1 00:00:02,503 --> 00:00:03,587 CONRAD: Previously on "The Girl From Plainville"... 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,713 - What do you think dying is like? 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,506 - Just like floating on water. 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,717 - Your client sent those text messages, Mr. Cataldo. 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,761 It's all right there in the indictment. 6 00:00:10,761 --> 00:00:12,346 PERSON: A grand jury has indicted Michelle 7 00:00:12,346 --> 00:00:13,805 for involuntary manslaughter. 8 00:00:13,805 --> 00:00:17,768 - Can you read that for me out loud, please? 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,562 - "Why don't you just drink bleach?" 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,564 - Natalie Gibson and Cassie Wilkins 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,149 on the witness list, all relevant? 12 00:00:24,149 --> 00:00:25,275 - Yes, Your Honor. 13 00:00:25,275 --> 00:00:27,527 - The lawyer said we can't talk to you. 14 00:00:27,527 --> 00:00:29,363 - We'd like you to testify at trial. 15 00:00:29,363 --> 00:00:31,615 - What about Co? He'll testify too? 16 00:00:31,615 --> 00:00:33,325 - Defense would bring up the incident-- 17 00:00:33,325 --> 00:00:35,536 the assault on your son. 18 00:00:35,536 --> 00:00:37,788 MICHELLE: I just have all these issues 19 00:00:37,788 --> 00:00:40,290 with my body image. 20 00:00:40,290 --> 00:00:42,626 I'm thinking I need to go somewhere to get help. 21 00:00:42,626 --> 00:00:44,127 [retches] 22 00:00:44,127 --> 00:00:45,963 It's consuming my life. 23 00:00:45,963 --> 00:00:47,172 [panting] 24 00:01:19,788 --> 00:01:21,957 [indistinct chatter] 25 00:01:23,250 --> 00:01:24,626 REPORTER: Lynn, do you believe Michelle Carter 26 00:01:24,626 --> 00:01:25,961 murdered your son? 27 00:01:25,961 --> 00:01:27,462 [reporters chattering] 28 00:01:27,462 --> 00:01:28,964 REPORTER: Lynn! REPORTER: Lynn! 29 00:01:32,634 --> 00:01:34,761 REPORTER: What are your hopes for the trial? 30 00:01:34,761 --> 00:01:36,555 Can you tell us anything? 31 00:01:37,723 --> 00:01:39,182 LYNN: [whispers] Jesus. 32 00:01:41,602 --> 00:01:44,187 - You okay? - Yeah. 33 00:01:52,112 --> 00:01:54,323 "Hopes for the trial." 34 00:01:54,323 --> 00:01:56,283 Who asks something like that? 35 00:01:58,076 --> 00:02:00,954 [background chatter] 36 00:02:06,918 --> 00:02:09,338 - Hey, honey. You okay? 37 00:02:14,760 --> 00:02:16,762 BAILIFF: All rise. 38 00:02:21,558 --> 00:02:23,060 - Please sit. 39 00:02:25,937 --> 00:02:28,815 Um, before we begin, is there any business 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,693 either counsel would like to handle before jury selection? 41 00:02:32,986 --> 00:02:35,280 - No, Your Honor. - Yes, Your Honor. 42 00:02:36,823 --> 00:02:38,283 [clears throat] 43 00:02:38,283 --> 00:02:41,161 Your Honor, uh, we would like to request 44 00:02:41,161 --> 00:02:43,413 a motion for a bench trial. 45 00:02:44,331 --> 00:02:45,666 JUDGE MONIZ: You're sure, Counselor? 46 00:02:45,666 --> 00:02:47,042 CATALDO: Yes, Your Honor. 47 00:02:47,042 --> 00:02:48,627 - Miss Carter, could you approach the stand? 48 00:02:48,627 --> 00:02:50,712 I'd like to hear this for myself. 49 00:02:50,712 --> 00:02:53,715 [soft dramatic music] 50 00:02:53,715 --> 00:03:00,722 ♪ ♪ 51 00:03:18,532 --> 00:03:20,283 BAILIFF: Go ahead and raise your right hand. 52 00:03:20,283 --> 00:03:22,119 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 53 00:03:22,119 --> 00:03:24,121 and nothing but the truth, so help you God? 54 00:03:24,121 --> 00:03:25,122 - I do. 55 00:03:25,122 --> 00:03:26,123 - You can lower your hand. 56 00:03:26,123 --> 00:03:27,666 JUDGE MONIZ: Take a seat. 57 00:03:32,462 --> 00:03:34,714 Could you state your full name and age? 58 00:03:36,633 --> 00:03:39,636 - Michelle Diana Carter, 20. 59 00:03:39,636 --> 00:03:41,179 - So you understand, Miss Carter, 60 00:03:41,179 --> 00:03:43,890 that you're fully entitled under the Constitution 61 00:03:43,890 --> 00:03:46,893 to a jury of your own peers to decide whether or not, 62 00:03:46,893 --> 00:03:49,354 in fact, you're guilty of this crime? 63 00:03:52,107 --> 00:03:53,483 - Yes. 64 00:03:53,483 --> 00:03:54,901 JUDGE MONIZ: Has anyone promised you anything 65 00:03:54,901 --> 00:03:56,111 or threatened you in any way 66 00:03:56,111 --> 00:03:58,780 to make you forgo your right to a jury trial? 67 00:04:01,992 --> 00:04:03,827 - No, Your Honor. No. 68 00:04:03,827 --> 00:04:05,745 - Thank you. You may step down. 69 00:04:14,754 --> 00:04:18,091 - The judge is now going to exclusively decide the case. 70 00:04:18,091 --> 00:04:19,968 - What about the jury? 71 00:04:19,968 --> 00:04:22,471 - She just decided there isn't one. 72 00:04:23,805 --> 00:04:25,724 JUDGE MONIZ: The prospective jurors are dismissed. 73 00:04:25,724 --> 00:04:27,893 The court thanks you for your time. 74 00:04:27,893 --> 00:04:30,145 Unless there's any other outstanding business 75 00:04:30,145 --> 00:04:31,646 to take care of? 76 00:04:31,646 --> 00:04:32,731 Okay. 77 00:04:34,691 --> 00:04:38,361 - How much does this affect your opening statement? 78 00:04:38,361 --> 00:04:42,449 - Well, it starts with ladies and gentlemen of the jury, so... 79 00:04:43,825 --> 00:04:46,161 - Did I do okay? 80 00:04:46,161 --> 00:04:48,330 - Yeah. Yeah, you did just fine, Michelle. 81 00:04:48,330 --> 00:04:51,958 JUDGE MONIZ: We will reconvene here tomorrow at 9:00 a. m. 82 00:05:05,263 --> 00:05:09,643 - This is Conrad Henry Roy III. 83 00:05:11,061 --> 00:05:12,646 Conra-- 84 00:05:19,903 --> 00:05:21,363 [chuckles] 85 00:05:27,786 --> 00:05:31,289 This is Conrad Henry Roy III... 86 00:05:33,416 --> 00:05:34,793 Reporting to you live 87 00:05:34,793 --> 00:05:36,962 right here from Mattapoisett, Mass. 88 00:05:40,298 --> 00:05:42,551 I'm 5'10", 165 pounds, 89 00:05:42,551 --> 00:05:45,387 and I struggle with anxiety almost all the time. 90 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 [small laugh/exhale] 91 00:05:50,308 --> 00:05:51,393 [light chuckle] 92 00:06:01,486 --> 00:06:03,196 [sighs] 93 00:06:13,290 --> 00:06:16,251 [dark music] 94 00:06:16,251 --> 00:06:22,674 ♪ ♪ 95 00:06:24,926 --> 00:06:26,636 ORDERLY: You're set. 96 00:06:26,636 --> 00:06:28,597 Breakfast is served at 8:00 a. m. sharp. 97 00:06:28,597 --> 00:06:30,015 After that, you see your therapist, 98 00:06:30,015 --> 00:06:32,767 then you spend time outside-- monitored, of course. 99 00:06:32,767 --> 00:06:34,728 Lunch is at 1:00. Dinner at 6:00. 100 00:06:34,728 --> 00:06:39,232 Lights out at 9:00. Doors stay open always. 101 00:06:39,232 --> 00:06:42,152 You do your own laundry and clean your own room. 102 00:06:42,152 --> 00:06:44,362 Your mother does not live here. 103 00:06:44,362 --> 00:06:45,947 Your phone. 104 00:06:48,450 --> 00:06:49,534 - Really? 105 00:06:49,534 --> 00:06:51,620 ORDERLY: Yes, ma'am. Protocol. 106 00:06:51,620 --> 00:06:53,705 We give it to your parents on visiting day. 107 00:06:53,705 --> 00:06:55,999 You get it back from them when you go home. 108 00:07:00,962 --> 00:07:04,090 [somber piano music] 109 00:07:04,090 --> 00:07:06,676 NURSE: You've been restricting and binging since 2011? 110 00:07:08,678 --> 00:07:11,973 No laxatives, no purging, no diet pills. 111 00:07:11,973 --> 00:07:13,933 Excessive exercise? 112 00:07:19,230 --> 00:07:22,275 Still taking the Celexa daily? 113 00:07:22,275 --> 00:07:23,777 MICHELLE: No. 114 00:07:23,777 --> 00:07:26,237 NURSE: What are you taking now? 115 00:07:26,237 --> 00:07:27,906 MICHELLE: Nothing. 116 00:07:27,906 --> 00:07:30,909 [soft indistinct chatter] 117 00:07:30,909 --> 00:07:33,828 ♪ ♪ 118 00:07:33,828 --> 00:07:35,914 [cutlery clattering] 119 00:07:41,002 --> 00:07:43,713 ALLI: As each of you draw how you see yourself, 120 00:07:43,713 --> 00:07:45,507 tell me how it makes you feel. 121 00:07:49,719 --> 00:07:51,763 [indistinct chatter] 122 00:08:07,195 --> 00:08:09,114 TERESA: "He got scared, 123 00:08:09,114 --> 00:08:11,700 and I fucking told him to get back in." 124 00:08:11,700 --> 00:08:14,994 The defendant's own words, Your Honor-- 125 00:08:14,994 --> 00:08:18,832 17-year-old Michelle Carter, who, for weeks, 126 00:08:18,832 --> 00:08:22,127 badgered and berated her depressed boyfriend, 127 00:08:22,127 --> 00:08:24,879 Conrad Roy, 18 years old, 128 00:08:24,879 --> 00:08:27,215 into killing himself. 129 00:08:27,215 --> 00:08:29,676 CATALDO: Your Honor, this is not a homicide case. 130 00:08:29,676 --> 00:08:32,429 This is a suicide case on Mr. Roy's 131 00:08:32,429 --> 00:08:35,056 ultimately successful second suicide attempt. 132 00:08:35,056 --> 00:08:38,184 TERESA: When Conrad tried to take his life the first time, 133 00:08:38,184 --> 00:08:42,605 he called a friend and lived to see another day. 134 00:08:42,605 --> 00:08:45,525 When he tried to kill himself the second time, 135 00:08:45,525 --> 00:08:47,360 he called the defendant, 136 00:08:47,360 --> 00:08:49,362 who ordered him back in the truck 137 00:08:49,362 --> 00:08:53,908 and listened as he took his last breath and died. 138 00:08:53,908 --> 00:08:55,702 - Conrad Roy's internet searches will prove 139 00:08:55,702 --> 00:08:57,787 that he was suicidal, 140 00:08:57,787 --> 00:08:59,831 that he wanted to take his own life, 141 00:08:59,831 --> 00:09:01,416 and that it was his choice. 142 00:09:01,416 --> 00:09:03,626 - She put him in that car that night. 143 00:09:03,626 --> 00:09:06,755 - She was 30 miles away. 144 00:09:06,755 --> 00:09:09,507 - Her behavior was wanton and reckless, 145 00:09:09,507 --> 00:09:13,094 and as a result, Conrad Roy is dead. 146 00:09:13,094 --> 00:09:15,388 CATALDO: Now if somebody wants to support 147 00:09:15,388 --> 00:09:17,098 an individual in a suicide, 148 00:09:17,098 --> 00:09:18,767 in the state of Massachusetts, that's not a crime. 149 00:09:18,767 --> 00:09:20,727 TERESA: Your Honor, by the end of this trial... 150 00:09:20,727 --> 00:09:21,936 CATALDO: We ask... 151 00:09:21,936 --> 00:09:23,396 TERESA: That you find Michelle Carter 152 00:09:23,396 --> 00:09:25,940 guilty of involuntary manslaughter. 153 00:09:25,940 --> 00:09:28,693 - Not guilty of involuntary manslaughter. 154 00:09:28,693 --> 00:09:30,528 - Thank you. - Thank you. 155 00:09:30,528 --> 00:09:35,950 ♪ ♪ 156 00:09:35,950 --> 00:09:38,912 - The Commonwealth may call their first witness. 157 00:09:44,292 --> 00:09:45,919 - Stop. 158 00:09:45,919 --> 00:09:48,296 - It's nice. We should do the photo. 159 00:09:48,296 --> 00:09:49,547 - On the count of three, say Brady. 160 00:09:49,547 --> 00:09:52,425 - Smile. - One, two, three. 161 00:09:52,425 --> 00:09:54,135 - Brady! - Tommy boy! 162 00:09:54,135 --> 00:09:57,347 - Ha ha ha. Let's get outta here. 163 00:09:57,347 --> 00:09:59,057 - Here, you can hold onto that? 164 00:09:59,057 --> 00:10:01,101 [whispering] 'Cause you'll never get one. 165 00:10:01,101 --> 00:10:02,352 PAIGE: [scoffs] 166 00:10:03,645 --> 00:10:05,605 - Uh--upp, upp, upp. 167 00:10:05,605 --> 00:10:08,233 So? 168 00:10:08,233 --> 00:10:12,153 - I was actually-- I was gonna hold off. 169 00:10:14,155 --> 00:10:16,324 - There's no time like the present. 170 00:10:16,324 --> 00:10:18,034 Come on, it's your family. 171 00:10:19,494 --> 00:10:21,204 [glass clinking] 172 00:10:22,247 --> 00:10:25,041 Everybody, Coco has an announcement 173 00:10:25,041 --> 00:10:26,709 that he'd like to make. 174 00:10:28,711 --> 00:10:30,672 - Yeah, um... 175 00:10:33,133 --> 00:10:35,927 I got my captain's license from NMI. 176 00:10:35,927 --> 00:10:36,970 GUEST: Oh, jeez! 177 00:10:36,970 --> 00:10:39,264 - [loudly] Are you shitting me? 178 00:10:39,264 --> 00:10:41,099 [laughter and applause] Captain! 179 00:10:41,099 --> 00:10:43,059 - Did you know about this? CONRAD SR.: Ha ha ha! 180 00:10:43,059 --> 00:10:44,394 - Of course not. 181 00:10:44,394 --> 00:10:47,897 - ♪ We love you, Conrad, oh, yes, we do ♪ 182 00:10:47,897 --> 00:10:51,442 ♪ We love you, Conrad, and we'll be true ♪ 183 00:10:51,442 --> 00:10:55,905 ♪ When you're not with us, we're blue ♪ 184 00:10:55,905 --> 00:10:59,284 ♪ Conrad, we love you, hey, hey! ♪ 185 00:10:59,284 --> 00:11:00,994 [laughs] Where'd he go? 186 00:11:20,471 --> 00:11:24,934 [door clicks open, closed] 187 00:11:36,696 --> 00:11:38,781 - Why didn't you tell me? 188 00:11:40,074 --> 00:11:43,786 - I'm didn't want to make a big deal of it in case I failed. 189 00:11:43,786 --> 00:11:45,622 - When'd you find out? 190 00:11:47,624 --> 00:11:49,542 - Couple weeks ago. 191 00:11:50,877 --> 00:11:53,296 - Hey, I'm proud of you. 192 00:11:53,296 --> 00:11:55,632 I ain't been this proud since we built 193 00:11:55,632 --> 00:11:57,759 this fucking thing, huh? [chuckles] 194 00:11:57,759 --> 00:11:59,844 - [chuckles] 195 00:12:00,887 --> 00:12:03,348 - I guess I can retire now, huh? 196 00:12:03,348 --> 00:12:05,350 Leave the business in good hands? 197 00:12:05,350 --> 00:12:07,894 CONRAD: Yeah. Yeah, I don't know. 198 00:12:07,894 --> 00:12:09,854 - What? 199 00:12:09,854 --> 00:12:11,940 You don't know what? 200 00:12:11,940 --> 00:12:15,068 - I'm not sure I wanna live in Mattapoisett my whole life. 201 00:12:15,068 --> 00:12:16,861 [laughs] 202 00:12:16,861 --> 00:12:19,572 - What does that mean? 203 00:12:19,572 --> 00:12:22,450 - I don't know. It's just... 204 00:12:22,450 --> 00:12:24,577 it's just an idea. 205 00:12:24,577 --> 00:12:26,621 CO: Where you gonna go, Coco? 206 00:12:26,621 --> 00:12:28,456 What're you gonna do? - I-I don't know, okay? 207 00:12:28,456 --> 00:12:31,417 I'm just-- I'm figuring it out, okay? 208 00:12:32,710 --> 00:12:33,711 - Okay. 209 00:12:35,588 --> 00:12:37,548 All right, come on, let's get back inside. 210 00:12:38,591 --> 00:12:41,010 All these people are here for you. 211 00:12:42,345 --> 00:12:43,846 Come on, it's embarrassing, you sitting out here. 212 00:12:43,846 --> 00:12:44,847 Come on. 213 00:12:46,766 --> 00:12:48,810 [machine beeping] 214 00:12:48,810 --> 00:12:51,104 [items clattering] 215 00:12:51,104 --> 00:12:52,897 [background chatter] 216 00:13:01,114 --> 00:13:03,324 LYNN: Good morning. 217 00:13:03,324 --> 00:13:05,034 JANICE: How you doin'? 218 00:13:05,034 --> 00:13:06,202 CO: Morning. 219 00:13:06,202 --> 00:13:07,453 [sensor beeps] 220 00:13:07,453 --> 00:13:08,830 GUARD: Please wait. 221 00:13:16,421 --> 00:13:18,214 - Let's go. 222 00:13:19,549 --> 00:13:21,509 GUARD: Can you please lift your arms? 223 00:13:21,509 --> 00:13:24,512 [device whining] 224 00:13:26,389 --> 00:13:27,390 TERESA: Do you see Michelle Carter 225 00:13:27,390 --> 00:13:29,309 present in the courtroom today? 226 00:13:29,309 --> 00:13:31,019 - Yes. - Could you point to her, 227 00:13:31,019 --> 00:13:32,979 identify something that she's wearing? 228 00:13:36,691 --> 00:13:39,944 - I don't know, it looks like a red shirt or something. 229 00:13:39,944 --> 00:13:41,195 - Your Honor, may the record reflect 230 00:13:41,195 --> 00:13:44,032 identification of the defendant. 231 00:13:44,032 --> 00:13:46,367 On October 27, 2012, 232 00:13:46,367 --> 00:13:48,411 Conrad tried to kill himself 233 00:13:48,411 --> 00:13:50,538 by overdosing on a bottle of medication. 234 00:13:50,538 --> 00:13:53,708 He was found in time and treated. 235 00:13:53,708 --> 00:13:56,753 What was his demeanor like when he was at Boston Children's? 236 00:13:58,421 --> 00:14:00,006 - He was scared. 237 00:14:01,841 --> 00:14:04,552 He said he would never do anything like that again. 238 00:14:06,054 --> 00:14:09,557 He knew he had a lot of family and support, 239 00:14:09,557 --> 00:14:12,643 friends, people who loved him. 240 00:14:12,643 --> 00:14:15,480 TERESA: He was playing sports, going to school. 241 00:14:15,480 --> 00:14:17,356 He even got accepted to Fitchburg State 242 00:14:17,356 --> 00:14:18,566 on scholarship, right? 243 00:14:18,566 --> 00:14:21,694 - Yes, initially, he was very excited. 244 00:14:21,694 --> 00:14:24,906 He went to visit his friend Rob there to check it out. 245 00:14:24,906 --> 00:14:27,408 TERESA: And that would be June of 2014? 246 00:14:27,408 --> 00:14:30,286 - Yes, and he had just gotten his captain's license. 247 00:14:31,412 --> 00:14:35,458 - I'm going to direct your attention to July 12 of 2014. 248 00:14:35,458 --> 00:14:38,753 That was the last day you saw your son alive. 249 00:14:38,753 --> 00:14:40,797 How was he that day? 250 00:14:43,299 --> 00:14:45,343 - We went to the beach. 251 00:14:45,343 --> 00:14:48,471 We stopped at Stop and Shop, and... 252 00:14:48,471 --> 00:14:51,182 he was eating tortilla chips and guacamole. 253 00:14:52,975 --> 00:14:56,521 My son had never had guacamole before. 254 00:14:57,897 --> 00:14:59,982 He really liked it. 255 00:14:59,982 --> 00:15:01,692 TERESA: And during that time, 256 00:15:01,692 --> 00:15:04,695 were you constantly in Conrad's presence? 257 00:15:04,695 --> 00:15:05,863 LYNN: Yes. 258 00:15:07,115 --> 00:15:09,826 TERESA: What did you talk about? 259 00:15:09,826 --> 00:15:11,953 - Life, 260 00:15:11,953 --> 00:15:14,122 what was gonna happen next. 261 00:15:15,456 --> 00:15:18,292 We made some jokes about some people on the beach 262 00:15:18,292 --> 00:15:19,836 wearing little swimsuits. 263 00:15:22,255 --> 00:15:24,132 He was fine. 264 00:15:25,633 --> 00:15:29,887 Yes, he had tried to kill himself before, 265 00:15:29,887 --> 00:15:33,015 but I know my son, 266 00:15:33,015 --> 00:15:35,309 and he didn't want to die. 267 00:15:36,269 --> 00:15:38,062 Not that day. 268 00:15:48,197 --> 00:15:50,408 ALLI: Today's your last day with us, Michelle. 269 00:15:50,408 --> 00:15:52,618 We're all sad that you're leaving so soon, 270 00:15:52,618 --> 00:15:55,538 but before you go, can you tell us about 271 00:15:55,538 --> 00:15:57,832 the images on your vision board? 272 00:16:02,295 --> 00:16:06,257 - Every image helps me to look to the future 273 00:16:06,257 --> 00:16:09,343 and not to get stuck in the past. 274 00:16:10,761 --> 00:16:13,347 I really wanna go to California. 275 00:16:15,433 --> 00:16:18,060 Life seems different there. 276 00:16:18,060 --> 00:16:19,854 - That's great, Michelle, 277 00:16:19,854 --> 00:16:22,565 but make sure you're focusing on what you can control. 278 00:16:24,192 --> 00:16:25,693 - [sighs] 279 00:16:25,693 --> 00:16:29,655 I can't control everything, everyone, 280 00:16:29,655 --> 00:16:32,575 but...I'll be prepared. 281 00:16:32,575 --> 00:16:34,827 I know my triggers and I'm gonna do better 282 00:16:34,827 --> 00:16:36,954 at continuing to identify them. 283 00:16:46,047 --> 00:16:49,383 I try to fix people too much sometimes... 284 00:16:51,677 --> 00:16:53,888 Everyone, really. 285 00:16:56,474 --> 00:17:01,062 I have to remember to focus on myself for a change. 286 00:17:06,234 --> 00:17:08,069 GAIL: I found a stray. 287 00:17:08,069 --> 00:17:10,655 [soft orchestral music plays] 288 00:17:10,655 --> 00:17:13,032 DAVID: Welcome home, sweetie. 289 00:17:14,617 --> 00:17:17,578 - [laughing] It's...it's only been a couple weeks. 290 00:17:19,330 --> 00:17:21,082 DAVID: We didn't know what you'd want, 291 00:17:21,082 --> 00:17:22,959 so we made a bunch of different things, 292 00:17:22,959 --> 00:17:24,961 but, you know, we can always go out too. 293 00:17:24,961 --> 00:17:27,713 - Well, the doctor said maybe it would be best 294 00:17:27,713 --> 00:17:29,131 to eat at home first, 295 00:17:29,131 --> 00:17:31,300 but we could go out if you want. 296 00:17:31,300 --> 00:17:35,346 - I'm okay, guys. This looks really good, thanks. 297 00:17:35,346 --> 00:17:37,515 DAVID: Great. Okay. 298 00:17:39,392 --> 00:17:42,937 - So what was it like there? 299 00:17:42,937 --> 00:17:46,440 - It wasn't that bad actually. It was kinda like a vacation. 300 00:17:46,440 --> 00:17:48,568 - Did they throw you in a padded room? 301 00:17:48,568 --> 00:17:49,986 - Hayden. 302 00:17:49,986 --> 00:17:51,862 - That's what they did to Angelina Jolie. 303 00:17:51,862 --> 00:17:55,032 - Okay, we need to get you out more. 304 00:17:55,032 --> 00:17:57,201 - It's okay. 305 00:17:57,201 --> 00:18:00,246 My therapist says talking is healing. 306 00:18:00,246 --> 00:18:03,249 [knife chopping] 307 00:18:05,710 --> 00:18:08,212 I like that movie. 308 00:18:08,212 --> 00:18:10,464 - Me too. 309 00:18:10,464 --> 00:18:13,092 GAIL: Oh, now that you're home... 310 00:18:15,469 --> 00:18:17,096 You probably want this back. 311 00:18:23,102 --> 00:18:25,146 - So what else? 312 00:18:25,146 --> 00:18:28,649 SINGER: ♪ While you're feelin' alone ♪ 313 00:18:28,649 --> 00:18:31,902 ♪ Can we just stop for a minute, say ♪ 314 00:18:31,902 --> 00:18:34,864 ♪ Kiss me, I'll know if this is definite ♪ 315 00:18:34,864 --> 00:18:38,492 ♪ Won't be another dopey, brief fling ♪ 316 00:18:38,492 --> 00:18:40,995 [phone buzzes] 317 00:18:40,995 --> 00:18:42,872 ♪ I thought you loved me ♪ 318 00:18:42,872 --> 00:18:44,540 ♪ ♪ 319 00:18:44,540 --> 00:18:47,501 [singing continues in background] 320 00:18:47,501 --> 00:18:49,462 ♪ ♪ 321 00:18:49,462 --> 00:18:52,089 ♪ I'm always alone ♪ 322 00:18:53,132 --> 00:18:56,135 [crickets chirping] 323 00:19:11,317 --> 00:19:12,818 [phone buzzes] 324 00:19:17,990 --> 00:19:19,659 MICHELLE: I just got all your texts. 325 00:19:19,659 --> 00:19:21,577 You okay? 326 00:19:21,577 --> 00:19:23,621 - It's fine. You just disappeared again. 327 00:19:24,664 --> 00:19:26,957 I'm getting used to it. 328 00:19:26,957 --> 00:19:30,086 - I got my phone taken away. I was in the hospital. 329 00:19:30,836 --> 00:19:32,880 - For what? You're not dying. 330 00:19:32,880 --> 00:19:34,924 - Can you be nice for one second? 331 00:19:36,342 --> 00:19:38,928 I actually feel better. 332 00:19:38,928 --> 00:19:41,889 As my boyfriend, you should be happy. 333 00:19:41,889 --> 00:19:44,225 - Sure, I'm happy. 334 00:19:45,768 --> 00:19:49,522 I got my captain's license, not that you care. 335 00:20:02,326 --> 00:20:04,120 I'm sorry. 336 00:20:06,288 --> 00:20:07,998 I hate myself. 337 00:20:08,874 --> 00:20:10,501 - Don't say that. 338 00:20:11,627 --> 00:20:14,839 It's okay. I love you. 339 00:20:14,839 --> 00:20:21,846 ♪ ♪ 340 00:20:25,266 --> 00:20:27,643 I hate when you do that. 341 00:20:27,643 --> 00:20:30,146 You just type and then erase things. 342 00:20:33,149 --> 00:20:35,317 Just talk to me. 343 00:20:38,904 --> 00:20:42,032 Or don't. Whatever. 344 00:20:42,032 --> 00:20:44,201 [fire crackling] 345 00:20:44,201 --> 00:20:47,204 [soft, uneasy music] 346 00:20:47,204 --> 00:20:51,876 ♪ ♪ 347 00:20:51,876 --> 00:20:53,544 - I wish I could just see myself 348 00:20:53,544 --> 00:20:55,963 as the person I wanna be, you know? 349 00:20:57,298 --> 00:21:00,593 Not as this person that's just always miserable. 350 00:21:03,304 --> 00:21:04,847 I know that I'm wanted. 351 00:21:04,847 --> 00:21:07,308 I know that I'm... 352 00:21:09,435 --> 00:21:10,770 Loved. 353 00:21:13,731 --> 00:21:15,649 I hate that I'm shy. 354 00:21:15,649 --> 00:21:18,569 I h-- I hate that I'm dumb. 355 00:21:20,529 --> 00:21:24,241 And I hate that I'm always worrying 356 00:21:24,241 --> 00:21:26,035 and regretting about the past 357 00:21:26,035 --> 00:21:29,455 and I'm...I'm pessimistic about the future. 358 00:21:31,415 --> 00:21:33,667 - You don't have to feel that way. 359 00:21:35,711 --> 00:21:38,756 The hospital worked for me. You could talk to someone. 360 00:21:38,756 --> 00:21:40,883 - Yeah, what's the point? 361 00:21:42,176 --> 00:21:44,261 I just feel like I'm never going to be happy 362 00:21:44,261 --> 00:21:46,639 because I feel like I'm a failure. 363 00:21:47,848 --> 00:21:50,100 And that-- [laughing] 364 00:21:50,100 --> 00:21:51,727 that's just a minute's worth of ideas 365 00:21:51,727 --> 00:21:53,479 that pop through my head on a regular basis. 366 00:21:53,479 --> 00:21:56,607 There's way, way more. 367 00:22:06,242 --> 00:22:07,785 Are you still there? 368 00:22:09,411 --> 00:22:11,664 - Yeah. 369 00:22:11,664 --> 00:22:14,959 It's just a lot to take in. - I'm sorry. 370 00:22:14,959 --> 00:22:16,794 It's too much. I shouldn't-- 371 00:22:16,794 --> 00:22:19,964 - No, I'm happy you did. 372 00:22:19,964 --> 00:22:26,929 ♪ ♪ 373 00:22:26,929 --> 00:22:30,015 [mellow pop song continues] 374 00:22:30,015 --> 00:22:36,230 ♪ ♪ 375 00:22:36,230 --> 00:22:39,233 [country music playing on radio] 376 00:22:39,233 --> 00:22:40,651 ♪ ♪ 377 00:22:40,651 --> 00:22:42,319 - See ya, Kenny. 378 00:22:42,319 --> 00:22:46,657 ♪ ♪ 379 00:22:46,657 --> 00:22:47,908 Here you go. 380 00:22:55,374 --> 00:22:57,376 Where you going? It's 10:00 a. m. 381 00:22:57,376 --> 00:22:59,378 - Got plans. - No, you don't. 382 00:22:59,378 --> 00:23:01,797 You did a shit job cleaning those fuel oil tanks. 383 00:23:01,797 --> 00:23:03,173 I need you to do it again. 384 00:23:03,173 --> 00:23:05,676 CONRAD: Texted Bobby. He said he'd cover me. 385 00:23:05,676 --> 00:23:07,261 He'll finish it up. 386 00:23:07,261 --> 00:23:08,804 - You texted Bobby, so where the hell's Bobby? 387 00:23:08,804 --> 00:23:11,932 - I don't know. Said he'd be here. 388 00:23:11,932 --> 00:23:15,102 - What, so that's it? You're done here? 389 00:23:15,102 --> 00:23:17,229 - Sorry. - Coco! 390 00:23:19,565 --> 00:23:21,191 Hey! 391 00:23:22,902 --> 00:23:24,194 Fuck. 392 00:23:24,194 --> 00:23:26,113 KATIE: And what did you do next, sir? 393 00:23:26,113 --> 00:23:28,115 - I contacted the District Attorney's office. 394 00:23:28,115 --> 00:23:31,619 Things were put in motion to have the phone extracted. 395 00:23:31,619 --> 00:23:34,997 Then I interviewed Miss Carter at King Philip's High School. 396 00:23:34,997 --> 00:23:37,041 - And then you got her phone with the password, 397 00:23:37,041 --> 00:23:38,751 you spoke to her parents, 398 00:23:38,751 --> 00:23:40,461 and then you got her laptop, correct? 399 00:23:40,461 --> 00:23:42,046 GORDON: Yes. 400 00:23:42,046 --> 00:23:43,422 - Why? 401 00:23:43,422 --> 00:23:45,507 - The messages from Michelle Carter to the victim 402 00:23:45,507 --> 00:23:47,384 encouraged him to commit suicide. 403 00:23:48,385 --> 00:23:49,637 KATIE: Once? 404 00:23:49,637 --> 00:23:52,473 - No, dozens of times. 405 00:23:54,266 --> 00:23:57,227 KATIE: Thank you. No further questions. 406 00:24:03,525 --> 00:24:06,820 - Mr. Gordon, 407 00:24:06,820 --> 00:24:08,739 did you find anything of any substance 408 00:24:08,739 --> 00:24:10,866 on Conrad's laptop? 409 00:24:12,493 --> 00:24:15,496 - Yes, we found videos. 410 00:24:15,496 --> 00:24:18,040 - Can you explain what those videos were about? 411 00:24:18,040 --> 00:24:20,918 - They were of Conrad, three of 'em. 412 00:24:20,918 --> 00:24:26,131 He was alone making some sort of video diary on his issues-- 413 00:24:26,131 --> 00:24:28,008 social anxiety, 414 00:24:28,008 --> 00:24:31,095 lack of friends, his depression. 415 00:24:31,095 --> 00:24:34,348 He believed he wasn't really normal, I guess, 416 00:24:34,348 --> 00:24:38,018 or like everybody else. 417 00:24:38,018 --> 00:24:41,146 CATALDO: Thank you. Your Honor, no further questions. 418 00:24:42,856 --> 00:24:44,400 - You were the officer that took 419 00:24:44,400 --> 00:24:46,443 the missing person's report, correct? 420 00:24:46,443 --> 00:24:47,653 - I was. 421 00:24:47,653 --> 00:24:49,488 - Your Honor, I would like to display 422 00:24:49,488 --> 00:24:53,325 on the court monitor exhibit six, number five. 423 00:24:53,325 --> 00:24:56,328 [soft dramatic music] 424 00:24:56,328 --> 00:24:59,123 [soft murmuring] 425 00:24:59,123 --> 00:25:02,084 Conrad's black F-250 truck. 426 00:25:02,084 --> 00:25:04,712 When you approached it, what did you see? 427 00:25:04,712 --> 00:25:07,214 CORREIA: Well, the deceased was wearing sunglasses. 428 00:25:07,214 --> 00:25:09,675 There's a general redness to his skin, 429 00:25:09,675 --> 00:25:12,636 typical of carbon monoxide poisoning. 430 00:25:12,636 --> 00:25:16,265 There was blood from a supposed nosebleed. 431 00:25:16,265 --> 00:25:18,934 KATIE: When do you estimate the time of death for Conrad? 432 00:25:18,934 --> 00:25:20,436 CORREIA: The physical evidence indicated 433 00:25:20,436 --> 00:25:21,979 that at the end of the second call 434 00:25:21,979 --> 00:25:24,690 with Michelle Carter, Roy was still alive. 435 00:25:36,368 --> 00:25:37,786 [door opens] 436 00:25:42,958 --> 00:25:45,377 - Hey, I'm gonna head to bed. 437 00:25:45,377 --> 00:25:47,421 - Hey, are you okay? 438 00:25:50,758 --> 00:25:52,342 Okay, good night. 439 00:25:52,342 --> 00:25:53,802 - Night. 440 00:25:56,263 --> 00:25:57,931 BOTH: [sigh] 441 00:25:57,931 --> 00:26:01,060 - I wish she wouldn't go to the trial. 442 00:26:01,060 --> 00:26:03,604 It's not good for her. - Well, she's stubborn. 443 00:26:04,605 --> 00:26:07,524 Wonder where she gets that. 444 00:26:07,524 --> 00:26:09,526 - Co send you? 445 00:26:09,526 --> 00:26:11,695 - Everyone's worried about you. 446 00:26:20,204 --> 00:26:22,581 She looks skinnier than I remember. 447 00:26:24,249 --> 00:26:26,168 - I can't stop thinking about her. 448 00:26:27,086 --> 00:26:29,505 I don't wanna be thinking about her. 449 00:26:29,505 --> 00:26:32,966 - You seen those videos they're talking about? 450 00:26:32,966 --> 00:26:34,843 The ones Coco did? 451 00:26:34,843 --> 00:26:37,429 - I can never bring myself to watch, you know? 452 00:26:39,306 --> 00:26:41,058 - You did good today. 453 00:26:42,518 --> 00:26:44,603 - I don't know what the hell that even means. 454 00:26:49,691 --> 00:26:52,236 "48 Hours" wants to talk to me. 455 00:26:52,236 --> 00:26:53,737 - You gonna do it? 456 00:26:53,737 --> 00:26:57,449 - He's not just a dead kid on the news, you know? 457 00:26:57,449 --> 00:26:59,326 He's Coco. 458 00:27:02,204 --> 00:27:05,207 I want people to know... 459 00:27:05,207 --> 00:27:08,502 to know him how we knew him and who he was. 460 00:27:12,506 --> 00:27:15,843 JANICE: Well, that's the thing, isn't it? 461 00:27:15,843 --> 00:27:18,011 You don't know. 462 00:27:18,011 --> 00:27:19,513 I mean 463 00:27:19,513 --> 00:27:22,933 because sometimes people seem like they're getting better, 464 00:27:22,933 --> 00:27:25,936 and they tell everyone around them they're getting better. 465 00:27:25,936 --> 00:27:28,605 They seem happy. 466 00:27:28,605 --> 00:27:30,983 They seem good at home. 467 00:27:30,983 --> 00:27:33,694 [tender music] 468 00:27:33,694 --> 00:27:36,280 They get their captain's license. 469 00:27:37,322 --> 00:27:39,658 But you just can't know. 470 00:27:39,658 --> 00:27:46,665 ♪ ♪ 471 00:27:46,665 --> 00:27:47,958 - [whispers] Yeah. 472 00:27:51,336 --> 00:27:53,547 [pop music in background] 473 00:27:53,547 --> 00:27:55,507 - Ha ha ha. 474 00:27:55,507 --> 00:27:57,384 Did you see that shit? 475 00:27:57,384 --> 00:27:59,052 Did you see that headshot? 476 00:27:59,052 --> 00:28:00,429 CO: [under breath] Jesus Christ. 477 00:28:00,429 --> 00:28:02,681 CONRAD: Yeah, man, I just sniped him! 478 00:28:02,681 --> 00:28:04,308 [box clatters] CONRAD: Yeah, dude, I just 479 00:28:04,308 --> 00:28:06,351 sniped him from like 100 yards. 480 00:28:06,351 --> 00:28:07,644 - Hey, hey! 481 00:28:07,644 --> 00:28:09,146 - I'm gonna try no-scope this time. 482 00:28:09,146 --> 00:28:11,106 [laughs] Fuck it. 483 00:28:11,106 --> 00:28:13,108 360. 484 00:28:13,108 --> 00:28:14,902 What the fuck, man? 485 00:28:14,902 --> 00:28:17,070 - This is why you come home from work early, huh? 486 00:28:17,070 --> 00:28:18,780 Play fucking video games? 487 00:28:18,780 --> 00:28:19,948 - Yeah. - You gotta be kidding me. 488 00:28:19,948 --> 00:28:21,366 Come on. Clean this shit up now! 489 00:28:21,366 --> 00:28:22,993 - Get the--back off! 490 00:28:22,993 --> 00:28:24,328 - [grunts] Ugh-- 491 00:28:24,328 --> 00:28:25,412 - Wait--wait-- 492 00:28:25,412 --> 00:28:26,413 [grunts] 493 00:28:26,413 --> 00:28:29,416 [siren wailing] 494 00:28:49,686 --> 00:28:52,731 [seat belt clicks] 495 00:29:00,739 --> 00:29:02,866 [engine turns over] 496 00:29:08,705 --> 00:29:11,667 [somber music] 497 00:29:11,667 --> 00:29:17,631 ♪ ♪ 498 00:29:20,175 --> 00:29:22,719 - Go get your stuff. I'll see you at home. 499 00:29:24,680 --> 00:29:26,348 - It wasn't his fault. 500 00:29:34,022 --> 00:29:35,774 - [whispers] God damn it. CO: Lynn... 501 00:29:35,774 --> 00:29:38,986 I don't know what happened. LYNN: God damn it. 502 00:29:38,986 --> 00:29:40,904 God damn it, Co! 503 00:29:47,285 --> 00:29:49,371 - I know. I know. - [inhales deeply] 504 00:29:51,331 --> 00:29:53,500 [sighs] 505 00:29:53,500 --> 00:29:56,461 [reporters chattering] 506 00:30:05,095 --> 00:30:07,264 REPORTER: Any comment? REPORTER: Lynn! 507 00:30:07,264 --> 00:30:09,975 [muffled chatter] 508 00:30:09,975 --> 00:30:11,727 - We can go. 509 00:30:16,314 --> 00:30:17,315 KATIE: Would it be fair to say 510 00:30:17,315 --> 00:30:18,400 that you and Michelle Carter 511 00:30:18,400 --> 00:30:20,277 texted hundreds of times 512 00:30:20,277 --> 00:30:22,070 on a sort of day-to-day basis? 513 00:30:22,070 --> 00:30:23,947 - That sounds right, yeah. 514 00:30:23,947 --> 00:30:26,992 - April 23, 2014, 515 00:30:26,992 --> 00:30:28,577 10:05 a. m. 516 00:30:28,577 --> 00:30:31,872 Can you read the highlighted section, please? 517 00:30:34,166 --> 00:30:35,751 - "Yeah, I have school friends 518 00:30:35,751 --> 00:30:37,669 "that all say they love me, but that doesn't mean shit 519 00:30:37,669 --> 00:30:40,088 "when no one ever asks to hang out with me. 520 00:30:40,088 --> 00:30:41,798 "No one ever calls me or texts me. 521 00:30:41,798 --> 00:30:43,842 "It's always me that has to do it. 522 00:30:43,842 --> 00:30:45,218 "I don't even remember the last time 523 00:30:45,218 --> 00:30:48,346 someone asked me to hang out with me before you did." 524 00:30:48,346 --> 00:30:49,765 KATIE: Can you please describe 525 00:30:49,765 --> 00:30:51,308 your relationship with Michelle Carter? 526 00:30:51,308 --> 00:30:53,727 - It was mostly an in-school friendship, 527 00:30:53,727 --> 00:30:56,396 just, like, talking in school and stuff. 528 00:30:56,396 --> 00:30:59,941 I didn't socialize with her or anything. 529 00:30:59,941 --> 00:31:01,818 - How often would Miss Carter ask 530 00:31:01,818 --> 00:31:04,488 to socialize with you and Natalie outside of school? 531 00:31:05,739 --> 00:31:07,991 - Probably a few times a week. 532 00:31:07,991 --> 00:31:09,826 - During those years, do you remember 533 00:31:09,826 --> 00:31:13,246 wanting to hang out with Michelle outside of school? 534 00:31:13,246 --> 00:31:15,123 CASSIE: Um, no. 535 00:31:15,123 --> 00:31:16,917 NATALIE: "But I don't know what I was thinking. 536 00:31:16,917 --> 00:31:19,544 "I knew I was just gonna make it all come crashing down. 537 00:31:19,544 --> 00:31:20,962 "I always do. 538 00:31:20,962 --> 00:31:23,924 "I text them too much or try talking to them too much 539 00:31:23,924 --> 00:31:26,802 "and they leave-- every single one. 540 00:31:26,802 --> 00:31:28,512 "Then I am left crying in bed at night 541 00:31:28,512 --> 00:31:30,847 "because I have no one, no friends, 542 00:31:30,847 --> 00:31:32,265 "barely any family. 543 00:31:32,265 --> 00:31:34,351 "Like, they don't even like me half the time 544 00:31:34,351 --> 00:31:36,686 "and I have no plans, no future. 545 00:31:36,686 --> 00:31:39,147 I am nothing." 546 00:31:39,147 --> 00:31:42,067 [somber music] 547 00:31:42,067 --> 00:31:45,904 KATIE: July 10, 2014, 5:23 p. m. 548 00:31:45,904 --> 00:31:48,365 Can you read that message from Michelle for us? 549 00:31:48,365 --> 00:31:50,033 - "Thank you so much for coming over 550 00:31:50,033 --> 00:31:51,910 "and hanging out with me, Cassie. 551 00:31:51,910 --> 00:31:53,745 "It really made me feel happy. 552 00:31:53,745 --> 00:31:55,497 "You and Natalie are the only people 553 00:31:55,497 --> 00:31:57,040 "who actually make me forget 554 00:31:57,040 --> 00:31:59,167 "I have issues and stuff for a while. 555 00:31:59,167 --> 00:32:01,503 "And, like, you guys make me feel normal. 556 00:32:01,503 --> 00:32:03,463 "I can't thank you enough for that. 557 00:32:03,463 --> 00:32:06,091 "I hope you want to hang again sometime soon. 558 00:32:06,091 --> 00:32:08,510 I had a good time and hope you did too." 559 00:32:08,510 --> 00:32:10,303 - And did you respond to that? 560 00:32:10,303 --> 00:32:13,390 - I don't believe I did, no. 561 00:32:13,390 --> 00:32:15,142 - "And I'll be honest-- I cried when you said 562 00:32:15,142 --> 00:32:17,561 "you wanted to help me and hang out and stuff. 563 00:32:17,561 --> 00:32:21,690 It just meant so much to me, like I finally found a friend." 564 00:32:22,357 --> 00:32:27,028 - Do you remember anything about that particular sleepover 565 00:32:27,028 --> 00:32:30,740 on July 9th that might stick out in your mind? 566 00:32:30,740 --> 00:32:32,534 NATALIE: No. 567 00:32:32,534 --> 00:32:35,370 - How did she seem, if you can remember? 568 00:32:35,370 --> 00:32:36,955 - Fine. 569 00:32:36,955 --> 00:32:38,748 - Totally fine. 570 00:32:38,748 --> 00:32:40,542 - Do you remember the defendant 571 00:32:40,542 --> 00:32:42,961 using her cell phone the night you slept over? 572 00:32:42,961 --> 00:32:44,880 - I don't remember. 573 00:32:44,880 --> 00:32:47,257 KATIE: And when you didn't respond, 574 00:32:47,257 --> 00:32:49,384 you received another text message from Michelle. 575 00:32:49,384 --> 00:32:52,387 Do you mind reading that for me, please? 576 00:32:52,387 --> 00:32:55,223 - "Conrad's missing. They can't find him anywhere. 577 00:32:55,223 --> 00:32:56,975 "He's been missing since Wednesday night 578 00:32:56,975 --> 00:32:58,727 "when you guys slept over. 579 00:32:58,727 --> 00:33:02,105 He hasn't called or talked to me or anyone since." 580 00:33:02,105 --> 00:33:04,816 - "He's missing, like, they don't know where he is." 581 00:33:04,816 --> 00:33:07,319 [uneasy music] 582 00:33:07,319 --> 00:33:10,739 - July 12th, 9:24 p. m. 583 00:33:10,739 --> 00:33:14,868 Can you read that message from Michelle Carter? 584 00:33:14,868 --> 00:33:17,329 - "He called me and I heard like muffled sounds 585 00:33:17,329 --> 00:33:19,206 "and some type of motor running 586 00:33:19,206 --> 00:33:21,124 "and it was like that for 20 minutes, 587 00:33:21,124 --> 00:33:22,834 and he wouldn't answer." 588 00:33:23,835 --> 00:33:25,879 "I think he killed himself." 589 00:33:28,215 --> 00:33:33,470 - Can you now read this text from September 16, 2014, 590 00:33:33,470 --> 00:33:36,181 two months after Conrad's death? 591 00:33:39,434 --> 00:33:42,437 - "I fucking told him to get back in." 592 00:33:46,191 --> 00:33:48,944 KATIE: The prosecution rests, Your Honor. 593 00:33:52,197 --> 00:33:55,617 [pop music plays softly in background] 594 00:33:55,617 --> 00:34:02,582 ♪ ♪ 595 00:34:08,255 --> 00:34:09,756 [phone buzzes] 596 00:34:19,683 --> 00:34:21,559 [phone buzzes] 597 00:34:21,559 --> 00:34:24,521 SINGER: ♪ Everything ♪ 598 00:34:24,521 --> 00:34:28,900 ♪ Is changin' ♪ 599 00:34:28,900 --> 00:34:31,695 - [sighs] 600 00:34:31,695 --> 00:34:35,198 CONRAD: Thanks for meeting me. MICHELLE: 'Course. 601 00:34:35,198 --> 00:34:37,367 CONRAD: He's just such a dick sometimes. 602 00:34:37,367 --> 00:34:38,994 I try to talk to him, and it's, like... 603 00:34:38,994 --> 00:34:40,287 [sighs] 604 00:34:40,287 --> 00:34:42,706 It's like we speak different languages. 605 00:34:45,583 --> 00:34:48,044 - Maybe you should start living your life 606 00:34:48,044 --> 00:34:50,714 for you, not for them. 607 00:34:52,299 --> 00:34:54,676 - What do you mean? 608 00:34:54,676 --> 00:34:55,885 - I don't know. 609 00:34:55,885 --> 00:34:58,888 Your Mom and Dad, they're simple. 610 00:35:00,015 --> 00:35:02,851 I'm surprised you haven't left already. 611 00:35:02,851 --> 00:35:04,644 You're above them. 612 00:35:06,605 --> 00:35:08,106 - Don't do that. 613 00:35:08,106 --> 00:35:10,150 [pop music plays quietly] 614 00:35:10,150 --> 00:35:11,651 - Do what? - Don't talk shit 615 00:35:11,651 --> 00:35:13,028 about my family like that. 616 00:35:13,028 --> 00:35:14,904 You don't know them. 617 00:35:16,740 --> 00:35:18,950 - No, I wasn't. I was agreeing with you. 618 00:35:20,160 --> 00:35:21,745 I was saying you deserve better. 619 00:35:21,745 --> 00:35:23,830 - You-- [sighs] 620 00:35:23,830 --> 00:35:25,457 You're just like everybody else. 621 00:35:25,457 --> 00:35:28,418 You just fucking... you just talk. 622 00:35:28,418 --> 00:35:30,879 You just say shit that you think I want to hear, 623 00:35:30,879 --> 00:35:34,174 but you don't actually listen to anything I say. 624 00:35:34,174 --> 00:35:35,759 - Yeah, I do. 625 00:35:37,135 --> 00:35:38,637 I get you. 626 00:35:38,637 --> 00:35:40,722 - How? 627 00:35:40,722 --> 00:35:43,767 How could you possibly get me? You don't even know me. 628 00:35:44,517 --> 00:35:48,063 - Okay, I'm...sorry. 629 00:35:48,063 --> 00:35:50,398 Just forget what I said. Ah. 630 00:35:50,398 --> 00:35:52,567 Let's start over. 631 00:35:52,567 --> 00:35:54,861 Come here. 632 00:35:54,861 --> 00:35:56,071 Come here. 633 00:36:15,632 --> 00:36:19,219 - I live in a different world. 634 00:36:19,219 --> 00:36:20,428 Okay? 635 00:36:22,180 --> 00:36:23,973 Not like you, not like everybody else. 636 00:36:23,973 --> 00:36:27,102 So when you go to bed at night 637 00:36:27,102 --> 00:36:29,479 and you dream about 638 00:36:29,479 --> 00:36:32,440 puppies and rainbows, 639 00:36:32,440 --> 00:36:35,527 I dream about killing myself... 640 00:36:37,362 --> 00:36:40,407 Because that is the only way 641 00:36:40,407 --> 00:36:42,534 that my pain is gonna end, okay? 642 00:36:42,534 --> 00:36:44,494 I know that. 643 00:36:47,247 --> 00:36:49,708 So next time, I'm not gonna screw up. 644 00:36:49,708 --> 00:36:52,836 Next time, I'll be dead... 645 00:36:52,836 --> 00:36:56,047 and then, maybe then, 646 00:36:56,047 --> 00:36:58,299 all of you 647 00:36:58,299 --> 00:37:01,720 will just fucking listen. 648 00:37:04,723 --> 00:37:07,183 - Maybe I should call your mom. 649 00:37:15,859 --> 00:37:20,280 - If you ever tell anyone about me, 650 00:37:20,280 --> 00:37:26,119 I will never, ever fucking talk to you again! 651 00:37:26,119 --> 00:37:27,746 You got it? 652 00:37:29,330 --> 00:37:32,709 Let's go, come on. I'm taking you home. 653 00:37:32,709 --> 00:37:33,918 God. 654 00:37:36,421 --> 00:37:38,840 [truck door opens, music is louder] 655 00:37:38,840 --> 00:37:40,425 [truck door slams] 656 00:37:40,425 --> 00:37:43,428 [shower splashing] 657 00:38:43,780 --> 00:38:46,366 GUS: Hazel Grace, I hope you realize 658 00:38:46,366 --> 00:38:48,660 that you trying to keep your distance from me 659 00:38:48,660 --> 00:38:51,830 in no way lessens my affection for you. 660 00:38:51,830 --> 00:38:54,499 All your efforts to keep me from you are gonna fail. 661 00:38:54,499 --> 00:38:56,167 [phone buzzes] 662 00:38:56,167 --> 00:38:57,585 HAZEL: Look... 663 00:39:11,391 --> 00:39:13,560 [line ringing] 664 00:39:17,063 --> 00:39:19,524 CONRAD: Yo, you got me. Leave a message. 665 00:39:19,524 --> 00:39:23,653 - Hey, your text freaked me out. 666 00:39:23,653 --> 00:39:25,655 I hope you're okay. 667 00:39:25,655 --> 00:39:27,448 Call me back. 668 00:39:30,618 --> 00:39:32,745 [line ringing] 669 00:39:32,745 --> 00:39:34,956 CONRAD: Yo, you got me. Leave a message. 670 00:39:34,956 --> 00:39:37,166 - Hey, it's me again. 671 00:39:37,166 --> 00:39:39,210 Just text me back. 672 00:39:39,210 --> 00:39:42,213 [unsettling music] 673 00:39:42,213 --> 00:39:49,220 ♪ ♪ 674 00:40:06,154 --> 00:40:08,406 [line ringing] 675 00:40:08,406 --> 00:40:10,909 CONRAD: Yo, you got me. Leave a message. 676 00:40:10,909 --> 00:40:12,952 - [sighs] 677 00:40:17,081 --> 00:40:18,541 [phone buzzes] 678 00:40:23,755 --> 00:40:26,758 [shallow breathing] 679 00:40:26,758 --> 00:40:33,765 ♪ ♪ 680 00:40:46,653 --> 00:40:48,905 - [sighs] 681 00:40:54,535 --> 00:40:56,829 [touchpad clicks] 682 00:40:58,456 --> 00:41:01,876 CONRAD: This is Conrad Henry Roy III 683 00:41:01,876 --> 00:41:05,129 reporting about social anxiety. 684 00:41:06,589 --> 00:41:08,633 Social anxiety, to me, 685 00:41:08,633 --> 00:41:11,719 is the inability to function properly 686 00:41:11,719 --> 00:41:16,099 in a manner you want to in a social situation. 687 00:41:16,099 --> 00:41:19,852 And one of the things that I realized is that 688 00:41:19,852 --> 00:41:23,481 not all eyes are on you at all times. 689 00:41:25,858 --> 00:41:30,154 [yawns] Just gotta get the cobwebs out. 690 00:41:30,154 --> 00:41:32,532 Turn the gears. 691 00:41:32,532 --> 00:41:36,786 The gears need to be turning. Turn the gears. 692 00:41:36,786 --> 00:41:40,999 That's what I gotta do, because look at me. 693 00:41:40,999 --> 00:41:43,960 [tender music] 694 00:41:43,960 --> 00:41:47,338 I got nice teeth. 695 00:41:47,338 --> 00:41:49,424 Got a nice smile. 696 00:41:51,426 --> 00:41:52,844 It's pretty nice. 697 00:41:56,305 --> 00:41:59,517 There's a lot of people that love me. 698 00:41:59,517 --> 00:42:02,145 I have a great mom. 699 00:42:02,145 --> 00:42:05,523 A great dad-- for the most part. 700 00:42:05,523 --> 00:42:08,109 Great parents. 701 00:42:08,109 --> 00:42:11,195 I have all my grandparents, 702 00:42:11,195 --> 00:42:14,657 but I'm still depressed. 703 00:42:14,657 --> 00:42:16,242 - [sniffles] 704 00:42:16,242 --> 00:42:17,952 CONRAD: One of them is gonna pass away. 705 00:42:17,952 --> 00:42:20,997 I don't know when, but... 706 00:42:20,997 --> 00:42:22,540 when they do, I'm gonna have to be there 707 00:42:22,540 --> 00:42:25,251 for my parents, 708 00:42:25,251 --> 00:42:27,795 to be there for my mom and dad 709 00:42:27,795 --> 00:42:31,966 whenever their parents pass away... 710 00:42:31,966 --> 00:42:35,261 because I can't imagine my parents passing away. 711 00:42:37,472 --> 00:42:40,516 How I'm gonna feel. 712 00:42:40,516 --> 00:42:44,479 The person that raised you is not present. 713 00:42:44,479 --> 00:42:47,857 And this is what I have to realize. 714 00:42:47,857 --> 00:42:52,320 Like, I am a lot better off 715 00:42:52,320 --> 00:42:55,490 than a lot of people. 716 00:42:55,490 --> 00:43:02,497 ♪ ♪