1 00:00:01,401 --> 00:00:05,038 [music] 2 00:00:05,271 --> 00:00:07,707 Jeremy, there's an old saying. 3 00:00:08,041 --> 00:00:10,377 There's nothing sexier than a man 4 00:00:10,377 --> 00:00:12,712 who can fix things with his bare hands. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,348 So why didn't you marry a handyman? 6 00:00:15,348 --> 00:00:17,384 All your husbands were filthy rich. 7 00:00:17,384 --> 00:00:18,718 Ah, yes. 8 00:00:18,718 --> 00:00:21,287 The saying is actually there's nothing sexier than a man 9 00:00:21,287 --> 00:00:25,158 who can pay other men to fix things with their bare hands. 10 00:00:25,158 --> 00:00:26,760 Thanks for the reminder. 11 00:00:27,327 --> 00:00:28,361 Okay. 12 00:00:29,696 --> 00:00:32,065 -Hey, babe. -Hey, you. 13 00:00:39,739 --> 00:00:41,007 What's that for? 14 00:00:41,474 --> 00:00:43,309 What, a wife can't just kiss her husband? 15 00:00:43,710 --> 00:00:45,545 We've been married long enough to know 16 00:00:45,545 --> 00:00:47,647 when you bopping and kissing on me like that, 17 00:00:48,014 --> 00:00:49,616 you want something. 18 00:00:49,616 --> 00:00:50,984 Guilty as charged. 19 00:00:50,984 --> 00:00:53,186 Mm-hmm. Let me guess. A water bottle? 20 00:00:54,287 --> 00:00:56,222 Spoiler alert, you don't need one. 21 00:00:56,790 --> 00:00:58,625 Look, look at that. Look. 22 00:00:59,192 --> 00:01:01,561 Look. Look at all these bottles. 23 00:01:01,561 --> 00:01:02,729 Why? 24 00:01:02,729 --> 00:01:04,264 You can literally hydrate the Atlanta Falcons. 25 00:01:04,931 --> 00:01:07,967 Jeremy, in the female language, 'want' and 'need' are synonyms. 26 00:01:07,967 --> 00:01:12,405 And as her husband, it is your job to give her what she wants, 27 00:01:12,672 --> 00:01:13,773 whatever it is. 28 00:01:14,140 --> 00:01:16,075 Thank you, Miss Anastasia, but no. 29 00:01:16,376 --> 00:01:17,977 I don't want a new water bottle. 30 00:01:17,977 --> 00:01:20,947 Although, they did come out with this new stainless steel one 31 00:01:20,947 --> 00:01:24,083 in pink that would be so cute with my workout sneakers. 32 00:01:24,517 --> 00:01:26,219 Translation: she needs it. 33 00:01:26,786 --> 00:01:29,222 No, no, seriously. Okay, forget the water bottle. 34 00:01:29,722 --> 00:01:34,961 I was actually thinking that, um... 35 00:01:35,228 --> 00:01:38,298 -I want... -You want... 36 00:01:41,501 --> 00:01:43,837 -You know what? -What? What? 37 00:01:43,837 --> 00:01:45,872 Can you sit down for this one? 38 00:01:46,206 --> 00:01:47,974 No, I'm not sitting down. Tell me what you want. 39 00:01:48,308 --> 00:01:49,576 What is it now? 40 00:01:52,178 --> 00:01:55,181 Not now, per se. 41 00:01:55,982 --> 00:01:59,285 More like in nine months. 42 00:02:01,654 --> 00:02:02,589 Hell no! 43 00:02:02,589 --> 00:02:05,558 Hell yes! I want a baby, Jeremy. 44 00:02:05,558 --> 00:02:08,261 Why do you want a baby? Where's this even coming from? 45 00:02:08,261 --> 00:02:10,463 I don't know. I don't know. 46 00:02:10,463 --> 00:02:12,198 I mean, Philip is always gone, 47 00:02:12,198 --> 00:02:15,201 and Sandra hardly ever calls me anymore. 48 00:02:15,535 --> 00:02:17,670 Sandra calls you three times a day. 49 00:02:18,404 --> 00:02:20,707 I prefer four to five. 50 00:02:24,611 --> 00:02:27,747 Miss Anastasia, what you think? 51 00:02:29,048 --> 00:02:31,384 A girl wants something, she needs it. 52 00:02:32,151 --> 00:02:34,687 Yes, queen! See? 53 00:02:35,188 --> 00:02:36,923 Mama wants a baby. 54 00:02:37,323 --> 00:02:39,459 That means mama needs a baby, 55 00:02:39,459 --> 00:02:43,296 and it is your job to put it in my belly. 56 00:02:44,063 --> 00:02:45,565 Whatever, man, fine. 57 00:02:45,865 --> 00:02:48,635 Yay! So excited! 58 00:02:54,474 --> 00:02:57,010 ♪ No matter what you do, I love you ♪ 59 00:02:57,477 --> 00:03:00,914 ♪ No matter where you go, I'm behind you for sure ♪ 60 00:03:00,914 --> 00:03:03,416 ♪ Always remember, blood ain't never water ♪ 61 00:03:03,416 --> 00:03:06,887 ♪ We'll make it if we stay together ♪ 62 00:03:09,856 --> 00:03:11,992 Vinny, who are you texting? Your parole officer? 63 00:03:11,992 --> 00:03:15,061 I'm texting your mama in hell. She says she misses me. 64 00:03:15,428 --> 00:03:17,530 You're lying. My mama in heaven with Jesus. 65 00:03:17,530 --> 00:03:20,400 That would explain all my long distance phone charges. 66 00:03:21,067 --> 00:03:22,636 Anyway, Vinny, how I look? 67 00:03:23,203 --> 00:03:24,437 Like you always look. 68 00:03:24,437 --> 00:03:26,973 Like a bald eagle ran into a box of crayons. 69 00:03:27,407 --> 00:03:28,975 Vinny, don't play with my emotions. 70 00:03:28,975 --> 00:03:30,477 I'm already nervous. 71 00:03:30,477 --> 00:03:32,746 Miss Kim, she's bringing her grandson over here 72 00:03:32,746 --> 00:03:34,080 to meet me for the first time, 73 00:03:34,080 --> 00:03:35,582 and I want him to like me. 74 00:03:35,582 --> 00:03:38,685 Well, you in luck, Brown, because kids, they like clowns. 75 00:03:39,386 --> 00:03:43,056 Vinny, shut up! The boy had to come live with her, 76 00:03:43,056 --> 00:03:44,624 and I want him to like me. 77 00:03:44,624 --> 00:03:47,060 You know if he don't like me, then she might quit me again. 78 00:03:47,360 --> 00:03:48,929 [doorbell rings] 79 00:03:48,929 --> 00:03:50,964 I don't want her to quit me, 'cause you know how that go. 80 00:03:50,964 --> 00:03:55,969 Hello, Leroy, Vincent. This is my grandson, Theodore. 81 00:03:55,969 --> 00:03:57,370 Pleasure to meet you, sir. 82 00:03:57,370 --> 00:03:59,339 Nice to meet you, Theodore. I heard a lot about you. 83 00:03:59,339 --> 00:04:00,774 Good things, I trust? 84 00:04:00,774 --> 00:04:04,110 Well, she didn't tell me you had big hair like a lion. 85 00:04:04,110 --> 00:04:06,446 [roars] I like it, though. 86 00:04:06,446 --> 00:04:09,883 Yeah, this boy is polite, like them kids from the 1800s. 87 00:04:09,883 --> 00:04:12,419 Like he was on the Little House on the Prairie or something. 88 00:04:13,353 --> 00:04:15,288 When his mother asked me to take him in for a spell 89 00:04:15,288 --> 00:04:17,824 so she could get her affairs in order, 90 00:04:18,158 --> 00:04:19,993 I must admit I was a bit nervous, 91 00:04:19,993 --> 00:04:22,562 but Theodore has been wonderful from day one. 92 00:04:22,562 --> 00:04:23,863 [Brown] Well, that's good. 93 00:04:23,863 --> 00:04:25,532 We finally get to spend a little time together. 94 00:04:25,532 --> 00:04:27,133 Give me five. Okay, like that. 95 00:04:27,133 --> 00:04:28,635 [phone beeps] Oh, no. 96 00:04:29,636 --> 00:04:31,237 It seems there's an emergency at the school 97 00:04:31,237 --> 00:04:32,472 that I must attend to. 98 00:04:32,472 --> 00:04:34,374 That sounds like a setup to me. 99 00:04:35,508 --> 00:04:37,544 Leroy, I hate to put you in this position, 100 00:04:37,544 --> 00:04:40,313 but would you mind watching Theodore for an hour or so? 101 00:04:40,647 --> 00:04:43,416 Yeah, yeah, yeah. It'll give us a chance to bond. 102 00:04:43,717 --> 00:04:45,852 Become friends and stuff like that. 103 00:04:46,686 --> 00:04:49,055 What kind of stuff do you like, little man? 104 00:04:49,055 --> 00:04:50,690 I like chess. Do you like chess? 105 00:04:50,690 --> 00:04:52,859 Well, I'm not much of a "chess" man. 106 00:04:52,859 --> 00:04:53,927 I'm more into legs. 107 00:04:54,327 --> 00:04:56,229 He's talking about chess the game, fool. 108 00:04:56,763 --> 00:04:58,798 -Oh! Like with the horse? -Yeah. 109 00:04:58,798 --> 00:05:00,834 Oh, yeah, yeah. Efe got one of them. 110 00:05:00,834 --> 00:05:01,835 We can play that. 111 00:05:01,835 --> 00:05:04,204 Well, I can't wait to hear who wins. 112 00:05:04,537 --> 00:05:05,872 Thank you, Leroy. I won't be long. 113 00:05:05,872 --> 00:05:08,641 Okay, I hope not. We'll have fun. 114 00:05:09,542 --> 00:05:11,177 The boy likes chess. Let's see, man. 115 00:05:11,177 --> 00:05:14,280 When I was his age, I was into naked pictures and shoplifting. 116 00:05:14,881 --> 00:05:17,117 Brother, sure hope you got your clean drawers on. 117 00:05:17,517 --> 00:05:19,386 That boy's gonna beat the pants off of you. 118 00:05:19,386 --> 00:05:21,054 Okay, I'm gonna get the chess board. 119 00:05:21,054 --> 00:05:22,922 You promise you're gonna take it easy on me, okay? 120 00:05:22,922 --> 00:05:25,525 [deeper voice] I hate chess. We're gonna play cowboys! 121 00:05:26,860 --> 00:05:28,294 What the what? 122 00:05:28,294 --> 00:05:31,664 And for lunch, I want a banana split, extra whip, no sprinkles. 123 00:05:32,298 --> 00:05:34,401 Okay, who are you and what you doing-- 124 00:05:34,401 --> 00:05:36,069 Ice cream, mouth, now! Hurry! 125 00:05:36,069 --> 00:05:38,772 Oh, so you think because your grandmama not here, 126 00:05:38,772 --> 00:05:41,241 you're just gonna moonwalk all over me? 127 00:05:41,241 --> 00:05:42,876 Is that what you think? 128 00:05:42,876 --> 00:05:44,577 -Bring it on. -You bring it on. 129 00:05:44,577 --> 00:05:47,881 -You bring it on -You...bring it on. 130 00:05:50,683 --> 00:05:52,318 The faucet is still not fixed? 131 00:05:52,719 --> 00:05:56,189 Hey, mankind built a rocket and traveled to the moon 132 00:05:56,189 --> 00:05:57,357 faster than this. 133 00:05:57,357 --> 00:05:58,858 Yeah, well, the astronauts' problems 134 00:05:58,858 --> 00:06:00,627 weren't as out of this world as mine. 135 00:06:01,661 --> 00:06:03,063 Of what do you speak, Jeremy? 136 00:06:03,063 --> 00:06:07,100 Come, tell your troubles to the wise and handsome Efe. 137 00:06:09,102 --> 00:06:10,603 Leah want to have another baby. 138 00:06:11,104 --> 00:06:12,972 Huh? Run. 139 00:06:13,807 --> 00:06:16,509 Run like a cheetah propelled by hurricane winds. 140 00:06:16,509 --> 00:06:18,144 Man, I can't run. I'm married. 141 00:06:18,144 --> 00:06:20,380 All I can do is shuffle in whatever direction 142 00:06:20,380 --> 00:06:21,781 my wife point me in. 143 00:06:22,148 --> 00:06:23,416 I told her we would try. 144 00:06:23,416 --> 00:06:25,885 Jeremy, Jeremy, Jeremy. 145 00:06:25,885 --> 00:06:27,454 How many times did I call your name? 146 00:06:27,454 --> 00:06:28,822 Three. 147 00:06:28,822 --> 00:06:31,091 It is your seed that fertilizes the flower. 148 00:06:31,925 --> 00:06:35,295 If you do not want to grow one, do not plant one in the soil. 149 00:06:35,295 --> 00:06:38,131 Man, that's easy for you to say. You ain't got no women. 150 00:06:39,399 --> 00:06:40,600 Leah want a baby. 151 00:06:41,167 --> 00:06:43,570 So she going to get my seed one way or another. 152 00:06:43,570 --> 00:06:45,638 Not if you use your head. 153 00:06:47,507 --> 00:06:50,310 When she tries to take you to the matrimonial bed 154 00:06:50,310 --> 00:06:52,579 to have her way with you, 155 00:06:53,413 --> 00:06:55,181 you simply pretend you have a headache. 156 00:06:56,049 --> 00:06:57,784 Man, that might work for a day or two. 157 00:06:57,784 --> 00:06:59,619 I can't pretend I have a headache every day. 158 00:06:59,619 --> 00:07:01,488 Oh, but you can have a backache or a toothache. 159 00:07:01,788 --> 00:07:03,590 A man has 78 body parts. 160 00:07:04,090 --> 00:07:05,792 That's not gonna work. She'll catch on. 161 00:07:05,792 --> 00:07:08,728 Then you change the script. Say you have a faucet to fix. 162 00:07:08,728 --> 00:07:11,131 There are 97 appliances in this facility. 163 00:07:12,365 --> 00:07:14,067 You know a lot of weird facts. 164 00:07:15,101 --> 00:07:16,703 Hey, Jeremy. 165 00:07:21,107 --> 00:07:25,245 I have something I need you to fix in the bedroom. 166 00:07:25,612 --> 00:07:29,616 -What thing? -Come with me and I'll show you. 167 00:07:31,384 --> 00:07:34,154 Ah! Ah! Ah! 168 00:07:34,154 --> 00:07:35,722 -Ah, man. -What? 169 00:07:35,722 --> 00:07:38,124 My head is going to explode, I have a headache. 170 00:07:38,124 --> 00:07:39,559 I don't know what happened. 171 00:07:39,559 --> 00:07:41,961 Oh, well, you better take a pain pill and come on upstairs. 172 00:07:42,262 --> 00:07:43,696 [Leah] Get on upstairs. 173 00:07:43,696 --> 00:07:46,499 Ah! Ah! Oh, my back. 174 00:07:46,499 --> 00:07:48,601 Not my back, too. I'm getting old, baby. 175 00:07:50,170 --> 00:07:52,238 Oh, and my elbow? 176 00:07:52,238 --> 00:07:53,840 -Your elbow? -Yeah, my elbow. 177 00:07:53,840 --> 00:07:57,076 You know, I had a little old tennis injury back there. 178 00:07:57,076 --> 00:07:58,778 See, that hurt when I did it just then. 179 00:07:58,778 --> 00:08:00,580 Jeremy, you never even played tennis. 180 00:08:01,181 --> 00:08:02,682 Okay, all right. 181 00:08:03,449 --> 00:08:05,485 And I got to fix the faucet because Efe 182 00:08:05,485 --> 00:08:07,520 been complaining about that a lot lately. 183 00:08:07,787 --> 00:08:09,722 You know what? Fine, Jeremy. 184 00:08:10,723 --> 00:08:13,226 -The faucet and my back, baby. -Yeah, okay, faucet. 185 00:08:15,929 --> 00:08:19,132 -That was close. Yeah. -Fix the faucet. 186 00:08:23,136 --> 00:08:28,208 [muffled screaming] 187 00:08:29,842 --> 00:08:33,179 [muffled screaming continues] 188 00:08:35,348 --> 00:08:37,250 You okay there, Mr. Brown? 189 00:08:37,784 --> 00:08:41,921 Oh, I heard you were babysitting Miss Kimberly's grandson. 190 00:08:42,222 --> 00:08:43,756 You must be Theodore. 191 00:08:43,756 --> 00:08:45,825 Yes, ma'am. We're playing cowboys. 192 00:08:45,825 --> 00:08:48,628 I'm the sheriff. He's the bad guy, Brown Bart. 193 00:08:48,628 --> 00:08:52,098 Oh, how fun. Yeah. 194 00:08:52,765 --> 00:08:54,867 Shush, Brown Bart. 195 00:08:56,102 --> 00:08:57,403 You varmint. 196 00:08:57,403 --> 00:08:58,938 Prisoners aren't allowed to talk. 197 00:09:00,006 --> 00:09:02,775 Well, Theodore, enjoy the fun while you can, babe. 198 00:09:03,243 --> 00:09:06,179 One day you'll grow up and never get anything you want. 199 00:09:06,179 --> 00:09:09,082 [muffled screaming] 200 00:09:11,484 --> 00:09:12,719 Help! 201 00:09:13,519 --> 00:09:16,189 Help! I've been tied up by Chucky! 202 00:09:20,469 --> 00:09:24,039 Leah, what's colored you so blue? 203 00:09:25,541 --> 00:09:29,978 I practically threw myself at Jeremy and he didn't even blink. 204 00:09:30,746 --> 00:09:32,815 I guess I lost my touch. 205 00:09:33,182 --> 00:09:36,618 Please, darling. A woman never loses her touch. 206 00:09:36,618 --> 00:09:41,023 I played a 6,000-year-old mummy in the film Mummy Dearest , 207 00:09:41,023 --> 00:09:43,559 and men still sent me horny fan mail. 208 00:09:44,026 --> 00:09:47,062 Why, one fan even said he'd beat the dust off my ancient-- 209 00:09:47,062 --> 00:09:51,567 Whoa! Oh, okay. All right. That's enough. 210 00:09:51,567 --> 00:09:53,502 I, um, I don't know. 211 00:09:53,502 --> 00:09:55,304 I guess men will sleep with anything. 212 00:09:55,704 --> 00:09:57,005 Living or undead. 213 00:10:00,676 --> 00:10:02,377 So what's up with Jeremy, then? 214 00:10:02,845 --> 00:10:05,981 So what's the problem? Just seduce him. 215 00:10:06,782 --> 00:10:10,886 Easy for you to say. You're a sexy Hollywood starlet. 216 00:10:11,453 --> 00:10:12,955 You do have a point. 217 00:10:13,555 --> 00:10:15,791 But I can teach you my techniques 218 00:10:15,791 --> 00:10:18,026 so that no living man can resist. 219 00:10:18,594 --> 00:10:19,761 Come on. 220 00:10:21,163 --> 00:10:22,831 Now do as I do. 221 00:10:25,434 --> 00:10:26,935 -First. -Mm-hmm. 222 00:10:27,569 --> 00:10:30,372 Gaze into your target's eyes, 223 00:10:31,039 --> 00:10:32,207 seductively. 224 00:10:33,075 --> 00:10:36,044 Imagine he's a fresh dish of caviar. 225 00:10:36,044 --> 00:10:37,980 Ew! I don't eat fish eggs. 226 00:10:37,980 --> 00:10:39,815 Then pretend he's gas station nachos 227 00:10:39,815 --> 00:10:41,416 or whatever you enjoy eating there. 228 00:10:41,416 --> 00:10:43,318 Nachos? Mm-hmm. Mm-hmm. 229 00:10:43,819 --> 00:10:45,954 Then pout your lips. 230 00:10:45,954 --> 00:10:48,257 Arch your brow just slightly, 231 00:10:48,257 --> 00:10:50,993 indicating sophistication and intrigue. 232 00:10:51,460 --> 00:10:53,328 Sophistication and intrigue? 233 00:11:01,303 --> 00:11:04,172 You know... Hey what's wrong with your face? 234 00:11:05,107 --> 00:11:06,808 You drunk some milk, didn't you? 235 00:11:06,808 --> 00:11:08,777 You know that milk give you the bubble guts, babe. 236 00:11:08,777 --> 00:11:10,045 Why you do that again? 237 00:11:10,045 --> 00:11:11,413 Stop doing that to yourself. What's going on? 238 00:11:11,413 --> 00:11:13,315 No, I'm not having an allergic reaction, Jeremy. 239 00:11:13,715 --> 00:11:15,584 I'm getting tips from an expert 240 00:11:15,584 --> 00:11:18,220 on how to seduce my own frickin' husband. 241 00:11:18,220 --> 00:11:19,488 So embarrassing. 242 00:11:19,488 --> 00:11:21,757 You have nothing to be embarrassed about, darling. 243 00:11:22,324 --> 00:11:25,093 Me teaching the art of seduction was as doomed to fail 244 00:11:25,093 --> 00:11:27,796 as Michael Jordan trying to teach an Average Joe 245 00:11:27,796 --> 00:11:29,164 to dunk a basketball. 246 00:11:29,164 --> 00:11:31,333 I'll leave you lovebirds to it. 247 00:11:32,734 --> 00:11:34,937 I can't believe I have to take acting lessons 248 00:11:34,937 --> 00:11:36,939 on how to seduce my husband. 249 00:11:39,841 --> 00:11:41,944 Babe, you don't. All right? 250 00:11:41,944 --> 00:11:44,346 Look, now I made the backache thing up. 251 00:11:45,080 --> 00:11:46,782 Because I thought about it some more, 252 00:11:46,782 --> 00:11:48,517 and I really just don't want to have a baby. 253 00:11:49,017 --> 00:11:51,053 Okay, well, why didn't you just tell me that? 254 00:11:51,820 --> 00:11:53,588 I just didn't want you being all upset and stuff, 255 00:11:53,588 --> 00:11:56,591 and sometimes it's better to just go along with it. 256 00:11:56,591 --> 00:11:58,160 I know it's stupid. I'm sorry. 257 00:11:59,094 --> 00:12:02,164 Well, I mean, why don't you want to try? 258 00:12:02,798 --> 00:12:04,433 We make beautiful babies. 259 00:12:05,233 --> 00:12:07,903 Yes, we made beautiful babies, twice. 260 00:12:09,905 --> 00:12:13,008 So that's it? You done? 261 00:12:14,443 --> 00:12:18,981 I just don't want to go back. You know, the seasons change. 262 00:12:22,918 --> 00:12:26,955 -Fire two! -Ah! Why you doing this on me? 263 00:12:27,990 --> 00:12:29,891 -Fire four! -Ah! 264 00:12:29,891 --> 00:12:32,494 Help me! Somebody! Help me! 265 00:12:32,494 --> 00:12:35,464 Send me an angel to free me from baby Satan! 266 00:12:35,731 --> 00:12:37,499 -Yo! -What's happening? 267 00:12:37,499 --> 00:12:41,069 Efe! My African angel! Untie me, this boy is crazy! 268 00:12:41,603 --> 00:12:43,305 Young man, come here. 269 00:12:44,006 --> 00:12:47,409 Mr. Brown is your elder. You must respect him 270 00:12:47,409 --> 00:12:50,479 like the rhinoceros beetle respects the mighty lion. 271 00:12:51,279 --> 00:12:53,949 Sorry, sir. It won't happen again. 272 00:12:53,949 --> 00:12:56,952 Uh-huh. You see, Brown, I told you. 273 00:12:56,952 --> 00:12:58,520 You have to show the child who's boss. 274 00:12:58,520 --> 00:13:00,756 [Brown] That boy don't know nobody no boss. 275 00:13:00,756 --> 00:13:02,357 There's something wrong with that boy! 276 00:13:02,357 --> 00:13:03,458 He's got them spirits! 277 00:13:03,825 --> 00:13:05,894 -That boy, something wrong. -Hold on. 278 00:13:06,928 --> 00:13:08,563 [Efe gets shocked] 279 00:13:11,733 --> 00:13:14,503 The mighty lion needs to go lie down. 280 00:13:17,105 --> 00:13:19,207 You almost gave Efe a heart attack. 281 00:13:19,207 --> 00:13:20,809 What's wrong with you, boy? 282 00:13:21,943 --> 00:13:23,211 [Vinny] What's going on in here? 283 00:13:23,211 --> 00:13:24,746 Vinny, see if you can make this boy behave. 284 00:13:24,746 --> 00:13:26,715 No problem. Vinny got away with the... 285 00:13:27,049 --> 00:13:28,417 That's gonna be my next invention, man. 286 00:13:28,417 --> 00:13:30,285 Stretch pants with a nice thick belt. 287 00:13:30,285 --> 00:13:31,787 'Cause I ain't nothing to play with now. 288 00:13:31,787 --> 00:13:34,790 -You touch me, I'm calling 911. -Try me if you want to, boy. 289 00:13:34,790 --> 00:13:36,291 You know snitches get stitches. I won't-- 290 00:13:36,291 --> 00:13:38,527 You can't commit no violence against kids. 291 00:13:38,527 --> 00:13:39,795 That's illegal. 292 00:13:39,795 --> 00:13:41,163 You don't want none of this smoke, boy. 293 00:13:41,163 --> 00:13:44,199 I'm Vinny from the hood. I ain't the one to play with. 294 00:13:44,199 --> 00:13:45,467 What is wrong with you? 295 00:13:45,467 --> 00:13:47,335 [Jeremy] What's going on here, Mr. Brown? 296 00:13:47,335 --> 00:13:50,405 I gave this boy some ice cream for lunch and he just went wild. 297 00:13:50,405 --> 00:13:52,074 You did not give him ice cream for lunch. 298 00:13:52,074 --> 00:13:53,675 Why would you do that? 299 00:13:53,675 --> 00:13:55,977 Well, 'cause he said if I didn't give him no ice cream for lunch, 300 00:13:55,977 --> 00:13:57,813 he was gonna tell Miss Kimberly I was being mean. 301 00:13:57,813 --> 00:13:59,414 She'll break up with me, 302 00:13:59,414 --> 00:14:01,750 I can't ask her for marriage, and we can't have our 2.5 kids. 303 00:14:02,217 --> 00:14:03,852 We're gonna have two regular kids, 304 00:14:03,852 --> 00:14:04,986 and we're gonna have a little person. 305 00:14:05,520 --> 00:14:08,290 Look, look, Mr. Brown, I know you're trying to give him 306 00:14:08,290 --> 00:14:10,058 everything he wants so that he'll like you. 307 00:14:10,058 --> 00:14:12,861 But that always backfires. Kids like structure. 308 00:14:13,161 --> 00:14:14,629 That shows them that you care about them. 309 00:14:14,996 --> 00:14:17,099 -I do care about him. -Well, then show him. 310 00:14:18,967 --> 00:14:22,971 Theodore! Get over here now. Come over here. 311 00:14:23,805 --> 00:14:26,174 -I gotta get my deep voice? -Yes. 312 00:14:26,808 --> 00:14:29,978 Theodore! Get over here now! Now! 313 00:14:29,978 --> 00:14:32,047 See? I got it. Now! 314 00:14:33,381 --> 00:14:35,484 Now why is it when your grandmother was here 315 00:14:35,484 --> 00:14:36,651 you was acting nice, 316 00:14:36,651 --> 00:14:38,220 then when she leave you gonna get all mean? 317 00:14:38,820 --> 00:14:39,921 I don't know. 318 00:14:42,157 --> 00:14:44,359 Sit down. I think... 319 00:14:46,795 --> 00:14:48,363 I know what it is. 320 00:14:48,663 --> 00:14:50,565 You think if you wasn't perfect, 321 00:14:50,565 --> 00:14:53,301 she might send you off like you think your mother did. 322 00:14:53,735 --> 00:14:55,270 I don't know. Maybe. 323 00:14:55,871 --> 00:14:57,973 Well, I want you to get that out your mind. 324 00:14:58,507 --> 00:15:00,475 Now your mama just going through something right now 325 00:15:00,475 --> 00:15:03,612 and Miss Kimberly would never, never get rid of you. 326 00:15:03,612 --> 00:15:04,913 She love you. 327 00:15:04,913 --> 00:15:06,715 -You understand? -Yes, sir. 328 00:15:06,715 --> 00:15:08,183 Yes. 329 00:15:08,183 --> 00:15:10,085 You ain't got to try to be mean to run me off, 330 00:15:10,085 --> 00:15:11,386 'cause I ain't going nowhere. 331 00:15:11,753 --> 00:15:13,088 -Okay. -You sure? 332 00:15:13,088 --> 00:15:14,523 -Yeah. -We cool? 333 00:15:14,523 --> 00:15:15,824 -Okay. -All right. 334 00:15:15,824 --> 00:15:17,192 Now let's start over. 335 00:15:17,192 --> 00:15:18,593 What you gonna need, 336 00:15:18,593 --> 00:15:20,262 we gonna start with you a nice nutritious meal. 337 00:15:20,795 --> 00:15:26,101 We gonna get you some pork ribs with some fried okra. 338 00:15:26,501 --> 00:15:28,637 -[Jeremy clears throat] -Okay. 339 00:15:29,304 --> 00:15:31,640 We'll just get you some organic chicken nuggets 340 00:15:31,640 --> 00:15:32,674 with some apple sauce. 341 00:15:33,175 --> 00:15:35,944 Black kids don't eat apple sauce with no nuggets. 342 00:15:36,645 --> 00:15:38,180 OK, we'll do that. 343 00:15:38,180 --> 00:15:39,714 After that, we can go outside and play catch. 344 00:15:39,714 --> 00:15:42,083 Do you think Philip mind if we borrowed his basketball? 345 00:15:42,417 --> 00:15:43,518 He won't notice. 346 00:15:43,518 --> 00:15:45,854 He too busy out there being a teenager, 347 00:15:45,854 --> 00:15:47,122 hanging out with his friends and stuff. 348 00:15:47,122 --> 00:15:49,724 He don't have no time to hang out with dad 349 00:15:49,724 --> 00:15:50,926 and play catch anymore, I guess. 350 00:15:51,326 --> 00:15:54,029 You sound salty like you need a kid or something. 351 00:15:54,029 --> 00:15:56,398 -You can play with us, too. -Really? 352 00:15:57,199 --> 00:15:59,568 I mean, yeah, that sounds like fun. 353 00:16:00,635 --> 00:16:03,872 Yeah, after that, I can show you how to break somebody's ankles 354 00:16:03,872 --> 00:16:05,273 without even putting a hand on them. 355 00:16:05,273 --> 00:16:07,342 You want to see me break Mr. Jeremy's ankle? 356 00:16:07,342 --> 00:16:08,243 Yeah. 357 00:16:08,243 --> 00:16:09,678 And after that never happens, 358 00:16:09,678 --> 00:16:11,580 then we can build a spaceship with Philip's old blocks. 359 00:16:11,580 --> 00:16:14,916 Yeah. Come on. Let's go on out there. Come on. 360 00:16:14,916 --> 00:16:16,284 Fire four! 361 00:16:17,085 --> 00:16:18,753 I thought you was gonna be nice! Come on. 362 00:16:21,356 --> 00:16:22,791 What you doing up here? 363 00:16:23,491 --> 00:16:26,228 Packing up Sandra's childhood things. 364 00:16:28,697 --> 00:16:30,098 Why are you doing that? 365 00:16:30,098 --> 00:16:31,967 You know she's gotta come home from college 366 00:16:31,967 --> 00:16:33,235 and she gonna be mad. 367 00:16:33,902 --> 00:16:35,904 -This is her room. -Not anymore. 368 00:16:36,137 --> 00:16:37,339 She'll get over it. 369 00:16:38,306 --> 00:16:42,644 You know, my little Sandra's all grown up and in college, 370 00:16:42,644 --> 00:16:46,414 so I realized that it's time I accepted reality 371 00:16:46,414 --> 00:16:48,817 for what it is and move on. 372 00:16:49,251 --> 00:16:53,054 Seasons change. You said that, remember? 373 00:16:54,222 --> 00:16:57,792 Well, about that. 374 00:17:03,198 --> 00:17:06,201 I got you a little something something. 375 00:17:06,935 --> 00:17:10,238 -What's this? -Go on. Open it up. 376 00:17:16,311 --> 00:17:19,714 -It's the one I wanted. -Mm-hmm. 377 00:17:20,015 --> 00:17:22,984 I love it, but I don't understand. 378 00:17:23,418 --> 00:17:26,321 You said I didn't need any more water bottles. 379 00:17:29,124 --> 00:17:30,992 You don't need any more water bottles, 380 00:17:31,293 --> 00:17:32,661 but you wanted one. 381 00:17:33,728 --> 00:17:38,099 And as your husband, it's my duty to give you what you want. 382 00:17:41,269 --> 00:17:46,775 Wait, are you, um, saying what I think you're saying? 383 00:17:48,043 --> 00:17:51,346 Look, when you started talking about having a baby, 384 00:17:51,346 --> 00:17:54,582 I just thought about all the bad things that come with that. 385 00:17:54,582 --> 00:17:57,786 You know, the poopy diapers and the late-night changes, 386 00:17:57,786 --> 00:18:00,822 all that stuff, man. It's just annoying. 387 00:18:00,822 --> 00:18:02,157 Those things used to bother me. 388 00:18:02,157 --> 00:18:04,259 Them leaving the room, not turning the light off. 389 00:18:04,259 --> 00:18:07,028 -Ooh, right, when they do that. -Yeah. 390 00:18:07,729 --> 00:18:13,134 But after helping Mr. Brown babysit Kimberly's grandson... 391 00:18:13,134 --> 00:18:15,503 -Mm, so cute. -Yeah, he is. 392 00:18:16,538 --> 00:18:18,473 I just started realizing how fun it is 393 00:18:18,473 --> 00:18:19,974 to have a little kid around. 394 00:18:20,809 --> 00:18:23,144 And it made me change the way I was thinking. 395 00:18:23,712 --> 00:18:24,979 Mm, and let me guess, 396 00:18:25,714 --> 00:18:28,316 build spaceships with those building blocks 397 00:18:28,316 --> 00:18:30,418 that you always hide from me 398 00:18:30,418 --> 00:18:32,654 every time I tell you to throw them out? 399 00:18:32,654 --> 00:18:34,456 Maybe, yeah. 400 00:18:35,523 --> 00:18:36,791 Yes, Jeremy. 401 00:18:38,326 --> 00:18:41,830 Look, for all the aggravating things about children, 402 00:18:42,497 --> 00:18:44,499 they are definitely a blessing. 403 00:18:45,133 --> 00:18:46,801 -Amen. -Yeah. 404 00:18:47,135 --> 00:18:48,703 So, um... 405 00:18:49,304 --> 00:18:51,373 you ready to try again, Big Daddy? 406 00:18:53,241 --> 00:18:55,276 You know I like when you call me Big Daddy. 407 00:18:55,276 --> 00:18:57,445 -Yeah, Big Daddy. -Of course. 408 00:18:57,445 --> 00:19:00,048 Yes, I am ready to try again. And again. 409 00:19:00,281 --> 00:19:02,484 -Mm. -And again. 410 00:19:05,220 --> 00:19:06,554 Not in here. 411 00:19:07,222 --> 00:19:08,890 A little weird. Just a little bit. 412 00:19:08,890 --> 00:19:10,091 Oh, yeah, yeah, yeah. 413 00:19:10,592 --> 00:19:13,061 Definitely can't fit a million kids in here. 414 00:19:13,528 --> 00:19:16,498 Oh, now you got a million in you? OK! 415 00:19:16,931 --> 00:19:19,167 Hey, bring the horsey. 416 00:19:19,434 --> 00:19:22,837 What you gonna do, boy? 417 00:19:26,433 --> 00:19:28,368 [Brown] Look there. Look there. 418 00:19:28,368 --> 00:19:30,170 Put the black one over here. Right. 419 00:19:30,170 --> 00:19:32,272 Put it right on top of that one. [phone beeps] 420 00:19:32,272 --> 00:19:34,741 Hold on. Oh! Looks like... 421 00:19:35,609 --> 00:19:37,043 There you go. Put it right there. 422 00:19:37,677 --> 00:19:39,112 You ain't not much of a builder. 423 00:19:39,112 --> 00:19:40,714 You won't be no engineer when you grow up. 424 00:19:41,581 --> 00:19:43,083 Looks like your granny's on her way back. 425 00:19:43,083 --> 00:19:44,351 Ooh, can I have a candy bar? 426 00:19:44,351 --> 00:19:45,986 Yeah, sure you can have a candy bar-- 427 00:19:45,986 --> 00:19:46,853 No. 428 00:19:47,854 --> 00:19:50,257 If you have a candy bar, it's gonna make your stomach hurt. 429 00:19:50,257 --> 00:19:51,625 You already had ice cream. 430 00:19:52,459 --> 00:19:54,227 You'll blow the back out your drawers. 431 00:19:54,227 --> 00:19:55,662 You don't wanna do that. 432 00:19:55,662 --> 00:19:57,063 -Okay? -Okay. 433 00:19:57,063 --> 00:19:59,099 Then you eat all that candy, get a whole bunch of cavities, 434 00:19:59,099 --> 00:20:00,667 and then your teeth come all out, 435 00:20:00,667 --> 00:20:02,936 and you'll be walking around looking like that. 436 00:20:04,271 --> 00:20:05,538 -You wanna be looking like that? -No. 437 00:20:05,538 --> 00:20:07,107 Well, then let's eat some fruit, OK? 438 00:20:07,107 --> 00:20:08,275 -OK. -All right. 439 00:20:08,275 --> 00:20:09,476 [Doorbell rings] We'll get you some fruit. 440 00:20:09,476 --> 00:20:11,077 Sorry I took so long. 441 00:20:11,811 --> 00:20:13,980 -Did you have fun, Theodore? -Yes, he did. 442 00:20:13,980 --> 00:20:15,515 Oh. 443 00:20:16,983 --> 00:20:19,185 -Aw! -I had a blast. 444 00:20:19,586 --> 00:20:22,088 Do we have to go now, or can we stay a little longer? 445 00:20:22,088 --> 00:20:23,723 That's up to Mr. Brown. 446 00:20:23,723 --> 00:20:26,593 Well, no, Theodore can't go nowhere, we gotta get his fruit, 447 00:20:26,593 --> 00:20:28,895 and we gotta finish building our little tower, our spaceship. 448 00:20:29,896 --> 00:20:31,131 See, girl? 449 00:20:31,131 --> 00:20:32,666 We gotta repair it so it can blast off 450 00:20:32,666 --> 00:20:34,501 and go into the sky and get me a moon rock, 451 00:20:34,501 --> 00:20:36,536 and then it can come back and I can eat the cheese. 452 00:20:36,536 --> 00:20:38,405 Yes, and then we can escape 453 00:20:38,405 --> 00:20:40,974 from the planet of the lunatic cowboys. 454 00:20:41,508 --> 00:20:44,577 -Lunatic cowboys? -Yes. It's a long story. 455 00:20:44,577 --> 00:20:47,480 We'll tell you someday about the lunatic cowboys. 456 00:20:48,281 --> 00:20:50,317 Yes, this boy may be a good Boy Scout, 457 00:20:50,317 --> 00:20:52,919 because he ties stuff up good, especially hogs. 458 00:20:55,706 --> 00:20:58,876 [music] 459 00:21:25,136 --> 00:21:26,704 [music] 460 00:21:27,238 --> 00:21:29,006 [music]