1 00:00:11,010 --> 00:00:13,180 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:01:15,784 --> 00:01:17,874 ‎原来萝萝住在这里 3 00:01:19,079 --> 00:01:20,369 ‎你是怎样? 4 00:01:21,456 --> 00:01:22,666 ‎你跟踪我吗? 5 00:01:24,834 --> 00:01:27,924 ‎我知道你偶尔会来店里看我 6 00:01:33,468 --> 00:01:34,718 ‎看来你有妄想症 7 00:01:34,803 --> 00:01:37,393 ‎我只是无意间路过而已 8 00:01:37,472 --> 00:01:39,812 ‎因为三明治店就在往医院的路上 9 00:01:42,143 --> 00:01:45,773 ‎难道有人在追你 10 00:01:45,855 --> 00:01:49,105 ‎还是你有不得已的理由要逃走? 11 00:01:50,193 --> 00:01:51,113 ‎是这样吗? 12 00:01:53,613 --> 00:01:54,993 ‎看来你有疑心病 13 00:01:55,698 --> 00:01:57,948 ‎不要把正常的我讲成怪人 14 00:01:58,034 --> 00:01:59,914 ‎先说你出现在这里的原因吧 15 00:02:03,873 --> 00:02:05,043 ‎我正要回家 16 00:02:07,669 --> 00:02:09,049 ‎我住在这里 17 00:02:26,938 --> 00:02:28,268 ‎我们之前见过面吗? 18 00:02:28,356 --> 00:02:30,816 ‎还是你有不得已的理由要逃走? 19 00:02:32,360 --> 00:02:34,360 ‎那个人莫名让我很在意 20 00:02:41,119 --> 00:02:42,699 ‎只是因为我想这么做 21 00:02:44,622 --> 00:02:46,962 ‎-不好意思 你和伤患的关系是? ‎-我是受害者 22 00:02:47,041 --> 00:02:49,291 ‎我都说不用了 你就别管我了 23 00:02:50,128 --> 00:02:52,708 ‎他每次都浑身带刺 24 00:02:57,677 --> 00:02:58,927 ‎真是个怪人 25 00:03:12,859 --> 00:03:15,279 ‎今天是我第一天上班 26 00:03:49,437 --> 00:03:51,767 ‎什么?你不请老师了? 27 00:03:52,273 --> 00:03:54,533 ‎我的石膏拆掉了 28 00:03:54,609 --> 00:03:57,149 ‎手也已经痊愈了 29 00:03:57,237 --> 00:03:59,237 ‎因为我有些事情被取消了 30 00:04:00,073 --> 00:04:02,663 ‎所以不需要请人了 31 00:04:04,327 --> 00:04:06,247 ‎不能让我在这里工作吗? 32 00:04:06,329 --> 00:04:09,619 ‎如果我找不到工作会有点… 33 00:04:09,707 --> 00:04:10,997 ‎不对 我会很困扰 34 00:04:11,084 --> 00:04:13,594 ‎我到处宣传我找到工作 35 00:04:13,670 --> 00:04:15,130 ‎而且还把钱都花光了 36 00:04:16,798 --> 00:04:19,008 ‎我找到钢琴老师的工作了 37 00:04:19,092 --> 00:04:20,302 ‎听说你找到工作了 38 00:04:20,385 --> 00:04:23,005 ‎等我下次领薪水就请客 ‎你别担心 去买吧 39 00:04:23,096 --> 00:04:24,846 ‎那是你的事 40 00:04:24,931 --> 00:04:27,811 ‎再请一位老师的话 我反而会很困扰 41 00:04:34,232 --> 00:04:36,442 ‎(心愿钢琴教室) 42 00:04:42,573 --> 00:04:43,413 ‎好吧 43 00:04:44,200 --> 00:04:46,240 ‎明天开始再重新找工作就好了 44 00:04:48,621 --> 00:04:50,871 ‎但我还是很难过 45 00:04:50,957 --> 00:04:52,827 ‎实在太丢脸了 46 00:04:52,917 --> 00:04:55,457 ‎偏偏我现在要去见小准 47 00:04:57,046 --> 00:04:58,546 ‎好伤心 48 00:05:04,679 --> 00:05:06,889 ‎(陈美发沙龙) 49 00:05:09,726 --> 00:05:11,096 ‎怎么办? 50 00:05:17,483 --> 00:05:19,113 ‎她怎么还没来啊? 51 00:05:27,201 --> 00:05:28,291 ‎吓我一跳! 52 00:05:29,412 --> 00:05:31,042 ‎-小准 ‎-你在哪里? 53 00:05:31,914 --> 00:05:33,884 ‎这还用问吗?我在路上了 54 00:05:41,257 --> 00:05:43,927 ‎-发生什么事了吗? ‎-没有 那个… 55 00:05:44,927 --> 00:05:48,217 ‎我穿的鞋子不太舒服 ‎所以又跑回家一趟 56 00:05:48,306 --> 00:05:49,716 ‎原来是这样啊 57 00:05:50,308 --> 00:05:51,888 ‎你喜欢玩躲猫猫吗? 58 00:05:51,976 --> 00:05:53,016 ‎什么? 59 00:05:53,102 --> 00:05:54,022 ‎躲猫猫? 60 00:05:55,271 --> 00:05:57,071 ‎没有 我最讨厌躲起来了 61 00:05:57,148 --> 00:05:58,648 ‎那你为什么要躲起来? 62 00:05:59,484 --> 00:06:00,994 ‎天啊!吓死我了! 63 00:06:01,069 --> 00:06:02,069 ‎你吓到我了 64 00:06:03,863 --> 00:06:05,113 ‎难道你偷偷做了什么坏事吗? 65 00:06:09,994 --> 00:06:10,834 ‎你到底怎么了? 66 00:06:12,663 --> 00:06:15,963 ‎那个 就是… 67 00:06:19,378 --> 00:06:21,088 ‎我当不成钢琴教室的老师了 68 00:06:24,717 --> 00:06:28,887 ‎我很快就会找到其他工作 ‎你不能瞧不起我喔 知道吗? 69 00:06:29,889 --> 00:06:31,519 ‎喂 70 00:06:31,599 --> 00:06:33,309 ‎她也太难以捉摸了 71 00:06:33,935 --> 00:06:35,435 ‎我都来不及告诉她 72 00:06:46,239 --> 00:06:47,659 ‎(萝萝) 73 00:06:47,740 --> 00:06:49,700 ‎我的天啊 74 00:06:52,370 --> 00:06:53,580 ‎这是怎么回事? 75 00:06:54,872 --> 00:06:55,922 ‎小准 76 00:06:57,416 --> 00:06:58,786 ‎这是我的房间吗? 77 00:06:58,876 --> 00:07:00,456 ‎你帮我盖了房间吗? 78 00:07:00,545 --> 00:07:03,005 ‎你偶尔想陪咪咪的时候就来玩吧 79 00:07:15,309 --> 00:07:17,099 ‎好漂亮喔 80 00:07:21,441 --> 00:07:24,361 ‎小准 谢谢你 真的好感谢你 81 00:07:31,617 --> 00:07:33,947 ‎咪咪! 82 00:07:35,455 --> 00:07:38,165 ‎哥哥的手艺真好 对吧? 83 00:07:38,249 --> 00:07:41,629 ‎我原本以为他只是长得帅而已 ‎结果他不仅大方地借钱给我 84 00:07:41,711 --> 00:07:43,591 ‎还帮我盖了房间 你看 85 00:07:43,671 --> 00:07:46,421 ‎这种话你自己放在心里啦 86 00:07:48,926 --> 00:07:52,046 ‎我又不是为了被你称赞 ‎是我有需要才整修的 87 00:07:52,138 --> 00:07:54,308 ‎不是因为你 是为了我自己 88 00:07:54,390 --> 00:07:57,020 ‎好啦 我不会误会 拜托你别再讲了 89 00:07:58,436 --> 00:07:59,726 ‎打扰了 90 00:08:04,984 --> 00:08:06,194 ‎小准 91 00:08:06,277 --> 00:08:09,157 ‎这也是你买来要给我弹的吗? 92 00:08:10,406 --> 00:08:11,866 ‎不是我买的 93 00:08:12,992 --> 00:08:14,702 ‎-真的吗? ‎-对 94 00:08:16,871 --> 00:08:18,291 ‎那是谁寄来的? 95 00:08:20,041 --> 00:08:22,671 ‎我们可以知道寄件人是谁吗? 96 00:08:23,294 --> 00:08:24,424 ‎我看看 97 00:08:26,255 --> 00:08:27,715 ‎名字怎么这么复杂? 98 00:08:27,798 --> 00:08:30,838 ‎“哆哆嗖嗖啦啦嗖”? 99 00:08:33,054 --> 00:08:35,854 ‎-再见 ‎-请慢走 100 00:08:41,646 --> 00:08:43,266 ‎我来到这里之后 101 00:08:43,356 --> 00:08:45,566 ‎那个人除了传讯息说一个月后见 102 00:08:45,650 --> 00:08:47,690 ‎就没有说什么了啊 103 00:08:49,362 --> 00:08:51,362 ‎这个人怎么知道我在这里? 104 00:08:53,115 --> 00:08:54,325 ‎你在这里等一下 105 00:08:56,577 --> 00:08:57,697 ‎大叔 请等一下 106 00:08:58,663 --> 00:09:01,083 ‎那台钢琴是从哪里寄来的? 107 00:09:14,470 --> 00:09:17,310 ‎(哆哆嗖嗖啦啦嗖回复了) 108 00:09:17,890 --> 00:09:21,560 ‎“我寄了小礼物过去 ‎希望能鼓励你” 109 00:09:23,437 --> 00:09:25,567 ‎你究竟是谁呢? 110 00:09:26,774 --> 00:09:27,944 ‎(两周后再跟我道谢吧) 111 00:09:32,321 --> 00:09:35,871 ‎谢谢你 我会珍惜地使用 ‎一闪一闪亮晶晶 112 00:09:35,950 --> 00:09:38,240 ‎两周后见面时 我一定会把你背起来 113 00:09:38,327 --> 00:09:41,037 ‎不对 我还可以背着你绕地球三圈 114 00:09:41,122 --> 00:09:43,422 ‎不对 要我绕地球十圈都可以! 115 00:09:46,210 --> 00:09:47,210 ‎谢谢你 116 00:10:04,395 --> 00:10:05,645 ‎真是无奇不有 117 00:10:05,730 --> 00:10:08,110 ‎一个陌生人居然送你钢琴 118 00:10:08,190 --> 00:10:09,980 ‎对啊 可是真的让人很好奇 119 00:10:10,067 --> 00:10:11,607 ‎那个叫哆咪嗖嗖的人 120 00:10:12,528 --> 00:10:14,818 ‎是哆哆嗖嗖啦啦嗖 要我说几次? 121 00:10:14,905 --> 00:10:16,445 ‎一闪一闪亮晶晶 122 00:10:16,532 --> 00:10:17,952 ‎哆哆嗖嗖啦啦嗖 123 00:10:18,993 --> 00:10:20,623 ‎反正一样啦 124 00:10:20,703 --> 00:10:23,793 ‎你去见那个人的时候 ‎一定要带我去喔 125 00:10:23,873 --> 00:10:24,713 ‎我也要去 126 00:10:25,291 --> 00:10:27,541 ‎-我太想知道那个人是谁了 ‎-我想知道那个人是谁 127 00:10:28,878 --> 00:10:29,798 ‎很痛啦 128 00:10:30,379 --> 00:10:31,419 ‎我知道了 129 00:10:32,381 --> 00:10:34,591 ‎不过你说要在小准家 130 00:10:34,675 --> 00:10:37,255 ‎开钢琴教室是什么意思? 131 00:10:39,889 --> 00:10:41,889 ‎你在这里开钢琴教室如何? 132 00:10:42,391 --> 00:10:45,391 ‎嗯?你简直就是天才耶 好主意 133 00:10:45,478 --> 00:10:47,478 ‎我会付一半的租金 134 00:10:47,563 --> 00:10:48,613 ‎你又没钱 135 00:10:48,689 --> 00:10:50,689 ‎我有 开课就能赚钱了 136 00:10:50,775 --> 00:10:51,935 ‎这里不用缴租金 137 00:10:52,026 --> 00:10:53,486 ‎-真的吗? ‎-嗯 138 00:10:53,569 --> 00:10:54,989 ‎那你要试试看吗? 139 00:10:55,946 --> 00:10:57,656 ‎好 等等 140 00:10:57,740 --> 00:10:59,330 ‎钢琴教室要取什么名字? 141 00:10:59,408 --> 00:11:00,488 ‎爱心钢琴? 142 00:11:00,576 --> 00:11:02,286 ‎算了 叫星星钢琴? 143 00:11:02,370 --> 00:11:04,120 ‎不要好了 叫莫扎特… 144 00:11:04,830 --> 00:11:06,710 ‎还是要叫缪斯? 145 00:11:06,791 --> 00:11:07,831 ‎缪斯… 146 00:11:07,917 --> 00:11:09,167 ‎萝萝乐园 147 00:11:10,211 --> 00:11:11,051 ‎你觉得怎么样? 148 00:11:17,426 --> 00:11:20,046 ‎第 4 集 ‎剧名:萝萝钢琴乐园 149 00:11:20,137 --> 00:11:21,637 ‎-萝萝乐园? ‎-萝萝乐园? 150 00:11:21,722 --> 00:11:23,312 ‎萝萝钢琴乐园 151 00:11:23,974 --> 00:11:26,274 ‎但你只有一台钢琴 ‎就要开钢琴教室啊? 152 00:11:26,352 --> 00:11:28,272 ‎不行吧?我也有点担心 153 00:11:28,354 --> 00:11:30,774 ‎所以考虑要不要多买几台钢琴… 154 00:11:30,856 --> 00:11:33,976 ‎那有什么好考虑的? ‎等你先招到一堆学生再说 155 00:11:34,068 --> 00:11:36,898 ‎八字都还没一撇 少在那边胡思乱想 156 00:11:36,987 --> 00:11:38,107 ‎你听到了吧? 157 00:11:38,197 --> 00:11:40,317 ‎我又没说我买了 想一下都不行啊 158 00:11:41,367 --> 00:11:44,157 ‎钢琴是很贵 但只是想想又不用花钱 159 00:11:44,787 --> 00:11:47,617 ‎好 你做什么都先想一下 160 00:11:47,706 --> 00:11:49,956 ‎毕竟那不用钱 拜托你多想一点 161 00:11:50,876 --> 00:11:52,876 ‎招牌要怎么办?要介绍厂商给你吗? 162 00:11:52,962 --> 00:11:55,632 ‎小准说会帮我做 还会在上面画钢琴 163 00:11:55,714 --> 00:11:58,184 ‎什么?小准哥要做招牌? 164 00:11:58,259 --> 00:12:01,139 ‎对 他之前到底是做什么工作的啊? 165 00:12:01,220 --> 00:12:03,430 ‎仔细想想他什么都会 166 00:12:03,514 --> 00:12:06,184 ‎他是我未来的老公 ‎你不要这么关心他 167 00:12:06,267 --> 00:12:08,437 ‎谁说他是你老公? 168 00:12:08,519 --> 00:12:10,479 ‎你没看到他每次听到这句话 ‎都一脸厌恶吗? 169 00:12:10,563 --> 00:12:12,403 ‎虽然你是我女儿 ‎但我也受不了你了! 170 00:12:12,481 --> 00:12:14,901 ‎你这个岳母怎么这样啊? 171 00:12:14,984 --> 00:12:16,904 ‎谁是他岳母啊? 172 00:12:16,986 --> 00:12:18,696 ‎你不知道男女交往要两情相悦吗? 173 00:12:18,779 --> 00:12:21,029 ‎-男女不能随便牵手 ‎-我听不到 174 00:12:21,115 --> 00:12:23,945 ‎-你还是个小孩子… ‎-我要嫁给小准哥 175 00:12:25,244 --> 00:12:27,254 ‎医生 你有什么事吗? 176 00:12:28,497 --> 00:12:29,787 ‎我上次答应要请客 177 00:12:29,874 --> 00:12:31,834 ‎你什么时候有空呢? 178 00:12:34,086 --> 00:12:35,246 ‎我都忘了 179 00:12:35,921 --> 00:12:38,301 ‎怎么办?我这个礼拜有点忙 180 00:12:38,924 --> 00:12:41,344 ‎你怎么每次都那么忙啊? 181 00:12:43,262 --> 00:12:44,972 ‎医生 不然这样子好了 182 00:12:45,055 --> 00:12:47,925 ‎我要开一间钢琴教室 183 00:12:48,017 --> 00:12:49,477 ‎开幕的时候你要来吗? 184 00:12:50,060 --> 00:12:51,100 ‎钢琴教室? 185 00:12:51,187 --> 00:12:53,937 ‎我有了一台钢琴 顺势就开了教室 186 00:12:54,023 --> 00:12:55,153 ‎原来如此 187 00:13:04,783 --> 00:13:06,453 ‎今天没开门 188 00:13:07,036 --> 00:13:08,496 ‎我们今天不营业… 189 00:13:37,107 --> 00:13:40,067 ‎可以帮我修一下头发吗? 190 00:13:40,152 --> 00:13:41,282 ‎应该不会太久 191 00:13:43,030 --> 00:13:46,280 ‎可以 天啊 当然可以 192 00:13:46,867 --> 00:13:48,657 ‎-请坐这里 ‎-好 193 00:14:11,934 --> 00:14:13,354 ‎不好意思 194 00:14:23,612 --> 00:14:25,362 ‎你有手颤症吗? 195 00:14:25,447 --> 00:14:27,117 ‎你真爱开玩笑 196 00:14:27,199 --> 00:14:30,239 ‎发型设计师如果有手颤症 ‎就没办法做这行了 197 00:14:30,327 --> 00:14:33,207 ‎不然我会剪到客人的耳朵 ‎也会戳到眼睛 198 00:14:34,790 --> 00:14:37,380 ‎你放心 不要看我这样 199 00:14:37,459 --> 00:14:39,669 ‎我可是待过首尔清潭洞呢 200 00:14:39,753 --> 00:14:41,053 ‎好 201 00:14:59,356 --> 00:15:01,816 ‎怎么样?你还满意吗? 202 00:15:03,235 --> 00:15:04,445 ‎是 我很喜欢 203 00:15:04,528 --> 00:15:08,158 ‎那就进行下一步 吹头发 204 00:15:11,619 --> 00:15:14,079 ‎你跟别人约在这附近啊? 205 00:15:15,456 --> 00:15:18,376 ‎那我要把你打扮得帅一点 206 00:15:18,459 --> 00:15:20,709 ‎我最擅长吹头发了 207 00:15:22,046 --> 00:15:23,046 ‎来 208 00:15:31,972 --> 00:15:35,732 ‎怎么样?要让你看起来高五厘米吗? 209 00:15:37,645 --> 00:15:38,845 ‎不用 这样就好了 210 00:15:41,899 --> 00:15:44,359 ‎-我会让你的发型更好看 ‎-不用了… 211 00:15:44,443 --> 00:15:48,453 ‎天啊 你的头发很好做造型 212 00:15:54,161 --> 00:15:56,041 ‎吹头发就不另外收钱了 213 00:15:56,121 --> 00:15:57,001 ‎谢谢 214 00:15:57,081 --> 00:16:00,001 ‎-你看起来年轻了十岁 ‎-那个… 215 00:16:00,834 --> 00:16:03,674 ‎-唉唷 你害羞什么? ‎-我很害羞 216 00:16:03,754 --> 00:16:04,804 ‎-对啊 ‎-你好 217 00:16:06,215 --> 00:16:07,835 ‎你来啦 218 00:16:08,592 --> 00:16:09,842 ‎不要叫我妈妈 219 00:16:11,095 --> 00:16:12,755 ‎大叔 你来这里有事吗? 220 00:16:13,764 --> 00:16:16,024 ‎什么?你们认识啊? 221 00:16:16,100 --> 00:16:18,890 ‎他就是深夜偷窥我们店里的人 222 00:16:18,978 --> 00:16:19,898 ‎-什么? ‎-没有 223 00:16:19,979 --> 00:16:22,979 ‎难道你对我有意思吗? 224 00:16:23,774 --> 00:16:25,234 ‎才不是呢 225 00:16:28,153 --> 00:16:29,073 ‎妈 赶快… 226 00:16:29,154 --> 00:16:31,074 ‎-就跟你说不要叫我妈妈 ‎-阿姨 你不要这样 227 00:16:31,156 --> 00:16:32,946 ‎叫什么阿姨?就说要叫我姐姐! 228 00:16:33,033 --> 00:16:34,663 ‎大家都快过来吧 229 00:16:34,743 --> 00:16:36,543 ‎(幸福花店) 230 00:16:43,711 --> 00:16:45,251 ‎(萝萝钢琴乐园) 231 00:16:51,635 --> 00:16:53,175 ‎(开幕派对) 232 00:16:55,514 --> 00:16:57,814 ‎(银浦女神陈淑景 ‎成功的话 一起做生意吧) 233 00:16:59,351 --> 00:17:00,981 ‎这很好吃 234 00:17:01,061 --> 00:17:03,021 ‎虽然不是我买来的 但大家多吃点吧 235 00:17:05,482 --> 00:17:08,572 ‎看来你很有眼光 236 00:17:08,652 --> 00:17:11,282 ‎整间店比之前有活力多了 237 00:17:11,363 --> 00:17:13,033 ‎一切都多亏了小准 238 00:17:13,115 --> 00:17:15,485 ‎-什么? ‎-蒸糕来了 239 00:17:15,576 --> 00:17:16,866 ‎蒸糕送来了 240 00:17:16,952 --> 00:17:18,502 ‎-夏英 ‎-谢谢你 阿姨 241 00:17:18,579 --> 00:17:20,409 ‎我是希望你生意兴隆 242 00:17:20,497 --> 00:17:22,457 ‎可以赶快还我钱 243 00:17:22,541 --> 00:17:25,921 ‎还有你以后要叫我姐姐 244 00:17:26,003 --> 00:17:27,093 ‎什么? 245 00:17:27,171 --> 00:17:28,461 ‎我们相差15岁 246 00:17:29,214 --> 00:17:32,554 ‎但外表看起来差不到5岁 247 00:17:32,634 --> 00:17:34,224 ‎我也这么觉得 248 00:17:34,303 --> 00:17:35,553 ‎-对吧? ‎-是啊 249 00:17:43,395 --> 00:17:44,645 ‎这里很不错呢 250 00:17:46,774 --> 00:17:49,194 ‎谢谢你让萝萝开钢琴教室 251 00:17:50,527 --> 00:17:53,277 ‎我不懂为什么是你来道谢 252 00:17:53,363 --> 00:17:56,413 ‎我只是有点担心她 253 00:17:57,409 --> 00:18:00,659 ‎萝萝结婚那天我也在场 254 00:18:03,373 --> 00:18:06,383 ‎你无法对受伤的萝萝视而不见 255 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 ‎我认为那是怜悯 256 00:18:10,839 --> 00:18:11,839 ‎难道不是吗? 257 00:18:13,092 --> 00:18:14,302 ‎大家来吃蒸糕吧 258 00:18:15,844 --> 00:18:17,014 ‎我们去吃蒸糕吧 259 00:18:24,061 --> 00:18:25,231 ‎那才不是怜悯 260 00:18:27,189 --> 00:18:29,069 ‎-谢谢你过来 ‎-谢谢 261 00:18:29,149 --> 00:18:30,189 ‎谢谢 262 00:18:31,527 --> 00:18:33,527 ‎你说你是钢琴家 看来是真的呢 263 00:18:33,612 --> 00:18:34,822 ‎请帮我多多宣传 264 00:18:34,905 --> 00:18:36,065 ‎再给我一个 265 00:18:36,156 --> 00:18:37,486 ‎-我等一下顺便给超市老板 ‎-好的 266 00:18:37,574 --> 00:18:40,204 ‎对了 他们家儿子是小学生 267 00:18:40,285 --> 00:18:41,325 ‎-没错 ‎-其实 268 00:18:41,411 --> 00:18:42,581 ‎我也开成人班 269 00:18:42,663 --> 00:18:44,673 ‎你们可以现在报名 270 00:18:44,748 --> 00:18:47,288 ‎我的手指很痛 271 00:18:47,376 --> 00:18:50,376 ‎不 我们光是带小孩 ‎跟做小菜就很忙了 272 00:18:50,462 --> 00:18:52,302 ‎-很忙 ‎-很忙 273 00:18:52,381 --> 00:18:55,681 ‎我有时间弹钢琴 不如跟老朴打牌 274 00:18:56,385 --> 00:18:58,345 ‎夏英、胜基 这很好吃喔 275 00:18:58,428 --> 00:18:59,258 ‎谢谢 276 00:18:59,346 --> 00:19:01,716 ‎我的钢琴教室也开了兴趣班 277 00:19:01,807 --> 00:19:03,267 ‎姐姐 我们已经高三了 278 00:19:03,350 --> 00:19:05,140 ‎对啊 我们还要去读书室 279 00:19:05,227 --> 00:19:07,097 ‎姐姐!吃一点蒸糕 280 00:19:07,187 --> 00:19:08,607 ‎姐姐 你要学钢琴… 281 00:19:08,689 --> 00:19:12,779 ‎我有时间就要多服务一位客人才行啊 282 00:19:12,860 --> 00:19:14,070 ‎我很忙的 283 00:19:14,570 --> 00:19:16,780 ‎(陈美发沙龙) 284 00:19:24,830 --> 00:19:27,370 ‎我好想再玩一下 285 00:19:27,457 --> 00:19:29,877 ‎-真的好不想去补习班 ‎-我也是 286 00:19:30,544 --> 00:19:34,304 ‎喂 艺瑞至少成绩不错 ‎但我到底为什么要去补习啊? 287 00:19:34,381 --> 00:19:36,431 ‎不要想东想西 专心读书就对了 288 00:19:36,508 --> 00:19:38,758 ‎不要去帮别人缴电费 289 00:19:38,844 --> 00:19:41,604 ‎看来我真的是去帮别人缴电费的 290 00:19:41,680 --> 00:19:42,970 ‎我也是 291 00:19:44,600 --> 00:19:46,270 ‎我好羡慕萝萝姐 292 00:19:46,351 --> 00:19:49,271 ‎她弹了20多年的钢琴 ‎最后真的靠弹琴来赚钱 293 00:19:49,354 --> 00:19:53,654 ‎喂 如果把20几年大家在读书的时间 ‎拿来骑脚踏车的话 294 00:19:53,734 --> 00:19:55,534 ‎你应该都能在绳子上骑空中脚踏车了 295 00:19:56,111 --> 00:19:58,861 ‎喂 我还可以在空中转一圈呢 296 00:19:59,907 --> 00:20:03,907 ‎所以我才会一直当播主 ‎一天四小时 从不停歇 297 00:20:03,994 --> 00:20:05,334 ‎胜基 298 00:20:06,205 --> 00:20:09,165 ‎如果被你妈知道 她会气到昏倒的 299 00:20:11,293 --> 00:20:13,633 ‎喂 只要我成功就好啊 300 00:20:13,712 --> 00:20:15,762 ‎好 祝你成功 301 00:20:17,299 --> 00:20:21,679 ‎“希望全世界都充斥着 ‎萝萝乐园的钢琴声” 302 00:20:23,430 --> 00:20:26,640 ‎这株植物很美 送的人也很帅 303 00:20:26,725 --> 00:20:29,765 ‎车医生怎么连文笔都这么好啊? 304 00:20:29,853 --> 00:20:30,983 ‎借过 305 00:20:31,563 --> 00:20:33,573 ‎还有你赶快打扫啦 306 00:20:33,649 --> 00:20:36,779 ‎洗碗、拖地、整理碗盘 ‎有一堆事情要做 307 00:20:37,361 --> 00:20:39,611 ‎我从来没打扫过这么大一个地方 308 00:20:39,696 --> 00:20:41,566 ‎我正在思考这么多事当中 309 00:20:41,657 --> 00:20:43,827 ‎有哪些是我能做的 310 00:20:43,909 --> 00:20:45,739 ‎因为淑景姐要我深思熟虑后再行动 311 00:20:45,827 --> 00:20:46,867 ‎所以你要做什么? 312 00:21:03,679 --> 00:21:05,309 ‎我来弹钢琴 313 00:21:05,389 --> 00:21:07,179 ‎你听着我的琴声 努力打扫吧 314 00:21:07,266 --> 00:21:08,346 ‎什么? 315 00:21:08,433 --> 00:21:10,233 ‎喂 我又不是你的仆人 你真的是… 316 00:21:10,310 --> 00:21:11,480 ‎《我要你》 317 00:21:20,195 --> 00:21:21,605 ‎那是这首曲子的名字 318 00:21:22,864 --> 00:21:25,954 ‎我住院的时候 ‎在大厅举办的音乐会上听到的 319 00:21:26,034 --> 00:21:27,374 ‎很好听吧? 320 00:21:29,621 --> 00:21:30,751 ‎是啊 321 00:21:51,476 --> 00:21:55,146 ‎听说这是艾瑞克萨蒂 ‎为了一个非常心爱的女人而写的曲子 322 00:21:55,230 --> 00:21:56,270 ‎你觉得如何? 323 00:21:56,356 --> 00:21:57,976 ‎这是一首会让人心情变好的音乐 324 00:21:58,066 --> 00:22:01,066 ‎萨蒂在离世之前都疯狂爱着那个女人 325 00:22:01,570 --> 00:22:02,860 ‎那么那个女人呢? 326 00:22:02,946 --> 00:22:05,736 ‎她非常受欢迎 ‎应该跟别的男人结了好几次婚吧 327 00:22:17,044 --> 00:22:18,344 ‎这是个悲伤的故事啊 328 00:22:49,201 --> 00:22:51,161 ‎喂 真是的 329 00:23:55,433 --> 00:23:56,563 ‎你不是… 330 00:23:57,310 --> 00:23:58,150 ‎医生 331 00:23:59,688 --> 00:24:01,938 ‎你在跟踪我吗? 332 00:24:02,023 --> 00:24:03,653 ‎没有 333 00:24:03,733 --> 00:24:05,613 ‎我只是要回家而已 334 00:24:06,403 --> 00:24:07,453 ‎骗人 335 00:24:10,615 --> 00:24:13,115 ‎我看起来像会跟踪别人吗? 336 00:24:13,201 --> 00:24:14,161 ‎对 337 00:24:16,121 --> 00:24:19,081 ‎-难道是来找我的吗? ‎-你跟踪我吗? 338 00:24:19,166 --> 00:24:20,206 ‎你怎么这么问? 339 00:24:20,292 --> 00:24:21,502 ‎没有 340 00:24:21,585 --> 00:24:23,915 ‎我最近经常被这样说 341 00:24:24,004 --> 00:24:26,804 ‎你住在这栋的408号啊? 342 00:24:27,382 --> 00:24:28,592 ‎怎么这么巧? 343 00:24:29,217 --> 00:24:30,677 ‎我住在308号 344 00:24:30,760 --> 00:24:32,390 ‎-我知道 ‎-天啊 345 00:24:32,470 --> 00:24:35,060 ‎那你应该早点告诉我啊 346 00:24:35,140 --> 00:24:37,770 ‎我大约一个月前 ‎听到过云梯车的吵杂声 347 00:24:37,851 --> 00:24:39,811 ‎原来你就是新搬来的住户 348 00:24:41,146 --> 00:24:42,606 ‎我们居然如此有缘 349 00:24:42,689 --> 00:24:45,069 ‎医生 350 00:24:45,150 --> 00:24:47,990 ‎如果你一早需要弄头发… 351 00:24:56,578 --> 00:24:59,538 ‎如果你会用那些杯具 ‎要不要拿去放厨房? 352 00:24:59,623 --> 00:25:01,583 ‎没关系 我想放在这里 353 00:25:02,626 --> 00:25:04,956 ‎这是我爸妈用过的夫妻对杯 354 00:25:06,421 --> 00:25:09,631 ‎我以后也想跟丈夫用这组对杯 355 00:25:10,217 --> 00:25:12,177 ‎虽然我失败过一次了 356 00:25:15,889 --> 00:25:18,559 ‎对了 你的父母从事什么工作啊? 357 00:25:22,187 --> 00:25:23,227 ‎我没有家人 358 00:25:28,235 --> 00:25:30,895 ‎抱歉 我不该问你的 359 00:25:35,283 --> 00:25:36,333 ‎小准 360 00:25:38,495 --> 00:25:40,285 ‎你就当我是家人 361 00:25:42,415 --> 00:25:45,245 ‎感觉怎么样? ‎有家人的感觉很让人振奋吧? 362 00:25:50,632 --> 00:25:52,722 ‎光是想象就令人头痛 363 00:25:54,219 --> 00:25:56,509 ‎我最讨厌跟别人扯上关系了 364 00:25:56,596 --> 00:25:59,176 ‎别再说什么家人了 ‎好好经营钢琴教室 365 00:25:59,266 --> 00:26:00,596 ‎然后把钱还我 366 00:26:00,684 --> 00:26:02,194 ‎好啦 367 00:26:04,271 --> 00:26:06,731 ‎话说回来 我要怎么招学生呢? 368 00:26:09,901 --> 00:26:11,361 ‎就是说啊 369 00:26:12,904 --> 00:26:14,364 ‎总会有办法的 370 00:26:14,864 --> 00:26:17,914 ‎我今天很累 明天再来想办法吧 371 00:26:17,993 --> 00:26:19,123 ‎真是的 372 00:26:52,360 --> 00:26:54,900 ‎还有剩下的蒸糕吗? 373 00:26:54,988 --> 00:26:57,318 ‎早就吃完了 怎么了? 374 00:26:58,867 --> 00:27:02,157 ‎你们知道我只要听到蒸糕 375 00:27:02,245 --> 00:27:04,035 ‎就算在睡觉也会马上跳起来吧? 376 00:27:04,122 --> 00:27:08,922 ‎我们暂时怀疑你是被 ‎吃蒸糕时死掉的鬼附身了 377 00:27:09,002 --> 00:27:11,672 ‎-是啊 ‎-只要是蒸糕你都爱 378 00:27:11,755 --> 00:27:13,335 ‎连你们都知道了 379 00:27:13,423 --> 00:27:15,473 ‎为什么那个臭老头不知道? 380 00:27:16,051 --> 00:27:18,391 ‎我真是越想越生气 381 00:27:18,470 --> 00:27:21,100 ‎唉唷 看来姐夫又自己吃光了 382 00:27:21,181 --> 00:27:24,731 ‎他趁我帮胜基准备点心跟洗碗的时候 383 00:27:24,809 --> 00:27:29,399 ‎把剩下的豆沙刮下来 ‎全放到他自己嘴里 384 00:27:29,481 --> 00:27:32,611 ‎他怎么一年比一年贪吃呢? 385 00:27:32,692 --> 00:27:36,862 ‎-离婚吧 ‎-离婚吧 386 00:27:36,946 --> 00:27:39,656 ‎-好 你就趁机离婚 跟他分开吧 ‎-好 387 00:27:39,741 --> 00:27:43,911 ‎“我为了开幕式的蒸糕离婚了” 388 00:27:43,995 --> 00:27:47,415 ‎这个离婚原因 ‎听起来既详细又合情合理呢 389 00:27:47,499 --> 00:27:48,999 ‎-对吧? ‎-非常详细 390 00:27:50,293 --> 00:27:51,883 ‎-姐 ‎-怎么了? 391 00:27:51,961 --> 00:27:54,261 ‎开幕式那天 ‎穿着西装的男人是谁啊? 392 00:27:54,339 --> 00:27:56,419 ‎对啊 我也很好奇 他是谁啊? 393 00:27:56,508 --> 00:27:59,758 ‎-你是谁? ‎-萝萝之前不是手受伤住院吗? 394 00:27:59,844 --> 00:28:01,764 ‎他是那间医院的医生 395 00:28:01,846 --> 00:28:03,216 ‎天啊 是医生啊? 396 00:28:03,306 --> 00:28:07,226 ‎可是一般医生 ‎会出席伤患举办的开幕式吗? 397 00:28:07,811 --> 00:28:09,981 ‎应该是萝萝邀请了他 398 00:28:10,480 --> 00:28:12,900 ‎话说回来 那个人 399 00:28:12,982 --> 00:28:15,492 ‎-住在我家楼上 ‎-真的吗? 400 00:28:15,568 --> 00:28:17,028 ‎真的啊? 401 00:28:18,196 --> 00:28:20,156 ‎他好像一个人住 402 00:28:20,240 --> 00:28:22,490 ‎看你开心成这样 403 00:28:22,575 --> 00:28:24,655 ‎他应该是让你小鹿乱撞了 404 00:28:25,245 --> 00:28:27,865 ‎他说他会常来光顾 405 00:28:27,956 --> 00:28:30,496 ‎看起来也对我有意思 406 00:28:30,583 --> 00:28:31,843 ‎不是对萝萝有意思吗? 407 00:28:32,377 --> 00:28:34,917 ‎-抱歉 ‎-你在气什么? 408 00:28:35,004 --> 00:28:36,384 ‎你都已经是高中生的妈了 409 00:28:36,464 --> 00:28:37,764 ‎-喂 ‎-姐 410 00:28:37,841 --> 00:28:39,591 ‎就算这样我也还未婚 411 00:28:39,676 --> 00:28:41,846 ‎-是 ‎-真羡慕你没结婚 412 00:28:41,928 --> 00:28:44,848 ‎-这样就不用离婚了 ‎-唉唷 413 00:28:44,931 --> 00:28:48,061 ‎那萝萝乐园还好吗?招到学生了吗? 414 00:28:48,643 --> 00:28:50,943 ‎她很认真地到处宣传 415 00:28:51,020 --> 00:28:53,610 ‎虽然萝萝不太懂事又有点古怪 416 00:28:54,190 --> 00:28:56,230 ‎但她一直在努力 417 00:29:02,699 --> 00:29:04,239 ‎今天也加油吧 418 00:29:05,952 --> 00:29:07,372 ‎-你好 ‎-你好 419 00:29:12,083 --> 00:29:12,963 ‎车医生 420 00:29:14,711 --> 00:29:18,011 ‎唉唷 你怎么拿这么多东西啊? 421 00:29:18,089 --> 00:29:19,759 ‎-不用 ‎-不 给我拿 422 00:29:19,841 --> 00:29:22,641 ‎我明明跟你说过提重物对手不好 423 00:29:22,719 --> 00:29:25,179 ‎我有不得已的理由 424 00:29:25,263 --> 00:29:29,023 ‎人生在世 ‎不能因为对身体不好就不做嘛 425 00:29:30,477 --> 00:29:31,897 ‎但你怎么会来这里? 426 00:29:33,521 --> 00:29:35,441 ‎你是在等我吗? 427 00:29:36,357 --> 00:29:40,237 ‎对了 陈美发沙龙的老板没跟你说 ‎我住在她家楼上吗? 428 00:29:40,320 --> 00:29:44,070 ‎她怎么可能没说 ‎我听到耳朵都快长茧了 429 00:29:44,157 --> 00:29:45,827 ‎不过你不用去上班吗? 430 00:29:46,409 --> 00:29:47,289 ‎我今天休假 431 00:29:47,869 --> 00:29:50,959 ‎我之前说要请你一起吃顿饭 ‎所以才在这里等你 432 00:29:51,623 --> 00:29:52,963 ‎-真的吗? ‎-是的 433 00:29:53,041 --> 00:29:55,421 ‎但不好意思 我现在有点忙 434 00:29:55,502 --> 00:29:56,882 ‎还有很多事情要做 435 00:29:58,671 --> 00:30:01,051 ‎这样啊 436 00:30:01,132 --> 00:30:02,342 ‎不然 437 00:30:03,301 --> 00:30:04,591 ‎我陪你去吧? 438 00:30:06,346 --> 00:30:08,096 ‎一定要把这个给爸妈看喔 439 00:30:08,181 --> 00:30:09,561 ‎-好 ‎-一定要喔 440 00:30:09,641 --> 00:30:11,771 ‎你们好 来 你也拿一张吧 441 00:30:12,685 --> 00:30:13,765 ‎你们在学钢琴吗? 442 00:30:14,729 --> 00:30:16,309 ‎是 我在心愿钢琴教室上课 443 00:30:16,397 --> 00:30:18,107 ‎我在学古典音乐 444 00:30:18,191 --> 00:30:20,361 ‎这样啊 445 00:30:20,443 --> 00:30:21,783 ‎好吧 上课愉快 446 00:30:21,861 --> 00:30:23,451 ‎为什么又把传单收回去? 447 00:30:23,530 --> 00:30:26,070 ‎你们不需要就会扔在地上嘛 448 00:30:26,157 --> 00:30:28,827 ‎我如果看到它被丢在地上会很心疼 449 00:30:29,494 --> 00:30:31,704 ‎我们不会丢掉 会拿给朋友的 450 00:30:31,788 --> 00:30:33,038 ‎谢谢 451 00:30:33,122 --> 00:30:34,332 ‎谢谢你们! 452 00:30:36,376 --> 00:30:38,746 ‎几乎所有小朋友都在学钢琴 453 00:30:44,467 --> 00:30:45,547 ‎你还要啊? 454 00:30:46,928 --> 00:30:48,008 ‎你没有尺吗? 455 00:30:49,430 --> 00:30:50,850 ‎你需要很多把尺吗? 456 00:30:57,939 --> 00:30:58,859 ‎给你 457 00:30:59,858 --> 00:31:01,228 ‎你也在学钢琴吗? 458 00:31:01,317 --> 00:31:03,237 ‎-没有 ‎-你没有在学钢琴? 459 00:31:03,778 --> 00:31:06,278 ‎那你一定要把这个拿给爸妈看 460 00:31:06,364 --> 00:31:07,454 ‎知道吗? 461 00:31:08,575 --> 00:31:09,905 ‎好吗? 462 00:31:11,953 --> 00:31:15,003 ‎喂 离开前要跟别人说再见啊 463 00:31:15,081 --> 00:31:17,461 ‎一定要拿给家长看喔! 464 00:31:17,542 --> 00:31:19,922 ‎-跆拳 ‎-跆拳 465 00:31:20,003 --> 00:31:22,133 ‎-上车吧 ‎-老师好 466 00:31:22,213 --> 00:31:23,803 ‎-认真听讲了吗? ‎-有 467 00:31:25,550 --> 00:31:26,680 ‎你好 468 00:31:26,759 --> 00:31:28,049 ‎有什么事吗? 469 00:31:28,136 --> 00:31:30,256 ‎你的学生很多呢 470 00:31:34,809 --> 00:31:36,849 ‎你在宣传补习班啊? 471 00:31:37,437 --> 00:31:41,397 ‎最近流行像这样统一接送学生 ‎到同一栋大楼里学所有课程 472 00:31:41,482 --> 00:31:43,692 ‎跆拳道上完换钢琴课 473 00:31:43,776 --> 00:31:45,146 ‎钢琴课上完换英文课 474 00:31:45,236 --> 00:31:47,406 ‎英文课上完换美术课 475 00:31:47,488 --> 00:31:50,578 ‎接送孩子对妈妈而言是最基本的 476 00:31:52,660 --> 00:31:54,120 ‎(银浦跆拳道) 477 00:31:54,871 --> 00:31:56,581 ‎我也该买一台接送车吗? 478 00:31:57,248 --> 00:31:58,628 ‎谁要负责开车呢? 479 00:31:58,708 --> 00:32:00,208 ‎谁能负责接送? 480 00:32:00,293 --> 00:32:01,753 ‎清醒一点吧 481 00:32:02,462 --> 00:32:03,592 ‎萝萝 482 00:32:05,715 --> 00:32:07,795 ‎-很热吧?喝点饮料 ‎-对啊 483 00:32:07,884 --> 00:32:09,724 ‎-好 ‎-我帮你拿 484 00:32:12,805 --> 00:32:15,015 ‎这样真的很让人介意呢 485 00:32:16,017 --> 00:32:17,017 ‎你说什么? 486 00:32:18,519 --> 00:32:19,809 ‎这样我很不自在 487 00:32:19,896 --> 00:32:22,146 ‎你一直盯着我看 让我很介意 488 00:32:24,567 --> 00:32:27,027 ‎我之前经常像你这样 489 00:32:27,570 --> 00:32:29,070 ‎-什么? ‎-我们走吧 490 00:32:29,155 --> 00:32:30,195 ‎我肚子饿了 491 00:32:32,241 --> 00:32:34,291 ‎-谢谢 ‎-谢谢 492 00:32:35,411 --> 00:32:36,251 ‎请用 493 00:32:37,038 --> 00:32:38,828 ‎那我要开动了 494 00:32:56,849 --> 00:32:58,939 ‎你慢慢吃 495 00:32:59,602 --> 00:33:02,942 ‎我本来很挑嘴 食量也很小 496 00:33:03,022 --> 00:33:06,112 ‎但奇怪的是自从没了钱之后 ‎我就一直觉得肚子饿 497 00:33:06,192 --> 00:33:07,442 ‎这样啊 498 00:33:07,527 --> 00:33:11,407 ‎我的本能告诉我 ‎有食物就一定要多吃 499 00:33:11,489 --> 00:33:15,369 ‎有时候觉得胃里还有另一个我 500 00:33:15,451 --> 00:33:17,871 ‎我很能够体会 501 00:33:27,380 --> 00:33:29,550 ‎是小准耶 小准 502 00:33:29,632 --> 00:33:31,382 ‎对 我跟车医生在一起 503 00:33:32,969 --> 00:33:36,599 ‎那个啊 因为他说要请我吃午餐 504 00:33:37,390 --> 00:33:38,850 ‎他为什么要请你吃饭? 505 00:33:41,853 --> 00:33:43,403 ‎好 你吃得开心点 506 00:33:49,694 --> 00:33:52,494 ‎搞什么?怎么直接挂断电话? 507 00:33:53,489 --> 00:33:56,869 ‎你好像跟鲜于准很熟 508 00:33:58,828 --> 00:34:00,708 ‎我跟他借了很多钱 509 00:34:00,788 --> 00:34:03,288 ‎他还帮我开了钢琴教室 510 00:34:03,374 --> 00:34:04,794 ‎我给他添了很多麻烦 511 00:34:05,543 --> 00:34:07,593 ‎你也可以麻烦我啊 512 00:34:07,670 --> 00:34:10,260 ‎-什么? ‎-我也可以借你钱 513 00:34:10,339 --> 00:34:13,179 ‎也可以帮你还清欠他的债 514 00:34:13,760 --> 00:34:15,050 ‎你为什么要这么做? 515 00:34:15,720 --> 00:34:16,680 ‎没什么理由 516 00:34:17,430 --> 00:34:18,640 ‎因为我相信你 517 00:34:18,723 --> 00:34:23,353 ‎我相信你总有一天 ‎会把本金连同利息一起还我 518 00:34:25,855 --> 00:34:29,565 ‎你真是的 我的确蛮值得信赖的 519 00:34:31,360 --> 00:34:34,530 ‎不过我还是向小准借钱就好了 520 00:34:37,116 --> 00:34:38,026 ‎为什么? 521 00:34:40,036 --> 00:34:41,746 ‎该怎么解释呢? 522 00:34:41,829 --> 00:34:43,249 ‎举例来说好了 523 00:34:43,331 --> 00:34:46,421 ‎即使我在弹琴的时候 小准在打扫 524 00:34:47,001 --> 00:34:49,921 ‎我还是可以沉浸在弹琴的世界 525 00:34:58,012 --> 00:35:01,892 ‎但如果是你在打扫 ‎我应该会看你的脸色 526 00:35:01,974 --> 00:35:04,524 ‎觉得自己也该一起打扫 527 00:35:05,019 --> 00:35:06,349 ‎就类似那种感觉吧 528 00:35:07,146 --> 00:35:08,306 ‎原来如此 529 00:35:10,108 --> 00:35:12,568 ‎结论就是他让你很自在 530 00:35:12,652 --> 00:35:14,742 ‎而我会让你不自在 531 00:35:15,321 --> 00:35:16,611 ‎是这样吗? 532 00:35:17,657 --> 00:35:20,367 ‎那个 萝萝 533 00:35:21,285 --> 00:35:24,155 ‎你觉得自己有多了解他呢? 534 00:35:26,999 --> 00:35:28,629 ‎(救护车) 535 00:35:43,724 --> 00:35:45,234 ‎-唉唷 ‎-天啊 536 00:35:45,309 --> 00:35:46,349 ‎天啊 537 00:35:46,435 --> 00:35:47,935 ‎唉唷 他是怎么死的? 538 00:35:48,020 --> 00:35:49,440 ‎鉴识科认为 539 00:35:50,022 --> 00:35:52,442 ‎这具尸体已经死亡超过一个月了 540 00:35:52,525 --> 00:35:54,275 ‎采集指纹应该会花不少时间 541 00:35:54,360 --> 00:35:57,030 ‎但我们在钱包里找到了身份证 542 00:35:57,113 --> 00:35:59,823 ‎虽然因为泡过水 没办法看得很清楚 543 00:36:02,451 --> 00:36:04,751 ‎名字最后一个字是“准”? 544 00:36:04,829 --> 00:36:08,329 ‎对 身份证字号还能辨识 ‎所以我们查过了 545 00:36:08,416 --> 00:36:11,126 ‎他六个月前被申报离家出走 546 00:36:12,795 --> 00:36:15,045 ‎去联络报案人 赶紧查清身份 547 00:36:15,131 --> 00:36:16,051 ‎是 548 00:36:17,049 --> 00:36:18,089 ‎赵刑警! 549 00:36:26,434 --> 00:36:27,484 ‎喂? 550 00:36:28,853 --> 00:36:29,903 ‎我就是 551 00:36:31,397 --> 00:36:32,567 ‎你说你是哪位? 552 00:36:33,065 --> 00:36:35,355 ‎我是银浦警察局的姜民国刑警 553 00:36:35,443 --> 00:36:36,903 ‎警察? 554 00:36:39,030 --> 00:36:40,360 ‎有什么事吗? 555 00:36:40,448 --> 00:36:41,488 ‎那个… 556 00:36:42,283 --> 00:36:44,793 ‎我们发现疑似你儿子的尸体 557 00:36:44,869 --> 00:36:47,539 ‎你现在必须来警局一趟 558 00:36:54,128 --> 00:36:56,548 ‎小准不喜欢提起自己的事 559 00:36:57,590 --> 00:36:59,470 ‎他说他没有家人 560 00:37:00,509 --> 00:37:03,549 ‎他其实有很多秘密 561 00:37:04,430 --> 00:37:06,310 ‎但我不会逼问他 562 00:37:06,891 --> 00:37:08,101 ‎为什么呢? 563 00:37:08,768 --> 00:37:11,018 ‎因为他看起来既痛苦又悲伤 564 00:37:11,103 --> 00:37:13,813 ‎所以我叫他等以后想说了 565 00:37:14,357 --> 00:37:18,107 ‎等他想主动告诉我的时候再说 566 00:37:18,611 --> 00:37:19,861 ‎胜基跟我说 567 00:37:19,946 --> 00:37:23,316 ‎小准非常讨厌被拍照 568 00:37:23,407 --> 00:37:25,447 ‎-他怎么知道? ‎-胜基之前 569 00:37:25,534 --> 00:37:28,624 ‎跟他一起打篮球 可能觉得他很帅吧 570 00:37:28,704 --> 00:37:32,004 ‎所以就拍了影片 ‎想上传到自己视频网站的频道里 571 00:37:32,625 --> 00:37:33,745 ‎然后呢? 572 00:37:33,834 --> 00:37:36,884 ‎天啊 他真的帅呆了 573 00:37:40,216 --> 00:37:41,756 ‎(删除) 574 00:37:41,842 --> 00:37:43,342 ‎你干吗? 575 00:37:47,098 --> 00:37:49,058 ‎不要乱拍照片或影片 576 00:37:49,141 --> 00:37:52,021 ‎“不要乱拍照片或影片” 577 00:37:52,103 --> 00:37:56,403 ‎他就一边生气 ‎一边把有自己的影片全删掉了 578 00:37:56,482 --> 00:37:57,362 ‎为什么? 579 00:37:57,441 --> 00:38:00,031 ‎唉唷 你们每次拍完照 580 00:38:00,111 --> 00:38:03,321 ‎也都觉得拍得太胖了、拍得很丑 ‎吵着删掉照片啊 581 00:38:03,406 --> 00:38:06,156 ‎不对 20多岁的青年 582 00:38:06,242 --> 00:38:10,042 ‎跟我们这种身材走样 ‎又满脸皱纹的人是不一样的 583 00:38:11,247 --> 00:38:14,417 ‎难道他不能公开露面吗? 584 00:38:14,500 --> 00:38:17,130 ‎他该不会是需要躲藏的逃犯吧? 585 00:38:17,211 --> 00:38:19,261 ‎-天啊 ‎-你又在冤枉无辜的人了 586 00:38:19,338 --> 00:38:21,258 ‎小准看起来像那种人吗? 587 00:38:21,340 --> 00:38:23,590 ‎-知人知面不知心啊 ‎-别说了 588 00:38:23,676 --> 00:38:27,466 ‎姐 你跟我们说说 ‎萝萝在找的那个人好了 589 00:38:27,555 --> 00:38:30,015 ‎不是有个叫哆来咪发的人吗? 590 00:38:30,099 --> 00:38:33,729 ‎没错 我听说萝萝乐园的钢琴 ‎也是那个人寄来的 591 00:38:33,811 --> 00:38:34,901 ‎-对啊 ‎-真的吗? 592 00:38:35,479 --> 00:38:38,069 ‎反正两周后就会见到面了 593 00:38:38,149 --> 00:38:42,359 ‎就算我很想知道那个人是谁 ‎我也要忍耐 594 00:38:43,571 --> 00:38:48,081 ‎所以你原本是来见那个人的 ‎结果就继续留在这里了 595 00:38:48,159 --> 00:38:50,869 ‎找到了住处 也开了钢琴教室 596 00:38:51,454 --> 00:38:52,664 ‎真的耶 597 00:38:54,665 --> 00:38:59,085 ‎你没想过那个账号叫 ‎哆哆嗖嗖啦啦嗖的人 598 00:38:59,670 --> 00:39:02,720 ‎可能是你已经认识的人吗? 599 00:39:05,259 --> 00:39:06,429 ‎这很难说 600 00:39:17,438 --> 00:39:19,478 ‎我想要送别人礼物 601 00:39:19,565 --> 00:39:20,565 ‎好的 602 00:39:21,442 --> 00:39:23,072 ‎请问大约是什么年龄段的? 603 00:39:23,652 --> 00:39:25,242 ‎大约25、26岁吧 604 00:39:55,017 --> 00:39:56,347 ‎礼物包装好了 605 00:39:56,435 --> 00:39:57,345 ‎好 606 00:39:58,229 --> 00:39:59,479 ‎希望收到的人会喜欢 607 00:40:00,189 --> 00:40:01,019 ‎谢谢 608 00:40:27,174 --> 00:40:31,724 ‎今天谢谢你牺牲宝贵的时间 ‎请我吃饭、喝茶 609 00:40:32,346 --> 00:40:33,346 ‎好好休息吧 610 00:40:33,848 --> 00:40:35,218 ‎下次见 611 00:40:35,850 --> 00:40:36,680 ‎什么? 612 00:40:36,767 --> 00:40:39,477 ‎我会继续请你吃饭 ‎直到你不觉得尴尬为止 613 00:40:40,354 --> 00:40:41,234 ‎这… 614 00:40:42,231 --> 00:40:43,521 ‎-我会考虑… ‎-好好休息吧 615 00:40:52,616 --> 00:40:53,656 ‎什么? 616 00:40:56,078 --> 00:40:57,078 ‎这是什么? 617 00:41:01,250 --> 00:41:04,920 ‎(给萝萝) 618 00:41:13,804 --> 00:41:15,684 ‎喂 这已经是第三次了 619 00:41:18,100 --> 00:41:20,640 ‎他总是不动声色地感动到别人 620 00:41:33,699 --> 00:41:37,619 ‎小准 你人最好了 真棒! 621 00:41:37,703 --> 00:41:39,793 ‎也太无厘头了吧 622 00:41:44,251 --> 00:41:45,631 ‎今天玩得开心吗? 623 00:41:52,593 --> 00:41:53,643 ‎你睡了吗? 624 00:41:56,263 --> 00:41:58,933 ‎招到学生了吗? 625 00:42:01,810 --> 00:42:03,350 ‎你没事吧? 626 00:42:46,146 --> 00:42:47,306 ‎你的主人 627 00:42:49,441 --> 00:42:52,111 ‎大概又压力太大 立刻睡着了 628 00:43:20,180 --> 00:43:21,600 ‎我是怎么了? 629 00:43:37,156 --> 00:43:39,196 ‎夏英 你真的很会做发型 630 00:43:39,283 --> 00:43:40,743 ‎再这样下去应该会比你妈厉害 631 00:43:40,826 --> 00:43:42,826 ‎姐 我才不只会做发型呢 632 00:43:42,911 --> 00:43:44,961 ‎化妆也是专业的 633 00:43:45,706 --> 00:43:46,916 ‎对啊 634 00:43:50,377 --> 00:43:51,587 ‎嘴巴张开 635 00:43:56,925 --> 00:43:57,885 ‎夏英 636 00:43:57,968 --> 00:44:00,508 ‎你是萝萝的造型师吗? 637 00:44:00,596 --> 00:44:02,006 ‎这是我的休闲娱乐 638 00:44:02,097 --> 00:44:03,677 ‎快点出来吃早餐 639 00:45:04,618 --> 00:45:05,868 ‎太好吃了 640 00:45:06,495 --> 00:45:08,035 ‎这比首尔狎鸥亭站三号出口 641 00:45:08,122 --> 00:45:11,922 ‎要排队十分钟 ‎才吃得到的三明治还好吃 642 00:45:12,000 --> 00:45:13,290 ‎真的吗? 643 00:45:13,377 --> 00:45:14,797 ‎我跟你们说那间店多有名 644 00:45:15,462 --> 00:45:19,432 ‎生意实在太好了 ‎所以老板只营业三个季节 645 00:45:19,508 --> 00:45:20,758 ‎春、秋、冬 646 00:45:20,843 --> 00:45:23,393 ‎然后夏天去环游世界 647 00:45:23,470 --> 00:45:25,470 ‎算是一种工作与生活的平衡 648 00:45:25,556 --> 00:45:27,596 ‎是什么味道?我也想尝尝看 649 00:45:27,683 --> 00:45:29,443 ‎这个真的好吃多了 650 00:45:30,561 --> 00:45:33,111 ‎要再多做几个给你带去吃吗? 651 00:45:33,188 --> 00:45:34,398 ‎那我就太感激不尽了 652 00:45:34,982 --> 00:45:37,902 ‎我马上就做好 你嘴巴沾到了 653 00:45:40,112 --> 00:45:44,072 ‎妈 既然你要做 ‎也顺便做我们小准哥的份吧 654 00:45:44,158 --> 00:45:45,868 ‎你要是也这么照顾我就好了 655 00:45:47,619 --> 00:45:49,119 ‎萝萝 你最近怎么样? 656 00:45:49,204 --> 00:45:51,424 ‎招学生的事还顺利吗? 657 00:45:52,124 --> 00:45:53,174 ‎那当然 658 00:45:57,212 --> 00:45:58,842 ‎(萝萝钢琴乐园) 659 00:46:04,887 --> 00:46:06,387 ‎(第15届银浦社区分享活动) 660 00:46:06,472 --> 00:46:09,352 ‎(社区公布栏) 661 00:46:36,502 --> 00:46:37,672 ‎咪咪 662 00:46:38,504 --> 00:46:39,844 ‎我口好渴 663 00:46:48,263 --> 00:46:51,603 ‎好清凉 咪咪 你等我很久了吧? 664 00:46:53,310 --> 00:46:54,690 ‎唉唷 665 00:46:55,229 --> 00:46:57,149 ‎世上没有白吃的午餐 666 00:46:57,231 --> 00:46:58,821 ‎对不对?咪咪 667 00:47:01,360 --> 00:47:02,190 ‎什么? 668 00:47:04,071 --> 00:47:06,871 ‎你这么早就回来啦? ‎现在不是晚上打工的时间吗? 669 00:47:07,616 --> 00:47:09,076 ‎我把时间调了一下 670 00:47:09,159 --> 00:47:10,989 ‎-为什么? ‎-我想学钢琴 671 00:47:12,704 --> 00:47:13,664 ‎这是 672 00:47:14,164 --> 00:47:15,374 ‎我的学费 673 00:47:22,714 --> 00:47:24,174 ‎我当你的第一个学生 674 00:47:28,095 --> 00:47:29,135 ‎小准 675 00:47:31,098 --> 00:47:34,308 ‎小准 谢谢你 真的好感谢你 676 00:47:38,272 --> 00:47:39,862 ‎咪咪! 677 00:47:39,940 --> 00:47:41,820 ‎哥哥真的很帅吧? 678 00:47:41,900 --> 00:47:43,690 ‎我原本以为他只是长得帅而已 679 00:47:43,777 --> 00:47:46,237 ‎结果他不仅大方地借钱给我 ‎还帮我盖了房间 680 00:47:46,321 --> 00:47:48,451 ‎这次还要当我第一个学生耶 681 00:47:48,532 --> 00:47:50,832 ‎喂 这种话你自己放在心里啦 682 00:47:50,909 --> 00:47:52,449 ‎他真的很棒吧? 683 00:47:53,036 --> 00:47:54,036 ‎你也真是的 684 00:47:57,165 --> 00:47:57,995 ‎嗯? 685 00:47:59,167 --> 00:47:59,997 ‎医生 686 00:48:00,877 --> 00:48:01,747 ‎那个 687 00:48:02,713 --> 00:48:04,843 ‎我想要学钢琴 688 00:48:06,425 --> 00:48:07,755 ‎我可以报名吗? 689 00:48:07,843 --> 00:48:10,553 ‎可以啊 当然没问题 690 00:48:11,471 --> 00:48:13,141 ‎欢迎你 691 00:48:16,101 --> 00:48:18,561 ‎小准 你小学弹过 ‎《车尔尼30首钢琴练习曲》? 692 00:48:20,314 --> 00:48:21,404 ‎那车医生呢? 693 00:48:23,650 --> 00:48:25,190 ‎看来你没学过钢琴 694 00:48:26,403 --> 00:48:28,033 ‎这个嘛 对 695 00:48:28,614 --> 00:48:30,914 ‎那你知道哆在哪里吗? 696 00:48:31,950 --> 00:48:32,780 ‎我不知道 697 00:48:34,244 --> 00:48:38,794 ‎这两个黑键前面的白键 ‎就是哆 中央C 698 00:48:40,751 --> 00:48:41,631 ‎很简单吧? 699 00:48:42,919 --> 00:48:45,919 ‎那你来弹弹看哆来咪吧 700 00:48:48,842 --> 00:48:50,302 ‎哆来咪 701 00:49:00,812 --> 00:49:03,822 ‎游刃有余的姿势、放松的肩膀 702 00:49:04,441 --> 00:49:06,231 ‎利用重力的触键法 703 00:49:06,818 --> 00:49:10,698 ‎还有那标准的琴声 他根本就会弹琴 704 00:49:10,781 --> 00:49:12,821 ‎你为什么要说谎? 705 00:49:12,908 --> 00:49:13,738 ‎什么? 706 00:49:14,743 --> 00:49:16,453 ‎你明明很会弹钢琴 707 00:49:17,037 --> 00:49:18,497 ‎一看就知道很熟练 708 00:49:20,582 --> 00:49:22,422 ‎我还以为你没那么敏锐 709 00:49:22,918 --> 00:49:25,668 ‎没想到你的观察力和听力还不错 710 00:49:50,028 --> 00:49:51,658 ‎《我要你》 711 00:49:52,239 --> 00:49:55,869 ‎艾瑞克萨蒂写了这首曲子 ‎向一个叫苏珊瓦拉东的女人告白 712 00:49:55,951 --> 00:49:58,501 ‎“你是我的 所以请你爱我吧” 713 00:50:06,753 --> 00:50:08,213 ‎《我要你》 714 00:50:34,948 --> 00:50:38,448 ‎以后有课的时候 ‎我会负责送萝萝回家 715 00:50:38,535 --> 00:50:40,115 ‎反正我们住同一栋公寓 716 00:50:40,203 --> 00:50:42,003 ‎随便你 717 00:50:42,956 --> 00:50:43,916 ‎我们走吧 718 00:50:43,999 --> 00:50:44,919 ‎好 719 00:50:46,334 --> 00:50:47,964 ‎-晚安 小准 ‎-再见 720 00:50:55,302 --> 00:50:56,432 ‎(萝萝钢琴乐园) 721 00:51:41,431 --> 00:51:43,521 ‎怎么这么多啊? 722 00:51:44,059 --> 00:51:46,439 ‎小准 你再订一点牛油果 723 00:51:50,148 --> 00:51:51,318 ‎小准 724 00:51:51,858 --> 00:51:53,528 ‎你最近有什么心事吗? 725 00:51:53,610 --> 00:51:56,280 ‎你都不太说话 表情也很凝重 726 00:51:56,363 --> 00:51:58,373 ‎就像我初次见到你时一样有气无力的 727 00:52:15,340 --> 00:52:17,220 ‎(陈美发沙龙 幸福花店) 728 00:52:58,717 --> 00:53:00,337 ‎-你来了 ‎-嗯 729 00:53:00,844 --> 00:53:03,394 ‎今天没课你居然来了 730 00:53:03,471 --> 00:53:06,731 ‎阿姨做了紫菜包饭 ‎我偷拿了一些过来给你 731 00:53:08,810 --> 00:53:11,350 ‎骗你的 是阿姨叫我拿来给你 732 00:53:11,438 --> 00:53:12,438 ‎赶快坐下 733 00:53:15,400 --> 00:53:16,480 ‎真是的 734 00:53:18,695 --> 00:53:19,945 ‎我要开动了 735 00:53:20,030 --> 00:53:20,910 ‎等等 736 00:53:22,032 --> 00:53:23,662 ‎在你开动之前 鲜于准同学 737 00:53:26,286 --> 00:53:28,826 ‎你完全都没练习呢 738 00:53:29,831 --> 00:53:32,631 ‎那个啊 我打算今天要练习… 739 00:53:32,709 --> 00:53:35,879 ‎我没练习时 教我很久的孔美淑老师 ‎都会打我手背 740 00:53:36,463 --> 00:53:38,093 ‎你该不会要打我吧? 741 00:53:38,173 --> 00:53:40,973 ‎没有 有更好的办法 742 00:53:42,761 --> 00:53:44,261 ‎我之后再告诉你 743 00:53:45,138 --> 00:53:46,508 ‎真是的 我好好奇 744 00:53:46,598 --> 00:53:48,178 ‎赶快吃吧 745 00:53:48,808 --> 00:53:51,438 ‎我会看着你吃紫菜包饭 746 00:53:54,314 --> 00:53:57,284 ‎别盯着我看啦 我要积食了 747 00:54:04,199 --> 00:54:05,909 ‎(幸福花店) 748 00:54:08,328 --> 00:54:09,158 ‎嗯? 749 00:54:09,871 --> 00:54:11,041 ‎下雨了 750 00:54:18,213 --> 00:54:19,213 ‎(花) 751 00:55:02,048 --> 00:55:04,588 ‎我该回去了 你有雨伞吗? 752 00:55:05,176 --> 00:55:06,046 ‎你等一下 753 00:55:19,024 --> 00:55:20,154 ‎我送你回去 754 00:55:22,027 --> 00:55:23,567 ‎我们要共撑一把伞吗? 755 00:55:24,529 --> 00:55:25,409 ‎对 756 00:55:27,490 --> 00:55:30,580 ‎雨伞这么小一把 应该会淋湿耶 757 00:55:31,077 --> 00:55:34,157 ‎我最讨厌淋雨了 你要撑好伞喔 758 00:55:34,247 --> 00:55:35,707 ‎你很麻烦耶 759 00:55:37,792 --> 00:55:38,962 ‎什么? 760 00:55:39,919 --> 00:55:41,049 ‎是车医生耶 761 00:55:41,129 --> 00:55:43,759 ‎-你还在萝萝乐园吗? ‎-对 762 00:55:43,840 --> 00:55:45,590 ‎我下班时顺便载你一程 763 00:55:45,675 --> 00:55:46,795 ‎外面下雨了 764 00:55:46,885 --> 00:55:47,755 ‎真的吗? 765 00:55:48,553 --> 00:55:49,973 ‎我到了打给你 766 00:55:50,055 --> 00:55:50,885 ‎好的 767 00:55:52,974 --> 00:55:56,734 ‎你不用送我回去了 ‎车医生说要顺道载我回家 768 00:55:57,437 --> 00:55:59,687 ‎-这样吗? ‎-住同一栋公寓真不错 769 00:55:59,773 --> 00:56:01,573 ‎下雨天他还能载我回家 770 00:56:01,649 --> 00:56:04,109 ‎其实你也觉得有点麻烦吧? 771 00:56:05,278 --> 00:56:06,488 ‎当然啊 772 00:56:11,326 --> 00:56:12,656 ‎他什么时候才会来呢? 773 00:56:15,413 --> 00:56:17,963 ‎他今天好像比较晚下班 对不对? 774 00:56:38,978 --> 00:56:39,978 ‎他好像来了 775 00:56:40,897 --> 00:56:42,317 ‎咪咪 晚安 776 00:56:45,276 --> 00:56:46,856 ‎-我回去啦 ‎-好 777 00:56:55,453 --> 00:56:56,503 ‎再见 778 00:57:01,417 --> 00:57:02,837 ‎再见 779 00:57:11,136 --> 00:57:12,386 ‎小准 780 00:57:17,058 --> 00:57:18,598 ‎小准 你怎么了? 781 00:57:20,478 --> 00:57:21,598 ‎小准 782 00:57:23,773 --> 00:57:24,863 ‎你还好吗? 783 00:57:49,048 --> 00:57:50,218 ‎你不要走 784 00:57:57,140 --> 00:57:58,310 ‎不要走 785 00:58:28,129 --> 00:58:30,759 ‎我该回去了 你有雨伞吗? 786 00:58:31,549 --> 00:58:32,549 ‎你等一下 787 00:59:23,059 --> 00:59:25,139 ‎你走的时候可以不要说“再见”吗? 788 00:59:25,228 --> 00:59:27,728 ‎失去珍贵的东西会让人很伤心 789 00:59:27,814 --> 00:59:30,154 ‎小准 你可以跟我说 790 00:59:30,233 --> 00:59:32,403 ‎我可以分担你的悲伤 791 00:59:33,069 --> 00:59:35,489 ‎我儿子呢?为什么找不到我儿子? 792 00:59:35,572 --> 00:59:37,782 ‎为什么至今还找不到我儿子? 793 00:59:37,865 --> 00:59:38,865 ‎请问有什么事吗? 794 00:59:39,450 --> 00:59:42,200 ‎其实我是有点介意才过来的 ‎因为某些事 795 00:59:42,829 --> 00:59:44,409 ‎你确定是他吗? 796 00:59:44,497 --> 00:59:47,037 ‎小准 难过就哭出来吧 797 00:59:47,542 --> 00:59:49,882 ‎要尽情哭过 才能继续向前进 798 00:59:49,961 --> 00:59:53,511 ‎今天要尽情地哭过 ‎明天才能重新开始 799 00:59:54,007 --> 00:59:56,927 ‎-那些花是哪来的? ‎-不知道 有人放在我们家门口 800 00:59:57,010 --> 00:59:59,640 ‎姐 这会不会是 ‎一闪一闪亮晶晶送的? 801 01:00:00,138 --> 01:00:03,978 ‎字幕翻译:魏馨怡