1 00:00:01,800 --> 00:00:02,942 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:03,042 --> 00:00:04,423 If you do cut ties with Erika's firm, 3 00:00:04,523 --> 00:00:07,066 you're gonna need a big client to fill that gap, you know? 4 00:00:07,166 --> 00:00:08,267 Exactly. 5 00:00:08,367 --> 00:00:09,668 This big development, I checked it out. 6 00:00:09,768 --> 00:00:11,070 And like you said, it's got the potential 7 00:00:11,170 --> 00:00:12,191 to bring in some serious money. 8 00:00:12,291 --> 00:00:13,752 This project is gonna get a lot messier 9 00:00:13,852 --> 00:00:15,274 than a vandalised bulldozer. 10 00:00:15,374 --> 00:00:17,596 I saw you kiss Jazz at Dad's party. 11 00:00:17,696 --> 00:00:19,438 You know this has to stay between us. 12 00:00:19,538 --> 00:00:21,080 Then tell your fiancé the truth. 13 00:00:21,180 --> 00:00:22,481 You left us! 14 00:00:22,581 --> 00:00:23,882 I was in the middle of a fucking war, Pen! 15 00:00:23,982 --> 00:00:25,604 Yeah, I know. I was right there with you, remember? 16 00:00:25,704 --> 00:00:27,646 And Roman said he was gonna take care of you. 17 00:00:27,746 --> 00:00:29,368 Well, he couldn't really do that from his prison cell, 18 00:00:29,468 --> 00:00:31,290 could he? 19 00:00:31,390 --> 00:00:32,891 All of a sudden, I just feel, you know, like 20 00:00:32,991 --> 00:00:35,774 if I don't get out of there, I'm gonna lose control. 21 00:00:35,874 --> 00:00:38,097 You can't take on anybody else's problems, Carlton, 22 00:00:38,197 --> 00:00:40,739 your parents' or Amira's. 23 00:00:40,839 --> 00:00:41,981 I want to know everything. 24 00:00:42,081 --> 00:00:43,622 Your father was a half-assed dreamer. 25 00:00:43,722 --> 00:00:46,465 He created mess, and I cleaned it up. 26 00:00:46,565 --> 00:00:47,866 Lou's not trustworthy. Listen to me. 27 00:00:47,966 --> 00:00:50,309 He's a con man who was convicted of robbing an old man 28 00:00:50,409 --> 00:00:51,630 he said owed him money. 29 00:00:51,730 --> 00:00:53,352 Look, I don't know your situation. 30 00:00:53,452 --> 00:00:55,874 But the fact that your old man is still out there 31 00:00:55,974 --> 00:00:57,276 means it ain't never too late. 32 00:00:57,376 --> 00:00:59,118 No one's family is perfect, I guess. 33 00:00:59,218 --> 00:01:00,319 You either try to make it better, 34 00:01:00,419 --> 00:01:03,382 or you live with it the way it is. 35 00:01:07,386 --> 00:01:10,969 [Bell Biv DeVoe's "Poison"] 36 00:01:11,069 --> 00:01:12,491 ♪ Come on ♪ 37 00:01:12,591 --> 00:01:13,892 both: ♪ It's driving me ♪ - ♪ Out of my mind ♪ 38 00:01:13,992 --> 00:01:16,455 Hit it, Ma. Vocals. Come on. 39 00:01:16,555 --> 00:01:20,499 ♪ That's why it's hard for me to find ♪ 40 00:01:20,599 --> 00:01:24,343 both: ♪ Can't get it out of my head ♪ 41 00:01:24,443 --> 00:01:26,345 - ♪ Miss her ♪ - ♪ Kiss her ♪ 42 00:01:26,445 --> 00:01:27,746 ♪ Love her, whoo ♪ 43 00:01:27,846 --> 00:01:30,029 both: ♪ That girl is ♪ - ♪ Poison ♪ 44 00:01:30,129 --> 00:01:32,031 Whoo! That girl poison. 45 00:01:32,131 --> 00:01:34,473 Hey, hey, hey, hey, hey. 46 00:01:34,573 --> 00:01:36,515 ♪ I never trust a big butt and a smile ♪ 47 00:01:36,615 --> 00:01:37,756 You know what? 48 00:01:37,856 --> 00:01:40,519 [laughter] 49 00:01:40,619 --> 00:01:42,321 Glad to have you back in LA, Ma. 50 00:01:42,421 --> 00:01:44,123 Yeah, I had my vacation days banked. 51 00:01:44,223 --> 00:01:45,604 - Mm-hmm. - I never missed a summer 52 00:01:45,704 --> 00:01:46,965 with my baby. 53 00:01:47,065 --> 00:01:50,209 ♪ ♪ 54 00:01:50,309 --> 00:01:51,970 ♪ Poison ♪ 55 00:01:52,070 --> 00:01:53,572 Beat back the Campbell attack! 56 00:01:53,672 --> 00:01:54,933 Right now! 57 00:01:55,033 --> 00:01:55,874 Beat back the Campbell attack! 58 00:01:55,874 --> 00:01:57,015 Right now! 59 00:01:57,115 --> 00:01:58,577 Beat back the Campbell attack! 60 00:01:58,677 --> 00:02:00,059 Right now! 61 00:02:00,159 --> 00:02:02,821 Oh, God, Will and Vy are supposed to be here any minute. 62 00:02:02,921 --> 00:02:05,064 I'm sorry about all this. 63 00:02:05,164 --> 00:02:06,505 Things have been heating up 64 00:02:06,605 --> 00:02:09,628 with the Campbell Square project. 65 00:02:09,728 --> 00:02:11,770 Should we let Geoffrey handle it? 66 00:02:12,971 --> 00:02:15,994 All the protests have been pretty peaceful. 67 00:02:16,094 --> 00:02:17,316 All? 68 00:02:17,416 --> 00:02:19,398 Small pockets all over the city. 69 00:02:19,498 --> 00:02:21,160 I don't want to escalate anything. 70 00:02:21,260 --> 00:02:23,262 [sighs] 71 00:02:26,505 --> 00:02:29,488 When I got your text, "I need you in LA," 72 00:02:29,588 --> 00:02:31,250 I, you know, got a little worried. 73 00:02:31,350 --> 00:02:33,852 - Oh, yeah. - Yeah, what's going on? 74 00:02:33,952 --> 00:02:35,574 Protect our community! 75 00:02:35,674 --> 00:02:36,615 Right now! 76 00:02:36,715 --> 00:02:38,056 If you care, stop Campbell Square! 77 00:02:38,156 --> 00:02:39,258 Right now! 78 00:02:39,358 --> 00:02:40,419 If you care, stop Campbell Square! 79 00:02:40,519 --> 00:02:42,221 Hey, Ma, roll your window up. 80 00:02:42,321 --> 00:02:44,263 [dramatic music] 81 00:02:44,363 --> 00:02:45,664 Tell Banks to stop! 82 00:02:45,764 --> 00:02:47,666 If you care, stop Campbell Square! 83 00:02:47,766 --> 00:02:49,508 Leave our homes and businesses alone! 84 00:02:49,608 --> 00:02:51,870 - Right now! - Well... 85 00:02:51,970 --> 00:02:53,352 welcome back to Bel-Air, Ma. 86 00:02:53,452 --> 00:02:55,514 [Easy McCoy's "Deja Vu"] 87 00:02:55,614 --> 00:02:57,316 ♪ Oh, yeah ♪ 88 00:02:57,416 --> 00:02:59,518 ♪ ♪ 89 00:02:59,618 --> 00:03:02,641 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 90 00:03:02,741 --> 00:03:04,743 ♪ ♪ 91 00:03:07,065 --> 00:03:08,086 You know, one minute, I was working, 92 00:03:08,186 --> 00:03:09,328 handing out cold towels. 93 00:03:09,428 --> 00:03:11,089 And then the next, I just freaked out 94 00:03:11,189 --> 00:03:12,531 and had to run out of there. 95 00:03:12,631 --> 00:03:15,814 Damn, that's really scary, babe. 96 00:03:15,914 --> 00:03:20,659 Yeah, but I had a really, really good 97 00:03:20,759 --> 00:03:22,381 conversation with Spencer. 98 00:03:22,481 --> 00:03:25,103 And he said that I just need to stay in tune 99 00:03:25,203 --> 00:03:26,625 with my emotions day-to-day 100 00:03:26,725 --> 00:03:30,068 and we can stop this from happening, so... 101 00:03:30,168 --> 00:03:32,871 OK. [chuckles] 102 00:03:32,971 --> 00:03:36,955 He--he also said that, 103 00:03:37,055 --> 00:03:39,558 you know, right now is just a really vulnerable time 104 00:03:39,658 --> 00:03:44,683 and I might be leaning into things that feel great 105 00:03:44,783 --> 00:03:47,085 but might not be that great for me. 106 00:03:47,185 --> 00:03:49,448 Oh. 107 00:03:49,548 --> 00:03:51,630 Like, do you think that I'm a distraction? 108 00:03:52,671 --> 00:03:55,013 I mean--I mean, I get it. 109 00:03:55,113 --> 00:03:56,535 The last thing that I want to do 110 00:03:56,635 --> 00:03:57,736 is get in the way of things. 111 00:03:57,836 --> 00:04:00,058 I just want you to be OK. 112 00:04:00,158 --> 00:04:03,021 I really care about you, Carlton, so... 113 00:04:03,121 --> 00:04:07,666 whatever you need, you just tell me, OK? 114 00:04:07,766 --> 00:04:10,108 You're amazing. You know that? 115 00:04:10,208 --> 00:04:13,472 Doesn't sound like Spencer thinks so. 116 00:04:13,572 --> 00:04:15,394 He doesn't know how good we are together. 117 00:04:15,494 --> 00:04:18,797 Nobody gets us but us. 118 00:04:18,897 --> 00:04:20,919 You know, I wish I could come over and lay next to you 119 00:04:21,019 --> 00:04:22,441 right now. 120 00:04:22,541 --> 00:04:24,082 Mm, how would you make me feel better? 121 00:04:24,182 --> 00:04:25,604 OK, lay down. 122 00:04:25,704 --> 00:04:28,727 Close your eyes. Just listen. 123 00:04:28,827 --> 00:04:31,950 ♪ You move like water ♪ 124 00:04:33,592 --> 00:04:37,816 So... what's the plan here, exactly? 125 00:04:37,916 --> 00:04:39,177 Do you really think these threats 126 00:04:39,277 --> 00:04:42,301 are just gonna disappear? 127 00:04:42,401 --> 00:04:44,022 I'm handling it. 128 00:04:44,122 --> 00:04:46,305 I need to be cautious. 129 00:04:46,405 --> 00:04:49,228 Cautious, hmm? 130 00:04:49,328 --> 00:04:51,330 Is that the new Geoffrey? 131 00:04:52,491 --> 00:04:54,853 [sighs] 132 00:04:57,416 --> 00:04:58,757 I lost you and Frederick 133 00:04:58,857 --> 00:05:00,639 because of an impulsive decision. 134 00:05:00,739 --> 00:05:03,562 [soft dramatic music] 135 00:05:03,662 --> 00:05:06,565 ♪ ♪ 136 00:05:06,665 --> 00:05:10,008 I don't plan on making the same mistake again. 137 00:05:10,108 --> 00:05:12,331 ♪ ♪ 138 00:05:12,431 --> 00:05:14,973 There is one man who could help. 139 00:05:15,073 --> 00:05:16,975 Roman. 140 00:05:17,075 --> 00:05:21,980 ♪ ♪ 141 00:05:22,080 --> 00:05:24,903 Can we trust him? 142 00:05:25,003 --> 00:05:26,585 If not him, who? 143 00:05:26,685 --> 00:05:32,991 ♪ ♪ 144 00:05:33,091 --> 00:05:36,114 Look, I can't believe we sold out of our hoodies that quick. 145 00:05:36,214 --> 00:05:38,957 We have orders coming in from Sao Paulo, Cape Town, London. 146 00:05:39,057 --> 00:05:41,159 - Yo, all thanks to Pony Rich. - Yeah! 147 00:05:41,259 --> 00:05:42,521 We're really worldwide. 148 00:05:42,621 --> 00:05:45,284 [phone dings] - Oh, shit. 149 00:05:45,384 --> 00:05:48,567 Oh, hold on. 150 00:05:48,667 --> 00:05:50,529 I thought you were taking a step back from Amira. 151 00:05:50,629 --> 00:05:52,731 - Yeah, no, I was wrong. - Mm-hmm. 152 00:05:52,831 --> 00:05:53,812 Look, she gets what I'm going through, 153 00:05:53,912 --> 00:05:55,574 and that's what I need right now. 154 00:05:55,674 --> 00:05:58,697 Right, sounds like someone's nose is wide open. 155 00:05:58,797 --> 00:06:00,659 [laughs] - Bro, chill out. 156 00:06:00,759 --> 00:06:02,301 We're literally going to an NA meeting later. 157 00:06:02,401 --> 00:06:04,262 OK. 158 00:06:04,362 --> 00:06:07,666 You know, speaking of that, like, 159 00:06:07,766 --> 00:06:09,027 how--how do those meetings go? 160 00:06:09,127 --> 00:06:10,949 Like, you just sit around and talk in a circle? 161 00:06:11,049 --> 00:06:13,111 Like, how do you know what to say? 162 00:06:13,211 --> 00:06:15,514 Are you thinking about going to therapy? 163 00:06:15,614 --> 00:06:17,195 both: We ready! 164 00:06:17,295 --> 00:06:18,477 Whoo-whoo! 165 00:06:18,577 --> 00:06:21,079 - Oh! - Yo! 166 00:06:21,179 --> 00:06:22,441 OK, I see you! 167 00:06:22,541 --> 00:06:24,082 Wait, wait, wait, let me get video. 168 00:06:24,182 --> 00:06:25,364 With the bucket hat? Yeah. 169 00:06:25,464 --> 00:06:27,486 OK, to help us unveiling our brand-new merch... 170 00:06:27,586 --> 00:06:28,767 Introducing the two 171 00:06:28,867 --> 00:06:30,329 most important women of Blackccess... 172 00:06:30,429 --> 00:06:32,411 both: Our mamas! 173 00:06:32,511 --> 00:06:33,692 Hey! [laughter] 174 00:06:33,792 --> 00:06:35,414 Give a little something. Give a little something. 175 00:06:35,514 --> 00:06:37,055 - Strut. - Walk that walk. 176 00:06:37,155 --> 00:06:38,457 Hey, baby! 177 00:06:38,557 --> 00:06:39,858 - OK, wait. Come here. - Look at this. 178 00:06:39,958 --> 00:06:41,500 - Come here. - Y'all look great. 179 00:06:41,600 --> 00:06:43,101 both: Blackccess! 180 00:06:43,201 --> 00:06:46,224 Head on over to www.blackccess.com. 181 00:06:46,324 --> 00:06:48,427 Hey, look, we're really about 182 00:06:48,527 --> 00:06:49,948 this entrepreneurship life, right? 183 00:06:50,048 --> 00:06:52,190 We ain't new to this. We true to this. 184 00:06:52,290 --> 00:06:54,072 Well, we new to this too. You get what I'm saying, man. 185 00:06:54,172 --> 00:06:56,074 We really about that Blackccess life. 186 00:06:56,174 --> 00:06:58,597 I got this. 187 00:06:58,697 --> 00:07:00,699 Hello, gentlemen. 188 00:07:04,182 --> 00:07:06,184 I need to talk to you. 189 00:07:07,345 --> 00:07:08,887 Let's finish this up at the office, boys. 190 00:07:08,987 --> 00:07:10,989 Thank you. - All right, Phil. 191 00:07:18,076 --> 00:07:21,259 Cutting ties? Seriously, Phil? 192 00:07:21,359 --> 00:07:22,661 I think you know why. 193 00:07:22,761 --> 00:07:24,623 OK, yes, our personal drama got in the way. 194 00:07:24,723 --> 00:07:25,904 But that's no reason to-- 195 00:07:26,004 --> 00:07:28,587 Hey, it's reason enough for me. 196 00:07:28,687 --> 00:07:30,949 Look, I'll finish out the work 197 00:07:31,049 --> 00:07:32,711 with the clients we already share. 198 00:07:32,811 --> 00:07:34,473 See, that's the thing, Phil. 199 00:07:34,573 --> 00:07:37,676 There is no finishing out the work. 200 00:07:37,776 --> 00:07:38,957 What are you talking about? 201 00:07:39,057 --> 00:07:41,319 If you walk away, all your current clients 202 00:07:41,419 --> 00:07:44,322 come back in-house to us, effective immediately. 203 00:07:44,422 --> 00:07:46,424 [scoffs] 204 00:07:50,949 --> 00:07:52,250 So this is how you want to play it. 205 00:07:52,350 --> 00:07:54,292 I'm just telling you how it's gonna go. 206 00:07:54,392 --> 00:07:55,494 Mm. 207 00:07:55,594 --> 00:07:57,616 Put our shit aside, OK? 208 00:07:57,716 --> 00:07:59,137 You need our business. 209 00:07:59,237 --> 00:08:03,662 And staking your entire firm's future on Omar Campbell? 210 00:08:03,762 --> 00:08:05,904 It's a huge mistake. 211 00:08:06,004 --> 00:08:09,568 These protests, they're getting a lot of bad press. 212 00:08:11,089 --> 00:08:14,112 Well... 213 00:08:14,212 --> 00:08:16,114 as per my letter, 214 00:08:16,214 --> 00:08:18,196 my law firm's no longer your concern. 215 00:08:18,296 --> 00:08:20,318 [sighs] 216 00:08:20,418 --> 00:08:23,682 [tense music] 217 00:08:23,782 --> 00:08:25,724 Good luck, Phil. 218 00:08:25,824 --> 00:08:32,751 ♪ ♪ 219 00:08:33,792 --> 00:08:36,755 [indistinct chatter] 220 00:08:39,758 --> 00:08:41,740 Hello, Carlton. 221 00:08:41,840 --> 00:08:44,422 It's been a minute. - Good to be back. 222 00:08:44,522 --> 00:08:46,825 And how have you been, Miss Amira? 223 00:08:46,925 --> 00:08:49,067 Apparently I've been too much. 224 00:08:49,167 --> 00:08:51,630 Isn't that what you told Carlton? 225 00:08:51,730 --> 00:08:52,831 Amira-- 226 00:08:52,931 --> 00:08:54,352 If you have a problem with me, 227 00:08:54,452 --> 00:08:57,195 I'd rather you say it to my face and not to my boyfriend's. 228 00:08:57,295 --> 00:08:58,877 ¿Me entiendes o no? - I'm not about to get 229 00:08:58,977 --> 00:09:00,198 into a back-and-forth with a teenager. 230 00:09:00,298 --> 00:09:01,640 Oh, OK. 231 00:09:01,740 --> 00:09:03,201 Look, this really isn't that big of a deal. 232 00:09:03,301 --> 00:09:04,723 But it is. 233 00:09:04,823 --> 00:09:07,486 I am sick of people feeling like they have 234 00:09:07,586 --> 00:09:10,168 something to say about our relationship 235 00:09:10,268 --> 00:09:12,571 like they know us. 236 00:09:12,671 --> 00:09:14,673 I do know you. 237 00:09:16,514 --> 00:09:18,056 You know what? 238 00:09:18,156 --> 00:09:21,339 Maybe it's time that we find a different meeting. 239 00:09:21,439 --> 00:09:22,941 [sighs] As long as you're doing what's best 240 00:09:23,041 --> 00:09:25,624 for your sobriety, do you, boo. 241 00:09:25,724 --> 00:09:27,726 Both of you. 242 00:09:34,492 --> 00:09:37,395 Hey, what the hell was that? 243 00:09:37,495 --> 00:09:38,637 I'm sticking up for us. 244 00:09:38,737 --> 00:09:39,838 By attacking Spencer? 245 00:09:39,938 --> 00:09:40,959 He's been in my corner this whole time. 246 00:09:41,059 --> 00:09:43,762 Yeah, your corner, Carlton. 247 00:09:43,862 --> 00:09:46,124 I need somebody to be in mine. 248 00:09:46,224 --> 00:09:49,407 [sighs] 249 00:09:49,507 --> 00:09:51,249 I am. 250 00:09:51,349 --> 00:09:52,651 Are you sure? 251 00:09:52,751 --> 00:09:55,053 Because your parents don't even like me. 252 00:09:55,153 --> 00:09:57,415 Have you even tried talking to them again? 253 00:09:57,515 --> 00:09:59,798 Yeah, yeah, of course. 254 00:10:01,159 --> 00:10:04,022 They want you to come over for dinner tomorrow night. 255 00:10:04,122 --> 00:10:06,064 Really? 256 00:10:06,164 --> 00:10:07,345 Yeah. 257 00:10:07,445 --> 00:10:10,308 [soft dramatic music] 258 00:10:10,408 --> 00:10:11,790 ♪ ♪ 259 00:10:11,890 --> 00:10:14,312 OK, thank you. 260 00:10:14,412 --> 00:10:16,755 [sighs] 261 00:10:16,855 --> 00:10:18,877 ♪ ♪ 262 00:10:18,977 --> 00:10:20,959 OK, come on. Let's go. 263 00:10:21,059 --> 00:10:22,961 Oh, hey Jonathan. 264 00:10:23,061 --> 00:10:26,084 - Hey. - How are you? 265 00:10:26,184 --> 00:10:29,928 ♪ Trying to get you to my point of view ♪ 266 00:10:30,028 --> 00:10:32,330 ♪ You'll appreciate me when I'm done ♪ 267 00:10:32,430 --> 00:10:34,212 Infinity Song. 268 00:10:34,312 --> 00:10:36,214 - Mm, Black folk music. - Mm-hmm. 269 00:10:36,314 --> 00:10:38,496 - Love 'em. - Tank and the Bangas, though! 270 00:10:38,596 --> 00:10:41,139 Oh, my gosh, Tarriona is a poet and songwriter. 271 00:10:41,239 --> 00:10:43,141 I mean, that's me all day. - Mm-hmm. 272 00:10:43,241 --> 00:10:44,943 And their songs talk about real things. 273 00:10:45,043 --> 00:10:47,425 See, that's what's so cool about music, you know? 274 00:10:47,525 --> 00:10:50,508 It just connects us. 275 00:10:50,608 --> 00:10:53,191 ♪ We been on different pages ♪ 276 00:10:53,291 --> 00:10:55,834 So what do you like to write about in your music? 277 00:10:55,934 --> 00:10:58,757 My life. 278 00:10:58,857 --> 00:11:01,279 Got bullied a lot in middle school. 279 00:11:01,379 --> 00:11:03,682 Dang, that sucks. 280 00:11:03,782 --> 00:11:05,483 Yeah. 281 00:11:05,583 --> 00:11:06,765 How'd you handle it? 282 00:11:06,865 --> 00:11:09,848 Wrote a song about it, 283 00:11:09,948 --> 00:11:11,850 then took jiujitsu and started, you know... 284 00:11:11,950 --> 00:11:13,892 [clicks tongue] Kicking some ass! 285 00:11:13,992 --> 00:11:15,734 [clicking tongue] - [laughs] 286 00:11:15,834 --> 00:11:17,175 [laughs] You feel me? 287 00:11:17,275 --> 00:11:19,377 [both laugh] 288 00:11:19,477 --> 00:11:20,859 Mom, this is Eli. 289 00:11:20,959 --> 00:11:22,701 - Nice to meet you, Eli. - What's up? 290 00:11:22,801 --> 00:11:24,182 I've heard a lot about you. 291 00:11:24,282 --> 00:11:26,024 You too, Mrs. Banks. Thanks for having me. 292 00:11:26,124 --> 00:11:28,226 Hey, Ash, can I talk to you for a second? 293 00:11:28,326 --> 00:11:35,233 ♪ ♪ 294 00:11:35,333 --> 00:11:37,335 Eli seems nice. 295 00:11:38,536 --> 00:11:41,399 But you know there's no boys allowed in the room. 296 00:11:41,499 --> 00:11:43,041 Mom, Eli's nonbinary. 297 00:11:43,141 --> 00:11:45,043 And he uses he/they pronouns. 298 00:11:45,143 --> 00:11:47,145 They're not just a boy. 299 00:11:49,467 --> 00:11:54,252 Well, OK, just keep the door open, OK? 300 00:11:54,352 --> 00:11:56,094 OK. 301 00:11:56,194 --> 00:11:59,617 ♪ I don't need you making no excuse ♪ 302 00:11:59,717 --> 00:12:04,222 ♪ What's your ETA, I'm coming through ♪ 303 00:12:04,322 --> 00:12:06,264 ♪ Trying to get you to my point of view ♪ 304 00:12:06,364 --> 00:12:09,347 Did we have to spend two hours in Simply Wholesome? 305 00:12:09,447 --> 00:12:10,789 Yeah, well, we could have spent more 306 00:12:10,889 --> 00:12:12,751 if you weren't rushing me. 307 00:12:12,851 --> 00:12:15,073 Ooh, I got my chaga mushroom tea. 308 00:12:15,173 --> 00:12:17,916 I got my sea moss tablets 309 00:12:18,016 --> 00:12:19,437 and my chlorophyll. 310 00:12:19,537 --> 00:12:20,398 [both laugh] 311 00:12:20,498 --> 00:12:22,080 Since when are you so healthy? 312 00:12:22,180 --> 00:12:24,242 Now, look, I'm trying to live to be 100, baby, come on. 313 00:12:24,342 --> 00:12:27,205 I hear you. [both laugh] 314 00:12:27,305 --> 00:12:28,887 You know, it's wild, you know? 315 00:12:28,987 --> 00:12:30,008 We've been hanging out all day. 316 00:12:30,108 --> 00:12:31,409 We still haven't talked about the fact 317 00:12:31,509 --> 00:12:33,692 that Lou's out here. 318 00:12:33,792 --> 00:12:35,413 Well, that's on purpose, you know? 319 00:12:35,513 --> 00:12:38,997 I didn't want to put a storm cloud over our trip. 320 00:12:44,042 --> 00:12:45,303 What you doing over there? 321 00:12:45,403 --> 00:12:47,405 Oh, don't worry, you gon' see. 322 00:12:50,448 --> 00:12:53,852 I wanted to show you something from this box Lou gave me. 323 00:12:58,897 --> 00:13:00,158 [clears throat] 324 00:13:00,258 --> 00:13:03,561 This is the first time I've seen all of us together. 325 00:13:03,661 --> 00:13:05,603 You know, it's wild, thinking that there was a time 326 00:13:05,703 --> 00:13:07,325 when we were this happy. 327 00:13:07,425 --> 00:13:09,167 [chuckles] 328 00:13:09,267 --> 00:13:13,011 Short as it was, yes. 329 00:13:13,111 --> 00:13:16,294 Look, Mom, 330 00:13:16,394 --> 00:13:18,817 you know, the reason I called you out here wasn't 331 00:13:18,917 --> 00:13:20,538 just because I missed you. 332 00:13:20,638 --> 00:13:22,540 I mean, obviously I miss you. But-- 333 00:13:22,640 --> 00:13:24,702 What do you need, baby? 334 00:13:24,802 --> 00:13:28,747 No, look, I was thinking, 335 00:13:28,847 --> 00:13:30,949 you know, since you're out here and Lou's out here... 336 00:13:31,049 --> 00:13:32,310 [sighs] 337 00:13:32,410 --> 00:13:34,312 You know, I feel like it would-- 338 00:13:34,412 --> 00:13:36,154 it would be good if we all sat down and talked. 339 00:13:36,254 --> 00:13:38,196 Oh, no, uh-uh. No! 340 00:13:38,296 --> 00:13:39,717 What, the three of us? 341 00:13:39,817 --> 00:13:41,519 - Yeah. - Why? 342 00:13:41,619 --> 00:13:45,643 To answer some questions, fill in the gaps? 343 00:13:45,743 --> 00:13:49,167 Look, Ma, I know-- 344 00:13:49,267 --> 00:13:53,171 I know it's a lot for you. 345 00:13:53,271 --> 00:13:55,413 But--but I feel like it could be good for us. 346 00:13:55,513 --> 00:13:57,055 Good? 347 00:13:57,155 --> 00:13:58,977 Nothing good ever comes from that man. 348 00:13:59,077 --> 00:14:00,498 Ma, I know you see it that way, but you just-- 349 00:14:00,598 --> 00:14:02,380 Listen, you don't remember when we were together. 350 00:14:02,480 --> 00:14:04,182 But I do. 351 00:14:04,282 --> 00:14:07,866 I'm not interested in a reunion with Lou Smith, 352 00:14:07,966 --> 00:14:09,547 not now or ever. 353 00:14:09,647 --> 00:14:12,510 [dramatic music] 354 00:14:12,610 --> 00:14:19,537 ♪ ♪ 355 00:14:24,462 --> 00:14:27,165 [chuckles] I'm supposed to be on a no-alcohol detox. 356 00:14:27,265 --> 00:14:28,446 This boy got me out here drinking. 357 00:14:28,546 --> 00:14:31,009 Mm, and--and this all came from Will? 358 00:14:31,109 --> 00:14:34,092 Mm-hmm, yeah, he's got these big ideas 359 00:14:34,192 --> 00:14:37,896 of some sort of a family reunion in his head. 360 00:14:37,996 --> 00:14:41,739 Can I tell you it's not the worst idea? 361 00:14:41,839 --> 00:14:43,841 Of course you would say that. 362 00:14:45,883 --> 00:14:47,305 What's that supposed to mean? 363 00:14:47,405 --> 00:14:51,429 Your parenting style, it's a little soft. 364 00:14:51,529 --> 00:14:53,191 And I think you made it too easy for Will 365 00:14:53,291 --> 00:14:55,153 to walk away from the one dream he's worked 366 00:14:55,253 --> 00:14:56,794 so hard for his whole life. 367 00:14:56,894 --> 00:14:59,597 Basketball? 368 00:14:59,697 --> 00:15:01,239 That was his choice to leave behind. 369 00:15:01,339 --> 00:15:03,561 He's a teenager. 370 00:15:03,661 --> 00:15:07,005 What he wants changes with the wind. 371 00:15:07,105 --> 00:15:09,487 Look, Blackccess, it seems like a fun thing 372 00:15:09,587 --> 00:15:12,090 to do for the summer, but is it gon' pay for college? 373 00:15:12,190 --> 00:15:13,371 'Cause, see, that was the plan. 374 00:15:13,471 --> 00:15:16,014 My only intention was to do right by Will. 375 00:15:16,114 --> 00:15:18,116 So what went wrong? 376 00:15:19,958 --> 00:15:22,180 Lou went wrong. 377 00:15:22,280 --> 00:15:24,422 Look, I know his name is a dirty word. 378 00:15:24,522 --> 00:15:26,985 But a lot of Will's bad feelings around basketball 379 00:15:27,085 --> 00:15:30,348 started when he learned how important it was to his father. 380 00:15:30,448 --> 00:15:32,951 [soft dramatic music] 381 00:15:33,051 --> 00:15:35,713 [sighs] 382 00:15:35,813 --> 00:15:41,399 He's just working through so much in his head right now 383 00:15:41,499 --> 00:15:43,161 that even I don't understand. 384 00:15:43,261 --> 00:15:47,485 Well, at least he's trying to talk about it. 385 00:15:47,585 --> 00:15:51,089 Raising our boys to have vulnerability like that 386 00:15:51,189 --> 00:15:52,370 is hard. 387 00:15:52,470 --> 00:15:55,093 Yeah, especially our Black boys. 388 00:15:55,193 --> 00:15:57,855 And it's on us to listen. 389 00:15:57,955 --> 00:15:59,657 ♪ ♪ 390 00:15:59,757 --> 00:16:02,540 But that's coming from the soft parent. 391 00:16:02,640 --> 00:16:04,662 So I don't know what I'm talking about. 392 00:16:04,762 --> 00:16:07,025 [laughs] 393 00:16:07,125 --> 00:16:14,172 ♪ ♪ 394 00:16:16,014 --> 00:16:17,475 - Penelope. - Mm-hmm. 395 00:16:17,575 --> 00:16:18,636 Wow. 396 00:16:18,736 --> 00:16:21,159 Never thought I'd hear that name again. 397 00:16:21,259 --> 00:16:22,560 I know how much she means to you. 398 00:16:22,660 --> 00:16:25,863 Yeah, well, that was a long time ago. 399 00:16:27,985 --> 00:16:32,730 She... has Roman's number. 400 00:16:32,830 --> 00:16:35,733 [tense music] 401 00:16:35,833 --> 00:16:37,255 ♪ ♪ 402 00:16:37,355 --> 00:16:38,736 That a good idea? 403 00:16:38,836 --> 00:16:40,178 Already called him. 404 00:16:40,278 --> 00:16:42,580 He owes me. 405 00:16:42,680 --> 00:16:44,182 Well, you'll finally have some answers. 406 00:16:44,282 --> 00:16:45,263 Mm. 407 00:16:45,363 --> 00:16:47,265 Until then, 408 00:16:47,365 --> 00:16:50,108 work is a good distraction. 409 00:16:50,208 --> 00:16:51,549 ♪ ♪ 410 00:16:51,649 --> 00:16:53,311 Omar has a list of properties 411 00:16:53,411 --> 00:16:55,193 in South LA that he's looking to buy, 412 00:16:55,293 --> 00:16:58,596 wants the firm to start putting together some purchase offers. 413 00:16:58,696 --> 00:17:00,398 ♪ ♪ 414 00:17:00,498 --> 00:17:03,921 Charlie's Vinyl, Jazz's place. 415 00:17:04,021 --> 00:17:07,245 Anything we can do? 416 00:17:07,345 --> 00:17:09,567 Just keep our one big client happy. 417 00:17:09,667 --> 00:17:11,929 [sighs] 418 00:17:12,029 --> 00:17:13,811 ♪ ♪ 419 00:17:13,911 --> 00:17:15,133 [sighs] 420 00:17:15,233 --> 00:17:18,216 [upbeat music playing] 421 00:17:18,316 --> 00:17:19,737 [knock at door] 422 00:17:19,837 --> 00:17:21,939 ♪ ♪ 423 00:17:22,039 --> 00:17:23,261 [music stops] 424 00:17:23,361 --> 00:17:26,864 Just came by to say hey to Aunt Vy. 425 00:17:26,964 --> 00:17:29,147 Thought I would drop in. 426 00:17:29,247 --> 00:17:30,388 Cool. 427 00:17:30,488 --> 00:17:33,911 What you doing, making beats? 428 00:17:34,011 --> 00:17:36,314 Don't tell me you're gon' be the next Missy Elliott. 429 00:17:36,414 --> 00:17:37,275 [chuckles] 430 00:17:37,375 --> 00:17:39,317 Might be. 431 00:17:39,417 --> 00:17:41,539 Can I see what you're working on? 432 00:17:47,625 --> 00:17:50,528 "Sista, sista, not seeing eye to eye. 433 00:17:50,628 --> 00:17:53,371 "Sista, sista, got me losing my mind. 434 00:17:53,471 --> 00:17:56,854 "Sista, sista, can you please tell me why 435 00:17:56,954 --> 00:18:00,798 we're close but so far at the same time?" 436 00:18:04,602 --> 00:18:06,424 At least you ain't call me a bitch. 437 00:18:06,524 --> 00:18:08,986 Well, I'm not done yet. 438 00:18:09,086 --> 00:18:10,228 [chuckles] 439 00:18:10,328 --> 00:18:13,351 [scoffs] 440 00:18:13,451 --> 00:18:16,674 Look, just so you know, 441 00:18:16,774 --> 00:18:18,516 before everything happened to LaMarcus, 442 00:18:18,616 --> 00:18:21,199 I was going to tell him the truth. 443 00:18:21,299 --> 00:18:23,041 I'm just glad he's OK. 444 00:18:23,141 --> 00:18:25,363 I love him, Ash. 445 00:18:25,463 --> 00:18:26,644 I really do. 446 00:18:26,744 --> 00:18:28,926 [sighs] 447 00:18:29,026 --> 00:18:31,929 And I kind of need you to be on board 448 00:18:32,029 --> 00:18:35,533 because... 449 00:18:35,633 --> 00:18:37,855 I want you to be my maid of honour. 450 00:18:37,955 --> 00:18:39,377 Me? 451 00:18:39,477 --> 00:18:41,018 What? - Yeah! 452 00:18:41,118 --> 00:18:44,382 I mean, who else is gonna hold my feet to the fire like you? 453 00:18:44,482 --> 00:18:46,744 - I would love that! - Aw. 454 00:18:46,844 --> 00:18:48,226 OK, good! 455 00:18:48,326 --> 00:18:50,468 OK, so wait, what is the tea I hear 456 00:18:50,568 --> 00:18:52,350 about you being caught up here with a boy? 457 00:18:52,450 --> 00:18:53,831 What? 458 00:18:53,931 --> 00:18:55,913 No, Mom's literally overreacting. 459 00:18:56,013 --> 00:18:58,396 [light music] 460 00:18:58,496 --> 00:19:01,599 Hey, Mom, you got a minute? 461 00:19:01,699 --> 00:19:04,722 Of course. [sighs] 462 00:19:04,822 --> 00:19:06,824 What's going on? 463 00:19:10,828 --> 00:19:11,809 [sighs] 464 00:19:11,909 --> 00:19:13,851 So I really appreciate the freedom 465 00:19:13,951 --> 00:19:15,773 that you have given me with Amira. 466 00:19:15,873 --> 00:19:17,455 Mm-hmm. 467 00:19:17,555 --> 00:19:19,177 But I was hoping that you and Dad 468 00:19:19,277 --> 00:19:22,180 might make a bit of an effort to get to know her better. 469 00:19:22,280 --> 00:19:23,381 Of course. 470 00:19:23,481 --> 00:19:25,943 I mean, after Vy leaves town 471 00:19:26,043 --> 00:19:27,265 and the protests die down, 472 00:19:27,365 --> 00:19:28,866 then maybe we could find some time-- 473 00:19:28,966 --> 00:19:30,788 Well, good, because I invited her to dinner tonight, 474 00:19:30,888 --> 00:19:33,431 and she's so excited to be here. 475 00:19:33,531 --> 00:19:35,473 Tonight. 476 00:19:35,573 --> 00:19:38,916 [breathes deeply] 477 00:19:39,016 --> 00:19:40,918 That should be fine. 478 00:19:41,018 --> 00:19:43,641 [sighs] 479 00:19:43,741 --> 00:19:45,323 Aw! - [laughs] 480 00:19:45,423 --> 00:19:47,125 Mm! 481 00:19:47,225 --> 00:19:49,447 OK, well, I'll let you get back to, 482 00:19:49,547 --> 00:19:54,212 you know, the yoga and the namaste of it all. 483 00:19:54,312 --> 00:19:57,135 [mellow R&B music] 484 00:19:57,235 --> 00:20:02,780 ♪ ♪ 485 00:20:02,880 --> 00:20:07,425 ♪ Summer, late-night drives when I'm with you ♪ 486 00:20:07,525 --> 00:20:12,470 ♪ I fell in love real quick, maybe it's true ♪ 487 00:20:12,570 --> 00:20:15,032 [bell rings] 488 00:20:15,132 --> 00:20:16,314 Mr. Banks, what's up? 489 00:20:16,414 --> 00:20:18,115 Hey, what's up, Jazz? 490 00:20:18,215 --> 00:20:19,317 You know. 491 00:20:19,417 --> 00:20:22,079 All right, Stetsasonic. 492 00:20:22,179 --> 00:20:24,922 First hip-hop group to perform with a live band. 493 00:20:25,022 --> 00:20:25,883 That's right. 494 00:20:25,983 --> 00:20:27,285 There'd be no Roots without 'em. 495 00:20:27,385 --> 00:20:28,846 Damn right. [chuckles] 496 00:20:28,946 --> 00:20:32,970 ♪ ♪ 497 00:20:33,070 --> 00:20:35,973 So how can I help you? 498 00:20:36,073 --> 00:20:40,137 Well, I wish it was to just buy music, but... 499 00:20:40,237 --> 00:20:44,422 I represent Omar Campbell's legal interests, and-- 500 00:20:44,522 --> 00:20:46,724 and he--he wants to buy Charlie's. 501 00:20:49,086 --> 00:20:50,948 Well, I can make it very easy. 502 00:20:51,048 --> 00:20:53,050 It's not for sale. 503 00:20:54,732 --> 00:20:57,154 Oh, so did you come up with enough 504 00:20:57,254 --> 00:21:00,738 to pay those back taxes? 505 00:21:04,582 --> 00:21:06,884 I'm losing sleep over it every night. 506 00:21:06,984 --> 00:21:08,085 [sighs] 507 00:21:08,185 --> 00:21:10,968 Well, the offer 508 00:21:11,068 --> 00:21:13,911 is not unreasonable. 509 00:21:16,153 --> 00:21:18,696 - Damn. - And you won't get anything 510 00:21:18,796 --> 00:21:20,338 if this place lands on the auction block 511 00:21:20,438 --> 00:21:21,699 in a few weeks. 512 00:21:21,799 --> 00:21:23,821 So is this Omar or you speaking? 513 00:21:23,921 --> 00:21:26,624 [sighs] Look, I know-- 514 00:21:26,724 --> 00:21:28,726 I know how hard you've been hustling to stay afloat. 515 00:21:31,409 --> 00:21:34,792 But you're out of time, Jazz. 516 00:21:34,892 --> 00:21:37,395 So what, you want me to give up? 517 00:21:37,495 --> 00:21:38,956 With this cash, you could rebuild, 518 00:21:39,056 --> 00:21:42,400 start over, no more scraping by. 519 00:21:42,500 --> 00:21:44,041 [soft dramatic music] 520 00:21:44,141 --> 00:21:48,366 Look, take the money, and get some sleep. 521 00:21:48,466 --> 00:21:50,408 ♪ ♪ 522 00:21:50,508 --> 00:21:53,611 Now, that's a friend speaking. 523 00:21:53,711 --> 00:22:00,798 ♪ ♪ 524 00:22:19,216 --> 00:22:22,119 I thought about what you said, and... 525 00:22:22,219 --> 00:22:24,221 I'll sit down with Lou. 526 00:22:26,624 --> 00:22:29,086 - Yeah? - But on my terms. 527 00:22:29,186 --> 00:22:31,128 I don't want to bring that man's drama 528 00:22:31,228 --> 00:22:32,249 into this house again. 529 00:22:32,349 --> 00:22:33,571 Pick a neutral place. 530 00:22:33,671 --> 00:22:35,573 I got you. 531 00:22:35,673 --> 00:22:37,895 I'm only doing this because I love you 532 00:22:37,995 --> 00:22:39,997 and I want you to feel supported. 533 00:22:42,359 --> 00:22:43,621 I appreciate that. 534 00:22:43,721 --> 00:22:47,985 But I swear, Will, if he raises his voice 535 00:22:48,085 --> 00:22:49,547 or if he says something sideways-- 536 00:22:49,647 --> 00:22:52,630 Ma, I promise, 537 00:22:52,730 --> 00:22:54,432 it's gonna be fine. 538 00:22:54,532 --> 00:22:56,073 ♪ ♪ 539 00:22:56,173 --> 00:22:57,475 Thank you. 540 00:22:57,575 --> 00:23:04,702 ♪ ♪ 541 00:23:08,666 --> 00:23:09,847 All right, so... 542 00:23:09,947 --> 00:23:12,169 which one says, can we all just get along? 543 00:23:12,269 --> 00:23:15,493 Hmm? - I'd go with the neutral tone. 544 00:23:15,593 --> 00:23:18,576 It's very MLK 1963. 545 00:23:18,676 --> 00:23:20,418 - OK. - [laughs] 546 00:23:20,518 --> 00:23:22,099 [sighs] 547 00:23:22,199 --> 00:23:24,261 So how you feeling about dinner 548 00:23:24,361 --> 00:23:25,903 with Amira and your parents? 549 00:23:26,003 --> 00:23:27,064 Well, the future of our relationship 550 00:23:27,164 --> 00:23:29,907 hinges on how well it goes, so... 551 00:23:30,007 --> 00:23:32,750 terrified. [chuckles] 552 00:23:32,850 --> 00:23:35,353 What about you, man? How you feeling? 553 00:23:35,453 --> 00:23:37,154 I mean, it's been 13 years since I've been 554 00:23:37,254 --> 00:23:39,717 in the same room with both my parents, so... 555 00:23:39,817 --> 00:23:41,078 terrified. 556 00:23:41,178 --> 00:23:42,600 You know, it's not too late for us to just 557 00:23:42,700 --> 00:23:44,241 jump out a window and run. 558 00:23:44,341 --> 00:23:46,444 [chuckles] 559 00:23:46,544 --> 00:23:48,045 [R&B music playing] 560 00:23:48,145 --> 00:23:49,447 [sighs] 561 00:23:49,547 --> 00:23:51,449 Good luck, bro. 562 00:23:51,549 --> 00:23:54,652 ♪ ♪ 563 00:23:54,752 --> 00:23:56,253 Fortune favours the brave. 564 00:23:56,353 --> 00:24:03,280 ♪ ♪ 565 00:24:09,727 --> 00:24:10,948 [knock at door] 566 00:24:11,048 --> 00:24:13,471 Hey, just checking in. 567 00:24:13,571 --> 00:24:14,632 What up, Unc? 568 00:24:14,732 --> 00:24:19,116 ♪ ♪ 569 00:24:19,216 --> 00:24:20,958 I'm very impressed with you, Will, 570 00:24:21,058 --> 00:24:22,199 the way you're taking the lead, 571 00:24:22,299 --> 00:24:23,881 trying to bring your family together. 572 00:24:23,981 --> 00:24:26,844 I mean, seeing how you all work stuff out, 573 00:24:26,944 --> 00:24:30,007 you and Aunt Viv, helping out Carlton, 574 00:24:30,107 --> 00:24:33,030 I guess I'm just trying to see if my family can do the same. 575 00:24:36,313 --> 00:24:38,055 [sighs] 576 00:24:38,155 --> 00:24:41,138 Well, I know it isn't easy. 577 00:24:41,238 --> 00:24:45,382 But what's on the other side is worth it. 578 00:24:45,482 --> 00:24:46,864 You got this, nephew. 579 00:24:46,964 --> 00:24:49,867 [light music] 580 00:24:49,967 --> 00:24:53,270 ♪ ♪ 581 00:24:53,370 --> 00:24:55,833 [lounge music playing over speakers] 582 00:24:55,933 --> 00:24:58,836 [indistinct chatter] 583 00:24:58,936 --> 00:25:03,521 ♪ ♪ 584 00:25:03,621 --> 00:25:06,524 [tense music] 585 00:25:06,624 --> 00:25:13,510 ♪ ♪ 586 00:25:19,877 --> 00:25:22,379 Wagwan, Geoffrey. 587 00:25:22,479 --> 00:25:24,702 Wagwan, Roman. 588 00:25:24,802 --> 00:25:29,266 It's been a long time. 589 00:25:29,366 --> 00:25:35,392 ♪ ♪ 590 00:25:35,492 --> 00:25:37,494 [sighs] 591 00:25:44,541 --> 00:25:46,564 So is this normal for her? 592 00:25:46,664 --> 00:25:48,325 No, it--it's not. 593 00:25:48,425 --> 00:25:50,367 She--she's always really on time. 594 00:25:50,467 --> 00:25:51,769 Hmm. 595 00:25:51,869 --> 00:25:54,732 [soft dramatic music] 596 00:25:54,832 --> 00:25:57,935 ♪ ♪ 597 00:25:58,035 --> 00:26:02,039 Let's just eat before the food gets cold. 598 00:26:03,360 --> 00:26:05,222 OK. 599 00:26:05,322 --> 00:26:10,588 ♪ ♪ 600 00:26:10,688 --> 00:26:14,151 [lounge music playing over speakers] 601 00:26:14,251 --> 00:26:16,674 We really appreciate you coming all the way from London. 602 00:26:16,774 --> 00:26:18,756 Good to see you again, Penny. 603 00:26:18,856 --> 00:26:22,880 ♪ ♪ 604 00:26:22,980 --> 00:26:26,083 Before we get down to it, 605 00:26:26,183 --> 00:26:29,006 there's something I need to say. 606 00:26:29,106 --> 00:26:32,129 I failed you all those years ago, Geoffrey. 607 00:26:32,229 --> 00:26:33,931 You trusted me to look after your family, 608 00:26:34,031 --> 00:26:35,332 and I let you down. 609 00:26:35,432 --> 00:26:39,617 ♪ ♪ 610 00:26:39,717 --> 00:26:42,339 Pen told me you got arrested in Custom House. 611 00:26:42,439 --> 00:26:44,542 Laundering. 612 00:26:44,642 --> 00:26:47,024 Came out to a changed world. 613 00:26:47,124 --> 00:26:51,228 All the mandem scattered, organisation in shambles. 614 00:26:51,328 --> 00:26:53,430 Look, Roman, what I did-- 615 00:26:53,530 --> 00:26:56,954 Why don't we just let the past stay in the past, 616 00:26:57,054 --> 00:26:59,396 if that's all right? 617 00:26:59,496 --> 00:27:02,479 Never one to beat around the bush. 618 00:27:02,579 --> 00:27:05,723 ♪ ♪ 619 00:27:05,823 --> 00:27:06,804 Your son... 620 00:27:06,904 --> 00:27:08,125 Leave him out of this. 621 00:27:08,225 --> 00:27:11,288 Going into the care system, 622 00:27:11,388 --> 00:27:14,411 getting adopted by a different family, 623 00:27:14,511 --> 00:27:16,814 probably the only thing that kept him hidden. 624 00:27:16,914 --> 00:27:19,136 [tense music] 625 00:27:19,236 --> 00:27:21,178 Until I made contact. 626 00:27:21,278 --> 00:27:23,821 Penelope's recent contact with him 627 00:27:23,921 --> 00:27:25,663 also didn't go unnoticed. 628 00:27:25,763 --> 00:27:29,066 ♪ ♪ 629 00:27:29,166 --> 00:27:31,789 Family compromises us. 630 00:27:31,889 --> 00:27:34,832 ♪ ♪ 631 00:27:34,932 --> 00:27:38,435 Now your whereabouts are known, they want to offer you terms. 632 00:27:38,535 --> 00:27:39,837 [sucks teeth] 633 00:27:39,937 --> 00:27:42,039 Wha di rass. 634 00:27:42,139 --> 00:27:44,401 So you're here to present their terms. 635 00:27:44,501 --> 00:27:46,764 You took out the head of the organisation. 636 00:27:46,864 --> 00:27:48,405 There was always gonna be a price. 637 00:27:48,505 --> 00:27:49,607 That's on you. 638 00:27:49,707 --> 00:27:53,130 Listen, brethren, you must be fucking mad 639 00:27:53,230 --> 00:27:55,693 if you think you can come in here and threaten me. 640 00:27:55,793 --> 00:28:00,337 ♪ ♪ 641 00:28:00,437 --> 00:28:02,820 Careful with your tone, bwoi. 642 00:28:02,920 --> 00:28:06,864 I'm not a bwoi anymore, 643 00:28:06,964 --> 00:28:08,866 you understand? 644 00:28:08,966 --> 00:28:10,427 ♪ ♪ 645 00:28:10,527 --> 00:28:11,949 Hey. 646 00:28:12,049 --> 00:28:15,072 ♪ ♪ 647 00:28:15,172 --> 00:28:17,955 What are these terms? 648 00:28:18,055 --> 00:28:20,357 ♪ ♪ 649 00:28:20,457 --> 00:28:24,201 The organisation has taken some hits. 650 00:28:24,301 --> 00:28:26,043 Not as strong as they once were. 651 00:28:26,143 --> 00:28:27,524 They want you back. 652 00:28:27,624 --> 00:28:32,049 You pay your debts by serving your time. 653 00:28:32,149 --> 00:28:34,371 And if I don't? 654 00:28:34,471 --> 00:28:38,976 ♪ ♪ 655 00:28:39,076 --> 00:28:42,619 Then your son pays the price for your sins. 656 00:28:42,719 --> 00:28:49,246 ♪ ♪ 657 00:28:56,333 --> 00:28:59,156 Next meeting isn't happening for another couple hours, 658 00:28:59,256 --> 00:29:01,518 so space is yours. 659 00:29:01,618 --> 00:29:05,042 Happy to do a solid for Carlton. 660 00:29:05,142 --> 00:29:06,443 Yeah, good looking out, bro. 661 00:29:06,543 --> 00:29:08,005 [chuckles] 662 00:29:08,105 --> 00:29:10,587 Thank you. 663 00:29:13,871 --> 00:29:16,753 Well, if we're lucky, maybe he won't show. 664 00:29:20,998 --> 00:29:23,901 [dramatic music] 665 00:29:24,001 --> 00:29:30,167 ♪ ♪ 666 00:29:44,461 --> 00:29:46,443 I heard you giving fades now. 667 00:29:46,543 --> 00:29:47,324 Hmm. 668 00:29:47,424 --> 00:29:50,928 It's better than catching them. 669 00:29:51,028 --> 00:29:52,689 God's plan. 670 00:29:52,789 --> 00:29:54,691 And was it his plan to have you 671 00:29:54,791 --> 00:29:57,975 in the same city as your son and never mention it? 672 00:29:58,075 --> 00:30:01,418 - [sighs] - God, there she goes. 673 00:30:01,518 --> 00:30:03,540 Always on my back like the damn rent is due. 674 00:30:03,640 --> 00:30:05,062 You know what? This is why I didn't even want to do this. 675 00:30:05,162 --> 00:30:06,263 Ma, Ma, Ma! 676 00:30:06,363 --> 00:30:09,146 See, this is what I'm saying. 677 00:30:09,246 --> 00:30:11,228 There's just so much anger between us. 678 00:30:11,328 --> 00:30:13,270 Maybe that's how it's always gonna be. 679 00:30:13,370 --> 00:30:14,912 I guess I was just hoping for one day 680 00:30:15,012 --> 00:30:16,433 where we could sit down 681 00:30:16,533 --> 00:30:18,535 and just have a conversation, no drama. 682 00:30:24,661 --> 00:30:26,723 Sorry, baby. 683 00:30:26,823 --> 00:30:28,825 Sorry. 684 00:30:30,507 --> 00:30:33,530 You're in the driver's seat now. 685 00:30:33,630 --> 00:30:36,473 OK. 686 00:30:39,556 --> 00:30:41,558 [sighs] 687 00:30:42,679 --> 00:30:45,422 Look, Lou, 688 00:30:45,522 --> 00:30:47,905 last time I saw you, 689 00:30:48,005 --> 00:30:51,308 you laughed at me for saying I wanted more for my life. 690 00:30:51,408 --> 00:30:54,671 And I'm not gonna lie, that pissed me off. 691 00:30:54,771 --> 00:30:56,193 Did you mess your life up so bad 692 00:30:56,293 --> 00:30:57,514 that you can't even root for mine? 693 00:30:57,614 --> 00:30:59,596 Nah. 694 00:30:59,696 --> 00:31:02,759 I want everything for you, son. 695 00:31:02,859 --> 00:31:06,683 It's just hard 'cause when I look at your life, 696 00:31:06,783 --> 00:31:09,967 it's like looking at myself in the mirror. 697 00:31:10,067 --> 00:31:12,729 [sighs] 698 00:31:12,829 --> 00:31:15,772 No disrespect, 699 00:31:15,872 --> 00:31:17,614 but you don't know me like that. 700 00:31:17,714 --> 00:31:20,517 Well, maybe you don't know me like that. 701 00:31:21,878 --> 00:31:24,721 Then now's your chance to tell him. 702 00:31:28,085 --> 00:31:30,547 [sighs] 703 00:31:30,647 --> 00:31:33,150 I told you about my daddy being locked up? 704 00:31:33,250 --> 00:31:35,032 Yeah. 705 00:31:35,132 --> 00:31:38,155 Well, he died behind bars. 706 00:31:38,255 --> 00:31:40,617 A year later, my mama passed too. 707 00:31:43,300 --> 00:31:45,762 Just like that... [fingers snap] 708 00:31:45,862 --> 00:31:47,644 Both parents gone. 709 00:31:47,744 --> 00:31:49,166 [sighs] 710 00:31:49,266 --> 00:31:51,849 Same age as you. 711 00:31:51,949 --> 00:31:54,932 I didn't know that. 712 00:31:55,032 --> 00:31:58,015 So I moved in with my grandparents. 713 00:31:58,115 --> 00:32:00,737 New house, new life. 714 00:32:00,837 --> 00:32:02,839 Sound familiar? 715 00:32:06,923 --> 00:32:09,146 My granddaddy tried to keep me straight. 716 00:32:09,246 --> 00:32:13,190 But by junior year, I just dropped out of school. 717 00:32:13,290 --> 00:32:14,431 To do what? 718 00:32:14,531 --> 00:32:16,753 Everything I have no business doing. 719 00:32:16,853 --> 00:32:19,356 I mean, streets be a motherfucker. 720 00:32:19,456 --> 00:32:22,960 But I ain't got to tell you that. 721 00:32:23,060 --> 00:32:24,361 You was in them too. 722 00:32:24,461 --> 00:32:27,324 [soft dramatic music] 723 00:32:27,424 --> 00:32:29,606 ♪ ♪ 724 00:32:29,706 --> 00:32:32,169 When I dropped out of high school, 725 00:32:32,269 --> 00:32:34,331 I left basketball behind. 726 00:32:34,431 --> 00:32:36,533 ♪ ♪ 727 00:32:36,633 --> 00:32:39,296 That was the only good thing in my life back then. 728 00:32:39,396 --> 00:32:41,338 ♪ ♪ 729 00:32:41,438 --> 00:32:44,261 Crazy how history repeats itself. 730 00:32:44,361 --> 00:32:46,663 - [sighs] - As a father, 731 00:32:46,763 --> 00:32:48,465 there's so much I want to tell you. 732 00:32:48,565 --> 00:32:50,467 But I guess I lost that right. 733 00:32:50,567 --> 00:32:52,229 ♪ ♪ 734 00:32:52,329 --> 00:32:55,112 And yeah, I get angry 735 00:32:55,212 --> 00:32:58,275 because I see a son 736 00:32:58,375 --> 00:33:00,557 making the same damn mistakes, 737 00:33:00,657 --> 00:33:03,921 and there's nothing I can do about it. 738 00:33:04,021 --> 00:33:09,166 ♪ ♪ 739 00:33:09,266 --> 00:33:12,349 [doorbell rings] 740 00:33:14,671 --> 00:33:17,434 Gee, so nice of you to show up. 741 00:33:37,214 --> 00:33:39,216 [sighs] 742 00:33:44,541 --> 00:33:47,124 Walking out of NA meetings, 743 00:33:47,224 --> 00:33:49,286 pressing me about getting to know my folks, 744 00:33:49,386 --> 00:33:51,388 and then just not showing up? 745 00:33:53,790 --> 00:33:55,852 If this is your idea of fighting for us, then-- 746 00:33:55,952 --> 00:33:58,255 You don't know how hard it is. 747 00:33:58,355 --> 00:34:01,138 There is so much going on right now. 748 00:34:01,238 --> 00:34:04,141 Everything OK? 749 00:34:04,241 --> 00:34:05,942 Yes, yeah, it's fine, Mom. 750 00:34:06,042 --> 00:34:10,147 Everything-- - I'm really sorry, Mrs. Banks. 751 00:34:10,247 --> 00:34:11,468 I meant no disrespect. 752 00:34:11,568 --> 00:34:13,830 Amira, are you OK? 753 00:34:13,930 --> 00:34:16,593 Honestly, no. 754 00:34:16,693 --> 00:34:18,395 Today is really hard. 755 00:34:18,495 --> 00:34:20,757 It's the anniversary of my sister's death. 756 00:34:20,857 --> 00:34:23,280 - What? I--I didn't know. - Oh. 757 00:34:23,380 --> 00:34:25,962 ♪ ♪ 758 00:34:26,062 --> 00:34:28,725 I'm so sorry, Amira. 759 00:34:28,825 --> 00:34:31,968 We were just really close, and I miss her a lot. 760 00:34:32,068 --> 00:34:34,651 And this time of year is just really hard. 761 00:34:34,751 --> 00:34:36,653 And I'm--I'm sorry. 762 00:34:36,753 --> 00:34:38,895 Hey, hey, hey, it's OK. It's OK. It's OK. 763 00:34:38,995 --> 00:34:40,137 [crying] 764 00:34:40,237 --> 00:34:42,859 [sighs] 765 00:34:42,959 --> 00:34:49,826 ♪ ♪ 766 00:34:49,926 --> 00:34:51,988 [laughter] 767 00:34:52,088 --> 00:34:54,471 Yeah, man, you was a wild boy. 768 00:34:54,571 --> 00:34:55,832 Don't give you no sugar. 769 00:34:55,932 --> 00:34:58,195 You was backflipping off of the furniture. 770 00:34:58,295 --> 00:34:59,836 [laughs] 771 00:34:59,936 --> 00:35:02,679 Oh, man, after you were born, I-- 772 00:35:02,779 --> 00:35:07,484 I slowed my life down, you know? 773 00:35:07,584 --> 00:35:09,526 Yeah, I was living for somebody else now. 774 00:35:09,626 --> 00:35:13,370 Yeah, and after having you, my life sped up. 775 00:35:13,470 --> 00:35:14,691 I had to hustle. 776 00:35:14,791 --> 00:35:17,814 Yeah, bills weren't gon' pay for themselves. 777 00:35:17,914 --> 00:35:20,417 Those Philly winters were no joke. 778 00:35:20,517 --> 00:35:21,698 Hmm. 779 00:35:21,798 --> 00:35:25,222 Yeah, we went five days without heat once. 780 00:35:25,322 --> 00:35:28,305 Yeah. 781 00:35:28,405 --> 00:35:30,227 That was some tough times. 782 00:35:30,327 --> 00:35:32,769 So what happened? 783 00:35:36,893 --> 00:35:39,356 Like your mother said... 784 00:35:39,456 --> 00:35:41,498 [sighs] 785 00:35:44,140 --> 00:35:46,403 Five days, no heat... 786 00:35:46,503 --> 00:35:48,165 Yeah, you were three. 787 00:35:48,265 --> 00:35:51,248 And I told Lou, I'm not staying in this damn ice box 788 00:35:51,348 --> 00:35:52,849 with my baby one more night. 789 00:35:52,949 --> 00:35:57,073 And as a man, I heard the message loud and clear. 790 00:35:59,436 --> 00:36:01,718 Handle your business, nigga. 791 00:36:03,360 --> 00:36:05,362 And so I did. 792 00:36:07,083 --> 00:36:09,085 That's when you robbed that guy? 793 00:36:13,049 --> 00:36:17,714 Look, your--your father, he did some work for this man, 794 00:36:17,814 --> 00:36:19,996 right, moving refrigerators. 795 00:36:20,096 --> 00:36:22,038 And he promised to pay him, but he never did. 796 00:36:22,138 --> 00:36:24,921 Vy, it's-- it's all right. 797 00:36:25,021 --> 00:36:27,644 We all--we all know how it ended. 798 00:36:27,744 --> 00:36:29,366 Now, I did not send your father 799 00:36:29,466 --> 00:36:30,967 over there to rob this man. 800 00:36:31,067 --> 00:36:33,610 But I was clear. 801 00:36:33,710 --> 00:36:35,612 Get what you're owed. 802 00:36:35,712 --> 00:36:38,575 Things went south so damn fast. 803 00:36:38,675 --> 00:36:40,897 [somber music] 804 00:36:40,997 --> 00:36:43,380 Look, I know I told you that I was always 805 00:36:43,480 --> 00:36:45,101 cleaning up your dad's messes. 806 00:36:45,201 --> 00:36:48,705 But he wasn't the only one to blame for that night. 807 00:36:48,805 --> 00:36:51,628 And I regret how it ended 808 00:36:51,728 --> 00:36:54,711 but never that I tried to do right by my family. 809 00:36:54,811 --> 00:36:59,636 ♪ ♪ 810 00:36:59,736 --> 00:37:01,998 You know, my granddad used to say... 811 00:37:02,098 --> 00:37:06,082 ♪ ♪ 812 00:37:06,182 --> 00:37:08,565 The ultimate measure of a man... 813 00:37:08,665 --> 00:37:11,047 ♪ ♪ 814 00:37:11,147 --> 00:37:12,769 Is not where he stands in moments 815 00:37:12,869 --> 00:37:15,131 of comfort and convenience... 816 00:37:15,231 --> 00:37:18,014 But where he stands in times of controversy. 817 00:37:18,114 --> 00:37:19,976 ♪ ♪ 818 00:37:20,076 --> 00:37:21,658 I--I saw that quote from Dr. King 819 00:37:21,758 --> 00:37:23,860 in the box you gave me. 820 00:37:23,960 --> 00:37:26,343 Huh. 821 00:37:26,443 --> 00:37:28,385 ♪ ♪ 822 00:37:28,485 --> 00:37:31,147 There you have it. 823 00:37:31,247 --> 00:37:33,390 That's the story. 824 00:37:33,490 --> 00:37:37,033 Yeah, that's all of it. 825 00:37:37,133 --> 00:37:38,195 Hmm. 826 00:37:38,295 --> 00:37:40,997 ♪ ♪ 827 00:37:41,097 --> 00:37:43,039 I guess I just thought you were locked up 828 00:37:43,139 --> 00:37:48,004 because you was just in them streets, hustlin', 829 00:37:48,104 --> 00:37:51,127 and you didn't care about me. 830 00:37:51,227 --> 00:37:53,370 But now that I see that there's more to it... 831 00:37:53,470 --> 00:37:56,813 ♪ ♪ 832 00:37:56,913 --> 00:37:59,296 It definitely helps. 833 00:37:59,396 --> 00:38:02,939 ♪ ♪ 834 00:38:03,039 --> 00:38:04,621 Thank you. 835 00:38:04,721 --> 00:38:11,808 ♪ ♪ 836 00:38:44,841 --> 00:38:47,544 [R&B music playing over speakers] 837 00:38:47,644 --> 00:38:54,731 ♪ ♪ 838 00:38:56,292 --> 00:38:58,194 You're not seriously considering going back? 839 00:38:58,294 --> 00:39:01,278 If it's between me and Frederick, 840 00:39:01,378 --> 00:39:03,159 it's not even a question. 841 00:39:03,259 --> 00:39:05,482 ♪ ♪ 842 00:39:05,582 --> 00:39:06,923 We both knew when I came here 843 00:39:07,023 --> 00:39:08,845 that things could catch up with me. 844 00:39:08,945 --> 00:39:10,967 ♪ ♪ 845 00:39:11,067 --> 00:39:14,250 I mean, I can't be hiding forever, can I? 846 00:39:14,350 --> 00:39:16,413 I know. 847 00:39:16,513 --> 00:39:20,777 Keeping everyone safe-- 848 00:39:20,877 --> 00:39:25,181 my family, yours-- 849 00:39:25,281 --> 00:39:27,103 that's the priority. 850 00:39:27,203 --> 00:39:28,625 But then what? 851 00:39:28,725 --> 00:39:31,107 - Mm. - We all lose you? 852 00:39:31,207 --> 00:39:33,109 I don't know any other way. 853 00:39:33,209 --> 00:39:35,992 [sighs] 854 00:39:36,092 --> 00:39:38,194 There's always another way, G. 855 00:39:38,294 --> 00:39:41,638 Or maybe this is just how it ends. 856 00:39:41,738 --> 00:39:44,000 ♪ ♪ 857 00:39:44,100 --> 00:39:47,383 [record crackling] 858 00:39:50,587 --> 00:39:53,530 [soft R&B music playing over speakers] 859 00:39:53,630 --> 00:39:56,252 ♪ Ooh ♪ 860 00:39:56,352 --> 00:40:01,297 ♪ Cloudy days, sleepless night ♪ 861 00:40:01,397 --> 00:40:03,500 ♪ I lay awake tossing, wondering ♪ 862 00:40:03,600 --> 00:40:05,462 Yo, I appreciate you pouring a little out with me. 863 00:40:05,562 --> 00:40:08,304 Hmm, for Charlie's, how could I say no? 864 00:40:08,404 --> 00:40:11,508 ♪ ♪ 865 00:40:11,608 --> 00:40:15,311 I remember the stories your Uncle Charlie used to tell us, 866 00:40:15,411 --> 00:40:18,635 how the Black Panthers used to meet in the back room. 867 00:40:18,735 --> 00:40:20,957 And after the riots, the neighbourhood would gather 868 00:40:21,057 --> 00:40:24,320 right here to talk recovery. 869 00:40:24,420 --> 00:40:26,002 Yeah, and I can't survive a couple of Starbucks 870 00:40:26,102 --> 00:40:28,605 and a Whole Foods opening. - [chuckles] 871 00:40:28,705 --> 00:40:30,487 But you always stay hustling. 872 00:40:30,587 --> 00:40:32,328 In high school, you were selling those little 873 00:40:32,428 --> 00:40:34,210 thumb drives with bootleg music. 874 00:40:34,310 --> 00:40:35,892 [laughs] 875 00:40:35,992 --> 00:40:39,335 I can't believe you remember that shit. 876 00:40:39,435 --> 00:40:43,860 I think you still got a little hustle left, Jazz. 877 00:40:43,960 --> 00:40:45,221 You keeping this place open 878 00:40:45,321 --> 00:40:47,223 means something more to this community 879 00:40:47,323 --> 00:40:49,065 than you realise. 880 00:40:49,165 --> 00:40:52,549 If you sell, what hope do the rest have? 881 00:40:52,649 --> 00:40:58,975 ♪ ♪ 882 00:41:28,044 --> 00:41:30,326 [both sigh] 883 00:41:37,293 --> 00:41:39,275 When you came into this world, 884 00:41:39,375 --> 00:41:44,441 all I wanted was to protect you from harm and disappointment 885 00:41:44,541 --> 00:41:46,443 so you could fly. 886 00:41:46,543 --> 00:41:48,545 You have. 887 00:41:52,188 --> 00:41:57,934 But when I saw you with Lou today, 888 00:41:58,034 --> 00:42:02,258 I was reminded how much he-- 889 00:42:02,358 --> 00:42:04,981 in his own way-- 890 00:42:05,081 --> 00:42:08,104 he just wanted to do the same. 891 00:42:08,204 --> 00:42:10,426 So you think sitting down was a good thing? 892 00:42:10,526 --> 00:42:12,669 [sighs] 893 00:42:12,769 --> 00:42:15,151 I mean, it was hard. 894 00:42:15,251 --> 00:42:16,352 Yeah. 895 00:42:16,452 --> 00:42:20,637 Mostly because I allowed my issues 896 00:42:20,737 --> 00:42:22,799 with Lou to become yours. 897 00:42:22,899 --> 00:42:25,922 And that's not fair, 898 00:42:26,022 --> 00:42:28,404 not to you or him. 899 00:42:28,504 --> 00:42:30,887 Now, you gon' always be my baby. 900 00:42:30,987 --> 00:42:33,009 [soft music] 901 00:42:33,109 --> 00:42:37,013 And no one should clip your wings, 902 00:42:37,113 --> 00:42:39,896 especially not your own mother. 903 00:42:39,996 --> 00:42:41,177 Mm. 904 00:42:41,277 --> 00:42:42,739 And I never want to stand in the way 905 00:42:42,839 --> 00:42:44,901 of anything you want, Will, 906 00:42:45,001 --> 00:42:46,703 or don't want. 907 00:42:46,803 --> 00:42:48,665 [sighs] - Mm. 908 00:42:48,765 --> 00:42:51,467 And that includes a relationship with your father. 909 00:42:51,567 --> 00:42:53,469 ♪ ♪ 910 00:42:53,569 --> 00:42:54,671 Thanks, Ma. 911 00:42:54,771 --> 00:42:59,355 ♪ ♪ 912 00:42:59,455 --> 00:43:03,680 You know, maybe we should have more of these family sit-downs. 913 00:43:03,780 --> 00:43:05,522 [chuckles] 914 00:43:05,622 --> 00:43:08,444 Yeah, yeah, maybe. 915 00:43:08,544 --> 00:43:10,887 Maybe, like, once a year. 916 00:43:10,987 --> 00:43:12,649 Maybe every two years. 917 00:43:12,749 --> 00:43:16,973 [both laugh] 918 00:43:17,073 --> 00:43:18,815 Love you, baby. - Love you too. 919 00:43:18,915 --> 00:43:21,678 ♪ ♪ 920 00:43:25,561 --> 00:43:28,464 [soft music] 921 00:43:28,564 --> 00:43:29,906 ♪ ♪ 922 00:43:30,006 --> 00:43:32,008 How come you never told me? 923 00:43:34,290 --> 00:43:36,272 I just didn't want our relationship 924 00:43:36,372 --> 00:43:39,275 to be defined by my mess. 925 00:43:39,375 --> 00:43:43,760 When you disappear like that... 926 00:43:43,860 --> 00:43:45,862 it drives me crazy. 927 00:43:47,583 --> 00:43:49,646 How about this? 928 00:43:49,746 --> 00:43:52,288 I... 929 00:43:52,388 --> 00:43:56,032 am sharing my location with you. 930 00:43:57,153 --> 00:43:59,355 Now you'll always know where I am. 931 00:44:01,037 --> 00:44:03,780 Cool. 932 00:44:03,880 --> 00:44:05,702 You don't have to hide. 933 00:44:05,802 --> 00:44:08,945 I want to love all of you. 934 00:44:09,045 --> 00:44:11,347 Mess and all? 935 00:44:11,447 --> 00:44:13,449 Especially the mess. 936 00:44:15,051 --> 00:44:16,753 I love you too. 937 00:44:16,853 --> 00:44:23,199 ♪ ♪ 938 00:44:23,299 --> 00:44:28,164 ♪ They always haunt my dreams ♪ 939 00:44:28,264 --> 00:44:34,170 ♪ The green twins with your eyes ♪ 940 00:44:34,270 --> 00:44:39,175 ♪ They always haunt my dreams ♪ 941 00:44:39,275 --> 00:44:44,861 ♪ The green twins with your eyes ♪ 942 00:44:44,961 --> 00:44:47,583 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 943 00:44:47,683 --> 00:44:50,426 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 944 00:44:50,526 --> 00:44:53,029 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 945 00:44:53,129 --> 00:44:55,952 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 946 00:44:56,052 --> 00:44:58,474 ♪ They always haunt my dreams ♪ 947 00:44:58,574 --> 00:45:01,437 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 948 00:45:01,537 --> 00:45:04,360 ♪ Gotta do better, gotta do better today ♪ 949 00:45:04,460 --> 00:45:06,402 ♪ Gotta do better before it's too late ♪ 950 00:45:06,502 --> 00:45:09,005 ♪ Said I gotta do better, I gotta do better ♪ 951 00:45:09,105 --> 00:45:10,366 ♪ I gotta pick up the pieces ♪ 952 00:45:10,466 --> 00:45:12,048 ♪ And master the puzzle upon us ♪ 953 00:45:12,148 --> 00:45:14,891 ♪ Look the man in the mirror in the eye and be honest ♪ 954 00:45:14,991 --> 00:45:17,654 ♪ Slow down time, get back in line with my chakras ♪ 955 00:45:17,754 --> 00:45:20,657 - ♪ They always haunt ♪ - ♪ Reach for the galaxy ♪ 956 00:45:20,757 --> 00:45:23,660 ♪ Leave stardust for thus after me ♪ 957 00:45:23,760 --> 00:45:26,462 ♪ Enter the void, fill in the cavity ♪ 958 00:45:26,562 --> 00:45:28,064 ♪ Risk the reward if that's how it has to be ♪ 959 00:45:28,164 --> 00:45:30,546 ♪ I gotta do better, I gotta do better ♪ 960 00:45:30,646 --> 00:45:32,428 ♪ I gotta do everything in my power ♪ 961 00:45:32,528 --> 00:45:34,150 ♪ To try to do what God'd do ♪ 962 00:45:34,250 --> 00:45:35,471 ♪ Ride the tide, don't fight ♪ 963 00:45:35,571 --> 00:45:36,753 ♪ With the current that guided you ♪ 964 00:45:36,853 --> 00:45:38,234 ♪ Melt the ice round the furnace ♪ 965 00:45:38,334 --> 00:45:39,676 ♪ Burning inside of you ♪ 966 00:45:39,776 --> 00:45:41,317 ♪ I gotta do better, I gotta do better ♪ 967 00:45:41,417 --> 00:45:42,959 ♪ I gotta do better ♪ 968 00:45:43,059 --> 00:45:44,761 ♪ There's nothing they can do that I can't do better ♪ 969 00:45:44,861 --> 00:45:46,242 ♪ Better yet, there's nothing I can do ♪ 970 00:45:46,342 --> 00:45:48,604 ♪ That I can't do better ♪ 971 00:45:48,704 --> 00:45:49,686 What's this? 972 00:45:49,786 --> 00:45:51,087 My counteroffer. 973 00:45:51,187 --> 00:45:53,970 You said the firm is weakened. 974 00:45:54,070 --> 00:45:55,491 This is how I pay my debt. 975 00:45:55,591 --> 00:45:58,294 Not sure they'll go for this. 976 00:45:58,394 --> 00:46:00,656 Then convince them they don't have a choice. 977 00:46:00,756 --> 00:46:02,418 ♪ ♪ 978 00:46:02,518 --> 00:46:04,180 You owe me that much. 979 00:46:04,280 --> 00:46:06,622 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 980 00:46:06,722 --> 00:46:09,625 ♪ Gotta do better, gotta do better today ♪ 981 00:46:09,725 --> 00:46:12,628 ♪ Gotta do better before it's too late ♪ 982 00:46:12,728 --> 00:46:14,270 ♪ They always haunt my dreams ♪ 983 00:46:14,370 --> 00:46:15,912 Goodbye, Geoffrey. 984 00:46:16,012 --> 00:46:18,554 ♪ I gotta do better, I gotta, gotta do better ♪ 985 00:46:18,654 --> 00:46:21,597 ♪ I gotta do better, I gotta, gotta do better ♪ 986 00:46:21,697 --> 00:46:23,279 Goodbye, Roman. 987 00:46:23,379 --> 00:46:25,922 ♪ They always haunt my dreams ♪ 988 00:46:26,022 --> 00:46:28,644 ♪ Gotta do better, I gotta do better, I gotta ♪ 989 00:46:28,744 --> 00:46:31,607 ♪ Gotta do better, gotta do better today ♪ 990 00:46:31,707 --> 00:46:33,890 ♪ Gotta do better before it's too late ♪ 991 00:46:33,990 --> 00:46:39,015 ♪ They always haunt my dreams ♪ 992 00:46:39,115 --> 00:46:43,019 ♪ The green twins with your eyes ♪ 993 00:46:43,119 --> 00:46:45,621 Dribble, dribble, cross, cross, behind the back. 994 00:46:45,721 --> 00:46:47,663 - [laughs] - Rake them! 995 00:46:47,763 --> 00:46:50,306 [laughs] 996 00:46:50,406 --> 00:46:51,828 Thanks for coming through. 997 00:46:51,928 --> 00:46:55,231 ♪ ♪ 998 00:46:55,331 --> 00:46:56,632 Thank you for the talk. 999 00:46:56,732 --> 00:46:58,314 ♪ They always haunt my dreams ♪ 1000 00:46:58,414 --> 00:46:59,515 I did leave out one thing that I think 1001 00:46:59,615 --> 00:47:01,677 you should definitely know. 1002 00:47:01,777 --> 00:47:03,359 What's that? 1003 00:47:03,459 --> 00:47:05,681 I'm damn proud of you, boy. 1004 00:47:05,781 --> 00:47:08,164 [chuckles] 1005 00:47:08,264 --> 00:47:10,887 My man. Now, come on. 1006 00:47:10,987 --> 00:47:13,329 You don't want this smoke. You don't want this smoke. 1007 00:47:13,429 --> 00:47:15,011 Watch out, old man. Watch out, old man! 1008 00:47:15,111 --> 00:47:16,212 I don't know if you heard, 1009 00:47:16,312 --> 00:47:17,573 but I make people touch earth out here. 1010 00:47:17,673 --> 00:47:19,415 - Oh, that's a whole line. - Don't play with it. 1011 00:47:19,515 --> 00:47:21,177 - Said that back in '92. - You reach, I'll teach. 1012 00:47:21,277 --> 00:47:22,218 You got nothing. 1013 00:47:22,318 --> 00:47:23,179 Come on, don't talk. 1014 00:47:23,279 --> 00:47:24,580 Ah, that's my boy! 1015 00:47:24,680 --> 00:47:26,863 - Yo! [laughs] - Yes, boy. Yes, boy. Yes, boy. 1016 00:47:26,963 --> 00:47:28,965 [both laugh]