 01:05:46,046 ‎매일 시체들이 굴러다녔어요 394 01:05:47,255 --> 01:05:49,925 ‎그때 제 어머니와 형제들도 ‎희생되었습니다 395 01:05:50,676 --> 01:05:52,844 ‎제가 6살 때 제 눈앞에서 ‎산 채로 불태워졌죠 396 01:05:53,720 --> 01:05:58,850 ‎어머니는 턱이 녹아 떨어질 때까지 ‎비명을 질렀어요 397 01:06:04,439 --> 01:06:08,360 ‎전 그때 다짐했습니다 398 01:06:10,612 --> 01:06:14,658 ‎내가 반드시 ‎더 좋은 세상을 만들겠다고 399 01:06:32,884 --> 01:06:34,803 ‎저부터 묻고 싶은데요 400 01:06:34,886 --> 01:06:36,555 ‎도대체 무슨 꿍꿍이들이죠? 401 01:06:37,097 --> 01:06:39,808 ‎꺼져, 도로시가 다시 나오기 전에 402 01:06:41,601 --> 01:06:42,853 ‎얻다 대고 명령질이야? 403 01:07:28,982 --> 01:07:30,942 ‎돈? 무슨 돈? 404 01:07:55,884 --> 01:07:57,886 ‎검은여우 405 01:07:57,969 --> 01:08:01,348 ‎도로시를 훔쳐 도주하다가 ‎체포되었습니다 406 01:08:02,015 --> 01:08:04,601 ‎이자를 쏘세요 ‎그리고 제 질문에 답하세요 407 01:08:05,519 --> 01:08:07,521 ‎그러면 기자님은 ‎UTS 시민이 됩니다 408 01:08:07,604 --> 01:08:08,647 ‎바로 이 자리에서 승인해 드리죠 409 01:08:10,190 --> 01:08:12,067 ‎어차피 이놈은 곧 죽어요 410 01:08:12,150 --> 01:08:13,235 ‎뭐 하는 짓이야? 411 01:08:13,318 --> 01:08:16,154 ‎지구인들 운운하지만 412 01:08:16,822 --> 01:08:19,324 ‎사실 당신이 낙원에 끼지 못해서 413 01:08:19,908 --> 01:08:22,953 ‎심술이 난 것 아닙니까? 414 01:08:23,620 --> 01:08:28,750 ‎맑은 공기와 근사한 집에 415 01:08:29,417 --> 01:08:31,044 ‎훌륭한 이웃들까지 416 01:08:32,129 --> 01:08:37,092 ‎가족들을 평생 ‎저 아래 시궁창에서 살게 할 텐가? 417 01:08:45,100 --> 01:08:47,144 ‎봐, 잘 보라고! 418 01:08:48,061 --> 01:08:51,231 ‎네놈이 한 짓이 보여? 419 01:08:52,232 --> 01:08:54,693 ‎이게 너의 본성이야 420 01:08:55,819 --> 01:08:59,698 ‎네놈 유전자는 탐욕과 야만이야 421 01:08:59,781 --> 01:09:02,242 ‎스스로 낙원에 살 자격이 ‎있다고 생각하나? 422 01:09:03,201 --> 01:09:04,286 ‎대답해! 423 01:09:07,497 --> 01:09:09,624 ‎넌 오염 물질이야 424 01:09:09,708 --> 01:09:13,086 ‎계속 기어올라 ‎나의 낙원을 더럽히려 하잖아 425 01:09:13,170 --> 01:09:16,840 ‎너희 같은 쓰레기들이 사라져야 해 ‎그것이 좋은 세상이야 426 01:09:17,966 --> 01:09:21,094 ‎너희들을 잘라 내는 것 427 01:09:23,972 --> 01:09:28,101 ‎그것이 진짜 인류의 구원이다 428 01:09:42,741 --> 01:09:44,993 ‎우주 청소부들이야 429 01:09:45,869 --> 01:09:47,454 ‎찾아서 내 앞에 데려와 430 01:09:47,537 --> 01:09:49,497 ‎검은여우는 테러범들이 아니야 431 01:09:49,581 --> 01:09:51,666 ‎우린 환경 단체였는데 432 01:09:52,459 --> 01:09:55,128 ‎기동대의 손에 전부 살해됐지 433 01:09:55,212 --> 01:09:57,005 ‎남은 건 우리가 전부다 434 01:10:03,386 --> 01:10:06,348 ‎우린 그동안 ‎화성 개발을 추적해 왔어 435 01:10:06,431 --> 01:10:08,767 ‎뭔가 이상했거든 436 01:10:08,850 --> 01:10:12,520 ‎죽은 땅이었던 화성은 ‎낙원이 되었는데 437 01:10:13,521 --> 01:10:14,981 ‎왜 지구는 그대로인지 438 01:10:18,443 --> 01:10:23,657 ‎도로시는 병을 가지고 태어났어 439 01:10:23,740 --> 01:10:26,117 ‎뇌신경이 파괴되는 이름 모를 병 440 01:10:26,743 --> 01:10:29,788 ‎모든 희망이 사라져 갈 때쯤 441 01:10:30,580 --> 01:10:32,499 ‎강 박사는 최후의 수단으로 442 01:10:32,582 --> 01:10:36,544 ‎정교하게 프로그래밍이 된 ‎나노봇을 주사했는데 443 01:10:37,420 --> 01:10:38,922 ‎결과는 기적적이었지 444 01:10:39,464 --> 01:10:42,884 ‎나노봇들이 뇌신경을 메꾸고 ‎도로시는 일어나 걸었거든 445 01:10:45,011 --> 01:10:47,347 ‎그런데 그 뒤로 ‎더 큰 기적이 일어났어 446 01:10:47,430 --> 01:10:51,309 ‎나노봇들은 서로 신호를 ‎주고받도록 설계되어 있는데 447 01:10:51,393 --> 01:10:56,314 ‎도로시가 다른 나노봇들에게 ‎메시지를 보내기 시작한 거야 448 01:10:56,398 --> 01:10:58,275 ‎어떻게 그게 가능한지는 아무도 449 01:10:58,358 --> 01:11:00,694 ‎심지어 강 박사도 ‎끝내 밝혀내지 못했지만 450 01:11:00,777 --> 01:11:04,739 ‎도로시는 죽어 가는 나무에 ‎꽃을 피웠어 451 01:11:04,823 --> 01:11:09,703 ‎도로시가 바로 지구를 되살릴 ‎유일한 희망이란 말이야 452 01:11:19,254 --> 01:11:20,255 ‎맞아 453 01:11:20,338 --> 01:11:22,382 ‎화성을 밀림으로 뒤덮어 놓은 게 ‎바로 도로시야 454 01:11:22,465 --> 01:11:27,053 ‎'화성의 슈퍼플랜트' ‎'희망 없는 지구', 다 거짓말이야 455 01:11:27,137 --> 01:11:29,514 ‎전부 설리반의 거짓말이라고 456 01:11:33,059 --> 01:11:35,687 ‎태양계에서 테라포밍이 ‎가능한 곳은 화성뿐이야 457 01:11:35,770 --> 01:11:37,105 ‎이제 기적은 사라져야 했지 458 01:11:37,188 --> 01:11:40,317 ‎관련 연구 기록과 실험 데이터는 ‎모두 삭제 459 01:11:40,400 --> 01:11:42,068 ‎연구자들은 전원 실종 460 01:11:43,945 --> 01:11:46,865 ‎도로시는 나노봇들의 보호로 ‎쉽게 제거할 수 없어 461 01:11:46,948 --> 01:11:50,327 ‎오직 2억도 이상에서만 ‎나노봇들이 증발해 462 01:11:53,788 --> 01:11:56,124 ‎공장 반중력 엔진 463 01:11:56,875 --> 01:11:58,460 ‎여기 진짜 수소 폭탄이 있어 464 01:11:58,543 --> 01:12:01,921 ‎도로시가 잡히면 폭탄 바로 앞에서 ‎흔적도 없이 사라지고 465 01:12:02,005 --> 01:12:04,257 ‎공장 폭발 후 지구로 낙하 466 01:12:04,341 --> 01:12:07,093 ‎지구 타격으로 인한 지각 균열 467 01:12:07,177 --> 01:12:09,763 ‎대규모 해일과 광범위한 낙진 발생 468 01:12:10,263 --> 01:12:13,850 ‎지구의 예상 사망자는 ‎30억 명 이상 469 01:12:13,933 --> 01:12:16,144 ‎설리반이 인류의 구원자라고? 470 01:12:16,227 --> 01:12:19,022 ‎놈이 원하는 건 ‎지구의 완전한 파멸이야! 471 01:12:34,162 --> 01:12:35,747 ‎우리에게 왜 이러는 겁니까? 472 01:12:49,344 --> 01:12:50,804 ‎모두 뒷문으로 나갑시다 473 01:13:06,861 --> 01:13:07,987 ‎빨리! 474 01:13:15,120 --> 01:13:17,414 ‎- 너, 잠깐 거기 서… ‎- 겁먹을 거 같아? 475 01:13:42,188 --> 01:13:43,606 ‎안에 들어가시려고요? 476 01:13:43,690 --> 01:13:45,400 ‎제가 방금 큰 거 보고 나왔는데 477 01:13:45,483 --> 01:13:46,651 ‎좀 있다 들어가시는 게… 478 01:14:42,207 --> 01:14:43,791 ‎도로시 현재 위치 확인 479 01:14:53,676 --> 01:14:58,056 ‎G34번 복도 부근 ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 480 01:15:20,453 --> 01:15:21,871 ‎개자식들! 481 01:15:24,415 --> 01:15:26,292 ‎도로시 확인, 브리지 D4 482 01:15:31,256 --> 01:15:33,800 ‎브리지 D6에서 카밀라가 추격 중 483 01:17:20,406 --> 01:17:23,034 ‎라그랑주 영역에 진입합니다 484 01:17:25,912 --> 01:17:27,622 ‎즉시 경로를 변경하십시오 485 01:17:32,210 --> 01:17:36,381 ‎"라그랑주: ‎우주 쓰레기 정체 구간" 486 01:17:39,467 --> 01:17:42,762 ‎조종이 원활하지 않습니다 487 01:18:17,547 --> 01:18:21,801 ‎선체가 나노봇에 의해 ‎침식되고 있습니다 488 01:18:22,844 --> 01:18:24,220 ‎비상 탈출 하십시오 489 01:21:03,296 --> 01:21:05,256 ‎라그랑주 영역을 통과했습니다 490 01:21:05,339 --> 01:21:07,300 ‎조종 시스템이 복구되었습니다 491 01:21:07,884 --> 01:21:13,347 ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 492 01:21:13,431 --> 01:21:15,850 ‎한국 국적의 쓰레기 수거 업자로 ‎위장해 온 493 01:21:15,933 --> 01:21:19,353 ‎검은여우단 대원들입니다 494 01:21:20,104 --> 01:21:23,858 ‎32번 상업단지의 나이트클럽과 495 01:21:23,941 --> 01:21:27,236 ‎우주 쓰레기 하치위성의 ‎총격 사태의 주범으로 496 01:21:27,320 --> 01:21:31,824 ‎현재 도로시를 탈취해 ‎도주 중입니다 497 01:21:33,117 --> 01:21:34,285 ‎모두 한국인들입니다 498 01:21:34,827 --> 01:21:35,745 ‎장현숙 499 01:21:35,828 --> 01:21:39,123 ‎UTS 지니어스 프로그램의 ‎공학 재원으로 구매 입양 500 01:21:39,206 --> 01:21:42,501 ‎교육 중 렌즈 단면 디스플레이 501 01:21:42,585 --> 01:21:45,087 ‎레이저 건, EMP 지뢰 등을 ‎최초로 고안 502 01:21:45,171 --> 01:21:49,133 ‎19세에 UTS에 반감을 품고 탈출해 503 01:21:49,216 --> 01:21:51,761 ‎해적단을 조직 504 01:21:51,844 --> 01:21:55,723 ‎제임스 설리반 암살을 ‎시도했으나 실패 505 01:21:55,806 --> 01:21:58,351 ‎당시 해적단 전원 사망 506 01:21:58,434 --> 01:22:00,978 ‎그 후 안구 교체로 신분을 바꾸고 507 01:22:01,062 --> 01:22:03,814 ‎은둔해 온 것으로 추정 508 01:22:03,898 --> 01:22:04,941 ‎박경수 509 01:22:06,025 --> 01:22:08,986 ‎4년 전까지 지구에서 ‎마약 밀매 조직의 수괴로 활동 510 01:22:09,070 --> 01:22:13,199 ‎체포 직전에 위성 궤도로 도주 ‎현재까지 불법 체류 중 511 01:22:13,282 --> 01:22:16,619 ‎아마 본인만 알고 있을 텐데 ‎박경수는 이미 사형이 언도되어 512 01:22:16,702 --> 01:22:20,039 ‎지구로 내려가는 즉시 처형됩니다 513 01:22:21,749 --> 01:22:22,792 ‎김태호 514 01:22:22,875 --> 01:22:24,669 ‎최초로 입양된 UTS 지니어스 515 01:22:24,752 --> 01:22:27,797 ‎처음이자 마지막으로 ‎회장님께서 직접 품에 안아 오셨죠 516 01:22:27,880 --> 01:22:30,174 ‎기동대 첫 번째 지휘관 517 01:22:30,257 --> 01:22:34,845 ‎17세에 최고 속도, 최다 출격 ‎최다 격추, 모든 기록을 경신… 518 01:22:37,765 --> 01:22:39,809 ‎지독한 인연이야 519 01:27:07,868 --> 01:27:11,497 ‎목적지 MR-13 도착 5분 전 520 01:27:11,580 --> 01:27:13,749 ‎수동 조종으로 전환 521 01:27:25,052 --> 01:27:27,346 ‎여보세요, 여보세요? 522 01:27:28,681 --> 01:27:30,641 ‎들려? 들리냐고 523 01:27:33,519 --> 01:27:34,812 ‎나 지금… 524 01:27:35,354 --> 01:27:36,855 ‎지금 같이 있어 525 01:27:38,065 --> 01:27:39,566 ‎여기 와서 만났어 526 01:27:40,901 --> 01:27:42,111 ‎빨리 와 527 01:27:47,616 --> 01:27:48,701 ‎껐어 528 01:27:50,327 --> 01:27:52,621 ‎지금 레이더에 나 안 보이잖아 529 01:27:52,705 --> 01:27:54,832 ‎나도 눈으로 운전해서 들어왔어 530 01:28:11,390 --> 01:28:14,560 ‎오케이, 승리호 보인다 531 01:28:15,978 --> 01:28:17,229 ‎우리 보여? 532 01:29:26,548 --> 01:29:29,551 ‎- 됐어, 해냈어! ‎- 좋은 사람들과 있어서 다행이야 533 01:29:29,635 --> 01:29:32,096 ‎너무 예쁜 아이야 534 01:29:35,808 --> 01:29:39,770 ‎태호, 우리가 해냈어 535 01:29:41,939 --> 01:29:43,399 ‎해냈다고 536 01:29:48,987 --> 01:29:50,405 ‎배에 두고 왔어 537 01:29:52,825 --> 01:29:54,618 ‎확실해, 넌 돈밖에 모르냐? 538 01:30:00,082 --> 01:30:03,085 ‎아이가 뻔히 보는데 ‎어떻게 돈을 가져오냐? 539 01:30:05,462 --> 01:30:07,047 ‎내가 언제부터 돈 담당이었냐? 540 01:30:31,405 --> 01:30:34,825 ‎생명 유지 장치를 제외한 ‎모든 시스템이 정지하였습니다 541 01:30:34,908 --> 01:30:38,996 ‎3분 후 재부팅을 완료합니다 542 01:30:53,302 --> 01:30:55,179 ‎승리호 선원들과 도로시는 생포 543 01:30:55,262 --> 01:30:56,763 ‎나머지는 전원 사살 544 01:31:02,394 --> 01:31:03,353 ‎카룸! 545 01:32:40,951 --> 01:32:42,953 ‎다시 뵙게 되어 반갑습니다 546 01:33:06,393 --> 01:33:07,644 ‎선장님 547 01:33:08,520 --> 01:33:12,941 ‎내 눈앞에 총구를 겨누었던 ‎유일한 사람 548 01:33:15,193 --> 01:33:16,987 ‎날 죽이는 게 평생 꿈이었는데 549 01:33:23,910 --> 01:33:25,704 ‎이리 내 550 01:33:29,583 --> 01:33:31,918 ‎아직도 그 꿈을 못 버리고 계시지 551 01:33:33,128 --> 01:33:35,130 ‎"마이크로 화학 폭탄 ‎반경 100m 살상" 552 01:33:37,382 --> 01:33:38,216 ‎"뇌관 정지" 553 01:33:42,471 --> 01:33:47,392 ‎천하의 김태호가 ‎이런 쓰레기통에 살고 있을 줄이야 554 01:33:47,476 --> 01:33:50,937 ‎뭐, 전혀 어울리지 않는 건 아니야 555 01:33:54,608 --> 01:33:56,151 ‎아마 이 근처였지? 556 01:33:57,110 --> 01:34:00,864 ‎3년 전 네 딸을 잃은 곳이 557 01:34:04,117 --> 01:34:07,329 ‎도로시는 공장과 함께 ‎날려 버릴 생각이야 558 01:34:07,412 --> 01:34:10,248 ‎'우주 쓰레기 덩어리 ‎지구로 떨어지다' 559 01:34:10,332 --> 01:34:12,667 ‎'대규모 낙하 피해' 560 01:34:12,751 --> 01:34:14,836 ‎'복구 불능의 지구' 561 01:34:15,921 --> 01:34:17,923 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 562 01:34:18,006 --> 01:34:21,593 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 563 01:34:25,138 --> 01:34:27,724 ‎강현우가 약속을 못 지키게 됐으니 ‎내가 대신 주지 564 01:34:30,560 --> 01:34:32,646 ‎난 두 배 더, 사백만 565 01:34:34,189 --> 01:34:35,607 ‎너희들 돈이야 566 01:34:37,109 --> 01:34:39,736 ‎네 딸이 영원히 ‎우주를 떠돌게 놔둘 테야? 567 01:34:40,445 --> 01:34:41,905 ‎남은 시간이 많지 않아 568 01:34:44,282 --> 01:34:45,200 ‎어서 569 01:34:47,452 --> 01:34:48,829 ‎어서 570 01:34:54,376 --> 01:34:55,669 ‎돈을 쥐어 571 01:34:56,378 --> 01:34:58,964 ‎이 돈으로 순이를 찾아라 572 01:35:06,805 --> 01:35:08,682 ‎이 돈은 도로시를 넘겨준 대가인데 573 01:35:09,266 --> 01:35:12,436 ‎넌 그걸 알고도 돈을 쥐는구나 574 01:35:15,897 --> 01:35:19,901 ‎이 순간을 ‎네 뼛속에 새겨 주고 싶었다 575 01:35:21,903 --> 01:35:25,574 ‎이제 알겠니, 네놈이 어떤 놈인지? 576 01:35:27,451 --> 01:35:29,494 ‎넌 좋은 사람이 아니야 577 01:35:31,538 --> 01:35:33,915 ‎이제 영원히 ‎그렇게 될 수도 없고 말이지 578 01:35:33,999 --> 01:35:36,376 ‎방금 그 기회마저 놓쳤잖아 579 01:35:36,877 --> 01:35:38,462 ‎웃어 580 01:35:39,838 --> 01:35:41,673 ‎인상들 좀 펴라고 581 01:35:43,300 --> 01:35:44,885 ‎그렇게들 원하던 ‎돈벼락을 맞았는데 582 01:35:47,554 --> 01:35:50,599 ‎지금 이 시간부로 ‎모두 지명 수배 해제되셨습니다 583 01:35:58,273 --> 01:36:02,694 ‎시스템 재부팅이 완료되었습니다 584 01:36:11,578 --> 01:36:12,996 ‎아직 죽이지 마 585 01:36:13,079 --> 01:36:15,373 ‎공장이 떨어지는 걸 ‎승리호가 봐야 해 586 01:36:16,333 --> 01:36:17,959 ‎지구의 멸망을 보여 주고 587 01:36:19,628 --> 01:36:20,795 ‎그리고 죽이라고 588 01:36:35,519 --> 01:36:38,396 ‎사랑하는 UTS 시민 여러분 589 01:36:39,940 --> 01:36:45,153 ‎오늘 우리는 우주로의 590 01:36:46,279 --> 01:36:48,365 ‎또 한 걸음을 나아갑니다 591 01:36:48,990 --> 01:36:55,330 ‎오늘 저는 여러분께 ‎새로운 세상을 소개합니다 592 01:36:56,665 --> 01:36:59,751 ‎우리가 추구해 왔던 593 01:37:01,211 --> 01:37:05,257 ‎영원한 행복과 번영이 ‎이곳에 있습니다 594 01:37:07,384 --> 01:37:08,802 ‎화성입니다 595 01:37:19,729 --> 01:37:21,022 ‎아름다워 596 01:38:47,317 --> 01:38:50,153 ‎"수소 폭탄 설치 완료" 597 01:38:50,236 --> 01:38:52,989 ‎공장 반중력 제어실 598 01:38:53,573 --> 01:38:55,867 ‎카밀라, 수소탄 설정 완료 599 01:38:57,827 --> 01:39:00,538 ‎승리호에 조준 유지 600 01:39:00,622 --> 01:39:03,124 ‎공장 낙하 직후 격추하라 601 01:39:04,668 --> 01:39:06,378 ‎"지명 수배 해제" 602 01:39:06,461 --> 01:39:09,339 ‎일이 좀 있으셨나 봐요 603 01:39:13,551 --> 01:39:14,886 ‎40만? 604 01:39:15,804 --> 01:39:16,638 ‎잠시만요 605 01:39:16,721 --> 01:39:18,973 ‎탐지선 배당 5분 걸립니다 606 01:39:19,057 --> 01:39:22,477 ‎40만이면 24시간 안에 찾아요 607 01:39:22,560 --> 01:39:23,812 ‎축하합니다 608 01:39:23,895 --> 01:39:25,647 ‎결국엔 해내시는군요 609 01:40:29,085 --> 01:40:32,714 ‎빨리 패 돌려 ‎이제 슬슬 돈 벌어야지 610 01:40:37,343 --> 01:40:39,179 ‎이봐, 이봐, 이봐들, 진정해 611 01:40:39,262 --> 01:40:40,555 ‎그냥 게임이잖아, 오케이? 612 01:40:44,768 --> 01:40:46,936 ‎말은 잘 못해도 주먹은 맵네 613 01:42:03,179 --> 01:42:04,389 ‎"100% 완료" 614 01:42:04,472 --> 01:42:06,933 ‎오랜만입니다, 선장님 615 01:42:33,877 --> 01:42:37,130 ‎후미 해치 인공 중력 1.2 616 01:42:37,630 --> 01:42:40,758 ‎마그네틱 보정 중력 0.5 617 01:43:02,697 --> 01:43:04,365 ‎카밀라, 승리호가 도주 중입니다 618 01:43:04,449 --> 01:43:05,700 ‎우리 미사일을 요격 중입니다 619 01:43:18,212 --> 01:43:19,964 ‎승리호 후미에 레이저 건 620 01:43:24,344 --> 01:43:25,637 ‎"엔진 ‎출력 하강" 621 01:45:15,621 --> 01:45:17,957 ‎재부팅 중 622 01:46:35,952 --> 01:46:37,078 ‎"엔진 급발진 ‎출력 상승" 623 01:47:12,822 --> 01:47:14,615 ‎현재 반중력 엔진으로 ‎진입 중입니다 624 01:47:14,699 --> 01:47:16,701 ‎추격하던 기동대들은 모두… 625 01:48:24,393 --> 01:48:25,394 ‎"수소 폭탄" 626 01:48:25,478 --> 01:48:28,648 ‎"크립톤 파동" 627 01:51:18,359 --> 01:51:19,193 ‎"잠금" 628 01:53:10,346 --> 01:53:12,765 ‎"무인 공격기 98기 접근 중 ‎승리호" 629 01:53:18,521 --> 01:53:23,943 ‎무인 공격기 98기 접근 중 630 01:53:41,252 --> 01:53:42,628 ‎들었지, 전부 다 631 01:53:42,711 --> 01:53:45,381 ‎우리가 가서 ‎장 선장을 도와야 할 것 같아 632 01:54:32,428 --> 01:54:37,516 ‎무인 공격기 접근 중 633 01:54:39,435 --> 01:54:41,437 ‎장 선장, 내가 왔어! 634 01:54:41,520 --> 01:54:43,063 ‎뭐든 하겠어! 635 01:54:43,147 --> 01:54:44,732 ‎당신을 위해 ‎목숨쯤은 바쳐 버리겠다고 636 01:56:06,271 --> 01:56:07,147 ‎잡아! 637 01:56:19,284 --> 01:56:20,536 ‎겨우 이 정도야? 638 01:56:32,464 --> 01:56:34,758 ‎요단강 건널 뻔했네 639 01:56:35,592 --> 01:56:36,802 ‎우라질! 640 01:56:49,690 --> 01:56:51,108 ‎한 놈 따라붙는다! 641 01:57:02,286 --> 01:57:03,245 ‎잡았다, 이 자식 642 01:57:05,247 --> 01:57:07,041 ‎무인 공격기들과 ‎청소부들이 교전을… 643 01:57:07,124 --> 01:57:09,334 ‎잠깐, 뭐라고? 644 01:57:09,418 --> 01:57:10,502 ‎방금 들어온 내용입니다 645 01:57:10,586 --> 01:57:14,548 ‎우주 청소부들의 비상 채널을 통해 ‎전파된 음성입니다 646 01:57:14,631 --> 01:57:16,550 ‎'우주 쓰레기 덩어리 ‎지구로 떨어지다' 647 01:57:16,633 --> 01:57:19,178 ‎'대규모 낙하 피해' 648 01:57:19,261 --> 01:57:21,096 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 649 01:57:21,180 --> 01:57:24,058 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 650 01:57:24,141 --> 01:57:27,478 ‎지구의 천한 종자들 몇십억쯤… 651 01:57:53,003 --> 01:57:54,088 ‎안녕들 하신가 652 01:58:20,572 --> 01:58:21,657 ‎"전투 모드 0%" 653 01:58:42,719 --> 01:58:44,179 ‎도로시를 어디에 숨겼나! 654 01:58:45,347 --> 01:58:46,765 ‎그건 내 것이다! 655 01:58:48,559 --> 01:58:50,519 ‎버러지 같은 쓰레기들 656 01:59:16,461 --> 01:59:17,588 ‎잡았다 657 02:00:05,928 --> 02:00:07,387 ‎어디 있어! 658 02:00:10,599 --> 02:00:12,100 ‎도로시를 내놓으란 말이다! 659 02:00:19,566 --> 02:00:20,567 ‎안 돼! 660 02:00:24,279 --> 02:00:29,034 ‎공장 낙하 후 지구의 사망자는 ‎30억 명 이상으로 예상됩니다 661 02:00:29,117 --> 02:00:31,870 ‎현재 폭파 해제는 ‎불가능한 것으로 확인됩니다 662 02:00:31,954 --> 02:00:35,040 ‎공장 접근 금지되었습니다 663 02:00:35,123 --> 02:00:38,502 ‎지구의 재앙은 ‎피할 수 없어 보입니다 664 02:00:41,922 --> 02:00:43,215 ‎"산소 농도" 665 02:00:52,182 --> 02:00:53,475 ‎"복구 불능" 666 02:01:14,204 --> 02:01:15,163 ‎어디 있냔 말이야! 667 02:01:19,209 --> 02:01:20,294 ‎내놓으란 말이다! 668 02:01:53,744 --> 02:01:55,245 ‎장 선장, 내가 왔어! 669 02:02:37,204 --> 02:02:38,872 ‎"도로시는 안전" 670 02:02:42,959 --> 02:02:44,336 ‎안 돼 671 02:02:47,047 --> 02:02:48,173 ‎어째서 672 02:02:51,051 --> 02:02:52,677 ‎왜 이렇게 된 거야? 673 02:02:55,555 --> 02:02:57,599 ‎내가 옳다고 믿었는데 674 02:03:16,118 --> 02:03:17,619 ‎아니, 어떻게… 675 02:03:17,702 --> 02:03:18,995 ‎대체 무슨… 676 02:03:19,079 --> 02:03:21,415 ‎폭발은 전혀 다른 곳에서 ‎일어났습니다 677 02:03:21,498 --> 02:03:24,918 ‎공장은 낙하하지 않았고 ‎지구는 무사합니다! 678 02:03:57,784 --> 02:03:59,077 ‎저게 뭐야? 679 02:03:59,744 --> 02:04:02,038 ‎라그랑주 나노봇이야 680 02:04:02,122 --> 02:04:04,166 ‎죽일 수 없는 나노봇 681 02:04:56,384 --> 02:04:58,553 ‎대재앙의 음모에 세계인들은 682 02:04:58,637 --> 02:05:00,222 ‎경악을 금치 못하고 있습니다 683 02:05:00,305 --> 02:05:02,224 ‎슈퍼플랜트 프로젝트는 684 02:05:02,307 --> 02:05:05,852 ‎처음부터 ‎지구를 위한 것이었으나… 685 02:05:05,936 --> 02:05:09,689 ‎UTS는 즉각 사과 성명을 발표하고 686 02:05:09,773 --> 02:05:15,403 ‎앞으로 지구의 복구를 위해 ‎화합과 상생을 선포했습니다 687 02:05:15,487 --> 02:05:19,616 ‎또한 UTS는 참사를 막은 ‎우주 청소부들에게 688 02:05:19,699 --> 02:05:24,704 ‎즉시 피해 구조금을 ‎지급하기로 했습니다 689 02:05:51,731 --> 02:05:52,899 ‎돼지 아빠 이 자식 690 02:05:54,234 --> 02:05:56,361 ‎해 먹은 돈으로 카지노에서 놀다가 ‎나한테 딱 잡혔지 691 02:06:04,703 --> 02:06:06,496 ‎아, 응 692 02:06:07,539 --> 02:06:11,293 ‎유전자 코드 99.99% 일치 693 02:06:11,376 --> 02:06:13,420 ‎순이가 지금 어디에 있는지는 ‎알 수 없지만 694 02:06:13,503 --> 02:06:16,715 ‎그 표면에 붙은 나노봇들의 정보를 ‎꽃님이가 받아 낼 거야 695 02:06:18,216 --> 02:06:22,095 ‎네 뇌신경에 침투한 나노봇들이 696 02:06:22,178 --> 02:06:24,681 ‎그걸 해석해 낸다 697 02:06:25,849 --> 02:06:31,521 ‎그 정보란 것이 무엇인지 ‎아무도 모르지만 698 02:06:32,647 --> 02:06:37,902 ‎확실한 건 네가 순이와 ‎잠시 연결된다는 것이야 699 02:06:38,820 --> 02:06:40,780 ‎도로시를 통해서 700 02:06:41,531 --> 02:06:42,490 ‎싱크 완료 701 02:06:54,753 --> 02:06:58,214 ‎지금 이 순간 순이의 모습이란다 702 02:08:26,511 --> 02:08:31,850 ‎2092년 9월 3일 ‎우주 표준시 17시 42분 703 02:08:31,933 --> 02:08:34,853 ‎김순이의 시신, 궤도 이탈했습니다 704 02:09:49,427 --> 02:09:52,013 ‎"라이너 마리아 릴케 ‎삶과 노래" 705 02:16:21,652 --> 02:16:23,654 ‎자막: 김효은