1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,541 --> 00:01:00,333 ‎人物も出来事も架空で ‎現実への類似は偶然です 4 00:01:04,625 --> 00:01:06,666 ‎ゆっくり! 危ないよ 5 00:01:06,750 --> 00:01:07,583 ‎どけ! 6 00:01:08,166 --> 00:01:10,375 ‎ニューヨークへ異動なら? 7 00:01:10,458 --> 00:01:12,750 ‎カリフォルニアがいいのに 8 00:01:12,833 --> 00:01:14,416 ‎笑って耐えるの 9 00:01:14,500 --> 00:01:18,250 ‎LAなら ‎ビーチから出社できるぞ 10 00:01:20,291 --> 00:01:22,541 ‎まだ1時間あるのよ 11 00:01:33,791 --> 00:01:36,583 ‎キス、キス! ほらね 45分も早く着いた 12 00:01:36,583 --> 00:01:36,666 ‎キス、キス! 13 00:01:36,666 --> 00:01:39,041 ‎キス、キス! もし契約できたら 過去最高額ね 14 00:01:39,041 --> 00:01:40,541 もし契約できたら 過去最高額ね 15 00:01:40,625 --> 00:01:41,666 もし? 16 00:01:41,750 --> 00:01:44,333 日本人の署名が必要よ 17 00:01:44,416 --> 00:01:45,958 ただの手続きだ 18 00:01:46,500 --> 00:01:49,125 俺は世界の王になるぞ 19 00:01:54,083 --> 00:01:56,291 ‎週末は両親が来る 20 00:01:56,375 --> 00:01:57,500 ‎完璧だ 21 00:01:57,583 --> 00:02:00,666 ‎邪魔しないように ‎仲間と出かける 22 00:02:00,750 --> 00:02:02,500 ‎会いに来たのよ 23 00:02:03,000 --> 00:02:04,250 ‎何を話す? 24 00:02:04,333 --> 00:02:05,208 ‎え? 25 00:02:05,291 --> 00:02:08,666 ‎“娘さんとヤッてます”と? 26 00:02:09,208 --> 00:02:13,208 ‎マジア 俺たちは順調だし ‎体の相性もいい 27 00:02:14,333 --> 00:02:17,208 ‎でも何も約束してない 28 00:02:18,750 --> 00:02:19,583 ‎そうね 29 00:02:23,833 --> 00:02:24,750 ‎どうも 30 00:02:26,000 --> 00:02:29,708 ‎数百万ドルのアイデアは ‎かばんの中? 31 00:02:29,791 --> 00:02:33,916 ‎グローバルマネージャーとは ‎出世だな 32 00:02:34,000 --> 00:02:35,791 ‎先走る気はない 33 00:02:35,875 --> 00:02:36,583 ‎トメク 34 00:02:36,666 --> 00:02:40,125 ‎社長になったら よろしくな 35 00:02:40,208 --> 00:02:41,500 ‎トメク! 36 00:02:41,583 --> 00:02:43,583 ‎分かってるよ 37 00:02:43,666 --> 00:02:45,708 ‎携帯を取ってくる 38 00:02:53,208 --> 00:02:54,750 ‎今 行くよ 39 00:02:55,916 --> 00:02:57,208 ‎私も楽しみ 40 00:03:02,583 --> 00:03:03,625 ‎あの… 41 00:03:09,583 --> 00:03:10,833 ‎後で電話する 42 00:03:17,250 --> 00:03:18,583 オレンジが 43 00:03:18,666 --> 00:03:19,166 失礼 44 00:03:19,250 --> 00:03:24,041 ペクチンと混ぜると おいしいのよね 45 00:03:24,125 --> 00:03:25,791 ‎ですね では 46 00:03:25,875 --> 00:03:27,000 ‎さよなら 47 00:03:33,875 --> 00:03:34,708 ‎え? 〝PI・R広告会社〞 48 00:03:34,708 --> 00:03:36,000 〝PI・R広告会社〞 49 00:03:36,083 --> 00:03:37,833 ‎先方は来てます 50 00:03:38,458 --> 00:03:39,125 ‎日本人? 51 00:03:39,208 --> 00:03:39,750 ‎そう 52 00:03:40,458 --> 00:03:41,958 ‎30分も早く? 53 00:03:43,208 --> 00:03:45,083 ‎トメクを呼んで 54 00:03:45,583 --> 00:03:46,458 ‎はい 55 00:04:25,708 --> 00:04:28,625 ‎はじめまして ‎ご招待 感謝します 56 00:04:37,625 --> 00:04:38,916 ‎いい日だ 57 00:04:40,250 --> 00:04:41,333 ‎まだ朝よ 58 00:04:42,791 --> 00:04:44,458 ‎夜までいい日だ 59 00:04:45,541 --> 00:04:46,666 ‎霊能者? 60 00:04:47,166 --> 00:04:48,166 ‎当たりだ 61 00:04:48,666 --> 00:04:49,750 ‎手を 62 00:04:51,375 --> 00:04:53,041 ‎運命を教える 63 00:04:59,041 --> 00:05:01,375 ‎人生で一番大切な日だ 64 00:05:02,458 --> 00:05:03,208 ‎俺にも 65 00:05:03,291 --> 00:05:04,250 ‎へえ 66 00:05:04,833 --> 00:05:07,583 会ったのは運命だ 67 00:05:08,458 --> 00:05:11,000 一世一代の 商談もまとめる 68 00:05:11,083 --> 00:05:11,875 ‎おめでとう 69 00:05:11,958 --> 00:05:13,791 ‎3つの願いをかなえる 70 00:05:13,875 --> 00:05:15,708 ‎今度は3つの願い? 71 00:05:15,791 --> 00:05:16,291 ‎ああ 72 00:05:17,208 --> 00:05:18,041 ‎じゃ⸺ 73 00:05:18,916 --> 00:05:20,208 ‎消えて 74 00:05:20,291 --> 00:05:22,541 ‎願いを無駄にするな 75 00:05:22,625 --> 00:05:24,000 ‎だったら… 76 00:05:24,083 --> 00:05:25,041 ‎待って 77 00:05:25,125 --> 00:05:27,666 ‎願いの数を増やすといい 78 00:05:27,750 --> 00:05:29,333 ‎許されるの? 79 00:05:29,416 --> 00:05:29,958 ‎ああ 80 00:05:30,041 --> 00:05:31,208 ‎なら… 81 00:05:33,458 --> 00:05:35,208 ‎あなたに切符を 82 00:05:35,750 --> 00:05:36,583 ‎え? 83 00:05:41,333 --> 00:05:43,583 切符を拝見します 84 00:05:48,166 --> 00:05:50,625 水はいかが? 85 00:05:52,583 --> 00:05:53,500 ‎〈水は?〉 86 00:05:57,750 --> 00:06:01,208 ‎切符を探すから ‎先に他の人を 87 00:06:02,833 --> 00:06:08,166 ‎二分法のパラドックスを ‎言い訳に使えるのにな 88 00:06:08,250 --> 00:06:12,000 〝運動は不可能 ゆえにバスは動かない〞 89 00:06:12,083 --> 00:06:14,000 〝ゆえに支払い不要〞 90 00:06:14,583 --> 00:06:16,916 ‎そういうこと IDを 91 00:06:19,666 --> 00:06:20,541 ‎乾杯! 92 00:06:23,958 --> 00:06:26,541 ‎力づくは趣味じゃない 93 00:06:26,625 --> 00:06:28,625 ‎自業自得だぞ 94 00:06:29,750 --> 00:06:32,500 会議がある 電話に出たい 95 00:06:32,583 --> 00:06:33,083 そう 96 00:06:33,583 --> 00:06:35,583 ‎クソ会議には出ません 97 00:06:35,666 --> 00:06:37,083 ‎問題は解決 98 00:06:37,166 --> 00:06:38,125 ‎マジか 99 00:06:38,208 --> 00:06:38,958 ‎何だよ 100 00:06:39,041 --> 00:06:40,708 ‎離せよ! 101 00:06:46,208 --> 00:06:47,291 ‎信じませんよ 102 00:06:47,375 --> 00:06:48,291 ‎そうね 103 00:06:48,375 --> 00:06:49,708 ‎俺も驚きました 104 00:06:49,791 --> 00:06:51,416 ‎どうでもいい 105 00:06:53,625 --> 00:06:59,041 ‎あなたがエイリアンに ‎誘拐されててもね 106 00:07:00,750 --> 00:07:02,666 ‎死んでなくて残念 107 00:07:05,208 --> 00:07:07,833 ‎俺は外されるんですね 108 00:07:07,916 --> 00:07:08,958 ‎出てって 109 00:07:09,583 --> 00:07:10,541 ‎客は… 110 00:07:10,625 --> 00:07:12,083 ‎出てけ! 111 00:07:12,583 --> 00:07:14,458 ‎目をくり抜く前に 112 00:07:22,541 --> 00:07:23,500 ‎乗る? 113 00:07:24,375 --> 00:07:25,958 マジア 助かる 114 00:07:26,041 --> 00:07:29,125 早く追い出したいだけ 115 00:07:29,208 --> 00:07:30,708 ‎ご両親は? 116 00:08:12,958 --> 00:08:14,875 やあ! 117 00:08:17,833 --> 00:08:18,791 ‎ひどいな 118 00:08:18,875 --> 00:08:20,125 ‎死んだかと 119 00:08:20,208 --> 00:08:21,500 ‎キツいね 120 00:08:21,583 --> 00:08:23,291 ‎何年も音信不通だ 121 00:08:23,791 --> 00:08:27,583 ‎そうだな 中に入れろよ 122 00:08:32,083 --> 00:08:33,458 ‎別れを言いに? 123 00:08:33,541 --> 00:08:34,541 ‎いい家だ 124 00:08:34,625 --> 00:08:36,041 ‎旅立つのか? 125 00:08:36,958 --> 00:08:39,000 ‎会いたかっただけだ 126 00:08:40,208 --> 00:08:42,291 ‎目を見て言えるか 127 00:08:43,125 --> 00:08:45,000 ‎信じられないことが 128 00:08:45,083 --> 00:08:46,333 ‎信じない 129 00:08:46,916 --> 00:08:47,791 ‎喜ぶよ 130 00:08:47,875 --> 00:08:48,666 ‎そう? 131 00:08:48,750 --> 00:08:53,208 ‎クビになって ‎家も車も全部失った 132 00:08:53,291 --> 00:08:55,750 ‎知るかよ 家を借りろ 133 00:08:55,833 --> 00:08:57,000 ‎無一文だ 134 00:08:57,083 --> 00:08:59,083 ‎稼いでたくせに 135 00:08:59,166 --> 00:09:01,708 ‎この街の賃料は高い 136 00:09:01,791 --> 00:09:03,166 ‎分かってる 137 00:09:04,291 --> 00:09:08,166 ‎俺が言ってるのは ‎文明レベルの家だ 138 00:09:08,250 --> 00:09:12,041 ‎あばら家は ‎お気に召しませんか 139 00:09:12,125 --> 00:09:14,333 ‎何しに来たんだか 140 00:09:14,416 --> 00:09:17,583 ‎ここは広くないんだよ 141 00:09:17,666 --> 00:09:18,625 ‎じゃあな 142 00:09:18,708 --> 00:09:20,666 ‎落ち着けよ 143 00:09:20,750 --> 00:09:21,625 ‎なあ 144 00:09:24,250 --> 00:09:26,125 ‎一晩だけ頼む 145 00:09:29,833 --> 00:09:30,666 ‎ソファだ 146 00:09:35,750 --> 00:09:37,250 ‎かまわないよ 147 00:09:46,041 --> 00:09:48,166 ‎パーティーしないか? 148 00:09:49,625 --> 00:09:50,458 ‎仕事だ 149 00:09:50,541 --> 00:09:51,833 ‎後にしろよ 150 00:09:51,916 --> 00:09:53,666 ‎クビは困るんでね 151 00:09:55,666 --> 00:09:57,541 ‎肩の力を抜けよ 152 00:09:57,625 --> 00:10:01,000 ‎酒でも飲んで ‎女を引っかけようぜ 153 00:10:02,750 --> 00:10:04,500 ‎必要ない 154 00:10:05,541 --> 00:10:06,541 ‎そうか 155 00:10:07,416 --> 00:10:09,666 ‎頼みがあるんだけど 156 00:10:10,791 --> 00:10:13,916 ‎そうくると思ったよ 157 00:10:14,000 --> 00:10:15,583 ‎いいだろ? 158 00:10:15,666 --> 00:10:20,166 ‎ドマニエフスカ通りの ‎朝の映像をハッキングして 159 00:10:20,750 --> 00:10:22,750 ‎絶世の美女に会った 160 00:10:22,833 --> 00:10:26,375 ‎性欲を満たすのを手伝うかよ 161 00:10:26,458 --> 00:10:28,041 ‎ハッキングは断る 162 00:10:28,875 --> 00:10:30,375 ‎運命の人かも 163 00:10:30,458 --> 00:10:32,083 ‎へえ そうかい 164 00:10:32,166 --> 00:10:34,208 ‎何千回も聞いた 165 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 ‎俺は収集家で女性は花 166 00:10:37,833 --> 00:10:41,083 ‎見つめて触れれば花開くのさ 167 00:10:41,958 --> 00:10:43,041 ‎花はな 168 00:10:43,875 --> 00:10:46,291 ‎花束の中でこそ輝くんだ 169 00:10:47,166 --> 00:10:50,708 ‎サボテンに囲まれてちゃ ‎分からないか 170 00:10:51,375 --> 00:10:52,208 ‎それで? 171 00:10:52,708 --> 00:10:54,041 ‎頼める? 172 00:10:54,916 --> 00:10:56,208 ‎諦めろ 173 00:10:57,041 --> 00:10:59,125 ‎頭の固い野郎だ 174 00:11:13,541 --> 00:11:16,750 ‎ガウス 明日には消えるよ 175 00:11:17,500 --> 00:11:18,916 ‎乗り越えよう 176 00:11:21,208 --> 00:11:22,458 ‎カロレク? 177 00:11:25,000 --> 00:11:27,041 ‎才能は知ってるだろ 178 00:11:27,125 --> 00:11:29,416 ‎暇な時間ができた 179 00:11:29,500 --> 00:11:33,416 ‎お前 この業界では ‎終わりだよ 180 00:11:34,083 --> 00:11:35,333 ‎何があった 181 00:11:35,416 --> 00:11:38,333 ‎最後にポシャるなんて 182 00:11:39,833 --> 00:11:41,583 ‎さぞ美女だろう 183 00:11:42,375 --> 00:11:43,375 ‎言ったろ 184 00:11:43,875 --> 00:11:46,875 ‎お前は女で破滅するよ 185 00:11:56,125 --> 00:11:57,625 ‎タバコある? 186 00:11:58,166 --> 00:11:59,166 ‎吸わない 187 00:12:00,791 --> 00:12:02,500 ‎なら カネは? 188 00:12:04,458 --> 00:12:05,958 ‎少しでもいい 189 00:12:07,500 --> 00:12:08,416 ‎やるよ 190 00:12:09,625 --> 00:12:10,625 ‎本当に? 191 00:12:10,708 --> 00:12:11,541 ‎楽しめ 192 00:12:11,625 --> 00:12:12,500 ‎やった 193 00:12:14,250 --> 00:12:15,833 ‎ありがとな 194 00:12:16,500 --> 00:12:17,583 ‎君は男だ 195 00:12:38,875 --> 00:12:39,833 ‎失礼 196 00:12:45,916 --> 00:12:46,916 ‎ミダス? 197 00:12:47,416 --> 00:12:48,708 ‎おい! 198 00:12:48,791 --> 00:12:49,833 ‎久しぶり 199 00:12:49,916 --> 00:12:51,041 ‎ドン・トマス 200 00:12:51,125 --> 00:12:51,625 ‎やあ 201 00:12:51,708 --> 00:12:52,708 ‎調子は? 202 00:12:53,208 --> 00:12:55,583 ‎まるで雨の中の売春婦だ 203 00:12:56,458 --> 00:12:58,250 ‎仕事をくれよ 204 00:12:58,333 --> 00:13:02,041 ‎もうポーランドじゃ ‎映画は作らない 205 00:13:02,125 --> 00:13:03,750 ‎ハリウッドへ行く 206 00:13:03,833 --> 00:13:04,916 ‎すごいな 207 00:13:06,083 --> 00:13:07,833 ‎ウォッカを2つ 208 00:13:07,916 --> 00:13:08,708 ‎4つだ 209 00:13:08,791 --> 00:13:10,041 ‎8つだ 210 00:13:14,833 --> 00:13:16,500 ‎結婚式だ 211 00:13:17,083 --> 00:13:20,166 ‎ミダス王がケチな仕事を? 212 00:13:20,250 --> 00:13:23,833 ‎事故に遭った 飲酒運転で… 213 00:13:23,916 --> 00:13:27,000 ‎ハリウッドが遠ざかる 214 00:13:27,083 --> 00:13:28,208 ‎そのとおり 215 00:13:28,708 --> 00:13:29,541 ‎でも⸺ 216 00:13:30,708 --> 00:13:32,208 ‎話があった 217 00:13:32,291 --> 00:13:35,541 ‎式を撮ればパスポートが戻る 218 00:13:35,625 --> 00:13:37,416 ‎何をすれば? 219 00:13:37,500 --> 00:13:40,750 ‎式を数台のカメラで撮る 220 00:13:40,833 --> 00:13:44,166 ‎タランティーノ風で ‎ドローンも使う 221 00:13:44,250 --> 00:13:46,916 ‎メイキングを頼みたい 222 00:13:47,000 --> 00:13:50,125 ‎舞台裏の会話なんかだ 223 00:13:50,208 --> 00:13:52,625 ‎俺には向いてない 224 00:13:52,708 --> 00:13:56,666 ‎有力者と会って ‎大金を稼げるぞ 225 00:13:56,750 --> 00:13:58,208 ‎誰の式だ? 226 00:14:00,250 --> 00:14:01,375 ‎マジか 227 00:14:02,125 --> 00:14:04,666 ‎コセツキ大臣 最上客だ 228 00:14:04,750 --> 00:14:05,916 ‎そうだろ 229 00:14:06,000 --> 00:14:08,250 ‎国を牛耳ってる 230 00:14:08,333 --> 00:14:09,666 ‎結婚するのか 231 00:14:09,750 --> 00:14:11,291 ‎いや 息子だ 232 00:14:11,375 --> 00:14:13,625 ‎これがコセツキ夫人 233 00:14:13,708 --> 00:14:15,458 ‎見覚えがある 234 00:14:15,541 --> 00:14:16,833 ‎女優だった 235 00:14:16,916 --> 00:14:21,125 ‎大根役者で すぐ気づいて ‎政治家と結婚した 236 00:14:21,625 --> 00:14:22,708 ‎彼女に乾杯 237 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 ‎ありがとう 238 00:14:26,500 --> 00:14:27,500 ‎どうも 239 00:14:57,166 --> 00:14:58,000 ‎どうぞ 240 00:14:58,958 --> 00:14:59,708 ‎どうも 241 00:14:59,833 --> 00:15:00,458 ‎幸運を 242 00:15:00,541 --> 00:15:01,708 ‎ありがとう 243 00:15:17,041 --> 00:15:17,875 ‎やあ 244 00:15:18,541 --> 00:15:19,541 ‎どうも 245 00:15:21,791 --> 00:15:23,291 ‎届いてます 246 00:15:23,375 --> 00:15:24,541 ‎ボリビアから 247 00:15:24,625 --> 00:15:26,833 ‎ブロスフェルディア・ ‎リリプターナ? 248 00:15:29,291 --> 00:15:31,250 ‎本当に美しい 249 00:15:31,333 --> 00:15:32,166 ‎でしょ 250 00:15:32,958 --> 00:15:34,791 ‎すごく小さい 251 00:15:36,500 --> 00:15:39,416 ‎光と優しさが必要よ 252 00:15:41,000 --> 00:15:42,166 ‎分かった 253 00:15:42,666 --> 00:15:44,583 ‎強風は避けて 254 00:15:45,500 --> 00:15:46,500 ‎もちろん 255 00:15:47,625 --> 00:15:49,416 ‎助言をどうも 256 00:15:54,541 --> 00:15:57,458 ‎ステファン・バナッハの ‎調子は? 257 00:15:57,541 --> 00:15:59,666 ‎トゲのあるフィ… 258 00:15:59,750 --> 00:16:02,250 ‎フィリウス・フィボナッチ 259 00:16:02,333 --> 00:16:03,750 ‎元気だよ 260 00:16:03,833 --> 00:16:07,875 ‎メビウスからは側枝が出た 261 00:16:07,958 --> 00:16:08,750 ‎まさか 262 00:16:08,833 --> 00:16:11,083 ‎生殖を求めてるのよ 263 00:16:13,041 --> 00:16:14,458 ‎栄養生殖よ 264 00:16:15,375 --> 00:16:16,375 ‎だよね 265 00:16:19,708 --> 00:16:20,541 ‎お大事に 266 00:16:20,625 --> 00:16:21,500 ‎失礼 267 00:16:21,583 --> 00:16:22,750 ‎大丈夫です 268 00:16:22,833 --> 00:16:24,750 ‎手伝いますよ 269 00:16:25,416 --> 00:16:26,500 ‎手伝う? 270 00:16:27,625 --> 00:16:28,708 ‎栄養生殖よ 271 00:16:30,125 --> 00:16:32,916 ‎しっかりと茎を持って 272 00:16:34,500 --> 00:16:35,333 ‎抜く 273 00:16:35,416 --> 00:16:37,125 ‎抜くのか? 274 00:16:48,708 --> 00:16:49,708 ‎170です 275 00:16:50,208 --> 00:16:51,458 ‎17です 276 00:16:52,250 --> 00:16:53,625 ‎28でした 277 00:16:56,375 --> 00:17:00,125 ‎まさか ‎生花店の子に恋してるとは 278 00:17:00,208 --> 00:17:01,291 ‎なぜ笑う 279 00:17:01,375 --> 00:17:02,750 ‎花アレルギーだ 280 00:17:02,833 --> 00:17:04,500 ‎サボテンは平気だ 281 00:17:08,416 --> 00:17:11,208 ‎無理だね 俺は詳しい 282 00:17:11,708 --> 00:17:14,041 ‎協力するなら手伝う 283 00:17:14,125 --> 00:17:17,458 ‎ハッキングは犯罪だし ‎寄生虫は嫌いだ 284 00:17:17,541 --> 00:17:21,083 ‎ボロいソファで寝るのに ‎金を払う 285 00:17:21,166 --> 00:17:22,416 ‎無一文かと 286 00:17:22,500 --> 00:17:24,333 ‎仕事を見つけた 287 00:17:25,416 --> 00:17:27,000 ‎2人分の仕事だ 288 00:17:27,083 --> 00:17:30,208 ‎協力するかよ 嫌いなんだ 289 00:17:31,250 --> 00:17:32,583 ‎稼げるぞ 290 00:17:33,291 --> 00:17:37,708 ‎愛する兄が ‎お前の恋を実らせてやる 291 00:17:37,791 --> 00:17:39,041 ‎名前はクララ 292 00:17:39,583 --> 00:17:43,083 ‎哀れなカサノヴァの助言は ‎結構だ 293 00:17:55,458 --> 00:17:57,333 ‎じゃ 消えてくれ 294 00:17:59,708 --> 00:18:00,583 ‎そうか 295 00:18:03,291 --> 00:18:05,958 ‎行く前に無料の助言だ 296 00:18:06,875 --> 00:18:09,541 ‎中立地帯で口説け 297 00:18:10,875 --> 00:18:11,708 ‎どこ? 298 00:18:12,666 --> 00:18:13,791 ‎店以外の所 299 00:18:15,333 --> 00:18:16,208 ‎いや… 300 00:18:16,291 --> 00:18:17,583 ‎練習しよう 301 00:18:18,208 --> 00:18:20,208 ‎彼女に質問しろ 302 00:18:20,291 --> 00:18:22,208 ‎女性は質問を喜ぶ 303 00:18:22,291 --> 00:18:23,000 ‎例えば? 304 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 ‎何でも 305 00:18:25,625 --> 00:18:27,375 ‎お前はクララだ 306 00:18:29,291 --> 00:18:30,833 ‎チャオ クララ 307 00:18:31,458 --> 00:18:33,583 ‎ベイビー 調子は? 308 00:18:34,625 --> 00:18:38,958 ‎サボテンの支払いを忘れて ‎悪かったよ 309 00:18:43,625 --> 00:18:44,500 ‎クソ 310 00:18:56,541 --> 00:18:57,375 ‎チャオ 311 00:18:59,250 --> 00:19:00,500 ‎クララ 312 00:19:03,333 --> 00:19:04,416 ‎頭を 313 00:19:05,083 --> 00:19:06,583 ‎クララさん 314 00:19:07,208 --> 00:19:10,583 ‎すみません ‎支払いを忘れてた 315 00:19:10,666 --> 00:19:11,875 ‎大丈夫 316 00:19:11,958 --> 00:19:15,666 ‎僕が言いたいのは… 317 00:19:15,750 --> 00:19:17,125 ‎何? ヤネクさん 318 00:19:17,208 --> 00:19:20,750 ‎ちょっと思ったんですが… 319 00:19:20,833 --> 00:19:21,833 ‎何を? 320 00:19:21,916 --> 00:19:26,208 ‎君と僕 ‎つまり2人でどこかに… 321 00:19:28,541 --> 00:19:29,625 ‎行ったらと 322 00:19:30,208 --> 00:19:33,291 ‎銀行へ一緒に行きます? 323 00:19:38,125 --> 00:19:40,208 ‎新しいサボテンは? 324 00:19:40,291 --> 00:19:41,500 ‎ライプニッツ? 325 00:19:41,583 --> 00:19:42,833 ‎面白い名前 326 00:19:43,458 --> 00:19:45,000 ‎昔の数学者? 327 00:19:45,083 --> 00:19:45,750 ‎そう 328 00:19:47,791 --> 00:19:49,750 ‎スクウォドフスカの隣に 329 00:19:49,833 --> 00:19:52,750 ‎接ぎ木できるんですよ 330 00:19:52,833 --> 00:19:55,958 ‎接ぎ木? どうやって? 331 00:19:56,041 --> 00:19:59,791 ‎スクウォドフスカに穴を開け ‎ライプニッツを挿す 332 00:20:01,583 --> 00:20:02,833 ‎何を使って? 333 00:20:05,708 --> 00:20:08,333 ‎店で一緒にやります? 334 00:20:08,416 --> 00:20:09,166 ‎ぜひ 335 00:20:09,250 --> 00:20:12,083 ‎堅苦しいのはやめよう ‎クララよ 336 00:20:12,166 --> 00:20:13,500 ‎ヤネクだ 337 00:20:13,583 --> 00:20:14,208 ‎ええ 338 00:20:18,750 --> 00:20:19,583 ‎3回だ 339 00:20:23,291 --> 00:20:25,250 ‎どこか行かない? 340 00:20:26,541 --> 00:20:27,875 ‎一緒に? 341 00:20:28,916 --> 00:20:30,000 ‎どこへ? 342 00:20:30,083 --> 00:20:31,083 ‎そうだな 343 00:20:32,250 --> 00:20:33,250 ‎全部だ 344 00:20:33,750 --> 00:20:36,375 ‎コーヒーに甘い物も 345 00:20:40,833 --> 00:20:42,041 ‎失礼 346 00:20:43,166 --> 00:20:44,083 ‎映画も… 347 00:20:44,166 --> 00:20:45,583 ‎ダメよ 348 00:20:47,458 --> 00:20:52,125 ‎タイミングは早いけど ‎僕は今まで… 349 00:20:52,208 --> 00:20:55,458 ‎あなたじゃなくて私のせいよ 350 00:20:56,458 --> 00:20:58,250 ‎あなたに似合わない 351 00:20:58,333 --> 00:20:59,333 ‎分かった 352 00:21:00,125 --> 00:21:03,208 ‎悪かった もう邪魔しない 353 00:21:03,291 --> 00:21:04,541 ‎クララさん 354 00:21:20,083 --> 00:21:22,208 ‎“アンバーパレス” 355 00:21:34,875 --> 00:21:39,375 ‎式までホント ‎1週間しかないのよ 356 00:21:39,458 --> 00:21:42,625 ‎俺と弟はメイキングを 357 00:21:42,708 --> 00:21:45,083 ‎ミダスが式を撮る 358 00:21:45,166 --> 00:21:48,916 ‎ミダスか ‎彼には文句を言わなきゃ 359 00:21:49,000 --> 00:21:50,250 ‎やめてくれ 360 00:21:50,750 --> 00:21:52,000 ‎俺のせいだ 361 00:21:52,833 --> 00:21:54,666 ‎幸せのために戦って 362 00:21:54,750 --> 00:21:56,833 ‎あの映画みたいに 363 00:21:58,916 --> 00:22:01,083 ‎見てくれたの? 364 00:22:01,166 --> 00:22:02,375 ‎お気に入りだ 365 00:22:02,458 --> 00:22:04,000 ‎昔の映画よ 366 00:22:04,083 --> 00:22:06,416 ‎出演作は全部見た 367 00:22:06,500 --> 00:22:07,625 ‎全部? 368 00:22:07,708 --> 00:22:08,541 ‎2本よ 369 00:22:09,125 --> 00:22:11,666 ‎でも「巨乳と乳房」は最高 370 00:22:13,875 --> 00:22:18,250 ‎ポーランド映画史上 ‎最高にセクシーだった 371 00:22:18,958 --> 00:22:20,750 ‎また出演してくれ 372 00:22:21,250 --> 00:22:23,875 ‎俺たち みんなのために 373 00:22:27,083 --> 00:22:30,208 ‎カメラに愛されるかしら? 374 00:22:30,291 --> 00:22:31,166 ‎当然だ 375 00:22:31,958 --> 00:22:35,625 ‎ハリウッドにも行けると ‎言われたけど… 376 00:22:35,708 --> 00:22:37,416 ‎見事だった 377 00:22:37,500 --> 00:22:40,500 ‎格別で衝撃的だった 378 00:22:41,416 --> 00:22:45,000 ‎やっと賢い人が来た ‎トメクだっけ 379 00:22:45,083 --> 00:22:45,791 ‎ええ 380 00:22:45,875 --> 00:22:47,791 ‎パッツィーと呼んで 381 00:22:51,583 --> 00:22:52,875 ‎署名して 382 00:22:52,958 --> 00:22:54,916 ‎ようこそ! 383 00:22:55,000 --> 00:22:56,125 ‎これは? 384 00:22:56,208 --> 00:22:57,875 ‎秘密保持契約だ 385 00:22:57,958 --> 00:23:01,000 ‎見聞きした内容は最高機密よ 386 00:23:01,083 --> 00:23:03,208 ‎漏らせば主人が… 387 00:23:03,833 --> 00:23:05,583 ‎主人をご存じね 388 00:23:07,083 --> 00:23:08,500 ‎そうなの 389 00:23:08,583 --> 00:23:12,125 ‎ホント 誰も ‎監禁されないでほしい 390 00:23:12,208 --> 00:23:13,500 ‎了解 391 00:23:14,291 --> 00:23:16,666 ‎あなたはなぜ黙ってるの? 392 00:23:16,750 --> 00:23:19,416 ‎ニブいけど心配ない 393 00:23:22,958 --> 00:23:24,958 ‎義理の娘が来た 394 00:23:25,041 --> 00:23:27,416 ‎未来の義理の娘ね 395 00:23:28,166 --> 00:23:29,083 ‎失礼 396 00:23:29,166 --> 00:23:29,750 ‎はい 397 00:23:30,750 --> 00:23:31,750 ‎もしもし 398 00:23:39,583 --> 00:23:40,416 ‎やあ 399 00:23:43,208 --> 00:23:44,041 ‎オラよ 400 00:23:45,375 --> 00:23:46,250 ‎トメクだ 401 00:23:48,583 --> 00:23:50,208 ‎いい名前だね 402 00:23:51,208 --> 00:23:53,541 ‎何もかもステキだ 403 00:23:54,416 --> 00:23:56,041 ‎結婚するの? 404 00:23:56,125 --> 00:23:56,958 ‎そうよ 405 00:23:58,000 --> 00:23:59,291 ‎お悔やみを 406 00:24:02,666 --> 00:24:03,500 ‎何だ? 407 00:24:07,833 --> 00:24:08,833 ‎何するの 408 00:24:08,916 --> 00:24:10,833 ‎あのバス以来だ 409 00:24:10,916 --> 00:24:16,083 ‎やっと会えて ‎どうなるか知りたかったんだ 410 00:24:17,125 --> 00:24:18,208 ‎こうなるの 411 00:24:20,958 --> 00:24:23,333 ‎分かった 悪かった 412 00:24:24,250 --> 00:24:25,500 ‎やり直せる? 413 00:24:26,083 --> 00:24:26,666 ‎バカ 414 00:24:26,750 --> 00:24:28,500 ‎好色な悪党め 415 00:24:29,291 --> 00:24:30,791 ‎なぜ笑うの? 416 00:24:31,291 --> 00:24:34,125 ‎愛の物語は ‎こうやって始まる 417 00:24:34,208 --> 00:24:35,208 ‎それで? 418 00:24:36,916 --> 00:24:38,458 ‎始めましょ 419 00:24:40,916 --> 00:24:43,708 ‎そう 一緒に仕事だ 420 00:24:51,625 --> 00:24:52,416 ‎クソ 421 00:25:03,666 --> 00:25:06,916 ‎いつまで自分を哀れんでる 422 00:25:08,333 --> 00:25:11,625 ‎彼女のため ‎幸せのために戦え 423 00:25:12,291 --> 00:25:13,041 ‎フラれた 424 00:25:13,125 --> 00:25:15,208 ‎バカな 彼女の目を見た 425 00:25:15,291 --> 00:25:15,958 ‎目? 426 00:25:16,041 --> 00:25:17,416 ‎お前と同じ目だ 427 00:25:19,000 --> 00:25:23,500 ‎でも彼女は ‎“僕に似合わない”と 428 00:25:23,583 --> 00:25:24,500 ‎聞けよ 429 00:25:24,583 --> 00:25:28,083 ‎頭がいいくせに ‎分かってないな 430 00:25:29,500 --> 00:25:31,208 ‎ゲームの一部だよ 431 00:25:31,708 --> 00:25:32,625 ‎何の? 432 00:25:32,708 --> 00:25:33,958 ‎征服ゲーム 433 00:25:35,625 --> 00:25:38,750 ‎高根の花を落として ‎両者ハッピーだ 434 00:25:38,833 --> 00:25:42,750 ‎オラが殴ったのも ‎お前を落とすため? 435 00:25:42,833 --> 00:25:44,416 ‎そのとおりだ 436 00:25:45,500 --> 00:25:46,916 ‎結婚するぞ 437 00:25:47,000 --> 00:25:50,625 ‎既婚女性を差別しちゃダメだ 438 00:25:53,291 --> 00:25:54,791 ‎オラは俺のものだ 439 00:25:55,375 --> 00:25:56,583 ‎夢見てろ 440 00:25:56,666 --> 00:25:57,666 ‎賭けるか? 441 00:25:57,750 --> 00:25:59,000 ‎いいよ 442 00:26:00,500 --> 00:26:02,375 ‎メニューを変えて 443 00:26:02,458 --> 00:26:04,458 ‎甲殻類アレルギー30人 444 00:26:04,541 --> 00:26:08,291 ‎ナッツ40人 かんきつ類16人 ‎グルテンと乳糖200人 445 00:26:08,375 --> 00:26:10,833 ‎金箔(きんぱく)‎を使って ‎アレルギーはない 446 00:26:10,916 --> 00:26:11,750 ‎食器は? 447 00:26:11,833 --> 00:26:14,500 ‎保険会社からの請求書です 448 00:26:15,375 --> 00:26:16,208 ‎悪くない 449 00:26:16,291 --> 00:26:18,208 ‎食器は金にして 450 00:26:18,291 --> 00:26:22,083 ‎メラニアと一緒よ ‎似てると言われるの 451 00:26:22,166 --> 00:26:26,166 ‎メラニアは皿洗いで ‎あなたは女神だ 452 00:26:33,375 --> 00:26:34,833 ‎注目! 453 00:26:34,916 --> 00:26:37,708 ‎全然ダメね カツラは? 454 00:26:37,791 --> 00:26:38,708 ‎未着です 455 00:26:38,791 --> 00:26:39,500 ‎タイツ 456 00:26:39,583 --> 00:26:40,208 ‎同じく 457 00:26:40,291 --> 00:26:41,333 ‎引っ張って 458 00:26:41,416 --> 00:26:42,166 ‎剃(そ)‎って 459 00:26:42,250 --> 00:26:43,083 ‎笑って 460 00:26:43,166 --> 00:26:44,291 ‎取り消し 461 00:26:46,458 --> 00:26:47,583 ‎用意! 462 00:26:48,750 --> 00:26:50,750 ‎右向け 右! 463 00:26:51,750 --> 00:26:54,000 ‎そしてアクション! 464 00:26:55,083 --> 00:26:57,125 ‎さっさと歩いて 465 00:26:57,208 --> 00:26:59,208 ‎背筋を伸ばす 466 00:26:59,791 --> 00:27:02,291 ‎距離を置くのよ 467 00:27:02,375 --> 00:27:04,375 ‎仮装パーティー? 468 00:27:04,458 --> 00:27:08,125 ‎バカ言わないで ‎リハーサルよ 469 00:27:08,666 --> 00:27:11,791 ‎披露宴は王宮で行うの 470 00:27:13,333 --> 00:27:16,333 ‎もちろん最高機密だからね 471 00:27:17,958 --> 00:27:18,791 ‎では 472 00:27:22,041 --> 00:27:26,916 ‎式は偉大な第1共和制時代が ‎モチーフです 473 00:27:27,000 --> 00:27:30,625 ‎司会はクバ・ヴォイェヴツキ 474 00:27:30,708 --> 00:27:35,583 ‎エド・シーランや ‎ビヨンセらが歌います 475 00:27:36,208 --> 00:27:37,541 ‎邪魔よ 476 00:27:37,625 --> 00:27:38,750 ‎深夜には 477 00:27:39,375 --> 00:27:43,291 ‎ワルシャワの空を ‎花火が飾ります 478 00:27:43,375 --> 00:27:44,625 ‎すごい 479 00:27:46,000 --> 00:27:48,333 ‎党首もいらっしゃいます 480 00:27:48,416 --> 00:27:51,583 ‎大統領ご夫妻 ‎政府のメンバー 481 00:27:51,666 --> 00:27:55,375 ‎外国の要人含め ‎1000人が参列します 482 00:27:55,458 --> 00:27:57,416 ‎大金がかかる 483 00:27:57,500 --> 00:28:01,250 ‎危機対応基金から ‎補助金が出ました 484 00:28:01,333 --> 00:28:03,333 ‎私たちの王子様は 485 00:28:04,458 --> 00:28:09,708 ‎この国で最も盛大な結婚式を ‎挙げるんです 486 00:28:09,791 --> 00:28:12,041 ‎でもそれは絶対に… 487 00:28:12,125 --> 00:28:13,666 ‎最高機密 488 00:28:14,666 --> 00:28:18,916 ‎それで息子の結婚式は土曜で 489 00:28:19,000 --> 00:28:21,833 ‎夫の選挙は日曜です 490 00:28:21,916 --> 00:28:24,666 ‎うまく計画したでしょ 491 00:28:24,750 --> 00:28:25,916 ‎クソ! 492 00:28:26,000 --> 00:28:27,250 ‎何ですか! 493 00:28:27,916 --> 00:28:31,333 ‎ズグラブニ議員と ‎ピサナ議員が同卓? 494 00:28:31,416 --> 00:28:32,791 ‎今 変えます 495 00:28:32,875 --> 00:28:36,583 ‎ホント血を見るわ ‎撮らないでよ 496 00:28:38,916 --> 00:28:39,916 ‎風船は? 497 00:28:40,791 --> 00:28:42,375 ‎どこなの? 498 00:28:42,875 --> 00:28:47,708 ‎バッキアレッリの飾り天井は ‎名作だから… 499 00:28:47,791 --> 00:28:49,791 ‎オラも賛成でしょ 500 00:28:49,875 --> 00:28:52,291 ‎何? 風船がいい 501 00:28:52,875 --> 00:28:53,500 ‎彼よ 502 00:28:53,583 --> 00:28:54,375 ‎あなた 503 00:28:54,916 --> 00:28:57,125 ‎私もよ 大丈夫 504 00:28:57,750 --> 00:28:59,500 ‎変になりそう 505 00:28:59,583 --> 00:29:00,750 ‎パッツィーさん 506 00:29:02,375 --> 00:29:03,666 ‎これでいい 507 00:29:03,750 --> 00:29:05,375 ‎撮影してる? 508 00:29:05,458 --> 00:29:06,250 ‎ええ 509 00:29:06,333 --> 00:29:09,541 ‎風船は飛ぶように直して 510 00:29:09,625 --> 00:29:10,625 ‎了解です 511 00:29:42,500 --> 00:29:43,458 ‎撮影中? 512 00:29:43,541 --> 00:29:45,916 ‎ええ 始めます 513 00:29:46,791 --> 00:29:50,625 ‎未来の ‎義理の娘さんについて話を 514 00:29:51,250 --> 00:29:55,666 ‎彼女には息子の ‎良き妻になってほしい 515 00:29:55,750 --> 00:29:57,250 ‎息子が選んだ人よ 516 00:29:57,333 --> 00:30:00,416 ‎彼の趣味はホント豪華なの 517 00:30:00,500 --> 00:30:02,666 ‎侍者をした時も… 518 00:30:02,750 --> 00:30:03,583 ‎失礼 519 00:30:03,666 --> 00:30:04,750 ‎もしもし 520 00:30:04,833 --> 00:30:06,958 ‎届いてない理由は? 521 00:30:08,291 --> 00:30:09,875 ‎待って 522 00:30:09,958 --> 00:30:11,958 ‎話が聞けなかった 523 00:30:12,541 --> 00:30:14,625 ‎君が何か話して 524 00:30:14,708 --> 00:30:15,458 ‎イヤよ 525 00:30:16,458 --> 00:30:18,708 ‎困らせないでよ 526 00:30:18,791 --> 00:30:20,791 ‎家族の話でもいい 527 00:30:20,875 --> 00:30:23,125 ‎孤児で祖母が親代わり 528 00:30:24,416 --> 00:30:25,416 ‎それだけ? 529 00:30:25,500 --> 00:30:26,166 ‎ええ 530 00:30:26,666 --> 00:30:27,666 ‎分かった 531 00:30:28,166 --> 00:30:32,375 ‎式は“ホント”壮大だけど ‎君の客は何人? 532 00:30:32,458 --> 00:30:33,958 ‎祖母と2人の付添人 533 00:30:34,541 --> 00:30:36,333 ‎1000人中3人? 534 00:30:41,416 --> 00:30:43,125 ‎カメラを見て 535 00:30:44,500 --> 00:30:45,333 ‎いいね 536 00:30:51,041 --> 00:30:55,708 ‎もっと聞きたいから ‎君のことを話して 537 00:30:56,375 --> 00:30:58,625 ‎SNSをやってないね 538 00:30:58,708 --> 00:31:00,375 ‎スパイか何か? 539 00:31:00,458 --> 00:31:01,708 ‎私は学生よ 540 00:31:01,791 --> 00:31:03,375 ‎専攻は? 541 00:31:03,458 --> 00:31:04,833 ‎ロマンス語学 542 00:31:05,583 --> 00:31:06,416 ‎何年生? 543 00:31:06,916 --> 00:31:08,333 ‎修論を書いてる 544 00:31:08,416 --> 00:31:09,458 ‎テーマは? 545 00:31:09,541 --> 00:31:10,666 ‎宮廷恋愛 546 00:31:10,750 --> 00:31:12,291 ‎宮廷恋愛? 547 00:31:12,375 --> 00:31:15,291 ‎情熱的な愛の原型よ 548 00:31:15,375 --> 00:31:17,500 ‎誰もが反対する激しい愛 549 00:31:17,583 --> 00:31:19,666 ‎ばかげて聞こえるでしょ 550 00:31:19,750 --> 00:31:22,500 ‎本当の情熱を知ってるのかな 551 00:31:24,000 --> 00:31:26,333 ‎何か引用してよ 552 00:31:26,416 --> 00:31:30,250 ‎“愛と死の物語を ‎聞いてくれるなら…” 553 00:31:30,333 --> 00:31:32,458 ‎「トリスタンとイゾルデ」 554 00:31:32,541 --> 00:31:36,625 ‎“2人は喜び 悲しみつつ…” 555 00:31:36,708 --> 00:31:38,958 ‎“愛し合って共に死んだ” 556 00:31:39,041 --> 00:31:41,791 ‎“2人 横に並んで” 557 00:31:41,875 --> 00:31:43,958 ‎〈愛と死よ〉 558 00:31:44,041 --> 00:31:45,250 ‎どういう意味? 559 00:31:45,333 --> 00:31:46,458 ‎愛と死だ 560 00:31:47,166 --> 00:31:47,875 ‎そう 561 00:31:47,958 --> 00:31:49,916 ‎仕事があるだろ 562 00:31:50,000 --> 00:31:51,500 ‎映像の確認を 563 00:31:55,250 --> 00:31:57,916 ‎さて 愛と死の次は? 564 00:31:58,000 --> 00:32:03,333 ‎人を感動させるのは ‎命を懸けた愛だけ 565 00:32:03,416 --> 00:32:05,958 ‎危険でルール無視の愛よ 566 00:32:13,666 --> 00:32:15,250 ‎起こしてよ 567 00:32:16,041 --> 00:32:16,875 ‎早く! 568 00:32:37,291 --> 00:32:40,166 ‎先約? 私の花は? 569 00:32:40,666 --> 00:32:42,833 ‎ミサなんか無視して 570 00:32:43,333 --> 00:32:44,375 ‎誰の息子? 571 00:32:45,833 --> 00:32:46,666 ‎分かった 572 00:32:46,750 --> 00:32:49,166 ‎ユリはミサ向きね 573 00:32:49,250 --> 00:32:52,958 ‎ツバキは私のよ ‎すぐ持ってきて 574 00:32:55,833 --> 00:32:59,708 ‎時々ホント ムカつくのよね 575 00:32:59,791 --> 00:33:02,583 ‎安値のいい生花店を知ってる 576 00:33:02,666 --> 00:33:03,708 ‎安値ね 577 00:33:04,625 --> 00:33:08,416 ‎オラ 顔が赤いわ ‎何か飲んで 578 00:33:08,500 --> 00:33:11,583 ‎ウイルスで式を ‎台なしにしたくない 579 00:33:17,875 --> 00:33:18,375 ‎おい 580 00:33:18,458 --> 00:33:20,000 ‎倒れてきた 581 00:33:23,125 --> 00:33:25,875 ‎義理のお母さんはどう? 582 00:33:26,541 --> 00:33:27,625 ‎大変? 583 00:33:27,708 --> 00:33:30,500 ‎みんなに どなってた 584 00:33:30,583 --> 00:33:34,125 ‎“鼻を整形させたいけど ‎時間がない”と 585 00:33:35,875 --> 00:33:37,041 ‎彼は? 586 00:33:37,125 --> 00:33:38,000 ‎ドバイよ 587 00:33:38,083 --> 00:33:39,625 ‎お前を守らずに? 588 00:33:39,708 --> 00:33:42,625 ‎母親が支払うから遠慮してる 589 00:33:42,708 --> 00:33:44,916 ‎ドレスの代金を払った 590 00:33:46,000 --> 00:33:47,666 ‎飲みなさい 591 00:33:50,333 --> 00:33:52,375 ‎式は私の望みが通った 592 00:33:52,458 --> 00:33:54,375 ‎静かで控えめよ 593 00:33:54,958 --> 00:33:57,666 ‎オラ どうしたの? 594 00:33:58,333 --> 00:34:02,791 ‎喜びで はじけそうな ‎時期のはずなのに 595 00:34:02,875 --> 00:34:06,458 ‎心配そうだし ‎やつれて見える 596 00:34:06,541 --> 00:34:08,041 ‎愛のせいよ 597 00:34:08,125 --> 00:34:09,666 ‎ありえない 598 00:34:10,458 --> 00:34:11,875 ‎私の時は… 599 00:34:11,958 --> 00:34:14,458 ‎理想的な関係じゃなかった 600 00:34:14,541 --> 00:34:16,750 ‎どれ? ステファン? 601 00:34:16,833 --> 00:34:19,000 ‎私たちは愛し合ってた 602 00:34:19,083 --> 00:34:20,625 ‎聞きたくない 603 00:34:20,708 --> 00:34:24,666 ‎ベッドを出るのは ‎空腹の時だけ 604 00:34:24,750 --> 00:34:27,750 ‎ずっとトキメキを感じてた 605 00:34:29,083 --> 00:34:31,000 ‎でも大切なのは 606 00:34:31,583 --> 00:34:35,291 ‎お前が幸せをつかむことだよ 607 00:34:35,375 --> 00:34:37,666 ‎幸せよ 願いがかなう 608 00:34:37,750 --> 00:34:38,666 ‎感じる? 609 00:34:38,750 --> 00:34:39,583 ‎何? 610 00:34:39,666 --> 00:34:43,375 ‎トキメキを感じるかと ‎聞いてるの 611 00:34:46,166 --> 00:34:48,916 ‎宮廷恋愛も悪くない 612 00:34:49,000 --> 00:34:51,458 ‎三角関係だらけだ 613 00:34:52,208 --> 00:34:55,500 ‎貴婦人が ‎セクシーな騎士と不倫 614 00:34:55,583 --> 00:34:57,458 ‎まさに これだよ 615 00:34:58,708 --> 00:35:00,041 ‎学校で習わないな 616 00:35:00,125 --> 00:35:05,333 ‎お前は何でも ‎セックスに結びつけるんだな 617 00:35:06,666 --> 00:35:11,416 ‎助言をイヤがるけど ‎必要みたいだぞ 618 00:35:24,625 --> 00:35:26,416 ‎ハロウィンかよ 619 00:35:38,708 --> 00:35:39,416 ‎ダメ 620 00:35:46,125 --> 00:35:48,041 ‎いい感じだ 621 00:35:50,250 --> 00:35:51,500 ‎猫背だぞ 622 00:35:52,250 --> 00:35:53,916 ‎態度は重要だ 623 00:35:55,125 --> 00:35:56,750 ‎どんな態度? 624 00:35:56,833 --> 00:35:59,458 ‎自信を持って親しげに 625 00:36:00,250 --> 00:36:02,791 ‎自分が‎リード(シュート)‎すると ‎分からせる 626 00:36:02,875 --> 00:36:04,833 ‎銃撃(シュート)‎はしない 627 00:36:07,000 --> 00:36:09,750 ‎時々マジでニブいと思う 628 00:36:10,791 --> 00:36:13,958 ‎身振りでサインを送れ 629 00:36:14,041 --> 00:36:15,166 ‎女は喜ぶ 630 00:36:16,458 --> 00:36:17,291 ‎よし 631 00:36:18,833 --> 00:36:20,333 ‎誇りに思うぞ 632 00:36:20,875 --> 00:36:22,541 ‎これでモテモテだ 633 00:36:23,375 --> 00:36:25,875 ‎モテてもしょうがない 634 00:36:25,958 --> 00:36:28,458 ‎クララを裏切るもんか 635 00:36:28,541 --> 00:36:33,541 ‎そうじゃなくて ‎嫉妬させろと言ってる 636 00:36:33,625 --> 00:36:36,125 ‎強力な‎媚薬(びやく)‎だ 637 00:36:36,208 --> 00:36:39,250 ‎感謝しろ 貴重な知識だぞ 638 00:36:39,333 --> 00:36:43,125 ‎バカな助言は不要だと ‎何度言わせる 639 00:36:45,166 --> 00:36:47,458 ‎さあ 言えよ 640 00:36:49,958 --> 00:36:50,791 ‎どうも 641 00:36:50,875 --> 00:36:51,833 ‎もう1回 642 00:36:51,916 --> 00:36:52,416 ‎どうも 643 00:36:52,500 --> 00:36:53,500 ‎もう1回 644 00:36:55,333 --> 00:36:57,166 〝緑の茎〞 645 00:36:57,166 --> 00:36:57,875 〝緑の茎〞 ‎やあ 646 00:36:57,875 --> 00:36:57,958 〝緑の茎〞 647 00:36:57,958 --> 00:36:59,250 〝緑の茎〞 ‎お店は… 648 00:36:59,250 --> 00:36:59,333 〝緑の茎〞 649 00:36:59,333 --> 00:37:00,083 〝緑の茎〞 ‎どうも 650 00:37:01,083 --> 00:37:02,166 ‎あなたね 651 00:37:02,250 --> 00:37:04,083 ‎あなたですね 652 00:37:04,166 --> 00:37:05,041 ‎僕だ 653 00:37:07,875 --> 00:37:08,958 ‎何だか⸺ 654 00:37:09,041 --> 00:37:11,958 ‎いつもと違いますね 655 00:37:13,333 --> 00:37:16,291 ‎少し変身してみた 656 00:37:17,500 --> 00:37:20,125 ‎ハリウッド・スターみたい 657 00:37:20,875 --> 00:37:23,291 ‎ブラッドかレオナルドか 658 00:37:23,375 --> 00:37:26,041 ‎からかってます? 659 00:37:26,125 --> 00:37:29,666 ‎そんなつもりは ありません 660 00:37:31,416 --> 00:37:33,041 ‎前はごめんなさい 661 00:37:34,541 --> 00:37:36,375 ‎友達にはなれる 662 00:37:37,625 --> 00:37:38,625 ‎もう一度 663 00:37:43,166 --> 00:37:44,166 ‎クララよ 664 00:37:45,666 --> 00:37:46,666 ‎ヤネクだ 665 00:37:48,041 --> 00:37:50,166 ‎君はどう思う? 666 00:37:51,166 --> 00:37:52,958 ‎世界の状況を 667 00:37:53,583 --> 00:37:54,416 ‎何? 668 00:37:55,666 --> 00:37:57,375 ‎世界情勢だよ 669 00:37:59,791 --> 00:38:01,708 ‎アフリカ? 中東? 670 00:38:03,208 --> 00:38:04,708 ‎全体的には? 671 00:38:05,541 --> 00:38:07,583 ‎全体的に心配ね 672 00:38:07,666 --> 00:38:08,541 ‎何が? 673 00:38:10,625 --> 00:38:11,666 ‎全体的に 674 00:38:13,166 --> 00:38:14,416 ‎詳しくは? 675 00:38:15,208 --> 00:38:16,458 ‎詳しくは⸺ 676 00:38:17,250 --> 00:38:20,375 ‎気候変動や地球規模の危機 677 00:38:20,458 --> 00:38:23,625 ‎熱帯雨林の破壊 ‎テロ パンデミック 678 00:38:23,708 --> 00:38:25,750 ‎アフリカの飢えた子供 679 00:38:25,833 --> 00:38:27,208 ‎エチオピアでは? 680 00:38:28,416 --> 00:38:29,416 ‎同じね 681 00:38:30,000 --> 00:38:33,958 ‎世界中の問題を背負えないよ 682 00:38:34,750 --> 00:38:36,916 ‎私のかわいい人 683 00:38:37,000 --> 00:38:40,375 ‎カッコいいわ 会いたかった 684 00:38:44,041 --> 00:38:44,958 ‎何ですか 685 00:38:45,041 --> 00:38:46,750 ‎分からない? 686 00:38:46,833 --> 00:38:49,125 ‎放せよ 変人め 687 00:38:49,208 --> 00:38:51,125 ‎すみません 688 00:38:52,625 --> 00:38:54,416 ‎お嬢さん 問題でも? 689 00:38:54,500 --> 00:38:55,500 ‎何だって 690 00:38:55,583 --> 00:38:57,416 ‎落ち着いて 691 00:38:57,500 --> 00:38:58,916 ‎処罰します? 692 00:38:59,000 --> 00:39:01,333 ‎ただの痴話ゲンカよ 693 00:39:01,416 --> 00:39:02,291 ‎でしょ 694 00:39:02,375 --> 00:39:03,416 ‎ケンカ? 695 00:39:15,125 --> 00:39:16,166 ‎出てけ 696 00:39:16,750 --> 00:39:17,625 ‎ほら! 697 00:39:18,291 --> 00:39:19,125 ‎何だよ 698 00:39:19,625 --> 00:39:23,125 ‎あの女を雇って ‎恥をかかせたな 699 00:39:23,208 --> 00:39:24,000 ‎でも… 700 00:39:25,625 --> 00:39:27,250 ‎何があった? 701 00:39:27,333 --> 00:39:30,541 ‎クララは逃げてった 702 00:39:31,375 --> 00:39:32,166 ‎泣いてた 703 00:39:32,250 --> 00:39:33,083 ‎そう? 704 00:39:33,166 --> 00:39:33,708 ‎多分 705 00:39:33,791 --> 00:39:36,625 ‎いいね お前に気がある 706 00:39:36,708 --> 00:39:38,708 ‎バカバカしい! 707 00:39:38,791 --> 00:39:41,666 ‎落ち着け 計画どおりだ 708 00:39:41,750 --> 00:39:42,583 ‎計画? 709 00:39:43,791 --> 00:39:46,791 ‎昔から恋人たちは ‎逆境と戦ってきた 710 00:39:46,875 --> 00:39:50,166 ‎この2人 ‎ハムレットたち ロミオたち 711 00:39:50,250 --> 00:39:53,833 ‎幸せな結末のためには ‎苦労も必要だ 712 00:39:53,916 --> 00:39:56,833 ‎幸せな結末? みんな死ぬぞ 713 00:39:56,916 --> 00:39:57,750 ‎バカめ 714 00:40:01,375 --> 00:40:02,625 ‎俺を信じろ 715 00:40:20,958 --> 00:40:22,958 ‎私のデザイン いいでしょ 716 00:40:23,041 --> 00:40:23,916 ‎美しい 717 00:40:24,000 --> 00:40:24,875 ‎帰りたい 718 00:40:24,958 --> 00:40:25,750 ‎ダメよ 719 00:40:25,833 --> 00:40:26,708 ‎本当に 720 00:40:26,791 --> 00:40:29,583 ‎私は期待し過ぎかしら? 721 00:40:30,125 --> 00:40:32,750 ‎少し手伝ってほしいだけよ 722 00:40:32,833 --> 00:40:34,500 ‎控えめがいいの 723 00:40:34,583 --> 00:40:35,583 ‎控えめ? 724 00:40:35,666 --> 00:40:40,416 ‎夫が大切な価値観を ‎守ってないと野党に言われる 725 00:40:40,500 --> 00:40:42,875 ‎華やかな式は女の夢よ 726 00:40:42,958 --> 00:40:43,875 ‎言わせて 727 00:40:43,958 --> 00:40:45,083 ‎話し中よ 728 00:40:45,166 --> 00:40:49,208 ‎家族に加わることを ‎忘れないで 729 00:40:49,708 --> 00:40:52,000 ‎うちの家族にね 730 00:40:52,500 --> 00:40:55,500 ‎責任が伴うの ‎夫は大統領になる 731 00:40:55,583 --> 00:40:57,916 ‎すごい 失礼! 732 00:40:58,000 --> 00:41:01,041 ‎突っ立ってないで追いかけて 733 00:41:02,291 --> 00:41:06,458 ‎何をやってるの? ‎撮り直しよ 734 00:41:12,000 --> 00:41:12,833 ‎待って 735 00:41:15,166 --> 00:41:17,666 ‎運転は無理だ 任せて 736 00:41:32,041 --> 00:41:33,208 ‎例の商談は? 737 00:41:33,291 --> 00:41:34,916 ‎価値がなかった 738 00:41:35,000 --> 00:41:37,166 ‎「トリスタンとイゾルデ」を ‎読んだ 739 00:41:37,250 --> 00:41:39,083 ‎どう思った? 740 00:41:39,166 --> 00:41:40,500 ‎面白い話だ 741 00:41:40,583 --> 00:41:44,958 ‎王と結婚し ‎トリスタンに恋して結ばれた 742 00:41:45,041 --> 00:41:46,958 ‎内容は知ってる 743 00:41:47,041 --> 00:41:48,166 ‎感想は? 744 00:41:48,666 --> 00:41:50,541 ‎君たちは大変だ 745 00:41:50,625 --> 00:41:52,375 ‎女性って意味だ 746 00:41:52,458 --> 00:41:55,416 ‎金銭的な理由で ‎結婚させられる 747 00:41:55,500 --> 00:41:59,416 ‎孤児が金目当てで ‎結婚すると? 748 00:41:59,500 --> 00:42:03,916 ‎君のトリスタンに ‎なりたいだけだ 749 00:42:04,000 --> 00:42:05,125 ‎結構よ 750 00:42:06,625 --> 00:42:08,250 ‎悪くないよね 751 00:42:09,875 --> 00:42:12,708 ‎結婚して夫に処女をささげ 752 00:42:13,375 --> 00:42:15,625 ‎他の男と心を満たす 753 00:42:15,708 --> 00:42:16,583 ‎イヤね 754 00:42:16,666 --> 00:42:17,750 ‎そういう話だ 755 00:42:17,833 --> 00:42:19,625 ‎墓穴を掘ってる 756 00:42:23,708 --> 00:42:25,958 ‎おばあちゃん 大丈夫? 757 00:42:26,041 --> 00:42:28,458 ‎ブロネクが ‎“電話に出ない”と 758 00:42:28,541 --> 00:42:30,625 ‎彼はヒステリックよ 759 00:42:30,708 --> 00:42:33,916 ‎頑固で医者に行かないの 760 00:42:34,791 --> 00:42:36,291 ‎だから別れた 761 00:42:37,875 --> 00:42:38,625 ‎どうも 762 00:42:38,708 --> 00:42:39,458 ‎どうも 763 00:42:39,541 --> 00:42:41,416 ‎トメクは ‎メイキングを撮ってる 764 00:42:41,500 --> 00:42:43,250 ‎メイキング? 765 00:42:44,250 --> 00:42:46,083 ‎映画作りの映画だ 766 00:42:46,583 --> 00:42:48,083 ‎帰っていいよ 767 00:42:48,583 --> 00:42:51,500 ‎オラ お茶をいれて 768 00:42:53,833 --> 00:42:58,041 ‎坊やは ‎ケーキとお皿を準備して 769 00:43:11,666 --> 00:43:16,916 ‎“ケチるとホント ‎品位が下がる”だって 770 00:43:17,791 --> 00:43:20,166 ‎ホント 下がればいい 771 00:43:21,250 --> 00:43:23,041 ‎いい子だね 772 00:43:23,750 --> 00:43:26,833 ‎あなた 短所はある? 773 00:43:27,333 --> 00:43:29,541 ‎もう帰るなんて残念 774 00:43:29,625 --> 00:43:31,125 ‎たくさんある 775 00:43:31,750 --> 00:43:33,875 ‎大食い マナーが悪い 776 00:43:33,958 --> 00:43:35,000 ‎すみません 777 00:43:37,083 --> 00:43:40,291 ‎怠け癖 無分別 信頼できない 778 00:43:40,375 --> 00:43:44,166 ‎根気がない 女性に弱い ‎情緒不安定 779 00:43:44,250 --> 00:43:46,041 ‎AからZまで言える 780 00:43:47,083 --> 00:43:52,333 ‎おじいちゃんにソックリだね ‎オラ 781 00:43:53,041 --> 00:43:53,958 ‎悪党だ 782 00:43:54,041 --> 00:43:55,583 ‎でも愛を信じてる 783 00:43:56,708 --> 00:43:57,833 ‎つまり? 784 00:43:57,916 --> 00:43:59,500 ‎気にしないで 785 00:44:00,958 --> 00:44:03,375 ‎愛は人を変えると信じてる 786 00:44:04,750 --> 00:44:05,750 ‎愛してると⸺ 787 00:44:07,041 --> 00:44:08,541 ‎善人になる 788 00:44:10,416 --> 00:44:13,750 ‎周りの世界も良くなる 789 00:44:15,375 --> 00:44:17,791 ‎書き留めておいて 790 00:44:18,416 --> 00:44:19,500 ‎詩だね 791 00:44:23,500 --> 00:44:24,750 ‎もっとどう? 792 00:44:25,250 --> 00:44:27,375 ‎食べないなら俺が 793 00:44:28,583 --> 00:44:29,416 ‎うまい 794 00:44:29,916 --> 00:44:31,416 ‎ちょっと失礼 795 00:44:33,166 --> 00:44:33,666 ‎はい 796 00:44:33,750 --> 00:44:36,625 ‎どこ? 彼女が激怒してる 797 00:44:36,708 --> 00:44:37,708 ‎まったく 798 00:44:38,500 --> 00:44:40,666 ‎でも目は優しいね 799 00:44:41,375 --> 00:44:42,708 ‎何の話? 800 00:44:42,791 --> 00:44:44,791 ‎お前を見る目だ 801 00:44:44,875 --> 00:44:45,625 ‎目? 802 00:44:45,708 --> 00:44:47,500 ‎トキメキだよ 803 00:44:47,583 --> 00:44:48,791 ‎おばあちゃん 804 00:44:48,875 --> 00:44:51,500 ‎あれはトキメキだ 805 00:45:16,416 --> 00:45:17,166 ‎泥棒! 806 00:45:17,250 --> 00:45:18,166 ‎待ってて 807 00:45:23,708 --> 00:45:24,458 ‎お前か 808 00:45:24,541 --> 00:45:25,208 ‎ああ 809 00:45:25,291 --> 00:45:26,166 ‎なぜ? 810 00:45:27,333 --> 00:45:28,375 ‎目的は? 811 00:45:28,458 --> 00:45:30,041 ‎運命を導く 812 00:45:30,125 --> 00:45:30,875 ‎泥棒め 813 00:45:30,958 --> 00:45:32,291 ‎チクれよ 814 00:45:32,375 --> 00:45:33,583 ‎前もって言え 815 00:45:33,666 --> 00:45:35,416 ‎自然に見せたかった 816 00:45:35,500 --> 00:45:37,083 ‎成功したな 817 00:45:37,166 --> 00:45:37,666 ‎おい 818 00:45:38,750 --> 00:45:39,666 ‎何事だ 819 00:45:39,750 --> 00:45:40,375 ‎彼だ 820 00:45:40,458 --> 00:45:41,458 ‎何か用… 821 00:45:42,583 --> 00:45:43,500 ‎誤解だ 822 00:45:43,583 --> 00:45:45,208 ‎へえ そうか 823 00:45:45,291 --> 00:45:46,541 ‎人違いよ! 824 00:45:46,625 --> 00:45:50,250 ‎やめて! ‎この人は犯人じゃない 825 00:45:50,333 --> 00:45:50,833 ‎大変 826 00:45:50,916 --> 00:45:51,708 ‎別人だ 827 00:45:52,208 --> 00:45:53,041 ‎痛い? 828 00:46:06,791 --> 00:46:07,625 ‎痛む? 829 00:46:07,708 --> 00:46:08,583 ‎全然 830 00:46:15,125 --> 00:46:16,000 ‎いい? 831 00:46:27,416 --> 00:46:29,416 ‎本当に好きなんだ 832 00:46:29,500 --> 00:46:30,750 ‎私も好きよ 833 00:46:30,833 --> 00:46:32,250 ‎だからダメ 834 00:46:32,333 --> 00:46:33,208 ‎ダメ? 835 00:46:33,708 --> 00:46:35,791 ‎良心がとがめるの 836 00:46:35,875 --> 00:46:37,708 ‎どういうこと? 837 00:46:38,416 --> 00:46:40,333 ‎呪いがかかってる 838 00:46:41,125 --> 00:46:42,625 ‎彼氏は全員… 839 00:46:43,625 --> 00:46:45,125 ‎1人は事故死 840 00:46:45,708 --> 00:46:47,208 ‎次はアジアで失踪 841 00:46:47,291 --> 00:46:50,166 ‎次は成功者だったけど破産 842 00:46:50,250 --> 00:46:54,583 ‎だからダボダボの服で ‎身を隠してるの 843 00:46:54,666 --> 00:46:56,375 ‎怖いから… 844 00:47:03,625 --> 00:47:04,625 ‎分かった 845 00:47:07,125 --> 00:47:08,291 ‎急ぎたくない 846 00:47:08,375 --> 00:47:09,416 ‎分かるよ 847 00:47:11,333 --> 00:47:13,750 ‎まだ漸近線でいい 848 00:47:13,833 --> 00:47:17,708 ‎つまり ‎準備ができるのを待つよ 849 00:47:20,083 --> 00:47:21,125 ‎ありがとう 850 00:47:24,583 --> 00:47:26,083 ‎あなたって⸺ 851 00:47:29,416 --> 00:47:30,125 ‎本当に… 852 00:47:30,208 --> 00:47:30,750 ‎何? 853 00:47:32,750 --> 00:47:34,208 ‎猫みたい 854 00:47:34,291 --> 00:47:35,041 ‎でも… 855 00:47:35,541 --> 00:47:37,375 ‎ダメ 黙って 856 00:47:59,208 --> 00:48:02,291 ‎鍵を忘れた ゴキゲンだね 857 00:48:02,375 --> 00:48:03,291 ‎まあね 858 00:48:03,375 --> 00:48:05,166 ‎まさか! 859 00:48:05,666 --> 00:48:06,583 ‎マジ? 860 00:48:07,125 --> 00:48:10,541 ‎彼女のつぼみに茎を挿した? 861 00:48:11,083 --> 00:48:12,083 ‎ひどいな 862 00:48:12,166 --> 00:48:15,541 ‎でも俺は正しかっただろ 863 00:48:15,625 --> 00:48:17,000 ‎やらせだ 864 00:48:17,083 --> 00:48:18,083 ‎教えなかった 865 00:48:18,166 --> 00:48:19,333 ‎もう知った 866 00:48:20,625 --> 00:48:22,875 ‎撮影は行かない 867 00:48:22,958 --> 00:48:26,500 ‎彼女を手に入れて ‎俺はお払い箱か? 868 00:48:26,583 --> 00:48:28,750 ‎オラはいい人だ 869 00:48:28,833 --> 00:48:32,166 ‎彼女の人生を台なしにするな 870 00:48:32,250 --> 00:48:34,625 ‎取り引きしただろ 871 00:48:34,708 --> 00:48:36,291 ‎追い出すためだ 872 00:48:36,375 --> 00:48:37,916 ‎逃げるなよ 873 00:48:39,375 --> 00:48:42,541 ‎逃げ足が速いのはお前だろ 874 00:48:42,625 --> 00:48:43,458 ‎はい? 875 00:48:43,541 --> 00:48:47,500 ‎ママが死にかけた時 ‎どこにいた? 876 00:48:50,875 --> 00:48:52,000 ‎勉強してた 877 00:48:52,083 --> 00:48:52,958 ‎勉強? 878 00:48:53,958 --> 00:48:58,291 ‎あれが勉強? ‎パーティー三昧だろ 879 00:49:01,750 --> 00:49:02,708 ‎違う 880 00:49:05,875 --> 00:49:07,041 ‎行くな 881 00:49:07,125 --> 00:49:08,083 ‎行く 882 00:49:10,583 --> 00:49:11,416 ‎ダメだ 883 00:49:12,791 --> 00:49:13,458 ‎行く 884 00:49:13,541 --> 00:49:14,125 ‎ダメだ 885 00:49:14,208 --> 00:49:15,083 ‎行く 886 00:49:15,166 --> 00:49:16,416 ‎ダメだ 887 00:50:01,458 --> 00:50:02,708 ‎私を誰だと? 888 00:50:04,041 --> 00:50:04,916 ‎スミラ 889 00:50:05,791 --> 00:50:07,208 ‎スミラさん 890 00:50:07,291 --> 00:50:09,083 ‎ポーランドで… 891 00:50:09,166 --> 00:50:10,791 ‎最強のギャング 892 00:50:10,875 --> 00:50:11,708 ‎バカな 893 00:50:13,083 --> 00:50:13,916 ‎ジョージー 894 00:50:15,458 --> 00:50:21,166 ‎ジョージーはスリだが ‎料理の腕はサヴォイ級だ 895 00:50:22,541 --> 00:50:23,875 ‎座って 896 00:50:23,958 --> 00:50:25,500 ‎メニューは? 897 00:50:26,083 --> 00:50:28,166 ‎お気に召しますよ 898 00:50:28,250 --> 00:50:30,458 ‎〈ロブスターのグリル〉 899 00:50:30,958 --> 00:50:33,416 ‎朝のロブスターは最高だ 900 00:50:33,916 --> 00:50:37,291 ‎爪も割って食べてくれ 901 00:50:38,000 --> 00:50:39,250 ‎要点を言う 902 00:50:40,208 --> 00:50:42,416 ‎仮釈放のはずだった 903 00:50:42,500 --> 00:50:46,791 ‎だがコセツキが ‎私の捜査を始めた 904 00:50:48,083 --> 00:50:50,875 ‎面白いけど俺たちは関係ない 905 00:50:50,958 --> 00:50:54,083 ‎私には多くの目と耳がある 906 00:50:55,625 --> 00:50:58,416 ‎それで何が見えた? 907 00:50:58,500 --> 00:50:59,250 ‎君だ 908 00:50:59,333 --> 00:50:59,875 ‎俺? 909 00:50:59,958 --> 00:51:01,708 ‎超新星(スーパーノヴァ)‎カサノヴァ 910 00:51:01,791 --> 00:51:03,083 ‎状況も 911 00:51:03,166 --> 00:51:04,791 ‎状況は? 912 00:51:04,875 --> 00:51:06,125 ‎悪い! 913 00:51:08,916 --> 00:51:12,833 ‎コセツキの息子が ‎結婚しないと… 914 00:51:12,916 --> 00:51:13,958 ‎万事休す 915 00:51:14,041 --> 00:51:15,500 ‎そのとおり 916 00:51:15,583 --> 00:51:17,583 ‎そして君たちも… 917 00:51:17,666 --> 00:51:18,500 ‎万事休す 918 00:51:18,583 --> 00:51:20,708 ‎感謝祭の七面鳥以上にな 919 00:51:20,791 --> 00:51:22,958 ‎まず愛する人からだ 920 00:51:23,041 --> 00:51:24,416 ‎孤児です 921 00:51:24,500 --> 00:51:25,958 ‎生花店の娘は? 922 00:51:27,583 --> 00:51:29,458 ‎ただのサボテンの… 923 00:51:29,541 --> 00:51:30,958 ‎待ってくれ 924 00:51:32,416 --> 00:51:34,750 ‎最初から説明を 925 00:51:34,833 --> 00:51:37,833 ‎コセツキはいつも何を語る? 926 00:51:37,916 --> 00:51:40,666 ‎死刑にこだわってる 927 00:51:40,750 --> 00:51:45,416 ‎死刑は2番目で ‎1番目は家族だ 928 00:51:46,083 --> 00:51:49,041 ‎私が家族になれば ‎捜査されない 929 00:51:49,125 --> 00:51:50,375 ‎分かったか 930 00:52:03,208 --> 00:52:04,666 ‎オラは娘だ 931 00:52:05,166 --> 00:52:06,833 ‎コセツキは? 932 00:52:06,916 --> 00:52:10,583 ‎娘を調べたが ‎私の記録は抹消済みだ 933 00:52:10,666 --> 00:52:14,958 ‎コセツキの息子との式は ‎偽装? 934 00:52:15,041 --> 00:52:18,041 ‎娘の幸せを売ると思うか? 935 00:52:18,625 --> 00:52:19,666 ‎いや 936 00:52:22,208 --> 00:52:23,583 ‎メイキングは中止? 937 00:52:24,291 --> 00:52:25,416 ‎正反対だ 938 00:52:25,916 --> 00:52:27,208 ‎完成させろ 939 00:52:27,291 --> 00:52:31,166 ‎記念品として ‎楽しみに待ってる 940 00:52:31,250 --> 00:52:33,541 ‎さあ 食べるがいい 941 00:52:51,125 --> 00:52:52,875 ‎フッた経験は? 942 00:52:53,958 --> 00:52:58,041 ‎多いけど ‎みんな今は幸せなはずだ 943 00:52:58,125 --> 00:52:58,958 ‎なぜ? 944 00:53:00,833 --> 00:53:04,083 ‎お前みたいなクズになりたい 945 00:53:05,375 --> 00:53:07,166 ‎超新星カサノヴァ 946 00:53:18,083 --> 00:53:18,916 ‎ベイビー 947 00:53:19,000 --> 00:53:19,875 ‎あら 948 00:53:19,958 --> 00:53:20,791 ‎よお 949 00:53:24,458 --> 00:53:25,333 ‎入る? 950 00:53:27,458 --> 00:53:28,583 ‎いや 951 00:53:30,500 --> 00:53:32,541 ‎女とデートする 952 00:53:34,125 --> 00:53:36,208 ‎君とは終わりだ 953 00:53:36,291 --> 00:53:38,083 ‎ハイなの? 954 00:53:38,166 --> 00:53:40,916 ‎え? いや 今からだ 955 00:53:41,583 --> 00:53:45,958 ‎君のせいじゃない ‎1人になりたいんだ 956 00:53:47,333 --> 00:53:52,083 ‎ココジャンボみたいで ‎楽しかったけど⸺ 957 00:53:53,208 --> 00:53:55,375 ‎約束はしてないだろ 958 00:53:55,958 --> 00:53:57,541 ‎泣くなよ 959 00:53:58,916 --> 00:54:00,666 ‎ココジャンボ? 960 00:54:02,041 --> 00:54:02,958 ‎分からない 961 00:54:04,583 --> 00:54:06,458 ‎昨日は“好き”と 962 00:54:06,541 --> 00:54:08,458 ‎それが人生だ 963 00:54:09,875 --> 00:54:11,875 ‎すべては終わる 964 00:54:11,958 --> 00:54:13,083 ‎さてと 965 00:54:13,791 --> 00:54:14,625 ‎じゃ 966 00:54:57,708 --> 00:55:00,833 ‎ここに署名してください 967 00:55:00,916 --> 00:55:02,041 ‎何だ? 968 00:55:02,125 --> 00:55:04,583 ‎最終版は私たちに 969 00:55:05,083 --> 00:55:05,958 ‎そうか 970 00:55:07,333 --> 00:55:11,291 ‎クリス マイクの前で拍手を 971 00:55:11,375 --> 00:55:11,875 ‎私? 972 00:55:11,958 --> 00:55:12,583 ‎ああ 973 00:55:14,541 --> 00:55:16,125 ‎待って どうぞ 974 00:55:17,083 --> 00:55:17,916 ‎続けて 975 00:55:19,208 --> 00:55:20,666 ‎もう一度 976 00:55:23,625 --> 00:55:24,458 ‎よし 977 00:55:26,833 --> 00:55:28,041 ‎出会いは? 978 00:55:28,125 --> 00:55:29,125 ‎1年以上前 979 00:55:29,208 --> 00:55:31,750 ‎1年2か月5日と 980 00:55:31,833 --> 00:55:32,875 ‎8時間 981 00:55:33,375 --> 00:55:35,000 ‎ひと目ぼれだ 982 00:55:35,750 --> 00:55:39,125 ‎すごいね 映画の中だけかと 983 00:55:39,208 --> 00:55:41,541 ‎人生は最高の物語だ 984 00:55:42,250 --> 00:55:44,875 ‎それで どこで会った? 985 00:55:45,791 --> 00:55:46,791 ‎結婚式だ 986 00:55:47,666 --> 00:55:51,166 ‎オラの友人と ‎私の友人の式だよ 987 00:55:51,666 --> 00:55:52,708 ‎お告げだ 988 00:55:53,875 --> 00:55:54,958 ‎何の? 989 00:55:56,833 --> 00:56:00,083 ‎天が“運命の相手だ”と 990 00:56:00,166 --> 00:56:03,041 ‎すごくロマンチックだね 991 00:56:03,125 --> 00:56:05,416 ‎オラはどう思った? 992 00:56:05,500 --> 00:56:06,250 ‎同じよ 993 00:56:07,541 --> 00:56:11,125 ‎彼女を勝ち取る必要はなしか 994 00:56:12,916 --> 00:56:15,541 ‎結婚制度をどう思う? 995 00:56:15,625 --> 00:56:20,875 ‎結婚とはもちろん ‎男女間の宗教的な絆で 996 00:56:20,958 --> 00:56:23,875 ‎愛の聖なる表現だ 997 00:56:25,583 --> 00:56:26,833 ‎オラは? 998 00:56:26,916 --> 00:56:29,000 ‎ロマンチックな未知への旅 999 00:56:29,791 --> 00:56:33,083 ‎旅とはいいね ‎コロンブスみたいだ 1000 00:56:33,166 --> 00:56:33,916 ‎そうよ 1001 00:56:34,666 --> 00:56:37,666 ‎私は征服されるアメリカだ 1002 00:56:39,250 --> 00:56:40,708 ‎ごめん 違った 1003 00:56:41,458 --> 00:56:44,000 ‎質問がマヌケでは? 1004 00:56:44,083 --> 00:56:45,583 ‎視聴者のためだ 1005 00:56:45,666 --> 00:56:47,416 ‎誰のことだ? 1006 00:56:47,500 --> 00:56:49,958 ‎お2人の子供とか 1007 00:56:50,041 --> 00:56:52,958 ‎始まりを知りたがるよ 1008 00:56:53,041 --> 00:56:53,875 ‎ところで 1009 00:56:55,333 --> 00:56:58,541 ‎子供は当然 欲しいよね 1010 00:56:59,625 --> 00:57:01,416 ‎セックスはナマ? 1011 00:57:01,500 --> 00:57:03,083 ‎下品な人だな 1012 00:57:03,166 --> 00:57:04,416 ‎終わりだ 1013 00:57:04,500 --> 00:57:06,708 ‎ああ 最後に1つ 1014 00:57:06,791 --> 00:57:07,416 ‎何? 1015 00:57:16,875 --> 00:57:21,791 ‎出会いは分かったけど ‎最初のセックスは? 1016 00:57:23,083 --> 00:57:24,625 ‎婚前交渉は罪だ 1017 00:57:24,708 --> 00:57:25,458 ‎そうよ 1018 00:57:27,375 --> 00:57:28,791 ‎まだなの? 1019 00:57:30,000 --> 00:57:31,250 ‎そうだよ 1020 00:57:34,291 --> 00:57:35,333 ‎終わった? 1021 00:57:35,416 --> 00:57:36,208 ‎ああ 1022 00:57:36,958 --> 00:57:38,333 ‎大臣が来た 1023 00:57:39,083 --> 00:57:39,916 ‎よし 1024 00:57:47,875 --> 00:57:49,208 ‎スピーチです 1025 00:57:49,291 --> 00:57:50,041 ‎議会? 1026 00:57:50,125 --> 00:57:51,916 ‎結婚式用です 1027 00:57:55,375 --> 00:57:58,083 ‎ダーリン 映画制作者よ 1028 00:57:58,166 --> 00:57:58,916 ‎これを 1029 00:57:59,000 --> 00:57:59,625 ‎どうぞ 1030 00:57:59,708 --> 00:58:01,375 ‎1つ質問です 1031 00:58:01,458 --> 00:58:05,500 ‎ご長男の結婚に ‎どんな期待をお持ちですか 1032 00:58:06,000 --> 00:58:06,833 ‎結婚ね 1033 00:58:07,333 --> 00:58:11,375 ‎まずはそれを定義しましょう 1034 00:58:11,458 --> 00:58:17,291 ‎結婚とは宗教的に神聖な ‎男女間の絆です 1035 00:58:17,375 --> 00:58:19,750 ‎家族の土台でもある 1036 00:58:19,833 --> 00:58:22,666 ‎そして家族とは… 1037 00:58:22,750 --> 00:58:24,250 ‎ここにゴミが 1038 00:58:24,333 --> 00:58:26,833 ‎先に言ってくれたまえ 1039 00:58:26,916 --> 00:58:28,291 ‎取ってくれ 1040 00:58:28,375 --> 00:58:29,875 ‎見えただろ 1041 00:58:31,416 --> 00:58:32,666 ‎すみません 1042 00:58:33,875 --> 00:58:35,958 ‎結婚は家族の基礎で 1043 00:58:36,041 --> 00:58:41,541 ‎家族は祖先が勝ち取った ‎神聖な価値観の宝庫です 1044 00:58:41,625 --> 00:58:43,208 ‎そのおかげで 1045 00:58:43,291 --> 00:58:49,333 ‎我々は自由に生き ‎母国のために子を作れます 1046 00:58:49,416 --> 00:58:55,291 ‎だから大統領になったら ‎家族志向の政策を優先します 1047 00:58:58,916 --> 00:58:59,541 ‎さて 1048 00:59:01,000 --> 00:59:04,958 ‎午後5時に ‎お客様を出迎えます 1049 00:59:06,125 --> 00:59:10,583 ‎〈ご出席 ‎ありがとうございます〉 1050 00:59:10,666 --> 00:59:12,416 ‎さっさと歩いて 1051 00:59:13,416 --> 00:59:17,291 ‎〈ご出席 ‎ありがとうございます〉 1052 00:59:18,541 --> 00:59:22,000 ‎〈ご出席 ‎ありがとうございます〉 1053 00:59:22,083 --> 00:59:23,416 ‎〈完璧です〉 1054 00:59:23,500 --> 00:59:24,375 ‎よかった 1055 00:59:24,458 --> 00:59:25,416 ‎先へ 1056 00:59:26,000 --> 00:59:28,708 ‎よし みんな席に着いて 1057 00:59:30,083 --> 00:59:35,583 ‎時間は午後6時3分 ‎新郎の父の演説よ 1058 00:59:35,666 --> 00:59:38,000 ‎1つ重要な文が… 1059 00:59:38,083 --> 00:59:40,833 ‎感動的なのは間違いない 1060 00:59:40,916 --> 00:59:42,666 ‎みんな泣いてる 1061 00:59:42,750 --> 00:59:44,833 ‎泣いて ほら 1062 00:59:44,916 --> 00:59:47,208 ‎続けろ もっと! 1063 00:59:47,291 --> 00:59:48,625 ‎何か変? 1064 00:59:48,708 --> 00:59:49,458 ‎いや 1065 00:59:49,541 --> 00:59:50,666 ‎笑ったね 1066 00:59:50,750 --> 00:59:51,541 ‎いいえ 1067 00:59:51,625 --> 00:59:54,875 ‎最近 気が散ってるわね 1068 00:59:54,958 --> 00:59:56,000 ‎すみません 1069 00:59:56,083 --> 00:59:58,916 ‎ではスピーチが終わった 1070 00:59:59,000 --> 01:00:00,166 ‎次は… 1071 01:00:01,166 --> 01:00:02,500 ‎拍手よ! 1072 01:00:02,583 --> 01:00:04,875 ‎そんな程度なの? 1073 01:00:04,958 --> 01:00:07,083 ‎立って喝采よ 1074 01:00:07,166 --> 01:00:08,083 ‎拍手! 1075 01:00:08,166 --> 01:00:10,291 ‎もっともっと! 1076 01:00:10,375 --> 01:00:16,166 ‎コセツキを大統領に! ‎コセツキを大統領に! 1077 01:00:24,000 --> 01:00:27,708 ‎みんな どうもありがとう 1078 01:00:28,250 --> 01:00:33,666 ‎私は伝統的な家族観を ‎強く守ると約束する 1079 01:00:34,500 --> 01:00:39,583 ‎敵が国や国の価値観を ‎傷つけることは許さない 1080 01:00:39,666 --> 01:00:41,541 ‎バカね リハよ 1081 01:00:41,625 --> 01:00:42,791 ‎リハーサル 1082 01:00:42,875 --> 01:00:44,208 ‎どこ行くの? 1083 01:00:45,333 --> 01:00:49,375 ‎ではゲームの練習を始めます 1084 01:00:49,458 --> 01:00:50,416 ‎会議が 1085 01:00:50,500 --> 01:00:51,875 ‎欠席するの 1086 01:00:51,958 --> 01:00:55,541 ‎そのほうが支持率が上がる 1087 01:00:57,083 --> 01:00:58,708 ‎そう思うなら 1088 01:00:59,458 --> 01:01:00,791 ‎汚さないで 1089 01:01:18,750 --> 01:01:21,666 ‎止めろ これはダメだ 1090 01:01:21,750 --> 01:01:22,666 ‎何よ 1091 01:01:22,750 --> 01:01:25,083 ‎我々は母国にいる 1092 01:01:25,166 --> 01:01:27,750 ‎外国の曲は踊らない 1093 01:01:29,333 --> 01:01:30,333 ‎これだ! 1094 01:02:12,583 --> 01:02:14,833 ‎コセツキを大統領に! 1095 01:02:14,916 --> 01:02:16,583 ‎またやった 1096 01:02:16,666 --> 01:02:19,375 ‎大統領のイスじゃないのに 1097 01:03:01,208 --> 01:03:02,708 ‎マイクテスト 1098 01:03:02,791 --> 01:03:06,083 ‎そして今晩 最高の瞬間です 1099 01:03:06,666 --> 01:03:11,291 ‎新郎新婦 クリスティアンと ‎アレクサンドラです 1100 01:03:12,000 --> 01:03:15,541 ‎クリスティアンは仕事なので 1101 01:03:15,625 --> 01:03:18,500 ‎トメク 代理を 1102 01:03:18,583 --> 01:03:19,333 ‎俺が? 1103 01:03:19,416 --> 01:03:20,750 ‎よかったら 1104 01:03:21,333 --> 01:03:23,583 ‎俺じゃ釣り合わない 1105 01:03:24,083 --> 01:03:27,125 ‎そうだけど ただのリハよ 1106 01:03:27,208 --> 01:03:28,208 ‎分かった 1107 01:03:29,125 --> 01:03:30,125 ‎持ってて 1108 01:03:31,916 --> 01:03:32,541 ‎さて 1109 01:03:32,625 --> 01:03:34,125 ‎そこに立ってて 1110 01:03:49,916 --> 01:03:51,333 ‎頼まれた 1111 01:04:04,916 --> 01:04:06,375 ‎ゴマすりね 1112 01:04:06,458 --> 01:04:07,875 ‎嫉妬してる? 1113 01:04:08,416 --> 01:04:09,458 ‎楽しい? 1114 01:04:09,541 --> 01:04:10,291 ‎何が? 1115 01:04:10,375 --> 01:04:11,708 ‎バカ男のマネ 1116 01:04:12,208 --> 01:04:14,166 ‎俺の得意分野だ 1117 01:04:24,166 --> 01:04:25,416 ‎やめてよ 1118 01:04:35,041 --> 01:04:37,833 ‎パーティー前に準備運動だ 1119 01:05:04,708 --> 01:05:05,833 ‎何なの? 1120 01:05:11,916 --> 01:05:14,791 ‎止めなさい 今すぐ! 1121 01:05:16,458 --> 01:05:17,375 ‎休憩! 1122 01:05:17,458 --> 01:05:19,708 ‎ホント休憩が必要よ 1123 01:05:19,791 --> 01:05:21,125 ‎見てないわね 1124 01:05:21,208 --> 01:05:24,750 ‎すべて忘れてちょうだい 1125 01:05:36,000 --> 01:05:38,041 ‎義理のお母さんだ 1126 01:05:50,458 --> 01:05:52,708 ‎俺はきっとクビだな 1127 01:06:05,500 --> 01:06:06,666 ‎飲む? 1128 01:06:07,250 --> 01:06:08,291 ‎結構だ 1129 01:06:09,250 --> 01:06:10,875 ‎映像を編集する 1130 01:06:10,958 --> 01:06:13,541 ‎先にドレスを脱がせて 1131 01:06:15,291 --> 01:06:19,291 ‎横になりたいけど ‎シワにしたくない 1132 01:06:21,833 --> 01:06:23,500 ‎誰か呼ぼうか 1133 01:06:24,500 --> 01:06:26,250 ‎脱がせるのに? 1134 01:06:29,333 --> 01:06:30,333 ‎分かった 1135 01:06:33,291 --> 01:06:34,458 ‎ありがとう 1136 01:06:36,791 --> 01:06:38,500 ‎噛(か)‎まないわよ 1137 01:06:39,083 --> 01:06:40,291 ‎どこへ? 1138 01:06:40,791 --> 01:06:43,583 ‎寝る邪魔をしたくない 1139 01:06:43,666 --> 01:06:45,541 ‎頼んでいい? 1140 01:06:45,625 --> 01:06:46,500 ‎何? 1141 01:06:46,583 --> 01:06:47,958 ‎首をもんで 1142 01:06:48,458 --> 01:06:50,083 ‎凝ってるの 1143 01:06:50,166 --> 01:06:52,791 ‎マッサージ師じゃない 1144 01:06:52,875 --> 01:06:54,750 ‎何か問題? 1145 01:06:54,833 --> 01:06:57,083 ‎ささいな頼みでしょ 1146 01:06:57,750 --> 01:06:58,583 ‎分かった 1147 01:06:59,666 --> 01:07:01,916 ‎まさか勘違いした? 1148 01:07:02,000 --> 01:07:02,833 ‎いや 1149 01:07:04,208 --> 01:07:06,375 ‎夫は裏切れない 1150 01:07:06,958 --> 01:07:11,708 ‎あなたは去勢されて ‎ひどい目に… 1151 01:07:14,708 --> 01:07:15,875 ‎ありがとう 1152 01:07:16,958 --> 01:07:18,625 ‎職業を間違えてる 1153 01:07:22,083 --> 01:07:23,958 ‎飲み物を作って 1154 01:07:27,708 --> 01:07:28,666 ‎クソ 1155 01:07:47,333 --> 01:07:48,166 ‎え? 1156 01:07:48,666 --> 01:07:50,083 ‎待ってくれ 1157 01:07:50,166 --> 01:07:52,208 ‎夢見てきたんでしょ 1158 01:07:52,291 --> 01:07:52,791 ‎ああ 1159 01:07:52,875 --> 01:07:53,750 ‎ウソを? 1160 01:07:53,833 --> 01:07:54,416 ‎いや 1161 01:07:54,500 --> 01:07:55,791 ‎仕事のために? 1162 01:07:55,875 --> 01:07:56,625 ‎まさか 1163 01:07:56,708 --> 01:07:57,708 ‎そうよね 1164 01:07:58,458 --> 01:07:59,458 ‎抱きたい? 1165 01:07:59,541 --> 01:08:00,750 ‎ああ 1166 01:08:00,833 --> 01:08:02,208 ‎みたいね 1167 01:08:02,291 --> 01:08:03,291 ‎もちろん 1168 01:08:04,291 --> 01:08:06,041 ‎自信がない? 1169 01:08:06,125 --> 01:08:07,208 ‎いや 1170 01:08:07,291 --> 01:08:10,333 ‎心は広く持ってあげる 1171 01:08:11,250 --> 01:08:14,375 ‎でも ご主人に去勢される 1172 01:08:14,458 --> 01:08:16,458 ‎気にしないわよ 1173 01:08:17,125 --> 01:08:20,666 ‎固くなるのは ‎大統領選を思うだけ 1174 01:08:22,916 --> 01:08:29,833 ‎女神パッツィーが ‎あなたの夢をかなえてあげる 1175 01:08:29,916 --> 01:08:34,458 ‎連れてってあげるわ ‎ベイビー 1176 01:08:34,541 --> 01:08:36,708 ‎想像を超えた世界に 1177 01:08:44,708 --> 01:08:46,166 ‎党首? 1178 01:08:47,875 --> 01:08:49,750 ‎かまいませんよ 1179 01:08:51,000 --> 01:08:53,625 ‎法学者などどうでもいい 1180 01:08:54,583 --> 01:08:56,583 ‎法はねじ曲げられる 1181 01:08:58,000 --> 01:08:59,791 ‎お安いご用です 1182 01:09:01,333 --> 01:09:02,250 ‎アホめ 1183 01:09:02,875 --> 01:09:03,875 ‎まず俺が 1184 01:09:05,791 --> 01:09:06,708 ‎いいわ 1185 01:09:07,291 --> 01:09:07,833 ‎いい 1186 01:09:07,916 --> 01:09:09,916 ‎欲望を呼び覚ます 1187 01:09:11,500 --> 01:09:13,083 ‎どこへ? 1188 01:09:14,250 --> 01:09:16,000 ‎どこへ行くの? 1189 01:09:16,083 --> 01:09:18,750 ‎欲望を燃え上がらせる 1190 01:09:36,750 --> 01:09:39,541 ‎妻は? 彼女の部屋か? 1191 01:09:40,500 --> 01:09:43,500 ‎ポーランド語はダメ? ‎移民め 1192 01:09:53,041 --> 01:09:54,583 ‎燃える 1193 01:09:55,750 --> 01:09:57,083 ‎燃えてる? 1194 01:09:57,583 --> 01:09:58,666 ‎火事よ! 1195 01:10:18,458 --> 01:10:19,916 ‎やめてくれ 1196 01:10:20,416 --> 01:10:21,416 ‎よし 1197 01:10:21,500 --> 01:10:24,166 ‎おい もう1杯だ! 1198 01:10:24,250 --> 01:10:26,125 ‎カメラは? 1199 01:10:26,208 --> 01:10:27,916 ‎自然な表情で 1200 01:10:28,000 --> 01:10:31,291 ‎みんなでクリスに乾杯だ! 1201 01:10:35,541 --> 01:10:39,791 ‎キス! キス! 1202 01:10:41,333 --> 01:10:43,333 ‎なあ 静かにしろ 1203 01:10:43,416 --> 01:10:44,333 ‎乾杯よ 1204 01:10:44,416 --> 01:10:45,166 ‎オラに 1205 01:10:45,250 --> 01:10:46,458 ‎オラに! 1206 01:10:49,000 --> 01:10:52,875 ‎幸運をもたらす ‎古い物をあげよう 1207 01:10:52,958 --> 01:10:54,291 ‎ネックレス? 1208 01:10:54,375 --> 01:10:56,833 ‎ドレスに合うかな 1209 01:10:56,916 --> 01:10:58,083 ‎指輪は? 1210 01:11:03,208 --> 01:11:05,083 ‎どうしようか 1211 01:11:05,166 --> 01:11:06,333 ‎似合うよ 1212 01:11:07,416 --> 01:11:08,291 ‎彼女だ 1213 01:11:08,375 --> 01:11:09,625 ‎秘密だよ 1214 01:11:10,666 --> 01:11:11,500 ‎はい 1215 01:11:11,583 --> 01:11:15,208 ‎私なしで始めてて ‎祖母が不調なの 1216 01:11:15,291 --> 01:11:17,291 ‎支払いは済んでる 1217 01:11:17,375 --> 01:11:18,541 ‎どうしたの 1218 01:11:18,625 --> 01:11:19,583 ‎別に 1219 01:11:26,583 --> 01:11:27,375 ‎何? 1220 01:11:27,458 --> 01:11:29,791 ‎あの話はしないわよ 1221 01:11:29,875 --> 01:11:31,958 ‎彼女を好きなんだ 1222 01:11:32,041 --> 01:11:34,875 ‎後戻りはできないの 1223 01:11:34,958 --> 01:11:37,125 ‎でも彼女に悪いよ 1224 01:11:37,208 --> 01:11:40,750 ‎落ち着いて ‎立場を忘れないで 1225 01:11:41,291 --> 01:11:44,291 ‎父さんは大統領になるのよ 1226 01:11:48,166 --> 01:11:50,125 ‎よかった 入って 1227 01:11:50,208 --> 01:11:51,083 ‎大丈夫? 1228 01:11:51,166 --> 01:11:51,666 ‎ええ 1229 01:11:51,750 --> 01:11:53,250 ‎オラが電話を 1230 01:11:53,333 --> 01:11:55,125 ‎元気がないの 1231 01:11:55,208 --> 01:12:01,083 ‎今夜は独身パーティーなのに ‎1人でいるのよ 1232 01:12:01,166 --> 01:12:04,458 ‎お願い 助けてやって 1233 01:12:06,416 --> 01:12:07,416 ‎私は行く 1234 01:12:09,000 --> 01:12:10,750 ‎ブロネクに会う 1235 01:12:11,250 --> 01:12:12,250 ‎じゃあね 1236 01:12:12,333 --> 01:12:15,625 ‎行ってよ 頼んだからね 1237 01:12:27,583 --> 01:12:28,833 ‎泣いてる? 1238 01:12:32,500 --> 01:12:33,416 ‎いいえ 1239 01:12:34,625 --> 01:12:36,333 ‎呼んでない 1240 01:12:36,416 --> 01:12:37,500 ‎なぜ結婚する 1241 01:12:37,583 --> 01:12:38,416 ‎なぜでも 1242 01:12:39,333 --> 01:12:42,125 ‎安心できるし ‎受け入れてくれる 1243 01:12:42,708 --> 01:12:43,416 ‎以上? 1244 01:12:43,500 --> 01:12:44,541 ‎十分よ 1245 01:12:45,583 --> 01:12:47,500 ‎肝心なことがある 1246 01:12:48,833 --> 01:12:49,916 ‎愛だよ 1247 01:12:52,041 --> 01:12:53,375 ‎当然でしょ 1248 01:12:54,125 --> 01:12:55,125 ‎帰って 1249 01:12:56,083 --> 01:12:58,416 ‎それで? 終わり? 1250 01:12:58,500 --> 01:13:00,333 ‎終わりは必ず来る 1251 01:13:03,083 --> 01:13:07,083 ‎これが情熱的な ‎ロマンスの終わり? 1252 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 ‎何を考えてるの? 1253 01:13:13,416 --> 01:13:16,875 ‎マヌケを捨てて俺に恋してよ 1254 01:13:19,416 --> 01:13:20,250 ‎無理 1255 01:13:21,333 --> 01:13:22,416 ‎もう行って 1256 01:15:53,208 --> 01:15:55,708 ‎注文したレブティアよ 1257 01:15:57,500 --> 01:15:58,625 ‎ありがとう 1258 01:16:11,666 --> 01:16:13,166 ‎2人暮らし? 1259 01:16:14,333 --> 01:16:15,500 ‎兄だ 1260 01:16:16,875 --> 01:16:18,625 ‎兄弟がいたとは 1261 01:16:18,708 --> 01:16:22,708 ‎兄とは思えないほど ‎相性が悪い 1262 01:16:22,791 --> 01:16:23,458 ‎ウソね 1263 01:16:23,541 --> 01:16:26,541 ‎本当だ まったく違う 1264 01:16:26,625 --> 01:16:29,041 ‎前の話は信じない 1265 01:16:31,041 --> 01:16:31,875 ‎私… 1266 01:16:33,166 --> 01:16:36,333 ‎理解したいから真実を教えて 1267 01:16:39,250 --> 01:16:41,250 ‎司祭に任命された 1268 01:16:43,416 --> 01:16:44,666 ‎何とかなる 1269 01:16:44,750 --> 01:16:48,041 ‎いや 無理だ 不誠実だよ 1270 01:16:50,833 --> 01:16:51,666 ‎そうね 1271 01:16:54,833 --> 01:16:55,750 ‎帰るわ 1272 01:16:55,833 --> 01:16:56,583 ‎送るよ 1273 01:16:56,666 --> 01:16:57,666 ‎来ないで 1274 01:17:00,958 --> 01:17:02,625 ‎司祭だと? 1275 01:17:03,916 --> 01:17:04,791 ‎クソ 1276 01:17:08,833 --> 01:17:11,166 ‎姉ちゃん どこへ行く? 1277 01:17:11,958 --> 01:17:13,666 ‎夜道は危ないよ 1278 01:17:13,750 --> 01:17:16,791 ‎俺たちは いいヤツだぜ 1279 01:17:16,875 --> 01:17:18,625 ‎3Pでもどうだ 1280 01:17:18,708 --> 01:17:20,833 ‎かかってきなさいよ 1281 01:17:20,916 --> 01:17:24,250 ‎やめないと痛めつけるぞ 1282 01:17:26,083 --> 01:17:27,666 ‎助けて! 1283 01:17:27,750 --> 01:17:28,750 ‎誰か! 1284 01:17:30,041 --> 01:17:30,666 ‎寝てろ 1285 01:17:30,750 --> 01:17:31,583 ‎行くぞ 1286 01:17:33,083 --> 01:17:34,083 ‎大丈夫? 1287 01:17:34,166 --> 01:17:34,833 ‎大変 1288 01:17:36,208 --> 01:17:39,125 ‎痛む? なんて怖いことを 1289 01:17:39,208 --> 01:17:40,500 ‎あなたは? 1290 01:17:41,208 --> 01:17:43,958 ‎クララよ 分からない? 1291 01:17:45,208 --> 01:17:46,125 ‎分かる 1292 01:17:46,208 --> 01:17:47,583 ‎ヤツらは? 1293 01:17:48,083 --> 01:17:49,541 ‎一目散に逃げた 1294 01:17:49,625 --> 01:17:52,750 ‎ケリをつけられなかったか 1295 01:17:53,541 --> 01:17:57,125 ‎過去の人生が ‎脳裏に浮かんだよ 1296 01:17:57,208 --> 01:17:58,958 ‎調子が変なのね 1297 01:17:59,041 --> 01:18:04,125 ‎いや 時間のゆがみだ ‎相対性理論では… 1298 01:18:04,208 --> 01:18:06,375 ‎よく分からない 1299 01:18:06,458 --> 01:18:08,500 ‎僕は1つ分かった 1300 01:18:13,916 --> 01:18:15,666 ‎何をしてる? 1301 01:18:15,750 --> 01:18:16,583 ‎ヤツら? 1302 01:18:17,916 --> 01:18:19,916 ‎野外セックスか? 1303 01:18:20,833 --> 01:18:22,083 ‎条例違反だ 1304 01:18:23,666 --> 01:18:24,666 ‎また会った 1305 01:18:24,750 --> 01:18:26,250 ‎前に会ってる 1306 01:18:29,416 --> 01:18:30,666 ‎また彼らか 1307 01:18:47,125 --> 01:18:48,666 ‎万事休すだ 1308 01:18:49,500 --> 01:18:51,333 ‎コセツキに殺される 1309 01:18:54,250 --> 01:18:55,875 ‎君の父親にも 1310 01:18:56,500 --> 01:18:58,041 ‎知ってたとは 1311 01:18:58,833 --> 01:18:59,666 ‎聞いて 1312 01:19:00,416 --> 01:19:04,416 ‎3回引っ越して ‎12年会ってない 1313 01:19:04,500 --> 01:19:06,416 ‎落ち着いてよ 1314 01:19:07,458 --> 01:19:08,833 ‎信じてる 1315 01:19:11,625 --> 01:19:12,458 ‎聞いて 1316 01:19:13,750 --> 01:19:15,041 ‎荷造りしろ 1317 01:19:15,541 --> 01:19:19,291 ‎3時間で戻るから ‎一緒に逃げよう 1318 01:19:19,375 --> 01:19:20,875 ‎見つかるわ 1319 01:19:22,250 --> 01:19:23,916 ‎俺が君を守る 1320 01:19:46,541 --> 01:19:47,750 ‎おはよう 1321 01:19:47,833 --> 01:19:48,833 ‎おはよう 1322 01:19:50,875 --> 01:19:52,333 ‎行かなきゃ 1323 01:20:18,958 --> 01:20:19,791 ‎ごめん 1324 01:20:22,041 --> 01:20:23,708 ‎何がおかしい? 1325 01:20:25,791 --> 01:20:27,166 ‎別に 1326 01:20:28,083 --> 01:20:28,916 ‎何? 1327 01:20:32,375 --> 01:20:35,666 ‎目のあざが似合ってる 1328 01:20:37,250 --> 01:20:38,500 ‎悪いけど… 1329 01:20:40,708 --> 01:20:43,041 ‎初めてだったんだぞ 1330 01:20:43,541 --> 01:20:45,000 ‎初の戦いだ 1331 01:20:46,833 --> 01:20:48,583 ‎私を守ろうと? 1332 01:20:49,875 --> 01:20:51,875 ‎勇敢な騎士さんね 1333 01:20:54,625 --> 01:20:56,500 ‎“オラ” 1334 01:21:06,666 --> 01:21:08,250 ‎怖がらないでいい 1335 01:21:09,333 --> 01:21:10,875 ‎式後に解放する 1336 01:21:13,541 --> 01:21:15,583 ‎お前は俺に似てる 1337 01:21:15,666 --> 01:21:16,500 ‎そう? 1338 01:21:17,458 --> 01:21:19,375 ‎共通点は? 1339 01:21:19,458 --> 01:21:20,916 ‎想像以上だ 1340 01:21:21,000 --> 01:21:22,458 ‎昔は俺も⸺ 1341 01:21:23,458 --> 01:21:24,750 ‎今とは違った 1342 01:21:24,833 --> 01:21:27,833 ‎いい仕事にいい結婚 1343 01:21:28,750 --> 01:21:32,041 ‎ズジアが上司と ‎不倫するまではな 1344 01:21:32,125 --> 01:21:34,791 ‎彼女を追い出して飲み始めた 1345 01:21:35,708 --> 01:21:38,375 ‎2人を殺そうと思った 1346 01:21:38,916 --> 01:21:44,333 ‎でも殺したいと思うほど ‎酒量が増えて できなかった 1347 01:21:45,166 --> 01:21:46,541 ‎その後は? 1348 01:21:47,166 --> 01:21:51,000 ‎路上生活を続けて ‎9年がたった 1349 01:21:51,541 --> 01:21:53,833 ‎どん底だったよ 1350 01:21:54,500 --> 01:21:57,083 ‎ある日 仲間が仕事をくれた 1351 01:21:57,791 --> 01:21:58,916 ‎家の改築だ 1352 01:21:59,500 --> 01:22:01,208 ‎誰がいたか? 1353 01:22:01,750 --> 01:22:03,000 ‎ズジア 1354 01:22:03,666 --> 01:22:04,791 ‎俺のズジアだ 1355 01:22:05,750 --> 01:22:10,125 ‎最高にきれいで ‎胸が張り裂けそうだった 1356 01:22:10,208 --> 01:22:11,083 ‎彼女は? 1357 01:22:11,166 --> 01:22:13,208 ‎誰が労働者を見る? 1358 01:22:13,291 --> 01:22:15,291 ‎夫が俺らと話した 1359 01:22:15,375 --> 01:22:18,791 ‎あの時の不倫相手だった 1360 01:22:18,875 --> 01:22:19,875 ‎それで? 1361 01:22:20,750 --> 01:22:22,000 ‎復讐(ふくしゅう)‎した? 1362 01:22:22,500 --> 01:22:23,541 ‎いや 1363 01:22:23,625 --> 01:22:25,208 ‎泣いた 1364 01:22:26,291 --> 01:22:29,375 ‎彼女はすごく輝いてた 1365 01:22:30,416 --> 01:22:33,833 ‎子供たち 豪邸 豊かな生活 1366 01:22:33,916 --> 01:22:35,291 ‎俺が感じたのは 1367 01:22:35,875 --> 01:22:40,500 ‎彼女の人生を壊さなかった ‎自分への感謝だ 1368 01:22:43,166 --> 01:22:45,000 ‎話の意味は? 1369 01:22:46,750 --> 01:22:48,000 ‎オラを諦めろ 1370 01:22:48,083 --> 01:22:49,083 ‎なぜ? 1371 01:22:49,166 --> 01:22:53,333 ‎女好きで貧乏なお前が ‎何を与えられる? 1372 01:22:53,416 --> 01:22:54,250 ‎愛だ 1373 01:22:55,541 --> 01:22:58,291 ‎愛を知らないくせに 1374 01:22:58,375 --> 01:23:02,375 ‎愛はセックスじゃなくて ‎与えることだ 1375 01:23:02,958 --> 01:23:08,083 ‎時々 行って ‎車の中からズジアを見て泣く 1376 01:23:08,166 --> 01:23:12,583 ‎彼女への深い愛と ‎喜びの涙だよ 1377 01:23:18,833 --> 01:23:20,541 ‎“拘置所” 1378 01:23:20,625 --> 01:23:25,666 ‎“イグナシー・コセツキ ‎明るい未来の大統領” 1379 01:23:25,750 --> 01:23:26,666 ‎はい 1380 01:23:26,750 --> 01:23:27,500 ‎どうも 1381 01:23:40,000 --> 01:23:41,000 ‎結婚する 1382 01:23:41,583 --> 01:23:42,583 ‎約束する 1383 01:23:50,625 --> 01:23:51,875 ‎きれいだ 1384 01:23:57,250 --> 01:24:00,083 ‎天使だ 母親似だな 1385 01:24:00,166 --> 01:24:03,666 ‎ママと私の人生を ‎壊したくせに 1386 01:24:03,750 --> 01:24:07,500 ‎私が恥ずかしいだろうが ‎仕事だった 1387 01:24:08,000 --> 01:24:10,500 ‎任務の合間は ‎いいパパだった 1388 01:24:11,000 --> 01:24:13,208 ‎任務はウソだろうけど 1389 01:24:13,291 --> 01:24:15,625 ‎11歳の時に消えたね 1390 01:24:15,708 --> 01:24:17,625 ‎だが見守ってた 1391 01:24:17,708 --> 01:24:18,750 ‎どう? 1392 01:24:19,583 --> 01:24:23,041 ‎階下の乱暴な男は入院したろ 1393 01:24:23,125 --> 01:24:26,291 ‎コモロフ出身の ‎ストーカーは? 1394 01:24:26,375 --> 01:24:31,375 ‎単位をダシに ‎お前に迫った教授は? 1395 01:24:31,458 --> 01:24:32,458 ‎どうだ? 1396 01:24:39,250 --> 01:24:41,000 ‎初めての頼みよ 1397 01:24:41,083 --> 01:24:43,583 ‎トメクを解放して 1398 01:24:57,708 --> 01:24:58,708 ‎何の用だ 1399 01:24:59,333 --> 01:25:02,083 ‎スミラさんに提案がある 1400 01:25:07,208 --> 01:25:08,041 ‎痛い 1401 01:25:09,916 --> 01:25:10,916 ‎待ってろ 1402 01:25:13,583 --> 01:25:14,583 ‎お前もだ 1403 01:25:18,875 --> 01:25:20,041 ‎何を見せた? 1404 01:25:20,666 --> 01:25:21,708 ‎後で 1405 01:25:22,583 --> 01:25:24,208 ‎少々お待ちを 1406 01:25:26,708 --> 01:25:27,291 ‎目は? 1407 01:25:27,375 --> 01:25:28,583 ‎落馬した 1408 01:25:28,666 --> 01:25:29,916 ‎馬だって? 1409 01:25:30,791 --> 01:25:34,750 ‎白馬だ クララを救うため ‎鎧(よろい)‎で突っ込んだ 1410 01:25:39,166 --> 01:25:40,541 ‎信じられん 1411 01:25:42,875 --> 01:25:43,875 ‎悪かった 1412 01:25:44,375 --> 01:25:45,250 ‎何が? 1413 01:25:45,958 --> 01:25:47,750 ‎お前を引きずり込んだ 1414 01:25:49,250 --> 01:25:51,291 ‎ママの時も逃げた 1415 01:25:53,583 --> 01:25:55,041 ‎勉強だろ 1416 01:25:55,125 --> 01:25:55,958 ‎違う 1417 01:25:57,500 --> 01:25:58,500 ‎怖かった 1418 01:25:58,583 --> 01:25:59,416 ‎何が? 1419 01:26:02,000 --> 01:26:03,541 ‎ママが消えるのが 1420 01:26:08,125 --> 01:26:10,833 ‎ママに愛されたお前に ‎嫉妬した 1421 01:26:15,750 --> 01:26:17,000 ‎2人とも行け 1422 01:26:18,416 --> 01:26:21,041 ‎スミラさんが祝福すると 1423 01:26:26,500 --> 01:26:29,500 ‎焦るな! ゆっくり走れよ 1424 01:26:29,583 --> 01:26:30,625 ‎俺の位置は? 1425 01:26:30,708 --> 01:26:32,083 ‎ハッキングした 1426 01:26:33,250 --> 01:26:36,083 ‎規則を守るお前が? 1427 01:26:36,791 --> 01:26:38,291 ‎兄弟だからな 1428 01:26:38,375 --> 01:26:40,166 ‎賭けは負けた 1429 01:26:40,250 --> 01:26:43,166 ‎俺はオラに ‎ふさわしくないんだろ 1430 01:26:43,750 --> 01:26:47,375 ‎そうだけど ‎ヤツらはもっとダメだ 1431 01:26:47,458 --> 01:26:49,208 ‎携帯に証拠がある 1432 01:26:50,333 --> 01:26:52,375 ‎ワルシャワ王宮は 1433 01:26:52,458 --> 01:26:55,916 ‎今のEU構成国に ‎繰り返し破壊されましたが 1434 01:26:55,916 --> 01:26:57,083 ‎今のEU構成国に ‎繰り返し破壊されましたが 〝祖国TV〞 1435 01:26:57,083 --> 01:26:57,166 ‎今のEU構成国に ‎繰り返し破壊されましたが 1436 01:26:57,166 --> 01:26:58,125 ‎今のEU構成国に ‎繰り返し破壊されましたが 〝スウェーデンの侵略を 忘れない〞 1437 01:26:58,125 --> 01:26:58,208 〝スウェーデンの侵略を 忘れない〞 1438 01:26:58,208 --> 01:27:01,041 〝スウェーデンの侵略を 忘れない〞 ‎喜びに湧くことでしょう 1439 01:27:01,125 --> 01:27:06,291 ‎ポーランドの愛国者 ‎コセツキ大臣の家族です 1440 01:27:13,000 --> 01:27:15,333 ‎式前に花嫁を見ると不吉よ 1441 01:27:15,916 --> 01:27:16,583 ‎中へ 1442 01:27:16,666 --> 01:27:18,583 ‎口答えしないの 1443 01:27:19,208 --> 01:27:20,041 ‎イグナシー 1444 01:27:27,416 --> 01:27:28,416 ‎大丈夫? 1445 01:27:29,166 --> 01:27:30,708 ‎落ち着いて 1446 01:27:30,791 --> 01:27:33,333 ‎深呼吸するといいわ 1447 01:27:33,416 --> 01:27:35,166 ‎自信がないの? 1448 01:27:36,791 --> 01:27:37,791 ‎おばあちゃん 1449 01:27:44,125 --> 01:27:45,416 ‎ほら 1450 01:27:48,958 --> 01:27:50,166 ‎危ない! 1451 01:27:53,041 --> 01:27:54,583 ‎あっちだ 1452 01:27:59,958 --> 01:28:03,625 ‎早く! ‎予定がメチャクチャよ 1453 01:28:03,708 --> 01:28:04,375 ‎平気? 1454 01:28:04,458 --> 01:28:05,541 ‎ただ… 1455 01:28:05,625 --> 01:28:06,833 ‎気が変わった? 1456 01:28:06,916 --> 01:28:08,583 ‎話があるの 1457 01:28:09,166 --> 01:28:10,000 ‎必要ない 1458 01:28:10,083 --> 01:28:14,666 ‎互いの信頼のためにも ‎秘密はやめよう 1459 01:28:14,750 --> 01:28:16,041 ‎みんな秘密がある 1460 01:28:16,125 --> 01:28:17,125 ‎あなたも? 1461 01:28:17,208 --> 01:28:17,833 ‎ああ 1462 01:28:17,916 --> 01:28:18,416 ‎あら 1463 01:28:18,500 --> 01:28:19,333 ‎それで? 1464 01:28:19,416 --> 01:28:20,541 ‎歩けない 1465 01:28:21,500 --> 01:28:24,458 ‎よくないお告げだよ 1466 01:28:24,541 --> 01:28:25,541 ‎殴るよ 1467 01:28:25,625 --> 01:28:26,958 ‎スニーカーを 1468 01:28:27,041 --> 01:28:27,916 ‎お願い 1469 01:28:28,000 --> 01:28:31,125 ‎借りた物は ‎幸運を呼ぶから大丈夫 1470 01:28:31,208 --> 01:28:32,208 ‎急いで! 1471 01:28:35,208 --> 01:28:36,250 ‎鳴ってる? 1472 01:28:36,333 --> 01:28:38,000 ‎でも出ない 1473 01:28:38,083 --> 01:28:39,833 ‎もう一度かけろ 1474 01:28:40,541 --> 01:28:41,291 ‎ほら 1475 01:28:41,375 --> 01:28:42,375 ‎かけてる 1476 01:28:44,375 --> 01:28:45,541 ‎出ないよ 1477 01:28:46,041 --> 01:28:47,041 ‎もう一度 1478 01:28:47,125 --> 01:28:49,208 ‎かけてるだろ 1479 01:28:50,041 --> 01:28:51,541 ‎始まったのかも 1480 01:28:52,041 --> 01:28:53,541 ‎絶対 阻止する 1481 01:28:54,208 --> 01:28:54,833 挙式日は ポーランド洗礼と⸺ 1482 01:28:54,833 --> 01:28:57,458 挙式日は ポーランド洗礼と⸺ 〝国有企業CEOらは 欧州屈指の富豪〞 1483 01:28:57,458 --> 01:28:57,541 〝国有企業CEOらは 欧州屈指の富豪〞 1484 01:28:57,541 --> 01:28:58,208 〝国有企業CEOらは 欧州屈指の富豪〞 ポーランド人教皇の 祖国巡礼に準拠 1485 01:28:58,208 --> 01:29:00,666 ポーランド人教皇の 祖国巡礼に準拠 1486 01:29:00,750 --> 01:29:03,041 著名人が参列します 1487 01:29:03,125 --> 01:29:04,708 党首と猫 司教 官僚 1488 01:29:04,708 --> 01:29:05,875 党首と猫 司教 官僚 〝世界クラスの ポーランドの結婚式〞 1489 01:29:05,875 --> 01:29:05,958 〝世界クラスの ポーランドの結婚式〞 1490 01:29:05,958 --> 01:29:08,208 〝世界クラスの ポーランドの結婚式〞 国有企業のCEOらです 1491 01:29:08,291 --> 01:29:10,583 新郎新婦も出席します 1492 01:29:30,250 --> 01:29:32,375 ‎おい 諦めるのか? 1493 01:29:33,250 --> 01:29:35,541 ‎何やってんだよ! 1494 01:29:36,250 --> 01:29:40,166 ‎お前は ‎鎧を着たトリスタンだろ 1495 01:29:40,250 --> 01:29:42,916 ‎車が死んだのが分からないか 1496 01:29:43,000 --> 01:29:44,208 ‎だから? 1497 01:29:56,416 --> 01:29:57,250 ‎シスター・サロメアは 1498 01:29:57,250 --> 01:29:58,250 ‎シスター・サロメアは 〝小さな町々が 政府に感謝〞 1499 01:29:58,250 --> 01:29:58,333 〝小さな町々が 政府に感謝〞 1500 01:29:58,333 --> 01:30:01,041 〝小さな町々が 政府に感謝〞 ‎伝統的な結婚式の ‎コンサルタントです 1501 01:30:01,041 --> 01:30:01,625 ‎伝統的な結婚式の ‎コンサルタントです 1502 01:30:01,708 --> 01:30:03,500 ‎神のご加護を 1503 01:30:04,291 --> 01:30:05,666 今年随一と言われる 結婚式で 1504 01:30:05,666 --> 01:30:08,291 今年随一と言われる 結婚式で 〝外国勢力による ウソ攻撃に対抗〞 1505 01:30:08,291 --> 01:30:08,375 〝外国勢力による ウソ攻撃に対抗〞 1506 01:30:08,375 --> 01:30:09,791 〝外国勢力による ウソ攻撃に対抗〞 ビヨンセは英語で 聖歌を歌います 1507 01:30:09,791 --> 01:30:12,416 ビヨンセは英語で 聖歌を歌います 1508 01:30:12,916 --> 01:30:14,291 適切ですか? 1509 01:30:14,375 --> 01:30:17,666 ‎ポーランド語で ‎歌うべきだと⸺ 1510 01:30:17,750 --> 01:30:20,166 ‎思いませんか? 1511 01:30:20,250 --> 01:30:23,250 ‎今はそんなの見てないで 1512 01:30:24,708 --> 01:30:25,541 ‎ダメ! 1513 01:30:43,583 --> 01:30:44,375 王宮で 私的な会を開くのは 1514 01:30:44,375 --> 01:30:47,291 王宮で 私的な会を開くのは 〝野党も愛国者を羨む〞 1515 01:30:47,291 --> 01:30:47,375 〝野党も愛国者を羨む〞 1516 01:30:47,375 --> 01:30:48,500 〝野党も愛国者を羨む〞 不適切だ 1517 01:30:48,500 --> 01:30:48,583 〝野党も愛国者を羨む〞 1518 01:30:48,583 --> 01:30:49,291 〝野党も愛国者を羨む〞 国民をバカにしてる 1519 01:30:49,291 --> 01:30:50,583 国民をバカにしてる 1520 01:30:50,666 --> 01:30:54,208 この政府の傲慢さは 際限がない 1521 01:30:57,333 --> 01:30:58,875 ‎ドローンを止めて 1522 01:31:04,916 --> 01:31:07,833 ‎すみません ‎自転車の値段は? 1523 01:31:08,833 --> 01:31:10,083 ‎いくら出す? 1524 01:31:11,250 --> 01:31:12,083 ‎100 1525 01:31:13,500 --> 01:31:14,166 ‎売らん 1526 01:31:14,250 --> 01:31:15,750 ‎50もしないぞ 1527 01:31:16,416 --> 01:31:18,833 ‎需要と供給を考えろ 1528 01:31:19,333 --> 01:31:20,625 ‎じゃあ 200 1529 01:31:20,708 --> 01:31:21,500 ‎もっと 1530 01:31:23,583 --> 01:31:25,708 ‎ほら これが全部だ 1531 01:31:26,708 --> 01:31:28,791 ‎よし いいねえ 1532 01:31:29,916 --> 01:31:30,750 ‎やった 1533 01:31:33,375 --> 01:31:35,125 〝食料品店〞 1534 01:31:35,125 --> 01:31:37,916 〝食料品店〞 ‎クソ 私の自転車は? 1535 01:31:37,916 --> 01:31:38,000 〝食料品店〞 1536 01:31:38,000 --> 01:31:38,708 〝食料品店〞 ‎あっち 1537 01:31:41,583 --> 01:31:42,583 ‎聖母マリア 1538 01:31:45,458 --> 01:31:46,291 ‎ハ! 1539 01:31:47,208 --> 01:31:48,375 ‎レルヤ 1540 01:31:49,583 --> 01:31:52,125 ‎主を賛美し喜びなさい 1541 01:31:54,250 --> 01:31:56,500 ‎今日 1542 01:31:57,208 --> 01:32:02,250 ‎主は2人の若者を ‎永遠に結びつけます 1543 01:32:16,666 --> 01:32:22,333 ‎私が人と天使の言葉で語り 1544 01:32:23,083 --> 01:32:29,916 ‎そこに愛がなかったとしよう 1545 01:32:31,791 --> 01:32:37,583 ‎そうであれば ‎  私の声は鐘の音か 1546 01:32:37,666 --> 01:32:40,958 ‎シンバルの音に過ぎぬ 1547 01:32:42,750 --> 01:32:44,375 ‎対岸に行けます? 1548 01:32:44,458 --> 01:32:45,166 ‎ああ 1549 01:32:45,250 --> 01:32:46,083 ‎よかった 1550 01:32:46,166 --> 01:32:47,416 ‎午後3時だ 1551 01:32:48,791 --> 01:32:50,875 ‎3時には終わってる 1552 01:32:54,000 --> 01:32:54,916 ‎俺の… 1553 01:32:55,833 --> 01:32:58,458 ‎愛する女が結婚する 1554 01:33:10,541 --> 01:33:11,541 ‎よかろう 1555 01:33:16,333 --> 01:33:23,250 ‎愛は忍耐強く 愛は優しい 1556 01:33:23,333 --> 01:33:24,791 ‎渦が見える? 1557 01:33:24,875 --> 01:33:27,500 ‎カップルが身を投げた 1558 01:33:28,916 --> 01:33:30,958 ‎あの木は? 1559 01:33:31,041 --> 01:33:32,333 ‎いい木だ 1560 01:33:32,416 --> 01:33:36,750 ‎製粉業者の娘と ‎大工の息子が首をつった 1561 01:33:36,833 --> 01:33:37,833 ‎愛ゆえだ 1562 01:33:38,375 --> 01:33:43,583 ‎向こうで自殺した男は ‎花嫁を逃がそうとした 1563 01:33:43,666 --> 01:33:44,541 ‎すごい 1564 01:33:47,333 --> 01:33:49,416 ‎そうは思えんが 1565 01:33:52,125 --> 01:33:54,916 ‎誓いの言葉を繰り返して 1566 01:33:56,541 --> 01:33:58,125 ‎私 ブロニスワフは 1567 01:34:00,833 --> 01:34:01,875 ‎続けて 1568 01:34:02,375 --> 01:34:03,791 ‎私 ブロニスワフは 1569 01:34:03,875 --> 01:34:05,208 ‎私 クリスティアンは 1570 01:34:07,708 --> 01:34:09,125 ‎クリスティアン? 1571 01:34:09,750 --> 01:34:11,000 ‎繰り返して 1572 01:34:11,083 --> 01:34:12,708 ‎君 クリスティアンは 1573 01:34:13,541 --> 01:34:14,541 ‎私 クリスティアンは 1574 01:34:14,625 --> 01:34:16,500 ‎あなた… 1575 01:34:17,208 --> 01:34:18,041 ‎(アレクサンドラ) 1576 01:34:18,125 --> 01:34:20,000 ‎アレクサンドラを妻とします 1577 01:34:20,083 --> 01:34:22,708 ‎あなた アレクサンドラを ‎妻とします 1578 01:34:22,791 --> 01:34:24,041 ‎約束します 1579 01:34:25,041 --> 01:34:25,791 ‎(愛) 1580 01:34:25,875 --> 01:34:28,583 ‎愛 誠実 貞節を 1581 01:34:28,666 --> 01:34:33,125 ‎約束します 愛 誠実 貞節を 1582 01:34:33,833 --> 01:34:35,541 ‎次はあなただ 1583 01:34:37,500 --> 01:34:39,208 ‎おい 若いの! 1584 01:34:40,250 --> 01:34:41,250 ‎愚か者め 1585 01:34:43,166 --> 01:34:47,166 ‎私 アレクサンドラは ‎あなた トマシュを 1586 01:34:50,458 --> 01:34:51,708 ‎夫とします 1587 01:34:56,916 --> 01:34:58,500 ‎ハレルヤ 1588 01:34:58,583 --> 01:35:00,041 ‎ハレルヤ 1589 01:35:08,541 --> 01:35:12,916 ‎ご自身の意思で ‎結婚されますか? 1590 01:35:13,000 --> 01:35:14,000 ‎イヤ! 1591 01:35:26,833 --> 01:35:28,583 ‎では どうぞ 1592 01:35:30,625 --> 01:35:32,000 ‎ハレルヤ 1593 01:35:40,333 --> 01:35:41,625 ‎やめろ! 1594 01:35:45,375 --> 01:35:46,583 ‎ウソつきめ 1595 01:35:50,750 --> 01:35:52,375 ‎座りたい 1596 01:35:52,958 --> 01:35:54,208 ‎愛はない 1597 01:35:58,625 --> 01:35:59,791 ‎ごめんなさい 1598 01:36:11,375 --> 01:36:13,625 ‎ハレルヤ! 1599 01:36:24,708 --> 01:36:26,916 ‎俺の‎車‎に当てるな 1600 01:36:28,500 --> 01:36:29,333 ‎おい! 1601 01:36:39,375 --> 01:36:40,375 ‎出して! 1602 01:36:59,000 --> 01:36:59,958 ‎送るよ 1603 01:37:26,875 --> 01:37:28,083 ‎どうやった? 1604 01:37:28,750 --> 01:37:30,000 ‎知ってた? 1605 01:37:31,000 --> 01:37:32,666 ‎分かってたのか 1606 01:37:33,250 --> 01:37:34,333 ‎だろうな 1607 01:37:34,875 --> 01:37:38,875 ‎結婚を強要するなんて ‎最低だな 1608 01:37:38,958 --> 01:37:40,000 ‎要求は? 1609 01:37:40,083 --> 01:37:40,958 ‎3つだ 1610 01:37:41,041 --> 01:37:43,458 ‎式はなかったことに 1611 01:37:44,041 --> 01:37:45,250 ‎でも挙げた 1612 01:37:45,333 --> 01:37:48,500 ‎司祭が書類を止めれば済む 1613 01:37:50,375 --> 01:37:51,375 ‎分かった 1614 01:37:52,416 --> 01:37:55,000 ‎あの女じゃ不釣り合いだし 1615 01:37:55,083 --> 01:37:57,791 ‎それとスミラに恩赦を 1616 01:37:59,333 --> 01:38:00,416 ‎スミラ? 1617 01:38:00,500 --> 01:38:01,875 ‎夫に聞いて 1618 01:38:03,833 --> 01:38:07,250 ‎コセツキは ‎大統領選から撤退しろ 1619 01:38:09,541 --> 01:38:11,041 ‎あんたバカ? 1620 01:38:11,625 --> 01:38:12,625 ‎だって… 1621 01:38:13,125 --> 01:38:14,916 ‎結果はもう出てる 1622 01:38:15,000 --> 01:38:16,666 ‎夫が勝ったの 1623 01:38:16,750 --> 01:38:21,708 ‎じゃ 国民は恐ろしい損失を ‎乗り越えないとな 1624 01:38:22,666 --> 01:38:24,041 ‎式は? 1625 01:38:24,833 --> 01:38:27,833 ‎私のホントに盛大な式は? 1626 01:39:19,375 --> 01:39:20,375 ‎イエス! 1627 01:39:20,458 --> 01:39:23,458 ‎イエス! イエス! 1628 01:39:27,333 --> 01:39:28,166 ‎クララ 1629 01:39:29,666 --> 01:39:31,666 ‎イエス イエスよ 1630 01:39:33,250 --> 01:39:34,083 ‎痛い! 1631 01:39:41,958 --> 01:39:43,833 ‎〈では復唱を〉 1632 01:39:43,916 --> 01:39:45,000 ‎〈私 クリスは〉 1633 01:39:45,500 --> 01:39:46,333 ‎私 クリスは 1634 01:39:46,416 --> 01:39:49,375 ‎〈あなた エイドリアンを ‎夫とします〉 1635 01:39:49,875 --> 01:39:51,000 ‎夫とします 1636 01:39:52,166 --> 01:39:53,958 ‎〈誓いのキスを〉 1637 01:41:07,416 --> 01:41:08,416 ‎やった! 1638 01:41:09,500 --> 01:41:12,000 ‎“奇妙なポーランドの ‎結婚式”部門で 1639 01:41:12,083 --> 01:41:14,250 ‎監督賞は「キス、キス!」へ 1640 01:41:14,333 --> 01:41:15,208 ‎俺だ! 1641 01:41:15,291 --> 01:41:20,041 ‎俺らじゃなくてあっちを撮れ ‎車を当てられた 1642 01:41:20,125 --> 01:41:21,958 ‎悪党を捕まえろ 1643 01:41:22,458 --> 01:41:23,958 ‎何を見てる? 1644 01:41:24,041 --> 01:41:24,875 ‎何? 1645 01:46:20,958 --> 01:46:25,958 ‎日本語字幕 東條 加奈子