1 00:00:23,149 --> 00:00:25,985 NETFLIX PRÉSENTE 2 00:00:27,904 --> 00:00:33,201 Approchez, venez écouter la plus grande des histoires ! 3 00:00:33,284 --> 00:00:37,413 L'ultime aventure, le récit suprême. 4 00:00:37,497 --> 00:00:43,002 Comme toutes les belles histoires, elle commença il y a bien longtemps. 5 00:00:45,046 --> 00:00:49,175 Alors que l'humanité livrait une guerre à la magie. 6 00:00:49,926 --> 00:00:51,636 Les humains, 7 00:00:51,719 --> 00:00:55,014 alliés à des trolls pacifiques, 8 00:00:55,097 --> 00:00:59,185 contre des trolls maléfiques qui veulent les détruire. 9 00:01:02,438 --> 00:01:05,983 Le plus grand des enchanteurs, Merlin Ambrosius, 10 00:01:06,067 --> 00:01:09,821 voulut préserver l'équilibre en créant une arme : 11 00:01:11,697 --> 00:01:13,783 l'Amulette du Chasseur de Trolls. 12 00:01:16,702 --> 00:01:20,832 Au fil des millénaires, les Trolls se tapirent 13 00:01:20,915 --> 00:01:25,962 sous le monde des hommes, dans le hameau d'Arcadia. 14 00:01:26,045 --> 00:01:29,215 Là, Kanjigar, Chasseur de Trolls, 15 00:01:29,298 --> 00:01:32,885 fut terrassé au combat par un mauvais Troll. 16 00:01:34,595 --> 00:01:40,434 Et pour la première fois, l'amulette de Merlin appela un humain. 17 00:01:44,397 --> 00:01:46,482 Un humain sans intérêt. 18 00:01:48,276 --> 00:01:53,531 Je suis James Dulac Jr. Pas facile d'être Chasseur de Trolls. 19 00:01:54,657 --> 00:01:58,119 Surtout quand on est le premier humain. 20 00:01:58,953 --> 00:02:02,915 Mais mes amis m'aident ! Des amis d'Arcadia... 21 00:02:03,791 --> 00:02:05,918 Et d'un peu plus loin. 22 00:02:10,006 --> 00:02:12,925 "Amis", c'est peut-être un grand mot. 23 00:02:13,009 --> 00:02:15,178 - Monstro... - Tueurs ! 24 00:02:20,266 --> 00:02:25,104 Et même si on a sauvé Arcadia, et le monde, plusieurs fois... 25 00:02:28,191 --> 00:02:31,110 Le Chasseur ne put se sauver. 26 00:02:31,777 --> 00:02:36,741 Maître Jim fut tragiquement vaincu par la magie noire. 27 00:02:36,824 --> 00:02:39,410 L'Amulette fut détruite. 28 00:02:43,206 --> 00:02:46,792 Par l'Ordre de l'Arcane, des sorciers cruels. 29 00:02:47,668 --> 00:02:50,338 Puis, à la surprise générale, 30 00:02:50,421 --> 00:02:54,717 l'une des membres de l'Ordre rallia les forces du bien. 31 00:02:56,344 --> 00:02:58,346 Les autres la traquent. 32 00:02:58,429 --> 00:03:03,017 Ils veulent utiliser les Sceaux de la Genèse pour... 33 00:03:03,100 --> 00:03:05,394 Je ne sais pas trop en fait, 34 00:03:05,478 --> 00:03:07,605 mais ça craint forcément. 35 00:03:07,688 --> 00:03:12,026 En tout cas, le monde n'a jamais été autant en danger. 36 00:03:12,109 --> 00:03:14,362 Le Chasseur de Trolls doit revenir. 37 00:03:15,446 --> 00:03:19,867 Mais sans Amulette, suis-je encore le Chasseur de Trolls ? 38 00:03:25,164 --> 00:03:28,459 Ce train part à la maintenance. 39 00:03:28,542 --> 00:03:30,962 Le suivant ne va pas tarder. 40 00:04:01,117 --> 00:04:02,868 - Mauvaise idée. - Non. 41 00:04:03,786 --> 00:04:06,664 On arrête de fuir, Douxie. 42 00:04:07,748 --> 00:04:09,083 Fini de fuir. 43 00:04:15,840 --> 00:04:19,593 - Tu le sens aussi, Nari ? - Ils sont là. 44 00:04:26,142 --> 00:04:27,310 C'est parti. 45 00:04:38,738 --> 00:04:39,864 Nari. 46 00:04:42,867 --> 00:04:46,829 On t'a retrouvée, et tu vas nous suivre. 47 00:04:46,912 --> 00:04:48,956 Causa crepitus ! 48 00:04:50,875 --> 00:04:52,960 Magna torna tuess ! 49 00:05:00,343 --> 00:05:04,180 Nari, tu as été très vilaine. 50 00:05:05,848 --> 00:05:08,642 Tu rentres avec nous. 51 00:05:16,484 --> 00:05:19,987 Tu ne peux pas te cacher à jamais. 52 00:05:20,071 --> 00:05:21,864 Qui dit qu'on se cache ? 53 00:05:25,409 --> 00:05:27,328 Chasseur de Trolls. 54 00:05:28,496 --> 00:05:31,165 Non, de sorciers, aujourd'hui. 55 00:05:34,835 --> 00:05:36,337 C'était limite. 56 00:05:36,420 --> 00:05:40,883 Essaie d'ouvrir un portail dans un métro en mouvement. 57 00:05:48,432 --> 00:05:49,266 Quoi ? 58 00:05:54,939 --> 00:05:57,233 Ce n'est pas passé loin. 59 00:06:00,444 --> 00:06:02,113 On suit le plan. 60 00:06:02,196 --> 00:06:03,030 Compris. 61 00:06:13,082 --> 00:06:15,292 - Merci, Archie. - Un chat. 62 00:06:15,376 --> 00:06:17,378 Plus tard. Arrêtons ce train. 63 00:06:17,461 --> 00:06:18,879 Quoi "plus tard" ? 64 00:06:18,963 --> 00:06:21,132 Puant, Monstrotueur, ici la Masse. 65 00:06:21,215 --> 00:06:24,426 - On arrête le wagon. - Ici Puant, reçu. 66 00:06:24,510 --> 00:06:27,930 J'avais demandé un surnom moins vexant. 67 00:06:28,013 --> 00:06:30,641 Ils vont passer dessous. 68 00:06:30,724 --> 00:06:33,018 La technologie d'Akiridion ! 69 00:06:33,102 --> 00:06:34,979 Quand ils seront dessous 70 00:06:35,062 --> 00:06:37,731 la radiation annulera toute magie. 71 00:06:37,815 --> 00:06:39,817 Même celle des sorciers. 72 00:06:39,900 --> 00:06:42,361 La radiation ? C'est risqué ? 73 00:06:43,279 --> 00:06:44,613 Pas vraiment. 74 00:06:44,697 --> 00:06:47,116 Freine quand vous serez près. 75 00:06:47,199 --> 00:06:48,200 Compris. 76 00:06:50,953 --> 00:06:54,498 Ne sois pas comme ceux qui se sous-estiment 77 00:06:54,582 --> 00:06:57,877 et qui empire la situation. 78 00:06:57,960 --> 00:06:58,794 J'y vais. 79 00:07:05,050 --> 00:07:07,970 Allez, tu vas y arriver. 80 00:07:09,388 --> 00:07:11,348 J'ai empiré la situation. 81 00:07:11,432 --> 00:07:13,309 - Ils arrivent. - Prêt. 82 00:07:13,392 --> 00:07:18,856 Cinq, quatre, trois, deux, un. 83 00:07:22,151 --> 00:07:24,570 - Ils n'ont pas ralenti ! - J'ai vu. 84 00:07:24,653 --> 00:07:26,822 On va le faire en mouvement. 85 00:07:30,576 --> 00:07:32,036 Attention ! 86 00:07:33,996 --> 00:07:38,000 - On ne s'est pas arrêtés ? - On n'a pas ralenti ? 87 00:07:47,718 --> 00:07:48,552 Jim ! 88 00:07:55,809 --> 00:07:57,228 On est à côté ! 89 00:07:59,939 --> 00:08:01,774 Ils sont au-dessus. 90 00:08:01,857 --> 00:08:04,401 - La trappe à tacos ! - Pigé ! 91 00:08:17,289 --> 00:08:19,625 On est pile dessous. Allez ! 92 00:08:24,630 --> 00:08:25,506 Ça marche. 93 00:08:26,423 --> 00:08:27,758 Plus de magie. 94 00:08:33,806 --> 00:08:35,015 Attention ! 95 00:08:42,898 --> 00:08:45,401 Pas sur les rails ! 96 00:08:59,540 --> 00:09:00,541 Non ! 97 00:09:05,045 --> 00:09:06,255 Voici venue 98 00:09:07,715 --> 00:09:13,387 la mort, pour le Chasseur de Trolls jadis si puissant. 99 00:09:15,723 --> 00:09:22,021 Sans ton amulette, tu n'es qu'un gamin apeuré ! 100 00:09:24,857 --> 00:09:26,108 Jim ! 101 00:09:26,191 --> 00:09:29,278 Le Chasseur de Trolls est hors-jeu. 102 00:09:29,361 --> 00:09:31,905 Fallait pas y aller sans armure. 103 00:09:31,989 --> 00:09:34,825 On le suit même dans l'adversité. 104 00:09:34,908 --> 00:09:36,535 Là, on y est. 105 00:09:36,619 --> 00:09:38,871 - Archie, dis-le à Claire. - Oui. 106 00:09:41,540 --> 00:09:44,209 - Jim est blessé ! - Il faut le protéger. 107 00:09:44,710 --> 00:09:48,422 Ralentis ! 108 00:09:48,505 --> 00:09:51,300 - Tu peux l'arrêter ? - Trop rapide. 109 00:09:53,385 --> 00:09:59,099 Il faut s'y mettre ensemble si on veut tourner ! 110 00:10:04,938 --> 00:10:08,192 Petite information : on va tous mourir. 111 00:10:23,332 --> 00:10:24,500 Non ! Allez ! 112 00:10:24,583 --> 00:10:26,335 Allez, allez ! 113 00:10:35,052 --> 00:10:36,470 Je suis Méga... 114 00:10:37,513 --> 00:10:38,347 Robot. 115 00:10:51,985 --> 00:10:54,113 - Ça va ? - Je ne sais pas ! 116 00:10:54,947 --> 00:10:55,906 Où est Nari ? 117 00:10:57,533 --> 00:10:59,493 Super déguisements ! 118 00:11:01,704 --> 00:11:02,955 Douxie. 119 00:11:08,502 --> 00:11:09,586 Nari. 120 00:11:09,670 --> 00:11:11,880 Vous ne l'emmènerez pas ! 121 00:11:11,964 --> 00:11:14,466 Qui donc nous arrêtera ? 122 00:11:15,968 --> 00:11:17,553 - Nari. - Non ! 123 00:11:18,137 --> 00:11:19,805 Non ! 124 00:11:25,602 --> 00:11:26,603 Je te tiens. 125 00:11:27,187 --> 00:11:29,440 Tu peux la tirer de là ? 126 00:11:30,274 --> 00:11:31,400 J'essaie. 127 00:11:33,777 --> 00:11:38,073 Que tout le monde recule ! Vous n'aidez pas. 128 00:11:38,699 --> 00:11:39,575 Reculez ! 129 00:11:45,789 --> 00:11:48,834 Lâche, ou les humains mourront. 130 00:11:48,917 --> 00:11:51,712 Ainsi que tes amis. 131 00:11:51,795 --> 00:11:53,755 Accroche-toi, mon grand. 132 00:11:54,673 --> 00:11:56,925 Allez ! 133 00:11:57,009 --> 00:12:00,554 - Lâche. - Ils ne doivent pas emmener Nari ! 134 00:12:00,637 --> 00:12:02,473 Allez ! 135 00:12:04,433 --> 00:12:06,894 Mais moi, si. 136 00:12:18,363 --> 00:12:21,116 Central, j'en ai une bonne. 137 00:12:27,664 --> 00:12:30,083 Je n'ai pas pu protéger Nari. 138 00:12:30,167 --> 00:12:31,168 Désolée. 139 00:12:33,003 --> 00:12:34,213 Au contraire. 140 00:12:34,880 --> 00:12:37,549 - Ils ont échangé ? - Trop bien. 141 00:12:37,633 --> 00:12:39,259 Mains en l'air ! 142 00:12:39,343 --> 00:12:41,595 - Je vous arrête. - Parlez ! 143 00:12:41,678 --> 00:12:43,847 {\an8}DES MONSTRES 144 00:12:44,473 --> 00:12:45,807 Bien au centre. 145 00:12:47,017 --> 00:12:49,353 {\an8}- La plaque. - Pas trop chanmé. 146 00:12:49,436 --> 00:12:50,312 {\an8}Suivant. 147 00:12:50,979 --> 00:12:51,855 {\an8}Souriez. 148 00:12:52,564 --> 00:12:53,398 {\an8}Ou pas. 149 00:12:54,983 --> 00:12:56,944 {\an8}D'accord. 150 00:12:57,027 --> 00:13:00,531 Non ! Sérieusement ? 151 00:13:00,614 --> 00:13:02,533 Vous ne parlerez pas ? 152 00:13:07,079 --> 00:13:08,247 Non, on dirait. 153 00:13:09,122 --> 00:13:10,916 Je vous vois. 154 00:13:14,336 --> 00:13:17,381 Désolée, mais personne ne dira rien. 155 00:13:18,215 --> 00:13:19,675 Vous êtes prêts ? 156 00:13:19,758 --> 00:13:24,680 Il y a des trolls, des sorciers, des extra-terrestres avec des robots. 157 00:13:25,764 --> 00:13:26,807 Toby a dit ça ? 158 00:13:26,890 --> 00:13:29,184 Mon ami était Chasseur de Trolls. 159 00:13:29,268 --> 00:13:31,562 On a trouvé une amulette. 160 00:13:31,645 --> 00:13:35,274 Mais elle a cassé, du coup plus de magie. 161 00:13:35,357 --> 00:13:37,818 J'ai eu un Warhammeur, moi. 162 00:13:37,901 --> 00:13:41,071 Claire, elle ouvre des portails d'ombre ! 163 00:13:42,197 --> 00:13:43,532 Et ça aussi ? 164 00:13:43,615 --> 00:13:47,744 - Ouvrez un portail pour sortir. - Je suis épuisée. 165 00:13:48,328 --> 00:13:50,872 Il y a trois super sorciers 166 00:13:51,456 --> 00:13:54,376 qui ont créé tout l'univers. 167 00:13:54,459 --> 00:13:56,628 Mon prof a fait la même tête. 168 00:13:56,712 --> 00:13:59,881 Nari est coquine de nature, Skrael a sa glace. 169 00:13:59,965 --> 00:14:02,718 Et Bellroc, ça chauffe ! 170 00:14:02,801 --> 00:14:06,722 Ils nous en veulent d'avoir foiré la planète. 171 00:14:06,805 --> 00:14:09,391 Ils ont volé les Sceaux qui enferment le Mal 172 00:14:09,474 --> 00:14:15,147 et quand ils auront tous leurs pouvoirs... Boum, fin des temps ! 173 00:14:24,990 --> 00:14:29,119 - Comment faites-vous ? - La nature est une mélodie. 174 00:14:29,202 --> 00:14:31,830 On est votre seule chance ! 175 00:14:31,914 --> 00:14:34,291 Arrêtez ça. Stop. 176 00:14:41,089 --> 00:14:44,301 - Toi au moins, t'es normal. - Merci. 177 00:14:52,100 --> 00:14:53,727 N'entrez pas. 178 00:14:53,810 --> 00:14:56,438 - Calmos, l'humain. - OK, chat qui parle. 179 00:14:57,064 --> 00:15:00,108 Agent Tarron, je prends le relais. 180 00:15:00,192 --> 00:15:01,360 Sur ordre de ? 181 00:15:01,443 --> 00:15:03,695 - La zone 49 B. - FBI, CIA. 182 00:15:03,779 --> 00:15:05,364 - MIA. - NSA. SCC. 183 00:15:05,447 --> 00:15:06,782 Et votre mère. 184 00:15:08,033 --> 00:15:09,660 La mienne, la sienne ? 185 00:15:09,743 --> 00:15:11,995 Vous allez avoir des ennuis. 186 00:15:12,079 --> 00:15:13,246 On est désolés. 187 00:15:13,330 --> 00:15:15,290 La nature est notre mère à tous. 188 00:15:15,374 --> 00:15:17,459 Et comment ! 189 00:15:17,542 --> 00:15:19,586 - Non. - Qu'y a-t-il ? 190 00:15:19,670 --> 00:15:21,380 Et comment ! 191 00:15:21,463 --> 00:15:23,382 Circulez, rien à voir. 192 00:15:23,465 --> 00:15:26,969 Force reste à la loi ! Homicide volontaire ! 193 00:15:27,052 --> 00:15:29,638 - Pardon ? - Pas un geste ! 194 00:15:29,721 --> 00:15:32,808 J'aurais dû mettre des piles neuves. 195 00:15:35,435 --> 00:15:37,062 Voilà les robots. 196 00:15:37,145 --> 00:15:38,522 On m'explique ? 197 00:15:38,605 --> 00:15:43,360 J'ai le blues du flic 198 00:15:44,820 --> 00:15:46,363 Retenez-les ! 199 00:15:46,446 --> 00:15:48,365 Oui, capitaine ! 200 00:15:51,618 --> 00:15:53,203 Minou ! Sois gentil. 201 00:15:56,915 --> 00:15:59,334 Nom d'un chien ! Regarde ça ! 202 00:15:59,418 --> 00:16:01,753 - C'était fermé ? - Non. 203 00:16:04,131 --> 00:16:06,675 - Qui veut un burrito ? - Moi ! 204 00:16:08,802 --> 00:16:10,012 Où sont-ils ? 205 00:16:41,835 --> 00:16:45,464 Tu nous as fait peur, Jeune Atlas. 206 00:16:49,342 --> 00:16:50,260 Ne bouge pas. 207 00:16:51,136 --> 00:16:53,513 Maman ? Que s'est-il passé ? 208 00:16:53,597 --> 00:16:56,600 Attention, tu as trois côtes touchées. 209 00:16:56,683 --> 00:16:58,435 Ça doit faire mal. 210 00:16:58,518 --> 00:17:01,188 Moins que le coup à mon orgueil. 211 00:17:03,648 --> 00:17:04,649 Je ne suis... 212 00:17:05,650 --> 00:17:08,028 Je ne suis plus le Chasseur. 213 00:17:08,111 --> 00:17:11,448 Je ne suis qu'un gamin 214 00:17:11,531 --> 00:17:15,077 qui se prend pour un héros alors que... 215 00:17:15,869 --> 00:17:19,289 J'ai juste trouvé une amulette, par chance. 216 00:17:21,666 --> 00:17:28,048 Tous les héros de l'histoire ont connu des heures sombres. 217 00:17:28,131 --> 00:17:34,012 Et c'est alors important de reconnaître ses limites. 218 00:17:35,263 --> 00:17:36,306 C'est-à-dire ? 219 00:17:36,389 --> 00:17:41,728 Tu devrais peut-être rester en retrait. 220 00:17:43,772 --> 00:17:48,235 Ne plus te risquer avec tes camarades en première ligne. 221 00:17:51,947 --> 00:17:55,367 Tu as besoin qu'on te remonte le moral. 222 00:17:55,450 --> 00:17:58,328 Il est tombé très bas. 223 00:18:08,130 --> 00:18:10,590 Ce serait un honneur, Jim, 224 00:18:10,674 --> 00:18:15,595 si tu étais mon témoin. 225 00:18:16,763 --> 00:18:23,395 J'ai été ton élève, ton ennemi, ton ami. Je serai ton témoin. 226 00:18:24,604 --> 00:18:26,773 Tout l'honneur est pour moi. 227 00:18:30,861 --> 00:18:35,782 Tes amis veulent te voir, mais ménage-toi. 228 00:18:35,866 --> 00:18:37,242 Ordre du médecin. 229 00:18:37,868 --> 00:18:39,911 Le combat continue, alors. 230 00:18:41,955 --> 00:18:43,915 Avec des côtes en moins. 231 00:18:43,999 --> 00:18:45,333 Tu es humain. 232 00:18:46,126 --> 00:18:46,960 Maintenant. 233 00:18:48,003 --> 00:18:50,046 Et ça me suffit. 234 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 Et Nari ? 235 00:18:59,806 --> 00:19:01,850 Combien de temps dure ce sort ? 236 00:19:01,933 --> 00:19:05,729 Le sort de transmogrification cèdera. 237 00:19:05,812 --> 00:19:10,483 Déguerpis ! Il faut donc à tout prix me laisser travailler. 238 00:19:19,201 --> 00:19:22,120 Ce vacarme va-t-il cesser ? 239 00:19:22,204 --> 00:19:23,997 J'aime bien. 240 00:19:24,080 --> 00:19:26,875 Ça m'aide à me concentrer. 241 00:19:28,501 --> 00:19:29,920 Quoi, encore ? 242 00:19:30,420 --> 00:19:33,048 Ma sœur est revenue d'Akiridion-5 ! 243 00:19:33,131 --> 00:19:35,133 Aja ? Mon ange-ninja d'amour ? 244 00:19:44,768 --> 00:19:46,895 Ça fait trop longtemps. 245 00:19:48,313 --> 00:19:51,858 Ne mettons plus de galaxies entre nous. 246 00:19:51,942 --> 00:19:53,568 Salut, Majesté ! 247 00:19:53,652 --> 00:19:54,527 Votre Majesté. 248 00:19:54,611 --> 00:19:56,696 - Majesté. - Ma Majesté ! 249 00:19:56,780 --> 00:19:58,240 Non, Steve. 250 00:20:00,200 --> 00:20:03,203 Mon grand bêta, il ne fallait pas. 251 00:20:03,286 --> 00:20:05,038 Pourquoi ? 252 00:20:18,009 --> 00:20:21,554 Tu as un mec ? Je le savais, tu es trop bien pour moi. 253 00:20:22,806 --> 00:20:25,642 Eli n'est pas mon petit-ami. 254 00:20:27,519 --> 00:20:28,895 Pepperjack ? 255 00:20:28,979 --> 00:20:32,315 Quoi ? 256 00:20:32,399 --> 00:20:35,026 - Quoi ? Pepperjack ? - Ma sœur ? 257 00:20:35,110 --> 00:20:37,445 J'ai fini ma croissance. 258 00:20:37,529 --> 00:20:40,365 La puberté, c'est mieux sur une autre planète. 259 00:20:40,448 --> 00:20:42,701 Monstrotueurs ? 260 00:20:42,784 --> 00:20:43,827 Aja. 261 00:20:43,910 --> 00:20:46,830 Tu n'as pas voulu m'embrasser. 262 00:20:46,913 --> 00:20:48,748 Tu me quittes ? 263 00:20:48,832 --> 00:20:49,874 Non. 264 00:20:49,958 --> 00:20:54,963 Si j'ai bien compté, c'était notre septième baiser. 265 00:20:55,046 --> 00:20:56,214 Non. 266 00:20:56,298 --> 00:20:57,799 Et alors ? 267 00:20:57,882 --> 00:21:01,970 Sur Akiridion-5, le septième baiser 268 00:21:02,470 --> 00:21:04,848 fait un bébé. 269 00:21:07,517 --> 00:21:09,185 Tu es enceinte ? 270 00:21:09,269 --> 00:21:12,605 - Là, t'es enceinte ? - Non. 271 00:21:12,689 --> 00:21:13,648 Tant mieux. 272 00:21:15,150 --> 00:21:16,026 C'est toi. 273 00:21:17,027 --> 00:21:19,154 Quoi ? 274 00:21:19,237 --> 00:21:20,363 Mazal Tov ! 275 00:21:20,447 --> 00:21:21,948 Je vais être papa ? 276 00:21:22,032 --> 00:21:24,284 Je vais être maman ? 277 00:21:25,035 --> 00:21:27,287 Trop content de voir ça. 278 00:21:28,330 --> 00:21:30,582 Maintenant qu'on est réunis, 279 00:21:30,665 --> 00:21:32,834 le grimoire de Merlin m'a révélé 280 00:21:32,917 --> 00:21:35,962 la puissance de l'Ordre de l'Arcane. 281 00:21:36,046 --> 00:21:36,921 Bon sang. 282 00:21:37,005 --> 00:21:39,007 Quand il lit, ça dérape. 283 00:21:42,052 --> 00:21:44,596 Il reste de la place ? 284 00:21:44,679 --> 00:21:46,056 - Jimbo ! - Jim. 285 00:21:47,891 --> 00:21:49,476 Maître Jim. 286 00:21:49,559 --> 00:21:52,562 C'est bon de te voir debout. 287 00:21:53,229 --> 00:21:54,397 Tout juste. 288 00:21:54,481 --> 00:21:56,858 Ravi d'être à tes côtés. 289 00:21:58,735 --> 00:22:03,490 - Que se passe-t-il ? - L'Ordre de l'Arcane. 290 00:22:05,200 --> 00:22:07,744 Ils veulent réveiller les Titans. 291 00:22:07,827 --> 00:22:09,996 Grâce au pouvoir de l'Arcane 292 00:22:10,080 --> 00:22:14,542 trois Titans ont accompagné la naissance de l'univers. 293 00:22:14,626 --> 00:22:19,339 Ils sont en stase depuis 1 000 ans, préparant un retour épique. 294 00:22:19,422 --> 00:22:23,218 Ni ce monde ni les autres n'y sont préparés. 295 00:22:23,301 --> 00:22:26,513 Quand ils s'uniront au centre de l'univers, 296 00:22:26,596 --> 00:22:30,475 la Terre renaîtra, comme à sa création. 297 00:22:33,103 --> 00:22:33,937 "Renaîtra" ? 298 00:22:34,020 --> 00:22:36,523 Ils vont détruire la Terre ? 299 00:22:36,606 --> 00:22:39,150 Non. Ils vont effacer la vie, 300 00:22:39,234 --> 00:22:41,694 brûleront l'océan, inonderont les villes. 301 00:22:43,154 --> 00:22:44,739 C'est détruire, ça ! 302 00:22:44,823 --> 00:22:46,241 Un nouveau départ. 303 00:22:46,324 --> 00:22:50,328 - La vie renaîtra. - Toute neuve. 304 00:22:50,411 --> 00:22:51,788 Quel optimisme. 305 00:22:51,871 --> 00:22:53,623 Le centre de l'univers ? 306 00:22:53,706 --> 00:22:55,917 Tu le connais bien. 307 00:22:56,000 --> 00:22:57,168 LYCÉE D'ARCADIA 308 00:22:57,252 --> 00:22:59,337 On n'a pas d'école. 309 00:22:59,420 --> 00:23:01,840 Mais on peut apprendre ! 310 00:23:01,923 --> 00:23:04,634 En avant la sortie éducative ! 311 00:23:05,718 --> 00:23:09,722 Arcadia, notre ville, est le centre du monde ? 312 00:23:09,806 --> 00:23:13,768 - De l'univers. - Ça explique tout, en fait. 313 00:23:13,852 --> 00:23:16,729 Aucune "renaissance" tant qu'on aura Nari. 314 00:23:16,813 --> 00:23:19,190 Ils ont besoin d'elle pour le rituel. 315 00:23:19,274 --> 00:23:22,068 Les trois sorciers primordiaux sont requis. 316 00:23:22,819 --> 00:23:25,238 Où se trouve l'Ordre ? 317 00:23:51,055 --> 00:23:53,391 Débats-toi si tu veux. 318 00:23:54,058 --> 00:23:59,981 Mais pour briser les Sceaux, ton consentement est superflu. 319 00:24:07,530 --> 00:24:09,824 Les trois surgiront 320 00:24:09,908 --> 00:24:11,910 Prendront forme. 321 00:24:11,993 --> 00:24:14,162 Ils s'uniront 322 00:24:14,245 --> 00:24:17,290 Et les mondes renaîtront 323 00:24:23,046 --> 00:24:24,881 Ça ne marche pas ? 324 00:24:27,508 --> 00:24:29,969 Ce n'est pas Nari. 325 00:24:30,053 --> 00:24:34,349 - Qui est-ce ? - Abracadabra, gros nazes. 326 00:24:34,933 --> 00:24:36,309 Tu peux parler. 327 00:24:36,392 --> 00:24:41,147 Ce monde devait devenir un paradis où toutes les créatures 328 00:24:41,231 --> 00:24:43,274 vivraient en harmonie. 329 00:24:43,358 --> 00:24:46,694 Les humains ont bafoué cet équilibre. 330 00:24:46,778 --> 00:24:47,779 L'ont piétiné. 331 00:24:47,862 --> 00:24:54,577 Nous rétablirons le monde originel et en éliminerons les humains. 332 00:24:54,661 --> 00:25:00,083 Rompre ton sort sera fort douloureux. 333 00:25:00,166 --> 00:25:01,584 Donne tout. 334 00:25:01,668 --> 00:25:03,211 À tes ordres. 335 00:25:11,803 --> 00:25:12,762 Quoi ? 336 00:25:12,845 --> 00:25:14,264 Ils brisent le sort. 337 00:25:15,598 --> 00:25:16,766 Douxie. 338 00:25:21,479 --> 00:25:23,231 Résiste, Nari. 339 00:25:29,195 --> 00:25:31,322 Ça marche. 340 00:25:37,453 --> 00:25:40,456 Le Chasseur de Trolls 9e configuration. 341 00:25:41,374 --> 00:25:44,252 La Krohnisfere rétablira ! 342 00:25:44,919 --> 00:25:47,463 Trouve-la ! 343 00:26:02,895 --> 00:26:04,063 Tu as dit quoi ? 344 00:26:04,856 --> 00:26:06,899 Rien du tout. 345 00:26:13,489 --> 00:26:14,532 Il est de retour. 346 00:26:14,615 --> 00:26:19,495 Tu as dit "Chasseur de Trolls 9e Configuration. 347 00:26:19,579 --> 00:26:21,873 La Krohnisfere rétablira." 348 00:26:22,498 --> 00:26:26,586 - La 9e Configuration ? - C'est ce qu'elle a dit. 349 00:26:26,669 --> 00:26:29,380 - Quelqu'un l'a dit. - La 9e Configuration ? 350 00:26:29,464 --> 00:26:31,466 On dirait un nom de boys band. 351 00:26:31,549 --> 00:26:34,427 Elle a parlé du Chasseur de Trolls. 352 00:26:34,510 --> 00:26:37,805 Je ne suis plus le Chasseurs de Trolls. 353 00:26:39,390 --> 00:26:41,434 N'en sois pas si sûr. 354 00:26:46,731 --> 00:26:49,817 L'ASTRE SOLAIRE M'ACCORDE SON INFINIE PUISSANCE 355 00:26:49,901 --> 00:26:55,490 - Vous avez réparé mon amulette. - Elle est neuve, en fait. 356 00:26:55,573 --> 00:26:57,992 D'après les notes de Merlin. 357 00:26:58,076 --> 00:27:00,953 Avec un Cœur de Pierre de notre monde. 358 00:27:01,037 --> 00:27:03,498 - Vous l'avez testée ? - Comment ? 359 00:27:03,581 --> 00:27:05,500 C'est toi, le Chasseur. 360 00:27:05,583 --> 00:27:08,252 "Pour le bien de tous..." 361 00:27:11,089 --> 00:27:12,924 Merci beaucoup. 362 00:27:13,007 --> 00:27:14,258 J'en aurai besoin. 363 00:27:14,342 --> 00:27:17,011 - Douxie, où est l'Ordre ? - Jim. 364 00:27:17,095 --> 00:27:19,472 - Tu es blessé. - Les Titans vont venir. 365 00:27:19,555 --> 00:27:20,932 Où sont-ils ? 366 00:27:21,015 --> 00:27:22,642 Il faisait noir. 367 00:27:22,725 --> 00:27:25,686 - C'était circulaire. - Ça nous aide. 368 00:27:25,770 --> 00:27:29,982 Il y avait sept grandes portes, des rails au sol. 369 00:27:30,066 --> 00:27:31,025 Des rails. 370 00:27:31,109 --> 00:27:32,026 Des rails. 371 00:27:32,110 --> 00:27:33,236 Circulaire... 372 00:27:33,319 --> 00:27:34,570 Une rotonde. 373 00:27:34,654 --> 00:27:36,364 Un pont tournant pour locos. 374 00:27:36,447 --> 00:27:38,491 - C'est une piste. - Oui. 375 00:27:39,117 --> 00:27:41,744 Il y en a 3 000 rien qu'en Amérique du Nord. 376 00:27:41,828 --> 00:27:44,747 Ou je me cale sur Nari et j'ouvre un portail. 377 00:27:48,084 --> 00:27:49,377 C'est faisable. 378 00:27:55,925 --> 00:27:58,386 - Où sont-ils ? - On est connectées. 379 00:27:58,469 --> 00:28:00,346 Elle devrait être là. 380 00:28:00,430 --> 00:28:01,931 Elle a raison. 381 00:28:02,014 --> 00:28:05,435 Les briques et le reste. C'est bien ici. 382 00:28:05,518 --> 00:28:07,270 Pas de temps à perdre. 383 00:28:07,353 --> 00:28:09,147 Cherchez tous ! 384 00:28:09,230 --> 00:28:10,314 Trouvons-les. 385 00:28:16,571 --> 00:28:17,572 Les gars ? 386 00:28:17,655 --> 00:28:19,365 - Les gars ! - Quoi ? 387 00:28:19,449 --> 00:28:20,783 Une pièce ! 388 00:28:22,452 --> 00:28:25,538 Ils ne sont pas là, mais ils étaient là. 389 00:28:27,832 --> 00:28:30,334 Les rails... 390 00:28:30,418 --> 00:28:34,839 Peut-être qu'ils sont toujours ici ! 391 00:28:34,922 --> 00:28:36,674 C'est une illusion. 392 00:28:36,757 --> 00:28:39,927 Comme l'amulette avec l'incantation, 393 00:28:40,011 --> 00:28:41,304 les rails... 394 00:28:41,387 --> 00:28:44,098 Regardez ! Ils forment un symbole ! 395 00:28:44,182 --> 00:28:46,559 Une invocation géante. 396 00:28:54,776 --> 00:28:56,611 Non ! Ma pièce ! 397 00:29:14,670 --> 00:29:16,464 C'est un sceau. 398 00:29:16,547 --> 00:29:17,757 Tenez-vous prêts. 399 00:29:21,427 --> 00:29:23,763 Les trois surgiront 400 00:29:23,846 --> 00:29:26,057 Prendront forme 401 00:29:26,140 --> 00:29:28,893 Ils s'uniront 402 00:29:28,976 --> 00:29:30,895 Et les mondes renaîtront 403 00:29:30,978 --> 00:29:31,854 Nari ! 404 00:29:31,938 --> 00:29:34,565 Trop tard, Bellroc la contrôle. 405 00:29:34,649 --> 00:29:36,651 - Ils ne sont pas unis. - Vite ! 406 00:29:36,734 --> 00:29:40,154 "L'astre solaire m'accorde son infinie puissance !" 407 00:29:43,032 --> 00:29:44,200 Non. 408 00:29:44,283 --> 00:29:49,455 Pas maintenant ! "L'astre solaire m'accorde son infinie puissance." 409 00:29:49,539 --> 00:29:54,085 - ... renaîtront. - "... son infinie puissance !" 410 00:29:54,168 --> 00:29:56,420 Trois prendront forme. 411 00:29:56,504 --> 00:29:58,548 Ils s'uniront 412 00:29:58,631 --> 00:30:01,342 Et les mondes renaîtront 413 00:30:01,425 --> 00:30:04,095 Il faut détruire les Sceaux ! 414 00:30:13,396 --> 00:30:14,647 - Oh, non. - Kleb. 415 00:30:14,730 --> 00:30:16,190 Allez ! 416 00:30:21,571 --> 00:30:23,447 Jimbo, on fait quoi ? 417 00:30:26,242 --> 00:30:29,120 L'heure est venue. 418 00:30:45,428 --> 00:30:49,015 - Il s'est passé quoi ? - L'amulette a échoué. 419 00:30:49,724 --> 00:30:51,100 J'ai échoué. 420 00:30:52,184 --> 00:30:53,686 Et maintenant ? 421 00:30:58,274 --> 00:30:59,817 Les Titans viendront. 422 00:31:02,194 --> 00:31:04,155 GROENLAND 423 00:31:04,238 --> 00:31:05,573 Allez-y franco. 424 00:31:10,786 --> 00:31:12,121 Que ça tourne. 425 00:31:12,204 --> 00:31:13,706 Ça tourne bien. 426 00:31:25,676 --> 00:31:27,136 Qu'est-ce que... 427 00:32:13,224 --> 00:32:15,226 {\an8}BRÉSIL 428 00:33:08,446 --> 00:33:10,948 MER DE CHINE 429 00:33:12,324 --> 00:33:13,409 {\an8}Patron, vite ! 430 00:33:13,492 --> 00:33:15,077 {\an8}Quoi ? 431 00:33:15,161 --> 00:33:17,038 {\an8}Venez voir ça ! 432 00:33:17,121 --> 00:33:19,623 {\an8}La mer bout ! 433 00:33:19,707 --> 00:33:21,125 {\an8}Comment ? 434 00:33:26,213 --> 00:33:27,173 {\an8}Quoi ? 435 00:33:45,149 --> 00:33:49,278 Que la Terre reparte à zéro. 436 00:33:49,361 --> 00:33:50,571 {\an8}Incroyable. 437 00:33:50,654 --> 00:33:52,656 {\an8}On reçoit ces images. 438 00:33:52,740 --> 00:33:54,533 {\an8}Face au silence, 439 00:33:54,617 --> 00:33:57,745 {\an8}l'armée chinoise va attaquer. 440 00:33:57,828 --> 00:34:00,664 Sylvia, il n'y a personne ? 441 00:34:00,748 --> 00:34:02,583 Ne regarde pas. 442 00:34:02,666 --> 00:34:03,834 {\an8}Je ne sais pas. 443 00:34:03,918 --> 00:34:06,170 {\an8}Pourquoi ont-ils fait surface ? 444 00:34:06,253 --> 00:34:07,296 {\an8}Que veulent-ils ? 445 00:34:07,379 --> 00:34:13,385 Des cornichons dans la glace, parce que c'est bon ! 446 00:34:13,469 --> 00:34:17,348 Ils ne sont pas censés aller ensemble, 447 00:34:17,431 --> 00:34:19,600 mais c'est délicieux ! 448 00:34:20,810 --> 00:34:22,228 C'est un bonheur ! 449 00:34:22,311 --> 00:34:24,063 C'est trop... 450 00:34:26,482 --> 00:34:29,401 - Quand convergeront-ils ? - Dans 18 heures. 451 00:34:29,485 --> 00:34:33,155 J'ai déjà révisé en moins que ça. Ça va aller. 452 00:34:33,239 --> 00:34:35,407 - Alors ? - On prend Nari au mot. 453 00:34:35,491 --> 00:34:37,785 "Chasseur de Trolls 9e configuration. 454 00:34:37,868 --> 00:34:39,578 La Krohnisfere rétablira." 455 00:34:39,662 --> 00:34:43,124 La Krohnisfere serait la réponse ? 456 00:34:43,207 --> 00:34:44,542 Il faut la trouver. 457 00:34:44,625 --> 00:34:48,712 Aux dernières nouvelles, les Dragons-Trolls l'avaient. 458 00:34:48,796 --> 00:34:52,049 Une race si secrète et impitoyable 459 00:34:52,133 --> 00:34:55,010 que moi-même, je n'en ai jamais vus. 460 00:34:56,220 --> 00:34:57,680 Des Dragons-Trolls ? 461 00:34:57,763 --> 00:35:00,057 Ça a l'air bidon. Mon père saura. 462 00:35:00,141 --> 00:35:01,600 Il a un passé trouble. 463 00:35:01,684 --> 00:35:06,438 Même avec la Krohnisfere, on n'a pas de Chasseur de Trolls. 464 00:35:11,610 --> 00:35:16,740 Il faut que les vaisseaux d'Akiridion viennent évacuer la Terre. 465 00:35:17,366 --> 00:35:20,411 - Évacuer ? - Hors de question de fuir. 466 00:35:20,494 --> 00:35:23,747 Il y a bien d'autres planètes. 467 00:35:23,831 --> 00:35:24,874 Pas comme ici. 468 00:35:24,957 --> 00:35:27,543 - Fuir n'est pas la solution. - Ça va. 469 00:35:27,626 --> 00:35:28,919 Maman est colère. 470 00:35:29,003 --> 00:35:30,921 Il faut croire au Chasseur. 471 00:35:31,005 --> 00:35:33,007 Y croit-il lui-même ? 472 00:35:34,008 --> 00:35:36,010 C'est du suicide ! 473 00:35:36,093 --> 00:35:39,096 - Il reste le Chasseur. - Il faut partir. 474 00:35:39,180 --> 00:35:42,600 - Aller ailleurs. - Tu es dingue ? 475 00:35:42,683 --> 00:35:45,728 - On ne va pas fuir. - Il le faut ! 476 00:35:45,811 --> 00:35:47,313 Il faut partir. 477 00:35:50,149 --> 00:35:51,650 Stop ! 478 00:35:55,237 --> 00:35:56,947 C'est la fin du monde. 479 00:35:57,031 --> 00:36:00,868 Plus le temps de nous disputer, ni d'être prudents. 480 00:36:02,286 --> 00:36:04,747 Je fais des erreurs. Pas l'amulette. 481 00:36:04,830 --> 00:36:06,999 Elle nous a réunis pour une raison. 482 00:36:07,082 --> 00:36:09,210 Elle ne m'a pas choisi au hasard. 483 00:36:09,293 --> 00:36:10,878 Je lui fais confiance. 484 00:36:10,961 --> 00:36:14,298 Je vous demande de me faire confiance. 485 00:36:14,381 --> 00:36:16,300 Carrément, Jimbo. 486 00:36:16,383 --> 00:36:20,054 On était ensemble au début, on le sera à la fin. 487 00:36:20,137 --> 00:36:21,513 Et vous autres ? 488 00:36:22,348 --> 00:36:24,516 - Ma sœur ? - Les vaisseaux arrivent. 489 00:36:24,600 --> 00:36:28,562 En les attendant, on fera comme tu veux. 490 00:36:28,646 --> 00:36:32,191 La pierre de l'amulette vient d'Akiridion-5 ? 491 00:36:32,274 --> 00:36:35,819 - Je l'ai prise moi-même. - L'amulette vient de Merlin. 492 00:36:35,903 --> 00:36:38,280 La pierre doit avoir la même magie. 493 00:36:38,364 --> 00:36:40,574 Le bâton de Merlin a été détruit. 494 00:36:41,450 --> 00:36:43,035 Mais pas Excalibur. 495 00:36:43,118 --> 00:36:47,623 Par Gorgus ! La pierre, dans le pommeau ! 496 00:36:47,706 --> 00:36:49,833 Trois Titans, trois solutions. 497 00:36:49,917 --> 00:36:52,253 Stuart et Krel, trouvez Excalibur. 498 00:36:52,336 --> 00:36:53,504 Tout de suite. 499 00:36:53,587 --> 00:36:55,798 Claire, la Krohnisfere. 500 00:36:56,882 --> 00:36:58,259 Et nous ? 501 00:36:58,342 --> 00:37:00,135 Avec ou sans amulette, 502 00:37:00,219 --> 00:37:02,596 on fera notre max contre les Titans. 503 00:37:05,099 --> 00:37:08,185 Une seule personne peut retirer Excalibur. 504 00:37:08,269 --> 00:37:12,106 - Jim a déjà échoué. - Mais il est le Chasseur. 505 00:37:12,189 --> 00:37:13,440 L'est-il encore ? 506 00:37:13,524 --> 00:37:14,900 Il faut un plan B. 507 00:37:14,984 --> 00:37:17,653 S'il échoue, je réussirai. 508 00:37:17,736 --> 00:37:21,115 Contacte Varvatos Vex. Déployons l'arme secrète. 509 00:37:21,198 --> 00:37:22,825 Une arme secrète ? 510 00:37:22,908 --> 00:37:24,827 Je veux savoir. 511 00:37:24,910 --> 00:37:25,911 C'est un secret. 512 00:37:25,995 --> 00:37:27,705 Ça te plaira. 513 00:37:38,340 --> 00:37:41,343 Sauve le monde, mon petit ange-ninja. 514 00:37:41,427 --> 00:37:43,887 Veille sur nos petits. 515 00:37:43,971 --> 00:37:45,597 Pardon ? Au pluriel ? 516 00:37:45,681 --> 00:37:47,683 Il y en a plusieurs ? 517 00:37:47,766 --> 00:37:49,476 Entre trois et cinq. 518 00:37:58,319 --> 00:37:59,570 Aarghaumont. 519 00:38:01,196 --> 00:38:03,907 Si l'un de nous devait périr... 520 00:38:03,991 --> 00:38:06,201 Te connaître fût un honneur. 521 00:38:08,495 --> 00:38:11,915 Je n'ai jamais vu plus loyal, plus courageux. 522 00:38:11,999 --> 00:38:16,086 Je plains quiconque essuie ton courroux. 523 00:38:16,754 --> 00:38:20,424 Je plains quiconque subit ton humour. 524 00:38:21,592 --> 00:38:25,095 Mon humour a réduit en pleurs les plus forts. 525 00:38:25,179 --> 00:38:26,847 Des larmes d'ennui. 526 00:38:26,930 --> 00:38:27,890 Allons-y ! 527 00:38:39,568 --> 00:38:40,778 Claire ? 528 00:38:54,541 --> 00:38:56,585 Joli discours de la Table. 529 00:38:56,668 --> 00:39:00,589 - Merci. - Ça ne va pas ? 530 00:39:00,672 --> 00:39:04,593 Maman est enfin heureuse et c'est la fin du monde. 531 00:39:04,676 --> 00:39:07,429 Et je ne peux rien faire. 532 00:39:09,431 --> 00:39:10,682 Nous, si. 533 00:39:10,766 --> 00:39:15,020 Et si je ne te revois jamais ? 534 00:39:17,189 --> 00:39:20,901 Je serai toujours là. Et là. 535 00:39:28,992 --> 00:39:30,119 Les amis. 536 00:39:30,202 --> 00:39:33,122 Pardon de vous déranger. 537 00:39:35,582 --> 00:39:37,418 - Quoi ? - Enfin ! 538 00:39:37,501 --> 00:39:40,087 Tout le monde a sa mission. 539 00:39:40,170 --> 00:39:42,214 Blinky ne savait pas où me mettre 540 00:39:42,297 --> 00:39:45,217 alors on a parlé de mes points forts et faibles. 541 00:39:45,300 --> 00:39:47,928 Ça m'a fait mal à l'ego. 542 00:39:48,011 --> 00:39:50,097 - Tu veux te battre ? - Ça se voit ? 543 00:39:50,180 --> 00:39:51,348 Tu es avec moi. 544 00:39:51,432 --> 00:39:53,684 Depuis toujours, pour toujours. 545 00:39:53,767 --> 00:39:55,477 J'ai besoin de soutien. 546 00:39:55,561 --> 00:39:57,980 Le plus nul des super-pouvoirs. 547 00:40:07,656 --> 00:40:11,034 Regardez qui est de retour. 548 00:40:11,118 --> 00:40:14,746 Tu n'as pas de monde à sauver, aujourd'hui ? 549 00:40:14,830 --> 00:40:15,998 Si tu savais. 550 00:40:16,081 --> 00:40:18,375 On cherche la Krohnisfere. 551 00:40:19,376 --> 00:40:21,420 Demi-tour, Archibald. 552 00:40:21,503 --> 00:40:22,838 Tu connais ? 553 00:40:22,921 --> 00:40:25,966 La Krohnisfere enferme le pouvoir du temps, 554 00:40:26,049 --> 00:40:30,888 et livre les secrets du passé et du futur. 555 00:40:30,971 --> 00:40:34,600 Zong-Shi ne la quitte jamais des yeux. 556 00:40:34,683 --> 00:40:39,271 Il est convaincu qu'elle lui montrera l'heure de sa fin. 557 00:40:39,354 --> 00:40:43,984 Pas besoin de cette funeste relique pour savoir que la mort 558 00:40:44,067 --> 00:40:47,237 vient d'abord à ceux qui la cherchent. 559 00:40:47,321 --> 00:40:51,450 Tu ne veux pas voir ton fils ? D'accord. 560 00:40:51,533 --> 00:40:54,244 Tes amis, les couards, seront là ? 561 00:40:54,328 --> 00:40:57,539 Y compris le Troll avec trop d'yeux ? 562 00:40:57,623 --> 00:40:59,500 Qui crie sans arrêt. 563 00:40:59,583 --> 00:41:00,626 Oui. 564 00:41:00,709 --> 00:41:02,169 Dans ce cas... 565 00:41:12,137 --> 00:41:13,430 Détends-toi. 566 00:41:13,514 --> 00:41:16,391 Le vol, c'est le mode de transport le plus sûr. 567 00:41:16,475 --> 00:41:19,728 Même avec un vieux dragon ? 568 00:41:19,811 --> 00:41:24,233 "Vieux" ? Expérimenté, plutôt. Aie confiance. 569 00:41:27,444 --> 00:41:29,780 D'accord, j'ai confiance ! 570 00:41:30,739 --> 00:41:33,909 J'adore quand il crie. 571 00:41:33,992 --> 00:41:36,203 Merci, M. Charlemagne. 572 00:41:36,286 --> 00:41:39,915 J'aurais pu raccourcir le trajet avec ma magie. 573 00:41:39,998 --> 00:41:42,626 Mais ce serait moins drôle. 574 00:41:42,709 --> 00:41:46,380 Et les Dragons-Trolls se méfient de la magie. 575 00:41:46,463 --> 00:41:49,925 Leur antre résiste à la Magie des Ombres 576 00:41:50,008 --> 00:41:53,887 alors il faudra faire ça à l'ancienne. 577 00:41:55,639 --> 00:41:58,725 Bienvenue au Pont Taille-Pierre. 578 00:42:00,102 --> 00:42:05,440 Il mène au Marché des Trolls. 579 00:42:08,819 --> 00:42:10,112 Le chat ! 580 00:42:24,334 --> 00:42:26,128 Douce terre ferme ! 581 00:42:27,004 --> 00:42:28,422 Tu m'as manqué. 582 00:42:30,591 --> 00:42:35,554 Pas de magie des ombres, mais on a une Corne de Gazelle. 583 00:42:38,932 --> 00:42:40,767 {\an8}Zone interdite ! 584 00:42:40,851 --> 00:42:42,019 {\an8}Stop ! 585 00:42:43,937 --> 00:42:46,857 Ils te prennent pour un méchant. 586 00:42:46,940 --> 00:42:48,859 Ce sont eux qui sont armés. 587 00:42:48,942 --> 00:42:50,235 Courageux aviateurs. 588 00:42:50,319 --> 00:42:52,696 Yeux curieux, oreilles compatissantes. 589 00:42:52,779 --> 00:42:55,616 Ce qui se présente à vous est certes monstrueux, 590 00:42:55,699 --> 00:42:58,035 {\an8}mais si peu face à ce qui suivra. 591 00:42:58,118 --> 00:42:58,952 {\an8}Quoi ? 592 00:42:59,036 --> 00:43:01,538 {\an8}Tu entends ce qu'il dit ? 593 00:43:01,622 --> 00:43:03,874 {\an8}Il a quatre mains ! 594 00:43:03,957 --> 00:43:06,793 Notre destin dépend de la paix. 595 00:43:06,877 --> 00:43:08,545 {\an8}Peu importe. Feu ! 596 00:43:08,629 --> 00:43:10,297 {\an8}Il a six yeux ! 597 00:43:10,380 --> 00:43:11,506 {\an8}J'ai dit feu ! 598 00:43:12,257 --> 00:43:13,550 C'est l'amour... 599 00:43:17,012 --> 00:43:18,513 Blinky ! 600 00:43:25,937 --> 00:43:27,105 Charlemagne ! 601 00:43:27,814 --> 00:43:28,774 Allons-y ! 602 00:43:39,826 --> 00:43:43,538 Cet endroit dépasse ce qu'on en dit. 603 00:43:43,622 --> 00:43:45,874 Nom d'un frijole. 604 00:43:45,957 --> 00:43:50,045 Comme tu dis, "nom d'un frijole." 605 00:44:00,681 --> 00:44:04,559 Qu'est-ce que la beauté, si elle coûte si cher ? 606 00:44:04,643 --> 00:44:10,107 Zong-Shi veut tout, même le temps. 607 00:44:10,190 --> 00:44:13,402 Tous ces trolls, retenus contre leur gré. 608 00:44:13,485 --> 00:44:15,028 Et pour quoi ? 609 00:44:15,112 --> 00:44:20,951 Il veut éviter la mort, alors qu'autour de lui, tous meurent. 610 00:44:23,078 --> 00:44:24,454 Charlemagne. 611 00:44:24,538 --> 00:44:27,416 Tu viens enfin me voir. 612 00:44:29,042 --> 00:44:30,836 Une seule question. 613 00:44:30,919 --> 00:44:34,631 Si ce Dragon-Troll ne quitte pas la Krohnisfere des yeux, 614 00:44:34,715 --> 00:44:36,425 comment le voler ? 615 00:44:36,508 --> 00:44:39,386 Je comptais sur toi. 616 00:44:41,722 --> 00:44:44,057 Halte, étrangers ! 617 00:44:45,308 --> 00:44:47,978 - Juste ciel. - Trêve de politesses. 618 00:44:48,061 --> 00:44:50,355 Mène-nous à ton chef. 619 00:44:53,024 --> 00:44:55,402 D'après les coordonnées, on y est. 620 00:44:55,485 --> 00:44:58,905 - Krel a pu se tromper ? - Tu poses la question ? 621 00:44:59,781 --> 00:45:01,450 Iceberg ! 622 00:45:02,742 --> 00:45:04,119 Ce n'est pas ça ! 623 00:45:05,662 --> 00:45:06,955 Je gère ! 624 00:45:16,339 --> 00:45:18,300 Les autres font mieux, j'espère. 625 00:45:23,472 --> 00:45:26,099 Argh ! On le rattrape ! 626 00:45:26,892 --> 00:45:28,935 Ne lâche pas son ombre. 627 00:45:33,231 --> 00:45:35,150 Là ! Emmène-moi là ! 628 00:45:36,818 --> 00:45:38,862 Nom d'un poil ! 629 00:45:46,411 --> 00:45:47,787 C'est bon. 630 00:45:48,705 --> 00:45:49,915 Non. 631 00:45:56,713 --> 00:45:58,340 Pas génial. 632 00:46:04,054 --> 00:46:05,263 Aux canons ! 633 00:46:09,100 --> 00:46:10,185 Allez ! 634 00:46:14,356 --> 00:46:15,440 Attendez. 635 00:46:16,775 --> 00:46:18,193 Attendez. 636 00:46:19,027 --> 00:46:20,654 Feu. 637 00:46:33,917 --> 00:46:35,335 Feu ! 638 00:46:42,592 --> 00:46:45,136 - Où tu vas ? - Réchauffer tout ça. 639 00:46:54,521 --> 00:46:55,480 Nomura ! 640 00:46:56,523 --> 00:46:59,067 Tenebrius Excilium. 641 00:47:37,647 --> 00:47:39,899 - Tu m'y portes ? - Par ce temps ? 642 00:47:39,983 --> 00:47:44,070 Mes ailes gèleraient, on tomberait comme une pierre. 643 00:47:44,154 --> 00:47:47,574 Le vol, c'est très surestimé. 644 00:47:48,241 --> 00:47:49,784 - Jim ? - Je sais. 645 00:47:49,868 --> 00:47:51,286 Je serai prudent. 646 00:47:54,372 --> 00:47:58,710 Anges et ministres de grâce, protégez-nous. 647 00:48:02,756 --> 00:48:06,092 Prudence. Il y a beaucoup d'explosifs. 648 00:48:06,176 --> 00:48:08,887 C'est un peu l'idée, non ? 649 00:48:20,357 --> 00:48:21,399 Non ! Jim ! 650 00:48:35,246 --> 00:48:36,831 Il va falloir plus grand. 651 00:48:38,249 --> 00:48:39,209 Non ! 652 00:48:41,336 --> 00:48:43,046 Non, Jim ! 653 00:48:49,594 --> 00:48:50,637 Je te tiens. 654 00:49:20,375 --> 00:49:22,585 Non, Nomura ! 655 00:49:35,682 --> 00:49:37,142 Tu sais, Jim. 656 00:49:37,225 --> 00:49:39,102 J'ai essayé de te tuer. 657 00:49:39,185 --> 00:49:40,437 Vraiment. 658 00:49:41,354 --> 00:49:42,939 Et maintenant... 659 00:49:43,565 --> 00:49:46,484 Je suis si heureux d'avoir échoué. 660 00:49:46,568 --> 00:49:48,069 Non ! 661 00:49:49,028 --> 00:49:51,448 J'aurais dû t'écouter. 662 00:49:51,531 --> 00:49:53,783 J'avais tort, Jeune Atlas. 663 00:49:53,867 --> 00:49:59,539 Te dire de ne pas être un héros, c'est dire au soleil de ne pas briller. 664 00:50:00,457 --> 00:50:04,252 Occupe-toi de Barbara pour moi. 665 00:50:06,129 --> 00:50:07,839 Strickler, non ! 666 00:50:09,632 --> 00:50:13,011 La vie est si fugace. 667 00:50:25,482 --> 00:50:27,942 Non ! 668 00:50:31,404 --> 00:50:32,614 Walter. 669 00:50:39,662 --> 00:50:40,789 Non. 670 00:50:51,049 --> 00:50:52,342 Non ! 671 00:51:00,558 --> 00:51:01,643 Impossible. 672 00:51:14,489 --> 00:51:15,532 Désolé. 673 00:51:16,616 --> 00:51:19,035 Il essayait de me sauver et... 674 00:51:19,118 --> 00:51:21,162 Ça n'a même pas arrêté le Titan. 675 00:51:21,871 --> 00:51:23,623 Il m'avait dit non. 676 00:51:24,374 --> 00:51:25,500 C'est ma faute. 677 00:51:25,583 --> 00:51:27,335 Non, Jim. 678 00:51:27,418 --> 00:51:30,046 Tu as fait le nécessaire. 679 00:51:30,964 --> 00:51:33,174 Ce que tu pensais devoir faire. 680 00:51:34,926 --> 00:51:37,470 C'est ce que Walter aimait. 681 00:51:37,554 --> 00:51:38,763 Ta persévérance. 682 00:51:38,847 --> 00:51:40,723 Tu vas toujours au bout. 683 00:51:41,307 --> 00:51:42,767 Depuis toujours. 684 00:51:43,643 --> 00:51:45,270 Pas comme ton père. 685 00:51:46,312 --> 00:51:48,106 On n'en parle jamais. 686 00:51:48,940 --> 00:51:50,483 Je me demande... 687 00:51:51,943 --> 00:51:54,195 Je n'ai rien à raconter. 688 00:51:54,863 --> 00:51:57,824 Il n'y a pas de grande révélation. 689 00:51:57,907 --> 00:52:00,577 Rien à dire, sauf... 690 00:52:01,536 --> 00:52:04,998 Tu es le fils de ta mère. Je serai toujours là pour toi 691 00:52:05,748 --> 00:52:07,625 et toi, pour moi. 692 00:52:08,710 --> 00:52:12,297 Ni toi ni moi, on n'abandonne. 693 00:52:17,677 --> 00:52:19,679 Viens. Il faut y aller. 694 00:52:20,263 --> 00:52:22,432 Aller ? Où ? 695 00:52:23,224 --> 00:52:24,142 Hong Kong. 696 00:52:24,767 --> 00:52:27,061 On a perdu le contact avec Claire. 697 00:52:29,689 --> 00:52:31,691 On ne renonce jamais. 698 00:52:33,484 --> 00:52:34,319 Jamais. 699 00:52:55,173 --> 00:53:00,470 Charlemagne, je ne pensais pas te revoir ici. 700 00:53:01,137 --> 00:53:02,805 Mon vieil ennemi. 701 00:53:03,723 --> 00:53:05,934 Regarde-moi, l'aveugle ! 702 00:53:06,017 --> 00:53:09,604 Je regarde. Sans arrêt. 703 00:53:10,396 --> 00:53:14,108 Vieux fou, tu comptes me prendre mon bien ? 704 00:53:14,192 --> 00:53:15,068 Mon bien ! 705 00:53:15,151 --> 00:53:18,571 Je pendrai ici ta peau, comme trophée. 706 00:53:18,655 --> 00:53:21,157 Tout ça est si futile. 707 00:53:21,240 --> 00:53:23,284 Nul ne peut voir l'avenir. 708 00:53:23,368 --> 00:53:26,496 J'en vois plus que tu ne le crois. 709 00:53:27,413 --> 00:53:28,831 Démon ! 710 00:53:31,542 --> 00:53:35,004 Quand à ton amie... 711 00:53:35,088 --> 00:53:35,922 Non ! 712 00:53:36,881 --> 00:53:40,760 Je porterai ton armure comme amulette. 713 00:53:42,303 --> 00:53:43,805 Ça suffit. 714 00:53:48,351 --> 00:53:49,936 Que fais-tu ? 715 00:53:50,019 --> 00:53:51,270 Ce qu'il faut ! 716 00:53:51,354 --> 00:53:53,439 Bravo, mon petit ! 717 00:53:54,107 --> 00:53:54,941 Claire ! 718 00:54:01,656 --> 00:54:04,909 Maîtresse Claire, non ! Oui ! 719 00:54:04,993 --> 00:54:06,744 Je suis libre ! 720 00:54:08,663 --> 00:54:10,248 Ma sphère ! 721 00:54:12,166 --> 00:54:13,626 Ma sphère ! 722 00:54:16,337 --> 00:54:17,171 Trop gore. 723 00:54:17,255 --> 00:54:19,924 Lâche mon fils, démon. 724 00:54:20,800 --> 00:54:22,093 Rends-la-moi ! 725 00:54:22,176 --> 00:54:24,429 Je dois voir l'avenir. 726 00:54:28,057 --> 00:54:29,475 Ça, tu ne l'as pas vu. 727 00:54:30,393 --> 00:54:32,478 Non ! 728 00:54:37,984 --> 00:54:39,402 On l'a ! Partons ! 729 00:54:45,241 --> 00:54:46,951 Poursuivez-les ! 730 00:55:05,386 --> 00:55:06,512 Les amis ? 731 00:55:38,336 --> 00:55:39,796 Il va vers le pont ! 732 00:55:39,879 --> 00:55:42,757 - On fait quoi ? - Je ne sais pas. 733 00:55:43,633 --> 00:55:45,051 Je ne sais plus. 734 00:55:45,134 --> 00:55:46,803 Attends, je... 735 00:55:48,012 --> 00:55:50,431 Tu sais, l'arme secrète ? 736 00:55:50,515 --> 00:55:51,557 Elle est là ! 737 00:55:54,769 --> 00:55:55,686 C'est... 738 00:56:01,400 --> 00:56:03,236 Je suis Méga-Robot. 739 00:56:03,319 --> 00:56:05,071 C'est Méga-Robot ! 740 00:56:05,154 --> 00:56:07,031 C'est Méga-Robot ! 741 00:56:12,829 --> 00:56:16,165 Trop trop bien ! 742 00:56:16,249 --> 00:56:19,627 - Comment ? - Varvatos est en retard. 743 00:56:19,710 --> 00:56:24,090 La fabrication du plan d'Eli a pris un peu de temps. 744 00:56:24,173 --> 00:56:27,718 Eli a conçu un Méga-Robot ? 745 00:56:27,802 --> 00:56:29,679 Je peux l'emmener à l'école ? 746 00:56:30,304 --> 00:56:31,681 Gardez espoir. 747 00:56:32,473 --> 00:56:35,726 Varvatos va réduire la bête ardente 748 00:56:37,311 --> 00:56:40,148 en petit tas de braises ! 749 00:57:00,585 --> 00:57:01,419 Qu'y a-t-il ? 750 00:57:01,502 --> 00:57:05,923 Je dirais que le pont est en train de s'écrouler. 751 00:57:06,007 --> 00:57:08,634 Si le pont tombe, plus de sortie. 752 00:57:13,389 --> 00:57:14,974 Je veux ma sphère ! 753 00:57:15,057 --> 00:57:16,851 Je dois connaître mon destin. 754 00:57:17,685 --> 00:57:19,187 Donne-lui, pour qu'on... 755 00:57:19,854 --> 00:57:21,939 Donne-lui, pour qu'on... 756 00:57:22,023 --> 00:57:23,566 Quelle chance. 757 00:57:25,151 --> 00:57:27,111 Maîtresse Claire ! 758 00:57:29,113 --> 00:57:30,114 Mon avenir. 759 00:57:36,120 --> 00:57:37,580 Par Gorgus. 760 00:57:40,416 --> 00:57:43,628 C'est pour ça que je ne lis pas les horoscopes. 761 00:58:00,895 --> 00:58:03,189 Je suis Méga-Robot. 762 00:58:03,272 --> 00:58:05,358 Je suis Méga-Robot. 763 00:58:05,441 --> 00:58:07,693 Je suis Méga-Robot. 764 00:58:08,861 --> 00:58:09,820 Oui ! 765 00:58:09,904 --> 00:58:12,448 Un, deux, et... trois ! 766 00:58:12,532 --> 00:58:14,242 C'est fini pour lui ! 767 00:58:16,285 --> 00:58:17,828 Je suis Méga-Robot. 768 00:58:17,912 --> 00:58:20,790 Varvatos aime quand il dit ça ! 769 00:58:20,873 --> 00:58:23,376 Ça se passe devant nous. C'est réel. 770 00:58:23,459 --> 00:58:27,129 Aucun être malfaisant n'approchera du pont. 771 00:58:27,213 --> 00:58:29,090 Pas aujourd'hui ! 772 00:58:29,173 --> 00:58:32,510 Pas tant que Varvatos et le Robot du Méga 773 00:58:32,593 --> 00:58:34,762 auront leur mot à dire. 774 00:58:35,888 --> 00:58:37,765 Varvatos ! Derrière toi ! 775 00:58:39,976 --> 00:58:41,811 Erreur système. 776 00:58:41,894 --> 00:58:45,231 Varvatos suggère calmement que vous... 777 00:58:45,314 --> 00:58:47,567 Sauvez-vous ! 778 00:58:54,740 --> 00:58:56,701 Il faut s'éloigner du pont. 779 00:59:17,054 --> 00:59:19,265 Blinky, la Corne de Gazelle ! 780 00:59:24,312 --> 00:59:26,022 Ouvre la porte ! 781 00:59:41,662 --> 00:59:42,788 Varvatos ! 782 00:59:42,872 --> 00:59:45,833 Ma Reine, il faut partir. Le pont est instable. 783 00:59:45,916 --> 00:59:47,543 Claire et Blinky sont là. 784 00:59:47,627 --> 00:59:51,088 - On... Je ne peux pas partir. - Il est trop tard. 785 00:59:51,172 --> 00:59:52,298 Le pont va tomber. 786 00:59:52,381 --> 00:59:54,800 Sans ça, ils sont coincés. 787 00:59:57,178 --> 00:59:58,721 Tu peux partir, Tobes. 788 00:59:58,804 --> 01:00:01,766 Je suis avec toi. Depuis toujours, pour toujours. 789 01:00:04,685 --> 01:00:07,229 Allez, Claire. Où es-tu ? 790 01:00:19,283 --> 01:00:20,201 Non. 791 01:00:25,122 --> 01:00:27,583 - Ta main ! - Maître Jim ! 792 01:00:27,667 --> 01:00:28,959 - Claire ? - Jim ! 793 01:00:29,669 --> 01:00:31,545 J'ai cru te perdre. 794 01:00:31,629 --> 01:00:34,799 - Archie ? - Vite, Claire ! 795 01:00:34,882 --> 01:00:38,219 Sauvez-vous, je les retiens. 796 01:00:38,302 --> 01:00:41,180 - Archie, il faut partir ! - Je dois l'aider. 797 01:00:41,263 --> 01:00:43,599 Dis au revoir à Douxie de ma part. 798 01:00:43,683 --> 01:00:46,102 - Archie ! - Il faut partir. 799 01:00:48,813 --> 01:00:52,024 Que vais-je faire avec toi, toute l'éternité ? 800 01:00:52,108 --> 01:00:53,275 Jouer au Scrabble ? 801 01:00:53,359 --> 01:00:56,779 Ou conquérir tout le royaume ! 802 01:00:56,862 --> 01:00:58,989 J'ai toujours voulu un royaume. 803 01:00:59,073 --> 01:01:00,491 Hé ! 804 01:01:23,848 --> 01:01:26,058 On a la Krohnisfere. 805 01:01:33,524 --> 01:01:35,359 Où elle va ? 806 01:01:35,985 --> 01:01:36,861 Arcadia. 807 01:01:44,618 --> 01:01:47,204 PARC NATIONAL D'ARCADIA 808 01:01:50,791 --> 01:01:53,669 Dis au revoir à Douxie de ma part. 809 01:01:55,045 --> 01:01:57,923 - J'espère qu'il est heureux. - J'en suis sûr. 810 01:01:58,007 --> 01:01:59,425 Il est avec son père. 811 01:02:01,135 --> 01:02:04,138 Arcadia est juste de l'autre côté. 812 01:02:04,221 --> 01:02:06,015 Il faut les arrêter ici. 813 01:02:06,098 --> 01:02:08,184 Au moins, on a la Krohnisfere. 814 01:02:08,267 --> 01:02:10,352 En quoi ça nous aide ? 815 01:02:10,436 --> 01:02:12,396 On tabasse l'ennemi avec ? 816 01:02:13,230 --> 01:02:15,691 On dirait une boule magique. 817 01:02:18,235 --> 01:02:20,446 Comment ça peut tout arranger ? 818 01:02:20,529 --> 01:02:22,323 Je ne sais pas. 819 01:02:22,406 --> 01:02:24,700 Nari n'a pas été plus précise. 820 01:02:24,784 --> 01:02:27,828 Je vais lui parler. Je réessaie. 821 01:02:27,912 --> 01:02:29,789 Elle a fusionné avec le Titan. 822 01:02:29,872 --> 01:02:31,457 Tu as vu Nomura. 823 01:02:31,540 --> 01:02:33,459 Je suis déjà entré dans sa tête. 824 01:02:33,542 --> 01:02:36,295 Je peux le refaire. Si je suis avec elle. 825 01:02:36,378 --> 01:02:37,296 Tu le seras. 826 01:02:37,379 --> 01:02:39,340 Et tu ne seras pas seul. 827 01:02:39,423 --> 01:02:41,383 Aja, où est Nari ? 828 01:02:47,515 --> 01:02:50,309 CHIHUAHUA, MEXIQUE 829 01:03:14,124 --> 01:03:15,042 Nari ! 830 01:03:16,168 --> 01:03:17,127 Nari ? 831 01:03:17,753 --> 01:03:19,129 Elle n'entend pas. 832 01:03:20,422 --> 01:03:23,425 Je crois que tu es toujours là, Nari. 833 01:03:24,301 --> 01:03:28,222 Si tu m'entends, fais-moi un signe. 834 01:03:31,350 --> 01:03:32,518 Jim ! 835 01:03:34,728 --> 01:03:38,691 - Vite, Douxie ! - Ce n'est pas bon signe. 836 01:03:39,942 --> 01:03:41,360 Bon sang, Nari. 837 01:03:41,443 --> 01:03:42,528 Bats-toi. 838 01:03:43,320 --> 01:03:44,738 Douxie. 839 01:03:46,740 --> 01:03:49,785 Je reste avec toi, quoi qu'il arrive. 840 01:03:51,495 --> 01:03:54,456 On ne fuit plus, tu te souviens ? 841 01:03:54,540 --> 01:03:57,376 Fini de fuir. 842 01:03:58,794 --> 01:04:01,964 Fini de fuir. 843 01:04:21,483 --> 01:04:22,443 Douxie ? 844 01:04:23,736 --> 01:04:26,113 Où suis-je ? 845 01:04:26,906 --> 01:04:27,990 Avec nous. 846 01:04:28,490 --> 01:04:29,575 Tu es avec nous. 847 01:04:30,993 --> 01:04:35,789 On a la Krohnisfere mais on ignore comment faire la 9e Configuration. 848 01:04:35,873 --> 01:04:37,875 Qu'est-ce que ça rétablit ? 849 01:04:37,958 --> 01:04:40,794 Chasseur de Trolls en 9e Configuration. 850 01:04:40,878 --> 01:04:43,547 La Krohnisfere rétablira. 851 01:04:43,631 --> 01:04:44,715 S'il te plaît. 852 01:04:44,798 --> 01:04:48,427 Le temps s'ouvre comme une fleur. 853 01:04:48,510 --> 01:04:51,639 Seul le Chasseur saura. 854 01:04:53,057 --> 01:04:54,892 C'est incompréhensible. 855 01:04:54,975 --> 01:04:57,227 Au moins, on a Nari. 856 01:04:57,311 --> 01:05:01,065 Non, vous avez un Titan. 857 01:05:01,148 --> 01:05:04,234 Oui, à des kilomètres des autres. 858 01:05:04,318 --> 01:05:07,154 Pas pour longtemps. Je sais comment y aller. 859 01:05:07,237 --> 01:05:09,239 Non, le Titan est trop grand. 860 01:05:09,323 --> 01:05:10,199 Jim a raison. 861 01:05:10,282 --> 01:05:11,575 Je peux le faire. 862 01:05:11,659 --> 01:05:15,162 Encore une fois ! 863 01:05:15,245 --> 01:05:18,248 Quinze bouteilles de bière au mur Quinze... 864 01:05:18,332 --> 01:05:20,042 De la bière sans alcool ! 865 01:05:21,001 --> 01:05:22,336 Non ! Pas de bière ! 866 01:05:24,380 --> 01:05:26,298 - On y est. - Coach. 867 01:05:26,382 --> 01:05:27,549 C'est sûr, ici ? 868 01:05:27,633 --> 01:05:30,260 Bien entendu. Vous me remercierez. 869 01:05:30,344 --> 01:05:33,013 Il n'y a rien, ici. 870 01:05:33,555 --> 01:05:35,265 Même pas du réseau. 871 01:05:38,602 --> 01:05:39,728 C'était quoi ? 872 01:05:41,480 --> 01:05:43,607 Mes lunettes. 873 01:05:43,691 --> 01:05:45,067 Coach ? 874 01:05:45,150 --> 01:05:48,362 Ça commence à se rafraîchir. 875 01:05:50,364 --> 01:05:52,533 J'ai une barre ! Deux ! 876 01:06:18,350 --> 01:06:22,021 On rentre se mettre à l'abri en ville ! 877 01:06:24,398 --> 01:06:25,524 Les gars ? 878 01:06:25,607 --> 01:06:27,151 Il arrive ! 879 01:06:27,234 --> 01:06:29,111 Par Gronka Morka ! 880 01:06:48,422 --> 01:06:49,256 Claire ! 881 01:06:54,136 --> 01:06:55,220 Nari ! 882 01:07:09,693 --> 01:07:11,528 Qu'est-ce que tu fais ? 883 01:07:11,612 --> 01:07:13,864 Tu as échappé à notre contrôle ? 884 01:07:13,947 --> 01:07:18,702 Mes amis m'ont libérée pour que je vous arrête. 885 01:07:29,463 --> 01:07:32,382 Tout le monde au bus ! Courez ! 886 01:07:40,682 --> 01:07:43,060 Allez, démarre ! Saleté de bus. 887 01:08:10,712 --> 01:08:11,755 Vas-y, Nari ! 888 01:08:35,070 --> 01:08:36,822 - Lève-toi. - Attention. 889 01:08:36,905 --> 01:08:38,657 Nari, ne reste pas là. 890 01:09:07,978 --> 01:09:09,104 - Non ! - Nari ! 891 01:09:36,548 --> 01:09:38,133 Non. 892 01:09:39,218 --> 01:09:40,469 Non. 893 01:09:40,552 --> 01:09:41,762 Nari. 894 01:09:42,721 --> 01:09:43,972 Nari ! 895 01:10:08,956 --> 01:10:11,833 Fini de fuir. 896 01:10:18,924 --> 01:10:20,092 Elle a réussi. 897 01:10:20,968 --> 01:10:23,345 Nari a empêché leur union. 898 01:10:24,846 --> 01:10:27,683 Le Titan du Feu n'a pas l'air au courant. 899 01:10:27,766 --> 01:10:31,311 - Seklos, Gaylen, il avance encore. - Quoi ? 900 01:10:32,729 --> 01:10:34,564 Il approche d'Arcadia. 901 01:10:34,648 --> 01:10:37,442 Pourquoi ? Ils ne peuvent plus s'unir. 902 01:10:37,526 --> 01:10:40,153 Blinky, tu as bien lu le grimoire ? 903 01:10:40,237 --> 01:10:41,071 Évidemment ! 904 01:10:41,154 --> 01:10:44,449 "Les trois s'uniront, la Terre renaîtra, 905 01:10:44,533 --> 01:10:47,494 comme à sa création." Tu vois ? 906 01:10:53,583 --> 01:10:56,878 "Mais si un seul réussit..." 907 01:10:56,962 --> 01:11:01,133 "Son élément sera celui dans lequel le monde... 908 01:11:01,633 --> 01:11:03,010 Renaîtra." 909 01:11:03,093 --> 01:11:06,263 Tu as oublié de tourner la page ? 910 01:11:06,346 --> 01:11:08,932 C'était tout moisi et collé ! 911 01:11:09,016 --> 01:11:13,687 Et tu n'as rien vu avec tes six yeux ? 912 01:11:13,770 --> 01:11:16,023 C'était la fin du monde. 913 01:11:16,106 --> 01:11:18,567 C'est pour ça qu'ils venaient à Arcadia. 914 01:11:18,650 --> 01:11:22,487 C'est avec le Cœur de Pierre qu'ils doivent s'unir. 915 01:11:22,571 --> 01:11:26,658 C'est affreux et très logique. 916 01:11:26,742 --> 01:11:30,704 Si tous ces trolls, extra-terrestres et sorciers 917 01:11:30,787 --> 01:11:34,458 sont venus ici, c'est parce que sous Arcadia 918 01:11:34,541 --> 01:11:38,587 se trouve le dernier des Cœur de Pierre primordiaux. 919 01:11:38,670 --> 01:11:42,758 Je l'ai dit. Arcadia est le centre de l'univers. 920 01:11:43,300 --> 01:11:46,303 Vous avez entendu ? On évacue Arcadia ! 921 01:11:46,386 --> 01:11:48,013 Tout droit, allez ! 922 01:11:53,060 --> 01:11:56,063 MARCHÉ DES TROLLS DE CŒUR DE PIERRE 923 01:12:09,618 --> 01:12:12,162 Non ! J'en ai marre du danger ! 924 01:12:12,245 --> 01:12:15,290 On n'est plus en sécurité nulle part ! 925 01:12:15,791 --> 01:12:16,875 Attention ! 926 01:12:22,506 --> 01:12:23,590 Tu as Excalibur ? 927 01:12:23,673 --> 01:12:27,177 Oui, on l'a et on a aussi un petit bonus. 928 01:12:27,260 --> 01:12:29,513 - Rendez-vous à Arcadia. - D'accord. 929 01:12:29,596 --> 01:12:33,141 Arcadia ? Mais on en vient. 930 01:12:34,893 --> 01:12:36,561 À tous les civils, 931 01:12:36,645 --> 01:12:39,815 l'ordre d'évacuer Arcadia a été donné. 932 01:12:41,900 --> 01:12:43,652 Oui ! 933 01:12:43,735 --> 01:12:46,405 Voilà comment on accueille un food truck. 934 01:12:46,488 --> 01:12:48,156 Les barricades, caporal ! 935 01:12:48,782 --> 01:12:49,825 Tout de suite. 936 01:12:59,835 --> 01:13:02,170 - Vas-y Jimbo. - Ça va le faire. 937 01:13:03,672 --> 01:13:05,424 On y est, Jim. 938 01:13:05,507 --> 01:13:08,593 - C'est ta destinée. - Vas-y, Jim ! 939 01:13:08,677 --> 01:13:10,178 Tu peux le faire. 940 01:13:11,012 --> 01:13:12,764 Oui. Tire. 941 01:13:17,060 --> 01:13:18,603 Allez ! 942 01:13:21,356 --> 01:13:22,441 C'est trop. 943 01:13:31,783 --> 01:13:34,161 Je pensais que ça marcherait. 944 01:13:36,746 --> 01:13:38,748 On a essayé votre plan. 945 01:13:39,541 --> 01:13:42,461 Quand mes vaisseaux arriveront, évacuation. 946 01:13:43,962 --> 01:13:45,046 Les gars. 947 01:13:48,967 --> 01:13:49,968 Ça alors. 948 01:13:51,595 --> 01:13:52,721 Et maintenant ? 949 01:14:07,068 --> 01:14:09,571 Nom d'un poil. 950 01:14:13,992 --> 01:14:15,452 Par Gronka Morka. 951 01:14:15,535 --> 01:14:16,870 Le Cœur de Pierre. 952 01:14:18,163 --> 01:14:21,541 Mes entrailles veulent sortir ! 953 01:14:23,502 --> 01:14:26,296 Par Gorgus, c'est la série noire. 954 01:14:26,379 --> 01:14:28,924 La naissance est une très belle chose. 955 01:14:29,007 --> 01:14:33,220 Tu ne peux te battre dans cet état, sphérique et superbe Steve. 956 01:14:33,303 --> 01:14:35,472 Je ne peux pas le laisser. 957 01:14:35,555 --> 01:14:37,891 Je reste avec lui. 958 01:14:38,850 --> 01:14:43,522 Aja, par où sortent les bébés sur Akiridion ? 959 01:14:44,147 --> 01:14:45,440 Ils sortent par... 960 01:14:47,234 --> 01:14:49,402 OK, j'ai connu pire. 961 01:14:56,201 --> 01:14:59,913 "Le Chasseur de Trolls saura..." Je saurai quoi ? 962 01:14:59,996 --> 01:15:02,332 "La 9e Configuration". Neuf ? 963 01:15:02,415 --> 01:15:05,001 C'est quoi, la 9e Configuration ? 964 01:15:05,085 --> 01:15:07,170 La 9e Configuration. 965 01:15:08,380 --> 01:15:11,883 La 9e Configuration. 966 01:15:22,936 --> 01:15:26,022 C'est nous. 967 01:15:26,565 --> 01:15:30,360 - On est neuf. - Ensemble, on peut tirer Excalibur. 968 01:15:34,573 --> 01:15:36,533 Mettez vos mains sur la pierre. 969 01:15:37,075 --> 01:15:38,368 Entourez-moi. 970 01:16:24,414 --> 01:16:27,250 Mauvais moment pour la pause-pipi. 971 01:16:27,876 --> 01:16:32,047 Rapporte ça à Camelot. Remplace la pierre par celle de Merlin. 972 01:16:32,130 --> 01:16:34,841 Et ça va de soi : fais vite. 973 01:16:34,924 --> 01:16:36,259 D'accord. 974 01:16:42,474 --> 01:16:44,184 "La destinée est un cadeau." 975 01:16:44,267 --> 01:16:46,519 Nos proches ont donné leur vie 976 01:16:47,020 --> 01:16:51,399 et nous sommes aux prises avec le désespoir. 977 01:16:51,483 --> 01:16:55,445 Nous avons tous senti le poids du fardeau sur nos épaules, 978 01:16:55,528 --> 01:17:00,367 et ce poids est celui des responsabilités qui nous élèveront. 979 01:17:00,450 --> 01:17:03,161 Tu fais le discours du héros ? 980 01:17:03,244 --> 01:17:05,038 J'adore ces trucs-là. 981 01:17:05,121 --> 01:17:09,084 La peur n'est qu'un prélude à la vaillance. 982 01:17:09,167 --> 01:17:12,128 Car avancer et triompher malgré la peur, 983 01:17:12,212 --> 01:17:13,755 c'est le propre des héros. 984 01:17:13,838 --> 01:17:15,298 Ne pensez pas. 985 01:17:15,382 --> 01:17:16,424 Soyez ! 986 01:17:38,321 --> 01:17:41,074 J'adore conduire ! 987 01:17:42,867 --> 01:17:45,954 Si on arrête Bellroc, on arrête le Titan de Feu. 988 01:17:46,037 --> 01:17:48,081 Blinky, il faut être juste à côté. 989 01:17:48,164 --> 01:17:52,419 J'ai déjà du mal à monter la corde pendant le cours de sport. 990 01:17:52,502 --> 01:17:55,046 T'inquiète, j'ai ce qu'il faut. 991 01:17:58,258 --> 01:18:01,094 C'était quoi ? Ça picote. 992 01:18:05,974 --> 01:18:09,811 Un genre d'adhésif magique. Varvatos valide ! 993 01:18:11,479 --> 01:18:13,982 Faisons tomber Bellroc de son perchoir. 994 01:18:26,077 --> 01:18:28,913 Ralentis, Blinky. Plus près. 995 01:18:28,997 --> 01:18:31,291 Préparez-vous. 996 01:18:31,833 --> 01:18:32,709 Maintenant ! 997 01:18:33,418 --> 01:18:36,045 Chasseurs de Trolls, tenez-vous prêts. 998 01:18:36,129 --> 01:18:37,172 Maintenant ! 999 01:18:40,133 --> 01:18:40,967 La vache. 1000 01:18:44,929 --> 01:18:47,140 - Venez, Chasseurs ! - Oui ! 1001 01:18:47,682 --> 01:18:49,893 Bon vent, hardis... 1002 01:18:49,976 --> 01:18:51,060 Allez ! 1003 01:18:51,144 --> 01:18:56,316 Je crois que j'ai eu une tros grosse dose de magie. 1004 01:18:57,400 --> 01:18:59,444 Pourquoi c'est toujours moi ? 1005 01:19:08,411 --> 01:19:09,829 Aja, un éclaireur ! 1006 01:19:09,913 --> 01:19:10,914 Vu ! 1007 01:19:23,218 --> 01:19:25,804 Qu'est-ce que tu fais, Pepperjack ? 1008 01:19:25,887 --> 01:19:27,597 Je suis là. 1009 01:19:27,680 --> 01:19:29,432 - Monstrotueurs à vie. - Oui. 1010 01:19:29,974 --> 01:19:31,017 Monstrotueurs. 1011 01:19:33,061 --> 01:19:35,480 - Ça y est. - Respire. 1012 01:19:37,232 --> 01:19:38,650 Mes pauvres yeux ! 1013 01:19:43,321 --> 01:19:46,324 Finalement la naissance, c'est laid. 1014 01:19:46,950 --> 01:19:48,701 Misère ! 1015 01:20:17,897 --> 01:20:20,149 Chasseurs de Trolls. 1016 01:20:20,233 --> 01:20:24,153 Vous ne pouvez chasser une divinité ! 1017 01:20:43,172 --> 01:20:44,632 Ça craint. 1018 01:20:54,100 --> 01:20:55,435 Disparais. 1019 01:20:57,729 --> 01:20:59,063 Varvatos ! 1020 01:21:07,614 --> 01:21:08,865 Aja ! 1021 01:21:13,077 --> 01:21:15,538 - Argh, aide Aja. J'aide Krel. - Va. 1022 01:21:19,667 --> 01:21:21,085 Tenebrius Excilium. 1023 01:21:25,089 --> 01:21:26,090 Je suis là. 1024 01:21:29,886 --> 01:21:32,096 Non ! 1025 01:21:33,014 --> 01:21:34,974 Arrête de coller ! 1026 01:21:39,938 --> 01:21:42,357 Un petit coup de main ? 1027 01:21:43,524 --> 01:21:44,484 Bellroc ! 1028 01:21:47,570 --> 01:21:49,030 Ce n'est pas fini. 1029 01:21:49,113 --> 01:21:50,949 Chasseur de Trolls ! 1030 01:21:54,410 --> 01:21:56,704 Où es-tu, Stuart ? 1031 01:21:58,122 --> 01:22:01,626 Je mets la pierre, et voilà le travail. 1032 01:22:04,504 --> 01:22:07,966 Allez, t'es censée être magique. 1033 01:22:34,158 --> 01:22:36,119 Quelle faiblesse. 1034 01:22:36,953 --> 01:22:39,998 C'est décevant. 1035 01:22:40,081 --> 01:22:45,211 Tu n'es pas digne d'affronter une déesse, gamin. 1036 01:22:53,177 --> 01:22:55,430 Il est seul, sans armure. 1037 01:22:55,513 --> 01:22:57,557 Il faut l'aider. 1038 01:22:57,640 --> 01:23:01,644 - Tu peux ouvrir un portail ? - Je n'ai plus d'énergie. 1039 01:23:01,728 --> 01:23:04,939 Et la magie de Bellroc est trop forte. 1040 01:23:10,862 --> 01:23:12,947 Attends. La magie. 1041 01:23:15,116 --> 01:23:17,076 - Tobias ! - Toby ! 1042 01:23:19,412 --> 01:23:22,665 Le soutien moral, le plus nul des super-pouvoirs. 1043 01:23:33,676 --> 01:23:39,223 La glorieuse renaissance du monde est imminente. 1044 01:23:39,307 --> 01:23:41,267 Ne gâche pas ces secondes. 1045 01:23:41,350 --> 01:23:46,647 Va, embrasse une dernière fois ceux que tu aimes. 1046 01:23:47,482 --> 01:23:50,109 Non, je suis à ma place. 1047 01:23:50,193 --> 01:23:52,737 Alors, tu mourras seul. 1048 01:23:52,820 --> 01:23:55,990 Tu n'as ni amulette ni armure. 1049 01:23:56,074 --> 01:24:00,703 Et tu te prends toujours pour un héros ? 1050 01:24:11,339 --> 01:24:13,716 Pas besoin d'amulette. 1051 01:24:14,217 --> 01:24:15,802 J'étais déjà un héros. 1052 01:24:17,220 --> 01:24:18,054 Eh bien Que? 1053 01:24:23,518 --> 01:24:25,478 Quelle arrogance. 1054 01:24:28,314 --> 01:24:30,608 Hourrah, je l'ai réparée ! 1055 01:24:45,206 --> 01:24:46,332 {\an8}Oui ! 1056 01:24:46,999 --> 01:24:48,876 {\an8}Jimbo ! 1057 01:25:05,685 --> 01:25:09,856 "Que l'astre solaire m'accorde son infinie puissance !" 1058 01:25:33,963 --> 01:25:35,548 C'est tout ? 1059 01:26:14,629 --> 01:26:20,134 Non ! 1060 01:26:28,559 --> 01:26:29,769 À ton tour. 1061 01:26:29,852 --> 01:26:30,937 Renonce. 1062 01:26:32,480 --> 01:26:34,106 Il est trop tard. 1063 01:26:34,190 --> 01:26:37,235 Le monde sera remodelé. 1064 01:27:18,317 --> 01:27:20,486 Ma magie... 1065 01:27:21,737 --> 01:27:23,906 Je n'ai plus de pouvoirs ! 1066 01:27:23,990 --> 01:27:24,991 T'inquiète. 1067 01:27:26,659 --> 01:27:28,202 On s'y fait. 1068 01:28:13,080 --> 01:28:13,914 Jim ? 1069 01:28:13,998 --> 01:28:14,915 Jim ? 1070 01:28:14,999 --> 01:28:16,375 Où es-tu ? 1071 01:28:16,459 --> 01:28:18,502 - Je ne le vois pas. - Jim ? 1072 01:28:18,586 --> 01:28:20,755 - Maître Jim. - Où est-il ? 1073 01:28:29,388 --> 01:28:30,681 Jim ! 1074 01:28:35,519 --> 01:28:37,355 Victoire ! 1075 01:28:39,106 --> 01:28:41,275 J'ai raté les meilleurs moments ? 1076 01:28:41,359 --> 01:28:42,318 Eli ! 1077 01:28:42,401 --> 01:28:44,403 Est-ce que Steve va bien ? 1078 01:28:44,487 --> 01:28:45,488 Oui, il va bien. 1079 01:28:45,571 --> 01:28:50,993 Comme Maja, Baja, Taja, Faja, Daja, Waja et Eli Junior. 1080 01:28:51,702 --> 01:28:53,829 Il gardera quelques vergetures. 1081 01:29:00,419 --> 01:29:02,505 Tu dois être Eli Junior. 1082 01:29:02,588 --> 01:29:03,506 Salut. 1083 01:29:06,008 --> 01:29:07,301 Je croyais en toi. 1084 01:29:07,385 --> 01:29:08,469 Remercie Toby. 1085 01:29:08,552 --> 01:29:10,971 Il a utilisé le générateur et... 1086 01:29:11,472 --> 01:29:12,306 Et... 1087 01:29:13,349 --> 01:29:14,266 Toby ? 1088 01:29:15,101 --> 01:29:16,060 Toby ? 1089 01:29:18,229 --> 01:29:19,063 Non. 1090 01:29:21,482 --> 01:29:22,316 Toby ! 1091 01:29:23,317 --> 01:29:24,235 Non. 1092 01:29:24,318 --> 01:29:25,528 Toby ! 1093 01:29:29,031 --> 01:29:30,825 Toby ! Toby ! 1094 01:29:32,827 --> 01:29:33,869 Toby ! 1095 01:29:41,710 --> 01:29:42,586 Non. 1096 01:29:45,714 --> 01:29:47,133 Non ! 1097 01:29:47,883 --> 01:29:49,301 Partenaire. 1098 01:29:54,098 --> 01:29:55,015 Toby. 1099 01:29:56,142 --> 01:29:57,226 Jimbo. 1100 01:29:58,227 --> 01:30:00,187 On a sauvé le monde ? 1101 01:30:01,272 --> 01:30:03,524 Oui. 1102 01:30:04,024 --> 01:30:05,734 On va te soigner. 1103 01:30:05,818 --> 01:30:09,196 Médecin, magie, gadget extra-terrestre. 1104 01:30:09,280 --> 01:30:11,407 Maître Jim, hélas... 1105 01:30:11,490 --> 01:30:13,492 Non ! On trouvera une solution. 1106 01:30:13,576 --> 01:30:15,161 Il y en a toujours une. 1107 01:30:16,620 --> 01:30:18,080 Prends ça. 1108 01:30:18,747 --> 01:30:20,708 Tu ne peux pas renoncer. 1109 01:30:21,333 --> 01:30:23,210 Je ne renonce pas. 1110 01:30:23,878 --> 01:30:25,129 Je tiens ça de toi. 1111 01:30:26,380 --> 01:30:31,010 Vous m'avez tous tant appris, tant donné. 1112 01:30:33,721 --> 01:30:35,014 Partenaire. 1113 01:30:35,097 --> 01:30:36,682 Ça va aller. 1114 01:30:38,767 --> 01:30:40,352 Je t'en prie. 1115 01:30:40,436 --> 01:30:41,687 Reste avec moi. 1116 01:30:41,770 --> 01:30:43,606 Tu as toujours été là. 1117 01:30:44,231 --> 01:30:45,649 Depuis toujours... 1118 01:30:46,483 --> 01:30:48,068 Pour toujours. 1119 01:30:50,070 --> 01:30:52,448 Au début, c'était toi et moi. 1120 01:30:53,490 --> 01:30:57,077 À la fin, ce sera toi et moi. 1121 01:30:58,037 --> 01:30:59,872 Tout va bien. 1122 01:30:59,955 --> 01:31:01,081 Je n'ai pas pensé. 1123 01:31:01,665 --> 01:31:03,083 J'ai été. 1124 01:31:07,922 --> 01:31:09,340 Toby ! 1125 01:31:12,051 --> 01:31:13,385 Toby ! 1126 01:31:32,238 --> 01:31:34,114 Ne regarde pas. 1127 01:31:39,828 --> 01:31:41,121 Domzalski... 1128 01:31:49,880 --> 01:31:53,217 Chasseur de Trolls en 9e Configuration. 1129 01:31:53,300 --> 01:31:56,762 - La Krohnisfere rétablira. - La Krohnisfere rétablira. 1130 01:32:12,820 --> 01:32:14,571 La pierre du temps. 1131 01:32:16,323 --> 01:32:19,201 Et si ça n'avait aucun rapport avec les Titans ? 1132 01:32:19,827 --> 01:32:21,036 Comment ça ? 1133 01:32:21,120 --> 01:32:24,248 "Le temps s'ouvre comme une fleur." 1134 01:32:24,331 --> 01:32:26,417 "Seul le Chasseur saura." 1135 01:32:27,126 --> 01:32:28,419 Mais quoi ? 1136 01:32:28,502 --> 01:32:29,795 Ce qui s'est passé. 1137 01:32:29,878 --> 01:32:32,631 Le temps passera autrement. 1138 01:32:32,715 --> 01:32:36,093 Si j'y retourne, ça se passera autrement. 1139 01:32:37,177 --> 01:32:38,929 Peut-être encore plus mal. 1140 01:32:39,013 --> 01:32:41,473 On a tout juste sauvé le monde. 1141 01:32:41,557 --> 01:32:45,519 Mais au prix de tant de vies précieuses. 1142 01:32:45,602 --> 01:32:48,355 Nomura, Nari, Strickler. 1143 01:32:48,439 --> 01:32:49,732 Tobias. 1144 01:32:50,649 --> 01:32:53,694 Si ça peut se dérouler autrement, 1145 01:32:53,777 --> 01:32:55,404 Jim les sauvera tous. 1146 01:33:00,242 --> 01:33:02,369 "Pour le bien de tous." 1147 01:33:05,247 --> 01:33:06,874 Quoi qu'il arrive, 1148 01:33:06,957 --> 01:33:09,752 si ça doit se passer, ça se passera. 1149 01:33:09,835 --> 01:33:12,338 Si tu fais ça, 1150 01:33:12,421 --> 01:33:16,342 tu porteras seul le fardeau de ce qui aurait pu arriver. 1151 01:33:16,425 --> 01:33:19,303 C'est le boulot des héros. 1152 01:33:19,803 --> 01:33:21,096 Tu m'as appris ça. 1153 01:33:22,973 --> 01:33:25,893 J'ai chéri chaque moment avec toi. 1154 01:33:27,061 --> 01:33:30,397 En quelques années, tu es devenu un homme. 1155 01:33:31,023 --> 01:33:34,276 Un homme courageux, sage et plein d'honneur. 1156 01:33:35,527 --> 01:33:37,446 Je suis fier de toi, 1157 01:33:38,072 --> 01:33:39,573 comme d'un fils. 1158 01:33:42,993 --> 01:33:45,829 Je te reverrai, James Dulac Jr. 1159 01:33:46,330 --> 01:33:47,998 Quelque part, un jour, 1160 01:33:48,499 --> 01:33:51,418 notre histoire continuera. 1161 01:33:52,586 --> 01:33:56,840 Si on doit se rencontrer, les astres s'aligneront. 1162 01:33:58,175 --> 01:33:59,343 On y croit. 1163 01:34:13,107 --> 01:34:14,566 Quoi qu'il arrive, 1164 01:34:15,067 --> 01:34:16,610 ne renonce pas à moi. 1165 01:34:17,611 --> 01:34:20,823 Continue d'essayer jusqu'à ce que je t'aime. 1166 01:34:21,949 --> 01:34:26,954 Si on doit être ensemble, je serai toujours là. Et là. 1167 01:35:02,531 --> 01:35:04,032 Quoi qu'il arrive, 1168 01:35:04,116 --> 01:35:06,118 je vous jure qu'on se reverra. 1169 01:35:10,747 --> 01:35:12,291 Promis. 1170 01:35:28,515 --> 01:35:30,309 Ça a marché. 1171 01:35:30,392 --> 01:35:31,435 Ça a marché. 1172 01:35:38,775 --> 01:35:41,987 Toby était là quand les ratons ont viré les poubelles. 1173 01:35:42,404 --> 01:35:43,530 Où est-il ? 1174 01:35:51,038 --> 01:35:52,539 Allez, Toby. 1175 01:36:06,845 --> 01:36:07,971 Bonjour, Jimbo. 1176 01:36:08,472 --> 01:36:09,556 Toby. 1177 01:36:13,310 --> 01:36:15,604 Tu as l'air content de me voir. 1178 01:36:16,104 --> 01:36:18,941 Tout va bien ? 1179 01:36:19,441 --> 01:36:21,610 C'est bon d'être de retour. 1180 01:36:25,614 --> 01:36:26,949 D'accord. 1181 01:36:27,574 --> 01:36:31,119 Tu n'as pas fait de pain de viande, pour midi ? 1182 01:36:31,203 --> 01:36:32,829 Tu montes à la corde ? 1183 01:36:32,913 --> 01:36:35,916 Ou tu la bécotes ? Tu es amoureux ? 1184 01:36:35,999 --> 01:36:37,417 Vas-y, Toby ! 1185 01:36:38,252 --> 01:36:41,004 Pepperjack, debout ! 1186 01:36:41,088 --> 01:36:42,756 Un, deux, trois, quatre ! 1187 01:36:44,216 --> 01:36:48,262 Ils cherchent des gens pour jouer dans la pièce. 1188 01:36:48,887 --> 01:36:50,055 Essaie, Roméo. 1189 01:36:50,138 --> 01:36:51,598 ROMÉO ET JULIETTE 1190 01:36:51,682 --> 01:36:52,599 Jimbo ! 1191 01:36:53,100 --> 01:36:54,977 Bien joué, Domzalski. 1192 01:36:55,060 --> 01:36:55,978 Oui ! 1193 01:36:56,061 --> 01:36:57,479 Roméo et Juliette. 1194 01:36:57,563 --> 01:37:01,775 Tu t'intéresses au théâtre, Jeune Atlas ? 1195 01:37:01,858 --> 01:37:03,443 Oui, peut-être. 1196 01:37:03,527 --> 01:37:06,154 Je sens que ça en vaut la peine. 1197 01:37:08,824 --> 01:37:12,703 Est-ce que tu veux bien venir dîner à la maison ? 1198 01:37:12,786 --> 01:37:15,247 - Dîner ? - Que je te présente ma mère. 1199 01:37:16,582 --> 01:37:19,167 On me retire bientôt mon appareil. 1200 01:37:19,251 --> 01:37:20,419 Dans quatre ans. 1201 01:37:22,796 --> 01:37:26,133 Je rentre avant que Steve trouve un coin où m'enfermer. 1202 01:37:26,216 --> 01:37:27,634 Bonne chance. 1203 01:37:30,304 --> 01:37:31,221 Toby. 1204 01:37:32,014 --> 01:37:32,848 Oui ? 1205 01:37:33,473 --> 01:37:35,017 Prends le canal. 1206 01:37:35,100 --> 01:37:38,103 Tu tomberas peut-être sur un truc intéressant. 1207 01:37:38,729 --> 01:37:39,730 Tu parles. 1208 01:37:40,230 --> 01:37:42,899 Il ne se passe jamais rien à Arcadia. 1209 01:37:45,235 --> 01:37:47,112 Je suis James Dulac Jr. 1210 01:37:47,195 --> 01:37:49,448 J'auditionne pour Roméo. 1211 01:37:49,531 --> 01:37:51,491 On vous écoute. 1212 01:37:58,874 --> 01:37:59,958 La destinée... 1213 01:38:03,128 --> 01:38:04,755 La destinée est un cadeau. 1214 01:38:07,424 --> 01:38:09,801 Certains vivent toute une vie 1215 01:38:09,885 --> 01:38:12,679 dans un désespoir silencieux. 1216 01:38:14,306 --> 01:38:16,266 N'apprennent jamais la vérité. 1217 01:38:17,017 --> 01:38:21,146 Ignorant que le fardeau qui pèse sur nos épaules 1218 01:38:21,229 --> 01:38:25,525 est le poids des responsabilités qui nous élèveront. 1219 01:38:27,319 --> 01:38:31,406 La peur n'est qu'un prélude à la vaillance. 1220 01:38:32,324 --> 01:38:35,535 Car avancer et triompher face à la peur, 1221 01:38:35,619 --> 01:38:38,288 c'est le propre des héros. 1222 01:38:42,209 --> 01:38:44,086 Ne pense pas. 1223 01:38:44,169 --> 01:38:46,963 Tobias Domzalski. 1224 01:38:48,674 --> 01:38:49,675 Sois. 1225 01:38:51,343 --> 01:38:53,178 Trop chanmé ! 1226 01:44:45,530 --> 01:44:48,033 {\an8}Sous-titres : Rhys Guillerme