1 00:00:11,011 --> 00:00:13,181 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,563 ‎[주제곡] 3 00:00:41,041 --> 00:00:43,001 ‎[밝은 음악] ‎[풀벌레 울음] 4 00:00:50,550 --> 00:00:51,890 ‎[피식 웃는다] 5 00:00:53,511 --> 00:00:55,511 ‎[음산한 음악] 6 00:01:11,071 --> 00:01:12,281 ‎[긴장되는 효과음] 7 00:01:15,825 --> 00:01:17,735 ‎아, 라라 씨가 여기 사는구나 8 00:01:19,037 --> 00:01:20,367 ‎(준) ‎뭡니까? 9 00:01:21,456 --> 00:01:22,576 ‎설마 나 따라왔어요? 10 00:01:24,501 --> 00:01:27,921 ‎[의미심장한 음악] ‎당신이 가끔 가게에 와서 ‎날 보고 간다는 것도 알고 있습니다 11 00:01:31,174 --> 00:01:32,224 ‎[준이 행주를 탁 던진다] 12 00:01:32,300 --> 00:01:33,380 ‎[준의 한숨] 13 00:01:33,468 --> 00:01:34,718 ‎(은석) ‎망상 장애가 있나 봐요? 14 00:01:34,803 --> 00:01:37,393 ‎(은석) ‎난 그냥 아무 생각 없이 ‎지나다닌 것뿐인데 15 00:01:37,472 --> 00:01:39,222 ‎샌드위치 가게가 ‎병원 가는 길에 있으니까 16 00:01:39,307 --> 00:01:40,307 ‎[한숨] 17 00:01:42,143 --> 00:01:43,483 ‎혹시 18 00:01:43,561 --> 00:01:45,771 ‎누구한테 쫓긴다거나 19 00:01:45,855 --> 00:01:48,525 ‎피치 못할 사정으로 도망 다닌다거나 20 00:01:50,193 --> 00:01:51,113 ‎뭐, 그런 겁니까? 21 00:01:52,028 --> 00:01:52,948 ‎[헛웃음] 22 00:01:53,571 --> 00:01:54,991 ‎의심병 있나 봐요? 23 00:01:55,698 --> 00:01:57,948 ‎(준) ‎멀쩡한 사람 이상한 사람 만들지 말고 24 00:01:58,034 --> 00:01:59,914 ‎지금 여기 있는 이유나 말씀하시죠? 25 00:01:59,994 --> 00:02:01,334 ‎[헛웃음] 26 00:02:03,873 --> 00:02:05,043 ‎(은석) ‎집에 가는 길입니다 27 00:02:07,627 --> 00:02:08,457 ‎나 여기 살아요 28 00:02:17,971 --> 00:02:19,761 ‎[잔잔한 음악] 29 00:02:24,435 --> 00:02:25,725 ‎[옅은 한숨] 30 00:02:26,938 --> 00:02:28,268 ‎우리 전에 본 적이 있던가요? 31 00:02:28,356 --> 00:02:30,816 ‎피치 못할 사정으로 도망 다닌다거나 32 00:02:32,402 --> 00:02:34,452 ‎(준) ‎이상하게 신경 쓰이는 사람이야 33 00:02:37,907 --> 00:02:39,197 ‎[은석이 숨을 카 내뱉는다] 34 00:02:41,077 --> 00:02:42,697 ‎그냥 내 맘이에요 35 00:02:42,787 --> 00:02:43,867 ‎[의아한 신음] 36 00:02:44,664 --> 00:02:46,044 ‎(은석) ‎실례지만 환자분과의 관계가… 37 00:02:46,124 --> 00:02:46,964 ‎피해자입니다 38 00:02:47,041 --> 00:02:49,291 ‎(준) ‎당사자가 싫다는데 그냥 좀 놔두시죠? 39 00:02:49,377 --> 00:02:52,707 ‎씁, 아이, 늘 날이 서 있단 말이야 40 00:02:57,802 --> 00:02:59,552 ‎(은석) ‎확실히 이상한 놈이야, 응 41 00:03:01,014 --> 00:03:02,104 ‎[입소리를 쩝 낸다] 42 00:03:02,182 --> 00:03:03,772 ‎[새가 지저귄다] 43 00:03:05,101 --> 00:03:07,601 ‎[밝은 음악] ‎[라라가 흥얼거린다] 44 00:03:12,358 --> 00:03:15,818 ‎(라라) ‎씁, 오늘은 첫 출근이니까, 음… 45 00:03:24,204 --> 00:03:25,214 ‎[라라가 숨을 깊게 내뱉는다] 46 00:03:25,788 --> 00:03:26,788 ‎[들뜬 신음] 47 00:03:34,047 --> 00:03:36,127 ‎[심호흡] 48 00:03:41,971 --> 00:03:43,101 ‎[라라의 심호흡] 49 00:03:49,437 --> 00:03:52,187 ‎(라라) ‎예? 강사를 안 뽑는다니요? 50 00:03:52,273 --> 00:03:54,533 ‎저 깁스도 풀고 51 00:03:54,609 --> 00:03:56,569 ‎손 컨디션도 회복해서 왔는데요? 52 00:03:57,195 --> 00:03:59,235 ‎제 일이 취소가 되는 바람에 53 00:04:00,198 --> 00:04:02,658 ‎(학원장) ‎사람을 안 써도 되는 ‎상황이 됐지 뭐예요 54 00:04:04,452 --> 00:04:06,252 ‎그래도 어떻게 안 될까요? 55 00:04:06,329 --> 00:04:10,999 ‎제가 취업을 못 하면은 ‎좀, 아니, 많이 곤란해서 56 00:04:11,084 --> 00:04:13,714 ‎(라라) ‎여기저기 너무 ‎소문을 많이 내 놓은 데다가 57 00:04:13,795 --> 00:04:15,125 ‎돈까지 끌어다 써서… 58 00:04:16,130 --> 00:04:19,050 ‎[익살스러운 음악] ‎(라라) ‎나 피아노 선생님으로 취직했어요 59 00:04:19,133 --> 00:04:20,343 ‎취직됐다면서? 60 00:04:20,426 --> 00:04:22,636 ‎조만간 월급 타면 쏠 테니까 ‎걱정하지 말고 사 와 61 00:04:22,720 --> 00:04:24,850 ‎(학원장) ‎그거야 그쪽 사정이고 62 00:04:25,431 --> 00:04:27,811 ‎선생님을 쓰면 제가 곤란해요 63 00:04:28,726 --> 00:04:29,886 ‎[난감한 신음] 64 00:04:29,978 --> 00:04:31,398 ‎[부드러운 음악] 65 00:04:42,532 --> 00:04:43,412 ‎그래 66 00:04:44,242 --> 00:04:46,372 ‎내일부터 다시 찾아보면 되지, 뭐 67 00:04:46,995 --> 00:04:48,615 ‎[하늘이 우르릉거리는 효과음] 68 00:04:48,705 --> 00:04:50,455 ‎그래도 슬픈 건 사실이야 69 00:04:50,957 --> 00:04:52,827 ‎창피해서 어떡해 70 00:04:52,917 --> 00:04:55,037 ‎하필 이럴 때 준이를 보러 가야 한다니 71 00:04:57,088 --> 00:04:58,798 ‎[혀 짧은 말투로] ‎속상해 72 00:05:09,100 --> 00:05:11,100 ‎[한숨 쉬며] ‎어떡하지? 73 00:05:14,188 --> 00:05:15,518 ‎[한숨] 74 00:05:17,567 --> 00:05:19,397 ‎아, 왜 이렇게 안 와 75 00:05:26,534 --> 00:05:28,294 ‎[휴대전화 진동음] ‎어머, 깜짝이야! 76 00:05:28,911 --> 00:05:30,501 ‎어? 어, 어, 준아 77 00:05:30,580 --> 00:05:31,790 ‎(준) ‎어디야? 78 00:05:31,873 --> 00:05:33,883 ‎나 어디긴, 가고 있어 79 00:05:39,881 --> 00:05:40,761 ‎[헛웃음] 80 00:05:41,257 --> 00:05:42,217 ‎(준) ‎무슨 일 있어? 81 00:05:42,300 --> 00:05:43,340 ‎아, 아니 82 00:05:43,426 --> 00:05:44,926 ‎그… 83 00:05:45,011 --> 00:05:47,761 ‎구, 구두가 불편해 가지고 ‎집에 다시 갔다 오느라고 84 00:05:48,306 --> 00:05:49,716 ‎[어색한 웃음] ‎(준) ‎어, 그렇구나 85 00:05:50,308 --> 00:05:52,018 ‎라라야, 너 혹시 숨바꼭질 좋아해? 86 00:05:52,101 --> 00:05:54,021 ‎(라라) ‎응? 숨바꼭질? 87 00:05:55,229 --> 00:05:57,069 ‎아니, 나 숨는 거 딱 질색인데 88 00:05:57,148 --> 00:05:58,358 ‎(준) ‎근데 왜 이러고 있어? 89 00:05:58,983 --> 00:06:00,033 ‎(라라) ‎아, 깜짝이야! 90 00:06:00,109 --> 00:06:02,069 ‎깜짝이야! 아, 놀랐잖아 91 00:06:02,153 --> 00:06:03,323 ‎[당황한 신음] 92 00:06:03,863 --> 00:06:05,113 ‎(준) ‎너 혹시 나 몰래 죄지은 거 있어? 93 00:06:05,782 --> 00:06:06,782 ‎[통화 종료음] 94 00:06:10,036 --> 00:06:11,406 ‎무슨 일인데 그래? 95 00:06:12,705 --> 00:06:16,035 ‎저기, 그러니까 그… 96 00:06:19,587 --> 00:06:21,087 ‎학원 선생님 못 하게 됐어 97 00:06:24,759 --> 00:06:28,889 ‎나 곧 딴 데 알아볼 거니까 ‎나 무시하면 안 돼, 알았지? 98 00:06:29,847 --> 00:06:30,677 ‎(준) ‎야, 야, 야! 99 00:06:31,641 --> 00:06:33,311 ‎아이, 저 돌발, 진짜 100 00:06:33,976 --> 00:06:35,186 ‎아직 예고도 못 했는데 101 00:06:36,687 --> 00:06:38,267 ‎[문이 달칵 열린다] ‎[라라의 가쁜 숨소리] 102 00:06:39,649 --> 00:06:41,399 ‎(라라) ‎어? ‎[밝은 음악] 103 00:06:47,740 --> 00:06:49,700 ‎오 마이 갓 104 00:06:49,784 --> 00:06:50,954 ‎[피식 웃는다] ‎[라라의 탄성] 105 00:06:52,412 --> 00:06:53,662 ‎이게 뭐야? 106 00:06:54,872 --> 00:06:55,922 ‎준아 107 00:06:57,375 --> 00:06:58,785 ‎이거 내 방이야? 108 00:06:58,876 --> 00:07:00,456 ‎네가 내 방 만들어 준 거야? 109 00:07:00,545 --> 00:07:03,005 ‎가끔 미미랑 있고 싶을 때 ‎와서 놀다 가 110 00:07:03,089 --> 00:07:04,379 ‎[낑낑거린다] 111 00:07:08,302 --> 00:07:09,852 ‎[라라의 탄성] 112 00:07:12,849 --> 00:07:13,769 ‎우와 113 00:07:15,309 --> 00:07:16,689 ‎(라라) ‎너무 예쁘다 114 00:07:16,769 --> 00:07:18,439 ‎[종이 딸랑 울린다] 115 00:07:19,981 --> 00:07:21,321 ‎[라라의 신난 신음] 116 00:07:21,399 --> 00:07:23,819 ‎준아, 고마워, 정말정말 고마워! 117 00:07:23,901 --> 00:07:25,151 ‎[강조되는 효과음] 118 00:07:26,195 --> 00:07:27,275 ‎[낑낑거린다] 119 00:07:29,115 --> 00:07:30,405 ‎[잔잔한 음악] 120 00:07:31,617 --> 00:07:33,947 ‎오, 미미야! 121 00:07:34,954 --> 00:07:38,174 ‎우와, 오빠가 참 솜씨도 좋다, 그렇지? 122 00:07:38,749 --> 00:07:40,289 ‎얼굴만 잘생긴 줄 알았더니 123 00:07:40,376 --> 00:07:43,586 ‎돈도 잘 빌려주고 집도 만들 줄 알고 ‎봐 봐 124 00:07:43,671 --> 00:07:47,011 ‎그런, 그런 얘기는 좀 속으로 하라고 ‎[라라가 살짝 웃는다] 125 00:07:48,843 --> 00:07:52,053 ‎(준) ‎칭찬받자고 한 거 아니야 ‎내가, 내가 필요해서 수리한 거야 126 00:07:52,138 --> 00:07:54,308 ‎네가 아니라 나를 위해서 127 00:07:54,390 --> 00:07:57,020 ‎알겠어, 오해 안 할 테니까 ‎제발 1절만 하지? 128 00:07:57,935 --> 00:07:59,645 ‎[노크 소리가 들린다] ‎(배달원1) ‎실례합니다 129 00:08:00,188 --> 00:08:01,108 ‎[문이 탁 열린다] 130 00:08:03,608 --> 00:08:04,648 ‎[라라의 감동한 신음] 131 00:08:05,193 --> 00:08:07,703 ‎(라라) ‎준아, 설마 이것도 네가 산 거야? 132 00:08:08,279 --> 00:08:09,159 ‎나 치라고? 133 00:08:10,406 --> 00:08:11,986 ‎아니야, 내가 산 거 134 00:08:12,992 --> 00:08:14,702 ‎- 진짜? ‎- (준) 어 135 00:08:15,369 --> 00:08:16,289 ‎[의아한 신음] 136 00:08:16,871 --> 00:08:18,371 ‎(라라) ‎그럼 이거 누가 보낸 거야? 137 00:08:20,041 --> 00:08:22,751 ‎(준) ‎저기, 이거 보낸 사람 좀 ‎알 수 있을까요? 138 00:08:23,252 --> 00:08:24,422 ‎(배달원1) ‎어디 보자 139 00:08:26,255 --> 00:08:27,715 ‎뭔 이름이 이렇게 어려워? 140 00:08:27,798 --> 00:08:29,548 ‎'도도솔솔' 141 00:08:30,259 --> 00:08:32,009 ‎'라라솔'? ‎[배달원1이 송장을 부스럭거린다] 142 00:08:33,054 --> 00:08:34,354 ‎안녕히 계세요 143 00:08:34,430 --> 00:08:35,850 ‎(라라) ‎조심히 가세요 144 00:08:36,849 --> 00:08:38,559 ‎어? ‎[문이 달칵 여닫힌다] 145 00:08:39,435 --> 00:08:40,265 ‎어어? 146 00:08:40,353 --> 00:08:41,563 ‎"도도솔솔라라솔" 147 00:08:41,646 --> 00:08:42,606 ‎아, 여기 온 후에 148 00:08:43,231 --> 00:08:47,281 ‎한 달 뒤에 만나자는 메시지 말고는 ‎그 어떤 말도 없었는데 149 00:08:49,195 --> 00:08:50,775 ‎이 사람 내가 여기 있는 거 ‎어떻게 알았지? 150 00:08:52,532 --> 00:08:53,742 ‎[잔잔한 음악] ‎잠깐 있어 151 00:08:56,077 --> 00:08:57,697 ‎(준) ‎아저씨, 잠시만요 152 00:08:58,788 --> 00:09:01,078 ‎저거 피아노 어디서 배달된 거죠? 153 00:09:07,547 --> 00:09:09,377 ‎[휴대전화 진동음] 154 00:09:14,971 --> 00:09:17,311 ‎[놀란 신음] 155 00:09:22,353 --> 00:09:23,353 ‎[살짝 웃는다] 156 00:09:23,437 --> 00:09:25,517 ‎도대체 누구세요, 당신? 157 00:09:28,776 --> 00:09:31,356 ‎[밝은 음악] ‎[쪽쪽거린다] 158 00:09:32,321 --> 00:09:35,871 ‎감사합니다, 감사히 잘 쓸게요 ‎반짝반짝 작은 별 님 159 00:09:35,950 --> 00:09:38,240 ‎2주 후에 만나면 ‎제가 꼭 업어 드릴 거예요 160 00:09:38,327 --> 00:09:41,037 ‎아니, 업고 지구 세 바퀴도 ‎돌 수 있어요 161 00:09:41,122 --> 00:09:43,872 ‎아니! 지구 열 바퀴도 돌 수 있어요! ‎[신난 신음] 162 00:09:44,458 --> 00:09:47,208 ‎[쪽쪽거리며] ‎감사합니다 163 00:09:47,295 --> 00:09:48,745 ‎[부드러운 음악] 164 00:09:55,219 --> 00:09:56,429 ‎[한숨] 165 00:09:57,930 --> 00:09:59,060 ‎[피식 웃는다] 166 00:10:04,395 --> 00:10:05,645 ‎(숙경) ‎별일이 다 있네? 167 00:10:05,730 --> 00:10:08,110 ‎누군지도 모르는 사람이 ‎피아노를 사 주고 168 00:10:08,190 --> 00:10:09,980 ‎(하영) ‎그러니까, 근데 진짜 궁금하다 169 00:10:10,067 --> 00:10:11,607 ‎그, 뭐, 도미솔솔인가 그 사람 ‎[숙경이 호응한다] 170 00:10:12,528 --> 00:10:14,818 ‎도도솔솔라라솔이거든? ‎몇 번을 말해? 171 00:10:14,905 --> 00:10:16,445 ‎♪ 반짝반짝 작은 별 ♪ 172 00:10:16,532 --> 00:10:17,872 ‎♪ 도도솔솔라라솔 ♪ 173 00:10:18,451 --> 00:10:20,701 ‎[숙경이 흥얼거린다] ‎(하영) ‎아이, 뭐, 그거나 저거나 174 00:10:20,786 --> 00:10:23,206 ‎근데 그 사람 만날 때 ‎나도 꼭 데려가야 돼 175 00:10:23,873 --> 00:10:25,713 ‎(숙경) ‎나도, 너무 176 00:10:26,292 --> 00:10:27,382 ‎(함께) ‎궁금하다고 177 00:10:27,460 --> 00:10:29,800 ‎[익살스러운 효과음] ‎(하영) ‎어? 아파 178 00:10:30,463 --> 00:10:31,423 ‎알았어요 179 00:10:32,381 --> 00:10:33,761 ‎(숙경) ‎근데 그 180 00:10:33,841 --> 00:10:37,261 ‎준이네 집에 아예 피아노 학원을 ‎차린다는 말은 그, 뭔가? 181 00:10:39,889 --> 00:10:41,849 ‎(준) ‎너 여기서 피아노 학원 ‎해 보는 건 어때? 182 00:10:41,932 --> 00:10:43,142 ‎[밝은 음악] ‎(라라) ‎오? 183 00:10:43,225 --> 00:10:44,345 ‎너 완전 천재인데? 184 00:10:44,435 --> 00:10:47,475 ‎굿 아이디어 ‎내가 여기 임대료도 반 낼게 185 00:10:47,563 --> 00:10:48,613 ‎너 돈 없잖아 186 00:10:48,689 --> 00:10:50,689 ‎(라라) ‎으응, 학원 해서 돈 벌 거니까 187 00:10:50,775 --> 00:10:51,935 ‎여기는 임대료 없어 188 00:10:52,026 --> 00:10:53,486 ‎- 진짜? ‎- (준) 응 189 00:10:53,569 --> 00:10:54,989 ‎그럼 한번 해 볼래? 190 00:10:55,946 --> 00:10:57,656 ‎(라라) ‎응, 잠깐만 191 00:10:57,740 --> 00:10:59,330 ‎학원 이름을 뭐라고 하지? 192 00:10:59,408 --> 00:11:00,988 ‎사랑 피아노? 193 00:11:01,077 --> 00:11:03,117 ‎아니다, 스타 피아노, 씁, 아닌데 194 00:11:03,204 --> 00:11:05,254 ‎모차르트… ‎[라라의 고민하는 신음] 195 00:11:05,331 --> 00:11:07,831 ‎뮤즈, 뮤즈… 196 00:11:07,917 --> 00:11:09,167 ‎라라 랜드 197 00:11:09,251 --> 00:11:11,051 ‎[밝은 음악] ‎(준) ‎어때? 198 00:11:20,221 --> 00:11:21,641 ‎(함께) ‎라라 랜드? 199 00:11:21,722 --> 00:11:23,312 ‎라라 피아노 랜드요 200 00:11:23,391 --> 00:11:26,271 ‎(하영) ‎오, 근데 피아노 한 대로 ‎학원을 하려고? 201 00:11:26,352 --> 00:11:27,402 ‎그렇지? 202 00:11:27,478 --> 00:11:30,768 ‎(라라) ‎나도 좀 그게 걸려서 피아노 몇 대를 ‎더 사야 되나 고민이긴 한데 203 00:11:30,856 --> 00:11:32,526 ‎(숙경) ‎그게 고민할 거리나 되냐? 204 00:11:32,608 --> 00:11:33,978 ‎수강생 넘쳐나면 그때 생각해! 쯧 205 00:11:34,068 --> 00:11:36,898 ‎하여튼 쥐뿔도 없는 것들이 ‎어디서 그냥 본 것만 있어 가지고, 쯧 206 00:11:36,987 --> 00:11:38,107 ‎들었지, 언니? 207 00:11:38,197 --> 00:11:39,737 ‎내가 언제 산댔어? ‎사람이 고민도 못 하나, 뭐 208 00:11:39,824 --> 00:11:40,744 ‎[헛기침] 209 00:11:41,534 --> 00:11:44,164 ‎피아노는 비싸지만 ‎고민은 공짜거든요? 210 00:11:44,829 --> 00:11:47,619 ‎(숙경) ‎그래, 라라 너는 고민 좀 하고 살아 211 00:11:48,207 --> 00:11:49,957 ‎공짜니까 제발 많이 해 212 00:11:50,876 --> 00:11:52,876 ‎간판 어떻게 할 거야? 업체 소개해 줘? 213 00:11:52,962 --> 00:11:55,632 ‎(라라) ‎준이가 해 준대요, 피아노 그림도 넣고 214 00:11:55,715 --> 00:11:58,175 ‎뭐? 준이 오빠가 간판을 만들어? ‎[흥미로운 음악] 215 00:11:58,259 --> 00:11:59,139 ‎응 216 00:11:59,677 --> 00:12:01,137 ‎준이는 뭐 하던 애일까? 217 00:12:01,220 --> 00:12:02,850 ‎진짜 가만 보면 못 하는 게 없어 218 00:12:03,681 --> 00:12:06,181 ‎(하영) ‎내 미래 남편이니까 ‎언니는 신경 좀 끄시지? 219 00:12:06,267 --> 00:12:07,937 ‎(숙경) ‎누가 네 남편이야? 220 00:12:08,018 --> 00:12:10,478 ‎준이 그 말 들을 때마다 ‎표정 썩는 거 못 봤어? 221 00:12:10,563 --> 00:12:12,403 ‎아, 내 딸이지만 너 진짜 진상이야! 222 00:12:12,481 --> 00:12:14,901 ‎(하영) ‎아, 엄마는 장모 될 사람이 ‎왜 이래, 진짜! 223 00:12:14,984 --> 00:12:16,904 ‎누가 장모야, 누가 장모? 224 00:12:16,986 --> 00:12:18,776 ‎(숙경) ‎'남녀열상지사'라는 얘기도 모르냐? ‎[하영의 못마땅한 신음] 225 00:12:19,280 --> 00:12:21,780 ‎[탁자를 탁탁 치며] ‎남녀가 손도 잡으면 안 되는 거야 ‎벌써부터 쪼그만 게 226 00:12:21,866 --> 00:12:23,946 ‎[숙경이 계속 말한다] ‎아, 준이 오빠랑 결혼할 거야 ‎준이 오빠랑 결혼할 거야 227 00:12:25,327 --> 00:12:27,247 ‎쌤, 무슨 일이세요? 228 00:12:27,329 --> 00:12:31,829 ‎(은석) ‎어, 저번에 약속드린 ‎식사 대접은 언제쯤 가능할까요? 229 00:12:34,211 --> 00:12:35,251 ‎깜빡했다 230 00:12:35,838 --> 00:12:38,378 ‎어떡하죠? 제가 이번 주는 좀 바쁜데 231 00:12:38,924 --> 00:12:41,344 ‎어, 라라 씨는 뭐가 늘 그렇게 바빠요? 232 00:12:41,427 --> 00:12:42,467 ‎[웃음] 233 00:12:43,304 --> 00:12:44,394 ‎쌤, 이렇게 하는 거 어때요? 234 00:12:44,972 --> 00:12:49,482 ‎(라라) ‎제가 피아노 학원을 차리게 됐는데 ‎개업식에 놀러 오실래요? 235 00:12:50,060 --> 00:12:51,100 ‎학원요? 236 00:12:51,187 --> 00:12:53,937 ‎피아노가 한 대 생겨서 ‎일을 좀 벌였어요 237 00:12:54,023 --> 00:12:55,403 ‎아 238 00:12:56,484 --> 00:12:57,444 ‎[피식 웃는다] 239 00:12:58,152 --> 00:12:59,742 ‎[새가 지저귄다] 240 00:13:03,199 --> 00:13:04,119 ‎[노크 소리가 들린다] 241 00:13:04,200 --> 00:13:06,450 ‎[출입문 종이 딸랑 울린다] ‎(숙경) ‎영업 안 해요 242 00:13:07,036 --> 00:13:07,906 ‎오늘 영업 안 해요 243 00:13:07,995 --> 00:13:10,035 ‎[격정적인 음악] 244 00:13:33,062 --> 00:13:34,022 ‎[익살스러운 효과음] 245 00:13:34,980 --> 00:13:36,860 ‎[익살스러운 효과음] 246 00:13:36,941 --> 00:13:37,781 ‎(은석) ‎저 247 00:13:37,858 --> 00:13:41,278 ‎조금만 다듬어 주시면 안 될까요? ‎오래 안 걸릴 텐데 248 00:13:43,030 --> 00:13:44,870 ‎(숙경) ‎돼요, 아휴, 아, 저 249 00:13:45,574 --> 00:13:46,784 ‎안 되긴요 250 00:13:46,867 --> 00:13:48,737 ‎- (숙경) 여기, 여기로 앉으세요, 여기 ‎- (은석) 네 251 00:13:50,329 --> 00:13:51,459 ‎[출입문 종이 딸랑 울린다] 252 00:13:55,876 --> 00:13:56,746 ‎[숙경의 힘주는 신음] 253 00:13:57,253 --> 00:13:58,213 ‎[놀란 신음] 254 00:13:58,295 --> 00:13:59,205 ‎[기침] 255 00:14:02,800 --> 00:14:04,090 ‎[숙경의 긴장한 숨소리] 256 00:14:04,176 --> 00:14:05,216 ‎[익살스러운 음악] 257 00:14:05,302 --> 00:14:06,392 ‎[어색한 웃음] 258 00:14:08,013 --> 00:14:08,893 ‎[숙경이 달그락거린다] 259 00:14:08,973 --> 00:14:10,643 ‎[이발기 작동음] ‎[은석의 당황한 신음] 260 00:14:10,724 --> 00:14:12,564 ‎(숙경) ‎어, 죄송합니다 ‎[이발기를 달칵 끈다] 261 00:14:15,229 --> 00:14:16,399 ‎[은석의 불안한 숨소리] 262 00:14:20,276 --> 00:14:21,236 ‎[익살스러운 효과음] 263 00:14:22,653 --> 00:14:23,533 ‎[익살스러운 효과음] 264 00:14:23,612 --> 00:14:24,702 ‎혹시 뭐, 수전증 있으세요? 265 00:14:25,447 --> 00:14:27,157 ‎[떨리는 목소리로] ‎아, 아유, 손님도 266 00:14:27,241 --> 00:14:30,241 ‎아, 헤어 디자이너가 수전증이 있으면 ‎장사 접어야죠 267 00:14:30,327 --> 00:14:33,657 ‎(숙경) ‎손님 귀 자르고 눈 찌르게요? ‎[숙경의 어색한 웃음] 268 00:14:34,790 --> 00:14:39,670 ‎걱정 마세요, 이래 봬도 제가 ‎청담동, 서울 출신이에요 269 00:14:39,753 --> 00:14:41,463 ‎[숙경의 어색한 웃음] ‎아, 예, 예 270 00:14:41,547 --> 00:14:42,507 ‎[숙경의 심호흡] 271 00:14:42,590 --> 00:14:44,380 ‎[흥미로운 음악] 272 00:14:44,466 --> 00:14:45,756 ‎[숙경의 긴장한 숨소리] 273 00:14:59,356 --> 00:15:00,646 ‎[속삭이며] ‎어때요? 274 00:15:00,733 --> 00:15:01,823 ‎마음에 드세요? 275 00:15:01,901 --> 00:15:03,151 ‎[익살스러운 효과음] 276 00:15:03,235 --> 00:15:04,945 ‎네, 아주 마음에 듭니다 277 00:15:05,029 --> 00:15:08,319 ‎(숙경) ‎'넥스트', 드라이 갑니다, 네 278 00:15:09,408 --> 00:15:11,038 ‎[숙경의 웃음] ‎[헤어드라이어 작동음] 279 00:15:11,118 --> 00:15:14,078 ‎[발랄한 음악] ‎이 동네에서 약속이 있으신가 봐요 280 00:15:14,622 --> 00:15:18,382 ‎아, 그럼 멋있게 해 드려야 되겠다 281 00:15:18,459 --> 00:15:21,959 ‎제가 드라이가 특기예요 ‎[숙경의 웃음] 282 00:15:22,046 --> 00:15:23,086 ‎자 283 00:15:23,172 --> 00:15:24,922 ‎[숙경이 흥얼거린다] 284 00:15:25,507 --> 00:15:26,627 ‎[은석의 아파하는 신음] 285 00:15:28,093 --> 00:15:30,513 ‎[입김을 하 분다] ‎[은석의 불편한 신음] 286 00:15:31,972 --> 00:15:35,732 ‎어떻게, 키 한 5cm 정도 더 커 보이게 ‎해 드릴까요? 287 00:15:37,144 --> 00:15:38,854 ‎- 어? ‎- (은석) 됐습니다, 이 정도면 288 00:15:39,688 --> 00:15:41,018 ‎[숙경의 힘주는 신음] ‎[은석의 아파하는 신음] 289 00:15:41,106 --> 00:15:43,436 ‎(숙경) ‎[웃으며] ‎제가 아주 예쁘게 만들어 드릴게요 290 00:15:43,525 --> 00:15:44,435 ‎(은석) ‎아니요, 그… 291 00:15:44,526 --> 00:15:46,396 ‎(숙경) ‎오, 머리가 아주 그냥 292 00:15:46,487 --> 00:15:48,447 ‎잘만 되게 생겼어 293 00:15:48,530 --> 00:15:50,240 ‎[카드 단말기 작동음] 294 00:15:54,161 --> 00:15:56,041 ‎(숙경) ‎드라이는 서비스예요 ‎[숙경이 영수증을 찍 뜯는다] 295 00:15:56,121 --> 00:15:57,001 ‎감사합니다 296 00:15:57,081 --> 00:15:59,831 ‎어, 한 10년은 젊어 보이신다, 어 ‎[은석의 당황한 신음] 297 00:16:00,834 --> 00:16:04,174 ‎(숙경) ‎아이, 부끄러워하시기는, 으음 ‎[은석이 중얼거린다] 298 00:16:04,254 --> 00:16:06,134 ‎(승기) ‎안녕하세요 ‎[숙경이 호응한다] 299 00:16:06,215 --> 00:16:08,505 ‎- (숙경) 어, 왔니? ‎- (은석) 어? 300 00:16:08,592 --> 00:16:09,842 ‎[흥미진진한 음악] ‎(숙경) ‎엄마라고 부르지 마 301 00:16:09,927 --> 00:16:11,007 ‎[휙 하는 효과음] 302 00:16:11,095 --> 00:16:12,755 ‎(하영) ‎아저씨가 여기 무슨 일이세요? 303 00:16:12,846 --> 00:16:14,306 ‎[휙 하는 효과음] ‎(숙경) ‎뭐야? 304 00:16:14,390 --> 00:16:16,020 ‎둘이 아는 사이야? 305 00:16:16,100 --> 00:16:18,480 ‎(하영) ‎이 아저씨, 야밤에 우리 가게 ‎훔쳐보던 아저씨잖아 306 00:16:18,560 --> 00:16:19,900 ‎(승기) ‎어? ‎[은석의 당황한 신음] 307 00:16:19,979 --> 00:16:22,979 ‎(숙경) ‎설마 저한테 관심 있으셨던 거? 308 00:16:23,774 --> 00:16:25,234 ‎(은석) ‎아니거든요! 예? 309 00:16:25,317 --> 00:16:27,067 ‎[은석의 짜증 섞인 한숨] 310 00:16:28,153 --> 00:16:29,073 ‎(하영) ‎아, 엄마, 빨리 좀 하라고 311 00:16:29,154 --> 00:16:30,114 ‎(숙경) ‎엄마라고 부르지 말라 그랬잖아 312 00:16:30,197 --> 00:16:31,567 ‎(승기) ‎아, 어머니, 왜 이러세요 ‎[문이 달칵 여닫힌다] 313 00:16:31,657 --> 00:16:32,947 ‎(숙경) ‎어머니 말고 누나라고 부르라 그랬지! 314 00:16:33,033 --> 00:16:34,663 ‎(라라) ‎다들 빨리 오세요! ‎[경쾌한 음악] 315 00:16:46,964 --> 00:16:49,304 ‎[카메라 셔터음] 316 00:16:58,434 --> 00:17:00,984 ‎[사람들이 화기애애하다] 317 00:17:01,061 --> 00:17:03,941 ‎(숙경) ‎내가 산 건 아니지만 많이들 먹어 ‎[숙경의 웃음] 318 00:17:05,607 --> 00:17:08,567 ‎네가 감각은 있나 보다 319 00:17:08,652 --> 00:17:11,282 ‎가게가 전보다 생기가 넘쳐, 야 320 00:17:11,363 --> 00:17:13,033 ‎이거 다 준이가 한 거예요 321 00:17:13,115 --> 00:17:14,525 ‎뭐? 322 00:17:14,616 --> 00:17:15,486 ‎(배달원2) ‎떡 배달 왔습니다 323 00:17:15,576 --> 00:17:16,866 ‎(숙경) ‎어, 고사떡 왔다 324 00:17:16,952 --> 00:17:18,502 ‎- (숙경) 하영아 ‎- (라라) 고마워요, 아줌마 325 00:17:18,579 --> 00:17:22,459 ‎번창해서 내 돈 빨리 갚으라고 ‎해 주는 거니까 326 00:17:22,541 --> 00:17:25,921 ‎(숙경) ‎그리고 앞으로 언니라고 불러 327 00:17:26,003 --> 00:17:27,093 ‎네? 328 00:17:27,171 --> 00:17:29,051 ‎너랑 나랑 열다섯 살 차인데 329 00:17:29,131 --> 00:17:32,551 ‎(숙경) ‎겉모습은 다섯 살 차이도 안 나 보여 330 00:17:32,634 --> 00:17:33,644 ‎그런 거 같아요 331 00:17:33,719 --> 00:17:36,179 ‎- 그렇지? ‎- (라라) 네 ‎[함께 웃는다] 332 00:17:43,353 --> 00:17:44,693 ‎(은석) ‎좋네요, 학원 333 00:17:46,857 --> 00:17:49,187 ‎라라 씨한테 학원 하게 해 줘서 ‎고마워요 334 00:17:50,486 --> 00:17:53,276 ‎이게 왜 그쪽한테 고마운 일인지 ‎잘 모르겠는데 335 00:17:53,363 --> 00:17:56,413 ‎아이, 뭐, 그냥, 마음이 좀 쓰였습니다 336 00:17:57,367 --> 00:18:00,657 ‎(은석) ‎라라 씨 결혼식 날 ‎저도 거기 있었거든요 337 00:18:00,746 --> 00:18:02,326 ‎[의미심장한 음악] 338 00:18:03,373 --> 00:18:05,963 ‎당신이 다친 라라 씨를 ‎외면할 수 없었던 거 339 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 ‎난 그게 연민이라고 생각하는데 340 00:18:10,964 --> 00:18:11,884 ‎아닌가요? 341 00:18:13,133 --> 00:18:14,303 ‎(라라) ‎떡 좀 드세요! 342 00:18:16,095 --> 00:18:17,005 ‎떡 먹으러 가죠, 예 343 00:18:24,103 --> 00:18:25,353 ‎연민 아닌데 344 00:18:27,189 --> 00:18:29,069 ‎- (라라) 감사합니다 ‎- (예서 모) 생큐 345 00:18:29,149 --> 00:18:31,029 ‎(남자1) ‎고마워요 ‎[예서 모의 웃음] 346 00:18:31,527 --> 00:18:33,527 ‎(승기 모) ‎아니, 피아노 친다더니 진짜였나 보네 347 00:18:33,612 --> 00:18:34,822 ‎소문 좀 많이 내 주세요 348 00:18:34,905 --> 00:18:35,985 ‎(여자1) ‎나 하나만 더 줘라 349 00:18:36,073 --> 00:18:37,493 ‎- (여자1) 가다가 슈퍼 집 주게 ‎- (라라) 아, 네 350 00:18:37,574 --> 00:18:38,664 ‎(예서 모) ‎[손가락을 딱 튀기며] ‎'라이트'! 351 00:18:38,742 --> 00:18:40,832 ‎그 집 아들이 초등학생이었다 ‎[저마다 호응한다] 352 00:18:40,911 --> 00:18:42,581 ‎(라라) ‎저기, 성인반도 있는데 353 00:18:43,163 --> 00:18:44,673 ‎직접 등록하셔도 돼요 354 00:18:44,748 --> 00:18:47,208 ‎아이, 난 손가락이 많이 아파서 355 00:18:47,292 --> 00:18:50,382 ‎(예서 모) ‎'노, 노, 노, 노' ‎애들 키우고 반찬 만들기도 바빠요 356 00:18:50,462 --> 00:18:52,302 ‎- (예서 모) '베리 비지' ‎- (라라) '베리 비지' 357 00:18:52,381 --> 00:18:53,421 ‎(남자1) ‎에이, 피아노 칠 시간에 358 00:18:53,507 --> 00:18:56,297 ‎박 씨하고 고스톱을 치지 ‎[사람들의 웃음] 359 00:18:56,385 --> 00:18:57,295 ‎(라라) ‎하영아, 승기야 360 00:18:57,386 --> 00:18:58,346 ‎엄청 맛있어 361 00:18:58,428 --> 00:18:59,258 ‎(승기) ‎감사합니다 362 00:18:59,346 --> 00:19:01,716 ‎우리 피아노 학원 취미반 있는데 363 00:19:01,807 --> 00:19:03,267 ‎언니, 우리 고3이잖아 364 00:19:03,350 --> 00:19:05,140 ‎(승기) ‎예, 저희 독서실 가야 되고, 아휴 365 00:19:05,227 --> 00:19:07,097 ‎(라라) ‎언니, 언니, 떡 좀 드셔 보세요 366 00:19:07,187 --> 00:19:08,607 ‎언니, 피아노 좀… 367 00:19:08,689 --> 00:19:12,189 ‎(숙경) ‎언니가 저기, 그 시간에 ‎한 명이라도 더 말아야지 368 00:19:12,276 --> 00:19:14,066 ‎언니 바빠 369 00:19:14,570 --> 00:19:16,320 ‎[의미심장한 음악] 370 00:19:20,784 --> 00:19:22,374 ‎[강조되는 효과음] 371 00:19:24,830 --> 00:19:27,370 ‎(하영) ‎아, 나 진짜 더 놀고 싶었는데 372 00:19:27,457 --> 00:19:28,957 ‎나 진짜 학원 가기 싫어 373 00:19:29,042 --> 00:19:29,962 ‎(승기) ‎나도 374 00:19:30,544 --> 00:19:32,674 ‎(하영) ‎야, 예서는 공부라도 잘하지 375 00:19:32,754 --> 00:19:34,264 ‎난 도대체 학원을 왜 다니냐 376 00:19:34,339 --> 00:19:38,299 ‎[익살스러운 음악] ‎딴생각 말고 열심히 해 ‎전기세 내 주지 말고, 다른 애들! 377 00:19:38,844 --> 00:19:41,514 ‎난 역시 다른 애들 전기세 내 주러 ‎학원 다니나 봐 378 00:19:41,597 --> 00:19:43,017 ‎완전 나도 379 00:19:43,098 --> 00:19:43,928 ‎[하영이 입소리를 쯧 낸다] 380 00:19:44,016 --> 00:19:46,266 ‎[밝은 음악] ‎(하영) ‎그래도 라라 언니는 좋겠다 381 00:19:46,351 --> 00:19:49,271 ‎20년 동안 피아노만 쳐서 ‎그래도 그걸로 먹고살게 생겼네 382 00:19:49,354 --> 00:19:53,194 ‎야, 남들 공부할 시간에 ‎20년 넘게 자전거만 탄다고 생각해 봐 383 00:19:53,859 --> 00:19:55,529 ‎이렇게, 이렇게 공중에서 외줄도 탈걸? 384 00:19:56,111 --> 00:19:58,821 ‎야, 난 공중에서 그냥 한 바퀴 돌지 385 00:20:00,032 --> 00:20:01,952 ‎(승기) ‎그래서 내가 너튜브를 ‎꾸준히 하는 거잖아 386 00:20:02,034 --> 00:20:03,204 ‎하루 네 시간씩 쉬지도 않고 387 00:20:04,077 --> 00:20:05,327 ‎승기야 388 00:20:05,412 --> 00:20:07,462 ‎(하영) ‎[한숨 쉬며] ‎너 그거 어머니 알면 389 00:20:07,539 --> 00:20:09,289 ‎뒷목 잡고 쓰러지셔 390 00:20:11,376 --> 00:20:13,706 ‎(승기) ‎야, 너튜브로 성공하면 되지 391 00:20:13,795 --> 00:20:16,045 ‎(하영) ‎그래, 꼭 그러길 바라 392 00:20:17,799 --> 00:20:21,679 ‎(라라) ‎'라라 랜드의 피아노 소리가 ‎온 세상에 가득하길' 393 00:20:21,762 --> 00:20:22,762 ‎[경쾌한 음악] 394 00:20:22,846 --> 00:20:26,726 ‎오, 화초도 예쁘고 사람도 멋있고 395 00:20:26,808 --> 00:20:29,808 ‎어쩜 이렇게 글도 잘 쓸까, 차 쌤은? 396 00:20:29,895 --> 00:20:30,975 ‎(준) ‎비켜 397 00:20:31,563 --> 00:20:32,653 ‎너 그리고 빨리 청소해 398 00:20:32,731 --> 00:20:36,781 ‎설거지, 대걸레질, 그릇 정리 ‎지금 할 일이 한두 개가 아니야, 지금 399 00:20:37,361 --> 00:20:39,741 ‎(라라) ‎내가 이렇게 큰 청소는 처음이어서 400 00:20:39,821 --> 00:20:43,831 ‎안 그래도 이 수많은 일들 중에 ‎내가 뭘 할 수 있을지 고민 중이었지 401 00:20:43,909 --> 00:20:45,789 ‎숙경 언니가 고민 좀 하고 살래서 402 00:20:45,869 --> 00:20:46,869 ‎그래서 뭘 할 건데? 403 00:20:47,704 --> 00:20:48,834 ‎어… 404 00:21:03,804 --> 00:21:07,184 ‎난 피아노를 칠 테니 ‎넌 내 음악을 듣고 힘내서 일을 해 405 00:21:07,266 --> 00:21:08,346 ‎뭐? 406 00:21:08,433 --> 00:21:10,233 ‎야, 내가 한석봉이야? 이게 진짜 407 00:21:10,310 --> 00:21:11,480 ‎'난 당신을 원해요' 408 00:21:11,561 --> 00:21:14,441 ‎[심장 박동 효과음] 409 00:21:15,357 --> 00:21:17,107 ‎[아름다운 피아노 연주] 410 00:21:20,696 --> 00:21:21,606 ‎(라라) ‎이 곡 제목이다 411 00:21:22,864 --> 00:21:26,084 ‎병원에 입원했을 때 ‎로비에서 열린 연주회에서 들었어 412 00:21:26,159 --> 00:21:27,289 ‎엄청 좋지? 413 00:21:28,495 --> 00:21:29,535 ‎[헛웃음] 414 00:21:29,621 --> 00:21:30,461 ‎어 415 00:21:31,248 --> 00:21:33,328 ‎[아름다운 피아노 연주] 416 00:21:51,560 --> 00:21:53,810 ‎(라라) ‎에리크 사티가 ‎한 여인을 너무너무 사랑해서 417 00:21:53,895 --> 00:21:55,685 ‎만든 곡이라는데 어때? 418 00:21:56,398 --> 00:21:57,938 ‎(준) ‎기분 좋아지는 음악이네 419 00:21:58,025 --> 00:22:00,935 ‎(라라) ‎사티는 죽을 때까지 ‎그 여자만 미친 듯이 사랑했대 420 00:22:01,570 --> 00:22:02,860 ‎(준) ‎그 여자는 어땠는데? 421 00:22:02,946 --> 00:22:05,736 ‎(라라) ‎인기가 많아서 ‎다른 남자랑 여러 번 결혼했을걸? 422 00:22:06,241 --> 00:22:07,911 ‎[강조되는 효과음] 423 00:22:11,621 --> 00:22:13,001 ‎[아름다운 피아노 연주] 424 00:22:17,127 --> 00:22:18,337 ‎(준) ‎슬픈 얘기잖아 425 00:22:33,727 --> 00:22:35,187 ‎[풀벌레 울음] 426 00:22:41,151 --> 00:22:42,241 ‎[가로등이 지직거린다] 427 00:22:42,319 --> 00:22:43,699 ‎[음산한 음악] 428 00:22:49,201 --> 00:22:51,161 ‎[음산한 효과음] ‎(여자2) ‎야, 진짜 429 00:22:52,120 --> 00:22:54,250 ‎[안도의 한숨] 430 00:22:57,918 --> 00:22:59,088 ‎[숙경의 한숨] 431 00:23:14,309 --> 00:23:15,349 ‎[날카로운 효과음] 432 00:23:27,906 --> 00:23:29,446 ‎[긴장되는 효과음] 433 00:23:39,376 --> 00:23:40,706 ‎[떨리는 숨소리] 434 00:23:41,711 --> 00:23:42,591 ‎(숙경) ‎에잇! 435 00:23:42,671 --> 00:23:43,761 ‎[숙경의 비명] 436 00:23:43,839 --> 00:23:45,379 ‎[의미심장한 효과음] 437 00:23:50,720 --> 00:23:51,930 ‎[숙경의 놀란 신음] 438 00:23:52,889 --> 00:23:53,969 ‎- 어? ‎- 어? 439 00:23:54,057 --> 00:23:55,347 ‎- 아! ‎- 아! ‎[익살스러운 효과음] 440 00:23:55,434 --> 00:23:56,564 ‎아니? ‎[은석의 당황한 신음] 441 00:23:56,643 --> 00:23:58,153 ‎(숙경) ‎아, 선생님 442 00:23:58,728 --> 00:24:01,938 ‎[헛웃음 치며] ‎지금 저 따라오신 거예요? 443 00:24:02,023 --> 00:24:03,653 ‎아니요 444 00:24:03,733 --> 00:24:05,613 ‎저 그냥 집에 가는 길이었습니다 445 00:24:06,319 --> 00:24:07,449 ‎거짓말 446 00:24:08,405 --> 00:24:09,485 ‎[은석의 한숨] 447 00:24:10,657 --> 00:24:13,117 ‎(은석) ‎제가 그렇게 누구를 ‎따라다니게 생겼습니까? 448 00:24:13,201 --> 00:24:14,161 ‎네 449 00:24:15,036 --> 00:24:16,036 ‎[한숨] 450 00:24:16,121 --> 00:24:17,331 ‎[익살스러운 음악] ‎저 찾아오신 거예요? 451 00:24:17,414 --> 00:24:18,504 ‎설마 나 따라왔어요? 452 00:24:19,082 --> 00:24:20,212 ‎근데 왜요? 453 00:24:20,292 --> 00:24:21,502 ‎[피식하며] ‎아니요 454 00:24:21,585 --> 00:24:23,915 ‎뭐, 요즘에 그런 얘기를 ‎하도 많이 들어서 455 00:24:24,004 --> 00:24:26,844 ‎(숙경) ‎여기 408호에 사신다고요? 456 00:24:27,883 --> 00:24:29,053 ‎어떻게 이런 일이 457 00:24:29,134 --> 00:24:30,684 ‎아, 저 308호에 살아요 458 00:24:30,760 --> 00:24:32,390 ‎- 알고 있습니다 ‎- (숙경) 어머 459 00:24:32,471 --> 00:24:35,101 ‎아, 그럼 알은척을 하시지 ‎[은석의 웃음] 460 00:24:35,640 --> 00:24:37,600 ‎한 달 전쯤에 ‎사다리차가 요란을 떨더니 461 00:24:37,684 --> 00:24:40,024 ‎이사 온 사람이 선생님이었네 ‎[숙경의 웃음] 462 00:24:40,103 --> 00:24:43,483 ‎(숙경) ‎아이참, 아, 세상에 별 인연이 다 있어 ‎아, 선생님 463 00:24:43,565 --> 00:24:45,145 ‎선생님, 아, 선생님 464 00:24:45,233 --> 00:24:47,993 ‎아니, 저기 ‎아침 일찍 혹시 머리할 일 있으시면… 465 00:24:56,578 --> 00:24:59,458 ‎쓰는 거면 그거 부엌에 갖다 놓을까? 466 00:24:59,539 --> 00:25:01,539 ‎아니, 그냥 여기다 둘래 467 00:25:02,667 --> 00:25:04,997 ‎(라라) ‎우리 엄마 아빠가 쓰던 부부 찻잔이야 468 00:25:06,421 --> 00:25:09,631 ‎나도 나중에 남편이랑 같이 쓰려고 469 00:25:09,716 --> 00:25:12,586 ‎아, 뭐, 한 번은 실패했지만 ‎[어색한 웃음] 470 00:25:13,178 --> 00:25:14,048 ‎아 471 00:25:16,139 --> 00:25:18,559 ‎(라라) ‎어, 너희 부모님들은 ‎뭐 하시는 분들이야? 472 00:25:22,187 --> 00:25:23,477 ‎난 가족이 없어 473 00:25:28,235 --> 00:25:29,065 ‎미안 474 00:25:29,611 --> 00:25:30,901 ‎내가 괜한 걸 물었네 475 00:25:32,489 --> 00:25:33,409 ‎[피식 웃는다] 476 00:25:35,283 --> 00:25:36,283 ‎(라라) ‎준아 477 00:25:38,495 --> 00:25:40,285 ‎그냥 나를 가족이라고 생각해 봐 478 00:25:40,914 --> 00:25:42,424 ‎[잔잔한 음악] 479 00:25:42,499 --> 00:25:45,249 ‎어때? 존재만으로도 힘이 나지? 480 00:25:50,757 --> 00:25:52,467 ‎생각만 해도 골치가 아프네 481 00:25:54,219 --> 00:25:56,429 ‎난 타인이랑 엮이는 거 딱 질색이야 482 00:25:56,513 --> 00:25:58,473 ‎(준) ‎가족 타령 그만하고 ‎빨리 학원 운영해서 내… 483 00:25:59,432 --> 00:26:00,772 ‎돈이나 갚아 484 00:26:00,850 --> 00:26:02,390 ‎알았어 485 00:26:03,353 --> 00:26:04,193 ‎[한숨] 486 00:26:04,271 --> 00:26:06,521 ‎(라라) ‎그나저나 수강생은 어떻게 모으나? 487 00:26:09,192 --> 00:26:10,572 ‎(준) ‎[한숨 쉬며] ‎그러니까 488 00:26:12,654 --> 00:26:14,204 ‎(라라) ‎음, 뭐, 어떻게 되겠지 489 00:26:14,864 --> 00:26:17,954 ‎오늘은 피곤하니까 ‎내일부터 생각해야지 490 00:26:18,034 --> 00:26:19,124 ‎[헛웃음] 491 00:26:20,203 --> 00:26:21,503 ‎[딸랑거리는 효과음] 492 00:26:23,039 --> 00:26:24,579 ‎[뱃고동이 붕 울린다] 493 00:26:25,834 --> 00:26:27,134 ‎[긴장되는 음악] 494 00:26:36,344 --> 00:26:37,474 ‎[음산한 효과음] 495 00:26:38,680 --> 00:26:40,100 ‎[비명] 496 00:26:41,975 --> 00:26:43,015 ‎[무거운 효과음] ‎[여자3의 놀란 신음] 497 00:26:51,693 --> 00:26:53,403 ‎[예서 모의 음미하는 신음] ‎(승기 모) ‎시루떡 498 00:26:53,903 --> 00:26:54,903 ‎남은 거 있어, 없어? 499 00:26:54,988 --> 00:26:56,528 ‎다 먹은 지가 언젠데 500 00:26:56,615 --> 00:26:57,905 ‎(숙경) ‎왜? ‎[승기 모의 아쉬운 신음] 501 00:26:58,950 --> 00:27:01,540 ‎(승기 모) ‎자기들, 내가 '시루떡' 502 00:27:01,620 --> 00:27:04,040 ‎이러면 자다가도 벌떡 일어나는 거 ‎알아, 몰라? 503 00:27:04,122 --> 00:27:06,832 ‎언니는 전생에 떡 먹다 죽은 ‎귀신이 붙은 걸로 504 00:27:06,916 --> 00:27:08,996 ‎(예서 모) ‎저희가 잠정적으로 결론을 내렸어요 505 00:27:09,085 --> 00:27:11,665 ‎어떤 떡이든 다 좋아하시니까요 ‎[예서 모의 웃음] 506 00:27:11,755 --> 00:27:16,175 ‎(승기 모) ‎아니, 자기들도 다 아는 걸 ‎왜 그 화상 바가지만 모르냐고 507 00:27:16,259 --> 00:27:18,389 ‎아, 생각하면 할수록 ‎화딱지 나네, 진짜 508 00:27:18,470 --> 00:27:21,100 ‎(미란) ‎아휴, 우리 형부가 또 혼자 잡쉈구먼 509 00:27:21,181 --> 00:27:22,181 ‎(승기 모) ‎아니, 그 인간이 510 00:27:22,265 --> 00:27:24,725 ‎내가 승기 간식 챙겨 주고 ‎설거지하는 사이에 511 00:27:24,809 --> 00:27:29,399 ‎팥고물 한 톨까지 싹 긁어서 ‎자기 입에만 홀랑 털어 넣었더라니까? 512 00:27:29,481 --> 00:27:32,031 ‎[미란의 탄식] ‎어쩜 해가 갈수록 식탐만 느니? 513 00:27:32,108 --> 00:27:34,108 ‎[익살스러운 음악] ‎- (숙경) 이혼해! ‎- (승기 모) 어이! 514 00:27:34,194 --> 00:27:36,824 ‎(함께) ‎이혼해! 이혼해! ‎[승기 모의 추임새] 515 00:27:36,905 --> 00:27:39,365 ‎(예서 모) ‎오케이, 이참에 이혼하고 갈라서 516 00:27:39,449 --> 00:27:40,279 ‎- 그래 ‎- (예서 모) '난요' 517 00:27:40,367 --> 00:27:43,947 ‎'개업식 시루떡 때문에 이혼했어요' ‎[숙경의 탄성] 518 00:27:44,037 --> 00:27:47,417 ‎(숙경) ‎아주 그냥 이혼 사유가 디테일하고 ‎사연 있어 보이네 519 00:27:47,499 --> 00:27:50,129 ‎[함께 웃는다] ‎- (승기 모) 그렇지? ‎- (예서 모) 디테일, 디테일 520 00:27:50,210 --> 00:27:51,880 ‎- (미란) 언니 ‎- (숙경) 왜? 521 00:27:51,961 --> 00:27:54,341 ‎개업식에 왔던 ‎그 슈트 입은 남자 누구야? 522 00:27:54,422 --> 00:27:56,422 ‎(승기 모) ‎그래, 그 남자 나도 너무 궁금했어 ‎누구야? 523 00:27:56,508 --> 00:27:57,468 ‎'후 아 유'? 524 00:27:57,550 --> 00:27:59,760 ‎- (숙경) 라라 손 다쳐서 입원했었잖아 ‎- (승기 모) 응 525 00:27:59,844 --> 00:28:01,764 ‎(숙경) ‎그 병원 선생님이래 526 00:28:01,846 --> 00:28:03,136 ‎[혀를 굴리며] ‎와, '닥터'? 527 00:28:03,223 --> 00:28:07,233 ‎(예서 모) ‎씁, 아니, 근데 의사가 원래 환자 학원 ‎개업식에도 막 오고 그러나? 528 00:28:07,852 --> 00:28:09,982 ‎라라가 초대했나 보더라고 529 00:28:10,480 --> 00:28:12,900 ‎그건 그렇고, 그 사람 530 00:28:13,650 --> 00:28:14,610 ‎우리 집 위에 살아 531 00:28:14,693 --> 00:28:17,033 ‎[익살스러운 음악] ‎- (예서 모) '리얼리'? ‎- (미란) 진짜? 532 00:28:18,279 --> 00:28:19,199 ‎혼자 사는 거 같아 533 00:28:19,280 --> 00:28:20,160 ‎[옅은 탄성] 534 00:28:20,240 --> 00:28:24,370 ‎(승기 모) ‎어, 진숙경이 얼굴 피는 거 봐라 ‎간만에 심장이 벌렁벌렁하나 보다 535 00:28:25,328 --> 00:28:27,958 ‎(숙경) ‎뭐, 여기 단골 하기로 했어 536 00:28:28,039 --> 00:28:30,499 ‎왠지 나한테 관심도 있어 보이고 537 00:28:30,583 --> 00:28:32,293 ‎(예서 모) ‎라라 씨가 아니고? ‎[승기 모의 웃음] 538 00:28:32,377 --> 00:28:33,247 ‎'쏘리' 539 00:28:33,336 --> 00:28:36,836 ‎(미란) ‎아, 뭘 또 그렇게 발끈하냐? ‎고딩 학부형께서 540 00:28:36,923 --> 00:28:37,883 ‎- (숙경) 얘! ‎- (미란) 아, 언니! 541 00:28:37,966 --> 00:28:39,586 ‎(숙경) ‎이래 봬도 나 미혼이거덩? 542 00:28:39,676 --> 00:28:41,006 ‎(미란) ‎네 543 00:28:41,094 --> 00:28:43,604 ‎(승기 모) ‎미혼이라서 좋겠다 ‎이혼 같은 거 안 해도 되고 544 00:28:43,680 --> 00:28:44,850 ‎[예서 모의 한숨] 545 00:28:44,931 --> 00:28:46,731 ‎(예서 모) ‎라라 랜드는 어떻게 됐어? 546 00:28:46,808 --> 00:28:48,058 ‎아, 수강생 좀 더 모았대? 547 00:28:48,685 --> 00:28:50,935 ‎열심히 홍보는 하고 다니더라 548 00:28:51,020 --> 00:28:53,610 ‎라라 걔가 철없고 엉뚱하긴 한데 549 00:28:54,190 --> 00:28:56,230 ‎뭔가를 계속하긴 해 550 00:28:56,317 --> 00:28:57,607 ‎[발랄한 음악] 551 00:29:02,824 --> 00:29:04,204 ‎(라라) ‎오늘도 힘 좀 내 볼까? 552 00:29:05,910 --> 00:29:07,700 ‎- (라라) 안녕하세요 ‎- (여자4) 안녕하세요 553 00:29:08,496 --> 00:29:09,616 ‎[라라의 한숨] 554 00:29:12,083 --> 00:29:13,173 ‎(라라) ‎차 쌤? 555 00:29:14,711 --> 00:29:18,011 ‎(은석) ‎아휴, 무슨 짐이 이렇게 많아요? 예? 556 00:29:18,089 --> 00:29:20,469 ‎(라라) ‎아, 아니, 아니, 아니 ‎[은석의 나무라는 신음] 557 00:29:20,550 --> 00:29:22,680 ‎손에 안 좋다고 ‎내가 분명히 말씀드렸을 텐데 558 00:29:22,761 --> 00:29:25,181 ‎(라라) ‎아이, 사정이 좀 있어서 559 00:29:25,263 --> 00:29:29,023 ‎사람이 살다 보니 몸에 안 좋다고 ‎안 할 수만은 없더라고요 560 00:29:29,100 --> 00:29:30,390 ‎[웃음] 561 00:29:30,477 --> 00:29:31,807 ‎근데 여긴 어떻게? 562 00:29:33,563 --> 00:29:35,523 ‎혹시 저 기다리신 거예요? 563 00:29:36,483 --> 00:29:40,243 ‎아, 내가 라라 씨 위층 산다고 ‎진헤어 원장님이 말 안 하던가요? 564 00:29:40,320 --> 00:29:43,200 ‎아, 안 했을 리가요 ‎벌써 귀에 딱지도 앉았는데요? 565 00:29:43,281 --> 00:29:44,571 ‎[한숨] ‎[라라의 웃음] 566 00:29:44,657 --> 00:29:45,827 ‎(라라) ‎근데 출근 안 하세요? 567 00:29:46,409 --> 00:29:47,289 ‎오늘 오프입니다 568 00:29:47,368 --> 00:29:49,248 ‎(은석) ‎그, 전에 같이 밥 먹기로 한 거 569 00:29:49,329 --> 00:29:50,959 ‎사 드리려고 기다리고 있었습니다 570 00:29:51,539 --> 00:29:52,959 ‎- 정말요? ‎- 네 571 00:29:53,041 --> 00:29:56,841 ‎(라라) ‎근데 어쩌죠? 제가 지금 바빠서 ‎할 일이 좀 많아요 572 00:29:58,755 --> 00:29:59,705 ‎(은석) ‎아 573 00:30:00,215 --> 00:30:01,045 ‎어… 574 00:30:01,132 --> 00:30:02,472 ‎저, 그럼 575 00:30:03,468 --> 00:30:04,588 ‎같이 다닐까요? 576 00:30:05,386 --> 00:30:06,256 ‎[밝은 음악] 577 00:30:06,346 --> 00:30:08,096 ‎(라라) ‎이거 엄마 아빠 꼭 보여 드려 578 00:30:08,181 --> 00:30:09,561 ‎- (아이1) 네 ‎- (라라) 꼭 579 00:30:09,641 --> 00:30:11,771 ‎(라라) ‎안녕, 자, 너도 가져가 580 00:30:12,685 --> 00:30:13,765 ‎너도 피아노 다니니? 581 00:30:14,729 --> 00:30:16,309 ‎(아이2) ‎네, 저는 소망 피아노요 582 00:30:16,397 --> 00:30:18,107 ‎(아이3) ‎저는 클래시컬 다녀요 583 00:30:18,191 --> 00:30:19,781 ‎아, 그래 584 00:30:20,360 --> 00:30:21,780 ‎(라라) ‎그래, 잘 다녀 585 00:30:21,861 --> 00:30:23,451 ‎왜 다시 가져가요? 586 00:30:23,530 --> 00:30:25,490 ‎이거 필요 없다고 바닥에 버릴 거잖아 587 00:30:26,115 --> 00:30:28,825 ‎바닥에 뒹구는 거 보면 ‎언니 가슴이 너무 아파서 588 00:30:29,536 --> 00:30:31,286 ‎안 버리고 친구 줄게요 589 00:30:31,788 --> 00:30:33,038 ‎(라라) ‎고마워 590 00:30:33,122 --> 00:30:34,332 ‎고마워! 591 00:30:35,375 --> 00:30:36,285 ‎[한숨] 592 00:30:36,376 --> 00:30:38,286 ‎피아노 안 다니는 애가 없네 593 00:30:44,467 --> 00:30:45,547 ‎또 달라고? 594 00:30:46,928 --> 00:30:48,008 ‎자 없어? 595 00:30:49,430 --> 00:30:50,850 ‎자 많이 필요해? 596 00:30:57,939 --> 00:30:58,859 ‎(라라) ‎자 597 00:30:59,941 --> 00:31:01,231 ‎너도 피아노 다녀? 598 00:31:01,317 --> 00:31:02,357 ‎아니요 599 00:31:02,443 --> 00:31:03,703 ‎안 다녀? 600 00:31:03,778 --> 00:31:06,358 ‎(라라) ‎그럼 이거 엄마 아빠한테 꼭 보여 드려 601 00:31:06,447 --> 00:31:07,447 ‎알았지? 602 00:31:08,575 --> 00:31:09,905 ‎응? 603 00:31:11,953 --> 00:31:15,083 ‎얘, 아, 인사는 하고 가야지! 604 00:31:15,164 --> 00:31:17,464 ‎꼭 보여 드려, 꼭! 605 00:31:17,542 --> 00:31:18,672 ‎[차 문이 드르륵 열린다] ‎(사범) ‎태권 606 00:31:18,751 --> 00:31:19,881 ‎(아이들) ‎태권! 607 00:31:19,961 --> 00:31:20,921 ‎(사범) ‎들어가 608 00:31:21,004 --> 00:31:22,134 ‎(아이들) ‎안녕하세요 609 00:31:22,213 --> 00:31:23,883 ‎(사범) ‎수업 잘했어? ‎[아이들이 대답한다] 610 00:31:25,633 --> 00:31:26,633 ‎(라라) ‎아… 611 00:31:26,718 --> 00:31:28,048 ‎(사범) ‎아, 무슨 일이시죠? 612 00:31:28,136 --> 00:31:31,056 ‎그쪽은 참 학생이 많네요 ‎[라라의 멋쩍은 웃음] 613 00:31:32,348 --> 00:31:33,308 ‎여기 614 00:31:34,726 --> 00:31:36,516 ‎(사범) ‎아, 학원 홍보 나오셨어요? 615 00:31:37,437 --> 00:31:41,397 ‎요즘은 이렇게 애를 태워 가서 ‎한 건물에서 원스톱으로 돌려요 616 00:31:41,983 --> 00:31:43,693 ‎태권도 끝나면 피아노 617 00:31:43,776 --> 00:31:47,406 ‎피아노 끝나면 영어 ‎영어 끝나면 미술 이런 식으로 618 00:31:47,488 --> 00:31:50,578 ‎엄마들 입장에서 셔틀은 ‎기본이죠, 기본 619 00:31:51,242 --> 00:31:52,162 ‎아… 620 00:31:54,871 --> 00:31:56,581 ‎(라라) ‎저런 노란 차도 사야 하나 621 00:31:56,664 --> 00:31:58,294 ‎쯧, 운전은 누가 해? 622 00:31:58,833 --> 00:32:00,213 ‎셔틀 선생님은 누가 하고 623 00:32:00,293 --> 00:32:01,753 ‎아, 정신 차려 624 00:32:02,545 --> 00:32:03,585 ‎(은석) ‎라라 씨 625 00:32:04,547 --> 00:32:06,377 ‎아유, 덥죠? 626 00:32:06,466 --> 00:32:07,796 ‎- (라라) 네 ‎- (은석) 이거, 요거 마시면서 해요 627 00:32:07,884 --> 00:32:09,264 ‎- (라라) 아 ‎- (은석) 아, 이렇게 628 00:32:12,847 --> 00:32:15,267 ‎정말 신경 쓰이긴 하네요 ‎[라라의 웃음] 629 00:32:15,850 --> 00:32:17,140 ‎뭐라고요? 630 00:32:18,019 --> 00:32:19,899 ‎[발랄한 음악] ‎(준) ‎내가 불편하다고 631 00:32:19,979 --> 00:32:22,149 ‎네가 자꾸 쳐다봐서 ‎엄청 신경 쓰인다고 632 00:32:24,651 --> 00:32:26,441 ‎제가 쌤처럼 이런 적이 많았거든요 633 00:32:27,320 --> 00:32:28,400 ‎[의아한 신음] 634 00:32:28,488 --> 00:32:30,198 ‎그만 갈까요? 배고파요 635 00:32:32,283 --> 00:32:34,243 ‎- (은석) 감사합니다 ‎- (라라) 감사합니다 636 00:32:35,411 --> 00:32:36,961 ‎드세요 637 00:32:37,038 --> 00:32:38,828 ‎잘 먹겠습니다 638 00:32:39,749 --> 00:32:41,169 ‎[밝은 음악] 639 00:32:44,337 --> 00:32:45,667 ‎[포크를 잘그락거린다] 640 00:32:55,932 --> 00:32:56,772 ‎[은석의 웃음] 641 00:32:56,849 --> 00:32:58,889 ‎아, 그, 천천히 드세요, 네 642 00:32:58,977 --> 00:33:00,017 ‎[당황한 웃음] 643 00:33:00,103 --> 00:33:02,943 ‎(라라) ‎제가 원래는 미식가에 소식가였거든요? 644 00:33:03,022 --> 00:33:06,112 ‎근데 이상하게 돈이 없어지고부터 ‎배만 고파요 645 00:33:06,192 --> 00:33:07,442 ‎아, 네 646 00:33:07,527 --> 00:33:11,407 ‎음식이 생기면 무조건 ‎많이 먹고 봐야 한다는 본능이 샘솟고 647 00:33:11,990 --> 00:33:15,370 ‎배 속에 또 다른 내가 들어앉은 느낌이 ‎들 때도 있고, 뭐랄까? 648 00:33:15,451 --> 00:33:17,871 ‎아, 그, 충분히 이해합니다 649 00:33:17,954 --> 00:33:19,254 ‎[멋쩍은 웃음] 650 00:33:23,751 --> 00:33:24,671 ‎[휴대전화 진동음] 651 00:33:25,169 --> 00:33:26,129 ‎(라라) ‎응? 652 00:33:27,255 --> 00:33:28,505 ‎준이네? 653 00:33:28,589 --> 00:33:31,379 ‎어, 준아, 응, 나 차 쌤이랑 있어 654 00:33:32,969 --> 00:33:36,599 ‎아, 쌤이 점심 사 준다고 해서 655 00:33:37,515 --> 00:33:38,845 ‎(준) ‎아니, 그 사람이 왜? 656 00:33:42,061 --> 00:33:43,401 ‎어, 맛있게 먹어라 657 00:33:45,398 --> 00:33:46,438 ‎[통화 종료음] 658 00:33:49,694 --> 00:33:52,494 ‎뭐야? 전화를 왜 이렇게 끊어, 치 659 00:33:52,572 --> 00:33:53,662 ‎[라라가 휴대전화를 탁 내려놓는다] 660 00:33:53,740 --> 00:33:54,870 ‎선우준 661 00:33:54,949 --> 00:33:56,869 ‎그 친구랑은 많이 친한가 봐요 662 00:33:57,493 --> 00:34:00,793 ‎아, 뭐, 제가 돈도 많이 꿨고 663 00:34:00,872 --> 00:34:02,792 ‎(라라) ‎또 피아노 학원도 차리게 해 줬고 664 00:34:03,374 --> 00:34:04,794 ‎제가 신세를 좀 많이 져서요 665 00:34:05,460 --> 00:34:06,840 ‎씁, 나한테 신세 져도 되는데 666 00:34:07,712 --> 00:34:09,672 ‎- 네? ‎- 나도 돈 빌려줄 수 있다고요 667 00:34:10,423 --> 00:34:13,183 ‎(은석) ‎뭐, 그 친구한테 진 빚까지 ‎갚아 줄 수 있어요 668 00:34:13,926 --> 00:34:15,046 ‎선생님이 왜요? 669 00:34:15,845 --> 00:34:16,755 ‎아, 그냥 670 00:34:17,430 --> 00:34:18,640 ‎아, 라라 씨를 믿으니까요 671 00:34:19,223 --> 00:34:22,393 ‎(은석) ‎예, 뭐, 언젠가 원금에 이자까지 쳐서 ‎갚을 거라는 믿음! 672 00:34:22,477 --> 00:34:23,347 ‎그게 있습니다 673 00:34:23,436 --> 00:34:24,306 ‎[은석의 웃음] 674 00:34:24,395 --> 00:34:25,765 ‎[웃음] 675 00:34:25,855 --> 00:34:27,185 ‎참, 선생님도 676 00:34:27,273 --> 00:34:28,983 ‎(라라) ‎제가 좀 그런 면이 있긴 하죠 677 00:34:29,067 --> 00:34:30,227 ‎[웃음] 678 00:34:31,569 --> 00:34:34,319 ‎근데요, 저 그냥 준이한테 빌릴래요 679 00:34:36,741 --> 00:34:38,121 ‎왜요? 680 00:34:40,119 --> 00:34:41,749 ‎뭐라고 해야 하나? ‎[아름다운 피아노 연주] 681 00:34:41,829 --> 00:34:43,249 ‎(라라) ‎예를 들면 이런 거예요 682 00:34:43,331 --> 00:34:46,421 ‎제가 피아노를 칠 때 ‎준이가 청소를 해도 683 00:34:47,001 --> 00:34:49,921 ‎전 즐겁게 피아노를 ‎칠 수 있을 거 같거든요? 684 00:34:51,214 --> 00:34:52,304 ‎[빗자루를 달그락거린다] 685 00:34:52,381 --> 00:34:53,551 ‎[입바람을 후 분다] 686 00:34:54,842 --> 00:34:55,892 ‎[은석의 웃음] ‎[라라의 어색한 웃음] 687 00:34:58,012 --> 00:35:02,062 ‎(라라) ‎근데 선생님이 청소를 하고 있으면 ‎눈치가 보여서 688 00:35:02,141 --> 00:35:04,521 ‎저도 같이 청소를 해야 될 것만 같은 ‎[라라가 비질한다] 689 00:35:05,019 --> 00:35:06,349 ‎그런 느낌이랄까? 690 00:35:07,271 --> 00:35:08,271 ‎[탄식] 691 00:35:10,191 --> 00:35:12,441 ‎뭐, 결국에 그 친구는 편하고 692 00:35:12,527 --> 00:35:14,107 ‎나는 불편하다는 거네요 693 00:35:14,195 --> 00:35:15,485 ‎[은석의 씁쓸한 웃음] 694 00:35:15,571 --> 00:35:17,161 ‎그런 건가? ‎[웃음] 695 00:35:17,657 --> 00:35:20,277 ‎그, 라라 씨는 696 00:35:21,285 --> 00:35:24,075 ‎그 사람에 대해서 ‎얼마나 알고 있다고 생각해요? 697 00:35:25,748 --> 00:35:26,918 ‎[의미심장한 음악] 698 00:35:26,999 --> 00:35:29,039 ‎[사이렌이 울린다] ‎[사람들이 분주하다] 699 00:35:34,924 --> 00:35:35,934 ‎(여자5) ‎뭐야, 뭐야? 700 00:35:36,008 --> 00:35:37,678 ‎[강 형사가 말한다] ‎[카메라 셔터음] 701 00:35:38,886 --> 00:35:40,136 ‎[의미심장한 효과음] 702 00:35:40,763 --> 00:35:41,813 ‎[날카로운 효과음] 703 00:35:43,724 --> 00:35:45,434 ‎(여자6) ‎아, 어떡해? 아휴 704 00:35:45,518 --> 00:35:46,348 ‎(여자7) ‎아, 끔찍해 705 00:35:46,435 --> 00:35:47,935 ‎[사람들이 수군거린다] 706 00:35:48,020 --> 00:35:49,400 ‎(강 형사) ‎그, 감식반 말로는 707 00:35:50,148 --> 00:35:51,858 ‎한 달 이상 된 시신이라고 합니다 708 00:35:52,775 --> 00:35:54,275 ‎지문 뜨려면 시간 좀 걸리겠네 709 00:35:54,360 --> 00:35:57,070 ‎대신 지갑에서 신분증이 나왔습니다 710 00:35:57,155 --> 00:35:59,865 ‎(강 형사) ‎물이 스며서 100% 보이지는 않는데 711 00:36:02,451 --> 00:36:03,491 ‎(윤 팀장) ‎이름 끝 자가 712 00:36:03,578 --> 00:36:04,748 ‎'준' 713 00:36:04,829 --> 00:36:08,329 ‎(강 형사) ‎네, 그, 주민 번호가 남아 있어서 ‎조회를 해 봤는데 714 00:36:08,416 --> 00:36:11,126 ‎6개월 전에 가출 신고가 된 사람입니다 715 00:36:12,795 --> 00:36:15,085 ‎(윤 팀장) ‎신고자한테 연락해서 얼른 신원 파악해 716 00:36:15,173 --> 00:36:16,473 ‎네 717 00:36:16,549 --> 00:36:18,089 ‎(강 형사) ‎야, 조 형사! 718 00:36:20,595 --> 00:36:21,545 ‎[문이 달칵 닫힌다] 719 00:36:23,764 --> 00:36:24,894 ‎[휴대전화 진동음] 720 00:36:26,475 --> 00:36:27,685 ‎(윤실) ‎여보세요? 721 00:36:28,936 --> 00:36:29,846 ‎그런데요? 722 00:36:31,397 --> 00:36:32,567 ‎어디요? 723 00:36:33,065 --> 00:36:35,355 ‎[무거운 음악] ‎은포 경찰서 강민국 형사입니다 724 00:36:35,943 --> 00:36:36,863 ‎경찰요? 725 00:36:39,155 --> 00:36:40,355 ‎무슨 일이신데요? 726 00:36:40,448 --> 00:36:41,948 ‎어, 그게 ‎[한숨] 727 00:36:42,450 --> 00:36:44,990 ‎아드님으로 추정되는 ‎시체가 발견돼서요 ‎[무거운 효과음] 728 00:36:45,077 --> 00:36:46,787 ‎(강 형사) ‎지금 바로 서로 좀 와 주셔야겠습니다 729 00:36:48,372 --> 00:36:49,622 ‎[떨리는 신음] 730 00:36:54,128 --> 00:36:56,298 ‎준이는 자기 얘기 하는 걸 싫어해요 731 00:36:57,632 --> 00:36:58,882 ‎가족도 없다고 했고 732 00:36:59,675 --> 00:37:01,465 ‎[어두운 음악] ‎(라라) ‎사실 733 00:37:02,053 --> 00:37:02,973 ‎비밀이 좀 많아요 734 00:37:04,430 --> 00:37:06,310 ‎근데 전 무리해서 묻지 않아요 735 00:37:06,891 --> 00:37:08,101 ‎(은석) ‎왜? 736 00:37:08,851 --> 00:37:10,311 ‎힘들고 슬퍼 보여서요 737 00:37:11,187 --> 00:37:12,187 ‎(라라) ‎그래서 738 00:37:12,271 --> 00:37:13,861 ‎나중에 말하고 싶을 때 739 00:37:14,357 --> 00:37:17,937 ‎스스로 말하고 싶을 때 ‎그때 해 달라고 했어요 740 00:37:18,611 --> 00:37:19,861 ‎(승기 모) ‎우리 승기가 그러는데 741 00:37:19,946 --> 00:37:23,316 ‎준이 총각이 자기 사진 찍히는 걸 ‎그렇게 싫어한대 742 00:37:23,407 --> 00:37:24,367 ‎(예서 모) ‎그걸 어떻게 아는데? 743 00:37:24,450 --> 00:37:26,620 ‎승기가 전에 같이 농구를 하다가 744 00:37:26,702 --> 00:37:28,622 ‎(승기 모) ‎카, 멋있었나 보지? ‎[농구공을 탕 튕긴다] 745 00:37:28,704 --> 00:37:32,004 ‎그래서 자기 너튜브 채널에 올리려고 ‎영상을 찍었다나 봐 746 00:37:32,625 --> 00:37:33,745 ‎(미란) ‎근데? 747 00:37:33,834 --> 00:37:36,634 ‎(승기) ‎와, 진짜 폼 대박이다! 748 00:37:36,712 --> 00:37:37,802 ‎[준이 농구공을 탕 튕긴다] 749 00:37:41,842 --> 00:37:43,342 ‎어, 왜 그러는데 750 00:37:46,973 --> 00:37:49,063 ‎사진, 영상 이런 거 함부로 찍지 마 751 00:37:49,141 --> 00:37:52,021 ‎[익살스러운 음악] ‎'사진, 영상 이런 거 함부로 찍지 마' 752 00:37:52,603 --> 00:37:56,323 ‎(승기 모) ‎이렇게 화를 내면서 ‎자기 영상을 싹 지워 버리더래, 글쎄 753 00:37:56,399 --> 00:37:57,359 ‎(예서 모) ‎'와이'? 754 00:37:57,441 --> 00:38:00,031 ‎(숙경) ‎아이고, 당신네들도 사진만 찍으면 755 00:38:00,111 --> 00:38:03,321 ‎뚱뚱하네, 못생기게 나왔네 하면서 ‎지우라고 난리잖아! 756 00:38:03,406 --> 00:38:04,236 ‎'노' 757 00:38:04,323 --> 00:38:06,283 ‎(예서 모) ‎20대의 팔팔한 청년과 758 00:38:06,367 --> 00:38:09,827 ‎통통하고 이렇게 주름이 자글자글한 ‎우리랑은 다르니까요 759 00:38:09,912 --> 00:38:11,212 ‎[미란의 웃음] 760 00:38:11,289 --> 00:38:12,369 ‎(미란) ‎아, 근데 761 00:38:12,456 --> 00:38:14,416 ‎얼굴이 알려지면 안 되는 사람인가? 762 00:38:14,500 --> 00:38:17,130 ‎(승기 모) ‎혹시 범죄 짓고 ‎숨어 다니는 사람 아니야? 763 00:38:17,211 --> 00:38:18,881 ‎- (예서 모) '웁스'! ‎- (숙경) 또, 또, 또, 또 764 00:38:18,963 --> 00:38:21,263 ‎(숙경) ‎생사람 잡네 ‎아, 어디 준이 총각이 그럴 관상이야? 765 00:38:21,340 --> 00:38:22,630 ‎사람 일 모르는 거다 766 00:38:23,175 --> 00:38:24,505 ‎(미란) ‎아이, 됐고! 언니 767 00:38:24,593 --> 00:38:27,473 ‎그 라라 씨가 찾는다는 ‎그 사람 얘기 좀 해 줘 봐 봐 768 00:38:27,555 --> 00:38:30,015 ‎그 뭐, '도레미파'? ‎뭐, 뭐, 뭐 있었잖아 769 00:38:30,099 --> 00:38:31,599 ‎(예서 모) ‎'라이트' 770 00:38:31,684 --> 00:38:33,894 ‎라라 랜드 피아노도 ‎그이가 보내 준 거라며? ‎[미란이 호응한다] 771 00:38:33,978 --> 00:38:34,898 ‎(승기 모) ‎아, 진짜? 772 00:38:35,563 --> 00:38:38,073 ‎(라라) ‎어차피 2주 후에 만나기로 했으니까 773 00:38:38,149 --> 00:38:42,359 ‎보고 싶어도 알고 싶어도 ‎꾹 참아 보려고요 774 00:38:43,738 --> 00:38:47,278 ‎그 사람을 만나러 여기까지 왔다가 ‎결국 눌러앉게 됐네요 775 00:38:48,284 --> 00:38:50,294 ‎음, 하숙도 하고 학원도 차리고 776 00:38:50,911 --> 00:38:52,711 ‎[웃으며] ‎정말 그렇네 777 00:38:54,665 --> 00:38:59,085 ‎(은석) ‎혹시 그 '도도솔솔라라솔'이라는 ‎닉네임의 주인이 778 00:38:59,795 --> 00:39:02,715 ‎이미 만난 사람 중에 있다는 ‎생각 안 해 봤어요? 779 00:39:03,299 --> 00:39:04,589 ‎[의미심장한 음악] 780 00:39:04,675 --> 00:39:06,425 ‎씁, 글쎄요? 781 00:39:17,563 --> 00:39:19,113 ‎선물을 좀 하고 싶은데 782 00:39:19,607 --> 00:39:20,567 ‎(준) ‎아 783 00:39:21,942 --> 00:39:23,072 ‎연령대가 어떻게 되시죠? 784 00:39:23,694 --> 00:39:25,244 ‎한 20대 중반쯤? 785 00:39:28,324 --> 00:39:30,284 ‎[긴장되는 음악] 786 00:39:32,161 --> 00:39:33,331 ‎[무거운 효과음] 787 00:39:43,923 --> 00:39:45,223 ‎[준이 가위를 탁 놓는다] 788 00:39:46,258 --> 00:39:47,588 ‎[날카로운 효과음] 789 00:39:55,017 --> 00:39:56,267 ‎포장 다 됐습니다 790 00:39:56,352 --> 00:39:57,442 ‎아 791 00:39:58,229 --> 00:39:59,479 ‎좋은 선물 되세요 792 00:40:00,189 --> 00:40:01,019 ‎감사합니다 793 00:40:03,609 --> 00:40:04,489 ‎[문이 달칵 열린다] 794 00:40:06,404 --> 00:40:07,364 ‎[문이 달칵 닫힌다] 795 00:40:08,489 --> 00:40:09,369 ‎[한숨] 796 00:40:14,912 --> 00:40:16,082 ‎[한숨] 797 00:40:27,174 --> 00:40:31,554 ‎(라라) ‎오늘 밥도 차도 선생님의 ‎금쪽같은 시간도 다 감사했습니다 798 00:40:32,471 --> 00:40:33,351 ‎쉬세요 799 00:40:33,848 --> 00:40:35,428 ‎또 봐요 800 00:40:35,516 --> 00:40:36,676 ‎[부드러운 음악] ‎네? 801 00:40:36,767 --> 00:40:37,887 ‎밥 살게요 802 00:40:37,977 --> 00:40:39,477 ‎안 불편해지는 그날까지 803 00:40:40,563 --> 00:40:41,653 ‎아… 804 00:40:42,231 --> 00:40:43,321 ‎- 생각… ‎- (은석) 쉬세요 805 00:40:44,275 --> 00:40:45,315 ‎[웃음] 806 00:40:47,820 --> 00:40:49,410 ‎[멀어지는 발걸음] 807 00:40:52,616 --> 00:40:53,866 ‎[의아한 신음] 808 00:40:58,456 --> 00:40:59,616 ‎[의아한 신음] 809 00:41:12,511 --> 00:41:13,351 ‎[밝은 음악] 810 00:41:13,804 --> 00:41:15,684 ‎(준) ‎야, 너 벌써 세 번째야 811 00:41:18,225 --> 00:41:20,555 ‎사람을 은근히 감동시키네 812 00:41:21,187 --> 00:41:22,267 ‎[스위치를 달칵 끈다] 813 00:41:27,818 --> 00:41:28,898 ‎[휴대전화 진동음] 814 00:41:33,699 --> 00:41:37,619 ‎(라라) 815 00:41:38,204 --> 00:41:40,084 ‎뜬금없긴, 참… 816 00:41:44,084 --> 00:41:46,094 ‎(준) 817 00:41:52,593 --> 00:41:54,263 ‎(준) 818 00:41:56,388 --> 00:41:58,928 ‎(준) 819 00:42:02,186 --> 00:42:07,186 ‎(준) 820 00:42:08,567 --> 00:42:10,147 ‎[밝은 음악] 821 00:42:27,336 --> 00:42:28,456 ‎[준의 한숨] 822 00:42:30,923 --> 00:42:32,013 ‎[한숨] 823 00:42:35,469 --> 00:42:36,759 ‎[한숨] 824 00:42:38,430 --> 00:42:39,810 ‎[낑낑거린다] 825 00:42:41,559 --> 00:42:42,939 ‎[헛웃음] 826 00:42:46,146 --> 00:42:47,436 ‎(준) ‎너희 주인님 827 00:42:49,441 --> 00:42:52,111 ‎스트레스가 밀려와서 ‎또 폭풍 잠 자나 보다 828 00:42:55,364 --> 00:42:56,824 ‎[라라가 코를 드르릉 곤다] 829 00:43:02,830 --> 00:43:03,960 ‎[코를 드르릉 곤다] 830 00:43:20,306 --> 00:43:21,556 ‎내가 왜 이러지? 831 00:43:37,156 --> 00:43:39,196 ‎하영아, 너 머리 진짜 잘하는 거 같아 832 00:43:39,283 --> 00:43:40,743 ‎이러다 아줌마 넘어서겠어 833 00:43:40,826 --> 00:43:44,366 ‎언니, 내가 머리만 잘하게? ‎메이크업도 완전 수준급이지 834 00:43:45,831 --> 00:43:46,921 ‎그러니까 835 00:43:46,999 --> 00:43:47,879 ‎[경쾌한 음악] 836 00:43:50,377 --> 00:43:51,587 ‎(하영) ‎'에' 837 00:43:56,925 --> 00:43:57,925 ‎(숙경) ‎하영아 838 00:43:58,010 --> 00:44:00,510 ‎네가 라라 스타일리스트냐? 839 00:44:01,096 --> 00:44:02,006 ‎취미 생활 하는 거거든? 840 00:44:02,097 --> 00:44:04,097 ‎빨리 나와서 아침이나 먹어! 쯧 841 00:44:10,856 --> 00:44:12,356 ‎[경쾌한 음악] 842 00:44:22,034 --> 00:44:24,044 ‎[강조되는 효과음] 843 00:44:36,006 --> 00:44:37,086 ‎[신난 신음] 844 00:44:38,509 --> 00:44:39,639 ‎[숙경의 긴장하는 신음] 845 00:44:40,135 --> 00:44:41,505 ‎[강조되는 효과음] 846 00:44:43,806 --> 00:44:45,346 ‎[아름다운 음악] 847 00:44:45,933 --> 00:44:47,183 ‎[탄성] 848 00:44:49,061 --> 00:44:50,191 ‎[침을 꼴깍 삼킨다] 849 00:45:04,702 --> 00:45:05,872 ‎너무 맛있는데요? 850 00:45:06,620 --> 00:45:09,580 ‎(라라) ‎서울 압구정역 3번 출구의 ‎10분은 줄 서야 먹을 수 있는 851 00:45:09,665 --> 00:45:11,785 ‎그 토스트집보다 훨씬 맛있어요 ‎[숙경이 살짝 웃는다] 852 00:45:12,501 --> 00:45:13,341 ‎(숙경) ‎그래? 853 00:45:13,419 --> 00:45:14,799 ‎거기가 얼마나 유명하냐면요 854 00:45:15,462 --> 00:45:19,552 ‎(라라) ‎장사가 너무 잘돼서 ‎사장님이 딱 삼 계절만 일을 해요 855 00:45:19,633 --> 00:45:20,763 ‎봄, 가을, 겨울 856 00:45:20,843 --> 00:45:23,393 ‎그리고 여름에 세계 여행을 가시는데 857 00:45:23,470 --> 00:45:25,060 ‎하, 일종의 워라밸이랄까? 858 00:45:25,556 --> 00:45:27,596 ‎어, 뭐야? 나도 먹어 보고 싶어 859 00:45:27,683 --> 00:45:29,443 ‎이게 훨씬 맛있다니까? 860 00:45:30,519 --> 00:45:33,109 ‎어떻게 저기, 몇 개 더 해서 싸 줘? 861 00:45:33,188 --> 00:45:34,978 ‎저야 너무 감사하죠 ‎[숙경의 웃음] 862 00:45:35,065 --> 00:45:37,315 ‎금방 해 올게, 요기 입 뭐 묻었네, 오 863 00:45:40,112 --> 00:45:43,992 ‎(하영) ‎엄마, 그럼 하는 김에 ‎우리 준이 오빠 것도 해 줘 864 00:45:44,074 --> 00:45:45,204 ‎엄마를 좀 그렇게 생각해 봐라, 쯧 865 00:45:45,284 --> 00:45:46,334 ‎[숙경이 가스 불을 달칵 켠다] 866 00:45:47,703 --> 00:45:49,123 ‎(숙경) ‎라라 너는 요즘 어때? 867 00:45:49,705 --> 00:45:51,415 ‎수강생은 잘 모집하고 있는 거야? 868 00:45:52,249 --> 00:45:53,579 ‎그럼요 869 00:45:53,667 --> 00:45:55,337 ‎[부드러운 음악] ‎[새가 지저귄다] 870 00:46:29,578 --> 00:46:31,828 ‎[라라의 힘겨운 신음] 871 00:46:34,041 --> 00:46:35,501 ‎[라라의 힘겨운 숨소리] 872 00:46:36,710 --> 00:46:37,670 ‎아, 미미야 ‎[미미가 멍멍 짖는다] 873 00:46:38,587 --> 00:46:39,797 ‎(라라) ‎아이고, 목말라 874 00:46:39,880 --> 00:46:41,090 ‎[라라의 힘겨운 숨소리] 875 00:46:45,052 --> 00:46:46,472 ‎[라라의 탄성] 876 00:46:48,305 --> 00:46:49,765 ‎아유, 시원해 ‎[미미가 멍 짖는다] 877 00:46:49,848 --> 00:46:52,018 ‎미미야, 언니 오래 기다렸지? 878 00:46:53,227 --> 00:46:54,097 ‎아이고 879 00:46:55,229 --> 00:46:57,059 ‎세상에 쉬운 게 없다 880 00:46:57,147 --> 00:46:58,227 ‎그렇지, 미미야? 881 00:46:58,315 --> 00:46:59,645 ‎[낑낑거린다] 882 00:46:59,733 --> 00:47:01,193 ‎아휴 ‎[문이 달칵 열린다] 883 00:47:01,276 --> 00:47:02,186 ‎어? 884 00:47:04,071 --> 00:47:06,871 ‎(라라) ‎벌써 왔어? 야간 알바 시간이잖아? 885 00:47:07,783 --> 00:47:09,833 ‎- 시간을 좀 바꿨어 ‎- 왜? 886 00:47:09,910 --> 00:47:10,990 ‎피아노 배우려고 887 00:47:12,704 --> 00:47:14,084 ‎(준) ‎여기 888 00:47:14,832 --> 00:47:16,002 ‎레슨비 889 00:47:22,714 --> 00:47:24,174 ‎내가 네 첫 번째 수강생 해 줄게 890 00:47:28,136 --> 00:47:29,556 ‎준아 891 00:47:31,098 --> 00:47:34,308 ‎[울먹이며] ‎준아, 고마워, 진짜 너무 고마워! 892 00:47:34,393 --> 00:47:35,643 ‎[익살스러운 효과음] 893 00:47:37,187 --> 00:47:38,227 ‎[당황한 신음] 894 00:47:38,313 --> 00:47:41,823 ‎(라라) ‎미미야, 오빠 진짜 멋있지? ‎[미미가 낑낑거린다] 895 00:47:41,900 --> 00:47:45,110 ‎오빠가 얼굴만 잘생긴 줄 알았더니 ‎돈도 잘 빌려주고 896 00:47:45,195 --> 00:47:46,235 ‎집수리도 할 줄 알고 897 00:47:46,321 --> 00:47:48,451 ‎이번엔 피아노도 제일 먼저 배우겠대 898 00:47:48,532 --> 00:47:50,832 ‎야, 그런 얘기는 좀 속으로 하라고, 좀 899 00:47:50,909 --> 00:47:52,949 ‎오빠 진짜 짱이다, 그렇지? 900 00:47:53,036 --> 00:47:54,036 ‎참, 진짜 901 00:47:55,080 --> 00:47:56,330 ‎[은석의 헛기침] 902 00:47:57,165 --> 00:47:57,995 ‎어? 903 00:47:59,209 --> 00:48:00,789 ‎(라라) ‎쌤? ‎[문이 달칵 닫힌다] 904 00:48:00,878 --> 00:48:01,748 ‎(은석) ‎그 905 00:48:02,754 --> 00:48:05,014 ‎피아노를 좀 배우고 싶은데 906 00:48:06,508 --> 00:48:07,758 ‎등록할 수 있을까요? 907 00:48:07,843 --> 00:48:09,093 ‎그럼요! 908 00:48:09,177 --> 00:48:10,547 ‎가능하다마다요 909 00:48:11,471 --> 00:48:13,141 ‎(라라) ‎어서 오세요 910 00:48:14,099 --> 00:48:15,269 ‎[라라가 피아노 뚜껑을 달칵 연다] 911 00:48:16,226 --> 00:48:18,556 ‎(라라) ‎준이는 초딩 때 ‎체르니 30 치다 말았다고? 912 00:48:20,314 --> 00:48:21,444 ‎쌤은요? 913 00:48:23,650 --> 00:48:25,190 ‎피아노 안 배워 보셨구나? 914 00:48:26,445 --> 00:48:28,025 ‎(은석) ‎뭐, 네 915 00:48:28,113 --> 00:48:29,323 ‎씁, 그럼 916 00:48:29,406 --> 00:48:30,906 ‎도가 어딘지는 알아요? 917 00:48:31,491 --> 00:48:32,781 ‎(은석) ‎음, 글쎄요? 918 00:48:34,286 --> 00:48:36,906 ‎(라라) ‎여기 검은 건반 두 개 앞에 있는 ‎하얀 건반 919 00:48:36,997 --> 00:48:38,747 ‎여기가 가온 도예요 920 00:48:39,333 --> 00:48:40,673 ‎[건반이 댕 울린다] 921 00:48:40,751 --> 00:48:41,631 ‎쉽죠? 922 00:48:42,920 --> 00:48:45,340 ‎그럼 시험 삼아 한번 ‎도, 레, 미 쳐 볼까요? 923 00:48:48,842 --> 00:48:50,302 ‎도, 레, 미 924 00:48:50,385 --> 00:48:51,505 ‎[은석의 헛기침] 925 00:48:57,809 --> 00:49:00,899 ‎[건반이 댕댕 울린다] 926 00:49:00,979 --> 00:49:02,229 ‎(라라) ‎여유로운 자세 927 00:49:02,314 --> 00:49:03,944 ‎[의미심장한 음악] ‎힘이 들어가지 않은 어깨 928 00:49:04,441 --> 00:49:08,531 ‎중력을 이용하는 터치 ‎단정한 소리까지 929 00:49:09,196 --> 00:49:10,696 ‎제대로 피아노를 치던 사람이야 930 00:49:10,781 --> 00:49:13,741 ‎- 왜 거짓말하세요? ‎- (은석) 네? 931 00:49:14,743 --> 00:49:16,453 ‎(라라) ‎피아노 잘 치잖아요? 932 00:49:17,037 --> 00:49:18,497 ‎엄청 많이 쳐 봤잖아요? 933 00:49:18,580 --> 00:49:19,670 ‎[은석의 헛기침] 934 00:49:20,582 --> 00:49:22,212 ‎(은석) ‎안 예민한 줄 알았는데 935 00:49:22,918 --> 00:49:25,668 ‎라라 씨 보기보다 ‎좋은 눈과 귀를 가졌네요 936 00:49:28,465 --> 00:49:29,585 ‎[입바람을 후 분다] 937 00:49:33,136 --> 00:49:35,756 ‎[아름다운 피아노 연주] 938 00:49:50,028 --> 00:49:51,658 ‎(은석) ‎'난 당신을 원해요' 939 00:49:52,239 --> 00:49:55,869 ‎에리크 사티가 수잔 발라동이라는 ‎여자한테 고백하는 곡이잖아요 940 00:49:55,951 --> 00:49:58,501 ‎(은석) ‎넌 내 거라고, 그러니 사랑해 달라고 941 00:50:06,712 --> 00:50:08,212 ‎(라라) ‎'난 당신을 원해요' 942 00:50:21,435 --> 00:50:22,345 ‎[한숨] 943 00:50:24,146 --> 00:50:25,766 ‎[잔잔한 음악] 944 00:50:34,948 --> 00:50:38,448 ‎(은석) ‎앞으로 레슨 있는 날은 ‎내가 라라 씨 데려다줄게요 945 00:50:38,535 --> 00:50:40,115 ‎어차피 같은 아파트 사니까 946 00:50:40,203 --> 00:50:41,333 ‎그러든지요, 예 947 00:50:42,956 --> 00:50:44,956 ‎- (은석) 자, 가시죠 ‎- (라라) 네 948 00:50:45,834 --> 00:50:47,384 ‎[준의 한숨] ‎잘 자, 준아 949 00:50:47,461 --> 00:50:48,501 ‎어 950 00:50:57,679 --> 00:50:58,599 ‎[차 문이 달칵 열린다] 951 00:51:05,812 --> 00:51:06,812 ‎[차 문이 달칵 열린다] 952 00:51:17,657 --> 00:51:19,447 ‎['작은 별 변주곡'을 연주한다] 953 00:51:32,214 --> 00:51:34,224 ‎[잔잔한 음악] 954 00:51:41,932 --> 00:51:43,562 ‎(매니저) ‎야, 이게 이렇게 많이 나갔어? 955 00:51:44,059 --> 00:51:46,559 ‎야, 준아 ‎너 아보카도 좀 더 시켜야겠다 956 00:51:50,148 --> 00:51:51,228 ‎아, 준아 957 00:51:51,858 --> 00:51:53,528 ‎너 요새 무슨 일 있냐? 958 00:51:53,610 --> 00:51:55,900 ‎아, 말도 없고 표정은 뚱하고 959 00:51:56,571 --> 00:51:57,661 ‎처음 봤을 때처럼 매가리도 없고 960 00:51:58,907 --> 00:52:00,327 ‎[한숨] 961 00:52:11,711 --> 00:52:13,921 ‎[잔잔한 피아노 연주가 들려온다] 962 00:52:17,300 --> 00:52:19,260 ‎[잔잔한 피아노 연주] 963 00:52:40,115 --> 00:52:41,775 ‎[가쁜 숨소리] 964 00:52:46,037 --> 00:52:47,287 ‎[심호흡] 965 00:52:55,714 --> 00:52:56,974 ‎[문이 달칵 닫힌다] 966 00:52:57,799 --> 00:52:59,219 ‎[놀라며] ‎왔어? 967 00:52:59,801 --> 00:53:00,761 ‎어 968 00:53:01,344 --> 00:53:03,354 ‎레슨 없는 날인데 와 있었네? 969 00:53:03,430 --> 00:53:06,060 ‎아줌마가 김밥 싸 놨길래 ‎너 주려고 훔쳐 왔지 970 00:53:08,727 --> 00:53:09,977 ‎뻥인데 971 00:53:10,061 --> 00:53:12,441 ‎(라라) ‎아줌마가 너 갖다주래, 얼른 앉아 972 00:53:15,609 --> 00:53:16,899 ‎하, 참 973 00:53:18,695 --> 00:53:19,945 ‎(준) ‎잘 먹을게 974 00:53:20,030 --> 00:53:20,910 ‎잠깐 975 00:53:22,032 --> 00:53:23,662 ‎먹기 전에, 선우준 학생 976 00:53:23,742 --> 00:53:24,662 ‎[익살스러운 음악] 977 00:53:25,869 --> 00:53:28,829 ‎음, 연습을 하나도 안 했네? 978 00:53:29,831 --> 00:53:30,791 ‎아, 그게 979 00:53:31,374 --> 00:53:32,634 ‎(준) ‎아, 그거 오늘 하려고 내가 일찍… 980 00:53:32,709 --> 00:53:34,709 ‎(라라) ‎이럴 때 나의 오랜 스승이신 ‎공미숙 선생님은 981 00:53:34,794 --> 00:53:35,884 ‎[강조되는 효과음] ‎손등을 때리셨지 982 00:53:36,546 --> 00:53:38,086 ‎설마 나 때리게? 983 00:53:38,173 --> 00:53:39,093 ‎(라라) ‎으응 984 00:53:39,174 --> 00:53:40,974 ‎더 좋은 방법이 있는데 985 00:53:42,636 --> 00:53:43,676 ‎나중에 알려 줄게 986 00:53:45,138 --> 00:53:46,508 ‎치, 엄청 궁금하네 987 00:53:46,598 --> 00:53:48,178 ‎얼른 먹어 988 00:53:48,850 --> 00:53:51,480 ‎(라라) ‎난 김밥 먹는 널 보고 있을 테니 989 00:53:52,479 --> 00:53:53,519 ‎[웃음] 990 00:53:54,272 --> 00:53:57,032 ‎아, 이런 것 좀 하지 마 ‎나 체할 거 같아 991 00:53:57,984 --> 00:53:59,364 ‎[하늘이 우르릉 울린다] 992 00:54:05,992 --> 00:54:07,622 ‎[빗소리가 들린다] 993 00:54:08,370 --> 00:54:10,910 ‎어? 비 온다 994 00:54:18,255 --> 00:54:19,755 ‎[부드러운 음악] 995 00:54:19,839 --> 00:54:20,799 ‎[놀란 탄성] 996 00:55:02,048 --> 00:55:04,588 ‎그만 가야겠다, 우산 있어? 997 00:55:05,302 --> 00:55:06,472 ‎(준) ‎잠깐만 998 00:55:19,065 --> 00:55:20,065 ‎데려다줄게 999 00:55:22,027 --> 00:55:23,567 ‎같이 쓰고 가는 거야? 1000 00:55:24,487 --> 00:55:25,407 ‎어 1001 00:55:27,657 --> 00:55:30,577 ‎아, 우산이 작아서 다 젖겠는데? 1002 00:55:31,578 --> 00:55:33,578 ‎나 비 맞는 거 질색이니까 ‎잘 받쳐 줘야 돼, 꼭 1003 00:55:34,164 --> 00:55:35,714 ‎까다롭기는, 치 ‎[휴대전화 진동음] 1004 00:55:37,792 --> 00:55:38,842 ‎(라라) ‎어? 1005 00:55:39,669 --> 00:55:41,129 ‎응? 차 쌤이네 1006 00:55:41,212 --> 00:55:42,882 ‎[밝은 음악] ‎(은석) ‎아직 라라 랜드에 있어요? 1007 00:55:42,964 --> 00:55:43,844 ‎(라라) 1008 00:55:43,923 --> 00:55:46,803 ‎(은석) ‎퇴근길에 픽업해서 갈게요 ‎비도 오니까 1009 00:55:46,885 --> 00:55:48,465 ‎(라라) 1010 00:55:48,553 --> 00:55:49,683 ‎(은석) 1011 00:55:49,763 --> 00:55:50,893 ‎(라라) 1012 00:55:51,723 --> 00:55:52,893 ‎[라라가 휴대전화를 달칵 접는다] 1013 00:55:52,974 --> 00:55:54,434 ‎나 안 데려다줘도 되겠다 1014 00:55:54,517 --> 00:55:56,767 ‎차 쌤이 집에 가는 길에 ‎나 태워 가겠대 1015 00:55:57,354 --> 00:55:58,524 ‎아, 그래? 1016 00:55:58,605 --> 00:56:02,065 ‎같은 아파트 사니까 좋긴 하다 ‎기사도 해 주고, 이런 날에 1017 00:56:02,150 --> 00:56:03,530 ‎너도 사실은 좀 귀찮았지? 1018 00:56:05,320 --> 00:56:06,490 ‎당연하지 1019 00:56:10,075 --> 00:56:12,655 ‎[한숨 쉬며] ‎언제 오시지? 1020 00:56:15,413 --> 00:56:17,713 ‎(라라) ‎쌤이 좀 늦나 보다, 그렇지? 1021 00:56:17,791 --> 00:56:19,171 ‎[미미가 낑낑거린다] 1022 00:56:21,419 --> 00:56:22,549 ‎[라라의 힘주는 신음] 1023 00:56:37,268 --> 00:56:38,398 ‎[자동차 경적] 1024 00:56:38,478 --> 00:56:39,978 ‎(라라) ‎어? 왔나 보다 1025 00:56:40,897 --> 00:56:41,727 ‎미미도 잘 자고 1026 00:56:41,815 --> 00:56:43,435 ‎[라라의 기분 좋은 신음] 1027 00:56:44,192 --> 00:56:45,282 ‎[라라의 힘주는 신음] 1028 00:56:45,360 --> 00:56:46,280 ‎나 갈게 1029 00:56:46,361 --> 00:56:47,241 ‎(준) ‎어 1030 00:56:54,911 --> 00:56:55,911 ‎안녕 1031 00:56:57,664 --> 00:56:59,084 ‎[천둥이 콰르릉 울린다] 1032 00:57:00,125 --> 00:57:01,325 ‎[무거운 음악] 1033 00:57:02,085 --> 00:57:03,835 ‎(남자2) ‎안녕 1034 00:57:04,337 --> 00:57:05,837 ‎[라라의 놀란 숨소리] 1035 00:57:11,136 --> 00:57:12,386 ‎준아 1036 00:57:17,058 --> 00:57:18,598 ‎준아, 왜 그래? 1037 00:57:20,478 --> 00:57:21,598 ‎(라라) ‎준아 1038 00:57:23,773 --> 00:57:25,023 ‎괜찮아? 1039 00:57:36,453 --> 00:57:37,623 ‎[강조되는 효과음] 1040 00:57:49,090 --> 00:57:50,220 ‎가지 마 1041 00:57:50,300 --> 00:57:52,840 ‎[감성적인 음악] ‎[천둥이 콰르릉 울린다] 1042 00:57:57,223 --> 00:57:58,433 ‎가지 마 1043 00:58:28,338 --> 00:58:30,758 ‎그만 가야겠다, 우산 있어? 1044 00:58:31,716 --> 00:58:32,716 ‎(준) ‎잠깐만 1045 00:59:23,059 --> 00:59:25,139 ‎(준) ‎헤어질 때 안녕이라는 말 ‎하지 말아 줘라 1046 00:59:25,228 --> 00:59:27,728 ‎(준) ‎소중한 게 없어지는 건 슬픈 거니까 1047 00:59:28,314 --> 00:59:29,734 ‎(라라) ‎준아, 나한테 말해도 돼 1048 00:59:30,233 --> 00:59:32,403 ‎네 슬픔은 내가 나눠 가져 줄 수 있어 1049 00:59:33,027 --> 00:59:35,487 ‎(윤실) ‎내 아들은요? ‎왜 내 아들은 못 찾냐고요! 1050 00:59:35,572 --> 00:59:37,992 ‎왜 여태 내 아들을 못 찾고 있냐고요! 1051 00:59:38,074 --> 00:59:39,454 ‎(준) ‎무슨 일이세요? 1052 00:59:39,534 --> 00:59:41,084 ‎(은석) ‎사실 신경 쓰여서 왔어요 1053 00:59:41,160 --> 00:59:42,200 ‎여러 가지로 1054 00:59:42,787 --> 00:59:43,657 ‎(민수) ‎이 남자가 확실해요? 1055 00:59:44,497 --> 00:59:47,497 ‎(라라) ‎준아, 슬프면 울어 1056 00:59:47,584 --> 00:59:49,884 ‎실컷 울어야 그다음도 있는 거야 1057 00:59:49,961 --> 00:59:53,511 ‎오늘 제대로 울어야 ‎내일 다시 시작할 수 있는 거거든 1058 00:59:54,007 --> 00:59:54,917 ‎(하영) ‎뭐야, 그 꽃은? 1059 00:59:55,008 --> 00:59:56,968 ‎(숙경) ‎몰라, 누가 우리 집 앞에 놓고 갔더라 1060 00:59:57,051 --> 00:59:59,511 ‎(하영) ‎언니, 언니, 언니 ‎반짝반짝 작은 별이 보낸 거 아니야? 1061 01:00:00,138 --> 01:00:01,928 ‎자막: 황미혜