1 00:01:26,879 --> 00:01:27,880 네놈이구나 2 00:01:27,963 --> 00:01:30,508 경성역에 폭탄을 던진 조선인 3 00:01:30,591 --> 00:01:31,759 어느 조직이냐? 4 00:01:33,594 --> 00:01:34,720 군사령관이 죽었어 5 00:01:38,015 --> 00:01:39,016 아이씨 6 00:01:41,685 --> 00:01:42,770 아유 7 00:01:42,853 --> 00:01:46,398 이놈의 지긋지긋한 알람, 이거 시대를 거슬러서도 울리네 8 00:01:47,817 --> 00:01:48,818 봤어? 9 00:01:48,901 --> 00:01:52,071 성냥갑만 한 상자에서 노래가 나왔어 10 00:01:52,404 --> 00:01:53,405 그것이 무엇이냐? 11 00:01:55,032 --> 00:01:56,033 대답해! 12 00:01:56,242 --> 00:01:57,535 학교 다녀오겠습니다 13 00:01:58,452 --> 00:01:59,453 상자가 말을 하네 14 00:01:59,537 --> 00:02:01,247 안에 사람이 들었나? 15 00:02:02,665 --> 00:02:05,459 이 주변의 맛집은 어디입니까? 16 00:02:05,960 --> 00:02:07,628 에라이, 씨, 아유 17 00:02:07,920 --> 00:02:08,921 아유 18 00:02:09,004 --> 00:02:10,047 움직이지 마! 19 00:02:10,130 --> 00:02:11,757 자꾸 아까부터 뭐라고 씨부리는 거야, 어? 20 00:02:12,174 --> 00:02:13,884 나 가방끈 짧아서 수능도 안 봤거든? 21 00:02:14,552 --> 00:02:16,804 참, 그나저나 너네 내 물건 못 봤냐? 22 00:02:16,887 --> 00:02:19,807 조그만 돌덩이 같은 건데 나한테 아주 중요한 거거든? 23 00:02:23,602 --> 00:02:25,604 움직이지 말라 했다! 24 00:02:36,699 --> 00:02:37,700 씨 25 00:02:38,450 --> 00:02:39,618 구멍 났어 26 00:02:40,160 --> 00:02:42,580 당일치기라 옷 이거 한 벌밖에 없는데 27 00:02:54,008 --> 00:02:55,885 넌 누구냐? 28 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 조선말로 해라 29 00:02:57,845 --> 00:02:59,763 누, 누구야, 너? 30 00:03:00,973 --> 00:03:01,974 나? 31 00:03:09,732 --> 00:03:10,733 조선의 구미호 32 00:03:17,323 --> 00:03:19,575 쏴라! 쏴 죽여 버려! 33 00:04:18,717 --> 00:04:19,760 총 줘 봐 34 00:04:21,095 --> 00:04:22,179 아, 줘 보라고 35 00:04:25,015 --> 00:04:26,100 가만있어 36 00:04:26,725 --> 00:04:28,018 숨도 쉬지 마 37 00:04:49,123 --> 00:04:50,874 담배 끊어, 이 어린놈의 새끼야! 38 00:04:56,630 --> 00:04:59,341 내가 쟤 형이거든 담배 몸에 안 좋잖아, 맞지? 39 00:05:06,473 --> 00:05:07,474 설마 40 00:05:29,288 --> 00:05:30,330 형 41 00:05:30,539 --> 00:05:31,874 아직도 안 죽었어? 42 00:06:02,821 --> 00:06:03,822 네가 신고했냐? 43 00:06:04,073 --> 00:06:07,117 어, 경성역 폭파 사건 범인이 내 형이오 44 00:06:07,201 --> 00:06:08,994 내가 어딜 봐서 폭탄 던진 놈이냐? 45 00:06:09,078 --> 00:06:10,662 네 존재 자체가 폭탄이잖아 46 00:06:11,330 --> 00:06:13,624 아, 얼굴만 봐도 속 터져 죽을 것 같아 47 00:06:13,707 --> 00:06:16,919 우리 랑이는 일제 강점기에도 변함없이 개새끼였구나 48 00:06:17,002 --> 00:06:18,629 가정 교육이 개판이라 그래 49 00:06:24,301 --> 00:06:25,469 당황스럽다고? 50 00:06:26,011 --> 00:06:27,012 이해한다 51 00:06:27,471 --> 00:06:29,348 지금 내 심정이 딱 그 심정이니까 52 00:06:32,601 --> 00:06:36,855 내가 왜 일제 강점기 조선에서 짝퉁 웨스턴 무비를 찍고 있는지 53 00:06:37,648 --> 00:06:39,149 게다가 죽은 내 동생은 54 00:06:39,233 --> 00:06:41,985 왜 헤비 스모커가 돼서 경성을 누비고 있나? 55 00:07:15,352 --> 00:07:18,105 원래 형제 사이란 누아르에 가까운 법이지만 56 00:07:18,772 --> 00:07:20,941 우리 집안이 이렇게 콩가루가 된 데에는 57 00:07:21,024 --> 00:07:22,568 보다 복잡한 사연이 있다 58 00:07:34,121 --> 00:07:36,999 나는 인간을 사랑한 구미호다 59 00:07:37,666 --> 00:07:40,586 그로 인해 꽤 많은 걸 잃었다 60 00:07:40,669 --> 00:07:43,422 고작 인간 여자 하나 때문에 산신의 지위를 버리고 61 00:07:43,505 --> 00:07:44,548 산을 등지고, 그리고… 62 00:07:44,965 --> 00:07:45,966 그래 63 00:07:46,967 --> 00:07:47,968 너를 버렸다 64 00:07:50,470 --> 00:07:53,807 긴 세월 원수나 다름없던 우리였지만 65 00:07:55,100 --> 00:07:57,060 나 보고 싶었어? 66 00:07:57,144 --> 00:07:58,145 죽고 싶냐, 아우야? 67 00:07:58,478 --> 00:08:01,148 함께 사선을 넘으며 뜨겁게 화해했고 68 00:08:01,523 --> 00:08:04,359 나는 한 번도 너를 버린 적이 없어 69 00:08:06,111 --> 00:08:07,112 다시 형제가 됐다 70 00:08:12,576 --> 00:08:13,577 꼭 살아남아라 71 00:08:14,453 --> 00:08:16,580 2020년에 72 00:08:16,788 --> 00:08:19,499 나는 한 번 죽었었다 73 00:08:20,292 --> 00:08:21,418 되살아난 나는 74 00:08:22,085 --> 00:08:24,463 그토록 소원하던 인간이 됐지만 75 00:08:26,673 --> 00:08:28,634 되게 오랫동안 너 괴롭혔는데 76 00:08:29,927 --> 00:08:31,178 사과는 안 할래 77 00:08:32,888 --> 00:08:33,889 그래도 78 00:08:33,972 --> 00:08:35,390 할 수 있으면 79 00:08:38,518 --> 00:08:39,895 꼭 다시 만나자 80 00:08:45,359 --> 00:08:46,360 형 81 00:08:47,653 --> 00:08:51,490 내 동생 이랑은 자기 목숨을 바쳐 나를 살리고 82 00:08:51,573 --> 00:08:54,076 내 곁을 영영 떠나 버렸다 83 00:08:54,910 --> 00:08:56,620 이랑이 왜 환생을 못 해? 84 00:08:59,748 --> 00:09:02,251 저승법이 그래, 저승법이 85 00:09:02,334 --> 00:09:04,044 어유, 맨날 그놈의 법 타령 86 00:09:04,294 --> 00:09:06,421 걔 나 살리자고 죽었어, 어? 87 00:09:09,508 --> 00:09:12,511 걔가 너 하나 살리고 사람을 몇이나 죽였는지 몰라서 묻냐? 88 00:09:14,221 --> 00:09:15,222 알았어 89 00:09:17,849 --> 00:09:20,227 내 양육권 넘겨줄 테니까 랑이 살려 내 90 00:09:20,602 --> 00:09:23,397 양육권 같은 소리 하고 앉아 있네 91 00:09:23,730 --> 00:09:27,150 야, 내가 1,600살이나 먹은 놈 기저귀 갈 일 있냐? 92 00:09:28,235 --> 00:09:30,320 할멈이 시키는 거 뭐든지 다 하겠다고 93 00:09:32,155 --> 00:09:34,324 네가 드디어 심보를 고쳐먹었구나 94 00:09:39,037 --> 00:09:40,664 어휴 95 00:09:44,126 --> 00:09:46,753 제일 실적 좋은 네가 은퇴하면서 96 00:09:46,837 --> 00:09:48,588 내 고생이 이만저만이 아니었다 97 00:09:48,672 --> 00:09:50,841 '이연은 이랑 환생을 조건으로' 98 00:09:51,300 --> 00:09:55,387 '이승을 어지럽히는 요물들을 단죄하여 그 은혜를 갚는다' 99 00:09:56,013 --> 00:09:57,014 사인해 100 00:09:57,097 --> 00:09:58,181 잠깐만 101 00:09:59,391 --> 00:10:01,310 요 밑에 폰트 왜 이래, 이거? 이건 왜 이렇게 작아? 102 00:10:03,145 --> 00:10:06,732 '구미호로서 기간은 탈의파가 명할 때까지'? 103 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 무기 계약이야? 104 00:10:09,735 --> 00:10:13,196 보험 약관도 이렇게 소비자 뒤통수치면 큰 벌 받아, 어? 105 00:10:13,280 --> 00:10:14,656 너, 너는 106 00:10:15,324 --> 00:10:17,117 노안이 전혀 안 왔구나? 107 00:10:18,702 --> 00:10:19,786 구미호, 오케이 108 00:10:20,954 --> 00:10:23,040 불멸은 싫어, 무기 계약도 안 돼 109 00:10:23,832 --> 00:10:26,126 우리 지아랑 같은 날 죽게 해 줘 110 00:10:27,461 --> 00:10:28,628 그게 내 유일한 조건이야 111 00:10:29,838 --> 00:10:33,633 여우는 죽을 때까지 한번 맺은 짝은 저버리지 않는다더니 112 00:10:34,718 --> 00:10:37,012 네 순애보는 여전하구나 113 00:10:55,530 --> 00:10:57,866 이야기는 해피 엔딩으로 끝날 것 같았다 114 00:11:00,118 --> 00:11:01,119 그런데 115 00:11:03,497 --> 00:11:04,790 월식 때문이었을까? 116 00:11:06,750 --> 00:11:07,751 아니면 117 00:11:08,794 --> 00:11:12,130 월식을 틈타 찾아온 초대받지 않은 손님 탓이었을까? 118 00:11:32,484 --> 00:11:34,194 이승과 저승의 경계 119 00:11:35,445 --> 00:11:37,322 삼도천에 변고가 생긴 이날을 기점으로 120 00:11:39,157 --> 00:11:40,158 나와 121 00:11:40,242 --> 00:11:41,535 내가 속한 세상이 122 00:11:42,452 --> 00:11:43,995 전부 뒤틀리기 시작했다 123 00:11:45,205 --> 00:11:47,082 민트초코 맞으시죠? 124 00:11:47,165 --> 00:11:49,084 - 포장이세요? - 오늘은 드시고 가려고요 125 00:11:49,167 --> 00:11:50,168 2개 126 00:11:50,627 --> 00:11:52,379 아내분이랑 같이 드시나 보다 127 00:11:57,926 --> 00:12:00,345 - 연아! 연아, 연아, 연아 - 아, 깜짝이야 128 00:12:00,429 --> 00:12:01,430 큰일 났어, 큰일 났어 129 00:12:01,513 --> 00:12:02,848 여기 어쩐 일이세요? 130 00:12:04,141 --> 00:12:06,101 - 세상에, 웬 놈이 - 아 131 00:12:06,184 --> 00:12:09,896 홍백탈을 뒤집어쓰고 와서는 삼도천 수호석을 훔쳐 갔지 뭐니? 132 00:12:11,523 --> 00:12:12,941 - 그게 뭔데요? - 우리 지붕에 있던 133 00:12:13,024 --> 00:12:15,694 석상 말이야 이승과 저승의 경계를 지키려고 134 00:12:15,777 --> 00:12:18,155 염라대왕께서 직접 만든 물건인데 135 00:12:18,780 --> 00:12:20,657 아, 그렇게 귀한 거를 왜 금고에 안 넣어 놓고 136 00:12:20,740 --> 00:12:21,741 지붕에 올려 두셨대? 137 00:12:21,825 --> 00:12:24,828 아, 그 수호석이 삼도천 결계니까 138 00:12:25,704 --> 00:12:27,289 - 결계요? - 응 139 00:12:29,207 --> 00:12:31,209 - 그럼 삼도천은 지금… - 그래 140 00:12:31,293 --> 00:12:33,545 잡신들 막 모여들고 있어, 막 141 00:12:33,628 --> 00:12:35,046 에이, 빨리 가, 빨리 가 142 00:12:35,130 --> 00:12:37,841 에휴, 정말 143 00:12:38,508 --> 00:12:40,802 어, 자기야, 지금 여기 오지 마 어, 어 144 00:12:45,015 --> 00:12:46,766 수호석만 찾아오면 된다는 거지? 145 00:12:46,850 --> 00:12:49,352 어디로 도망갔어? 그 도둑놈 146 00:12:50,896 --> 00:12:51,897 하필 147 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 여기? 148 00:12:58,987 --> 00:13:00,447 여기 열면 바로 지옥이잖아 149 00:13:00,530 --> 00:13:01,656 화탕지옥? 150 00:13:02,199 --> 00:13:03,283 한빙지옥? 151 00:13:03,366 --> 00:13:04,826 지옥이 아니고 152 00:13:09,414 --> 00:13:11,208 오랜만이네, 탈의파! 153 00:13:12,083 --> 00:13:13,335 아니, 삼도천에서 154 00:13:13,418 --> 00:13:16,087 - 너무 오래 해 먹었어 - 아유 155 00:13:16,713 --> 00:13:18,298 많이들도 몰려왔네 156 00:13:20,926 --> 00:13:21,927 응? 157 00:13:22,010 --> 00:13:23,678 구미호 제대하는 날 주려고 했는데 158 00:13:25,096 --> 00:13:26,097 시계? 159 00:13:26,348 --> 00:13:28,308 장차 눈멀고 귀먹은 날이 올 게다 160 00:13:28,391 --> 00:13:29,392 안 들리나? 161 00:13:30,227 --> 00:13:32,354 탈의파! 162 00:13:35,357 --> 00:13:36,358 아, 아파 163 00:13:36,441 --> 00:13:38,318 그때마다 이 시계를 들여다봐라 164 00:13:38,401 --> 00:13:40,028 네가 빌린 시간임을 잊지 마 165 00:13:42,531 --> 00:13:43,532 '예스, 서' 166 00:13:43,615 --> 00:13:45,534 탈의파! 167 00:13:48,578 --> 00:13:49,913 - 굿 - 입장! 168 00:13:49,996 --> 00:13:52,374 아, 나 진짜 169 00:13:55,710 --> 00:13:56,711 가라 170 00:13:58,296 --> 00:14:00,173 인시 전까지 수호석 찾아서 돌아와 171 00:14:01,174 --> 00:14:04,386 인시면 새벽 5시, 해 뜨기 전이네 172 00:14:06,888 --> 00:14:07,889 아 173 00:14:08,431 --> 00:14:09,558 돌아오는 길은? 174 00:14:09,766 --> 00:14:10,767 같은 캐비닛 175 00:14:15,021 --> 00:14:17,899 정확히 인시까지다 시간 내 못 돌아오면 문이 닫혀 버린다 176 00:14:17,983 --> 00:14:20,402 온 김에 다 까 버려 177 00:14:24,698 --> 00:14:25,699 가! 178 00:14:27,951 --> 00:14:28,952 다녀올게 179 00:14:37,919 --> 00:14:39,045 이연 님! 180 00:14:42,048 --> 00:14:43,258 야, 신주야 181 00:14:43,341 --> 00:14:44,426 이연 님은요? 182 00:14:46,386 --> 00:14:47,929 - 서둘러! - 아, 예 183 00:14:48,930 --> 00:14:52,309 여기요 184 00:15:01,318 --> 00:15:02,569 아, 눈부셔, 씨 185 00:15:08,283 --> 00:15:09,284 뭐야? 186 00:15:09,826 --> 00:15:11,328 여긴 또 어디야? 어? 187 00:15:12,537 --> 00:15:13,538 뭐야? 188 00:15:15,415 --> 00:15:16,416 뭐야? 189 00:15:19,336 --> 00:15:20,337 아니 190 00:15:22,881 --> 00:15:23,882 아, 뭐야? 191 00:15:33,933 --> 00:15:36,353 - 미쓰코시 백화점 갈래? - 완전 좋지 192 00:15:36,436 --> 00:15:40,357 나 마침 백분도 떨어졌거든 넌 뭐 사려고? 193 00:15:52,661 --> 00:15:54,120 호외요, 호외! 194 00:15:55,121 --> 00:15:56,122 호외요! 195 00:15:56,998 --> 00:15:57,999 호외요! 196 00:15:59,376 --> 00:16:00,794 '소화 13년' 197 00:16:03,004 --> 00:16:04,881 1938년? 198 00:16:06,216 --> 00:16:07,300 일제 강점기? 199 00:16:12,972 --> 00:16:15,350 아, 나 정말, 아이씨 200 00:16:17,310 --> 00:16:18,311 아유, 참 201 00:16:30,031 --> 00:16:31,032 이연 님? 202 00:16:32,659 --> 00:16:33,660 우렁 각시? 203 00:16:33,743 --> 00:16:36,746 아, 어쩐 일이세요? 경성엔 통 안 오시더니 204 00:16:37,706 --> 00:16:39,374 오, 내가? 205 00:16:39,833 --> 00:16:42,460 아, 작년에 신주 데리고 군산 내려가셨잖아요 206 00:16:42,919 --> 00:16:44,546 거기서 도대체 뭐 하세요? 207 00:16:44,629 --> 00:16:48,383 아, 내가 군산에 있다가 지금 온 거구나 208 00:16:48,842 --> 00:16:51,845 아니, 뭐, 거기서 횟집 하겠냐? 그냥 볼일 보고 그러는 거지 209 00:16:51,928 --> 00:16:52,929 지금 몇 시야? 210 00:16:54,514 --> 00:16:55,515 1시 10분이요 211 00:16:56,099 --> 00:16:59,102 야, 이 치밀한 할망구 시차까지 맞춰 놨네, 어? 212 00:16:59,185 --> 00:17:00,311 시차요? 213 00:17:00,395 --> 00:17:01,479 아니, 아니 214 00:17:01,855 --> 00:17:03,440 아, 나 정말, 씨 215 00:17:03,523 --> 00:17:05,275 아니, 저기서 누가 216 00:17:06,025 --> 00:17:08,027 탈을 쓰고 이쪽을 빤히 보고 있어요 217 00:18:27,565 --> 00:18:28,566 너 누구야? 218 00:18:39,536 --> 00:18:41,412 아이스케키! 219 00:18:42,789 --> 00:18:44,958 아, 돈 내고 먹어! 220 00:18:45,041 --> 00:18:46,042 아유, 저런 221 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 미안합니다 222 00:18:57,470 --> 00:18:58,471 뭐야? 223 00:19:00,014 --> 00:19:01,808 도둑, 도둑이야! 224 00:19:33,590 --> 00:19:34,591 가 225 00:19:57,864 --> 00:19:59,365 뭐 하는 놈들이야? 잡아 226 00:19:59,449 --> 00:20:00,450 사령관님을 보호하라! 227 00:20:02,952 --> 00:20:04,037 아이씨 228 00:20:10,460 --> 00:20:11,461 어? 229 00:20:17,717 --> 00:20:18,718 기유리? 230 00:20:21,471 --> 00:20:22,472 어? 231 00:20:26,809 --> 00:20:27,936 응? 232 00:20:38,363 --> 00:20:41,449 아이씨 233 00:20:41,532 --> 00:20:43,660 사령관님, 사령관님! 234 00:20:45,036 --> 00:20:46,579 대한 독립 235 00:20:47,038 --> 00:20:48,706 만세! 236 00:20:54,087 --> 00:20:55,338 폭탄 던진 년 어디 있어? 237 00:20:55,838 --> 00:20:56,839 찾아, 빨리! 238 00:20:58,800 --> 00:21:03,346 만세! 만세! 239 00:21:05,848 --> 00:21:06,849 에이씨 240 00:21:06,933 --> 00:21:08,935 - 저, 씨 - 대한 독립 만세! 241 00:21:10,603 --> 00:21:11,604 아이씨 242 00:21:18,611 --> 00:21:19,779 야 243 00:21:21,948 --> 00:21:23,658 야, 야, 야, 인마! 야, 이씨 244 00:21:23,741 --> 00:21:24,909 쏴라! 245 00:21:35,878 --> 00:21:37,505 - 만세! - 정신 차려! 246 00:21:52,353 --> 00:21:54,605 대한 독립 만세! 247 00:21:54,689 --> 00:21:56,941 대한 독립 만세! 248 00:21:57,025 --> 00:22:00,570 만세! 만세! 249 00:22:01,070 --> 00:22:03,948 만세! 250 00:22:06,451 --> 00:22:07,452 종팔아! 251 00:22:13,708 --> 00:22:14,709 너 마차, 마차 252 00:22:16,044 --> 00:22:18,755 자, 하나, 차, 차! 253 00:22:30,641 --> 00:22:32,727 허이! 254 00:22:45,698 --> 00:22:46,741 뛰어! 255 00:22:59,962 --> 00:23:01,130 뭐야? 256 00:23:01,214 --> 00:23:02,381 저것들 사람 아니잖아 257 00:23:08,012 --> 00:23:09,013 이랴! 258 00:23:15,645 --> 00:23:16,896 거기 서, 인마! 259 00:23:18,064 --> 00:23:19,649 오지 마, 자! 260 00:23:31,953 --> 00:23:32,954 이랴! 261 00:23:33,788 --> 00:23:36,040 워, 워 262 00:23:41,003 --> 00:23:42,004 두목! 263 00:23:43,631 --> 00:23:45,216 두목, 두목! 264 00:23:47,301 --> 00:23:48,302 두목! 265 00:23:54,809 --> 00:23:56,352 감히 내 물건에 손을 대? 266 00:24:01,440 --> 00:24:03,317 두목 267 00:24:26,340 --> 00:24:27,341 랑아 268 00:24:27,758 --> 00:24:28,759 이연? 269 00:24:29,594 --> 00:24:30,595 살아 있구나 270 00:24:33,055 --> 00:24:34,056 이 시대에 넌 271 00:24:35,349 --> 00:24:36,517 이렇게 살아 있어 272 00:24:38,186 --> 00:24:39,645 죽어! 273 00:24:44,400 --> 00:24:46,611 다행이다 274 00:24:47,236 --> 00:24:50,072 심장도 뛰고 멀쩡히 숨도 쉬고 275 00:24:53,326 --> 00:24:54,493 살아 있어, 내 동생 276 00:24:55,036 --> 00:24:56,037 다행이다 277 00:24:56,120 --> 00:24:57,413 꺼져, 이 새끼야 278 00:24:57,622 --> 00:24:59,165 어디서 아편이라도 물다 왔냐? 279 00:25:02,919 --> 00:25:04,045 미안하다 280 00:25:04,128 --> 00:25:06,047 우리한테 시간이 별로 없어, 랑아 281 00:25:06,839 --> 00:25:08,090 물건 가져와 282 00:25:08,633 --> 00:25:09,634 여, 여, 여 283 00:25:09,842 --> 00:25:12,053 여기, 여기, 여기, 자, 자 284 00:25:13,930 --> 00:25:16,682 웩, 아휴, 아! 285 00:25:17,642 --> 00:25:20,394 아유, 나 멀미했어 286 00:25:23,147 --> 00:25:24,148 이연 님! 287 00:25:24,565 --> 00:25:26,317 이연 님! 288 00:25:29,028 --> 00:25:31,364 이연 님! 289 00:25:33,074 --> 00:25:35,284 아, 어떻게 지나가는 사람 하나가 없냐? 290 00:25:35,910 --> 00:25:36,911 얼마나 걸은 거야? 291 00:25:42,041 --> 00:25:43,751 저기요! 저! 292 00:25:44,085 --> 00:25:45,378 스톱, 스톱, 스톱 293 00:25:46,545 --> 00:25:48,089 - 나 타도 돼요? - 타 294 00:25:48,172 --> 00:25:50,258 타? 오케이, 어? 295 00:26:06,023 --> 00:26:07,358 대가리 꼴이 이게 뭐냐? 296 00:26:07,441 --> 00:26:08,901 손대지 마, 죽여 버린다 297 00:26:09,277 --> 00:26:11,070 네가 마적단 두목이라니 298 00:26:12,363 --> 00:26:14,031 너 30년대 내내 이러고 산 거야? 299 00:26:14,115 --> 00:26:16,826 그래, 훔치고 뺏고 죽이고 300 00:26:18,744 --> 00:26:19,745 내 잘못이다 301 00:26:20,705 --> 00:26:22,331 나도 사랑하는 사람 잃고 302 00:26:23,082 --> 00:26:24,834 널 돌아볼 마음의 여유가 없었어 303 00:26:24,917 --> 00:26:28,170 너 지금 되게 역겨운 거 알지? 304 00:26:29,964 --> 00:26:31,966 알아, 근데 305 00:26:32,883 --> 00:26:34,552 이 말은 꼭 해 주고 싶었어 306 00:26:40,182 --> 00:26:41,183 형이 307 00:26:42,476 --> 00:26:43,686 많이 미안했다 308 00:26:49,608 --> 00:26:50,609 풀어 줘 309 00:26:52,403 --> 00:26:55,031 나 지금 네 개소리 믿으려고 노력하는 중이잖아 310 00:27:01,329 --> 00:27:02,997 괜찮으신 거죠, 두목? 311 00:27:04,749 --> 00:27:05,750 내 피붙이 312 00:27:07,752 --> 00:27:09,211 아, 어쩐지, 예? 313 00:27:09,795 --> 00:27:11,297 세시더라 314 00:27:14,091 --> 00:27:15,092 아, 아이씨 315 00:27:16,052 --> 00:27:17,928 야, 얘네 뭐냐? 사람 아니던데 316 00:27:18,971 --> 00:27:20,723 - 늑대 무리 - 어 317 00:27:21,223 --> 00:27:23,768 원래 우리 두목이 따로 있었는데요 318 00:27:24,226 --> 00:27:26,437 이랑 님한테 한 방에 모가지 따여 가지고 저희가… 319 00:27:27,063 --> 00:27:28,064 갈아탔구나? 320 00:27:28,147 --> 00:27:30,358 근데 지금은 우리 두목이 더 좋아요 321 00:27:30,649 --> 00:27:32,276 랑이가 잘해 주냐? 322 00:27:32,693 --> 00:27:34,487 아니요, 그래도 323 00:27:34,570 --> 00:27:38,366 우리 지금 마적단에 들어오려고 줄 선 놈들이 한 보따리예요 324 00:27:38,449 --> 00:27:39,450 왜? 325 00:27:39,533 --> 00:27:41,160 훔친 물건을 항상 326 00:27:41,619 --> 00:27:45,164 똑같이 나눠 주거든요 쉬운 거 아니에요, 그거, 예? 327 00:27:45,247 --> 00:27:46,332 쓸데없는 소리 하지 말고 나가 328 00:27:46,415 --> 00:27:47,416 예 329 00:27:47,875 --> 00:27:49,668 아이씨 330 00:27:51,462 --> 00:27:52,463 가자, 가자 331 00:27:57,510 --> 00:27:58,511 받아 332 00:27:59,762 --> 00:28:01,013 딱 한 잔만 마실게 333 00:28:04,308 --> 00:28:05,684 네가 찾던 그 물건은 뭐야? 334 00:28:09,647 --> 00:28:11,315 이 시대에 있으면 안 되는 물건 335 00:28:11,774 --> 00:28:13,109 제자리로 돌려보내야 해 336 00:28:16,445 --> 00:28:17,822 넌 절대 모를 거다 337 00:28:18,489 --> 00:28:21,242 내가 이런 장면을 얼마나 상상했는지 338 00:28:22,284 --> 00:28:23,702 얼마나 그리워했는지 339 00:28:26,455 --> 00:28:27,456 마셔 340 00:28:37,007 --> 00:28:38,342 너한테 할 말 진짜 많았는데 341 00:28:39,510 --> 00:28:40,761 지금은 그냥 네가 342 00:28:40,845 --> 00:28:43,556 앞에서 이렇게 숨 쉬고 있는 것만으로도 나는 좋다 343 00:28:46,559 --> 00:28:47,768 뭐라고 말 좀 해 봐 344 00:28:49,311 --> 00:28:50,438 오늘 지나면 345 00:28:50,813 --> 00:28:52,982 한동안 또 나 못 볼 수도 있어 346 00:28:54,316 --> 00:28:56,777 그러니까 너 하고 싶은 얘기 있으면 다 해 347 00:28:58,112 --> 00:28:59,113 목소리 좀 듣자 348 00:29:05,077 --> 00:29:06,078 근데 349 00:29:07,163 --> 00:29:08,539 너 입에 그거 뭐야? 350 00:29:10,791 --> 00:29:12,334 입에 뭐 물고 있는데? 351 00:29:21,719 --> 00:29:22,720 아, 나, 이 새끼 352 00:29:36,025 --> 00:29:37,359 나와! 353 00:29:37,902 --> 00:29:38,903 야, 야! 354 00:29:54,460 --> 00:29:55,586 끌고 와 355 00:29:55,669 --> 00:29:56,837 내 맥주 356 00:29:58,964 --> 00:29:59,965 씨 357 00:30:01,008 --> 00:30:03,594 내 맥주 내놔, 이 새끼야! 내 맥주 물어내 358 00:30:03,677 --> 00:30:05,346 내 맥주, 내 맥주 물어내 359 00:30:06,639 --> 00:30:08,724 아야, 아파, 아, 아파, 아파 360 00:30:08,807 --> 00:30:09,892 아파, 아야 361 00:30:11,310 --> 00:30:15,147 불조심하세요, 불조심하세요 불, 불, 불조심하세요 362 00:30:15,523 --> 00:30:17,441 뭐라는 거야? 이 미친 새끼가, 씨 363 00:30:24,073 --> 00:30:25,074 불조심하라고 364 00:30:59,441 --> 00:31:01,902 아, 일어나셨구먼 365 00:31:06,282 --> 00:31:07,950 누구세요? 366 00:31:08,033 --> 00:31:09,034 '누구세요?' 367 00:31:11,287 --> 00:31:15,416 그쪽한테 받을 술값 있는 분이요 물어내시오, 내 맥주 368 00:31:19,169 --> 00:31:21,213 지금은 제가 돈이 없고 369 00:31:21,630 --> 00:31:22,715 갚아 드릴게요 370 00:31:23,424 --> 00:31:24,592 선우은호라고 합니다 371 00:31:24,675 --> 00:31:25,676 선우일보 기자예요 372 00:31:26,010 --> 00:31:27,344 아니, 기자라는 사람이 373 00:31:28,387 --> 00:31:29,597 왜 벌건 대낮에 374 00:31:29,680 --> 00:31:31,557 무장한 형사들한테 쫓겨 다녀요? 375 00:31:31,640 --> 00:31:33,684 그것보다 당신한테 화약 냄새 나던데 376 00:31:39,898 --> 00:31:42,234 함부로 화약 냄새 나는 여자 구해 주지 마세요 377 00:31:43,319 --> 00:31:44,320 마셔도 돼요? 378 00:31:52,453 --> 00:31:53,871 어, 어, 어, 저… 379 00:31:55,456 --> 00:31:56,457 성함이? 380 00:31:58,792 --> 00:32:00,794 빚 갚을 남자 이름은 알아야 할 거 아닙니까? 381 00:32:01,629 --> 00:32:03,797 무영, 천무영이오 382 00:32:09,261 --> 00:32:10,262 의원이세요? 383 00:32:11,430 --> 00:32:14,516 총상 치료한 솜씨가 보통이 아니던데 384 00:32:14,600 --> 00:32:17,561 그냥 흉내나 내는 거지요 385 00:32:18,020 --> 00:32:19,938 다친 사람 술값이나 뜯어 볼까 하고 386 00:32:21,774 --> 00:32:23,734 기자 하면서 사기꾼 많이 봤는데 387 00:32:24,943 --> 00:32:26,070 선생은 그쪽 아니에요 388 00:32:28,072 --> 00:32:29,239 나는 어디 쪽이오? 389 00:32:31,742 --> 00:32:34,370 되게 선량하거나 아니면 390 00:32:34,662 --> 00:32:37,539 사기꾼 같은 잡범들하고는 비교가 안 될 만큼 391 00:32:39,291 --> 00:32:40,292 위험한 사람 392 00:32:46,382 --> 00:32:47,591 촬영 차죠? 393 00:32:48,175 --> 00:32:49,176 보조 출연? 394 00:32:49,259 --> 00:32:52,054 나도 옛날에 아르바이트 몇 번 했었는데 395 00:32:53,597 --> 00:32:54,723 근데 이거 어디 가는 차예요? 396 00:32:55,307 --> 00:32:57,059 광산 캐러 가는 도락구죠 397 00:32:57,142 --> 00:32:58,143 광산? 398 00:32:58,227 --> 00:32:59,937 광산은 절대 아니야 399 00:33:01,105 --> 00:33:03,232 어, 돈 벌게 해 준다고 데려가서 400 00:33:03,315 --> 00:33:06,694 소식 끊긴 놈들, 뭐 한두 놈인 줄 알아? 401 00:33:07,444 --> 00:33:09,071 이마가 왜 그래요? 402 00:33:09,154 --> 00:33:12,324 흥, 어, 맞았어 403 00:33:12,408 --> 00:33:14,326 - 집에 간다고 했다가 - 맞아요? 404 00:33:15,744 --> 00:33:19,331 아니, 출연자한테 폭력이라니 이거, 아, 신고하세요, 이거! 405 00:33:19,415 --> 00:33:21,625 인권위도 있고 국민 청원이라도 해 갖고 406 00:33:21,709 --> 00:33:22,710 조용히 해! 407 00:33:32,386 --> 00:33:34,096 아, 팔 저려! 408 00:33:37,558 --> 00:33:38,559 뭐야? 409 00:33:39,143 --> 00:33:41,478 아, 진짜 이 새끼, 씨 410 00:33:43,147 --> 00:33:44,648 잠깐만 411 00:33:45,899 --> 00:33:46,900 다섯 시? 412 00:33:47,526 --> 00:33:48,777 아, 뭔 세 시간을 잤어 413 00:33:56,118 --> 00:33:57,202 여기서부터가 바로 414 00:33:57,703 --> 00:33:59,580 여러분이 처음에 본 그 장면이다 415 00:33:59,663 --> 00:34:00,706 네놈이구나 416 00:34:36,283 --> 00:34:37,451 피할 수 있었지? 417 00:34:37,951 --> 00:34:38,952 왜 안 피했어? 418 00:34:39,036 --> 00:34:40,621 이래야 믿을 것 같아서 419 00:34:41,830 --> 00:34:43,290 미안하다는 내 얘기 420 00:34:44,875 --> 00:34:47,961 이제 우리 공평하게 서로 한 번씩 벤 거다 421 00:34:48,921 --> 00:34:50,088 그러니까 422 00:34:50,464 --> 00:34:52,716 나 원망하느라고 아까운 세월 보내지 말고 423 00:34:53,008 --> 00:34:55,135 마적단 같은 것 좀 그만두고 424 00:34:56,887 --> 00:34:57,888 조금만 425 00:34:58,430 --> 00:35:00,265 조금만 더 행복하게 살아 주라 426 00:35:02,017 --> 00:35:04,019 왜 꼭 죽는 사람처럼 말하는데? 427 00:35:04,895 --> 00:35:06,063 너 이 정도로 안 죽잖아 428 00:35:06,146 --> 00:35:07,147 안 죽어 429 00:35:08,732 --> 00:35:10,818 근데 형 가야 돼 430 00:35:11,777 --> 00:35:12,778 어디를? 431 00:35:16,615 --> 00:35:17,616 잘 살아, 바보야 432 00:35:18,325 --> 00:35:20,244 나 보란 듯이 433 00:35:35,717 --> 00:35:37,302 야, 이 나쁜 새끼야 434 00:35:37,386 --> 00:35:39,429 너 하고 싶은 말만 실컷 하고 가냐? 435 00:35:40,180 --> 00:35:42,182 왜 네 멋대로 나타나서 착한 척하고 436 00:35:42,266 --> 00:35:43,684 왜 멋대로 버리고 가냐고! 437 00:35:46,645 --> 00:35:48,021 버리긴 누가 널 버려! 438 00:36:06,623 --> 00:36:07,624 랑아! 439 00:36:16,383 --> 00:36:17,384 랑아 440 00:36:19,970 --> 00:36:20,971 너 441 00:36:21,597 --> 00:36:22,890 내 말 똑똑히 들어 442 00:36:24,099 --> 00:36:25,100 여우는 443 00:36:25,642 --> 00:36:26,643 은혜도 갚고 444 00:36:27,394 --> 00:36:28,812 원수도 갚는다 445 00:36:29,104 --> 00:36:30,522 반드시! 446 00:36:35,444 --> 00:36:37,279 랑아, 안 돼, 정신 차려 447 00:36:37,529 --> 00:36:39,698 묘연각 448 00:36:40,198 --> 00:36:41,283 묘연각으로 449 00:36:43,827 --> 00:36:44,828 랑아 450 00:36:45,787 --> 00:36:46,788 랑아! 451 00:36:55,297 --> 00:36:56,298 신분증 452 00:36:59,134 --> 00:37:00,135 통과 453 00:37:05,849 --> 00:37:06,975 너 아까 그년 맞지? 454 00:37:11,480 --> 00:37:12,898 사람 잘못 보셨어요 455 00:37:18,946 --> 00:37:21,406 내 눈썰미는 아무도 못 속여, 어? 456 00:37:26,244 --> 00:37:27,913 저 신분 확실한 사람이에요 457 00:37:27,996 --> 00:37:29,748 중요한 건 네가 아니라 458 00:37:30,791 --> 00:37:32,417 이, 종로서 정대승 459 00:37:32,709 --> 00:37:34,044 내가 누구냐는 거지 460 00:37:34,920 --> 00:37:36,588 하, 정, 정대승? 461 00:37:37,172 --> 00:37:39,174 내가 너희 같은 것들 어떻게 다룬다던? 462 00:37:39,257 --> 00:37:42,177 온, 온몸의 힘줄을 끊어 낸다고… 463 00:37:44,262 --> 00:37:47,140 고문 잘한다고 훈장까지 받은 놈이다, 내가 464 00:37:47,641 --> 00:37:49,768 사, 사, 사, 사, 살려 주세요 465 00:37:50,644 --> 00:37:51,728 저 진짜 아니에요 466 00:37:54,940 --> 00:37:56,358 내가 네년 어깨에 총상 있다는 데 467 00:37:56,441 --> 00:37:57,609 죽은 우리 부모를 건다 468 00:37:58,777 --> 00:38:00,362 안 돼 469 00:38:00,445 --> 00:38:01,446 야, 이씨 470 00:38:05,742 --> 00:38:07,995 - 가만있어! - 안 돼요, 안 돼요! 471 00:38:11,623 --> 00:38:12,624 뭐야? 472 00:38:16,753 --> 00:38:18,005 가토 류헤이 473 00:38:18,338 --> 00:38:20,340 조선 총독부 경무국장이시다 474 00:38:29,933 --> 00:38:31,184 뭐 하는 건가? 475 00:38:32,269 --> 00:38:35,063 폭탄 사건 용의자 취조 중입니다 476 00:38:35,147 --> 00:38:36,648 이 자는? 477 00:38:36,732 --> 00:38:38,942 선우일보 기자라는데 478 00:38:39,192 --> 00:38:40,235 배후를 밝히겠습니다 479 00:38:42,529 --> 00:38:44,990 그 여자가 선우일보야 480 00:38:47,159 --> 00:38:48,535 - 예? - 아버지가 481 00:38:48,618 --> 00:38:52,247 선우일보의 사장 다와라 쇼 482 00:38:52,748 --> 00:38:55,959 어머니는 일본인 귀족 483 00:38:56,501 --> 00:38:57,502 다와라 쇼 484 00:38:58,336 --> 00:39:01,006 경성 최고의 갑부 선우찬 말씀이십니까? 485 00:39:09,347 --> 00:39:12,350 그댁 따님 타와라 긴코다 486 00:39:13,435 --> 00:39:14,436 참고로 487 00:39:15,437 --> 00:39:16,563 내 처제고 488 00:39:20,984 --> 00:39:22,569 죄송합니다 489 00:39:22,652 --> 00:39:25,906 제가 저, 정신이 나갔었나 봅니다 용서하십시오, 아가씨 490 00:39:25,989 --> 00:39:26,990 일어나세요 491 00:39:31,286 --> 00:39:35,332 저, 저, 제 불찰을 이해해 주시는 겁니까? 492 00:39:35,415 --> 00:39:36,583 이해하죠 493 00:39:36,666 --> 00:39:38,418 근데 어쩌죠? 494 00:39:38,502 --> 00:39:40,754 제가 빚은 꼭 갚아야 되는 성격이라 495 00:39:42,464 --> 00:39:44,800 힘줄 끊어 주세요 496 00:39:45,175 --> 00:39:46,176 오른쪽 다리 497 00:40:02,317 --> 00:40:03,693 - 안녕히 가십시오 - 어 498 00:40:05,946 --> 00:40:06,947 잘 놀다 가네 499 00:40:19,167 --> 00:40:20,252 어디야? 응? 500 00:40:20,627 --> 00:40:22,212 어디로 가야 해? 씨 501 00:40:24,881 --> 00:40:25,966 실례했소 502 00:40:28,468 --> 00:40:29,469 씨 503 00:40:35,892 --> 00:40:37,018 좋다 504 00:40:47,154 --> 00:40:48,155 생각해야 해 505 00:40:49,239 --> 00:40:51,032 랑이가 왜 여기로 오자고 했는지 506 00:40:52,450 --> 00:40:53,451 실례합니다 507 00:41:00,250 --> 00:41:01,835 의원이라도 불러 드릴까요? 508 00:41:02,419 --> 00:41:03,420 여기 뭐 하는 데니? 509 00:41:03,879 --> 00:41:06,423 명월관이랑 더불어 경성 최고 요릿집이에요 510 00:41:06,798 --> 00:41:07,883 그게 다야? 511 00:41:07,966 --> 00:41:09,009 네? 512 00:41:09,092 --> 00:41:10,093 얘 좀 잠깐 봐 줘 513 00:41:24,107 --> 00:41:25,108 어이 514 00:41:28,653 --> 00:41:30,238 너 좀 전의 그 영감 맞지? 515 00:41:34,326 --> 00:41:35,327 실례했소 516 00:42:05,732 --> 00:42:06,733 가족이군요 517 00:42:07,817 --> 00:42:10,779 딸자식 바치면 더 살 수 있는 거지? 518 00:42:10,862 --> 00:42:12,239 아버지 519 00:42:13,907 --> 00:42:17,077 오래 사는 게 자식과 맞바꿀 만큼 520 00:42:17,369 --> 00:42:18,620 가치 있는 일일까요? 521 00:42:20,830 --> 00:42:21,831 데려가 522 00:42:23,541 --> 00:42:24,542 그게 523 00:42:25,252 --> 00:42:26,628 그대의 선택이군요 524 00:43:07,585 --> 00:43:08,586 감사합니다 525 00:43:09,713 --> 00:43:10,714 감사합니다 526 00:43:12,632 --> 00:43:14,843 아버지, 아버지! 527 00:43:15,176 --> 00:43:16,344 아버지 528 00:43:16,428 --> 00:43:18,096 아버지 529 00:43:18,847 --> 00:43:21,641 아버지 530 00:43:26,313 --> 00:43:27,314 울지 마라 531 00:43:27,814 --> 00:43:29,482 세속의 연이 끊어진 것뿐 532 00:43:31,651 --> 00:43:32,652 이제 다시는 533 00:43:33,236 --> 00:43:34,946 눈물지을 일 없을 게다 534 00:43:47,208 --> 00:43:48,209 누구냐, 너? 535 00:43:57,886 --> 00:43:59,429 사람들은 이리 부르더군요 536 00:44:03,850 --> 00:44:06,853 삼천갑자동방삭이라고 537 00:44:08,104 --> 00:44:09,272 동방삭 538 00:44:10,190 --> 00:44:12,359 동양 설화에서 수명이 제일 긴 놈? 539 00:44:14,152 --> 00:44:16,029 아이씨, 그래서 랑이가… 540 00:44:17,405 --> 00:44:20,075 야, 마침 잘됐다, 수명 좀 빌리자 541 00:44:20,158 --> 00:44:21,284 인간이 아닌 자가 542 00:44:22,577 --> 00:44:23,953 어찌 수명을 탐하십니까? 543 00:44:24,037 --> 00:44:26,873 - 동생이 죽어 가고 있거든 - 아시지 않습니까? 544 00:44:26,956 --> 00:44:28,750 요괴와의 거래엔 대가가 필요하다는 걸 545 00:44:29,751 --> 00:44:31,378 그래서 이런 룰을 만들었다? 546 00:44:31,461 --> 00:44:33,380 목숨을 쉽게 탐하지 말란 뜻입니다 547 00:44:33,797 --> 00:44:37,092 난 대체적으로 룰은 내가 만드는 편이라서 548 00:44:40,470 --> 00:44:41,471 내 동생 살려 549 00:44:42,138 --> 00:44:43,640 - 당장 - 베십시오 550 00:44:44,432 --> 00:44:45,517 저를 베면 551 00:44:46,601 --> 00:44:47,685 수명을 가질 수 있어요 552 00:44:56,319 --> 00:44:57,320 뭐야, 이거? 553 00:44:57,404 --> 00:44:59,239 마음대로 죽지도 못하는 몸이외다 554 00:45:15,672 --> 00:45:17,507 누구야, 너? 이연은 어디 가고? 555 00:45:19,467 --> 00:45:20,885 내 말 안 들려? 556 00:45:29,436 --> 00:45:30,562 뭐야? 557 00:45:30,937 --> 00:45:32,439 나 죽은 거야? 558 00:45:35,275 --> 00:45:36,568 야, 야! 559 00:45:37,068 --> 00:45:38,069 야! 560 00:45:53,710 --> 00:45:54,711 이게 무슨… 561 00:45:55,211 --> 00:45:56,504 이연을 찾아야 해 562 00:46:18,359 --> 00:46:19,360 이연 563 00:46:20,487 --> 00:46:21,488 이연! 564 00:46:22,780 --> 00:46:23,948 야! 565 00:46:30,413 --> 00:46:31,414 그러니까 566 00:46:31,789 --> 00:46:33,541 지금 나보고 뽑기를 해라? 567 00:46:33,917 --> 00:46:37,045 뽑은 걸 가져오시면 제 수명과 맞바꾸는 겁니다 568 00:46:39,339 --> 00:46:40,340 여기 뭐 들었는데? 569 00:46:40,423 --> 00:46:42,675 누군가에겐 목숨만큼 값진 것들이지요 570 00:46:43,009 --> 00:46:45,470 돈, 명예, 가족, 행운 571 00:46:45,553 --> 00:46:46,679 그리고 572 00:46:47,055 --> 00:46:48,223 우투리의 검 573 00:46:48,515 --> 00:46:50,141 우투리? 574 00:46:51,684 --> 00:46:52,977 아기장수의 칼은 왜? 575 00:46:54,229 --> 00:46:55,230 유일하게 576 00:46:55,313 --> 00:46:57,148 나를 벨 수 있는 물건이니까 577 00:47:00,026 --> 00:47:01,027 너 혹시 578 00:47:02,362 --> 00:47:03,488 죽을 셈이냐? 579 00:47:03,571 --> 00:47:05,198 제게 남은 건 고독 뿐이에요 580 00:47:06,533 --> 00:47:08,076 수천 년을 살면서 581 00:47:09,077 --> 00:47:10,119 나를 아끼고 582 00:47:10,870 --> 00:47:12,288 내가 아끼던 모든 게 583 00:47:13,623 --> 00:47:15,083 먼지처럼 사라지고 584 00:47:20,421 --> 00:47:21,422 그래 585 00:47:22,882 --> 00:47:23,883 하자 586 00:47:23,967 --> 00:47:26,302 뭐를 뽑아야 되나? 587 00:47:28,721 --> 00:47:30,223 언제까지 하실 겁니까? 588 00:47:32,767 --> 00:47:33,810 자 589 00:47:39,065 --> 00:47:40,066 우투리의 검 590 00:47:43,403 --> 00:47:45,697 야, 다른 건 진짜 안 되겠냐, 어? 591 00:47:45,780 --> 00:47:47,240 내가 아주 잘 아는데 592 00:47:47,323 --> 00:47:49,075 그거 지금 이 시대 아주 최악의 장소에 있거든? 593 00:47:49,158 --> 00:47:51,911 원치 않으면 포기하셔도 돼요 594 00:47:52,370 --> 00:47:53,371 알았어 595 00:47:54,664 --> 00:47:55,873 검만 가져오면 596 00:47:56,541 --> 00:47:58,084 확실히 내 동생 살려 주는 거지? 597 00:47:58,418 --> 00:47:59,419 물론이에요 598 00:48:00,878 --> 00:48:01,879 가져올게 599 00:48:04,257 --> 00:48:05,258 근데 너 600 00:48:06,426 --> 00:48:08,136 그 전에 내 동생 죽으면 601 00:48:09,429 --> 00:48:10,430 썰어 버린다 602 00:48:26,446 --> 00:48:28,114 야, 안 들려? 603 00:48:28,531 --> 00:48:30,366 나 여기 있어, 네 눈 앞에 있다고! 604 00:48:36,414 --> 00:48:37,415 아 605 00:48:42,211 --> 00:48:43,212 아이씨 606 00:48:44,839 --> 00:48:45,840 아, 씨 607 00:48:48,301 --> 00:48:49,302 잠깐만 608 00:48:49,385 --> 00:48:50,386 그래 609 00:48:50,803 --> 00:48:52,305 나 비염인가? 610 00:48:52,388 --> 00:48:54,057 아, 멍청아 611 00:48:55,016 --> 00:48:56,017 아유 612 00:49:00,563 --> 00:49:02,565 어렸을 때도 툭하면 앓아눕더니 613 00:49:02,899 --> 00:49:05,443 넌 인마, 나 괴롭히려고 태어났냐? 614 00:49:05,860 --> 00:49:07,612 나쁜 새끼 615 00:49:08,529 --> 00:49:10,698 죽어 가는 동생한테 한다는 소리가 616 00:49:11,532 --> 00:49:13,951 나 돌아올 때까지만 좀 버텨 주라 617 00:49:16,704 --> 00:49:17,705 형은 618 00:49:18,539 --> 00:49:19,916 너 절대 포기 안 해 619 00:49:45,191 --> 00:49:46,609 아! 620 00:49:47,276 --> 00:49:50,029 뭐야? 621 00:50:17,557 --> 00:50:19,600 시간 내로 랑이를 구할 수 있을까? 622 00:50:25,857 --> 00:50:26,858 문제는 623 00:50:27,442 --> 00:50:29,569 이 시대에 우투리의 검을 가진 놈이 624 00:50:30,319 --> 00:50:32,447 하필 나라는 거다 625 00:50:35,158 --> 00:50:36,159 아음아 626 00:50:37,535 --> 00:50:39,370 너 도대체 어디 있는 거니? 627 00:50:40,872 --> 00:50:43,541 왜 환생을 못 하는 거야? 628 00:50:49,881 --> 00:50:51,758 꼴사납게 왜 저래? 진짜 629 00:50:53,050 --> 00:50:54,051 쪽팔려 630 00:50:55,303 --> 00:50:57,263 이연 님, 이연 님! 631 00:50:58,139 --> 00:50:59,766 어? 이연 님 632 00:50:59,849 --> 00:51:00,850 꿇어 633 00:51:00,933 --> 00:51:02,769 - 아유, 아이씨 - 잡았습니다 634 00:51:03,853 --> 00:51:05,897 이 둔갑한 너구리 놈들 635 00:51:09,776 --> 00:51:10,943 너희들 죄를 알렷다 636 00:51:11,277 --> 00:51:12,278 죄라니요? 637 00:51:12,361 --> 00:51:13,362 네 마누라 이름 638 00:51:14,322 --> 00:51:15,990 - 뭐야? - 배아음이요 639 00:51:16,073 --> 00:51:17,825 아음, 아음! 640 00:51:18,159 --> 00:51:19,619 - 누가 그 이름 쓰래? - 어, 잠깐, 잠깐, 잠깐 641 00:51:19,702 --> 00:51:20,995 그 이름 쓰래, 씨 642 00:51:21,078 --> 00:51:22,830 그, 비명에 가신 643 00:51:22,914 --> 00:51:24,248 이연 님 첫사랑 존함이에요 644 00:51:24,332 --> 00:51:27,168 아, 우리가 그걸 어떻게 알아요? 645 00:51:27,251 --> 00:51:28,252 개명할게요, 개명 646 00:51:29,587 --> 00:51:31,881 아, 지금 여기서 이연 님이랑 아웅다웅할 일이 뭐가 있어? 647 00:51:32,507 --> 00:51:33,508 뭐, 인마? 648 00:51:33,800 --> 00:51:35,593 너 지금 뭐라 그랬어? 아음다음? 649 00:51:36,552 --> 00:51:37,553 아음다음? 650 00:51:37,637 --> 00:51:38,805 아웅다웅이요, 아웅다웅 651 00:51:39,972 --> 00:51:41,265 이리 와, 이리 와 652 00:51:43,392 --> 00:51:44,685 야, 야! 653 00:51:44,977 --> 00:51:47,313 야! 뭐? 아음다음? 654 00:51:48,648 --> 00:51:50,441 아유, 이연 님 그만해요, 좀 655 00:51:50,525 --> 00:51:51,692 - 그만해, 그만해 - 아음다음? 656 00:51:51,776 --> 00:51:53,945 - 가, 가, 가, 가 - 서방님 657 00:51:54,028 --> 00:51:55,029 빨리 가 658 00:51:55,112 --> 00:51:56,113 아음다음? 659 00:51:56,948 --> 00:51:57,949 안 된다고 660 00:51:58,032 --> 00:51:59,826 누구나 방황하는 시절이 있다 661 00:52:01,035 --> 00:52:04,163 내 흑역사는 정확히 이때였다 662 00:52:07,458 --> 00:52:08,459 아, 뭐야? 663 00:52:08,751 --> 00:52:10,711 다 떨어졌잖아 664 00:52:10,795 --> 00:52:14,173 이연 님, 아편 좀 끊으세요 이거 중독이에요 665 00:52:14,799 --> 00:52:15,800 야 666 00:52:17,343 --> 00:52:18,636 이거라도 안 하면 667 00:52:19,387 --> 00:52:21,430 눈물이 계속 나는데 어떡해? 씨 668 00:52:21,764 --> 00:52:23,349 아이씨 669 00:52:25,476 --> 00:52:27,144 알았어, 알았어, 좀 주무세요 670 00:52:27,395 --> 00:52:28,563 내가 얼른 가서 구해 올게 671 00:53:27,079 --> 00:53:28,080 뭐야? 672 00:53:29,123 --> 00:53:30,416 이런 데 거울이 있었어? 673 00:53:35,922 --> 00:53:37,048 음 674 00:53:39,383 --> 00:53:40,384 음 675 00:53:49,060 --> 00:53:52,229 아, 신주 자식은 뭐, 이런 데다 거울을 뒀어? 676 00:54:03,574 --> 00:54:04,575 씨 677 00:54:05,368 --> 00:54:06,702 죽어라, 이 아편쟁이 구미호 678 00:54:06,994 --> 00:54:08,788 - 원수 갚으러 왔다, 이것아 - 아이씨 679 00:54:09,956 --> 00:54:10,957 너희들 뭔데? 씨 680 00:54:11,040 --> 00:54:12,333 너한테 벼락 맞은 놈이다! 681 00:54:12,416 --> 00:54:15,461 생긴 게 마음에 안 든다고 다리를 부러뜨려야? 682 00:54:15,670 --> 00:54:17,088 내, 내가 진심으로 미안하다 683 00:54:17,171 --> 00:54:19,590 어? 됐지? 나 바빠서 간다, 응? 684 00:54:19,674 --> 00:54:21,342 - 가긴 어디를 가? 씨 - 야, 이씨 685 00:54:23,678 --> 00:54:24,679 아이씨 686 00:54:24,762 --> 00:54:27,515 가자, 야, 가, 가, 가, 가자 687 00:54:27,598 --> 00:54:28,849 또 맞을래? 어? 688 00:54:28,933 --> 00:54:30,726 너 두고 봐, 구미호, 너, 씨 689 00:54:30,810 --> 00:54:33,145 아, 피곤해, 씨, 좀 착하게 살걸, 진짜 690 00:54:33,479 --> 00:54:34,897 어? 이연 님? 691 00:54:34,981 --> 00:54:36,816 신주야 692 00:54:48,411 --> 00:54:50,371 왜 그러세요? 693 00:54:51,497 --> 00:54:52,748 왜 그래요? 694 00:54:59,213 --> 00:55:01,007 지금 뭣들 하시는 겁니까? 695 00:55:10,683 --> 00:55:11,684 보세요 696 00:55:11,767 --> 00:55:13,394 이러다 질식이라도 하면 697 00:55:14,520 --> 00:55:15,980 제 소중한 먹이가 698 00:55:16,856 --> 00:55:18,107 날아가 버리잖아요 699 00:55:18,566 --> 00:55:20,151 뭐? 700 00:55:48,095 --> 00:55:50,056 수명을 나눠 주는 게 아니라 701 00:55:51,223 --> 00:55:52,641 빨아먹는 놈이었어 702 00:55:53,976 --> 00:55:54,977 빨리 이연한테 알려야 해 703 00:55:58,647 --> 00:55:59,648 설마 704 00:56:01,150 --> 00:56:02,151 내가 보여? 705 00:56:02,234 --> 00:56:03,235 거기 있구나 706 00:56:15,539 --> 00:56:16,540 보이는 게 아니야 707 00:56:17,041 --> 00:56:18,584 소리를 듣는 놈이다 708 00:56:25,299 --> 00:56:27,510 아, 놓쳐 버렸네 709 00:56:28,302 --> 00:56:30,763 그놈 몸, 몸을 가져오세요 710 00:56:30,846 --> 00:56:31,847 네 711 00:56:43,692 --> 00:56:44,860 어디 가세요? 712 00:56:45,236 --> 00:56:47,780 어, 뭐, 산책, 마실 가 713 00:56:47,863 --> 00:56:49,365 모셔다 드릴게요 714 00:56:49,448 --> 00:56:51,283 아니야, 어, 그, 혼자, 혼자 715 00:56:51,700 --> 00:56:54,036 혼자 다니는 게 어떻게, 그 716 00:56:54,120 --> 00:56:55,454 독립성도 키우고 717 00:56:55,538 --> 00:56:57,206 너 들어가 있어, 들어가 있어 들어가, 들어가 718 00:56:57,289 --> 00:56:58,374 아니… 719 00:57:09,218 --> 00:57:10,678 이연 님! 720 00:57:10,761 --> 00:57:12,471 일어나 보세요, 이연 님! 721 00:57:41,083 --> 00:57:42,084 그 722 00:57:42,960 --> 00:57:45,129 꼬리에 천둥은 좀 오버 아니냐? 어? 723 00:57:45,212 --> 00:57:48,174 감히 이 몸으로 둔갑을 해? 724 00:57:48,465 --> 00:57:49,466 게다가 725 00:57:50,009 --> 00:57:51,218 그거 내 거잖아 726 00:57:51,635 --> 00:57:53,762 어, 그, 뭐, 그렇지 727 00:57:54,180 --> 00:57:56,891 아, 이게 엄밀히 말하면 뭐, 네 물건이 내 물건이고 728 00:57:56,974 --> 00:57:58,058 - 뭐, 그건데 - 닥쳐 729 00:57:58,142 --> 00:58:00,811 지금까지 내 물건에 손대고 살아남은 놈은 730 00:58:01,312 --> 00:58:02,479 단 하나도 없었어 731 00:58:02,563 --> 00:58:04,023 알지, 응 732 00:58:04,106 --> 00:58:05,274 누구보다 잘 알지 733 00:58:05,941 --> 00:58:09,069 근데 내가 지금 좀 바쁘거든? 734 00:58:41,060 --> 00:58:42,478 아, 아이씨 735 00:58:42,728 --> 00:58:44,104 - 아유, 돌대가리 - 돌대가리 736 00:58:56,075 --> 00:58:57,701 뭐야? 이씨 737 00:59:10,631 --> 00:59:11,966 야, 씨 738 00:59:16,303 --> 00:59:17,388 에이씨 739 00:59:20,933 --> 00:59:23,477 야! 740 00:59:27,940 --> 00:59:28,941 야, 이 자식아 741 00:59:29,024 --> 00:59:31,277 이게 암바다, 어? 어때? 742 00:59:31,527 --> 00:59:32,861 몰랐지? 743 00:59:38,742 --> 00:59:40,077 야, 이씨 744 00:59:40,160 --> 00:59:41,161 너 745 00:59:47,459 --> 00:59:48,627 놔 746 00:59:49,962 --> 00:59:51,005 놔, 이 새끼야 747 00:59:53,632 --> 00:59:55,342 야 748 01:00:00,431 --> 01:00:01,432 아음 749 01:00:04,935 --> 01:00:05,936 아음이 750 01:00:06,437 --> 01:00:07,438 다시 태어났어 751 01:00:11,066 --> 01:00:12,234 어디? 752 01:00:12,735 --> 01:00:13,736 어디야? 753 01:00:15,988 --> 01:00:16,989 그, 저기 754 01:00:17,948 --> 01:00:18,949 만, 만주? 755 01:00:19,867 --> 01:00:21,243 내가 756 01:00:22,119 --> 01:00:24,038 내가 갈게, 아음 757 01:00:28,417 --> 01:00:29,585 아음, 아! 758 01:00:31,628 --> 01:00:34,506 아유, 씨, 진짜 징글징글해 759 01:00:37,926 --> 01:00:39,053 랑이는 무사할까? 760 01:00:40,137 --> 01:00:41,138 제발 761 01:01:00,908 --> 01:01:02,576 뭐야? 몸이 어디 갔지? 762 01:01:16,757 --> 01:01:17,758 찾아내세요 763 01:01:18,509 --> 01:01:19,510 반드시 764 01:01:31,814 --> 01:01:32,815 계시는가? 765 01:01:42,157 --> 01:01:43,492 어인 일이십니까? 766 01:01:43,575 --> 01:01:44,868 누구를 좀 찾고 있는데 767 01:01:45,452 --> 01:01:46,578 이 방 하나 남았거든 768 01:01:47,037 --> 01:01:49,456 기생들 처소예요, 돌아가 주세요 769 01:01:55,421 --> 01:01:56,422 어쩌지? 770 01:01:57,256 --> 01:01:58,257 난 뒤져야겠는데 771 01:02:02,261 --> 01:02:03,470 괜찮으시겠어요? 772 01:02:04,054 --> 01:02:05,055 저희 사장님 773 01:02:05,681 --> 01:02:06,682 불러도? 774 01:02:13,105 --> 01:02:14,523 샅샅이 뒤지세요 775 01:02:15,065 --> 01:02:16,150 놈은 틀림없이 776 01:02:17,568 --> 01:02:18,819 묘연각 안에 있어요 777 01:02:39,047 --> 01:02:41,300 내 몸이 왜 여기… 778 01:02:43,594 --> 01:02:44,595 언니 779 01:02:44,970 --> 01:02:46,180 이래도 돼? 780 01:02:47,514 --> 01:02:48,974 손님이 부탁한 일이야 781 01:02:49,475 --> 01:02:51,059 사장님이 허락하셨고 782 01:02:51,143 --> 01:02:53,520 자정이 넘어서까지 내가 안 돌아오면 783 01:02:54,021 --> 01:02:55,647 내 동생 방 좀 옮겨 줄래? 784 01:02:56,523 --> 01:02:57,983 어찌 그러시는지… 785 01:02:59,151 --> 01:03:01,153 내가 원체 남을 잘 못 믿는 성격이라 786 01:03:07,075 --> 01:03:08,076 독한 놈 787 01:03:12,873 --> 01:03:14,166 내 이럴 줄 알았지 788 01:03:34,686 --> 01:03:35,687 별일 없었지? 789 01:03:35,771 --> 01:03:37,397 - 있었어 - 아무 일도 790 01:03:39,066 --> 01:03:40,067 없었어요 791 01:03:40,150 --> 01:03:41,401 사실대로 말해 792 01:03:41,485 --> 01:03:42,486 고맙다 793 01:03:53,997 --> 01:03:55,415 안 돼, 속으면 안 돼! 794 01:03:58,961 --> 01:04:00,587 아유, 안 돼 795 01:04:00,921 --> 01:04:03,298 안 돼 796 01:04:04,049 --> 01:04:05,217 에이씨 797 01:04:24,945 --> 01:04:26,738 너, 나 보이지? 798 01:04:30,659 --> 01:04:32,369 진짜? 내가 보여? 799 01:04:32,744 --> 01:04:34,162 아저씨 귀신이에요? 800 01:04:35,747 --> 01:04:36,748 왜 너한테만 보이지? 801 01:04:37,291 --> 01:04:38,959 우리 할머니 무당이에요 802 01:04:45,299 --> 01:04:46,300 연이는! 803 01:04:46,383 --> 01:04:47,384 아직이야 804 01:04:48,427 --> 01:04:49,761 시간 다 돼 가는데 805 01:04:50,596 --> 01:04:52,806 아, 이놈의 자식은 어디서 뭘 하고 있는 거야? 806 01:04:55,058 --> 01:04:56,059 서둘러라 807 01:04:56,727 --> 01:04:58,061 서둘러야 해, 연아 808 01:05:03,025 --> 01:05:04,026 문 열어! 809 01:05:06,945 --> 01:05:08,822 씨, 에이, 진짜 810 01:05:13,994 --> 01:05:15,078 검은? 811 01:05:15,704 --> 01:05:16,705 여기 812 01:05:16,788 --> 01:05:17,914 계약은 성립됐습니다 813 01:05:18,332 --> 01:05:19,416 잠깐 814 01:05:19,958 --> 01:05:21,460 너 밑장 뺐지? 815 01:05:21,668 --> 01:05:22,669 밑장이라니요? 816 01:05:22,753 --> 01:05:25,422 내 뽑기 통 말이야 817 01:05:25,505 --> 01:05:26,715 손장난 쳤잖아 818 01:05:26,798 --> 01:05:27,883 그럴 리가요 819 01:05:29,760 --> 01:05:31,762 통 안의 구슬은 모두 44개 820 01:05:32,971 --> 01:05:35,349 근데 내 건 하나도 안 빼고 821 01:05:35,432 --> 01:05:37,601 전부 우투리의 검이 적혀 있더라? 822 01:05:39,144 --> 01:05:40,228 내가 핫바지로 보이냐? 823 01:05:40,312 --> 01:05:41,438 알면서 824 01:05:42,522 --> 01:05:43,523 검은 왜 구해 왔니? 825 01:05:43,607 --> 01:05:45,108 - 너랑 같은 이유지 - 아 826 01:05:45,859 --> 01:05:47,402 나를 벨 수 있는 827 01:05:47,736 --> 01:05:48,779 유일한 물건이니까? 828 01:05:49,112 --> 01:05:50,572 죽고 싶다는 거 거짓말이지? 829 01:05:51,406 --> 01:05:53,075 넌 이 검을 없애고 싶었던 거야 830 01:05:53,158 --> 01:05:55,494 인간들 수명을 훔쳐서 영원히 살아왔거든 831 01:05:56,787 --> 01:05:58,163 젊어진 인간들은 뭐야? 832 01:05:59,289 --> 01:06:00,582 간단한 눈속임이지 833 01:06:00,666 --> 01:06:01,833 사흘이면 원래대로 늙어 834 01:06:02,292 --> 01:06:03,293 그때가 되면 835 01:06:03,919 --> 01:06:05,128 난 여기 없고 836 01:06:05,462 --> 01:06:07,005 아, 이 애새끼 837 01:06:07,964 --> 01:06:08,965 그래도 838 01:06:09,841 --> 01:06:10,842 넌 나를 못 베 839 01:06:10,926 --> 01:06:13,845 왜일까? 840 01:06:14,971 --> 01:06:16,390 네 동생이 841 01:06:16,723 --> 01:06:18,308 인질로 잡혀 있거든 842 01:06:24,356 --> 01:06:25,357 어떡하지? 843 01:06:26,566 --> 01:06:27,609 시간이 없어 844 01:06:28,485 --> 01:06:31,488 지금 이놈을 베고 이 시대 캐비닛으로 뛰어들지 않으면… 845 01:06:32,364 --> 01:06:33,365 어디 846 01:06:33,949 --> 01:06:35,200 누가 먼저 죽나 해 볼까? 847 01:06:49,548 --> 01:06:50,549 아, 씨 848 01:06:53,593 --> 01:06:54,678 뭐가 잘못된 거지? 849 01:06:57,889 --> 01:06:59,975 괜히 너보다 오래 산 게 아니야 850 01:07:24,833 --> 01:07:26,209 십장생 중 하나야 851 01:07:26,585 --> 01:07:27,586 장수 거북이 852 01:07:28,795 --> 01:07:29,838 웃기고 있네 853 01:07:30,046 --> 01:07:32,924 그놈들 저놈이랑 한패인 거 내가 모를 것 같냐? 854 01:07:33,008 --> 01:07:34,342 나 이랑이야 855 01:07:34,634 --> 01:07:36,136 이놈 몸을 빌린 거라고 856 01:07:37,304 --> 01:07:38,680 말 같지도 않은 소리 하고 있네, 씨 857 01:07:42,100 --> 01:07:44,269 내 영혼이 이 꼬마 몸을 빌렸다는 걸 858 01:07:44,352 --> 01:07:45,353 어떻게 알리지? 859 01:07:52,068 --> 01:07:53,195 아, 씨 860 01:07:54,738 --> 01:07:56,364 스스로를 구하려고 하지 않는 놈한테 861 01:07:56,448 --> 01:07:57,824 구원 같은 건 없다! 862 01:07:58,450 --> 01:08:00,994 인간으로 살든 여우로 살든 그건 네 마음인데 863 01:08:01,495 --> 01:08:03,455 이거 하나는 명심해라, 꼬맹아 864 01:08:03,789 --> 01:08:07,167 스스로를 구원하지 않는 놈한테 구원 같은 건 없단다 865 01:08:11,546 --> 01:08:12,631 거북아, 거북아 866 01:08:13,423 --> 01:08:15,091 머리를 내어라 867 01:08:15,425 --> 01:08:16,468 내놓지 않으면 868 01:08:16,551 --> 01:08:17,928 잡아서 구워 먹으리 869 01:08:19,387 --> 01:08:20,555 거북아, 거북아 870 01:08:21,348 --> 01:08:22,349 머리를 내어라 871 01:08:22,933 --> 01:08:24,100 내놓지 않으면 872 01:08:24,184 --> 01:08:25,185 잡아서 구워 먹으리 873 01:08:25,268 --> 01:08:26,728 거북아, 거북아 874 01:08:26,812 --> 01:08:28,313 머리를 내어라 875 01:08:28,730 --> 01:08:30,148 내놓지 않으면 876 01:08:30,232 --> 01:08:32,234 잡아서 구워 먹으리 877 01:08:32,317 --> 01:08:34,945 거북아, 거북아, 머리를 내어라 878 01:08:35,320 --> 01:08:36,530 내놓지 않으면 879 01:08:37,030 --> 01:08:38,490 잡아서 구워 먹으리 880 01:08:38,824 --> 01:08:41,827 거북아, 거북아, 머리를 내어라 881 01:08:42,118 --> 01:08:43,370 내놓지 않으면 882 01:08:43,912 --> 01:08:45,205 잡아서 구워 먹으리 883 01:08:45,872 --> 01:08:47,082 거북아, 거북아 884 01:08:47,749 --> 01:08:49,292 머리를 내어라 885 01:08:49,751 --> 01:08:50,794 내놓지 않으면 886 01:08:51,294 --> 01:08:52,921 잡아서 구워 먹으리 887 01:08:53,004 --> 01:08:54,297 거북아, 거북아 888 01:08:54,381 --> 01:08:56,091 머리를 내어라 889 01:08:56,174 --> 01:08:57,676 내놓지 않으면 890 01:08:57,759 --> 01:08:58,760 잡아서 구워 먹으리 891 01:08:59,052 --> 01:09:00,220 거북아, 거북아 892 01:09:00,303 --> 01:09:01,805 머리를 내어라 893 01:09:02,514 --> 01:09:03,598 내놓지 않으면 894 01:09:04,015 --> 01:09:05,851 잡아서 구워 먹으리! 895 01:09:52,105 --> 01:09:53,148 죽여! 896 01:10:19,466 --> 01:10:21,217 아이고 897 01:10:51,247 --> 01:10:53,416 정확히 인시까지다 898 01:10:53,708 --> 01:10:55,877 시간 내 못 돌아오면 문이 닫혀 버린다 899 01:11:13,645 --> 01:11:15,313 지아가 기다릴 텐데 900 01:11:51,850 --> 01:11:53,810 동방삭이 죽었단 말이지? 901 01:11:58,148 --> 01:12:00,817 아깝다, 꽤 짭짤한 돈벌이였는데 902 01:12:02,360 --> 01:12:03,361 나중에 하자 903 01:12:03,445 --> 01:12:04,446 네 904 01:12:08,742 --> 01:12:11,828 그나저나 이연은 아직도 잘생겼니? 905 01:12:14,247 --> 01:12:17,500 내가 걔랑 한번 해 보려고 벼르고 벼른 세월이 수백 년이야 906 01:12:19,919 --> 01:12:20,920 무슨 말인지 알아? 907 01:12:22,005 --> 01:12:23,006 알아들었습니다 908 01:12:24,799 --> 01:12:25,800 그럼 909 01:12:27,510 --> 01:12:29,763 제일 크고 예쁜 걸로 갖다 줄래? 910 01:12:33,141 --> 01:12:34,976 우리 되게 오랜만에 만나는 거거든 911 01:13:41,209 --> 01:13:42,210 누군가 912 01:13:42,293 --> 01:13:44,087 나를 과거에 가둬 버렸다 913 01:13:45,964 --> 01:13:47,340 하지만 놈은 모른다 914 01:13:48,800 --> 01:13:50,635 지켜야 할 여인이 없는 시대에 915 01:13:50,927 --> 01:13:54,430 구미호는 그들이 아는 것보다 무자비하다는 걸 916 01:14:00,478 --> 01:14:01,604 사냥의 시간이다 917 01:14:35,805 --> 01:14:37,432 오랜만이야, 여우 918 01:14:39,642 --> 01:14:40,727 너 저 미친 여자랑 919 01:14:40,935 --> 01:14:42,312 - 야 - 정확히 무슨 사이냐? 920 01:14:42,395 --> 01:14:43,396 너 921 01:14:43,479 --> 01:14:44,564 내 거 해라 922 01:14:45,023 --> 01:14:46,191 가질 거야 923 01:14:46,274 --> 01:14:48,484 죽여서 박제로 만들어 놓는 한이 있어도 924 01:14:50,028 --> 01:14:51,654 미인만 타깃으로 삼는다? 925 01:14:51,738 --> 01:14:54,365 이 사건 해결하면 너 찌른 놈 잡을 수 있어 926 01:14:54,657 --> 01:14:55,700 복수, 할 거야? 927 01:14:56,284 --> 01:14:59,078 글쎄, 이연을 도울지 그자를 도울지 928 01:14:59,454 --> 01:15:01,122 우리가 누구냐? 929 01:15:01,206 --> 01:15:03,791 여우는 빚도 제대로 갚는다