1
00:00:01,789 --> 00:00:20,789
[ভুলত্রুটি হলে ক্ষমার দৃষ্টিতে দেখবেন এবং,
সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে রেটিং ও ভালো-মন্দ ফিডব্যাক কাম্য]।
2
00:00:22,789 --> 00:00:50,789
••অনুবাদ ও সম্পাদনায়••
3
00:00:22,789 --> 00:00:50,789
★·.·সাজিম রাজ·.·★
4
00:00:52,789 --> 00:01:02,789
মুভিটির শেষে একটা গান আছে। গানটা দারুণ ছিল তাই সেটারও অনুবাদ করেছি।
5
00:04:03,042 --> 00:04:05,122
আমরা আপনার মেয়ের সাথে খেলতে চাই।
6
00:04:21,128 --> 00:04:23,038
আমার মেয়েকে মেরো না।
7
00:04:25,948 --> 00:04:28,228
আমার মেয়েকে মেরো না।
8
00:04:32,198 --> 00:04:33,418
এমন কোরো না।
9
00:04:42,628 --> 00:04:43,498
আসো।
10
00:04:44,188 --> 00:04:45,108
আমাকে ধর।
11
00:04:45,538 --> 00:04:46,528
না।
12
00:04:49,228 --> 00:04:50,238
তুমি পারবে না।
13
00:04:51,588 --> 00:04:52,478
ধর।
14
00:04:53,468 --> 00:04:55,248
ধর।
15
00:04:55,508 --> 00:04:57,258
ওইটা কাছাকাছি ছিল।
16
00:04:57,338 --> 00:04:58,218
তুমি কি খেলতে চাও?
17
00:05:01,378 --> 00:05:02,208
তো যাও।
18
00:05:04,268 --> 00:05:05,068
যাও।
19
00:05:06,508 --> 00:05:07,468
দৌড়া।
20
00:05:08,148 --> 00:05:09,688
আমিও খেলতে চাই।
21
00:05:10,088 --> 00:05:12,928
22
00:05:19,348 --> 00:05:20,178
দাড়িঁয়ে গেলে কেন?
23
00:05:20,658 --> 00:05:24,308
আপ্পি এটা ছেলেদের খেলা।
সে আমাদের সাথে খেলতে পারবে না।
24
00:05:24,498 --> 00:05:25,888
এটা কোন বইতে লেখা?
25
00:05:27,108 --> 00:05:29,688
খেলতে গিয়ে যদি সে ব্যাথা পায়,
26
00:05:30,028 --> 00:05:31,828
সে কান্না থামাবে না।
27
00:05:32,868 --> 00:05:33,838
তুমি কি বল, মুসকান?
28
00:05:34,208 --> 00:05:36,148
আমি কাঁদব না আপ্পি, কসম।
29
00:05:41,058 --> 00:05:41,868
যাও খেল।
30
00:05:43,268 --> 00:05:44,798
তারাতারি কর।
চল আয়।
31
00:05:45,128 --> 00:05:46,088
তাকে ধর।
32
00:05:46,708 --> 00:05:47,698
তাকে ধর।
33
00:05:48,988 --> 00:05:50,028
তাকে ধর।
34
00:05:54,068 --> 00:05:54,928
থাম।
35
00:05:55,468 --> 00:05:57,868
তাকে ধর। তাকে ধর।
36
00:05:58,948 --> 00:06:02,748
-ঝাল দিন। এটাতে ঝাল দিন।
-চিৎকার করো না। আমি দিচ্ছি।
37
00:06:02,828 --> 00:06:04,118
তারাতারি কর।
38
00:06:04,198 --> 00:06:05,308
এই নাও।
39
00:06:06,508 --> 00:06:07,988
এই নাও।
40
00:06:08,068 --> 00:06:09,308
হ্যাঁ।
41
00:06:11,828 --> 00:06:15,208
ঠিক আছে, প্রত্যেকেরই যথেষ্ট হয়েছে।
চলে আসো।
42
00:06:15,378 --> 00:06:18,488
সবাই ভিতরে ফিরে যাও।
চল যাও।
43
00:06:18,568 --> 00:06:20,188
-বাই।
-বাই।
44
00:06:20,268 --> 00:06:21,618
বাই।
45
00:06:22,118 --> 00:06:23,108
তুমিও খেয়েছ?
46
00:06:23,188 --> 00:06:25,148
-বাই, আপ্পি। বাই।
-বাই।
47
00:06:25,228 --> 00:06:26,128
বাই।
48
00:06:26,838 --> 00:06:28,548
-আরেকটা, ম্যাডাম?
-আরো একটা দিন।
49
00:06:28,628 --> 00:06:29,538
এবং এটা ঝাল করে বানান।
50
00:06:29,828 --> 00:06:30,898
কি করছ সাক্ষী?
51
00:06:31,198 --> 00:06:32,488
চলো একটা সুন্দর রেস্টুরেন্টে যাই।
52
00:06:33,278 --> 00:06:35,288
রাস্তার খাবারের চেয়ে ভালো স্বাদ আর কিছুই নেই।
53
00:06:36,398 --> 00:06:38,108
সে কী ধরনের পানি ব্যবহার করছে কে জানে।
54
00:06:43,678 --> 00:06:45,348
যাই হোক, এটার স্বাদটা দারুণ।
55
00:06:45,758 --> 00:06:47,058
এবং আমরা এটাই ভালোবাসি।
56
00:07:01,168 --> 00:07:02,438
ওরা কারা? তুমি কি তাদের চেন?
57
00:07:07,638 --> 00:07:08,598
না, কেউ না।
58
00:07:11,908 --> 00:07:12,798
কি হলো?
59
00:07:12,988 --> 00:07:14,048
তুমি আমাকে বলনি কেন এটা এত ঝাল?
60
00:07:14,128 --> 00:07:16,108
তুমি জানো আমি ঝাল পছন্দ করি।
61
00:07:16,518 --> 00:07:17,328
নাও।
62
00:07:24,988 --> 00:07:26,288
আমাদের বাড়িতে নিয়ে চলুন।
63
00:08:03,978 --> 00:08:04,828
ম্যাডাম।
64
00:08:09,068 --> 00:08:09,898
নিন।
65
00:08:11,628 --> 00:08:12,528
এটা কি কাজলা সাহেব?
66
00:08:13,328 --> 00:08:20,308
আপনার আপকামিং সন্তানের জন্য একটা ছোট উপহার।
67
00:08:20,868 --> 00:08:22,298
এর কোনো প্রয়োজন ছিল না।
68
00:08:22,808 --> 00:08:24,948
আমার খাতিরে রাখুন।
69
00:08:26,268 --> 00:08:27,298
ধন্যবাদ।
70
00:08:28,208 --> 00:08:29,958
-চাবি।
-ঠিক আছে।
71
00:08:30,188 --> 00:08:31,498
-কাল সকালে দেখা হবে।
- হুম।
72
00:08:46,428 --> 00:08:47,278
এটা ঠিক না।
73
00:08:48,068 --> 00:08:50,428
বাবা কথা দিয়েছিল আজ রাতে তোমার সাথে কথা বলবে।
74
00:08:51,518 --> 00:08:52,388
কিন্তু সে ইতিমধ্যেই ঘুমিয়ে পড়েছে।
75
00:08:53,788 --> 00:08:55,298
তোমার উপহার খোল।
76
00:08:57,098 --> 00:08:59,228
চল দেখি কাজলা আঙ্কেল তোমার জন্য কি নিয়ে এসেছে।
77
00:09:08,828 --> 00:09:10,948
টুইঙ্কেল-টুইঙ্কেল...
78
00:09:11,548 --> 00:09:12,478
বাবা জেগে উঠবে।
79
00:09:14,268 --> 00:09:15,458
আমরা আগামীকাল খেলব।
80
00:09:16,668 --> 00:09:17,468
এখন একটু ঘুমানো যাক।
81
00:09:37,408 --> 00:09:38,218
হেমন্ত !
82
00:09:38,738 --> 00:09:39,548
হেমন্ত !
83
00:09:40,008 --> 00:09:40,908
তুমি কে?
84
00:09:41,758 --> 00:09:42,828
হেমন্ত...
85
00:09:42,908 --> 00:09:44,528
তুমি কে? হেমন্ত !
86
00:09:45,108 --> 00:09:46,698
তাকে ছাড়ো।
87
00:09:47,528 --> 00:09:48,708
ওকে মারছো কেন?
88
00:09:48,788 --> 00:09:50,308
তোমার কথা তো শুনেছি।
89
00:09:50,778 --> 00:09:52,398
এখন তুমি আমার কথা শোন।
90
00:09:53,438 --> 00:09:55,188
আমি তোমাকে ২৪ ঘন্টা সময় দিচ্ছি।
91
00:09:55,268 --> 00:09:58,588
চান্দেলের টাকা ফেরত দিলে,
তারপর তুমি,
92
00:09:59,468 --> 00:10:02,308
ভাবি এবং তোমার ছোট সাহেব।
93
00:10:02,388 --> 00:10:03,828
এটাকে ইংরেজিতে কিভাবে বলে?
94
00:10:03,958 --> 00:10:06,028
" ভোগে সুখ নয়, ত্যাগেই প্রকৃত সুখ।"
95
00:10:07,168 --> 00:10:09,608
আর টাকা ফেরত না দিলে,
96
00:10:10,628 --> 00:10:14,448
চন্দেল তোমার জীবনের ইতি টানবে।
97
00:10:18,428 --> 00:10:19,408
তাকে মেরো না।
98
00:10:19,488 --> 00:10:21,188
-না...
- থামো। থামো।
99
00:10:21,818 --> 00:10:23,518
একবারে মেরে ফেলবে নাকি?
চলো যাই।
100
00:10:28,928 --> 00:10:30,958
হেমন্ত, তুমি ঠিক আছো?
101
00:10:31,578 --> 00:10:32,648
আমাকে দেখতে দাও।
102
00:10:42,828 --> 00:10:48,328
আমি আমার ব্যবসার জন্য চান্দেলের কাছ থেকে,
ধার করা টাকা ফেরত দিতে পারিনি।
103
00:10:51,598 --> 00:10:53,508
কিন্তু তুমি তো ব্যবসার প্লান বাদ দিয়ে দিয়েছ।
104
00:10:55,818 --> 00:10:57,338
ব্যবসার প্লান বাদ দিতে হয়েছে।
105
00:10:58,758 --> 00:11:01,038
কারণ যে লোকটির আমাদের কাছে,
মাল চালান করার কথা ছিল।
106
00:11:01,748 --> 00:11:02,998
সে টাকা নিয়ে উধাও।
107
00:11:05,068 --> 00:11:06,498
আমাকে বলোনি কেন?
108
00:11:07,748 --> 00:11:09,198
তোমাকে বললে কি হতো?
109
00:11:10,548 --> 00:11:13,028
আর আমি এই অবস্থায় তোমাকে চিন্তায় ফেলতে চাইনি।
110
00:11:13,108 --> 00:11:13,928
চিন্তিত?
111
00:11:15,108 --> 00:11:16,658
হেমন্ত ওরা আমাদের বাড়ি পর্যন্ত এসে গেছে।
112
00:11:17,308 --> 00:11:18,588
এবং তুমি শুনেছ সে কি বলেছে।
113
00:11:19,198 --> 00:11:20,538
আমাদের হাতে শুধুমাত্র ২৪ ঘন্টা সময় আছে।
114
00:11:22,008 --> 00:11:23,818
এত তাড়াতাড়ি টাকা পাব কী করে?
115
00:11:25,908 --> 00:11:28,388
আমি চান্দেলের সাথে কথা বলব।
116
00:11:29,808 --> 00:11:32,108
কথা বলার মেজাজে থাকলে সে তার গুন্ডাদের পাঠাত না।
117
00:11:35,628 --> 00:11:37,338
আমরা কি করবো?
118
00:11:39,578 --> 00:11:40,758
আমরা যদি কিছু দিনের জন্য...
119
00:11:41,828 --> 00:11:42,648
না।
120
00:11:44,908 --> 00:11:45,748
না।
121
00:11:48,108 --> 00:11:49,398
সম্ভবত এটাই ঠিক হবে।
122
00:11:51,628 --> 00:11:52,828
আমরা কয়েকদিন দূরে চলে যাই?
123
00:11:54,068 --> 00:11:56,298
এখন আমরা শুধু আমাদের নিয়ে ভাবতে পারি না।
124
00:11:58,758 --> 00:12:01,048
চল এমন একটা জায়গা খুঁজে বের করি,
যেখানে তারা আমাদের খুঁজে পাবে না।
125
00:12:02,648 --> 00:12:06,048
এমন একটা জায়গা আমি চিনি, স্যার।
126
00:12:23,148 --> 00:12:26,288
এটা এখান থেকে প্রায় ৩০০ কিলোমিটার দূরে।
127
00:12:37,428 --> 00:12:38,628
আমার গ্রামে।
128
00:12:38,748 --> 00:12:41,248
পুরো গ্রামে মাত্র পাঁচটা ঘর।
129
00:12:41,608 --> 00:12:46,828
সেগুলোর মধ্যে একটা আমার নিজের,
আরেকটা আমার ছোট ভাইয়ের।
130
00:12:50,588 --> 00:12:51,908
সেখানে কেউ কখনো আসে না।
131
00:12:52,308 --> 00:12:54,788
তারা সেখানে আপনাদের কখনই খুঁজে পাবে না।
132
00:13:00,348 --> 00:13:03,518
এই অবস্থায় তোমাকে গ্রামে নিয়ে যেতে আমার ভালো লাগছে না।
133
00:13:03,798 --> 00:13:07,028
তার জন্য চিন্তা করবেন না, স্যার।
134
00:13:07,558 --> 00:13:10,788
আমার স্ত্রী সেখানে তার দেখাশোনা করবে।
135
00:13:11,148 --> 00:13:14,088
সে তার ভালো যত্ন নেবে।
136
00:13:52,688 --> 00:13:53,868
আর কত দূর কাজলা সাহেব?
137
00:13:54,108 --> 00:13:55,978
আমরা খুব শীঘ্রই পৌঁছে যাব।
138
00:14:34,148 --> 00:14:36,308
শ্রমিকরা ফসল কাটে।
139
00:14:37,908 --> 00:14:40,708
ঠিকাদার তার ট্রাক্টরে করে নিয়ে যায়।
140
00:14:42,018 --> 00:14:44,098
বর্ষাকালে রাস্তার অবস্থা খুবই খারাপ।
141
00:14:54,818 --> 00:14:56,718
সাক্ষী, আমি তোমাকে একটা গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন করতে চাই।
142
00:14:59,988 --> 00:15:01,588
উত্তর দেওয়ার আগে দুবার ভাববে।
143
00:15:03,828 --> 00:15:04,668
তুমি কি....
144
00:15:08,148 --> 00:15:09,328
যেকোন জায়গায় ঘুমাতে পারবে?
145
00:15:11,738 --> 00:15:14,788
মানে রাস্তার অবস্থা এত খারাপ,
এত গর্ত!
146
00:15:15,628 --> 00:15:16,748
কিন্তু তুমি কোন পরোয়াই করোনি।
147
00:15:17,588 --> 00:15:19,178
তুমি নাক ডেকে ঘুমাচ্ছিলে।
148
00:15:23,118 --> 00:15:25,858
আমি নাক ডাকি না।
তুমি ডাক।
149
00:15:27,998 --> 00:15:28,808
সাবধানে।
150
00:15:34,828 --> 00:15:36,268
এখান থেকে বাড়ি কত দূরে?
151
00:15:36,348 --> 00:15:38,628
এই ক্ষেতের ভিতরের রাস্তা দিয়ে সোজা চলতে থাকুন।
152
00:15:38,708 --> 00:15:40,188
এবং খুব তাড়াতাড়ি বাড়িতে পৌঁছে যাবেন।
153
00:15:40,378 --> 00:15:41,188
তুমি কি করবে?
154
00:15:41,608 --> 00:15:42,908
আমি গাড়ি একপাশে রেখে আসছি।
155
00:16:08,258 --> 00:16:09,078
হেমন্ত।
156
00:16:09,948 --> 00:16:11,008
এখানে কোনো নেটওয়ার্ক নেই।
157
00:16:12,558 --> 00:16:13,518
সেটাও ভালই হলো।
158
00:16:14,328 --> 00:16:16,078
কেউ আমাদের খুঁজে পাবে না।
159
00:16:16,988 --> 00:16:18,708
যদি আমাদের কাউকে প্রয়োজন হয়?
160
00:16:19,998 --> 00:16:21,628
কিন্তু আমাদের কাউকে দরকার নেই।
161
00:16:22,748 --> 00:16:23,848
আমার প্রয়োজন হতে পারে।
162
00:16:24,818 --> 00:16:25,948
আমার সন্তান হেমন্ত।
163
00:16:26,478 --> 00:16:27,788
তাদের না জানিয়েই চলে এসেছি।
164
00:16:28,228 --> 00:16:29,538
তারা চিন্তা করবে।
165
00:16:30,638 --> 00:16:32,008
আসলে, তারা খুশি হবে।
166
00:16:33,068 --> 00:16:34,198
কারণ তোমার থেকে মুক্তি পাবে।
167
00:16:35,658 --> 00:16:38,038
একদিন আমার এনজিওতে এসে দেখো,
তারা আমাকে কতটা ভালোবাসে।
168
00:16:39,348 --> 00:16:40,428
তারা আমাকে ছাড়া একাকী অনুভব করে।
169
00:16:41,698 --> 00:16:43,778
এটা আমার চেয়ে ভালো কে বুঝবে!
170
00:16:47,428 --> 00:16:48,238
আমাকে?
171
00:17:10,968 --> 00:17:12,708
আমরা কি সঠিক পথে যাচ্ছি?
172
00:17:13,728 --> 00:17:14,968
কিছুই বলতে পারছি না।
173
00:17:16,248 --> 00:17:17,388
ক্লান্ত হয়ে গেছি।
174
00:17:17,798 --> 00:17:18,968
এমনকি আমি নিশ্চিত,
175
00:17:20,328 --> 00:17:21,848
চান্দেল কখনোই এখানে আসতে পারবে না।
176
00:17:27,258 --> 00:17:28,078
এটা কি?
177
00:17:41,158 --> 00:17:41,968
হেমন্ত?
178
00:17:45,058 --> 00:17:45,878
হ্যাঁ, সাক্ষী।
179
00:17:47,788 --> 00:17:48,768
তুমি যদি হেমন্ত হও,
180
00:17:50,168 --> 00:17:51,238
তাহলে তুমি কে?
181
00:17:52,708 --> 00:17:53,578
কি বলছ সাক্ষী?
182
00:17:55,428 --> 00:17:57,768
না, তুমি হেমন্ত নও।
তুমি অন্য কেউ।
183
00:17:58,668 --> 00:17:59,998
সে হেমন্ত।
184
00:18:02,268 --> 00:18:03,108
সাক্ষী?
185
00:18:06,398 --> 00:18:08,408
হেমন্ত... হেমন্তের সাথে দেখা কর।
186
00:18:39,918 --> 00:18:42,668
কাজলা বলেছে, ক্ষেতের ভিতরে রাস্তা দিয়ে যেতে,
187
00:18:44,128 --> 00:18:45,248
এবং গেলে শিঘ্রই তার বাড়ি দেখতে পাব।
188
00:18:47,178 --> 00:18:48,688
কিন্তু কোথাও কোন ঘরের চিহ্ন নেই।
189
00:18:56,708 --> 00:18:57,568
আছে তো !
190
00:18:58,378 --> 00:19:00,058
-কি?
-চিহ্ন।
191
00:19:12,478 --> 00:19:13,788
-কিছুক্ষণ বিশ্রাম নাও।
-হ্যাঁ।
192
00:19:19,058 --> 00:19:19,908
আস্তে।
193
00:19:26,298 --> 00:19:28,568
সাক্ষী, এখানে অপেক্ষা কর।
194
00:19:29,038 --> 00:19:29,858
আমি দেখে আসি।
195
00:19:30,778 --> 00:19:31,838
আমিও আসবো সাথে।
196
00:19:32,018 --> 00:19:33,518
আমরা নিশ্চিত না এটা সঠিক পথ কিনা।
197
00:19:34,868 --> 00:19:35,938
তাছাড়া, তুমি একা নও।
198
00:19:38,828 --> 00:19:39,698
তোমার হেমন্ত তোমার সাথে আছে।
199
00:19:41,978 --> 00:19:42,798
আমি শীঘ্রই আসছি।
200
00:20:51,368 --> 00:20:53,528
বাবা শীঘ্রই ফিরে আসবে।
201
00:22:01,408 --> 00:22:02,238
হেমন্ত।
202
00:22:27,268 --> 00:22:28,248
হেমন্ত।
203
00:23:02,548 --> 00:23:03,558
হেমন্ত।
204
00:23:58,598 --> 00:23:59,458
হেমন্ত।
205
00:24:08,888 --> 00:24:09,888
হেমন্ত।
206
00:24:10,468 --> 00:24:11,318
সাক্ষী।
207
00:24:13,448 --> 00:24:14,288
হেমন্ত।
208
00:24:14,588 --> 00:24:15,408
সাক্ষী, তুমি কোথায়?
209
00:24:17,548 --> 00:24:18,428
হেমন্ত।
210
00:24:23,238 --> 00:24:26,828
চিন্তা কোরো না মেয়ে।
কোথায় ছিলে?
211
00:24:27,388 --> 00:24:29,698
তোমার স্বামী তোমাকে অনেক খুঁজেছে।
212
00:24:30,228 --> 00:24:32,078
আমি তোমাকে সেখানে থাকতে বলেছি, সাক্ষী।
213
00:24:32,788 --> 00:24:33,898
আমি তোমার জন্য খুব চিন্তিত ছিলাম।
214
00:24:35,718 --> 00:24:36,558
ঠিক আছে...
215
00:24:37,568 --> 00:24:39,448
তিনি কাজলার স্ত্রী।
216
00:24:39,528 --> 00:24:40,588
ভান্নো দেবী।
217
00:24:40,718 --> 00:24:41,538
ভান্নো দেবী।
218
00:24:44,738 --> 00:24:45,628
ভিতরে আসো।
219
00:24:46,608 --> 00:24:47,448
আসো।
220
00:24:48,868 --> 00:24:52,408
রাজবীরের বাবা আমাকে ফোন দিয়ে বলেছে।
221
00:24:57,588 --> 00:24:59,788
- তুমি কোথায় ছিলে?
- আমি হারিয়ে গিয়েছিলাম।
222
00:24:59,868 --> 00:25:02,868
ফ্রেশ হয়ে নাও, আমি টেবিলে খাবার দিচ্ছি।
223
00:25:03,458 --> 00:25:04,268
ঠিক আছে।
224
00:25:04,348 --> 00:25:05,818
তুমি নিশ্চই ক্ষুধার্ত।
225
00:25:07,308 --> 00:25:08,518
অনেকদূর থেকে এসেছ।
226
00:25:12,868 --> 00:25:15,148
আমি তোমাকে খুঁজতে গিয়েছিলাম,
কিন্তু তুমি ছিলে না।
227
00:25:21,478 --> 00:25:23,738
আসুন, স্যার।
বসুন।
228
00:25:26,068 --> 00:25:27,308
প্লেটটা নিয়ে এসো।
229
00:25:29,638 --> 00:25:30,748
ঐটা।
230
00:25:33,148 --> 00:25:34,238
ফসল দেখতে সুন্দর।
231
00:25:34,778 --> 00:25:37,618
হ্যাঁ, আল্লাহর কৃপায়, স্যার।
232
00:25:41,808 --> 00:25:42,708
এই নাও।
233
00:25:48,108 --> 00:25:49,028
এগুলো আমাদের জন্য।
234
00:25:49,108 --> 00:25:51,118
এখন না, পুরুষদের খাওয়ার পর।
235
00:26:06,668 --> 00:26:07,908
না ধন্যবাদ।
236
00:26:08,228 --> 00:26:10,828
একটা টান দিন, স্যার।
এত ভাববেন না।
237
00:26:27,308 --> 00:26:28,238
এই ঘর...
238
00:26:29,768 --> 00:26:30,948
এটা আমাদের ঘর।
239
00:26:32,828 --> 00:26:33,638
নাও।
240
00:26:38,658 --> 00:26:41,338
আর পিছনের দরজায়,
ওটা কার ঘর?
241
00:26:41,788 --> 00:26:46,288
তার ছোট ভাই,
ওই ঘরে থাকতো।
242
00:26:48,598 --> 00:26:52,458
সে চলে যাওয়ার পর আমরাও এই বাড়ি ছেড়ে চলে যাই।
243
00:26:53,288 --> 00:26:55,598
এবং জায়গাটি তালা দিয়ে দেয়।
244
00:26:57,608 --> 00:27:01,198
তোমরা যদি না আসতে,
তাহলে এই দরজা কখনোই খুলতো না।
245
00:27:05,358 --> 00:27:06,878
আপনার দেবর কোথায় গেছে?
246
00:27:09,008 --> 00:27:09,868
সে মারা গেছে।
247
00:27:14,498 --> 00:27:16,348
তুমি এখনও খাওয়া শুরু করোনি।
248
00:27:16,508 --> 00:27:17,878
কিসের অপেক্ষা করছো?
249
00:27:18,378 --> 00:27:20,898
একটু খেয়ে বলো কেমন স্বাদ।
250
00:27:26,508 --> 00:27:27,388
চমৎকার স্বাদ।
251
00:27:31,658 --> 00:27:34,998
ধোয়াঁ টানা বন্ধ কর এবং একটু তাজা দুধ পান কর।
252
00:27:40,948 --> 00:27:41,778
তুমিও নাও।
253
00:27:42,908 --> 00:27:43,828
এটা খুব বেশী।
254
00:27:44,708 --> 00:27:47,988
তুমি এখন আমার অতিথি।
আমি তোমার রাগ সহ্য করব না।
255
00:27:48,068 --> 00:27:48,918
নাও।
256
00:27:53,978 --> 00:27:58,048
এই অবস্থায়,
স্ত্রীর সাথে থাকা খুব জরুরী।
257
00:27:59,138 --> 00:28:00,668
আমি তার সাথে থাকব।
258
00:28:01,198 --> 00:28:05,578
আমি তার সাথে থাকবো,
তোমাকে চিন্তা করতে হবে না।
259
00:28:06,188 --> 00:28:08,678
- ধন্যবাদ বোন।
- ধন্যবাদের কোন প্রয়োজন নেই।
260
00:28:09,108 --> 00:28:11,828
আমি যখন বিপদে ছিলাম,
তখন তুমি আমাকে সাহায্য করেছিলে।
261
00:28:11,908 --> 00:28:13,188
এখন আমার পালা।
262
00:28:13,318 --> 00:28:15,028
যথেষ্ট হয়েছে।
263
00:28:15,468 --> 00:28:17,608
এখানেই শুয়ে পড়তে চাও নাকি?
264
00:28:18,268 --> 00:28:19,078
এখন যাও।
265
00:28:21,348 --> 00:28:22,488
সকালে দেখা হবে স্যার।
266
00:28:41,728 --> 00:28:42,568
ভালো মানুষ।
267
00:28:45,828 --> 00:28:46,998
কিন্তু চিন্তাভাবনা আদীমকালের।
268
00:28:49,308 --> 00:28:52,328
আজও স্বামীর পর স্ত্রী খাবার খায়।
269
00:28:53,638 --> 00:28:54,958
তারা তাদের ঐতিহ্য ভুলেনি।
270
00:28:56,398 --> 00:28:57,628
তাই তারা অতীতে বসবাস করছে।
271
00:29:00,628 --> 00:29:03,568
প্রথমে স্বামীকে খাওয়ানো কি অন্যায়?
272
00:29:06,288 --> 00:29:11,798
সঠিক উপায় হল একসাথে খাবার খাওয়া।
273
00:29:23,228 --> 00:29:26,148
এটা ঠিক নয়,
মিস্টার স্বামী।
274
00:29:26,228 --> 00:29:28,028
এটা ঠিক, মিসেস স্ত্রী।
275
00:29:29,228 --> 00:29:30,348
দরজা খোলা।
276
00:29:38,108 --> 00:29:40,678
এখন তোমার বাবার নাক ডাকা শুনো।
277
00:29:47,228 --> 00:29:48,838
কাজলা মামার বাড়ি কেমন লাগলো?
278
00:29:52,678 --> 00:29:54,258
ঠিক আছে, তাই না?
279
00:29:57,668 --> 00:29:58,768
কিন্তু এখানে কেউ আসবে না।
280
00:30:01,228 --> 00:30:03,018
আমরা এখানে নিরাপদ থাকব।
281
00:30:41,988 --> 00:30:43,498
ক্ষত গভীর।
282
00:30:44,308 --> 00:30:45,508
তোমার কি হাড় ভেঙ্গে গেছে?
283
00:30:46,028 --> 00:30:46,848
না না।
284
00:30:49,508 --> 00:30:52,318
এটা ব্যাথা করছে?
285
00:31:02,818 --> 00:31:05,128
এটা ঘরে তৈরি পেস্ট।
286
00:31:06,798 --> 00:31:10,848
দিনে দুবার করে টানা দুই দিন লাগাবে।
287
00:31:11,628 --> 00:31:12,908
হালকাভাবে।
288
00:31:13,318 --> 00:31:14,618
এতে ক্ষত সারবে।
289
00:31:22,668 --> 00:31:23,478
আমাকে দেখাও।
290
00:31:24,108 --> 00:31:27,228
স্যার, চলুন আপনাকে ক্ষেত দেখাই।
291
00:31:27,718 --> 00:31:29,028
-চলুন, কাজলা সাহেব।
-আসুন।
292
00:31:30,588 --> 00:31:31,468
শীঘ্রই এসো।
293
00:31:39,948 --> 00:31:41,588
এই সব আমাদের ক্ষেত্র।
294
00:31:41,668 --> 00:31:43,368
সব ক্ষেতে পানি দিতে হবে।
295
00:31:44,548 --> 00:31:46,768
তোমার স্বামী জঙ্গলে যাচ্ছে না।
296
00:31:47,028 --> 00:31:48,328
সে শুধু মাঠে যাচ্ছে।
297
00:31:48,748 --> 00:31:50,528
সে কিছুক্ষণের মধ্যে ফিরে আসবে।
298
00:31:55,278 --> 00:31:56,998
এই পানি তোমার গোসলের জন্য।
299
00:32:00,988 --> 00:32:01,818
চলে আসো।
300
00:32:05,298 --> 00:32:06,498
কি ব্যাপার, মেয়ে?
301
00:32:07,318 --> 00:32:08,988
কাল রাতে ভালো ঘুম হয়নি?
302
00:32:09,888 --> 00:32:13,048
নতুন জায়গা তাই হয়তো ঠিকমতো ঘুমাতে পারিনি।
303
00:32:13,348 --> 00:32:17,028
ধীরে ধীরে অভ্যাস হয়ে যাবে।
304
00:32:18,628 --> 00:32:19,508
কেন?
305
00:32:20,498 --> 00:32:22,788
আমরা কয়েক দিনের মধ্যে চলে যাব।
306
00:32:23,568 --> 00:32:25,068
হেমন্ত আপনাকে বলেনি?
307
00:32:30,148 --> 00:32:31,818
আপনি কেন...
308
00:32:32,068 --> 00:32:33,048
না না...
309
00:32:33,988 --> 00:32:36,328
এখানে আমরা স্বামীকে নাম ধরে ডাকি না।
310
00:32:42,008 --> 00:32:43,428
গোসল করে নাও।
311
00:32:44,478 --> 00:32:46,438
আমি বাড়ির চারপাশে কিছু কাজ করে নিই।
312
00:32:49,988 --> 00:32:51,398
আমিও ক্ষেত দেখতে চেয়েছিলাম।
313
00:32:52,148 --> 00:32:53,058
আমরাও কি যেতে পারি?
314
00:32:57,548 --> 00:32:58,418
যাব।
315
00:36:21,858 --> 00:36:23,568
গতকাল আমরা ওই পথ দিয়ে এসেছি, তাই না?
316
00:36:25,228 --> 00:36:26,678
আজ আমরা এই পথে যাব।
317
00:36:28,948 --> 00:36:29,978
এক মিনিট।
318
00:36:41,468 --> 00:36:42,308
চলো যাই।
319
00:37:51,148 --> 00:37:51,968
এটা কি ছিল?
320
00:37:52,328 --> 00:37:53,518
মজা করছিলাম।
321
00:37:54,228 --> 00:37:55,058
এটা কেমন মজা?
322
00:37:56,788 --> 00:37:57,618
হেমন্ত।
323
00:37:57,948 --> 00:37:58,788
সাক্ষী।
324
00:38:00,248 --> 00:38:01,118
শোন...
325
00:38:02,018 --> 00:38:03,148
শোন, সাক্ষী।
326
00:38:03,658 --> 00:38:04,718
আমি ভাবছিলাম...
327
00:38:12,358 --> 00:38:14,478
-তাই...
-তুমি কি ভাবছিলে?
328
00:38:14,908 --> 00:38:16,518
আমি টাকার ব্যবস্থা করতে পারবো।
329
00:38:17,178 --> 00:38:18,588
তবে তার জন্য আমাকে শহরে যেতে হবে।
330
00:38:19,778 --> 00:38:21,978
এখানে কোন নেটওয়ার্ক নেই,
আমিও কারো সাথে যোগাযোগ করতে পারছি না।
331
00:38:23,598 --> 00:38:24,908
আমি কাজলা সাহেবের সাথে কথা বলেছি।
332
00:38:25,658 --> 00:38:27,258
পরশুদিন আমরা শহরের জন্য রওনা দিব।
333
00:38:30,188 --> 00:38:30,998
সাক্ষী...
334
00:38:32,348 --> 00:38:33,178
সাক্ষী...
335
00:38:52,028 --> 00:38:53,888
ক্ষত এখনো পুরোই তাজা,
আর তুমি ফিরে যেতে চাও?
336
00:38:54,428 --> 00:38:55,548
কিছু হবে না।
337
00:38:58,558 --> 00:39:00,668
এত তাড়াতাড়ি ফিরে যাওয়ার হলে,
এখানে এলেই বা কেন?
338
00:39:02,628 --> 00:39:04,238
আমরা এখানে একসাথে এসেছি,
এবং একসাথে ফিরে যাব।
339
00:39:05,568 --> 00:39:06,768
আমিও তোমার সাথে যাব।
340
00:39:07,188 --> 00:39:11,978
যদি এটা শুধুমাত্র আমাদের ব্যাপারে হতো,
তাহলে আমরা এখানে আসতাম না।
341
00:39:15,028 --> 00:39:16,118
এবং আমি নিশ্চিত যে,
342
00:39:17,428 --> 00:39:19,268
বোন তোমাদের দুজনের যত্ন নেবে।
343
00:39:19,948 --> 00:39:21,278
আমি শীঘ্রই ফিরে আসব।
344
00:39:27,068 --> 00:39:27,888
সাক্ষী।
345
00:39:39,108 --> 00:39:44,158
দেখো মেয়ে, এভাবে মন খারাপ করে লাভ নেই।
346
00:39:44,408 --> 00:39:45,878
যদিও এটি নেতিবাচক প্রভাব ফেলতে পারে।
347
00:39:46,788 --> 00:39:49,898
মা অসুস্থ হলে, সন্তানও অসুস্থ হয়।
348
00:39:50,788 --> 00:39:53,208
মা যখন রাগ করে তখন সন্তানও তাই করে।
349
00:39:55,188 --> 00:40:00,488
কিন্তু মা খুশি হলে সন্তানও খুব খুশি হয়।
350
00:40:05,088 --> 00:40:08,338
তুমি কি গল্প শুনতে চাও, ছেলে?
351
00:40:11,708 --> 00:40:14,448
শোন, সে হ্যাঁ বলছে।
352
00:40:20,838 --> 00:40:26,228
একটা ছোট গ্রামে একটা বড় গাছ ছিল।
353
00:40:26,798 --> 00:40:33,098
সেই গাছে একটি কাক তার পরিবার নিয়ে সুখে থাকত।
354
00:40:35,328 --> 00:40:36,708
তারপর একদিন,
355
00:40:38,208 --> 00:40:43,148
একটা বিষাক্ত সাপ গাছটিতে অতপ্রোতভাবে জড়িয়ে যায়।
356
00:40:44,908 --> 00:40:49,018
এবং খুব শীঘ্রই তার বিষ গাছ জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে।
357
00:40:50,668 --> 00:40:56,218
পাতা ঝরতে থাকে,
এবং সব ফল নষ্ট হয়ে যায়।
358
00:40:58,608 --> 00:41:05,388
শীঘ্রই সেই গাছটি বিধবার ভাগ্যের মতো মরে গেল।
359
00:41:09,498 --> 00:41:11,798
কাক যখনই ডিম দিত,
360
00:41:12,348 --> 00:41:16,398
সাপ ওটা গিলে ফেলতো।
361
00:41:18,468 --> 00:41:20,358
কাক চিন্তিত হয়ে উঠল।
362
00:41:22,548 --> 00:41:27,788
তারপর একদিন,
একটা চড়ুই এবং তার পরিবার গাছে বসবাস করতে আসে।
363
00:41:30,268 --> 00:41:34,198
চড়ুইটা গাছে ছোট্ট একটা বাসা বানায়।
364
00:41:35,898 --> 00:41:39,288
এবং সে একদিন একটা ডিম পাড়ে।
365
00:41:42,508 --> 00:41:45,388
কাক তার বুদ্ধী দিয়ে,
366
00:41:46,788 --> 00:41:50,158
সে চড়ুইয়ের বাসাতেই তার ডিম লুকিয়ে রাখে।
367
00:41:51,018 --> 00:41:53,748
এবং চড়ুইয়ের ডিম তার নীড়ে নিয়ে এল।
368
00:41:56,058 --> 00:41:58,958
বরাবরের মতো সাপটা,
369
00:41:59,758 --> 00:42:04,148
ওই ডিমটা গিলেছে।
370
00:42:08,108 --> 00:42:09,088
কিন্তু এবার
371
00:42:10,548 --> 00:42:12,608
কাকের ডিম বেঁচে গেল।
372
00:42:14,628 --> 00:42:15,948
কিছুদিন পর,
373
00:42:18,058 --> 00:42:21,578
ডিম থেকে একটা ছোট কাকের জন্ম হয়েছিল।
374
00:42:24,408 --> 00:42:30,308
কাক ও তার পরিবার আবার সুখে থাকতে লাগল।
375
00:42:37,358 --> 00:42:39,498
ওহ, তুমি কাঁদছ মেয়ে?
376
00:43:33,428 --> 00:43:34,258
বোন।
377
00:43:37,188 --> 00:43:40,268
আজ প্রথমবারের মতো মায়ের ভালোবাসা অনুভব করলাম।
378
00:43:43,788 --> 00:43:45,828
শুনে ভালো লাগল।
379
00:43:47,508 --> 00:43:50,818
ঠিক আছে, অন্তত এই পুরানো নীতিগুলো কিছু কাজের ছিল।
380
00:43:53,108 --> 00:43:57,198
এখন যাও, তোমার স্বামীর সাথে কিছুক্ষণ সময় কাটাও।
381
00:43:57,508 --> 00:44:00,088
সে আগামীকাল শহরে যাচ্ছে, তাই না?
382
00:44:00,858 --> 00:44:02,448
যাও।
383
00:44:32,188 --> 00:44:33,078
সরে যাও, ছেলে।
384
00:44:34,008 --> 00:44:35,138
এটা তোমার চায়ের কাপ নয়।
385
00:44:37,558 --> 00:44:38,668
কি হয়েছে মেয়ে?
386
00:44:39,948 --> 00:44:41,358
ভালোই কথা শিখেছ।
387
00:44:46,608 --> 00:44:48,788
সাক্ষী, আমিও দূরে যেতে পছন্দ করি না।
388
00:44:49,188 --> 00:44:52,448
আমাকে নিয়ে চিন্তা করা বন্ধ কর।
389
00:44:54,268 --> 00:44:57,188
আগে ভেবেছিলাম তোমাকে ছাড়া একা হয়ে যাবো।
390
00:44:59,348 --> 00:45:01,458
কিন্তু বোনের সাথে ভালো সময় কাটিয়েছি।
391
00:45:01,848 --> 00:45:02,668
আমি এটা জানতাম।
392
00:45:03,548 --> 00:45:07,098
-এই জন্য--
-শুধু নিজের যত্ন নিও।
393
00:45:08,178 --> 00:45:09,828
আমাদের স্বার্থে।
394
00:45:11,428 --> 00:45:14,008
আমি আমার ছেলের জন্য নিজের যত্ন নেব।
395
00:45:14,308 --> 00:45:17,818
দয়া করে আমাদের সন্তানকে "ছেলে" বলা বন্ধ কর।
396
00:45:18,188 --> 00:45:19,008
কেন?
397
00:45:20,238 --> 00:45:22,788
আমি নিশ্চিত, আমাদের ছেলেই হবে।
398
00:45:23,408 --> 00:45:25,078
ছেলে হোক বা মেয়ে,
সন্তান আমাদেরই হবে।
399
00:45:25,718 --> 00:45:27,748
বুঝেছ?
400
00:45:34,388 --> 00:45:35,208
যাও...
401
00:45:36,308 --> 00:45:38,468
তোমার কাপড় নিয়ে আসো,
আমি প্যাক করে দিচ্ছি।
402
00:47:00,648 --> 00:47:03,728
কি ব্যাপার?
তুমি এখানে কি করছ, মেয়ে?
403
00:47:05,288 --> 00:47:06,298
না, আমি শুধু...
404
00:47:08,968 --> 00:47:10,848
তোমার মাথা কি গেছে?
405
00:47:11,248 --> 00:47:13,828
এখানে আওয়াজ করছো কেন?
406
00:47:16,438 --> 00:47:18,928
চলো মেয়ে!
ভিতরে চলো।
407
00:47:20,328 --> 00:47:22,738
অনেক আওয়াজ করছে।
408
00:47:31,168 --> 00:47:32,658
ওই মহিলার নাম রানী।
409
00:47:35,168 --> 00:47:37,248
সে আমার ছেলে রাজবীরের স্ত্রী।
410
00:47:37,998 --> 00:47:38,938
আমার মেয়ের জামাই।
411
00:47:39,978 --> 00:47:41,838
মাত্র কয়েক বছর আগের কথা,
412
00:47:42,588 --> 00:47:45,518
সুখ আমার দরজায় কড়া নাড়ছিল।
413
00:47:46,088 --> 00:47:47,518
রানী গর্ভবতী ছিল।
414
00:47:48,888 --> 00:47:53,288
আমার ছেলে খুশীতে হাওয়ায় ভাসছিল।
415
00:47:53,618 --> 00:47:58,968
আমি দিনরাত রানীর দেখাশোনায় ব্যস্ত ছিলাম।
416
00:47:59,938 --> 00:48:01,748
আমার এখনো মনে আছে...
417
00:48:02,088 --> 00:48:04,328
রানী আট মাসের অন্তঃসত্ত্বা ছিল,
418
00:48:04,598 --> 00:48:09,658
কিন্তু একদিন আমি মানা করা সত্ত্বেও,
রানী ক্ষেতে গেল।
419
00:48:11,658 --> 00:48:14,118
আমি তাকে খুঁজতে গিয়েছিলাম।
420
00:48:14,408 --> 00:48:15,878
কিন্তু তাকে কোথাও খুঁজে পাওয়া যায়নি।
421
00:48:19,408 --> 00:48:23,898
এবং যখন আমি তাকে খুঁজে পেলাম,
তার উল্টো পড়ে ছিল।
422
00:48:24,368 --> 00:48:26,518
কিন্তু খুব দেরি হয়ে গেছে।
423
00:48:27,348 --> 00:48:31,368
আঘাতের কারণে গর্ভের মধ্যেই সন্তানের মৃত্যু হয়।
424
00:48:34,518 --> 00:48:39,318
মৃত শিশুটিকে বের করার জন্য,
আমাদের তার পেট কাটতে হয়েছিল।
425
00:48:42,278 --> 00:48:48,008
রানীর পেটের দাগ,
সেই ঘটনার কথা মনে করিয়ে দেয়।
426
00:48:51,928 --> 00:48:53,098
বেচারা রানী!
427
00:48:55,128 --> 00:48:58,158
সন্তান হারানোর শোক থেকে কখনোই বের হতে পারেনি।
428
00:48:58,938 --> 00:49:04,248
ওইদিন থেকে সে একটা শব্দ বলেনি।
429
00:49:08,768 --> 00:49:09,828
আপনার ছেলের কি হয়েছে?
430
00:49:11,198 --> 00:49:14,128
তার জীবন তো তখনই নষ্ট হয়ে গেছে।
431
00:49:15,028 --> 00:49:16,408
জ্বলেপুড়ে ছাই হয়ে গেছে।
432
00:49:19,168 --> 00:49:21,158
সে এখানে আর থাকতে পারছিল না।
433
00:49:21,848 --> 00:49:23,078
সে শহরে চলে গেছে।
434
00:49:23,848 --> 00:49:24,978
ওখানেই এখন থাকে।
435
00:49:25,508 --> 00:49:27,868
এখানে তার জন্য আর কিছুই অবশিষ্ট নেই।
436
00:49:28,908 --> 00:49:30,268
কিছুই নেই।
437
00:49:30,968 --> 00:49:31,788
কিছুই নেই।
438
00:49:34,898 --> 00:49:35,808
বোন, প্লিজ কাঁদবেন না।
439
00:49:37,028 --> 00:49:39,338
হেমন্ত আর আমিও আপনার পরিবারের মতো।
440
00:49:45,788 --> 00:49:49,338
এমনকি আমাদের আপকামিং সন্তানও।
441
00:49:55,528 --> 00:49:57,098
বেঁচে থাক।
442
00:49:58,968 --> 00:50:02,728
খোদা তোমাকে এবং তোমার ছেলের মঙ্গল করুক।
443
00:50:16,648 --> 00:50:17,978
হতভাগা চলে এসেছে।
444
00:50:18,608 --> 00:50:20,838
সকাল থেকে সে একটা কাজও শেষ করেনি।
445
00:50:22,088 --> 00:50:24,128
দিনে দুই-তিনটা কাজ,
446
00:50:24,618 --> 00:50:26,058
সেটাও সে করতে পারে না।
447
00:50:26,768 --> 00:50:28,858
সে এখন আমার উপর বোঝা।
448
00:50:31,468 --> 00:50:32,598
কোথায় ছিলে তুমি?
449
00:50:34,028 --> 00:50:35,078
তুমি কি দেখছ?
450
00:50:36,548 --> 00:50:38,998
নিচে রাখো।
আমি বললাম নিচে রাখো।
451
00:50:47,608 --> 00:50:48,458
দেখা হবে।
452
00:50:49,688 --> 00:50:50,888
আমি কিছুক্ষণ পরে ফিরে আসব।
453
00:50:51,448 --> 00:50:52,868
আমাকে আমার কাজ শেষ করতে দাও।
454
00:50:53,888 --> 00:50:56,828
আজ রাতে আমি তোমার সাথে এখানে থাকব।
455
00:51:00,888 --> 00:51:02,358
অভিশাপ।
456
00:51:03,928 --> 00:51:07,298
এই মহিলা সোজা কথা বোঝে না।
457
00:51:08,088 --> 00:51:11,438
কিছুক্ষণ অপেক্ষা করলে মরবে না।
458
00:51:12,238 --> 00:51:14,848
মরে গেলেও কারো কিছু যায় আসে না।
459
00:51:15,598 --> 00:51:16,428
আসো।
460
00:51:17,418 --> 00:51:18,948
461
00:51:54,048 --> 00:51:54,858
রানী?
462
00:52:00,578 --> 00:52:01,708
রানী, তুমি কি?
463
00:52:47,528 --> 00:52:48,358
আরে!
464
00:52:49,608 --> 00:52:50,448
আপনি কে?
465
00:52:52,348 --> 00:52:53,218
কোথা থেকে এসেছেন?
466
00:54:16,998 --> 00:54:18,708
শব্দ করা বন্ধ কর!
467
00:55:10,168 --> 00:55:11,568
কি হয়েছে, মেয়ে?
468
00:55:11,868 --> 00:55:13,108
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
469
00:55:13,368 --> 00:55:14,258
বোন...
470
00:55:15,198 --> 00:55:16,288
কি?
471
00:55:16,678 --> 00:55:17,538
এখানে একটা বাচ্চা ছিল।
472
00:55:17,618 --> 00:55:19,388
-ওরা এই পথে গেছে।
-আচ্ছা, চল যাই।
473
00:55:19,708 --> 00:55:21,788
-চল ভিতরে যাই।
- বোন, কি হয়েছে?
474
00:55:22,478 --> 00:55:25,408
- প্রশ্ন কোরো না। ভিতরে যাও।
- বোন, কি হয়েছে?
475
00:55:25,488 --> 00:55:27,458
-ভিতরে চলো।
-বোন...
476
00:55:34,228 --> 00:55:35,498
বোন, কি হয়েছে?
477
00:55:43,008 --> 00:55:44,048
বাচ্চারা কি এখানে এসেছে?
478
00:55:45,008 --> 00:55:45,828
হ্যাঁ।
479
00:55:47,248 --> 00:55:48,168
কতজন ছিল?
480
00:55:49,568 --> 00:55:50,528
তিনজনের মতো হবে।
481
00:55:53,888 --> 00:55:55,248
ওরা কি তোমার কাছাকাছি এসেছিল?
482
00:55:55,948 --> 00:55:58,648
না, আসলে,
আমি ওদের কাছে যাওয়ার চেষ্টা করছিলাম।
483
00:55:58,728 --> 00:56:00,468
-ওরা দূর থেকেই পালিয়েছে।
-না...
484
00:56:02,748 --> 00:56:05,368
ওদের কাছে যাওয়ার দরকার নেই।
485
00:56:05,798 --> 00:56:09,008
তুমি তাদের থেকে যত দূরে থাকবে ততই ভাল।
486
00:56:09,888 --> 00:56:11,848
বাচ্চাদের থেকে দূরে থাকবে।
487
00:56:13,028 --> 00:56:15,408
কিন্তু বোন, আমি বাচ্চাদের ভালোবাসি।
488
00:56:15,768 --> 00:56:18,608
আমি শহরে একটা এনজিও চালাই--
- মনোযোগ দিয়ে আমার কথা শুনো...
489
00:56:19,078 --> 00:56:20,778
ওরা শহরের বাচ্চাদের মতো নয়।
490
00:56:22,228 --> 00:56:24,898
এই শিশুরা দুষ্টু।
491
00:56:25,118 --> 00:56:27,048
কিন্তু শিশুরা তো দুষ্টুই হয়, তাই না?
492
00:56:27,628 --> 00:56:29,808
এর মানে তো এই নয় যে,
আমরা তাদের সাথে খেলা বন্ধ করে দিব।
493
00:56:29,888 --> 00:56:31,348
আমাকে জ্ঞান দেওয়া বন্ধ কর, মেয়ে।
494
00:56:32,178 --> 00:56:34,858
এই বাচ্চাদের আমার চেয়ে ভালো কেউ জানে না।
495
00:56:35,388 --> 00:56:37,718
আপনি কি ওদের চেনেন ?
ওরা কি এই গ্রামের?
496
00:56:37,978 --> 00:56:39,488
আমি ওদের সাথে আবার দেখা করতে চাই, বোন।
497
00:56:40,728 --> 00:56:43,608
ওদের সাথে দেখা করার দরকার নেই।
498
00:56:44,148 --> 00:56:46,398
ওদের থেকে দূরে থাক মানে দূরে থাক!
499
00:56:59,078 --> 00:57:00,168
পারবো না।
500
00:57:01,758 --> 00:57:04,408
যদি ওরা আবার আসে,
আমি ওদের সাথে খেলব।
501
00:57:05,468 --> 00:57:06,568
ওরা ভালো বাচ্চা।
502
00:57:08,708 --> 00:57:10,918
তো তুমি যেমন খুশি তেমন করবে?
503
00:57:12,048 --> 00:57:14,408
আর আমার কথা শুনবে না।
504
00:57:15,448 --> 00:57:20,438
রানির অবস্থা নিজের চোখে দেখেছ!
505
00:57:20,588 --> 00:57:22,168
সেও আমার কথা শোনেনি।
506
00:57:22,808 --> 00:57:24,648
তুমি কি তার অবস্থা দেখনি?
507
00:58:33,768 --> 00:58:36,728
বোন, এখনো ঘুমাননি?
508
00:58:37,268 --> 00:58:38,848
ঘুম আসেনি।
509
00:58:40,618 --> 00:58:41,708
উঠলে কেন?
510
00:58:43,168 --> 00:58:43,988
আবার ঘুমিয়ে পড়।
511
00:58:46,008 --> 00:58:46,968
বেশ দেরি হয়ে গেছে।
512
01:00:19,968 --> 01:00:20,788
513
01:00:34,558 --> 01:00:36,268
সবাই কি এখন লুকিয়ে আছো?
514
01:00:37,008 --> 01:00:40,328
আমি তোমাদের খুঁজতে আসছি...
515
01:00:41,228 --> 01:00:43,058
এইতো আমি এসে গেছি।
516
01:00:43,138 --> 01:00:44,748
এইতো এসে গেছি।
517
01:00:45,018 --> 01:00:49,338
এক...দুই...তিন।
518
01:00:50,148 --> 01:00:55,228
লুকোচুরির খেলা,
চলো একটা রাউন্ড খেলা যাক...
519
01:00:55,418 --> 01:01:00,308
তোমার ধর্মমাতাকে জিজ্ঞেস করো,
তোমার মিষ্টি ধর্মমাতা।
520
01:01:01,818 --> 01:01:07,218
মোহের ফাঁদে,
তোমার মিষ্টি হাসির শব্দে...
521
01:01:07,298 --> 01:01:12,268
ধোঁকা দিয়েছে ধর্মমাতা
তোমার নির্দোষ ধর্মমাতা।
522
01:03:00,328 --> 01:03:02,898
তুমি এটা কোথায় পেলে?
523
01:03:03,738 --> 01:03:05,848
ওই বাচ্চাগুলো আমাকে দিয়েছিল।
524
01:03:07,288 --> 01:03:11,048
আমি কি তোমাকে তাদের থেকে দূরে থাকতে বলিনি?
525
01:03:11,688 --> 01:03:13,868
আমার কথা কানে যায় না?
526
01:03:14,388 --> 01:03:15,368
বোন।
527
01:03:15,768 --> 01:03:16,588
বোন।
528
01:03:19,618 --> 01:03:21,048
আমার কথা শোন, মেয়ে।
529
01:03:22,848 --> 01:03:24,488
তোমার ভালোর জন্যই বলছি।
530
01:03:24,988 --> 01:03:25,808
আমার জন্য?
531
01:03:28,038 --> 01:03:29,328
আমি জানি আমার জন্য কি ভাল!
532
01:03:30,528 --> 01:03:32,448
আমাকে নিয়ে আপনাকে চিন্তা করতে হবে না।
533
01:03:34,518 --> 01:03:35,648
আপনি মোটেও ওই ব্যক্তি নন।
534
01:03:36,398 --> 01:03:38,138
আপনি রাণীর সাথে যেভাবে আচরণ করেন,
সেটা আপনার আসল চেহারা।
535
01:03:39,508 --> 01:03:41,308
এত প্রেমময় এবং যত্নশীল হওয়ার ভান করবেন না।
536
01:03:42,218 --> 01:03:43,868
তোমার কি মাথা গেছে?
537
01:03:44,958 --> 01:03:46,488
আবল-তাবল বকছো কেন?
538
01:03:47,868 --> 01:03:50,198
তুমি তার কথা বলছো?
539
01:03:51,108 --> 01:03:54,158
যে আর সন্তান ধারণ করতে পারবে না।
540
01:03:54,738 --> 01:03:56,118
তিনি একজন নারী।
541
01:03:56,758 --> 01:03:58,568
অন্য মহিলাদের মত, এবং ঠিক আমার মত।
542
01:04:00,968 --> 01:04:05,028
শহুরের কথা-বার্তা বন্ধ কর।
543
01:04:06,088 --> 01:04:09,208
এখন আমার কথা শুনছো না,
544
01:04:09,688 --> 01:04:11,858
পরে ঠিকই সবকিছু বুঝতে পারবে।
545
01:04:12,848 --> 01:04:13,828
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
546
01:04:21,498 --> 01:04:23,128
তোমার স্বামী পুত্রসন্তান চায়।
547
01:04:24,368 --> 01:04:25,188
আমি এটা জানি।
548
01:04:25,718 --> 01:04:29,808
কিন্তু আমি এটাও জানি যে ও মেয়ে হবে, ছেলে নয়।
549
01:04:31,608 --> 01:04:33,718
আমি একজন গর্ভবতী মহিলার চলাফেরা থেকে বলতে পারি।
550
01:04:33,798 --> 01:04:35,088
সে ছেলে হবে নাকি মেয়ে হবে।
551
01:04:35,978 --> 01:04:39,088
এবং আমার ভবিষ্যদ্বাণী কখনও ভুল হয় না।
552
01:04:39,808 --> 01:04:44,248
যখন তোমার স্বামী জানতে পারবে সে একটা মেয়ে।
553
01:04:44,848 --> 01:04:46,758
সে ধ্বংস হয়ে যাবে।
554
01:04:51,528 --> 01:04:53,398
আপনি হেমন্তকে ভালো করে জানেন না।
555
01:04:54,658 --> 01:04:56,598
ও আপনাদের মত একঘেঁয়ে নয়।
556
01:04:57,978 --> 01:05:00,088
আমাদের জগৎ আপনার মত ছদ্মবেশী নয়।
557
01:05:00,548 --> 01:05:03,928
আমার নয়, তোমার পৃথিবীটা ছমছম।
558
01:05:04,648 --> 01:05:08,308
চোখ খুলে দেখ তাহলে সত্য দেখতে পাবে।
559
01:05:30,668 --> 01:05:32,178
তুমি ফিরেছ।
560
01:05:33,758 --> 01:05:34,998
ট্রিপ ভালো ছিল?
561
01:05:35,438 --> 01:05:36,478
হ্যাঁ বোন।
562
01:05:37,398 --> 01:05:41,078
তোমাকে আবার দেখে ভালো লাগলো।
563
01:05:44,078 --> 01:05:45,238
হেমন্ত।
564
01:05:47,518 --> 01:05:49,718
- তোমমার চেহারা কুচঁকে গেছে?
-হেমন্ত।
565
01:05:50,398 --> 01:05:51,838
-সাক্ষী।
-হেমন্ত।
566
01:05:56,238 --> 01:05:57,278
সাক্ষী।
567
01:05:57,858 --> 01:05:58,788
হেমন্ত।
568
01:05:58,868 --> 01:06:00,238
কোনো সমস্যা?
তুমি ঠিক আছো?
569
01:06:01,278 --> 01:06:02,398
কি হয়েছে?
বল!
570
01:06:03,318 --> 01:06:06,078
বেশ দেরি হয়ে গেছে।
571
01:06:06,278 --> 01:06:07,358
হ্যাঁ বোন।
572
01:06:09,988 --> 01:06:13,668
বেঁচে থাকো! খুশী থাকো।
573
01:06:13,748 --> 01:06:15,998
- সাবধানে, বোন।
-হ্যাঁ।
574
01:06:19,118 --> 01:06:20,198
সাক্ষী।
575
01:06:21,708 --> 01:06:24,908
হেমন্ত, ওর কথা শুনো না।
576
01:06:25,588 --> 01:06:28,188
আমি তোমাকে বলছি.
সে একজন অদ্ভুত মহিলা।
577
01:06:28,788 --> 01:06:31,228
আমাকে বিশ্বাস কর,
এখানে কোন গোলমাল আছে।
578
01:06:31,468 --> 01:06:33,188
কি বলছ সাক্ষী?
579
01:06:33,468 --> 01:06:35,948
সে সবসময় আমার উপর নজর রাখছে।
580
01:06:36,028 --> 01:06:37,628
সে আমার কাছে কিছু চায়।
581
01:06:37,708 --> 01:06:39,148
-সত্যি, হেমন্ত।
-কি?
582
01:06:39,228 --> 01:06:42,628
মানে... তার বৌমা গর্ভবতী হতে পারবে না।
583
01:06:42,868 --> 01:06:44,228
তাই হয়তো...
584
01:06:44,708 --> 01:06:49,388
না, আমি নিশ্চিত,
সে আমাদের সন্তানের পিছনে লেগেছে।
585
01:06:50,428 --> 01:06:52,348
সাক্ষী, তুমি বোন ভান্নোর কথা বলছ।
586
01:06:52,748 --> 01:06:54,708
হ্যাঁ, হেমন্ত আমি ওর কথাই বলছি।
587
01:06:55,388 --> 01:06:56,588
হেমন্ত, শোন।
588
01:06:56,668 --> 01:06:59,828
চল এখান থেকে এক্ষুনি চলে যাই।
589
01:06:59,908 --> 01:07:02,548
সাক্ষী, আমি এখন এখানে,
তোমাকে ভয় পেতে হবে না।
590
01:07:02,628 --> 01:07:04,028
হেমন্ত তুমি বুঝতে পারছো না।
591
01:07:04,108 --> 01:07:06,548
আমি ওর বৌমা রানীর সাথে দেখা করেছি।
592
01:07:06,668 --> 01:07:08,148
এবং আমি বাচ্চাদেরও দেখেছি।
593
01:07:08,228 --> 01:07:10,148
আমি তোমাকে বলছি,
এখানো নিশ্চিত কোন গোলমাল আছে।
594
01:07:10,228 --> 01:07:11,388
-সাক্ষী...
-আমাকে এখান থেকে নিয়ে যাও।
595
01:07:11,468 --> 01:07:13,308
-সাক্ষী, ঠিক আছে।
-না, হেমন্ত।
596
01:07:13,388 --> 01:07:14,908
না, আমি এখানে আর থাকতে চাই না।
597
01:07:14,988 --> 01:07:16,788
- এখনি আমাকে নিয়ে চলো।
-ঠিক আছে।
598
01:07:16,868 --> 01:07:19,468
-ঠিক আছে, সাক্ষী, আমরা এখনই চলে যাব।
-আমি এখন চলে যেতে চাই।
599
01:07:19,548 --> 01:07:22,708
-আমরা এখন চলে যাব।
-আমি এখানে থাকতে চাই না।
600
01:07:22,788 --> 01:07:24,508
-আমরা এখনই চলে যাব।
-আমি এখানে থাকতে চাই না।
601
01:07:24,588 --> 01:07:27,278
সাক্ষী, আমরা চলে যাচ্ছি ঠিক আছে।
602
01:07:44,988 --> 01:07:46,668
হেমন্ত ! হেমন্ত !
603
01:09:27,828 --> 01:09:30,948
তুমি গল্প পছন্দ কর, তাই না?
604
01:09:32,068 --> 01:09:34,468
তোমাকে আরেকটা গল্প শোনাই।
605
01:09:34,628 --> 01:09:36,268
মনোযোগ দিয়ে শোন।
606
01:09:36,588 --> 01:09:41,628
এই গল্প তোমার এবং তোমার সন্তানের জীবন ও মৃত্যু নির্ধারণ করবে।
607
01:09:48,468 --> 01:09:50,388
কয়েক বছর আগে...
608
01:09:53,218 --> 01:09:58,468
আমার দেবর যোগেশ্বর সুনয়নী নামের,
একটা মেয়ের সাথে বিয়ে করেছিলেন।
609
01:10:03,148 --> 01:10:08,028
সুনয়নী ছিল একটা ডাইনি।
610
01:10:11,628 --> 01:10:14,268
সে আমাদের বাড়িতে প্রবেশ করার সঙ্গে সঙ্গেই,
611
01:10:15,308 --> 01:10:17,748
সে আমাদের সুখী পরিবারকে ধ্বংস করে দিয়েছে।
612
01:10:18,188 --> 01:10:22,708
আমি এক নয়, চার সন্তানের জন্ম দিয়েছি।
613
01:10:24,308 --> 01:10:25,628
সব সন্তান!
614
01:10:26,708 --> 01:10:28,308
তাদের মধ্যে তিনজন ছিল ছোট,
615
01:10:28,508 --> 01:10:30,508
আর বড়ছেলে ছিল রাজবীর।
616
01:10:31,228 --> 01:10:36,628
সেই ডাইনি আমার তিন ছেলের উপর মন্ত্র করেছে।
617
01:10:37,468 --> 01:10:40,348
সে তাদের বঁশ করে ফেলেছে।
618
01:10:45,148 --> 01:10:48,388
সে আমার ছেলেদেরকে আমার বিরুদ্ধে উস্কানি দিতে থাকে।
619
01:10:48,868 --> 01:10:54,148
ধীরে ধীরে আমার সন্তানেরা,
আমার থেকে আলাদা হওয়া শুরু করে।
620
01:10:55,548 --> 01:10:58,308
তারা দিনরাত তার সাথে ফেবিকলের মতো লেগে থাকতো।
621
01:10:59,028 --> 01:11:01,988
আমি যতটা সম্ভব চেষ্টা করেছি,
622
01:11:02,668 --> 01:11:06,508
কিন্তু আমি আমার ছেলেদের,
তার খপ্পর থেকে বের করতে পারিনি।
623
01:11:10,148 --> 01:11:14,028
মানুষে বলে না,
যখন সব পথ বন্ধ হয়ে যায়,
624
01:11:14,628 --> 01:11:18,268
তখন আল্লাহ তাদের পথ দেখান।
625
01:11:18,508 --> 01:11:20,308
আর সেটাই হয়েছে।
626
01:11:20,508 --> 01:11:22,948
সুনয়নী অন্তঃসত্ত্বা।
627
01:11:23,748 --> 01:11:30,218
ভেবেছিলাম তার নিজের সন্তান আসছে,
628
01:11:30,298 --> 01:11:33,388
সে আমার সন্তানদের একা রেখে যাবে।
629
01:11:33,548 --> 01:11:35,948
কিন্তু আমি ভুল ছিলাম।
630
01:11:36,188 --> 01:11:39,708
সেই ডাইনি আমার ছেলেদের যেতে দেয়নি।
631
01:11:40,188 --> 01:11:42,068
যখন সবকিছু নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাচ্ছিল,
632
01:11:42,148 --> 01:11:47,148
যোগেশ্বরের সামনে সুনয়নীর পর্দা ফাঁস করে দিয়েছি।
633
01:11:47,468 --> 01:11:50,548
সেও তাকে বুঝানোর চেষ্টা করেছিল।
634
01:11:50,628 --> 01:11:53,548
কিন্তু সেই ডাইনি শুনল না।
635
01:11:55,708 --> 01:11:58,828
স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে তুমুল ঝগড়া হয়।
636
01:12:00,748 --> 01:12:02,908
তুমি জানে ওই ডাইনি কি করেছে?
637
01:12:04,788 --> 01:12:07,568
সে তার স্বামীকে হত্যা করেছে।
638
01:12:11,148 --> 01:12:14,508
সুনয়নী নিজের স্বামীকে মেরে দিয়েছে।
639
01:12:15,028 --> 01:12:19,028
এবং পরে সে ওই ছুরিটা দিয়ে,
তার পেট কেটে ফেলেছে।
640
01:12:19,388 --> 01:12:21,708
আমার হাত পা অবশ হয়ে গেছে।
641
01:12:22,348 --> 01:12:24,748
এরপর আমরা কিছু করার আগেই,
642
01:12:25,668 --> 01:12:27,988
সে কূপে ঝাঁপ দিল।
643
01:12:29,588 --> 01:12:31,628
কিন্তু সে একা ঝাঁপ দেয়নি।
644
01:12:31,708 --> 01:12:36,268
সেই ডাইনি আমার তিন ছেলেকে নিয়ে ঝাঁপ দিয়েছে।
645
01:12:36,868 --> 01:12:40,178
সুনয়নি আমার তিন ছেলেকে মেরেছে।
646
01:12:47,868 --> 01:12:53,268
কয়েক বছর পর আমার বড় ছেলে রাজবীরের বিয়ে হয় রাণীর সাথে।
647
01:12:55,948 --> 01:12:59,308
রানী যখন আট মাসের অন্তঃসত্ত্বা।
648
01:12:59,388 --> 01:13:02,868
সে সুনয়নী এবং আমার মৃত তিন ছেলেকে দেখেছিল।
649
01:13:03,188 --> 01:13:06,868
সেই ডাইনি তার উপরও জাদু করেছিল।
650
01:13:08,388 --> 01:13:11,248
রানীও তার পেট কেটে ফেলছিল।
651
01:13:14,548 --> 01:13:17,308
আমি আমার রাজবীরের দুঃখ দেখতে পারছিলাম না।
652
01:13:17,388 --> 01:13:21,228
আমরা তার সুখের জন্য তাকে আবার বিয়ে করালাম।
653
01:13:22,348 --> 01:13:25,148
সুনয়নী আমাদের সুখ সহ্য করতে পারেনি।
654
01:13:25,828 --> 01:13:28,628
যখন রাজবীরের স্ত্রী অন্তঃসত্ত্বা।
655
01:13:29,668 --> 01:13:33,028
সেও সুনয়নী এবং আমার ছেলেদেরকে দেখেছিল।
656
01:13:34,788 --> 01:13:36,428
সেই ডাইনি...
657
01:13:36,948 --> 01:13:39,788
মা আর শিশুকে ছিঁড়ে খেয়ে ফেলেছে।
658
01:13:40,508 --> 01:13:43,308
রাজবীরকে আমরা তৃতীয়বার বিয়ে করালাম।
659
01:13:44,468 --> 01:13:47,538
আট মাসে আবার একই ঘটনা ঘটল।
660
01:13:50,428 --> 01:13:52,268
কিন্তু আমি হাল ছাড়িনি।
661
01:13:53,068 --> 01:13:55,668
রাজবীরকে আবার বিয়ে করালাম।
662
01:13:57,788 --> 01:14:01,458
কিন্তু এইবার শহরের মেয়ের সাথে করিয়েছি।
663
01:14:08,388 --> 01:14:15,028
আমার পরিবারের উপর এই অভিশাপ থেকে পরিত্রাণ পেতে,
664
01:14:15,508 --> 01:14:19,558
তান্ত্রীক বলেছেন,
"আট মাসের গর্ভবতী" কোন মহিলা,
665
01:14:20,708 --> 01:14:25,548
যদি এই বাড়িতে তিন দিন একা থাকে।
666
01:14:26,148 --> 01:14:28,148
সৃষ্টিকর্তার দয়া দেখ,
667
01:14:28,548 --> 01:14:31,188
তুমি এখানে আট মাসের অন্তঃসত্ত্বা হয়েই এসেছ।
668
01:14:32,068 --> 01:14:34,548
এবং আরও একটা সুখবর আছে।
669
01:14:36,028 --> 01:14:37,078
মেয়ে, মন দিয়ে শোন...
670
01:14:39,028 --> 01:14:42,748
শহরে রাজবীরের স্ত্রীও গর্ভবতী।
671
01:14:44,508 --> 01:14:46,868
তুমি যদি নিজেকে এবং তোমার সন্তানকে ওই ডাইনি থেকে বাচিঁয়ে,
672
01:14:46,948 --> 01:14:49,908
এখানে তিনদিন টিকে থাকতে পারো,
673
01:14:50,088 --> 01:14:54,028
তাহলে এই পরিবারের উপর থেকে অভিশাপ চিরতরে উঠে যাবে।
674
01:14:54,628 --> 01:14:57,388
আর আমার পরিবার একজন উত্তরাধিকারী পাবে।
675
01:14:58,508 --> 01:15:02,388
তুমি মা আর আমি একজন মা।
676
01:15:03,678 --> 01:15:05,388
তুমি বুঝতে পেরেছ?
677
01:15:05,828 --> 01:15:10,668
আমি আমার ছেলের সুখের জন্য এটা করছি।
678
01:15:12,908 --> 01:15:15,268
তোমাকে এখানে তিনদিন থাকতে হবে।
679
01:15:15,348 --> 01:15:19,348
পালানোর চেষ্টা করলে রাজবীর তোমাকে ছাড়বে না।
680
01:15:20,388 --> 01:15:22,548
তোমাকে এখানে তিনদিন থাকতে হবে।
681
01:15:24,588 --> 01:15:26,188
নিজের যত্ন নিও।
682
01:15:31,028 --> 01:15:37,468
আর মেয়ে... এই তিন দিনে যা দেখবে,
683
01:15:38,548 --> 01:15:41,388
ওগুলো সব কল্পনা।
684
01:15:41,468 --> 01:15:42,628
বুঝলে?
685
01:15:42,708 --> 01:15:48,668
এবং তুমি যে ছড়াটা শুনেছ,
তা কখনই বলবে না।
686
01:15:50,308 --> 01:15:54,828
সুনয়নী আমার ছেলেদের জন্য সেই ছড়া গাইতো।
687
01:15:56,788 --> 01:15:59,228
এবং সে এখনও করে।
688
01:18:19,418 --> 01:18:20,338
হেমন্ত।
689
01:18:24,538 --> 01:18:25,578
হেমন্ত !
690
01:18:33,418 --> 01:18:34,258
হেমন্ত !
691
01:18:44,958 --> 01:18:46,018
হেমন্ত।
692
01:19:09,098 --> 01:19:10,098
হেমন্ত?
693
01:19:11,338 --> 01:19:12,458
হেমন্ত?
694
01:19:13,448 --> 01:19:18,448
লুকোচুরির খেলা,
চলো একটা রাউন্ড খেলা যাক...
695
01:19:18,708 --> 01:19:23,388
তোমার ধর্মমাতাকে জিজ্ঞেস করো,
তোমার মিষ্টি ধর্মমাতা...
696
01:19:25,088 --> 01:19:30,528
মোহের ফাঁদে,
তোমার মিষ্টি হাসির শব্দে...
697
01:19:30,828 --> 01:19:35,618
ধোঁকা দিয়েছে ধর্মমাতা,
তোমার নির্দোষ ধর্মমাতা...
698
01:19:59,578 --> 01:20:01,578
ওখানে একটা বাচ্চা মেয়ে আছে, তাই না?
699
01:20:03,378 --> 01:20:05,818
আমরা আজ পর্যন্ত কোন বাচ্চা মেয়ে দেখিনি।
700
01:20:06,208 --> 01:20:08,438
বাচ্চা মেয়েরা দেখতে কেমন?
701
01:20:09,698 --> 01:20:11,898
বল, তুমি চুপ কেন?
702
01:20:12,458 --> 01:20:14,948
তারা তাকেও নিয়ে যাবে।
703
01:20:16,408 --> 01:20:18,328
ভয় পেও না।
আমরা তোমার সাথে আছি।
704
01:20:19,348 --> 01:20:21,158
তোমরা সবাই কি লুকিয়ে আছো?
705
01:20:21,668 --> 01:20:22,958
আমি আসছি।
706
01:20:23,158 --> 01:20:25,978
ধর্মমাতা এখানে।
তুমি কি আমাদের সাথে খেলবে?
707
01:20:26,458 --> 01:20:27,538
আসো।
708
01:22:45,078 --> 01:22:45,998
ধর্মমাতা!
709
01:23:19,578 --> 01:23:20,418
না।
710
01:23:21,578 --> 01:23:22,838
এটা সত্য নয়।
711
01:23:23,458 --> 01:23:24,858
এটা শুধুই কল্পনা।
712
01:23:25,098 --> 01:23:28,538
এটা আমার কল্পনা!
এটা সত্য নয়! এটা সত্য নয়!
713
01:27:14,388 --> 01:27:17,028
রাজবীর সে পালানোর চেষ্টা করছিল।
714
01:27:17,218 --> 01:27:18,988
আমি নিজে তাকে দেখেছি।
715
01:27:19,338 --> 01:27:21,008
ও যাতে কোথাও না যেতে পারে।
716
01:27:23,538 --> 01:27:25,168
সে নিশ্চয়ই এখানে কোথাও লুকিয়ে আছে।
717
01:27:25,738 --> 01:27:28,518
একবার তাকে খুঁজে পেলে,
সে আর পালাতে পারবে না।
718
01:27:29,288 --> 01:27:32,388
রাজবীর, ওকে খোঁজ।
ওকে খোঁজ।
719
01:27:44,008 --> 01:27:45,928
দরজা খোল, মেয়ে!
720
01:27:46,198 --> 01:27:47,508
দরজা খোল!
721
01:27:50,418 --> 01:27:52,978
দরজা না খুললে পরে আফসোস করবে।
722
01:27:53,218 --> 01:27:54,298
ভেঙে দাও রাজবীর।
723
01:28:06,348 --> 01:28:08,298
-সে আছে।
-তুমি এখানে।
724
01:28:08,378 --> 01:28:09,298
তুমি কোথায় যাচ্ছিলে?
725
01:28:09,378 --> 01:28:11,458
- তুমি কি সত্যিই ভেবেছিলে তুমি পালাতে পারবে।
-সে আজ বাঁচবে না।
726
01:28:11,538 --> 01:28:13,898
-তার গায়ে তেল ঢালো।
-ঠিক আছে।
727
01:28:14,018 --> 01:28:15,578
পুরো গায়ে ঢালো।
728
01:28:15,858 --> 01:28:17,108
সে আজ বাঁচবে না।
729
01:28:17,538 --> 01:28:18,738
- প্লিজ।
-না।
730
01:28:19,178 --> 01:28:20,138
তাকে আগুন ধরিয়ে দাও।
731
01:35:27,178 --> 01:35:28,338
এই সব সত্য নয়।
732
01:35:30,538 --> 01:35:31,658
সব আমার কল্পনা।
733
01:35:39,408 --> 01:35:41,138
কিন্তু সবকিছুর কোন না কোন মানে আছে।
734
01:35:41,818 --> 01:35:43,258
চাচ্চু তোমাকে ডাকছে।
735
01:36:01,768 --> 01:36:03,498
সবাই কি লুকিয়ে আছো?
736
01:36:04,938 --> 01:36:06,618
আমি আসছি!
737
01:36:07,758 --> 01:36:09,298
তোমাদের খুঁজতে।
738
01:36:10,758 --> 01:36:12,198
এইতো আমি এসে গেছি।
739
01:36:13,958 --> 01:36:15,358
আমি এসে গেছি।
740
01:36:17,888 --> 01:36:19,568
আমি এসে গেছি।
741
01:36:21,168 --> 01:36:22,168
এক...
742
01:36:23,328 --> 01:36:24,448
দুই...
743
01:36:24,768 --> 01:36:26,128
তিন...
744
01:36:26,438 --> 01:36:31,348
লুকোচুরির খেলা,
চলো একটা রাউন্ড খেলা যাক...
745
01:36:31,628 --> 01:36:36,648
তোমার ধর্মমাতাকে জিজ্ঞেস করো,
তোমার মিষ্টি ধর্মমাতা...
746
01:36:38,038 --> 01:36:43,408
মোহের ফাঁদে,
তোমার মিষ্টি হাসির শব্দে...
747
01:36:43,758 --> 01:36:48,498
ধোঁকা দিয়েছে ধর্মমাতা,
তোমার নির্দোষ ধর্মমাতা...
748
01:37:50,158 --> 01:37:51,648
কি ব্যাপার?
749
01:37:51,878 --> 01:37:53,538
আজ খুব খুশি দেখাচ্ছে।
750
01:37:54,648 --> 01:37:56,128
চাচ্চু থেকে কথা লুকাচ্ছো?
751
01:37:56,208 --> 01:37:58,128
ওখানে একটা ছোট মেয়ে আছে, তাই না?
752
01:38:01,658 --> 01:38:03,808
বাচ্চা মেয়েরা দেখতে কেমন?
753
01:38:09,498 --> 01:38:12,928
বাচ্চা মেয়েরা দেখতে খুব সুন্দর।
754
01:38:13,318 --> 01:38:17,528
বড় বড় চোখ, ছোট ছোট হাত-পা।
755
01:38:17,818 --> 01:38:21,408
এবং তাদের একটা খুব মিষ্টি হাসি আছে।
756
01:38:22,448 --> 01:38:26,048
বাচ্চা মেয়েরা খুব নাজুক হয়।
757
01:38:26,968 --> 01:38:30,028
কিন্তু ওরা কি তাকেও নিয়ে যাবে?
758
01:38:31,618 --> 01:38:35,168
আমি তাদের আমার মেয়েকে নিয়ে যেতে দেব না।
759
01:38:35,598 --> 01:38:37,968
ভয় পেও না।
আমরা তোমার সাথে আছি।
760
01:38:38,168 --> 01:38:40,008
আমরা তার যত্ন নেব।
761
01:38:41,178 --> 01:38:43,648
আমরা তোমার বাচ্চা মেয়ের সাথে খেলতে চাই।
762
01:38:43,798 --> 01:38:48,808
হ্যাঁ,
আমরা সবাই একসাথে খেলব, ঠিক আছে।
763
01:38:49,688 --> 01:38:53,648
আমার নিষ্পাপ শিশুদের ভুল-বাল শেখানো বন্ধ কর।
764
01:38:53,728 --> 01:38:55,618
-আরে...
- দয়া করে চাচ্চুকে মেরো না।
765
01:38:55,698 --> 01:38:57,928
ছেলেরা সরে যাও।
কি করছো?
766
01:38:58,278 --> 01:38:59,418
রাস্তা থেকে সর।
767
01:38:59,498 --> 01:39:00,448
থাম।
768
01:39:01,248 --> 01:39:02,248
কোথায় যাচ্ছিস?
769
01:39:33,888 --> 01:39:35,728
এবার ধৈর্য্যের বাঁধ ভেঙ্গে গেছে।
770
01:39:45,698 --> 01:39:48,738
চাচ্চুকে মেরো না।
771
01:39:57,858 --> 01:39:59,728
নিজের স্বামীকে মারতে চাও?
772
01:40:00,528 --> 01:40:02,808
আমার মেয়ের কোন ক্ষতি করবেন না।
773
01:40:05,138 --> 01:40:07,328
তাকে আমার সাথে থাকতে দিন।
774
01:40:07,448 --> 01:40:09,928
তার আগে তোমার সাথে বোঝা-পড়া শেষ করতে দাও।
775
01:40:10,558 --> 01:40:12,718
তাকে মেরো না।
776
01:40:22,218 --> 01:40:23,918
যাও!
777
01:40:24,498 --> 01:40:25,888
তুই এটা কি করেছিস?
778
01:40:27,948 --> 01:40:29,168
তুই এটা কি করলি?
779
01:40:30,478 --> 01:40:32,128
আমি কিছুই করিনি।
780
01:40:32,368 --> 01:40:35,688
তুই তোর স্বামীকে মেরে বলছিস,
তুই কিছুই করিসনি?
781
01:40:35,768 --> 01:40:37,008
আমি তাকে মারিনি।
782
01:40:37,158 --> 01:40:38,888
-তুই ওকে মেরে ফেলেছিস।
-আমি ওকে মারিনি।
783
01:40:38,968 --> 01:40:41,128
তুই তার বুকে ছুরিকাঘাত করেছিস।
784
01:40:41,358 --> 01:40:42,808
আমি তার চিৎকার শুনতে পেয়েছি।
785
01:40:42,958 --> 01:40:44,688
এদিকে আসো রাজবীরের বাবা।
786
01:40:44,918 --> 01:40:48,328
এই ডাইনি তার স্বামীকে হত্যা করেছে।
787
01:40:48,408 --> 01:40:50,808
সে তোমার ছোট ভাইকে খুন করেছে।
788
01:41:33,758 --> 01:41:34,808
রানী।
789
01:42:12,948 --> 01:42:14,448
আমি আমার মেয়েকে হত্যা করব না।
790
01:42:15,038 --> 01:42:16,408
আমি আমার মেয়েকে হত্যা করব না।
791
01:42:17,418 --> 01:42:19,688
আমি তাকে মারব না।
792
01:43:32,238 --> 01:43:33,768
সে কিছুই করেনি।
793
01:43:37,118 --> 01:43:38,328
তাকে জ্বালাবেন না।
794
01:43:39,788 --> 01:43:41,168
সে কিছুই করেনি।
795
01:43:43,458 --> 01:43:44,928
তাকে জ্বালাবেন না।
796
01:43:46,878 --> 01:43:48,328
সে কিছুই করেনি।
797
01:43:48,928 --> 01:43:50,128
তাকে জ্বালাবেন না।
798
01:43:54,728 --> 01:43:55,718
তাকে জ্বালাবেন না।
799
01:46:42,048 --> 01:46:44,028
আমরা তার যত্ন নেব।
800
01:46:44,808 --> 01:46:46,738
আমরা তার কিছু হতে দেব না।
801
01:47:26,568 --> 01:47:27,688
আমার মেয়ে!
802
01:47:30,328 --> 01:47:31,248
আমার মেয়ে!
803
01:47:41,208 --> 01:47:42,528
-তাকে যেতে দাও! তাকে যেতে দাও!
-তোমার ভাইকে থামিও না।
804
01:47:42,608 --> 01:47:44,208
তোমার ভাইকে যেতে দাও।
805
01:47:44,528 --> 01:47:46,248
তুই কোথায় থেকে এসেছিস?
806
01:47:46,328 --> 01:47:48,408
-তাকে যেতে দাও।
-পিছাও।
807
01:47:48,488 --> 01:47:50,288
সে গ্রামের রীতি-রেওয়াজ শেষ করুক।
808
01:47:51,448 --> 01:47:52,578
সে আমার মেয়ে।
809
01:47:52,658 --> 01:47:53,488
আরে!
810
01:47:53,568 --> 01:47:54,808
সে আমার মেয়ে!
811
01:47:54,938 --> 01:47:55,888
আমাকে ছাড়ো।
812
01:47:56,338 --> 01:47:57,658
সে আমার মেয়ে!
813
01:47:57,738 --> 01:47:58,968
আমাকে ছাড়ো।
814
01:47:59,048 --> 01:48:00,568
সে আমার মেয়ে!
815
01:48:00,998 --> 01:48:03,448
ছেলেরা বংশকে এগিয়ে নিয়ে যায়।
816
01:48:04,028 --> 01:48:05,528
আর মেয়েরা...
817
01:48:06,848 --> 01:48:10,848
রাজবীর, ঐতিহ্য বাঁচিয়ে রাখো।
818
01:48:10,928 --> 01:48:12,208
না না না...
819
01:48:12,288 --> 01:48:15,728
না! না! আমার মেয়ে, না!
820
01:48:15,808 --> 01:48:17,408
না! না! না!
821
01:48:20,438 --> 01:48:23,168
এই বছর ফসল ভালো হবে।
822
01:48:29,758 --> 01:48:32,488
আল্লাহ্ তোমার মঙ্গল করুক।
823
01:48:34,058 --> 01:48:36,448
আসো, বাচ্চারা।
আসো।
824
01:49:35,478 --> 01:49:40,348
লুকোচুরির খেলা,
চলো একটা রাউন্ড খেলা যাক...
825
01:49:40,818 --> 01:49:46,208
তোমার ধর্মমাতাকে জিজ্ঞেস করো,
তোমার মিষ্টি ধর্মমাতা...
826
01:49:48,548 --> 01:49:52,458
মোহের ফাঁদে,
তোমার মিষ্টি হাসির শব্দে...
827
01:49:53,208 --> 01:49:57,778
ধোঁকা দিয়েছে ধর্মমাতা,
তোমার নির্দোষ ধর্মমাতা...
828
01:50:53,248 --> 01:50:55,448
আমরা তোমার বাচ্চা মেয়ের সাথে খেলতে চাই।
829
01:51:53,728 --> 01:51:55,728
তুমি ঠিক আছো, মেয়ে?
830
01:52:19,148 --> 01:52:28,208
তুমি আমার পরিবারের হারানো সুখ ফিরিয়ে এনেছ।
831
01:52:29,928 --> 01:52:32,488
ঈশ্বর তোমার মঙ্গল করুক।
তুমি সুখে থেকো।
832
01:52:39,248 --> 01:52:40,208
সাক্ষী।
833
01:52:40,808 --> 01:52:42,568
সাক্ষী। চলো যাই।
834
01:52:43,608 --> 01:52:45,008
এরা বিপজ্জনক মানুষ, সাক্ষী।
835
01:52:45,348 --> 01:52:46,248
চলো যাই।
836
01:52:49,318 --> 01:52:50,168
না।
837
01:52:52,288 --> 01:52:55,248
যতদিন পর্যন্ত এই গল্পের সবাই না মারবে,
838
01:52:58,968 --> 01:53:00,548
ততদিন পর্যন্ত সে এখানে থেকে যাবে না।
839
01:53:02,478 --> 01:53:03,728
গল্প?
840
01:53:04,848 --> 01:53:06,768
কিসের গল্প?
841
01:53:08,848 --> 01:53:09,888
সুনয়নীর গল্প।
842
01:53:14,248 --> 01:53:16,528
তার জীবনের শেষ তিন দিনের গল্প।
843
01:53:18,408 --> 01:53:19,808
সুনয়নী মারা গেছে...
844
01:53:23,568 --> 01:53:25,808
কিন্তু তার গল্প এখনও এই ক্ষেতে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
845
01:53:31,528 --> 01:53:33,008
এমন কোরো না সুনয়নী।
846
01:53:33,398 --> 01:53:35,048
এই গল্পের পুনরাবৃত্তি কোরো না, সুনয়নী।
847
01:53:39,258 --> 01:53:41,588
এই তিন দিনে আমি সব দেখেছি সুনয়নী।
848
01:53:43,338 --> 01:53:46,008
আমি তোমার কষ্ট অনুভব করেছি, সুনয়নী।
849
01:53:47,488 --> 01:53:49,048
আমাকে একটা সুযোগ দাও।
850
01:53:50,558 --> 01:53:52,988
বাইরের মানুষের কাছে তোমার গল্প বলার জন্য।
851
01:53:57,958 --> 01:54:02,608
যেসব মায়ের প্রতি অবিচার করা হয়েছে,
আমি তাদের জন্য আওয়াজ তুলব।
852
01:54:05,338 --> 01:54:06,968
আমাকে একটা সুযোগ দাও সুনয়নী।
853
01:54:11,258 --> 01:54:14,328
এটা এক মায়ের কাছে অন্য মায়ের ওয়াদা।
854
01:55:16,928 --> 01:55:19,728
তুমি এদের সম্পর্কে জানো না।
চলো এখান থেকে যাই।
855
01:55:22,398 --> 01:55:24,388
যখন সে আট মাসের অন্তঃসত্ত্বা ছিল,
856
01:55:24,468 --> 01:55:28,848
তারা তাদের ছেলে রাজবীরের সাথে মিলে,
তাকে জীবন্ত পুড়িয়ে দেয়।
857
01:55:33,338 --> 01:55:35,968
সে আমার ভাইকে হত্যা করেছে।
858
01:55:36,368 --> 01:55:37,968
এটা খুন নয়, একটা দুর্ঘটনা ছিল।
859
01:55:40,818 --> 01:55:43,188
আর এটা সুনয়নী আপনাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছে।
860
01:55:43,268 --> 01:55:44,568
আমি তাকে হত্যা করিনি।
861
01:55:44,728 --> 01:55:49,088
আমি দেখেছি তুমি তাকে বুকে ছুরিকাঘাত করেছ।
862
01:55:49,168 --> 01:55:50,608
আপনি তাকে মেরে ফেলেছেন।
863
01:55:51,168 --> 01:55:53,478
আপনি সুনয়নীকে জীবন্ত পুড়িয়ে সেই ঘরে ফেলে রেখেছেন।
864
01:55:54,048 --> 01:55:56,688
ওই অবস্থায় সে একটা মেয়ের জন্ম দেয়।
865
01:55:56,998 --> 01:55:58,688
সে চিৎকার করতে থাকে।
866
01:55:59,778 --> 01:56:01,368
কিন্তু কেউ তার সাহায্যের জন্য আসেনি।
867
01:56:01,888 --> 01:56:03,128
শুধু আপনার সন্তানরা ছাড়া।
868
01:56:03,648 --> 01:56:05,198
আমরা তার যত্ন নেব।
869
01:56:05,278 --> 01:56:06,888
আমরা তার কিছু হতে দেব না।
870
01:56:07,608 --> 01:56:13,488
এই ঐতিহ্যের নামে আপনি তার সন্তানকে মেরে ফেলেছেন?
871
01:56:28,928 --> 01:56:33,088
সে আমার তিন ছেলেকে হত্যা করেছে।
872
01:56:33,398 --> 01:56:37,448
আপনার ছেলেরা তাদের চাচ্ছু এবং,
তার সন্তানকে বাঁচাতে কূপে ঝাঁপ দিয়েছিল।
873
01:56:40,208 --> 01:56:43,968
শোনো মেয়ে, এই করুণ গল্প অন্য কাউকে গিয়ে বল।
874
01:56:45,418 --> 01:56:48,448
ভাল ফসলের জন্য ছোট মেয়েদের কূপে ফেলে দেওয়া,
875
01:56:49,148 --> 01:56:50,328
এটা করুণ।
876
01:56:50,908 --> 01:56:52,958
" খুনকে" ঐতিহ্য বলে মনে করা!
877
01:56:53,038 --> 01:56:54,448
এটা করুণ।
878
01:56:55,108 --> 01:56:58,368
মনে হচ্ছে ওই ডাইনির ভূত তার উপর চড়ে বসেছে।
879
01:56:58,928 --> 01:57:01,648
সেজন্য সে বাজে কথা বলছে।
880
01:57:05,008 --> 01:57:10,088
সে রাজবীরের স্ত্রীদের সন্তান জন্ম দিতে দেয়নি।
881
01:57:10,788 --> 01:57:12,768
সে প্রত্যেককে হত্যা করেছে।
882
01:57:13,568 --> 01:57:16,368
সুনয়নী ওদের তার গল্প বলার চেষ্টা করেছে।
883
01:57:18,048 --> 01:57:21,098
সে তাদের অন্যায়ের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়ানোর জন্য
সাহস দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
884
01:57:29,008 --> 01:57:30,408
কিন্তু কেউ তাকে বুঝতে পারেনি।
885
01:57:31,958 --> 01:57:33,808
সুনয়নী ওই নারীদের হত্যা করেনি।
886
01:57:34,488 --> 01:57:36,608
সে শুধু আপনার পরিবার ছোট রাখতে চেয়েছে।
887
01:57:38,738 --> 01:57:40,808
তারা আর সন্তান জন্ম দিতে পারবে না।
888
01:57:40,888 --> 01:57:42,508
তাহলে তাদের কি দরকার?
889
01:57:42,588 --> 01:57:45,648
যদি তারা মুখ খোলে,
তাহলে আমরা শেষ।
890
01:57:47,458 --> 01:57:48,768
মেরে দাও।
891
01:57:49,338 --> 01:57:50,448
কর রাজবীর!
892
01:57:52,368 --> 01:57:53,648
আমাকে মারবেন না।
893
01:57:53,728 --> 01:57:55,048
আমাকে মারবেন না।
894
01:57:55,208 --> 01:57:56,608
আমাকে মারবেন না।
895
01:58:07,358 --> 01:58:11,208
আপনি ভয় পেয়েছিলেন,
যদি তারা আপনার ব্যাপারে কাউকে কিছু বলে দেয়।
896
01:58:11,978 --> 01:58:13,798
তাই আপনি তাদের হত্যা করেছেন।
897
01:58:19,008 --> 01:58:20,138
শুধু রানী ছাড়া।
898
01:58:22,048 --> 01:58:23,848
কারণ সে চুপ থাকা বেছে নিয়েছে।
899
01:58:24,888 --> 01:58:26,288
ঠিকই বলেছেন...
900
01:58:30,708 --> 01:58:33,288
" একজন নারীর সবচেয়ে বড় শত্রু আরেক নারী"।
901
01:58:36,888 --> 01:58:38,698
বাল-ছাল অনেক বকেছ।
902
01:58:38,778 --> 01:58:40,608
নিজের পদমর্যাদা ভুলে যেও না।
903
01:58:41,008 --> 01:58:43,768
তুমি একটা মেয়ে, তাই মেয়ের মতই আচরণ কর।
904
01:58:45,018 --> 01:58:46,928
পদমর্যাদা আমি না, আপনি ভুলে যাচ্ছেন।
905
01:58:48,368 --> 01:58:50,168
প্রত্যেক নারীই মা।
906
01:58:50,488 --> 01:58:53,608
আর মায়ের উপরে কেউ নয়।
907
01:58:57,288 --> 01:58:59,608
অনেক হয়েছে, মেয়ে!
908
01:58:59,888 --> 01:59:01,568
যথেষ্ট বকেছ।
909
01:59:02,328 --> 01:59:03,728
-এখন--
-এখন কি?
910
01:59:05,828 --> 01:59:08,568
আপনি কি আপনার ছেলে,
রাজবীরকে বলবেন আমাকে মেরে ফেলতে?
911
01:59:12,768 --> 01:59:13,928
তাই না, রাজবীর?
912
01:59:28,058 --> 01:59:28,968
আমি তোমাকে বলেছিলাম।
913
01:59:30,008 --> 01:59:32,408
আমি এই গল্পের সবাইকে মেরেই যাব।
914
01:59:34,708 --> 01:59:35,568
ঠিক আছে।
915
01:59:36,408 --> 01:59:38,168
-আমি তোমাকে দেখাচ্ছি।
-যথেষ্ট!
916
01:59:39,728 --> 01:59:41,128
অনেক হয়েছে।
917
01:59:41,488 --> 01:59:43,768
আমি এই মেয়ের জন্ম দেব।
918
01:59:44,368 --> 01:59:46,548
এবং তাকে তোমার ছায়াও পরতে দিব না।
919
02:00:32,798 --> 02:00:35,588
তুমি কি করছো?
920
02:00:35,668 --> 02:00:37,738
তুমি কি আমার ছেলেকে মেরে ফেলবে?
921
02:00:37,818 --> 02:00:39,678
দাড়াঁও, ওকে ছেড়ে দাও।
922
02:00:39,758 --> 02:00:43,108
সর। তাকে যেতে দাও।
923
02:00:46,888 --> 02:00:48,508
আমি তোমাকে বাঁচতে দেব না।
924
02:00:50,508 --> 02:01:20,508
••অনুবাদ ও সম্পাদনায়••
925
02:00:50,508 --> 02:01:20,508
★·.·সাজিম রাজ·.·★
926
02:01:23,508 --> 02:01:40,508
[সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি দেখার জন্য ধন্যবাদ। ভুলত্রুটি হলে ক্ষমার দৃষ্টিতে দেখবেন এবং সাব সম্পর্কে ভালো মন্দ ফিডব্যাক জানাবেন।]
927
02:02:12,598 --> 02:02:19,428
হে পাখি...ছোট পাখি...
928
02:02:19,508 --> 02:02:24,198
আমার উঠোনে খেলতে এসো।
929
02:02:26,578 --> 02:02:33,498
হে পাখি...ছোট পাখি...
930
02:02:33,578 --> 02:02:38,138
আমার উঠোনে খেলতে এসো।
931
02:02:39,588 --> 02:02:46,248
অন্ধকার ছড়িয়ে পড়ে সর্বত্র,
932
02:02:46,608 --> 02:02:53,008
এবং রক্তে ভেজা সর্বত্র।
933
02:02:54,528 --> 02:03:06,338
আমার উঠোনে আবার আলোর রশ্মি নিয়ে এসো।
934
02:03:11,068 --> 02:03:18,048
আমরা তোমাকে কয়েকবার যন্ত্রণা দিয়েছি।
935
02:03:18,128 --> 02:03:25,058
আমরা তোমাকে কষ্ট দিয়েছি।
936
02:03:25,138 --> 02:03:31,928
কিন্তু তুমি কখন উড়ে যাবে তা আমরা কল্পনাও করিনি।
937
02:03:32,008 --> 02:03:39,048
এই জমি অনুর্বর হয়ে যাবে।
938
02:03:39,128 --> 02:03:46,758
আমার উঠোন কে আবার সুন্দর করে তুলবে।
939
02:03:47,118 --> 02:03:53,998
হে পাখি...ছোট পাখি...
940
02:03:54,078 --> 02:03:58,368
আমার উঠোনে খেলতে এসো।
941
02:04:14,128 --> 02:04:20,978
আমি তোমার ডানা তারা এবং হীরা দিয়ে সাজাব।
942
02:04:21,058 --> 02:04:27,918
এবং তোমার জন্য একটি রঙিন ঘোমটা বুনবো।
943
02:04:28,138 --> 02:04:34,738
রাতের আঁধারে চোখ ভরে দাও।
944
02:04:35,168 --> 02:04:42,018
আর সূর্যের রশ্মি দিয়ে তোমার মেহেদি সাজাও।
945
02:04:42,228 --> 02:04:48,918
আর নতুন স্বপ্নে চোখ ভরাও।
946
02:04:50,098 --> 02:04:56,998
হে পাখি...ছোট পাখি...
947
02:04:57,078 --> 02:05:01,548
আমার উঠোনে খেলতে এসো।
948
02:05:04,108 --> 02:05:10,978
হে পাখি...ছোট পাখি...
949
02:05:11,058 --> 02:05:16,208
আমার উঠোনে খেলতে এসো।
950
02:05:18,148 --> 02:05:21,868
হে পাখি...