1
00:00:23,149 --> 00:00:25,985
NETFLIX PRÉSENTE
2
00:00:27,904 --> 00:00:33,201
Approchez, venez écouter
la plus grande des histoires !
3
00:00:33,284 --> 00:00:37,413
L'ultime aventure, le récit suprême.
4
00:00:37,497 --> 00:00:43,002
Comme toutes les belles histoires,
elle commença il y a bien longtemps.
5
00:00:45,046 --> 00:00:49,175
Alors que l'humanité livrait
une guerre à la magie.
6
00:00:49,926 --> 00:00:51,636
Les humains,
7
00:00:51,719 --> 00:00:55,014
alliés à des trolls pacifiques,
8
00:00:55,097 --> 00:00:59,185
contre des trolls maléfiques
qui veulent les détruire.
9
00:01:02,438 --> 00:01:05,983
Le plus grand des enchanteurs,
Merlin Ambrosius,
10
00:01:06,067 --> 00:01:09,821
voulut préserver l'équilibre
en créant une arme :
11
00:01:11,697 --> 00:01:13,783
l'Amulette du Chasseur de Trolls.
12
00:01:16,702 --> 00:01:20,832
Au fil des millénaires,
les Trolls se tapirent
13
00:01:20,915 --> 00:01:25,962
sous le monde des hommes,
dans le hameau d'Arcadia.
14
00:01:26,045 --> 00:01:29,215
Là, Kanjigar, Chasseur de Trolls,
15
00:01:29,298 --> 00:01:32,885
fut terrassé au combat
par un mauvais Troll.
16
00:01:34,595 --> 00:01:40,434
Et pour la première fois,
l'amulette de Merlin appela un humain.
17
00:01:44,397 --> 00:01:46,482
Un humain sans intérêt.
18
00:01:48,276 --> 00:01:53,531
Je suis James Dulac Jr.
Pas facile d'être Chasseur de Trolls.
19
00:01:54,657 --> 00:01:58,119
Surtout quand on est le premier humain.
20
00:01:58,953 --> 00:02:02,915
Mais mes amis m'aident !
Des amis d'Arcadia...
21
00:02:03,791 --> 00:02:05,918
Et d'un peu plus loin.
22
00:02:10,006 --> 00:02:12,925
"Amis", c'est peut-être un grand mot.
23
00:02:13,009 --> 00:02:15,178
- Monstro...
- Tueurs !
24
00:02:20,266 --> 00:02:25,104
Et même si on a sauvé Arcadia,
et le monde, plusieurs fois...
25
00:02:28,191 --> 00:02:31,110
Le Chasseur ne put se sauver.
26
00:02:31,777 --> 00:02:36,741
Maître Jim fut tragiquement vaincu
par la magie noire.
27
00:02:36,824 --> 00:02:39,410
L'Amulette fut détruite.
28
00:02:43,206 --> 00:02:46,792
Par l'Ordre de l'Arcane,
des sorciers cruels.
29
00:02:47,668 --> 00:02:50,338
Puis, à la surprise générale,
30
00:02:50,421 --> 00:02:54,717
l'une des membres de l'Ordre
rallia les forces du bien.
31
00:02:56,344 --> 00:02:58,346
Les autres la traquent.
32
00:02:58,429 --> 00:03:03,017
Ils veulent utiliser
les Sceaux de la Genèse pour...
33
00:03:03,100 --> 00:03:05,394
Je ne sais pas trop en fait,
34
00:03:05,478 --> 00:03:07,605
mais ça craint forcément.
35
00:03:07,688 --> 00:03:12,026
En tout cas, le monde n'a jamais été
autant en danger.
36
00:03:12,109 --> 00:03:14,362
Le Chasseur de Trolls doit revenir.
37
00:03:15,446 --> 00:03:19,867
Mais sans Amulette, suis-je encore
le Chasseur de Trolls ?
38
00:03:25,164 --> 00:03:28,459
Ce train part à la maintenance.
39
00:03:28,542 --> 00:03:30,962
Le suivant ne va pas tarder.
40
00:04:01,117 --> 00:04:02,868
- Mauvaise idée.
- Non.
41
00:04:03,786 --> 00:04:06,664
On arrête de fuir, Douxie.
42
00:04:07,748 --> 00:04:09,083
Fini de fuir.
43
00:04:15,840 --> 00:04:19,593
- Tu le sens aussi, Nari ?
- Ils sont là.
44
00:04:26,142 --> 00:04:27,310
C'est parti.
45
00:04:38,738 --> 00:04:39,864
Nari.
46
00:04:42,867 --> 00:04:46,829
On t'a retrouvée, et tu vas nous suivre.
47
00:04:46,912 --> 00:04:48,956
Causa crepitus !
48
00:04:50,875 --> 00:04:52,960
Magna torna tuess !
49
00:05:00,343 --> 00:05:04,180
Nari, tu as été très vilaine.
50
00:05:05,848 --> 00:05:08,642
Tu rentres avec nous.
51
00:05:16,484 --> 00:05:19,987
Tu ne peux pas te cacher à jamais.
52
00:05:20,071 --> 00:05:21,864
Qui dit qu'on se cache ?
53
00:05:25,409 --> 00:05:27,328
Chasseur de Trolls.
54
00:05:28,496 --> 00:05:31,165
Non, de sorciers, aujourd'hui.
55
00:05:34,835 --> 00:05:36,337
C'était limite.
56
00:05:36,420 --> 00:05:40,883
Essaie d'ouvrir un portail
dans un métro en mouvement.
57
00:05:48,432 --> 00:05:49,266
Quoi ?
58
00:05:54,939 --> 00:05:57,233
Ce n'est pas passé loin.
59
00:06:00,444 --> 00:06:02,113
On suit le plan.
60
00:06:02,196 --> 00:06:03,030
Compris.
61
00:06:13,082 --> 00:06:15,292
- Merci, Archie.
- Un chat.
62
00:06:15,376 --> 00:06:17,378
Plus tard. Arrêtons ce train.
63
00:06:17,461 --> 00:06:18,879
Quoi "plus tard" ?
64
00:06:18,963 --> 00:06:21,132
Puant, Monstrotueur, ici la Masse.
65
00:06:21,215 --> 00:06:24,426
- On arrête le wagon.
- Ici Puant, reçu.
66
00:06:24,510 --> 00:06:27,930
J'avais demandé un surnom moins vexant.
67
00:06:28,013 --> 00:06:30,641
Ils vont passer dessous.
68
00:06:30,724 --> 00:06:33,018
La technologie d'Akiridion !
69
00:06:33,102 --> 00:06:34,979
Quand ils seront dessous
70
00:06:35,062 --> 00:06:37,731
la radiation annulera toute magie.
71
00:06:37,815 --> 00:06:39,817
Même celle des sorciers.
72
00:06:39,900 --> 00:06:42,361
La radiation ? C'est risqué ?
73
00:06:43,279 --> 00:06:44,613
Pas vraiment.
74
00:06:44,697 --> 00:06:47,116
Freine quand vous serez près.
75
00:06:47,199 --> 00:06:48,200
Compris.
76
00:06:50,953 --> 00:06:54,498
Ne sois pas comme ceux
qui se sous-estiment
77
00:06:54,582 --> 00:06:57,877
et qui empire la situation.
78
00:06:57,960 --> 00:06:58,794
J'y vais.
79
00:07:05,050 --> 00:07:07,970
Allez, tu vas y arriver.
80
00:07:09,388 --> 00:07:11,348
J'ai empiré la situation.
81
00:07:11,432 --> 00:07:13,309
- Ils arrivent.
- Prêt.
82
00:07:13,392 --> 00:07:18,856
Cinq, quatre, trois, deux, un.
83
00:07:22,151 --> 00:07:24,570
- Ils n'ont pas ralenti !
- J'ai vu.
84
00:07:24,653 --> 00:07:26,822
On va le faire en mouvement.
85
00:07:30,576 --> 00:07:32,036
Attention !
86
00:07:33,996 --> 00:07:38,000
- On ne s'est pas arrêtés ?
- On n'a pas ralenti ?
87
00:07:47,718 --> 00:07:48,552
Jim !
88
00:07:55,809 --> 00:07:57,228
On est à côté !
89
00:07:59,939 --> 00:08:01,774
Ils sont au-dessus.
90
00:08:01,857 --> 00:08:04,401
- La trappe à tacos !
- Pigé !
91
00:08:17,289 --> 00:08:19,625
On est pile dessous. Allez !
92
00:08:24,630 --> 00:08:25,506
Ça marche.
93
00:08:26,423 --> 00:08:27,758
Plus de magie.
94
00:08:33,806 --> 00:08:35,015
Attention !
95
00:08:42,898 --> 00:08:45,401
Pas sur les rails !
96
00:08:59,540 --> 00:09:00,541
Non !
97
00:09:05,045 --> 00:09:06,255
Voici venue
98
00:09:07,715 --> 00:09:13,387
la mort, pour le Chasseur de Trolls
jadis si puissant.
99
00:09:15,723 --> 00:09:22,021
Sans ton amulette,
tu n'es qu'un gamin apeuré !
100
00:09:24,857 --> 00:09:26,108
Jim !
101
00:09:26,191 --> 00:09:29,278
Le Chasseur de Trolls est hors-jeu.
102
00:09:29,361 --> 00:09:31,905
Fallait pas y aller sans armure.
103
00:09:31,989 --> 00:09:34,825
On le suit même dans l'adversité.
104
00:09:34,908 --> 00:09:36,535
Là, on y est.
105
00:09:36,619 --> 00:09:38,871
- Archie, dis-le à Claire.
- Oui.
106
00:09:41,540 --> 00:09:44,209
- Jim est blessé !
- Il faut le protéger.
107
00:09:44,710 --> 00:09:48,422
Ralentis !
108
00:09:48,505 --> 00:09:51,300
- Tu peux l'arrêter ?
- Trop rapide.
109
00:09:53,385 --> 00:09:59,099
Il faut s'y mettre ensemble
si on veut tourner !
110
00:10:04,938 --> 00:10:08,192
Petite information : on va tous mourir.
111
00:10:23,332 --> 00:10:24,500
Non ! Allez !
112
00:10:24,583 --> 00:10:26,335
Allez, allez !
113
00:10:35,052 --> 00:10:36,470
Je suis Méga...
114
00:10:37,513 --> 00:10:38,347
Robot.
115
00:10:51,985 --> 00:10:54,113
- Ça va ?
- Je ne sais pas !
116
00:10:54,947 --> 00:10:55,906
Où est Nari ?
117
00:10:57,533 --> 00:10:59,493
Super déguisements !
118
00:11:01,704 --> 00:11:02,955
Douxie.
119
00:11:08,502 --> 00:11:09,586
Nari.
120
00:11:09,670 --> 00:11:11,880
Vous ne l'emmènerez pas !
121
00:11:11,964 --> 00:11:14,466
Qui donc nous arrêtera ?
122
00:11:15,968 --> 00:11:17,553
- Nari.
- Non !
123
00:11:18,137 --> 00:11:19,805
Non !
124
00:11:25,602 --> 00:11:26,603
Je te tiens.
125
00:11:27,187 --> 00:11:29,440
Tu peux la tirer de là ?
126
00:11:30,274 --> 00:11:31,400
J'essaie.
127
00:11:33,777 --> 00:11:38,073
Que tout le monde recule !
Vous n'aidez pas.
128
00:11:38,699 --> 00:11:39,575
Reculez !
129
00:11:45,789 --> 00:11:48,834
Lâche, ou les humains mourront.
130
00:11:48,917 --> 00:11:51,712
Ainsi que tes amis.
131
00:11:51,795 --> 00:11:53,755
Accroche-toi, mon grand.
132
00:11:54,673 --> 00:11:56,925
Allez !
133
00:11:57,009 --> 00:12:00,554
- Lâche.
- Ils ne doivent pas emmener Nari !
134
00:12:00,637 --> 00:12:02,473
Allez !
135
00:12:04,433 --> 00:12:06,894
Mais moi, si.
136
00:12:18,363 --> 00:12:21,116
Central, j'en ai une bonne.
137
00:12:27,664 --> 00:12:30,083
Je n'ai pas pu protéger Nari.
138
00:12:30,167 --> 00:12:31,168
Désolée.
139
00:12:33,003 --> 00:12:34,213
Au contraire.
140
00:12:34,880 --> 00:12:37,549
- Ils ont échangé ?
- Trop bien.
141
00:12:37,633 --> 00:12:39,259
Mains en l'air !
142
00:12:39,343 --> 00:12:41,595
- Je vous arrête.
- Parlez !
143
00:12:41,678 --> 00:12:43,847
{\an8}DES MONSTRES
144
00:12:44,473 --> 00:12:45,807
Bien au centre.
145
00:12:47,017 --> 00:12:49,353
{\an8}- La plaque.
- Pas trop chanmé.
146
00:12:49,436 --> 00:12:50,312
{\an8}Suivant.
147
00:12:50,979 --> 00:12:51,855
{\an8}Souriez.
148
00:12:52,564 --> 00:12:53,398
{\an8}Ou pas.
149
00:12:54,983 --> 00:12:56,944
{\an8}D'accord.
150
00:12:57,027 --> 00:13:00,531
Non ! Sérieusement ?
151
00:13:00,614 --> 00:13:02,533
Vous ne parlerez pas ?
152
00:13:07,079 --> 00:13:08,247
Non, on dirait.
153
00:13:09,122 --> 00:13:10,916
Je vous vois.
154
00:13:14,336 --> 00:13:17,381
Désolée, mais personne ne dira rien.
155
00:13:18,215 --> 00:13:19,675
Vous êtes prêts ?
156
00:13:19,758 --> 00:13:24,680
Il y a des trolls, des sorciers,
des extra-terrestres avec des robots.
157
00:13:25,764 --> 00:13:26,807
Toby a dit ça ?
158
00:13:26,890 --> 00:13:29,184
Mon ami était Chasseur de Trolls.
159
00:13:29,268 --> 00:13:31,562
On a trouvé une amulette.
160
00:13:31,645 --> 00:13:35,274
Mais elle a cassé, du coup plus de magie.
161
00:13:35,357 --> 00:13:37,818
J'ai eu un Warhammeur, moi.
162
00:13:37,901 --> 00:13:41,071
Claire, elle ouvre des portails d'ombre !
163
00:13:42,197 --> 00:13:43,532
Et ça aussi ?
164
00:13:43,615 --> 00:13:47,744
- Ouvrez un portail pour sortir.
- Je suis épuisée.
165
00:13:48,328 --> 00:13:50,872
Il y a trois super sorciers
166
00:13:51,456 --> 00:13:54,376
qui ont créé tout l'univers.
167
00:13:54,459 --> 00:13:56,628
Mon prof a fait la même tête.
168
00:13:56,712 --> 00:13:59,881
Nari est coquine de nature,
Skrael a sa glace.
169
00:13:59,965 --> 00:14:02,718
Et Bellroc, ça chauffe !
170
00:14:02,801 --> 00:14:06,722
Ils nous en veulent
d'avoir foiré la planète.
171
00:14:06,805 --> 00:14:09,391
Ils ont volé les Sceaux
qui enferment le Mal
172
00:14:09,474 --> 00:14:15,147
et quand ils auront tous leurs pouvoirs...
Boum, fin des temps !
173
00:14:24,990 --> 00:14:29,119
- Comment faites-vous ?
- La nature est une mélodie.
174
00:14:29,202 --> 00:14:31,830
On est votre seule chance !
175
00:14:31,914 --> 00:14:34,291
Arrêtez ça. Stop.
176
00:14:41,089 --> 00:14:44,301
- Toi au moins, t'es normal.
- Merci.
177
00:14:52,100 --> 00:14:53,727
N'entrez pas.
178
00:14:53,810 --> 00:14:56,438
- Calmos, l'humain.
- OK, chat qui parle.
179
00:14:57,064 --> 00:15:00,108
Agent Tarron, je prends le relais.
180
00:15:00,192 --> 00:15:01,360
Sur ordre de ?
181
00:15:01,443 --> 00:15:03,695
- La zone 49 B.
- FBI, CIA.
182
00:15:03,779 --> 00:15:05,364
- MIA.
- NSA. SCC.
183
00:15:05,447 --> 00:15:06,782
Et votre mère.
184
00:15:08,033 --> 00:15:09,660
La mienne, la sienne ?
185
00:15:09,743 --> 00:15:11,995
Vous allez avoir des ennuis.
186
00:15:12,079 --> 00:15:13,246
On est désolés.
187
00:15:13,330 --> 00:15:15,290
La nature est notre mère à tous.
188
00:15:15,374 --> 00:15:17,459
Et comment !
189
00:15:17,542 --> 00:15:19,586
- Non.
- Qu'y a-t-il ?
190
00:15:19,670 --> 00:15:21,380
Et comment !
191
00:15:21,463 --> 00:15:23,382
Circulez, rien à voir.
192
00:15:23,465 --> 00:15:26,969
Force reste à la loi !
Homicide volontaire !
193
00:15:27,052 --> 00:15:29,638
- Pardon ?
- Pas un geste !
194
00:15:29,721 --> 00:15:32,808
J'aurais dû mettre des piles neuves.
195
00:15:35,435 --> 00:15:37,062
Voilà les robots.
196
00:15:37,145 --> 00:15:38,522
On m'explique ?
197
00:15:38,605 --> 00:15:43,360
J'ai le blues du flic
198
00:15:44,820 --> 00:15:46,363
Retenez-les !
199
00:15:46,446 --> 00:15:48,365
Oui, capitaine !
200
00:15:51,618 --> 00:15:53,203
Minou ! Sois gentil.
201
00:15:56,915 --> 00:15:59,334
Nom d'un chien ! Regarde ça !
202
00:15:59,418 --> 00:16:01,753
- C'était fermé ?
- Non.
203
00:16:04,131 --> 00:16:06,675
- Qui veut un burrito ?
- Moi !
204
00:16:08,802 --> 00:16:10,012
Où sont-ils ?
205
00:16:41,835 --> 00:16:45,464
Tu nous as fait peur, Jeune Atlas.
206
00:16:49,342 --> 00:16:50,260
Ne bouge pas.
207
00:16:51,136 --> 00:16:53,513
Maman ? Que s'est-il passé ?
208
00:16:53,597 --> 00:16:56,600
Attention, tu as trois côtes touchées.
209
00:16:56,683 --> 00:16:58,435
Ça doit faire mal.
210
00:16:58,518 --> 00:17:01,188
Moins que le coup à mon orgueil.
211
00:17:03,648 --> 00:17:04,649
Je ne suis...
212
00:17:05,650 --> 00:17:08,028
Je ne suis plus le Chasseur.
213
00:17:08,111 --> 00:17:11,448
Je ne suis qu'un gamin
214
00:17:11,531 --> 00:17:15,077
qui se prend pour un héros alors que...
215
00:17:15,869 --> 00:17:19,289
J'ai juste trouvé une amulette,
par chance.
216
00:17:21,666 --> 00:17:28,048
Tous les héros de l'histoire
ont connu des heures sombres.
217
00:17:28,131 --> 00:17:34,012
Et c'est alors important
de reconnaître ses limites.
218
00:17:35,263 --> 00:17:36,306
C'est-à-dire ?
219
00:17:36,389 --> 00:17:41,728
Tu devrais peut-être rester en retrait.
220
00:17:43,772 --> 00:17:48,235
Ne plus te risquer avec tes camarades
en première ligne.
221
00:17:51,947 --> 00:17:55,367
Tu as besoin qu'on te remonte le moral.
222
00:17:55,450 --> 00:17:58,328
Il est tombé très bas.
223
00:18:08,130 --> 00:18:10,590
Ce serait un honneur, Jim,
224
00:18:10,674 --> 00:18:15,595
si tu étais mon témoin.
225
00:18:16,763 --> 00:18:23,395
J'ai été ton élève, ton ennemi, ton ami.
Je serai ton témoin.
226
00:18:24,604 --> 00:18:26,773
Tout l'honneur est pour moi.
227
00:18:30,861 --> 00:18:35,782
Tes amis veulent te voir, mais ménage-toi.
228
00:18:35,866 --> 00:18:37,242
Ordre du médecin.
229
00:18:37,868 --> 00:18:39,911
Le combat continue, alors.
230
00:18:41,955 --> 00:18:43,915
Avec des côtes en moins.
231
00:18:43,999 --> 00:18:45,333
Tu es humain.
232
00:18:46,126 --> 00:18:46,960
Maintenant.
233
00:18:48,003 --> 00:18:50,046
Et ça me suffit.
234
00:18:52,382 --> 00:18:53,383
Et Nari ?
235
00:18:59,806 --> 00:19:01,850
Combien de temps dure ce sort ?
236
00:19:01,933 --> 00:19:05,729
Le sort de transmogrification cèdera.
237
00:19:05,812 --> 00:19:10,483
Déguerpis ! Il faut donc à tout prix
me laisser travailler.
238
00:19:19,201 --> 00:19:22,120
Ce vacarme va-t-il cesser ?
239
00:19:22,204 --> 00:19:23,997
J'aime bien.
240
00:19:24,080 --> 00:19:26,875
Ça m'aide à me concentrer.
241
00:19:28,501 --> 00:19:29,920
Quoi, encore ?
242
00:19:30,420 --> 00:19:33,048
Ma sœur est revenue d'Akiridion-5 !
243
00:19:33,131 --> 00:19:35,133
Aja ? Mon ange-ninja d'amour ?
244
00:19:44,768 --> 00:19:46,895
Ça fait trop longtemps.
245
00:19:48,313 --> 00:19:51,858
Ne mettons plus de galaxies entre nous.
246
00:19:51,942 --> 00:19:53,568
Salut, Majesté !
247
00:19:53,652 --> 00:19:54,527
Votre Majesté.
248
00:19:54,611 --> 00:19:56,696
- Majesté.
- Ma Majesté !
249
00:19:56,780 --> 00:19:58,240
Non, Steve.
250
00:20:00,200 --> 00:20:03,203
Mon grand bêta, il ne fallait pas.
251
00:20:03,286 --> 00:20:05,038
Pourquoi ?
252
00:20:18,009 --> 00:20:21,554
Tu as un mec ? Je le savais,
tu es trop bien pour moi.
253
00:20:22,806 --> 00:20:25,642
Eli n'est pas mon petit-ami.
254
00:20:27,519 --> 00:20:28,895
Pepperjack ?
255
00:20:28,979 --> 00:20:32,315
Quoi ?
256
00:20:32,399 --> 00:20:35,026
- Quoi ? Pepperjack ?
- Ma sœur ?
257
00:20:35,110 --> 00:20:37,445
J'ai fini ma croissance.
258
00:20:37,529 --> 00:20:40,365
La puberté, c'est mieux
sur une autre planète.
259
00:20:40,448 --> 00:20:42,701
Monstrotueurs ?
260
00:20:42,784 --> 00:20:43,827
Aja.
261
00:20:43,910 --> 00:20:46,830
Tu n'as pas voulu m'embrasser.
262
00:20:46,913 --> 00:20:48,748
Tu me quittes ?
263
00:20:48,832 --> 00:20:49,874
Non.
264
00:20:49,958 --> 00:20:54,963
Si j'ai bien compté,
c'était notre septième baiser.
265
00:20:55,046 --> 00:20:56,214
Non.
266
00:20:56,298 --> 00:20:57,799
Et alors ?
267
00:20:57,882 --> 00:21:01,970
Sur Akiridion-5, le septième baiser
268
00:21:02,470 --> 00:21:04,848
fait un bébé.
269
00:21:07,517 --> 00:21:09,185
Tu es enceinte ?
270
00:21:09,269 --> 00:21:12,605
- Là, t'es enceinte ?
- Non.
271
00:21:12,689 --> 00:21:13,648
Tant mieux.
272
00:21:15,150 --> 00:21:16,026
C'est toi.
273
00:21:17,027 --> 00:21:19,154
Quoi ?
274
00:21:19,237 --> 00:21:20,363
Mazal Tov !
275
00:21:20,447 --> 00:21:21,948
Je vais être papa ?
276
00:21:22,032 --> 00:21:24,284
Je vais être maman ?
277
00:21:25,035 --> 00:21:27,287
Trop content de voir ça.
278
00:21:28,330 --> 00:21:30,582
Maintenant qu'on est réunis,
279
00:21:30,665 --> 00:21:32,834
le grimoire de Merlin m'a révélé
280
00:21:32,917 --> 00:21:35,962
la puissance de l'Ordre de l'Arcane.
281
00:21:36,046 --> 00:21:36,921
Bon sang.
282
00:21:37,005 --> 00:21:39,007
Quand il lit, ça dérape.
283
00:21:42,052 --> 00:21:44,596
Il reste de la place ?
284
00:21:44,679 --> 00:21:46,056
- Jimbo !
- Jim.
285
00:21:47,891 --> 00:21:49,476
Maître Jim.
286
00:21:49,559 --> 00:21:52,562
C'est bon de te voir debout.
287
00:21:53,229 --> 00:21:54,397
Tout juste.
288
00:21:54,481 --> 00:21:56,858
Ravi d'être à tes côtés.
289
00:21:58,735 --> 00:22:03,490
- Que se passe-t-il ?
- L'Ordre de l'Arcane.
290
00:22:05,200 --> 00:22:07,744
Ils veulent réveiller les Titans.
291
00:22:07,827 --> 00:22:09,996
Grâce au pouvoir de l'Arcane
292
00:22:10,080 --> 00:22:14,542
trois Titans ont accompagné
la naissance de l'univers.
293
00:22:14,626 --> 00:22:19,339
Ils sont en stase depuis 1 000 ans,
préparant un retour épique.
294
00:22:19,422 --> 00:22:23,218
Ni ce monde ni les autres
n'y sont préparés.
295
00:22:23,301 --> 00:22:26,513
Quand ils s'uniront
au centre de l'univers,
296
00:22:26,596 --> 00:22:30,475
la Terre renaîtra, comme à sa création.
297
00:22:33,103 --> 00:22:33,937
"Renaîtra" ?
298
00:22:34,020 --> 00:22:36,523
Ils vont détruire la Terre ?
299
00:22:36,606 --> 00:22:39,150
Non. Ils vont effacer la vie,
300
00:22:39,234 --> 00:22:41,694
brûleront l'océan, inonderont les villes.
301
00:22:43,154 --> 00:22:44,739
C'est détruire, ça !
302
00:22:44,823 --> 00:22:46,241
Un nouveau départ.
303
00:22:46,324 --> 00:22:50,328
- La vie renaîtra.
- Toute neuve.
304
00:22:50,411 --> 00:22:51,788
Quel optimisme.
305
00:22:51,871 --> 00:22:53,623
Le centre de l'univers ?
306
00:22:53,706 --> 00:22:55,917
Tu le connais bien.
307
00:22:56,000 --> 00:22:57,168
LYCÉE D'ARCADIA
308
00:22:57,252 --> 00:22:59,337
On n'a pas d'école.
309
00:22:59,420 --> 00:23:01,840
Mais on peut apprendre !
310
00:23:01,923 --> 00:23:04,634
En avant la sortie éducative !
311
00:23:05,718 --> 00:23:09,722
Arcadia, notre ville,
est le centre du monde ?
312
00:23:09,806 --> 00:23:13,768
- De l'univers.
- Ça explique tout, en fait.
313
00:23:13,852 --> 00:23:16,729
Aucune "renaissance" tant qu'on aura Nari.
314
00:23:16,813 --> 00:23:19,190
Ils ont besoin d'elle pour le rituel.
315
00:23:19,274 --> 00:23:22,068
Les trois sorciers primordiaux
sont requis.
316
00:23:22,819 --> 00:23:25,238
Où se trouve l'Ordre ?
317
00:23:51,055 --> 00:23:53,391
Débats-toi si tu veux.
318
00:23:54,058 --> 00:23:59,981
Mais pour briser les Sceaux,
ton consentement est superflu.
319
00:24:07,530 --> 00:24:09,824
Les trois surgiront
320
00:24:09,908 --> 00:24:11,910
Prendront forme.
321
00:24:11,993 --> 00:24:14,162
Ils s'uniront
322
00:24:14,245 --> 00:24:17,290
Et les mondes renaîtront
323
00:24:23,046 --> 00:24:24,881
Ça ne marche pas ?
324
00:24:27,508 --> 00:24:29,969
Ce n'est pas Nari.
325
00:24:30,053 --> 00:24:34,349
- Qui est-ce ?
- Abracadabra, gros nazes.
326
00:24:34,933 --> 00:24:36,309
Tu peux parler.
327
00:24:36,392 --> 00:24:41,147
Ce monde devait devenir
un paradis où toutes les créatures
328
00:24:41,231 --> 00:24:43,274
vivraient en harmonie.
329
00:24:43,358 --> 00:24:46,694
Les humains ont bafoué cet équilibre.
330
00:24:46,778 --> 00:24:47,779
L'ont piétiné.
331
00:24:47,862 --> 00:24:54,577
Nous rétablirons le monde originel
et en éliminerons les humains.
332
00:24:54,661 --> 00:25:00,083
Rompre ton sort sera fort douloureux.
333
00:25:00,166 --> 00:25:01,584
Donne tout.
334
00:25:01,668 --> 00:25:03,211
À tes ordres.
335
00:25:11,803 --> 00:25:12,762
Quoi ?
336
00:25:12,845 --> 00:25:14,264
Ils brisent le sort.
337
00:25:15,598 --> 00:25:16,766
Douxie.
338
00:25:21,479 --> 00:25:23,231
Résiste, Nari.
339
00:25:29,195 --> 00:25:31,322
Ça marche.
340
00:25:37,453 --> 00:25:40,456
Le Chasseur de Trolls 9e configuration.
341
00:25:41,374 --> 00:25:44,252
La Krohnisfere rétablira !
342
00:25:44,919 --> 00:25:47,463
Trouve-la !
343
00:26:02,895 --> 00:26:04,063
Tu as dit quoi ?
344
00:26:04,856 --> 00:26:06,899
Rien du tout.
345
00:26:13,489 --> 00:26:14,532
Il est de retour.
346
00:26:14,615 --> 00:26:19,495
Tu as dit "Chasseur de Trolls
9e Configuration.
347
00:26:19,579 --> 00:26:21,873
La Krohnisfere rétablira."
348
00:26:22,498 --> 00:26:26,586
- La 9e Configuration ?
- C'est ce qu'elle a dit.
349
00:26:26,669 --> 00:26:29,380
- Quelqu'un l'a dit.
- La 9e Configuration ?
350
00:26:29,464 --> 00:26:31,466
On dirait un nom de boys band.
351
00:26:31,549 --> 00:26:34,427
Elle a parlé du Chasseur de Trolls.
352
00:26:34,510 --> 00:26:37,805
Je ne suis plus le Chasseurs de Trolls.
353
00:26:39,390 --> 00:26:41,434
N'en sois pas si sûr.
354
00:26:46,731 --> 00:26:49,817
L'ASTRE SOLAIRE M'ACCORDE
SON INFINIE PUISSANCE
355
00:26:49,901 --> 00:26:55,490
- Vous avez réparé mon amulette.
- Elle est neuve, en fait.
356
00:26:55,573 --> 00:26:57,992
D'après les notes de Merlin.
357
00:26:58,076 --> 00:27:00,953
Avec un Cœur de Pierre de notre monde.
358
00:27:01,037 --> 00:27:03,498
- Vous l'avez testée ?
- Comment ?
359
00:27:03,581 --> 00:27:05,500
C'est toi, le Chasseur.
360
00:27:05,583 --> 00:27:08,252
"Pour le bien de tous..."
361
00:27:11,089 --> 00:27:12,924
Merci beaucoup.
362
00:27:13,007 --> 00:27:14,258
J'en aurai besoin.
363
00:27:14,342 --> 00:27:17,011
- Douxie, où est l'Ordre ?
- Jim.
364
00:27:17,095 --> 00:27:19,472
- Tu es blessé.
- Les Titans vont venir.
365
00:27:19,555 --> 00:27:20,932
Où sont-ils ?
366
00:27:21,015 --> 00:27:22,642
Il faisait noir.
367
00:27:22,725 --> 00:27:25,686
- C'était circulaire.
- Ça nous aide.
368
00:27:25,770 --> 00:27:29,982
Il y avait sept grandes portes,
des rails au sol.
369
00:27:30,066 --> 00:27:31,025
Des rails.
370
00:27:31,109 --> 00:27:32,026
Des rails.
371
00:27:32,110 --> 00:27:33,236
Circulaire...
372
00:27:33,319 --> 00:27:34,570
Une rotonde.
373
00:27:34,654 --> 00:27:36,364
Un pont tournant pour locos.
374
00:27:36,447 --> 00:27:38,491
- C'est une piste.
- Oui.
375
00:27:39,117 --> 00:27:41,744
Il y en a 3 000
rien qu'en Amérique du Nord.
376
00:27:41,828 --> 00:27:44,747
Ou je me cale sur Nari
et j'ouvre un portail.
377
00:27:48,084 --> 00:27:49,377
C'est faisable.
378
00:27:55,925 --> 00:27:58,386
- Où sont-ils ?
- On est connectées.
379
00:27:58,469 --> 00:28:00,346
Elle devrait être là.
380
00:28:00,430 --> 00:28:01,931
Elle a raison.
381
00:28:02,014 --> 00:28:05,435
Les briques et le reste. C'est bien ici.
382
00:28:05,518 --> 00:28:07,270
Pas de temps à perdre.
383
00:28:07,353 --> 00:28:09,147
Cherchez tous !
384
00:28:09,230 --> 00:28:10,314
Trouvons-les.
385
00:28:16,571 --> 00:28:17,572
Les gars ?
386
00:28:17,655 --> 00:28:19,365
- Les gars !
- Quoi ?
387
00:28:19,449 --> 00:28:20,783
Une pièce !
388
00:28:22,452 --> 00:28:25,538
Ils ne sont pas là, mais ils étaient là.
389
00:28:27,832 --> 00:28:30,334
Les rails...
390
00:28:30,418 --> 00:28:34,839
Peut-être qu'ils sont toujours ici !
391
00:28:34,922 --> 00:28:36,674
C'est une illusion.
392
00:28:36,757 --> 00:28:39,927
Comme l'amulette avec l'incantation,
393
00:28:40,011 --> 00:28:41,304
les rails...
394
00:28:41,387 --> 00:28:44,098
Regardez ! Ils forment un symbole !
395
00:28:44,182 --> 00:28:46,559
Une invocation géante.
396
00:28:54,776 --> 00:28:56,611
Non ! Ma pièce !
397
00:29:14,670 --> 00:29:16,464
C'est un sceau.
398
00:29:16,547 --> 00:29:17,757
Tenez-vous prêts.
399
00:29:21,427 --> 00:29:23,763
Les trois surgiront
400
00:29:23,846 --> 00:29:26,057
Prendront forme
401
00:29:26,140 --> 00:29:28,893
Ils s'uniront
402
00:29:28,976 --> 00:29:30,895
Et les mondes renaîtront
403
00:29:30,978 --> 00:29:31,854
Nari !
404
00:29:31,938 --> 00:29:34,565
Trop tard, Bellroc la contrôle.
405
00:29:34,649 --> 00:29:36,651
- Ils ne sont pas unis.
- Vite !
406
00:29:36,734 --> 00:29:40,154
"L'astre solaire m'accorde
son infinie puissance !"
407
00:29:43,032 --> 00:29:44,200
Non.
408
00:29:44,283 --> 00:29:49,455
Pas maintenant ! "L'astre solaire
m'accorde son infinie puissance."
409
00:29:49,539 --> 00:29:54,085
- ... renaîtront.
- "... son infinie puissance !"
410
00:29:54,168 --> 00:29:56,420
Trois prendront forme.
411
00:29:56,504 --> 00:29:58,548
Ils s'uniront
412
00:29:58,631 --> 00:30:01,342
Et les mondes renaîtront
413
00:30:01,425 --> 00:30:04,095
Il faut détruire les Sceaux !
414
00:30:13,396 --> 00:30:14,647
- Oh, non.
- Kleb.
415
00:30:14,730 --> 00:30:16,190
Allez !
416
00:30:21,571 --> 00:30:23,447
Jimbo, on fait quoi ?
417
00:30:26,242 --> 00:30:29,120
L'heure est venue.
418
00:30:45,428 --> 00:30:49,015
- Il s'est passé quoi ?
- L'amulette a échoué.
419
00:30:49,724 --> 00:30:51,100
J'ai échoué.
420
00:30:52,184 --> 00:30:53,686
Et maintenant ?
421
00:30:58,274 --> 00:30:59,817
Les Titans viendront.
422
00:31:02,194 --> 00:31:04,155
GROENLAND
423
00:31:04,238 --> 00:31:05,573
Allez-y franco.
424
00:31:10,786 --> 00:31:12,121
Que ça tourne.
425
00:31:12,204 --> 00:31:13,706
Ça tourne bien.
426
00:31:25,676 --> 00:31:27,136
Qu'est-ce que...
427
00:32:13,224 --> 00:32:15,226
{\an8}BRÉSIL
428
00:33:08,446 --> 00:33:10,948
MER DE CHINE
429
00:33:12,324 --> 00:33:13,409
{\an8}Patron, vite !
430
00:33:13,492 --> 00:33:15,077
{\an8}Quoi ?
431
00:33:15,161 --> 00:33:17,038
{\an8}Venez voir ça !
432
00:33:17,121 --> 00:33:19,623
{\an8}La mer bout !
433
00:33:19,707 --> 00:33:21,125
{\an8}Comment ?
434
00:33:26,213 --> 00:33:27,173
{\an8}Quoi ?
435
00:33:45,149 --> 00:33:49,278
Que la Terre reparte à zéro.
436
00:33:49,361 --> 00:33:50,571
{\an8}Incroyable.
437
00:33:50,654 --> 00:33:52,656
{\an8}On reçoit ces images.
438
00:33:52,740 --> 00:33:54,533
{\an8}Face au silence,
439
00:33:54,617 --> 00:33:57,745
{\an8}l'armée chinoise va attaquer.
440
00:33:57,828 --> 00:34:00,664
Sylvia, il n'y a personne ?
441
00:34:00,748 --> 00:34:02,583
Ne regarde pas.
442
00:34:02,666 --> 00:34:03,834
{\an8}Je ne sais pas.
443
00:34:03,918 --> 00:34:06,170
{\an8}Pourquoi ont-ils fait surface ?
444
00:34:06,253 --> 00:34:07,296
{\an8}Que veulent-ils ?
445
00:34:07,379 --> 00:34:13,385
Des cornichons dans la glace,
parce que c'est bon !
446
00:34:13,469 --> 00:34:17,348
Ils ne sont pas censés aller ensemble,
447
00:34:17,431 --> 00:34:19,600
mais c'est délicieux !
448
00:34:20,810 --> 00:34:22,228
C'est un bonheur !
449
00:34:22,311 --> 00:34:24,063
C'est trop...
450
00:34:26,482 --> 00:34:29,401
- Quand convergeront-ils ?
- Dans 18 heures.
451
00:34:29,485 --> 00:34:33,155
J'ai déjà révisé en moins que ça.
Ça va aller.
452
00:34:33,239 --> 00:34:35,407
- Alors ?
- On prend Nari au mot.
453
00:34:35,491 --> 00:34:37,785
"Chasseur de Trolls 9e configuration.
454
00:34:37,868 --> 00:34:39,578
La Krohnisfere rétablira."
455
00:34:39,662 --> 00:34:43,124
La Krohnisfere serait la réponse ?
456
00:34:43,207 --> 00:34:44,542
Il faut la trouver.
457
00:34:44,625 --> 00:34:48,712
Aux dernières nouvelles,
les Dragons-Trolls l'avaient.
458
00:34:48,796 --> 00:34:52,049
Une race si secrète et impitoyable
459
00:34:52,133 --> 00:34:55,010
que moi-même, je n'en ai jamais vus.
460
00:34:56,220 --> 00:34:57,680
Des Dragons-Trolls ?
461
00:34:57,763 --> 00:35:00,057
Ça a l'air bidon. Mon père saura.
462
00:35:00,141 --> 00:35:01,600
Il a un passé trouble.
463
00:35:01,684 --> 00:35:06,438
Même avec la Krohnisfere,
on n'a pas de Chasseur de Trolls.
464
00:35:11,610 --> 00:35:16,740
Il faut que les vaisseaux d'Akiridion
viennent évacuer la Terre.
465
00:35:17,366 --> 00:35:20,411
- Évacuer ?
- Hors de question de fuir.
466
00:35:20,494 --> 00:35:23,747
Il y a bien d'autres planètes.
467
00:35:23,831 --> 00:35:24,874
Pas comme ici.
468
00:35:24,957 --> 00:35:27,543
- Fuir n'est pas la solution.
- Ça va.
469
00:35:27,626 --> 00:35:28,919
Maman est colère.
470
00:35:29,003 --> 00:35:30,921
Il faut croire au Chasseur.
471
00:35:31,005 --> 00:35:33,007
Y croit-il lui-même ?
472
00:35:34,008 --> 00:35:36,010
C'est du suicide !
473
00:35:36,093 --> 00:35:39,096
- Il reste le Chasseur.
- Il faut partir.
474
00:35:39,180 --> 00:35:42,600
- Aller ailleurs.
- Tu es dingue ?
475
00:35:42,683 --> 00:35:45,728
- On ne va pas fuir.
- Il le faut !
476
00:35:45,811 --> 00:35:47,313
Il faut partir.
477
00:35:50,149 --> 00:35:51,650
Stop !
478
00:35:55,237 --> 00:35:56,947
C'est la fin du monde.
479
00:35:57,031 --> 00:36:00,868
Plus le temps de nous disputer,
ni d'être prudents.
480
00:36:02,286 --> 00:36:04,747
Je fais des erreurs. Pas l'amulette.
481
00:36:04,830 --> 00:36:06,999
Elle nous a réunis pour une raison.
482
00:36:07,082 --> 00:36:09,210
Elle ne m'a pas choisi au hasard.
483
00:36:09,293 --> 00:36:10,878
Je lui fais confiance.
484
00:36:10,961 --> 00:36:14,298
Je vous demande de me faire confiance.
485
00:36:14,381 --> 00:36:16,300
Carrément, Jimbo.
486
00:36:16,383 --> 00:36:20,054
On était ensemble au début,
on le sera à la fin.
487
00:36:20,137 --> 00:36:21,513
Et vous autres ?
488
00:36:22,348 --> 00:36:24,516
- Ma sœur ?
- Les vaisseaux arrivent.
489
00:36:24,600 --> 00:36:28,562
En les attendant, on fera comme tu veux.
490
00:36:28,646 --> 00:36:32,191
La pierre de l'amulette vient
d'Akiridion-5 ?
491
00:36:32,274 --> 00:36:35,819
- Je l'ai prise moi-même.
- L'amulette vient de Merlin.
492
00:36:35,903 --> 00:36:38,280
La pierre doit avoir la même magie.
493
00:36:38,364 --> 00:36:40,574
Le bâton de Merlin a été détruit.
494
00:36:41,450 --> 00:36:43,035
Mais pas Excalibur.
495
00:36:43,118 --> 00:36:47,623
Par Gorgus ! La pierre, dans le pommeau !
496
00:36:47,706 --> 00:36:49,833
Trois Titans, trois solutions.
497
00:36:49,917 --> 00:36:52,253
Stuart et Krel, trouvez Excalibur.
498
00:36:52,336 --> 00:36:53,504
Tout de suite.
499
00:36:53,587 --> 00:36:55,798
Claire, la Krohnisfere.
500
00:36:56,882 --> 00:36:58,259
Et nous ?
501
00:36:58,342 --> 00:37:00,135
Avec ou sans amulette,
502
00:37:00,219 --> 00:37:02,596
on fera notre max contre les Titans.
503
00:37:05,099 --> 00:37:08,185
Une seule personne peut retirer Excalibur.
504
00:37:08,269 --> 00:37:12,106
- Jim a déjà échoué.
- Mais il est le Chasseur.
505
00:37:12,189 --> 00:37:13,440
L'est-il encore ?
506
00:37:13,524 --> 00:37:14,900
Il faut un plan B.
507
00:37:14,984 --> 00:37:17,653
S'il échoue, je réussirai.
508
00:37:17,736 --> 00:37:21,115
Contacte Varvatos Vex.
Déployons l'arme secrète.
509
00:37:21,198 --> 00:37:22,825
Une arme secrète ?
510
00:37:22,908 --> 00:37:24,827
Je veux savoir.
511
00:37:24,910 --> 00:37:25,911
C'est un secret.
512
00:37:25,995 --> 00:37:27,705
Ça te plaira.
513
00:37:38,340 --> 00:37:41,343
Sauve le monde, mon petit ange-ninja.
514
00:37:41,427 --> 00:37:43,887
Veille sur nos petits.
515
00:37:43,971 --> 00:37:45,597
Pardon ? Au pluriel ?
516
00:37:45,681 --> 00:37:47,683
Il y en a plusieurs ?
517
00:37:47,766 --> 00:37:49,476
Entre trois et cinq.
518
00:37:58,319 --> 00:37:59,570
Aarghaumont.
519
00:38:01,196 --> 00:38:03,907
Si l'un de nous devait périr...
520
00:38:03,991 --> 00:38:06,201
Te connaître fût un honneur.
521
00:38:08,495 --> 00:38:11,915
Je n'ai jamais vu plus loyal,
plus courageux.
522
00:38:11,999 --> 00:38:16,086
Je plains quiconque essuie ton courroux.
523
00:38:16,754 --> 00:38:20,424
Je plains quiconque subit ton humour.
524
00:38:21,592 --> 00:38:25,095
Mon humour a réduit en pleurs
les plus forts.
525
00:38:25,179 --> 00:38:26,847
Des larmes d'ennui.
526
00:38:26,930 --> 00:38:27,890
Allons-y !
527
00:38:39,568 --> 00:38:40,778
Claire ?
528
00:38:54,541 --> 00:38:56,585
Joli discours de la Table.
529
00:38:56,668 --> 00:39:00,589
- Merci.
- Ça ne va pas ?
530
00:39:00,672 --> 00:39:04,593
Maman est enfin heureuse
et c'est la fin du monde.
531
00:39:04,676 --> 00:39:07,429
Et je ne peux rien faire.
532
00:39:09,431 --> 00:39:10,682
Nous, si.
533
00:39:10,766 --> 00:39:15,020
Et si je ne te revois jamais ?
534
00:39:17,189 --> 00:39:20,901
Je serai toujours là. Et là.
535
00:39:28,992 --> 00:39:30,119
Les amis.
536
00:39:30,202 --> 00:39:33,122
Pardon de vous déranger.
537
00:39:35,582 --> 00:39:37,418
- Quoi ?
- Enfin !
538
00:39:37,501 --> 00:39:40,087
Tout le monde a sa mission.
539
00:39:40,170 --> 00:39:42,214
Blinky ne savait pas où me mettre
540
00:39:42,297 --> 00:39:45,217
alors on a parlé
de mes points forts et faibles.
541
00:39:45,300 --> 00:39:47,928
Ça m'a fait mal à l'ego.
542
00:39:48,011 --> 00:39:50,097
- Tu veux te battre ?
- Ça se voit ?
543
00:39:50,180 --> 00:39:51,348
Tu es avec moi.
544
00:39:51,432 --> 00:39:53,684
Depuis toujours, pour toujours.
545
00:39:53,767 --> 00:39:55,477
J'ai besoin de soutien.
546
00:39:55,561 --> 00:39:57,980
Le plus nul des super-pouvoirs.
547
00:40:07,656 --> 00:40:11,034
Regardez qui est de retour.
548
00:40:11,118 --> 00:40:14,746
Tu n'as pas de monde à sauver,
aujourd'hui ?
549
00:40:14,830 --> 00:40:15,998
Si tu savais.
550
00:40:16,081 --> 00:40:18,375
On cherche la Krohnisfere.
551
00:40:19,376 --> 00:40:21,420
Demi-tour, Archibald.
552
00:40:21,503 --> 00:40:22,838
Tu connais ?
553
00:40:22,921 --> 00:40:25,966
La Krohnisfere enferme le pouvoir
du temps,
554
00:40:26,049 --> 00:40:30,888
et livre les secrets du passé et du futur.
555
00:40:30,971 --> 00:40:34,600
Zong-Shi ne la quitte jamais des yeux.
556
00:40:34,683 --> 00:40:39,271
Il est convaincu qu'elle lui montrera
l'heure de sa fin.
557
00:40:39,354 --> 00:40:43,984
Pas besoin de cette funeste relique
pour savoir que la mort
558
00:40:44,067 --> 00:40:47,237
vient d'abord à ceux qui la cherchent.
559
00:40:47,321 --> 00:40:51,450
Tu ne veux pas voir ton fils ? D'accord.
560
00:40:51,533 --> 00:40:54,244
Tes amis, les couards, seront là ?
561
00:40:54,328 --> 00:40:57,539
Y compris le Troll avec trop d'yeux ?
562
00:40:57,623 --> 00:40:59,500
Qui crie sans arrêt.
563
00:40:59,583 --> 00:41:00,626
Oui.
564
00:41:00,709 --> 00:41:02,169
Dans ce cas...
565
00:41:12,137 --> 00:41:13,430
Détends-toi.
566
00:41:13,514 --> 00:41:16,391
Le vol, c'est le mode de transport
le plus sûr.
567
00:41:16,475 --> 00:41:19,728
Même avec un vieux dragon ?
568
00:41:19,811 --> 00:41:24,233
"Vieux" ? Expérimenté, plutôt.
Aie confiance.
569
00:41:27,444 --> 00:41:29,780
D'accord, j'ai confiance !
570
00:41:30,739 --> 00:41:33,909
J'adore quand il crie.
571
00:41:33,992 --> 00:41:36,203
Merci, M. Charlemagne.
572
00:41:36,286 --> 00:41:39,915
J'aurais pu raccourcir le trajet
avec ma magie.
573
00:41:39,998 --> 00:41:42,626
Mais ce serait moins drôle.
574
00:41:42,709 --> 00:41:46,380
Et les Dragons-Trolls se méfient
de la magie.
575
00:41:46,463 --> 00:41:49,925
Leur antre résiste à la Magie des Ombres
576
00:41:50,008 --> 00:41:53,887
alors il faudra faire ça à l'ancienne.
577
00:41:55,639 --> 00:41:58,725
Bienvenue au Pont Taille-Pierre.
578
00:42:00,102 --> 00:42:05,440
Il mène au Marché des Trolls.
579
00:42:08,819 --> 00:42:10,112
Le chat !
580
00:42:24,334 --> 00:42:26,128
Douce terre ferme !
581
00:42:27,004 --> 00:42:28,422
Tu m'as manqué.
582
00:42:30,591 --> 00:42:35,554
Pas de magie des ombres,
mais on a une Corne de Gazelle.
583
00:42:38,932 --> 00:42:40,767
{\an8}Zone interdite !
584
00:42:40,851 --> 00:42:42,019
{\an8}Stop !
585
00:42:43,937 --> 00:42:46,857
Ils te prennent pour un méchant.
586
00:42:46,940 --> 00:42:48,859
Ce sont eux qui sont armés.
587
00:42:48,942 --> 00:42:50,235
Courageux aviateurs.
588
00:42:50,319 --> 00:42:52,696
Yeux curieux, oreilles compatissantes.
589
00:42:52,779 --> 00:42:55,616
Ce qui se présente à vous
est certes monstrueux,
590
00:42:55,699 --> 00:42:58,035
{\an8}mais si peu face à ce qui suivra.
591
00:42:58,118 --> 00:42:58,952
{\an8}Quoi ?
592
00:42:59,036 --> 00:43:01,538
{\an8}Tu entends ce qu'il dit ?
593
00:43:01,622 --> 00:43:03,874
{\an8}Il a quatre mains !
594
00:43:03,957 --> 00:43:06,793
Notre destin dépend de la paix.
595
00:43:06,877 --> 00:43:08,545
{\an8}Peu importe. Feu !
596
00:43:08,629 --> 00:43:10,297
{\an8}Il a six yeux !
597
00:43:10,380 --> 00:43:11,506
{\an8}J'ai dit feu !
598
00:43:12,257 --> 00:43:13,550
C'est l'amour...
599
00:43:17,012 --> 00:43:18,513
Blinky !
600
00:43:25,937 --> 00:43:27,105
Charlemagne !
601
00:43:27,814 --> 00:43:28,774
Allons-y !
602
00:43:39,826 --> 00:43:43,538
Cet endroit dépasse ce qu'on en dit.
603
00:43:43,622 --> 00:43:45,874
Nom d'un frijole.
604
00:43:45,957 --> 00:43:50,045
Comme tu dis, "nom d'un frijole."
605
00:44:00,681 --> 00:44:04,559
Qu'est-ce que la beauté,
si elle coûte si cher ?
606
00:44:04,643 --> 00:44:10,107
Zong-Shi veut tout, même le temps.
607
00:44:10,190 --> 00:44:13,402
Tous ces trolls, retenus contre leur gré.
608
00:44:13,485 --> 00:44:15,028
Et pour quoi ?
609
00:44:15,112 --> 00:44:20,951
Il veut éviter la mort,
alors qu'autour de lui, tous meurent.
610
00:44:23,078 --> 00:44:24,454
Charlemagne.
611
00:44:24,538 --> 00:44:27,416
Tu viens enfin me voir.
612
00:44:29,042 --> 00:44:30,836
Une seule question.
613
00:44:30,919 --> 00:44:34,631
Si ce Dragon-Troll ne quitte pas
la Krohnisfere des yeux,
614
00:44:34,715 --> 00:44:36,425
comment le voler ?
615
00:44:36,508 --> 00:44:39,386
Je comptais sur toi.
616
00:44:41,722 --> 00:44:44,057
Halte, étrangers !
617
00:44:45,308 --> 00:44:47,978
- Juste ciel.
- Trêve de politesses.
618
00:44:48,061 --> 00:44:50,355
Mène-nous à ton chef.
619
00:44:53,024 --> 00:44:55,402
D'après les coordonnées, on y est.
620
00:44:55,485 --> 00:44:58,905
- Krel a pu se tromper ?
- Tu poses la question ?
621
00:44:59,781 --> 00:45:01,450
Iceberg !
622
00:45:02,742 --> 00:45:04,119
Ce n'est pas ça !
623
00:45:05,662 --> 00:45:06,955
Je gère !
624
00:45:16,339 --> 00:45:18,300
Les autres font mieux, j'espère.
625
00:45:23,472 --> 00:45:26,099
Argh ! On le rattrape !
626
00:45:26,892 --> 00:45:28,935
Ne lâche pas son ombre.
627
00:45:33,231 --> 00:45:35,150
Là ! Emmène-moi là !
628
00:45:36,818 --> 00:45:38,862
Nom d'un poil !
629
00:45:46,411 --> 00:45:47,787
C'est bon.
630
00:45:48,705 --> 00:45:49,915
Non.
631
00:45:56,713 --> 00:45:58,340
Pas génial.
632
00:46:04,054 --> 00:46:05,263
Aux canons !
633
00:46:09,100 --> 00:46:10,185
Allez !
634
00:46:14,356 --> 00:46:15,440
Attendez.
635
00:46:16,775 --> 00:46:18,193
Attendez.
636
00:46:19,027 --> 00:46:20,654
Feu.
637
00:46:33,917 --> 00:46:35,335
Feu !
638
00:46:42,592 --> 00:46:45,136
- Où tu vas ?
- Réchauffer tout ça.
639
00:46:54,521 --> 00:46:55,480
Nomura !
640
00:46:56,523 --> 00:46:59,067
Tenebrius Excilium.
641
00:47:37,647 --> 00:47:39,899
- Tu m'y portes ?
- Par ce temps ?
642
00:47:39,983 --> 00:47:44,070
Mes ailes gèleraient, on tomberait
comme une pierre.
643
00:47:44,154 --> 00:47:47,574
Le vol, c'est très surestimé.
644
00:47:48,241 --> 00:47:49,784
- Jim ?
- Je sais.
645
00:47:49,868 --> 00:47:51,286
Je serai prudent.
646
00:47:54,372 --> 00:47:58,710
Anges et ministres de grâce,
protégez-nous.
647
00:48:02,756 --> 00:48:06,092
Prudence. Il y a beaucoup d'explosifs.
648
00:48:06,176 --> 00:48:08,887
C'est un peu l'idée, non ?
649
00:48:20,357 --> 00:48:21,399
Non ! Jim !
650
00:48:35,246 --> 00:48:36,831
Il va falloir plus grand.
651
00:48:38,249 --> 00:48:39,209
Non !
652
00:48:41,336 --> 00:48:43,046
Non, Jim !
653
00:48:49,594 --> 00:48:50,637
Je te tiens.
654
00:49:20,375 --> 00:49:22,585
Non, Nomura !
655
00:49:35,682 --> 00:49:37,142
Tu sais, Jim.
656
00:49:37,225 --> 00:49:39,102
J'ai essayé de te tuer.
657
00:49:39,185 --> 00:49:40,437
Vraiment.
658
00:49:41,354 --> 00:49:42,939
Et maintenant...
659
00:49:43,565 --> 00:49:46,484
Je suis si heureux d'avoir échoué.
660
00:49:46,568 --> 00:49:48,069
Non !
661
00:49:49,028 --> 00:49:51,448
J'aurais dû t'écouter.
662
00:49:51,531 --> 00:49:53,783
J'avais tort, Jeune Atlas.
663
00:49:53,867 --> 00:49:59,539
Te dire de ne pas être un héros,
c'est dire au soleil de ne pas briller.
664
00:50:00,457 --> 00:50:04,252
Occupe-toi de Barbara pour moi.
665
00:50:06,129 --> 00:50:07,839
Strickler, non !
666
00:50:09,632 --> 00:50:13,011
La vie est si fugace.
667
00:50:25,482 --> 00:50:27,942
Non !
668
00:50:31,404 --> 00:50:32,614
Walter.
669
00:50:39,662 --> 00:50:40,789
Non.
670
00:50:51,049 --> 00:50:52,342
Non !
671
00:51:00,558 --> 00:51:01,643
Impossible.
672
00:51:14,489 --> 00:51:15,532
Désolé.
673
00:51:16,616 --> 00:51:19,035
Il essayait de me sauver et...
674
00:51:19,118 --> 00:51:21,162
Ça n'a même pas arrêté le Titan.
675
00:51:21,871 --> 00:51:23,623
Il m'avait dit non.
676
00:51:24,374 --> 00:51:25,500
C'est ma faute.
677
00:51:25,583 --> 00:51:27,335
Non, Jim.
678
00:51:27,418 --> 00:51:30,046
Tu as fait le nécessaire.
679
00:51:30,964 --> 00:51:33,174
Ce que tu pensais devoir faire.
680
00:51:34,926 --> 00:51:37,470
C'est ce que Walter aimait.
681
00:51:37,554 --> 00:51:38,763
Ta persévérance.
682
00:51:38,847 --> 00:51:40,723
Tu vas toujours au bout.
683
00:51:41,307 --> 00:51:42,767
Depuis toujours.
684
00:51:43,643 --> 00:51:45,270
Pas comme ton père.
685
00:51:46,312 --> 00:51:48,106
On n'en parle jamais.
686
00:51:48,940 --> 00:51:50,483
Je me demande...
687
00:51:51,943 --> 00:51:54,195
Je n'ai rien à raconter.
688
00:51:54,863 --> 00:51:57,824
Il n'y a pas de grande révélation.
689
00:51:57,907 --> 00:52:00,577
Rien à dire, sauf...
690
00:52:01,536 --> 00:52:04,998
Tu es le fils de ta mère.
Je serai toujours là pour toi
691
00:52:05,748 --> 00:52:07,625
et toi, pour moi.
692
00:52:08,710 --> 00:52:12,297
Ni toi ni moi, on n'abandonne.
693
00:52:17,677 --> 00:52:19,679
Viens. Il faut y aller.
694
00:52:20,263 --> 00:52:22,432
Aller ? Où ?
695
00:52:23,224 --> 00:52:24,142
Hong Kong.
696
00:52:24,767 --> 00:52:27,061
On a perdu le contact avec Claire.
697
00:52:29,689 --> 00:52:31,691
On ne renonce jamais.
698
00:52:33,484 --> 00:52:34,319
Jamais.
699
00:52:55,173 --> 00:53:00,470
Charlemagne, je ne pensais
pas te revoir ici.
700
00:53:01,137 --> 00:53:02,805
Mon vieil ennemi.
701
00:53:03,723 --> 00:53:05,934
Regarde-moi, l'aveugle !
702
00:53:06,017 --> 00:53:09,604
Je regarde. Sans arrêt.
703
00:53:10,396 --> 00:53:14,108
Vieux fou,
tu comptes me prendre mon bien ?
704
00:53:14,192 --> 00:53:15,068
Mon bien !
705
00:53:15,151 --> 00:53:18,571
Je pendrai ici ta peau, comme trophée.
706
00:53:18,655 --> 00:53:21,157
Tout ça est si futile.
707
00:53:21,240 --> 00:53:23,284
Nul ne peut voir l'avenir.
708
00:53:23,368 --> 00:53:26,496
J'en vois plus que tu ne le crois.
709
00:53:27,413 --> 00:53:28,831
Démon !
710
00:53:31,542 --> 00:53:35,004
Quand à ton amie...
711
00:53:35,088 --> 00:53:35,922
Non !
712
00:53:36,881 --> 00:53:40,760
Je porterai ton armure comme amulette.
713
00:53:42,303 --> 00:53:43,805
Ça suffit.
714
00:53:48,351 --> 00:53:49,936
Que fais-tu ?
715
00:53:50,019 --> 00:53:51,270
Ce qu'il faut !
716
00:53:51,354 --> 00:53:53,439
Bravo, mon petit !
717
00:53:54,107 --> 00:53:54,941
Claire !
718
00:54:01,656 --> 00:54:04,909
Maîtresse Claire, non ! Oui !
719
00:54:04,993 --> 00:54:06,744
Je suis libre !
720
00:54:08,663 --> 00:54:10,248
Ma sphère !
721
00:54:12,166 --> 00:54:13,626
Ma sphère !
722
00:54:16,337 --> 00:54:17,171
Trop gore.
723
00:54:17,255 --> 00:54:19,924
Lâche mon fils, démon.
724
00:54:20,800 --> 00:54:22,093
Rends-la-moi !
725
00:54:22,176 --> 00:54:24,429
Je dois voir l'avenir.
726
00:54:28,057 --> 00:54:29,475
Ça, tu ne l'as pas vu.
727
00:54:30,393 --> 00:54:32,478
Non !
728
00:54:37,984 --> 00:54:39,402
On l'a ! Partons !
729
00:54:45,241 --> 00:54:46,951
Poursuivez-les !
730
00:55:05,386 --> 00:55:06,512
Les amis ?
731
00:55:38,336 --> 00:55:39,796
Il va vers le pont !
732
00:55:39,879 --> 00:55:42,757
- On fait quoi ?
- Je ne sais pas.
733
00:55:43,633 --> 00:55:45,051
Je ne sais plus.
734
00:55:45,134 --> 00:55:46,803
Attends, je...
735
00:55:48,012 --> 00:55:50,431
Tu sais, l'arme secrète ?
736
00:55:50,515 --> 00:55:51,557
Elle est là !
737
00:55:54,769 --> 00:55:55,686
C'est...
738
00:56:01,400 --> 00:56:03,236
Je suis Méga-Robot.
739
00:56:03,319 --> 00:56:05,071
C'est Méga-Robot !
740
00:56:05,154 --> 00:56:07,031
C'est Méga-Robot !
741
00:56:12,829 --> 00:56:16,165
Trop trop bien !
742
00:56:16,249 --> 00:56:19,627
- Comment ?
- Varvatos est en retard.
743
00:56:19,710 --> 00:56:24,090
La fabrication du plan d'Eli
a pris un peu de temps.
744
00:56:24,173 --> 00:56:27,718
Eli a conçu un Méga-Robot ?
745
00:56:27,802 --> 00:56:29,679
Je peux l'emmener à l'école ?
746
00:56:30,304 --> 00:56:31,681
Gardez espoir.
747
00:56:32,473 --> 00:56:35,726
Varvatos va réduire la bête ardente
748
00:56:37,311 --> 00:56:40,148
en petit tas de braises !
749
00:57:00,585 --> 00:57:01,419
Qu'y a-t-il ?
750
00:57:01,502 --> 00:57:05,923
Je dirais que le pont
est en train de s'écrouler.
751
00:57:06,007 --> 00:57:08,634
Si le pont tombe, plus de sortie.
752
00:57:13,389 --> 00:57:14,974
Je veux ma sphère !
753
00:57:15,057 --> 00:57:16,851
Je dois connaître mon destin.
754
00:57:17,685 --> 00:57:19,187
Donne-lui, pour qu'on...
755
00:57:19,854 --> 00:57:21,939
Donne-lui, pour qu'on...
756
00:57:22,023 --> 00:57:23,566
Quelle chance.
757
00:57:25,151 --> 00:57:27,111
Maîtresse Claire !
758
00:57:29,113 --> 00:57:30,114
Mon avenir.
759
00:57:36,120 --> 00:57:37,580
Par Gorgus.
760
00:57:40,416 --> 00:57:43,628
C'est pour ça que je ne lis pas
les horoscopes.
761
00:58:00,895 --> 00:58:03,189
Je suis Méga-Robot.
762
00:58:03,272 --> 00:58:05,358
Je suis Méga-Robot.
763
00:58:05,441 --> 00:58:07,693
Je suis Méga-Robot.
764
00:58:08,861 --> 00:58:09,820
Oui !
765
00:58:09,904 --> 00:58:12,448
Un, deux, et... trois !
766
00:58:12,532 --> 00:58:14,242
C'est fini pour lui !
767
00:58:16,285 --> 00:58:17,828
Je suis Méga-Robot.
768
00:58:17,912 --> 00:58:20,790
Varvatos aime quand il dit ça !
769
00:58:20,873 --> 00:58:23,376
Ça se passe devant nous. C'est réel.
770
00:58:23,459 --> 00:58:27,129
Aucun être malfaisant
n'approchera du pont.
771
00:58:27,213 --> 00:58:29,090
Pas aujourd'hui !
772
00:58:29,173 --> 00:58:32,510
Pas tant que Varvatos et le Robot du Méga
773
00:58:32,593 --> 00:58:34,762
auront leur mot à dire.
774
00:58:35,888 --> 00:58:37,765
Varvatos ! Derrière toi !
775
00:58:39,976 --> 00:58:41,811
Erreur système.
776
00:58:41,894 --> 00:58:45,231
Varvatos suggère calmement que vous...
777
00:58:45,314 --> 00:58:47,567
Sauvez-vous !
778
00:58:54,740 --> 00:58:56,701
Il faut s'éloigner du pont.
779
00:59:17,054 --> 00:59:19,265
Blinky, la Corne de Gazelle !
780
00:59:24,312 --> 00:59:26,022
Ouvre la porte !
781
00:59:41,662 --> 00:59:42,788
Varvatos !
782
00:59:42,872 --> 00:59:45,833
Ma Reine, il faut partir.
Le pont est instable.
783
00:59:45,916 --> 00:59:47,543
Claire et Blinky sont là.
784
00:59:47,627 --> 00:59:51,088
- On... Je ne peux pas partir.
- Il est trop tard.
785
00:59:51,172 --> 00:59:52,298
Le pont va tomber.
786
00:59:52,381 --> 00:59:54,800
Sans ça, ils sont coincés.
787
00:59:57,178 --> 00:59:58,721
Tu peux partir, Tobes.
788
00:59:58,804 --> 01:00:01,766
Je suis avec toi.
Depuis toujours, pour toujours.
789
01:00:04,685 --> 01:00:07,229
Allez, Claire. Où es-tu ?
790
01:00:19,283 --> 01:00:20,201
Non.
791
01:00:25,122 --> 01:00:27,583
- Ta main !
- Maître Jim !
792
01:00:27,667 --> 01:00:28,959
- Claire ?
- Jim !
793
01:00:29,669 --> 01:00:31,545
J'ai cru te perdre.
794
01:00:31,629 --> 01:00:34,799
- Archie ?
- Vite, Claire !
795
01:00:34,882 --> 01:00:38,219
Sauvez-vous, je les retiens.
796
01:00:38,302 --> 01:00:41,180
- Archie, il faut partir !
- Je dois l'aider.
797
01:00:41,263 --> 01:00:43,599
Dis au revoir à Douxie de ma part.
798
01:00:43,683 --> 01:00:46,102
- Archie !
- Il faut partir.
799
01:00:48,813 --> 01:00:52,024
Que vais-je faire avec toi,
toute l'éternité ?
800
01:00:52,108 --> 01:00:53,275
Jouer au Scrabble ?
801
01:00:53,359 --> 01:00:56,779
Ou conquérir tout le royaume !
802
01:00:56,862 --> 01:00:58,989
J'ai toujours voulu un royaume.
803
01:00:59,073 --> 01:01:00,491
Hé !
804
01:01:23,848 --> 01:01:26,058
On a la Krohnisfere.
805
01:01:33,524 --> 01:01:35,359
Où elle va ?
806
01:01:35,985 --> 01:01:36,861
Arcadia.
807
01:01:44,618 --> 01:01:47,204
PARC NATIONAL D'ARCADIA
808
01:01:50,791 --> 01:01:53,669
Dis au revoir à Douxie de ma part.
809
01:01:55,045 --> 01:01:57,923
- J'espère qu'il est heureux.
- J'en suis sûr.
810
01:01:58,007 --> 01:01:59,425
Il est avec son père.
811
01:02:01,135 --> 01:02:04,138
Arcadia est juste de l'autre côté.
812
01:02:04,221 --> 01:02:06,015
Il faut les arrêter ici.
813
01:02:06,098 --> 01:02:08,184
Au moins, on a la Krohnisfere.
814
01:02:08,267 --> 01:02:10,352
En quoi ça nous aide ?
815
01:02:10,436 --> 01:02:12,396
On tabasse l'ennemi avec ?
816
01:02:13,230 --> 01:02:15,691
On dirait une boule magique.
817
01:02:18,235 --> 01:02:20,446
Comment ça peut tout arranger ?
818
01:02:20,529 --> 01:02:22,323
Je ne sais pas.
819
01:02:22,406 --> 01:02:24,700
Nari n'a pas été plus précise.
820
01:02:24,784 --> 01:02:27,828
Je vais lui parler. Je réessaie.
821
01:02:27,912 --> 01:02:29,789
Elle a fusionné avec le Titan.
822
01:02:29,872 --> 01:02:31,457
Tu as vu Nomura.
823
01:02:31,540 --> 01:02:33,459
Je suis déjà entré dans sa tête.
824
01:02:33,542 --> 01:02:36,295
Je peux le refaire. Si je suis avec elle.
825
01:02:36,378 --> 01:02:37,296
Tu le seras.
826
01:02:37,379 --> 01:02:39,340
Et tu ne seras pas seul.
827
01:02:39,423 --> 01:02:41,383
Aja, où est Nari ?
828
01:02:47,515 --> 01:02:50,309
CHIHUAHUA, MEXIQUE
829
01:03:14,124 --> 01:03:15,042
Nari !
830
01:03:16,168 --> 01:03:17,127
Nari ?
831
01:03:17,753 --> 01:03:19,129
Elle n'entend pas.
832
01:03:20,422 --> 01:03:23,425
Je crois que tu es toujours là, Nari.
833
01:03:24,301 --> 01:03:28,222
Si tu m'entends, fais-moi un signe.
834
01:03:31,350 --> 01:03:32,518
Jim !
835
01:03:34,728 --> 01:03:38,691
- Vite, Douxie !
- Ce n'est pas bon signe.
836
01:03:39,942 --> 01:03:41,360
Bon sang, Nari.
837
01:03:41,443 --> 01:03:42,528
Bats-toi.
838
01:03:43,320 --> 01:03:44,738
Douxie.
839
01:03:46,740 --> 01:03:49,785
Je reste avec toi, quoi qu'il arrive.
840
01:03:51,495 --> 01:03:54,456
On ne fuit plus, tu te souviens ?
841
01:03:54,540 --> 01:03:57,376
Fini de fuir.
842
01:03:58,794 --> 01:04:01,964
Fini de fuir.
843
01:04:21,483 --> 01:04:22,443
Douxie ?
844
01:04:23,736 --> 01:04:26,113
Où suis-je ?
845
01:04:26,906 --> 01:04:27,990
Avec nous.
846
01:04:28,490 --> 01:04:29,575
Tu es avec nous.
847
01:04:30,993 --> 01:04:35,789
On a la Krohnisfere mais on ignore
comment faire la 9e Configuration.
848
01:04:35,873 --> 01:04:37,875
Qu'est-ce que ça rétablit ?
849
01:04:37,958 --> 01:04:40,794
Chasseur de Trolls en 9e Configuration.
850
01:04:40,878 --> 01:04:43,547
La Krohnisfere rétablira.
851
01:04:43,631 --> 01:04:44,715
S'il te plaît.
852
01:04:44,798 --> 01:04:48,427
Le temps s'ouvre comme une fleur.
853
01:04:48,510 --> 01:04:51,639
Seul le Chasseur saura.
854
01:04:53,057 --> 01:04:54,892
C'est incompréhensible.
855
01:04:54,975 --> 01:04:57,227
Au moins, on a Nari.
856
01:04:57,311 --> 01:05:01,065
Non, vous avez un Titan.
857
01:05:01,148 --> 01:05:04,234
Oui, à des kilomètres des autres.
858
01:05:04,318 --> 01:05:07,154
Pas pour longtemps.
Je sais comment y aller.
859
01:05:07,237 --> 01:05:09,239
Non, le Titan est trop grand.
860
01:05:09,323 --> 01:05:10,199
Jim a raison.
861
01:05:10,282 --> 01:05:11,575
Je peux le faire.
862
01:05:11,659 --> 01:05:15,162
Encore une fois !
863
01:05:15,245 --> 01:05:18,248
Quinze bouteilles de bière au mur
Quinze...
864
01:05:18,332 --> 01:05:20,042
De la bière sans alcool !
865
01:05:21,001 --> 01:05:22,336
Non ! Pas de bière !
866
01:05:24,380 --> 01:05:26,298
- On y est.
- Coach.
867
01:05:26,382 --> 01:05:27,549
C'est sûr, ici ?
868
01:05:27,633 --> 01:05:30,260
Bien entendu. Vous me remercierez.
869
01:05:30,344 --> 01:05:33,013
Il n'y a rien, ici.
870
01:05:33,555 --> 01:05:35,265
Même pas du réseau.
871
01:05:38,602 --> 01:05:39,728
C'était quoi ?
872
01:05:41,480 --> 01:05:43,607
Mes lunettes.
873
01:05:43,691 --> 01:05:45,067
Coach ?
874
01:05:45,150 --> 01:05:48,362
Ça commence à se rafraîchir.
875
01:05:50,364 --> 01:05:52,533
J'ai une barre ! Deux !
876
01:06:18,350 --> 01:06:22,021
On rentre se mettre à l'abri en ville !
877
01:06:24,398 --> 01:06:25,524
Les gars ?
878
01:06:25,607 --> 01:06:27,151
Il arrive !
879
01:06:27,234 --> 01:06:29,111
Par Gronka Morka !
880
01:06:48,422 --> 01:06:49,256
Claire !
881
01:06:54,136 --> 01:06:55,220
Nari !
882
01:07:09,693 --> 01:07:11,528
Qu'est-ce que tu fais ?
883
01:07:11,612 --> 01:07:13,864
Tu as échappé à notre contrôle ?
884
01:07:13,947 --> 01:07:18,702
Mes amis m'ont libérée
pour que je vous arrête.
885
01:07:29,463 --> 01:07:32,382
Tout le monde au bus ! Courez !
886
01:07:40,682 --> 01:07:43,060
Allez, démarre ! Saleté de bus.
887
01:08:10,712 --> 01:08:11,755
Vas-y, Nari !
888
01:08:35,070 --> 01:08:36,822
- Lève-toi.
- Attention.
889
01:08:36,905 --> 01:08:38,657
Nari, ne reste pas là.
890
01:09:07,978 --> 01:09:09,104
- Non !
- Nari !
891
01:09:36,548 --> 01:09:38,133
Non.
892
01:09:39,218 --> 01:09:40,469
Non.
893
01:09:40,552 --> 01:09:41,762
Nari.
894
01:09:42,721 --> 01:09:43,972
Nari !
895
01:10:08,956 --> 01:10:11,833
Fini de fuir.
896
01:10:18,924 --> 01:10:20,092
Elle a réussi.
897
01:10:20,968 --> 01:10:23,345
Nari a empêché leur union.
898
01:10:24,846 --> 01:10:27,683
Le Titan du Feu n'a pas l'air au courant.
899
01:10:27,766 --> 01:10:31,311
- Seklos, Gaylen, il avance encore.
- Quoi ?
900
01:10:32,729 --> 01:10:34,564
Il approche d'Arcadia.
901
01:10:34,648 --> 01:10:37,442
Pourquoi ? Ils ne peuvent plus s'unir.
902
01:10:37,526 --> 01:10:40,153
Blinky, tu as bien lu le grimoire ?
903
01:10:40,237 --> 01:10:41,071
Évidemment !
904
01:10:41,154 --> 01:10:44,449
"Les trois s'uniront, la Terre renaîtra,
905
01:10:44,533 --> 01:10:47,494
comme à sa création." Tu vois ?
906
01:10:53,583 --> 01:10:56,878
"Mais si un seul réussit..."
907
01:10:56,962 --> 01:11:01,133
"Son élément sera celui
dans lequel le monde...
908
01:11:01,633 --> 01:11:03,010
Renaîtra."
909
01:11:03,093 --> 01:11:06,263
Tu as oublié de tourner la page ?
910
01:11:06,346 --> 01:11:08,932
C'était tout moisi et collé !
911
01:11:09,016 --> 01:11:13,687
Et tu n'as rien vu avec tes six yeux ?
912
01:11:13,770 --> 01:11:16,023
C'était la fin du monde.
913
01:11:16,106 --> 01:11:18,567
C'est pour ça qu'ils venaient à Arcadia.
914
01:11:18,650 --> 01:11:22,487
C'est avec le Cœur de Pierre
qu'ils doivent s'unir.
915
01:11:22,571 --> 01:11:26,658
C'est affreux et très logique.
916
01:11:26,742 --> 01:11:30,704
Si tous ces trolls, extra-terrestres
et sorciers
917
01:11:30,787 --> 01:11:34,458
sont venus ici, c'est parce que
sous Arcadia
918
01:11:34,541 --> 01:11:38,587
se trouve le dernier
des Cœur de Pierre primordiaux.
919
01:11:38,670 --> 01:11:42,758
Je l'ai dit.
Arcadia est le centre de l'univers.
920
01:11:43,300 --> 01:11:46,303
Vous avez entendu ? On évacue Arcadia !
921
01:11:46,386 --> 01:11:48,013
Tout droit, allez !
922
01:11:53,060 --> 01:11:56,063
MARCHÉ DES TROLLS
DE CŒUR DE PIERRE
923
01:12:09,618 --> 01:12:12,162
Non ! J'en ai marre du danger !
924
01:12:12,245 --> 01:12:15,290
On n'est plus en sécurité nulle part !
925
01:12:15,791 --> 01:12:16,875
Attention !
926
01:12:22,506 --> 01:12:23,590
Tu as Excalibur ?
927
01:12:23,673 --> 01:12:27,177
Oui, on l'a et on a aussi un petit bonus.
928
01:12:27,260 --> 01:12:29,513
- Rendez-vous à Arcadia.
- D'accord.
929
01:12:29,596 --> 01:12:33,141
Arcadia ? Mais on en vient.
930
01:12:34,893 --> 01:12:36,561
À tous les civils,
931
01:12:36,645 --> 01:12:39,815
l'ordre d'évacuer Arcadia a été donné.
932
01:12:41,900 --> 01:12:43,652
Oui !
933
01:12:43,735 --> 01:12:46,405
Voilà comment on accueille un food truck.
934
01:12:46,488 --> 01:12:48,156
Les barricades, caporal !
935
01:12:48,782 --> 01:12:49,825
Tout de suite.
936
01:12:59,835 --> 01:13:02,170
- Vas-y Jimbo.
- Ça va le faire.
937
01:13:03,672 --> 01:13:05,424
On y est, Jim.
938
01:13:05,507 --> 01:13:08,593
- C'est ta destinée.
- Vas-y, Jim !
939
01:13:08,677 --> 01:13:10,178
Tu peux le faire.
940
01:13:11,012 --> 01:13:12,764
Oui. Tire.
941
01:13:17,060 --> 01:13:18,603
Allez !
942
01:13:21,356 --> 01:13:22,441
C'est trop.
943
01:13:31,783 --> 01:13:34,161
Je pensais que ça marcherait.
944
01:13:36,746 --> 01:13:38,748
On a essayé votre plan.
945
01:13:39,541 --> 01:13:42,461
Quand mes vaisseaux arriveront,
évacuation.
946
01:13:43,962 --> 01:13:45,046
Les gars.
947
01:13:48,967 --> 01:13:49,968
Ça alors.
948
01:13:51,595 --> 01:13:52,721
Et maintenant ?
949
01:14:07,068 --> 01:14:09,571
Nom d'un poil.
950
01:14:13,992 --> 01:14:15,452
Par Gronka Morka.
951
01:14:15,535 --> 01:14:16,870
Le Cœur de Pierre.
952
01:14:18,163 --> 01:14:21,541
Mes entrailles veulent sortir !
953
01:14:23,502 --> 01:14:26,296
Par Gorgus, c'est la série noire.
954
01:14:26,379 --> 01:14:28,924
La naissance est une très belle chose.
955
01:14:29,007 --> 01:14:33,220
Tu ne peux te battre dans cet état,
sphérique et superbe Steve.
956
01:14:33,303 --> 01:14:35,472
Je ne peux pas le laisser.
957
01:14:35,555 --> 01:14:37,891
Je reste avec lui.
958
01:14:38,850 --> 01:14:43,522
Aja, par où sortent les bébés
sur Akiridion ?
959
01:14:44,147 --> 01:14:45,440
Ils sortent par...
960
01:14:47,234 --> 01:14:49,402
OK, j'ai connu pire.
961
01:14:56,201 --> 01:14:59,913
"Le Chasseur de Trolls saura..."
Je saurai quoi ?
962
01:14:59,996 --> 01:15:02,332
"La 9e Configuration". Neuf ?
963
01:15:02,415 --> 01:15:05,001
C'est quoi, la 9e Configuration ?
964
01:15:05,085 --> 01:15:07,170
La 9e Configuration.
965
01:15:08,380 --> 01:15:11,883
La 9e Configuration.
966
01:15:22,936 --> 01:15:26,022
C'est nous.
967
01:15:26,565 --> 01:15:30,360
- On est neuf.
- Ensemble, on peut tirer Excalibur.
968
01:15:34,573 --> 01:15:36,533
Mettez vos mains sur la pierre.
969
01:15:37,075 --> 01:15:38,368
Entourez-moi.
970
01:16:24,414 --> 01:16:27,250
Mauvais moment pour la pause-pipi.
971
01:16:27,876 --> 01:16:32,047
Rapporte ça à Camelot.
Remplace la pierre par celle de Merlin.
972
01:16:32,130 --> 01:16:34,841
Et ça va de soi : fais vite.
973
01:16:34,924 --> 01:16:36,259
D'accord.
974
01:16:42,474 --> 01:16:44,184
"La destinée est un cadeau."
975
01:16:44,267 --> 01:16:46,519
Nos proches ont donné leur vie
976
01:16:47,020 --> 01:16:51,399
et nous sommes aux prises
avec le désespoir.
977
01:16:51,483 --> 01:16:55,445
Nous avons tous senti le poids
du fardeau sur nos épaules,
978
01:16:55,528 --> 01:17:00,367
et ce poids est celui des responsabilités
qui nous élèveront.
979
01:17:00,450 --> 01:17:03,161
Tu fais le discours du héros ?
980
01:17:03,244 --> 01:17:05,038
J'adore ces trucs-là.
981
01:17:05,121 --> 01:17:09,084
La peur n'est qu'un prélude
à la vaillance.
982
01:17:09,167 --> 01:17:12,128
Car avancer et triompher malgré la peur,
983
01:17:12,212 --> 01:17:13,755
c'est le propre des héros.
984
01:17:13,838 --> 01:17:15,298
Ne pensez pas.
985
01:17:15,382 --> 01:17:16,424
Soyez !
986
01:17:38,321 --> 01:17:41,074
J'adore conduire !
987
01:17:42,867 --> 01:17:45,954
Si on arrête Bellroc,
on arrête le Titan de Feu.
988
01:17:46,037 --> 01:17:48,081
Blinky, il faut être juste à côté.
989
01:17:48,164 --> 01:17:52,419
J'ai déjà du mal à monter la corde
pendant le cours de sport.
990
01:17:52,502 --> 01:17:55,046
T'inquiète, j'ai ce qu'il faut.
991
01:17:58,258 --> 01:18:01,094
C'était quoi ? Ça picote.
992
01:18:05,974 --> 01:18:09,811
Un genre d'adhésif magique.
Varvatos valide !
993
01:18:11,479 --> 01:18:13,982
Faisons tomber Bellroc de son perchoir.
994
01:18:26,077 --> 01:18:28,913
Ralentis, Blinky. Plus près.
995
01:18:28,997 --> 01:18:31,291
Préparez-vous.
996
01:18:31,833 --> 01:18:32,709
Maintenant !
997
01:18:33,418 --> 01:18:36,045
Chasseurs de Trolls, tenez-vous prêts.
998
01:18:36,129 --> 01:18:37,172
Maintenant !
999
01:18:40,133 --> 01:18:40,967
La vache.
1000
01:18:44,929 --> 01:18:47,140
- Venez, Chasseurs !
- Oui !
1001
01:18:47,682 --> 01:18:49,893
Bon vent, hardis...
1002
01:18:49,976 --> 01:18:51,060
Allez !
1003
01:18:51,144 --> 01:18:56,316
Je crois que j'ai eu une tros grosse dose
de magie.
1004
01:18:57,400 --> 01:18:59,444
Pourquoi c'est toujours moi ?
1005
01:19:08,411 --> 01:19:09,829
Aja, un éclaireur !
1006
01:19:09,913 --> 01:19:10,914
Vu !
1007
01:19:23,218 --> 01:19:25,804
Qu'est-ce que tu fais, Pepperjack ?
1008
01:19:25,887 --> 01:19:27,597
Je suis là.
1009
01:19:27,680 --> 01:19:29,432
- Monstrotueurs à vie.
- Oui.
1010
01:19:29,974 --> 01:19:31,017
Monstrotueurs.
1011
01:19:33,061 --> 01:19:35,480
- Ça y est.
- Respire.
1012
01:19:37,232 --> 01:19:38,650
Mes pauvres yeux !
1013
01:19:43,321 --> 01:19:46,324
Finalement la naissance, c'est laid.
1014
01:19:46,950 --> 01:19:48,701
Misère !
1015
01:20:17,897 --> 01:20:20,149
Chasseurs de Trolls.
1016
01:20:20,233 --> 01:20:24,153
Vous ne pouvez chasser une divinité !
1017
01:20:43,172 --> 01:20:44,632
Ça craint.
1018
01:20:54,100 --> 01:20:55,435
Disparais.
1019
01:20:57,729 --> 01:20:59,063
Varvatos !
1020
01:21:07,614 --> 01:21:08,865
Aja !
1021
01:21:13,077 --> 01:21:15,538
- Argh, aide Aja. J'aide Krel.
- Va.
1022
01:21:19,667 --> 01:21:21,085
Tenebrius Excilium.
1023
01:21:25,089 --> 01:21:26,090
Je suis là.
1024
01:21:29,886 --> 01:21:32,096
Non !
1025
01:21:33,014 --> 01:21:34,974
Arrête de coller !
1026
01:21:39,938 --> 01:21:42,357
Un petit coup de main ?
1027
01:21:43,524 --> 01:21:44,484
Bellroc !
1028
01:21:47,570 --> 01:21:49,030
Ce n'est pas fini.
1029
01:21:49,113 --> 01:21:50,949
Chasseur de Trolls !
1030
01:21:54,410 --> 01:21:56,704
Où es-tu, Stuart ?
1031
01:21:58,122 --> 01:22:01,626
Je mets la pierre, et voilà le travail.
1032
01:22:04,504 --> 01:22:07,966
Allez, t'es censée être magique.
1033
01:22:34,158 --> 01:22:36,119
Quelle faiblesse.
1034
01:22:36,953 --> 01:22:39,998
C'est décevant.
1035
01:22:40,081 --> 01:22:45,211
Tu n'es pas digne
d'affronter une déesse, gamin.
1036
01:22:53,177 --> 01:22:55,430
Il est seul, sans armure.
1037
01:22:55,513 --> 01:22:57,557
Il faut l'aider.
1038
01:22:57,640 --> 01:23:01,644
- Tu peux ouvrir un portail ?
- Je n'ai plus d'énergie.
1039
01:23:01,728 --> 01:23:04,939
Et la magie de Bellroc est trop forte.
1040
01:23:10,862 --> 01:23:12,947
Attends. La magie.
1041
01:23:15,116 --> 01:23:17,076
- Tobias !
- Toby !
1042
01:23:19,412 --> 01:23:22,665
Le soutien moral, le plus nul
des super-pouvoirs.
1043
01:23:33,676 --> 01:23:39,223
La glorieuse renaissance du monde
est imminente.
1044
01:23:39,307 --> 01:23:41,267
Ne gâche pas ces secondes.
1045
01:23:41,350 --> 01:23:46,647
Va, embrasse une dernière fois
ceux que tu aimes.
1046
01:23:47,482 --> 01:23:50,109
Non, je suis à ma place.
1047
01:23:50,193 --> 01:23:52,737
Alors, tu mourras seul.
1048
01:23:52,820 --> 01:23:55,990
Tu n'as ni amulette ni armure.
1049
01:23:56,074 --> 01:24:00,703
Et tu te prends toujours pour un héros ?
1050
01:24:11,339 --> 01:24:13,716
Pas besoin d'amulette.
1051
01:24:14,217 --> 01:24:15,802
J'étais déjà un héros.
1052
01:24:17,220 --> 01:24:18,054
Eh bien Que?
1053
01:24:23,518 --> 01:24:25,478
Quelle arrogance.
1054
01:24:28,314 --> 01:24:30,608
Hourrah, je l'ai réparée !
1055
01:24:45,206 --> 01:24:46,332
{\an8}Oui !
1056
01:24:46,999 --> 01:24:48,876
{\an8}Jimbo !
1057
01:25:05,685 --> 01:25:09,856
"Que l'astre solaire m'accorde
son infinie puissance !"
1058
01:25:33,963 --> 01:25:35,548
C'est tout ?
1059
01:26:14,629 --> 01:26:20,134
Non !
1060
01:26:28,559 --> 01:26:29,769
À ton tour.
1061
01:26:29,852 --> 01:26:30,937
Renonce.
1062
01:26:32,480 --> 01:26:34,106
Il est trop tard.
1063
01:26:34,190 --> 01:26:37,235
Le monde sera remodelé.
1064
01:27:18,317 --> 01:27:20,486
Ma magie...
1065
01:27:21,737 --> 01:27:23,906
Je n'ai plus de pouvoirs !
1066
01:27:23,990 --> 01:27:24,991
T'inquiète.
1067
01:27:26,659 --> 01:27:28,202
On s'y fait.
1068
01:28:13,080 --> 01:28:13,914
Jim ?
1069
01:28:13,998 --> 01:28:14,915
Jim ?
1070
01:28:14,999 --> 01:28:16,375
Où es-tu ?
1071
01:28:16,459 --> 01:28:18,502
- Je ne le vois pas.
- Jim ?
1072
01:28:18,586 --> 01:28:20,755
- Maître Jim.
- Où est-il ?
1073
01:28:29,388 --> 01:28:30,681
Jim !
1074
01:28:35,519 --> 01:28:37,355
Victoire !
1075
01:28:39,106 --> 01:28:41,275
J'ai raté les meilleurs moments ?
1076
01:28:41,359 --> 01:28:42,318
Eli !
1077
01:28:42,401 --> 01:28:44,403
Est-ce que Steve va bien ?
1078
01:28:44,487 --> 01:28:45,488
Oui, il va bien.
1079
01:28:45,571 --> 01:28:50,993
Comme Maja, Baja, Taja,
Faja, Daja, Waja et Eli Junior.
1080
01:28:51,702 --> 01:28:53,829
Il gardera quelques vergetures.
1081
01:29:00,419 --> 01:29:02,505
Tu dois être Eli Junior.
1082
01:29:02,588 --> 01:29:03,506
Salut.
1083
01:29:06,008 --> 01:29:07,301
Je croyais en toi.
1084
01:29:07,385 --> 01:29:08,469
Remercie Toby.
1085
01:29:08,552 --> 01:29:10,971
Il a utilisé le générateur et...
1086
01:29:11,472 --> 01:29:12,306
Et...
1087
01:29:13,349 --> 01:29:14,266
Toby ?
1088
01:29:15,101 --> 01:29:16,060
Toby ?
1089
01:29:18,229 --> 01:29:19,063
Non.
1090
01:29:21,482 --> 01:29:22,316
Toby !
1091
01:29:23,317 --> 01:29:24,235
Non.
1092
01:29:24,318 --> 01:29:25,528
Toby !
1093
01:29:29,031 --> 01:29:30,825
Toby ! Toby !
1094
01:29:32,827 --> 01:29:33,869
Toby !
1095
01:29:41,710 --> 01:29:42,586
Non.
1096
01:29:45,714 --> 01:29:47,133
Non !
1097
01:29:47,883 --> 01:29:49,301
Partenaire.
1098
01:29:54,098 --> 01:29:55,015
Toby.
1099
01:29:56,142 --> 01:29:57,226
Jimbo.
1100
01:29:58,227 --> 01:30:00,187
On a sauvé le monde ?
1101
01:30:01,272 --> 01:30:03,524
Oui.
1102
01:30:04,024 --> 01:30:05,734
On va te soigner.
1103
01:30:05,818 --> 01:30:09,196
Médecin, magie, gadget extra-terrestre.
1104
01:30:09,280 --> 01:30:11,407
Maître Jim, hélas...
1105
01:30:11,490 --> 01:30:13,492
Non ! On trouvera une solution.
1106
01:30:13,576 --> 01:30:15,161
Il y en a toujours une.
1107
01:30:16,620 --> 01:30:18,080
Prends ça.
1108
01:30:18,747 --> 01:30:20,708
Tu ne peux pas renoncer.
1109
01:30:21,333 --> 01:30:23,210
Je ne renonce pas.
1110
01:30:23,878 --> 01:30:25,129
Je tiens ça de toi.
1111
01:30:26,380 --> 01:30:31,010
Vous m'avez tous tant appris, tant donné.
1112
01:30:33,721 --> 01:30:35,014
Partenaire.
1113
01:30:35,097 --> 01:30:36,682
Ça va aller.
1114
01:30:38,767 --> 01:30:40,352
Je t'en prie.
1115
01:30:40,436 --> 01:30:41,687
Reste avec moi.
1116
01:30:41,770 --> 01:30:43,606
Tu as toujours été là.
1117
01:30:44,231 --> 01:30:45,649
Depuis toujours...
1118
01:30:46,483 --> 01:30:48,068
Pour toujours.
1119
01:30:50,070 --> 01:30:52,448
Au début, c'était toi et moi.
1120
01:30:53,490 --> 01:30:57,077
À la fin, ce sera toi et moi.
1121
01:30:58,037 --> 01:30:59,872
Tout va bien.
1122
01:30:59,955 --> 01:31:01,081
Je n'ai pas pensé.
1123
01:31:01,665 --> 01:31:03,083
J'ai été.
1124
01:31:07,922 --> 01:31:09,340
Toby !
1125
01:31:12,051 --> 01:31:13,385
Toby !
1126
01:31:32,238 --> 01:31:34,114
Ne regarde pas.
1127
01:31:39,828 --> 01:31:41,121
Domzalski...
1128
01:31:49,880 --> 01:31:53,217
Chasseur de Trolls en 9e Configuration.
1129
01:31:53,300 --> 01:31:56,762
- La Krohnisfere rétablira.
- La Krohnisfere rétablira.
1130
01:32:12,820 --> 01:32:14,571
La pierre du temps.
1131
01:32:16,323 --> 01:32:19,201
Et si ça n'avait aucun rapport
avec les Titans ?
1132
01:32:19,827 --> 01:32:21,036
Comment ça ?
1133
01:32:21,120 --> 01:32:24,248
"Le temps s'ouvre comme une fleur."
1134
01:32:24,331 --> 01:32:26,417
"Seul le Chasseur saura."
1135
01:32:27,126 --> 01:32:28,419
Mais quoi ?
1136
01:32:28,502 --> 01:32:29,795
Ce qui s'est passé.
1137
01:32:29,878 --> 01:32:32,631
Le temps passera autrement.
1138
01:32:32,715 --> 01:32:36,093
Si j'y retourne, ça se passera autrement.
1139
01:32:37,177 --> 01:32:38,929
Peut-être encore plus mal.
1140
01:32:39,013 --> 01:32:41,473
On a tout juste sauvé le monde.
1141
01:32:41,557 --> 01:32:45,519
Mais au prix de tant de vies précieuses.
1142
01:32:45,602 --> 01:32:48,355
Nomura, Nari, Strickler.
1143
01:32:48,439 --> 01:32:49,732
Tobias.
1144
01:32:50,649 --> 01:32:53,694
Si ça peut se dérouler autrement,
1145
01:32:53,777 --> 01:32:55,404
Jim les sauvera tous.
1146
01:33:00,242 --> 01:33:02,369
"Pour le bien de tous."
1147
01:33:05,247 --> 01:33:06,874
Quoi qu'il arrive,
1148
01:33:06,957 --> 01:33:09,752
si ça doit se passer, ça se passera.
1149
01:33:09,835 --> 01:33:12,338
Si tu fais ça,
1150
01:33:12,421 --> 01:33:16,342
tu porteras seul le fardeau
de ce qui aurait pu arriver.
1151
01:33:16,425 --> 01:33:19,303
C'est le boulot des héros.
1152
01:33:19,803 --> 01:33:21,096
Tu m'as appris ça.
1153
01:33:22,973 --> 01:33:25,893
J'ai chéri chaque moment avec toi.
1154
01:33:27,061 --> 01:33:30,397
En quelques années, tu es devenu un homme.
1155
01:33:31,023 --> 01:33:34,276
Un homme courageux, sage
et plein d'honneur.
1156
01:33:35,527 --> 01:33:37,446
Je suis fier de toi,
1157
01:33:38,072 --> 01:33:39,573
comme d'un fils.
1158
01:33:42,993 --> 01:33:45,829
Je te reverrai, James Dulac Jr.
1159
01:33:46,330 --> 01:33:47,998
Quelque part, un jour,
1160
01:33:48,499 --> 01:33:51,418
notre histoire continuera.
1161
01:33:52,586 --> 01:33:56,840
Si on doit se rencontrer,
les astres s'aligneront.
1162
01:33:58,175 --> 01:33:59,343
On y croit.
1163
01:34:13,107 --> 01:34:14,566
Quoi qu'il arrive,
1164
01:34:15,067 --> 01:34:16,610
ne renonce pas à moi.
1165
01:34:17,611 --> 01:34:20,823
Continue d'essayer
jusqu'à ce que je t'aime.
1166
01:34:21,949 --> 01:34:26,954
Si on doit être ensemble,
je serai toujours là. Et là.
1167
01:35:02,531 --> 01:35:04,032
Quoi qu'il arrive,
1168
01:35:04,116 --> 01:35:06,118
je vous jure qu'on se reverra.
1169
01:35:10,747 --> 01:35:12,291
Promis.
1170
01:35:28,515 --> 01:35:30,309
Ça a marché.
1171
01:35:30,392 --> 01:35:31,435
Ça a marché.
1172
01:35:38,775 --> 01:35:41,987
Toby était là quand les ratons
ont viré les poubelles.
1173
01:35:42,404 --> 01:35:43,530
Où est-il ?
1174
01:35:51,038 --> 01:35:52,539
Allez, Toby.
1175
01:36:06,845 --> 01:36:07,971
Bonjour, Jimbo.
1176
01:36:08,472 --> 01:36:09,556
Toby.
1177
01:36:13,310 --> 01:36:15,604
Tu as l'air content de me voir.
1178
01:36:16,104 --> 01:36:18,941
Tout va bien ?
1179
01:36:19,441 --> 01:36:21,610
C'est bon d'être de retour.
1180
01:36:25,614 --> 01:36:26,949
D'accord.
1181
01:36:27,574 --> 01:36:31,119
Tu n'as pas fait de pain de viande,
pour midi ?
1182
01:36:31,203 --> 01:36:32,829
Tu montes à la corde ?
1183
01:36:32,913 --> 01:36:35,916
Ou tu la bécotes ? Tu es amoureux ?
1184
01:36:35,999 --> 01:36:37,417
Vas-y, Toby !
1185
01:36:38,252 --> 01:36:41,004
Pepperjack, debout !
1186
01:36:41,088 --> 01:36:42,756
Un, deux, trois, quatre !
1187
01:36:44,216 --> 01:36:48,262
Ils cherchent des gens pour jouer
dans la pièce.
1188
01:36:48,887 --> 01:36:50,055
Essaie, Roméo.
1189
01:36:50,138 --> 01:36:51,598
ROMÉO ET JULIETTE
1190
01:36:51,682 --> 01:36:52,599
Jimbo !
1191
01:36:53,100 --> 01:36:54,977
Bien joué, Domzalski.
1192
01:36:55,060 --> 01:36:55,978
Oui !
1193
01:36:56,061 --> 01:36:57,479
Roméo et Juliette.
1194
01:36:57,563 --> 01:37:01,775
Tu t'intéresses au théâtre, Jeune Atlas ?
1195
01:37:01,858 --> 01:37:03,443
Oui, peut-être.
1196
01:37:03,527 --> 01:37:06,154
Je sens que ça en vaut la peine.
1197
01:37:08,824 --> 01:37:12,703
Est-ce que tu veux bien venir dîner
à la maison ?
1198
01:37:12,786 --> 01:37:15,247
- Dîner ?
- Que je te présente ma mère.
1199
01:37:16,582 --> 01:37:19,167
On me retire bientôt mon appareil.
1200
01:37:19,251 --> 01:37:20,419
Dans quatre ans.
1201
01:37:22,796 --> 01:37:26,133
Je rentre avant que Steve
trouve un coin où m'enfermer.
1202
01:37:26,216 --> 01:37:27,634
Bonne chance.
1203
01:37:30,304 --> 01:37:31,221
Toby.
1204
01:37:32,014 --> 01:37:32,848
Oui ?
1205
01:37:33,473 --> 01:37:35,017
Prends le canal.
1206
01:37:35,100 --> 01:37:38,103
Tu tomberas peut-être
sur un truc intéressant.
1207
01:37:38,729 --> 01:37:39,730
Tu parles.
1208
01:37:40,230 --> 01:37:42,899
Il ne se passe jamais rien à Arcadia.
1209
01:37:45,235 --> 01:37:47,112
Je suis James Dulac Jr.
1210
01:37:47,195 --> 01:37:49,448
J'auditionne pour Roméo.
1211
01:37:49,531 --> 01:37:51,491
On vous écoute.
1212
01:37:58,874 --> 01:37:59,958
La destinée...
1213
01:38:03,128 --> 01:38:04,755
La destinée est un cadeau.
1214
01:38:07,424 --> 01:38:09,801
Certains vivent toute une vie
1215
01:38:09,885 --> 01:38:12,679
dans un désespoir silencieux.
1216
01:38:14,306 --> 01:38:16,266
N'apprennent jamais la vérité.
1217
01:38:17,017 --> 01:38:21,146
Ignorant que le fardeau
qui pèse sur nos épaules
1218
01:38:21,229 --> 01:38:25,525
est le poids des responsabilités
qui nous élèveront.
1219
01:38:27,319 --> 01:38:31,406
La peur n'est qu'un prélude
à la vaillance.
1220
01:38:32,324 --> 01:38:35,535
Car avancer et triompher face à la peur,
1221
01:38:35,619 --> 01:38:38,288
c'est le propre des héros.
1222
01:38:42,209 --> 01:38:44,086
Ne pense pas.
1223
01:38:44,169 --> 01:38:46,963
Tobias Domzalski.
1224
01:38:48,674 --> 01:38:49,675
Sois.
1225
01:38:51,343 --> 01:38:53,178
Trop chanmé !
1226
01:44:45,530 --> 01:44:48,033
{\an8}Sous-titres : Rhys Guillerme