1 00:00:57,516 --> 00:01:00,436 第2話 2 00:01:06,275 --> 00:01:09,653 二等車 3 00:01:10,529 --> 00:01:11,530 どけ 4 00:01:12,948 --> 00:01:13,783 こいつ… 5 00:01:15,034 --> 00:01:16,368 邪魔だよ 6 00:01:24,752 --> 00:01:26,128 一等車 7 00:01:26,128 --> 00:01:28,005 一等車 混んでるな… 8 00:01:28,547 --> 00:01:29,340 ここに 9 00:01:50,444 --> 00:01:51,695 何見てる? 10 00:01:53,072 --> 00:01:55,574 失礼な物言いはよせよ 11 00:01:59,411 --> 00:02:00,412 タバコ? 12 00:02:01,705 --> 00:02:04,875 ここで吸うな すぐに消せ 13 00:02:05,668 --> 00:02:07,878 子供も犬もいるんだぞ 14 00:02:08,629 --> 00:02:10,130 失礼はよせ 15 00:02:10,881 --> 00:02:12,049 早く消せ 16 00:02:17,179 --> 00:02:18,305 ごめんな 17 00:02:19,598 --> 00:02:21,684 貴賓室 18 00:02:21,684 --> 00:02:23,853 貴賓室 乗り過ごすかと思ったわ 19 00:02:23,853 --> 00:02:24,562 乗り過ごすかと思ったわ 20 00:02:30,693 --> 00:02:33,362 晴れの日だから美しく 21 00:02:33,445 --> 00:02:34,154 はい 22 00:02:36,574 --> 00:02:38,284 きれいにしないと 23 00:02:39,869 --> 00:02:41,036 緊張する 24 00:02:43,956 --> 00:02:45,040 整った? 25 00:03:00,264 --> 00:03:02,016 貨物車両 26 00:03:02,016 --> 00:03:04,268 貨物車両 イ・ヨンさまはどこだ 27 00:03:04,351 --> 00:03:06,729 僕を置いて戻った? 28 00:03:12,443 --> 00:03:15,779 この列車はどこに行くんだ? 29 00:03:15,863 --> 00:03:16,947 満州 30 00:03:18,657 --> 00:03:19,783 それどこ? 31 00:03:20,159 --> 00:03:21,911 加茂部隊だ 座れ 32 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 カモ? 聞き覚えが 33 00:03:30,878 --> 00:03:35,591 関東軍の防疫部隊だ 軍に給水支援をする 34 00:03:35,925 --> 00:03:38,010 それなら怖くない 35 00:03:39,345 --> 00:03:40,554 よかった 36 00:03:42,890 --> 00:03:44,642 まさか731部隊? 37 00:03:51,065 --> 00:03:52,858 あなた きれいね 38 00:03:53,567 --> 00:03:56,403 もしかして女優かしら 39 00:03:57,780 --> 00:04:02,993 女優になるために ミス朝鮮大会に出場します 40 00:04:03,744 --> 00:04:04,870 大会? 41 00:04:05,663 --> 00:04:08,666 朝鮮一の美女が 選ばれるんです 42 00:04:13,128 --> 00:04:13,796 ほら 43 00:04:14,254 --> 00:04:15,339 いいよ 44 00:04:16,382 --> 00:04:18,425 卵は大好物だろ? 45 00:04:25,057 --> 00:04:26,141 今日の朝 46 00:04:26,141 --> 00:04:27,601 今日の朝 あなたを― 47 00:04:27,685 --> 00:04:30,521 未来の私が派遣したと? 48 00:04:31,647 --> 00:04:36,610 任務を完了したのに 門限に遅れて戻れない? 49 00:04:36,694 --> 00:04:38,320 弟を救いたくて 50 00:04:38,404 --> 00:04:43,283 ここに残ったのは あなたの自己都合でしょ 51 00:04:44,994 --> 00:04:46,620 現代に戻してよ 52 00:04:46,912 --> 00:04:49,123 待ってる人がいる 53 00:04:49,498 --> 00:04:50,457 開けてごらん 54 00:04:55,838 --> 00:04:57,256 別の方法は? 55 00:04:57,631 --> 00:04:58,716 そうねえ 56 00:04:59,800 --> 00:05:03,387 教えてあげてもいいけど 代わりに… 57 00:05:04,555 --> 00:05:05,597 何? 58 00:05:05,681 --> 00:05:08,642 仕事を引き受けてもらう 59 00:05:12,104 --> 00:05:16,525 伝説の笛は 今朝プサンを出た列車に 60 00:05:20,863 --> 00:05:21,155 それを 日本人が持ってるのか 61 00:05:21,155 --> 00:05:23,574 それを 日本人が持ってるのか 伝説の笛 世の混乱を収められる 62 00:05:23,574 --> 00:05:24,158 伝説の笛 世の混乱を収められる 63 00:05:24,158 --> 00:05:26,201 伝説の笛 世の混乱を収められる 封印していたのに 64 00:05:26,285 --> 00:05:27,661 破ったのか 65 00:05:28,537 --> 00:05:29,830 ただ者じゃない 66 00:05:30,164 --> 00:05:34,168 山をも吹き飛ばす 破壊力のある笛だ 67 00:05:36,086 --> 00:05:38,130 キョンソンまで1時間 68 00:05:38,922 --> 00:05:40,966 着く前に見つけよう 69 00:05:41,633 --> 00:05:44,094 この列車にあるのか 70 00:05:45,345 --> 00:05:47,097 誰が持ってる? 71 00:05:49,266 --> 00:05:53,062 この車両に 乗っている日本人は7人 72 00:05:53,896 --> 00:05:56,190 1人ずつ拷問しよう 73 00:05:57,483 --> 00:05:58,358 待てよ 74 00:05:58,442 --> 00:05:59,276 何? 75 00:06:01,403 --> 00:06:03,322 もうすぐトンネルだ 76 00:06:03,739 --> 00:06:07,576 731部隊から 生きて戻った者はいない 77 00:06:10,496 --> 00:06:13,082 手伝ってくれ 逃げよう 78 00:06:13,749 --> 00:06:16,752 こんな奴の話を信じるのか? 79 00:06:16,835 --> 00:06:17,878 俺は行く 80 00:06:19,046 --> 00:06:20,839 親が病気なんだ 81 00:06:20,923 --> 00:06:24,176 俺も行く 満州で死にたくない 82 00:06:24,802 --> 00:06:26,220 死ぬなら故郷で 83 00:06:26,303 --> 00:06:28,388 全員殺されちまうぞ 84 00:06:30,849 --> 00:06:32,434 扉さえ開けば 85 00:06:33,018 --> 00:06:34,144 扉さえ 86 00:06:39,066 --> 00:06:40,818 よし 行くぞ! 87 00:06:49,618 --> 00:06:50,661 トンネルです 88 00:07:15,394 --> 00:07:16,895 奪い取れ! 89 00:07:17,563 --> 00:07:19,940 何だ? どこ触ってんだ! 90 00:07:20,023 --> 00:07:21,525 おい お前! 91 00:07:22,693 --> 00:07:24,403 手を放しやがれ 92 00:07:25,362 --> 00:07:26,363 消えたぞ 93 00:07:28,198 --> 00:07:29,992 火だ 火事だ! 94 00:07:30,075 --> 00:07:31,410 燃えてる! 95 00:07:32,953 --> 00:07:35,038 火事だ 火事だ! 96 00:07:38,584 --> 00:07:39,585 今だ! 97 00:07:48,552 --> 00:07:50,179 おい 何ごとだ? 98 00:07:51,263 --> 00:07:53,307 取られた 泥棒! 99 00:07:53,390 --> 00:07:54,474 泥棒よ! 100 00:07:54,558 --> 00:07:56,435 誰かに触られた 101 00:07:56,518 --> 00:07:57,603 ここも! 102 00:07:57,686 --> 00:08:00,105 私のボクシルは? 103 00:08:01,356 --> 00:08:02,941 私の宝石が! 104 00:08:03,400 --> 00:08:05,110 誰かが触った 105 00:08:05,194 --> 00:08:06,320 この辺を 106 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 誰にしても… 107 00:08:12,951 --> 00:08:15,329 まさかお前の手下? 108 00:08:15,996 --> 00:08:18,040 笛が必要なんだろ? 109 00:08:19,291 --> 00:08:24,338 俺の命を救ってくれた礼だ “狐は恩を返す” 110 00:08:25,130 --> 00:08:26,006 ああ 111 00:08:35,557 --> 00:08:37,517 何見てやがる! 112 00:08:37,601 --> 00:08:38,268 出てけ! 113 00:08:39,353 --> 00:08:40,979 お前は何者だ 114 00:08:43,899 --> 00:08:44,691 私? 115 00:08:46,318 --> 00:08:47,611 強い美人よ 116 00:08:55,035 --> 00:08:57,454 軽く運動してただけ 117 00:09:01,833 --> 00:09:02,834 楽しい 118 00:09:03,543 --> 00:09:04,586 はい次 119 00:09:06,630 --> 00:09:07,756 窃盗です 120 00:09:07,839 --> 00:09:09,549 後方でも騒ぎが! 121 00:09:10,133 --> 00:09:13,679 出口を塞げ! 誰も列車から下ろすな 122 00:09:13,762 --> 00:09:14,763 前を頼む 123 00:09:16,473 --> 00:09:17,849 ついてこい 124 00:09:22,688 --> 00:09:23,897 行くぞ! 125 00:09:27,985 --> 00:09:29,152 つかまれ! 126 00:09:40,664 --> 00:09:42,833 泥棒になっちまった 127 00:09:44,293 --> 00:09:44,876 選べよ 128 00:09:44,960 --> 00:09:46,920 なぜ犬を盗む? 129 00:09:47,004 --> 00:09:49,089 こんな臭い物まで 130 00:09:49,172 --> 00:09:52,759 俺の手下は 一つ残らず盗むからな 131 00:09:53,093 --> 00:09:54,553 誇れる話か? 132 00:09:56,179 --> 00:09:57,973 ああ ごめんな 133 00:09:58,640 --> 00:09:59,641 まったく 134 00:10:07,482 --> 00:10:09,067 おい ずらかれ! 135 00:10:09,151 --> 00:10:10,152 逃げろ 136 00:10:37,012 --> 00:10:38,138 殴った? 137 00:10:38,722 --> 00:10:40,849 せっかく着飾ったのに 138 00:10:40,932 --> 00:10:43,226 大日本帝国の物だ 139 00:10:43,310 --> 00:10:45,604 いいえ ホンジュの物よ 140 00:11:10,003 --> 00:11:12,714 あんた 人間じゃないわね 141 00:11:13,090 --> 00:11:15,717 妖怪は朝鮮以外にも 142 00:11:15,801 --> 00:11:18,178 かかってこい 何者だ? 143 00:11:24,017 --> 00:11:25,143 私のよ! 144 00:11:33,110 --> 00:11:34,111 クソ! 145 00:11:38,615 --> 00:11:39,616 何だよ 146 00:11:40,242 --> 00:11:42,452 伝説の笛がないぜ 147 00:11:42,536 --> 00:11:44,413 大変だ 親分! 148 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 笛を取られました 149 00:11:47,290 --> 00:11:48,625 誰に? 150 00:11:48,708 --> 00:11:49,876 私よ 151 00:11:51,586 --> 00:11:53,672 “貴賓室” 152 00:12:02,389 --> 00:12:04,057 ようこそ! 153 00:12:08,687 --> 00:12:09,938 何だ? 154 00:12:17,696 --> 00:12:19,531 久しぶりね 狐さん 155 00:12:21,116 --> 00:12:22,951 元西の山神 リュ・ホンジュ 156 00:12:23,034 --> 00:12:24,661 通称 ワシミミズク 157 00:12:25,203 --> 00:12:26,955 そんな まさか… 158 00:12:29,916 --> 00:12:32,127 リュ・ホンジュ なぜここに? 159 00:12:32,210 --> 00:12:33,211 会いたかった 160 00:12:34,087 --> 00:12:35,714 まだ あの人間の女を? 161 00:12:37,591 --> 00:12:38,675 触るな 162 00:12:38,758 --> 00:12:40,927 いまだに奥手なのね 163 00:12:41,303 --> 00:12:42,888 こいつは敵? 164 00:12:44,097 --> 00:12:46,308 将来の義理の姉よ 165 00:12:46,391 --> 00:12:47,392 義理の? 166 00:12:47,476 --> 00:12:49,561 諦めて私と結婚を 167 00:12:54,941 --> 00:12:56,401 お捜し物? 168 00:12:59,029 --> 00:13:03,742 これはありがたくもらうけど 結婚はムリ 169 00:13:03,825 --> 00:13:04,659 なぜ? 170 00:13:04,743 --> 00:13:08,497 結婚は両者の合意でする でも俺は… 171 00:13:10,123 --> 00:13:12,626 私を拒絶するっての? 172 00:13:12,709 --> 00:13:16,630 今日のために ドレスを買い 髪を整え― 173 00:13:17,130 --> 00:13:19,591 花まで用意したのよ 174 00:13:21,218 --> 00:13:24,012 それなのに私を侮辱した 175 00:13:24,679 --> 00:13:26,681 イ・ラン 逃げろ 176 00:13:26,765 --> 00:13:28,808 俺は関係ないしな 177 00:13:29,726 --> 00:13:31,520 結婚の贈り物を 178 00:13:33,438 --> 00:13:35,857 あなたはついてきて 179 00:13:52,874 --> 00:13:54,834 あれ! あの男です 180 00:13:54,918 --> 00:13:55,961 あいつだ 181 00:14:01,716 --> 00:14:04,553 死にたいらしい 懲らしめてやれ 182 00:14:06,346 --> 00:14:07,764 早く動け! 183 00:14:07,847 --> 00:14:08,807 イ・ヨンさま… 184 00:14:24,447 --> 00:14:25,657 首謀者は? 185 00:14:27,450 --> 00:14:28,535 早く言え! 186 00:14:31,997 --> 00:14:33,039 よせ 187 00:14:43,383 --> 00:14:44,801 久しぶりだ 188 00:14:44,884 --> 00:14:47,679 チリサン山の狐 参上! 189 00:14:49,139 --> 00:14:50,807 なぜくれないの? 190 00:14:52,475 --> 00:14:53,560 何を? 191 00:14:54,436 --> 00:14:56,313 あなたのことよ! 192 00:14:58,315 --> 00:14:59,232 ダメだ 193 00:14:59,649 --> 00:15:02,360 あの女はもう死んだわ 194 00:15:04,738 --> 00:15:05,530 ホンジュ! 195 00:15:07,157 --> 00:15:10,577 ここは一旦 冷静になってくれ 196 00:15:11,077 --> 00:15:13,955 かつては山神だった君が 197 00:15:14,039 --> 00:15:17,292 人間に損害を与えちゃダメだ 198 00:15:18,710 --> 00:15:20,003 分かった 199 00:15:20,086 --> 00:15:20,754 よし 200 00:15:20,837 --> 00:15:21,880 その代わり… 201 00:15:21,963 --> 00:15:23,381 何でも言え 202 00:15:23,798 --> 00:15:25,050 私のものになって 203 00:15:25,133 --> 00:15:28,595 またそれか その話はしただろ 204 00:15:28,678 --> 00:15:30,972 1日に2度も拒否? 205 00:15:37,270 --> 00:15:39,856 なぜ冷静になれない? 206 00:15:39,939 --> 00:15:41,024 もうやだ 207 00:15:43,860 --> 00:15:44,986 何の騒ぎだ 208 00:15:46,154 --> 00:15:47,364 早く行け 209 00:15:59,084 --> 00:15:59,709 誰だ 210 00:15:59,793 --> 00:16:00,919 珍島犬 ちんとうけん だ 211 00:16:43,586 --> 00:16:45,922 親分 弾切れです! 212 00:16:56,933 --> 00:16:57,892 犬を撃つな! 213 00:17:03,857 --> 00:17:05,191 やめろ! 214 00:17:05,275 --> 00:17:06,568 もういい! 215 00:17:09,404 --> 00:17:11,990 ホンジュ 待ってくれ 216 00:17:13,450 --> 00:17:15,118 待たないわ 217 00:18:02,373 --> 00:18:03,416 よせ 218 00:18:07,170 --> 00:18:08,129 うれしい 219 00:18:08,213 --> 00:18:09,297 違うって 220 00:18:10,673 --> 00:18:11,341 剣を 221 00:18:13,051 --> 00:18:15,678 まだ戦おうと言うの? 222 00:18:15,762 --> 00:18:18,306 違う 剣は持つな やめろ 223 00:18:43,832 --> 00:18:45,166 待てよ 224 00:19:05,478 --> 00:19:07,063 おい ラン 225 00:19:07,939 --> 00:19:09,065 助けて… 226 00:19:11,442 --> 00:19:14,571 クソ あの恩知らず野郎め 227 00:19:14,654 --> 00:19:16,030 持ってきて 228 00:19:23,329 --> 00:19:24,581 ウソだろ? 229 00:19:31,337 --> 00:19:32,463 マジかよ 230 00:19:48,730 --> 00:19:50,148 じゃあな 231 00:20:37,111 --> 00:20:38,279 停車した 232 00:20:39,364 --> 00:20:41,407 今だ 逃げよう! 233 00:20:41,491 --> 00:20:43,493 そうだ 逃げよう 234 00:20:44,077 --> 00:20:44,953 急げ 235 00:20:57,215 --> 00:20:58,466 クソ… 236 00:21:02,053 --> 00:21:04,263 まるでホラー映画だな 237 00:21:07,058 --> 00:21:08,518 どうする? 238 00:21:15,024 --> 00:21:16,192 乗るか? 239 00:21:16,275 --> 00:21:18,778 恩知らずじゃなかった 240 00:21:21,823 --> 00:21:22,865 かわいい 241 00:21:24,867 --> 00:21:25,827 急げ! 242 00:21:26,494 --> 00:21:28,496 早く! 急ぐんだ 243 00:21:41,092 --> 00:21:43,761 あの女 列車を止めたのか? 244 00:21:44,262 --> 00:21:47,223 4人の山神の中で最強だ 245 00:21:47,306 --> 00:21:49,058 二度と会いたくない 246 00:21:49,142 --> 00:21:50,184 行くぞ 247 00:22:04,157 --> 00:22:06,492 すぐに会うわ イ・ヨン 248 00:22:35,104 --> 00:22:38,066 昨日 警察に 連行されたそうだな 249 00:22:38,733 --> 00:22:40,109 ギンコが? 250 00:22:42,528 --> 00:22:44,906 爆破の容疑ですって 251 00:22:44,989 --> 00:22:48,409 信じられない うちの娘が? 252 00:22:48,493 --> 00:22:50,161 ギンコは違う 253 00:22:51,829 --> 00:22:54,540 容疑者の肩には弾痕が 254 00:23:01,756 --> 00:23:02,757 肩を出せ 255 00:23:05,968 --> 00:23:07,178 あなた! 256 00:23:16,062 --> 00:23:18,022 ほら ごらんなさい 257 00:23:21,234 --> 00:23:22,527 傷が消えてる 258 00:23:23,486 --> 00:23:24,570 どうして? 259 00:23:28,116 --> 00:23:31,119 この国に独立の道はない 260 00:23:31,744 --> 00:23:35,414 運動に加われば どうなるか分かるな? 261 00:23:35,498 --> 00:23:37,667 私は娘でも撃つぞ 262 00:23:39,710 --> 00:23:42,463 朝から私のせいで失礼を 263 00:24:01,149 --> 00:24:02,150 一体… 264 00:24:03,776 --> 00:24:05,903 イ・ヨンさまはどこだ 265 00:24:07,196 --> 00:24:08,197 腹減った 266 00:24:23,045 --> 00:24:24,088 あの… 267 00:24:24,755 --> 00:24:26,716 もしよかったら… 268 00:24:27,758 --> 00:24:30,678 お前 腹が減ってんだな 269 00:24:30,761 --> 00:24:33,264 来いよ 一緒に食おう 270 00:24:35,600 --> 00:24:37,101 ほら 食えよ 271 00:24:39,937 --> 00:24:42,857 優しい人間もいるんだな 272 00:24:48,487 --> 00:24:51,240 皆さんはどういう方々? 273 00:24:51,824 --> 00:24:55,828 俺たちは簡単に言えば 貧富の差のない― 274 00:24:55,912 --> 00:24:59,582 平等で正しい世界を 夢見る集団だ 275 00:25:04,295 --> 00:25:05,630 物乞いか 276 00:25:06,214 --> 00:25:08,341 それなのに親切に… 277 00:25:08,424 --> 00:25:10,259 ほら 飲みなよ 278 00:25:12,428 --> 00:25:15,640 ダメダメ まず飲み干して 279 00:25:27,526 --> 00:25:30,446 慈善活動だと思ってくれ 280 00:25:32,531 --> 00:25:34,116 さあ始めるぞ 281 00:25:34,200 --> 00:25:36,369 靴を取っちまえ 282 00:25:37,078 --> 00:25:38,829 それと肉は包め 283 00:25:38,913 --> 00:25:41,332 手に持ってるのもだ 284 00:25:44,752 --> 00:25:46,212 ピカピカだ 285 00:25:48,005 --> 00:25:49,173 新車かい? 286 00:25:49,674 --> 00:25:52,927 長年働いて ようやく手に入れた 287 00:25:53,511 --> 00:25:56,180 未来から来たんだろ? 288 00:25:56,722 --> 00:25:57,306 僕は… 289 00:25:57,390 --> 00:25:59,600 離婚ならしないよ 290 00:26:02,436 --> 00:26:03,604 永遠にね 291 00:26:06,023 --> 00:26:07,733 “永遠”だと? 292 00:26:10,945 --> 00:26:12,113 帰り方は? 293 00:26:12,363 --> 00:26:16,200 時の門が開くのは 月食の日だけよ 294 00:26:16,909 --> 00:26:17,702 いつ? 295 00:26:18,035 --> 00:26:19,245 29日後ね 296 00:26:20,037 --> 00:26:21,080 1ヵ月? 297 00:26:22,415 --> 00:26:25,710 本当に帰らないと 妻が心配してる 298 00:26:25,793 --> 00:26:29,797 大丈夫よ 未来とは時の流れ方が違う 299 00:26:30,631 --> 00:26:34,093 1ヵ月居ても 未来では数日 300 00:26:34,176 --> 00:26:35,845 ならいいけど 301 00:26:35,928 --> 00:26:36,804 守護石は? 302 00:26:38,764 --> 00:26:39,598 はい 303 00:26:39,682 --> 00:26:43,102 二度と無くさないで 帰れなくなる 304 00:26:43,185 --> 00:26:44,603 紅白面の男は? 305 00:26:44,687 --> 00:26:48,774 奴はこの石を盗んで 弟を殺そうとした 306 00:26:49,233 --> 00:26:51,861 それは私も心配してる 307 00:26:53,487 --> 00:26:55,323 何かが起きてる 308 00:26:56,866 --> 00:26:58,367 私の見えない所で 309 00:26:59,243 --> 00:27:01,287 千里眼でも見えない? 310 00:27:02,204 --> 00:27:05,791 俺が捕まえてやる 金と車をくれ 疲れた 311 00:27:20,765 --> 00:27:24,352 なぜ棺を? 誰か死んだの? 312 00:27:26,020 --> 00:27:26,771 いや 313 00:27:28,189 --> 00:27:29,398 俺が殺す 314 00:27:32,526 --> 00:27:37,281 ムヨン あなたは何者? 私の傷が2日で消えた 315 00:27:38,491 --> 00:27:41,827 俺は北の森を守る山神だった 316 00:27:43,829 --> 00:27:44,914 へえ… 317 00:27:45,289 --> 00:27:46,374 面白い人 318 00:27:48,250 --> 00:27:49,251 はい 319 00:27:50,002 --> 00:27:51,337 これでチャラ 320 00:27:52,755 --> 00:27:53,881 そうだな 321 00:27:56,133 --> 00:27:58,010 これで対等だ 322 00:28:03,265 --> 00:28:04,517 横になって 323 00:28:07,895 --> 00:28:09,105 寸法を測る 324 00:28:12,358 --> 00:28:15,486 いいわ 助けてくれた人だしね 325 00:28:32,795 --> 00:28:34,088 変な気分 326 00:28:34,588 --> 00:28:35,673 どんな? 327 00:28:37,216 --> 00:28:39,301 遺言を残したくなる 328 00:28:40,719 --> 00:28:43,305 最期だと思って話せよ 329 00:28:44,932 --> 00:28:47,268 1歳上の姉がいたの 330 00:28:48,811 --> 00:28:53,274 父にとっては売国奴で 母にとっては気取り屋 331 00:28:55,276 --> 00:28:57,153 でも私の味方だった 332 00:28:58,904 --> 00:29:00,531 自殺したわ 333 00:29:00,614 --> 00:29:03,534 軍幹部と結婚した後にね 334 00:29:05,995 --> 00:29:07,329 会いたい 335 00:29:12,376 --> 00:29:13,794 俺にも兄が 336 00:29:15,337 --> 00:29:18,174 いつも俺をおぶってくれた 337 00:29:19,300 --> 00:29:22,052 温かい背中は覚えてるのに 338 00:29:22,928 --> 00:29:24,722 顔を思い出せない 339 00:29:24,805 --> 00:29:25,890 死んだの? 340 00:29:28,976 --> 00:29:32,104 自分の親友に殺されたんだ 341 00:29:32,897 --> 00:29:33,898 復讐を? 342 00:29:36,609 --> 00:29:37,610 するよ 343 00:29:39,153 --> 00:29:41,530 奴の愛する者を奪う 344 00:29:48,454 --> 00:29:50,039 私たちは同じね 345 00:30:11,810 --> 00:30:12,937 服がない 346 00:30:14,688 --> 00:30:15,606 結婚指輪も 347 00:30:17,650 --> 00:30:19,068 限定スニーカーも! 348 00:30:19,568 --> 00:30:20,694 やられた! 349 00:30:31,539 --> 00:30:33,374 気分は最高潮! 350 00:30:39,672 --> 00:30:41,674 “ハンミョノク麺” 351 00:30:58,691 --> 00:30:59,525 なんで? 352 00:30:59,608 --> 00:31:00,985 卵は嫌いだ 353 00:31:01,652 --> 00:31:04,029 何歳だよ 情けねえ 354 00:31:06,699 --> 00:31:10,411 過去を変えたら 未来も変わる? 355 00:31:11,245 --> 00:31:12,329 弟の命も 356 00:31:12,413 --> 00:31:16,250 あなたが戻る世界は 変わらないわ 357 00:31:16,333 --> 00:31:18,377 時を超えて来ても― 358 00:31:19,169 --> 00:31:22,006 この世界には属していない 359 00:31:22,339 --> 00:31:25,259 ランと過ごせるのは 1ヵ月だけか 360 00:31:28,721 --> 00:31:31,140 あと1ヵ月 俺といろよ 361 00:31:35,811 --> 00:31:36,645 嫌だね 362 00:31:36,729 --> 00:31:38,480 少しは考えろよ 363 00:31:38,564 --> 00:31:40,190 答えは同じだ 364 00:31:40,691 --> 00:31:41,984 信用ならん 365 00:31:46,447 --> 00:31:47,781 何のことだよ 366 00:31:49,617 --> 00:31:53,162 お前は俺が知る イ・ヨンじゃない 367 00:31:54,622 --> 00:31:55,414 何者だ? 368 00:31:55,497 --> 00:31:58,584 お前の命を救った 誰に見える? 369 00:31:58,667 --> 00:31:59,752 言うんだ 370 00:32:02,004 --> 00:32:04,214 お前は何者なんだ 371 00:32:05,007 --> 00:32:09,720 盗賊団の俺でも こんなもんは見たことない 372 00:32:12,264 --> 00:32:13,098 何者だ 373 00:32:24,068 --> 00:32:28,489 俺と1ヵ月いたら このケータイをお前にやる 374 00:32:28,572 --> 00:32:29,657 “ケータイ”? 375 00:32:30,407 --> 00:32:32,534 俺と1ヵ月いたら… 376 00:32:32,993 --> 00:32:34,995 なぜ中にお前が? 377 00:32:35,746 --> 00:32:37,498 もっと楽しめる 378 00:32:38,123 --> 00:32:40,834 一緒に写真を撮れるし 379 00:32:44,296 --> 00:32:45,798 音楽も聴ける 380 00:32:46,090 --> 00:32:50,219 この時代にはこれ1つだけ 欲しい? 381 00:32:51,136 --> 00:32:54,890 さっきの質問の答えも この中にある 382 00:32:57,017 --> 00:32:58,268 お前次第だ 383 00:33:10,447 --> 00:33:13,409 〈伝説の笛を奪われた?〉 384 00:34:26,648 --> 00:34:32,029 〈伝説の笛に劣らない 神物を探してこい〉 385 00:34:49,046 --> 00:34:51,006 “オボク ブティック” 386 00:34:52,549 --> 00:34:53,717 それでは― 387 00:34:55,219 --> 00:34:56,428 こちらは? 388 00:34:57,429 --> 00:35:01,058 もっと暖色系はない? 肌が寒色系だ 389 00:35:01,642 --> 00:35:02,518 何て? 390 00:35:03,894 --> 00:35:06,522 もっと明るい色がいい 391 00:35:06,605 --> 00:35:08,232 温かみのある 392 00:35:09,608 --> 00:35:12,361 最初は床屋で次は何だ? 393 00:35:12,903 --> 00:35:17,825 盗賊丸出しの格好より 今のほうがいいだろ 394 00:35:19,284 --> 00:35:20,536 こちらは? 395 00:35:21,036 --> 00:35:24,206 いいね 素材もいい 着てみろ 396 00:35:24,289 --> 00:35:25,457 ほら早く 397 00:35:27,835 --> 00:35:29,294 お客様もぜひ 398 00:35:29,753 --> 00:35:32,756 数着買うよ ババアのツケで 399 00:35:49,773 --> 00:35:51,066 手伝います 400 00:35:52,150 --> 00:35:53,235 触るな 401 00:35:54,361 --> 00:35:58,407 では教えます 輪の中に太い部分を入れて 402 00:36:01,410 --> 00:36:02,411 そう 403 00:36:02,494 --> 00:36:04,621 細い方の下で結ぶ 404 00:36:05,706 --> 00:36:07,624 上じゃなくて下 405 00:36:13,714 --> 00:36:14,882 やって 406 00:36:55,172 --> 00:36:56,506 できました 407 00:37:04,139 --> 00:37:05,307 お似合いです 408 00:37:06,892 --> 00:37:09,186 もう1つだけ足りない 409 00:37:11,730 --> 00:37:12,856 笑顔? 410 00:37:14,441 --> 00:37:15,525 少し笑顔で 411 00:37:19,279 --> 00:37:22,032 俺はあまり笑わないんだ 412 00:37:47,099 --> 00:37:48,475 物乞いだ! 413 00:37:48,558 --> 00:37:49,601 どこ? 414 00:37:49,685 --> 00:37:50,435 こっち! 415 00:37:50,519 --> 00:37:51,937 物乞いがいた 416 00:37:52,020 --> 00:37:55,065 物乞いだ 物乞い! 417 00:37:56,400 --> 00:37:57,776 僕は違うぞ 418 00:37:57,859 --> 00:38:00,445 物乞いだよ 物乞いだ 419 00:38:00,529 --> 00:38:01,780 違うってば 420 00:38:04,199 --> 00:38:05,617 違うっての! 421 00:38:09,663 --> 00:38:10,497 何か? 422 00:38:11,081 --> 00:38:12,624 シンジュの声? 423 00:38:17,796 --> 00:38:19,631 今頃どこに? 424 00:38:30,600 --> 00:38:31,560 “冷麺 10ウォン” 425 00:38:31,560 --> 00:38:32,686 “冷麺 10ウォン” 10ウォン 426 00:38:34,563 --> 00:38:36,023 “手伝い募集” 427 00:38:37,774 --> 00:38:39,526 “ハンミョノク麺” 428 00:38:40,068 --> 00:38:41,028 配達します 429 00:38:44,281 --> 00:38:46,616 自転車に乗れるのか? 430 00:38:46,700 --> 00:38:49,369 両手を放して乗れます 431 00:38:49,453 --> 00:38:52,205 力が強くないとムリだぞ 432 00:39:06,720 --> 00:39:09,431 開けて 誰かいる? 433 00:39:09,514 --> 00:39:12,934 ミョヨンガ 434 00:39:19,733 --> 00:39:20,984 ようこそ 435 00:39:25,655 --> 00:39:27,365 おとなしく入って 436 00:39:30,535 --> 00:39:32,370 ラン! 助けて 437 00:39:33,705 --> 00:39:35,832 君がここのオーナー? 438 00:39:37,375 --> 00:39:38,668 もう帰るよ 439 00:39:40,670 --> 00:39:42,631 この前は悪かったわ 440 00:39:43,215 --> 00:39:47,010 再会がうれしくて 取り乱しちゃった 441 00:39:47,511 --> 00:39:50,597 いいんだよ 友達だからね 442 00:39:50,680 --> 00:39:51,807 泊まって 443 00:39:51,890 --> 00:39:52,599 いや 444 00:39:53,100 --> 00:39:55,227 私がキレても平気? 445 00:39:56,061 --> 00:40:00,148 ここに滞在したいけど ホテルがいいんだ 446 00:40:00,565 --> 00:40:01,316 お好きに 447 00:40:01,399 --> 00:40:02,275 本当に? 448 00:40:02,359 --> 00:40:03,610 ホテルを壊す 449 00:40:07,030 --> 00:40:08,323 ここに泊まる 450 00:40:08,406 --> 00:40:09,449 ホント? 451 00:40:10,242 --> 00:40:11,868 特別にサービスする 452 00:40:11,952 --> 00:40:12,744 やめろ 453 00:40:12,828 --> 00:40:15,580 他の客と同じように扱え 454 00:40:17,666 --> 00:40:18,458 いいわ 455 00:40:20,919 --> 00:40:21,795 約束 456 00:40:23,630 --> 00:40:24,631 約束ね 457 00:40:26,633 --> 00:40:27,843 やめろよ 458 00:40:29,678 --> 00:40:30,720 印よ 459 00:40:33,014 --> 00:40:34,599 なぜこんな目に… 460 00:40:37,686 --> 00:40:38,854 愛らしい 461 00:40:46,820 --> 00:40:48,780 ヨンを監視して 462 00:40:51,158 --> 00:40:52,993 どうなさるので? 463 00:40:55,287 --> 00:40:56,288 ジェユ 464 00:40:57,956 --> 00:41:00,333 私は獲物を逃さない 465 00:41:02,294 --> 00:41:03,295 ヨンもよ 466 00:41:05,255 --> 00:41:07,674 剥製にしてでもね 467 00:41:23,148 --> 00:41:24,357 何だよ 468 00:41:27,485 --> 00:41:29,654 世話の焼ける奴だ 469 00:41:57,098 --> 00:41:58,516 必ず戻るよ 470 00:42:15,325 --> 00:42:16,534 イ・ヨンさま… 471 00:42:18,870 --> 00:42:20,080 ユリ… 472 00:42:40,141 --> 00:42:42,644 この店の女将は名士? 473 00:42:43,144 --> 00:42:44,896 ご存じないの? 474 00:42:44,980 --> 00:42:48,316 キョンソンでは最高の芸妓よ 475 00:42:48,400 --> 00:42:52,112 米の値も金鉱も債券も すべて当てる 476 00:42:54,072 --> 00:42:55,156 盗もう 477 00:42:56,533 --> 00:42:57,784 何か秘密が? 478 00:42:58,201 --> 00:43:02,038 町の情報はすべて この店が発信源 479 00:43:02,122 --> 00:43:04,958 つまり女将が情報元よ 480 00:43:06,668 --> 00:43:08,295 情報通なのか? 481 00:43:15,802 --> 00:43:18,138 父親に売られたわけ? 482 00:43:18,221 --> 00:43:20,390 売ってはいません 483 00:43:21,558 --> 00:43:23,476 父の治療のため 484 00:43:23,560 --> 00:43:24,853 この子は失格 485 00:43:25,437 --> 00:43:28,440 いい子ぶってイライラする 486 00:43:28,898 --> 00:43:30,567 きれい事は嫌い 487 00:43:32,861 --> 00:43:34,988 仕事は教えます 488 00:43:35,071 --> 00:43:36,323 他にいる 489 00:43:36,406 --> 00:43:40,160 やめます もう いい子ぶりません 490 00:43:40,869 --> 00:43:42,662 父を許さないと 491 00:43:44,372 --> 00:43:46,499 自分が死にそうで 492 00:43:48,418 --> 00:43:50,086 許してはダメよ 493 00:43:50,503 --> 00:43:53,840 強くなって許しを請わせるの 494 00:43:57,302 --> 00:43:59,179 そこにいたのか 495 00:43:59,554 --> 00:44:01,473 朝から誰と? 496 00:44:01,556 --> 00:44:02,807 君たちか 497 00:44:04,142 --> 00:44:06,144 新しい名はチュクハン 498 00:44:06,227 --> 00:44:07,729 チュクハンか 499 00:44:07,812 --> 00:44:08,813 行って 500 00:44:10,732 --> 00:44:11,775 じゃあね 501 00:44:15,403 --> 00:44:16,446 眠れた? 502 00:44:16,529 --> 00:44:18,073 なぜ こびるの 503 00:44:18,698 --> 00:44:22,369 3日前の紅白面の男を 捜してくれ 504 00:44:23,578 --> 00:44:24,329 いいわ 505 00:44:24,412 --> 00:44:25,121 ホント? 506 00:44:25,205 --> 00:44:26,206 条件が 507 00:44:27,123 --> 00:44:29,834 イベントに出席してよ 508 00:44:29,918 --> 00:44:30,335 “バンドーホテル” 509 00:44:30,335 --> 00:44:32,253 “バンドーホテル” 賭けて賭けて! 510 00:44:32,253 --> 00:44:32,337 “バンドーホテル” 511 00:44:32,337 --> 00:44:33,963 “バンドーホテル” ミス朝鮮になるのは誰かな? 512 00:44:33,963 --> 00:44:35,840 ミス朝鮮になるのは誰かな? 513 00:44:36,841 --> 00:44:39,761 “1938年 ミス朝鮮大会” 514 00:44:41,638 --> 00:44:44,099 “ソンウ日報主催” 515 00:44:49,521 --> 00:44:54,067 記者さん お久しぶり お父上は元気で? 516 00:45:03,243 --> 00:45:06,704 キ・ユリ シンジュと来たのか? 517 00:45:08,123 --> 00:45:10,041 人違いでは? 518 00:45:11,584 --> 00:45:13,420 渡しなさいよ 519 00:45:13,920 --> 00:45:14,754 ユリ! 520 00:45:14,838 --> 00:45:16,464 ホオズキよこせ! 521 00:45:16,881 --> 00:45:20,635 キョンソン駅で 俺と会ったよな? 522 00:45:21,636 --> 00:45:22,971 会ってない 523 00:45:28,101 --> 00:45:31,396 人間の顔も コピペで使い回し? 524 00:45:33,314 --> 00:45:34,899 瓜二つだけど 525 00:45:36,860 --> 00:45:38,653 あなたこそ誰よ 526 00:45:39,821 --> 00:45:41,781 リュ社長の席に 527 00:45:41,865 --> 00:45:44,409 代理だ 社長は金鉱へ 528 00:45:49,456 --> 00:45:51,833 お待たせしました 529 00:45:52,167 --> 00:45:56,754 それでは出場者に 登場していただきます 530 00:46:38,463 --> 00:46:39,756 ミス朝鮮? 531 00:46:39,839 --> 00:46:45,011 大会の手伝いをしていた 芸妓が ホテルの客室で 532 00:46:45,094 --> 00:46:48,640 客の腕をかみ切って 行方不明に 533 00:46:48,723 --> 00:46:49,474 客は? 534 00:46:49,724 --> 00:46:53,436 生きてるけど 腕を返してほしがってる 535 00:46:53,937 --> 00:46:56,523 いかにも妖怪っぽいな 536 00:46:56,606 --> 00:46:59,067 人肉への異常な欲望 537 00:46:59,150 --> 00:47:00,527 三蟲 さんちゅう かな? 538 00:47:00,652 --> 00:47:03,655 三蟲 欲望を操る虫 539 00:47:03,905 --> 00:47:07,450 操っている奴は 普通の人間じゃない 540 00:47:07,534 --> 00:47:09,410 エントリーナンバー7 541 00:47:09,953 --> 00:47:14,541 美女ぞろいのピョンヤンから 22歳のソン・ウンシルさん 542 00:47:14,624 --> 00:47:17,627 好きな音楽家はシューベルト 543 00:47:17,710 --> 00:47:19,754 “野ばら”を聴けば… 544 00:47:19,837 --> 00:47:22,423 鎖骨の位置がよくない 545 00:47:23,091 --> 00:47:26,219 耳たぶが少し物足りない 546 00:47:27,387 --> 00:47:28,805 くだらない 547 00:47:28,888 --> 00:47:30,682 お願いします 548 00:47:31,391 --> 00:47:33,309 ナンバー10 549 00:47:33,393 --> 00:47:37,188 遠くプサンからいらした ヤン・ヨンエさん 550 00:47:37,855 --> 00:47:39,816 夢は女優です 551 00:47:40,692 --> 00:47:42,110 私は美人で― 552 00:47:43,987 --> 00:47:45,196 踊れます 553 00:47:45,822 --> 00:47:47,073 笑顔も最高 554 00:47:47,156 --> 00:47:48,741 見た顔だな… 555 00:47:48,825 --> 00:47:50,535 ヤン・ヨンエです 556 00:47:58,334 --> 00:47:59,419 採点は? 557 00:48:00,044 --> 00:48:02,922 棄権する 牛肉の品評会かよ 558 00:48:04,132 --> 00:48:06,968 プサンの人が1番だって! 559 00:48:07,051 --> 00:48:08,428 本当かい? 560 00:48:08,511 --> 00:48:10,430 プサンに賭けるか? 561 00:48:10,513 --> 00:48:12,098 プサンが勝つぞ 562 00:48:16,352 --> 00:48:17,854 ハムギョンじゃない? 563 00:48:22,025 --> 00:48:26,237 ソンウ日報主催 第1会ミス朝鮮大会 564 00:48:26,321 --> 00:48:31,159 1人の棄権を除いて 全員一致で優勝者は― 565 00:48:35,955 --> 00:48:37,624 プサンのヤンさん 566 00:48:39,292 --> 00:48:43,129 ワシンデパートの 後援が付きます 567 00:48:51,471 --> 00:48:53,723 ありがとうございます 568 00:48:55,058 --> 00:49:00,938 出場を反対した家族とも 喜びを分かち合いたいです 569 00:49:06,319 --> 00:49:07,945 なんか暑いわ 570 00:49:10,448 --> 00:49:11,741 すみません 571 00:49:13,660 --> 00:49:16,454 チェ・スンジャ美容室の 572 00:49:17,080 --> 00:49:20,375 店長さんにも 感謝申し上げます 573 00:49:26,089 --> 00:49:27,965 服を脱いでも? 574 00:49:28,800 --> 00:49:30,551 体が燃えるよう 575 00:49:34,722 --> 00:49:37,100 それでは記念撮影を 576 00:49:38,726 --> 00:49:40,019 3で撮ります 577 00:49:40,937 --> 00:49:42,480 1… 2… 578 00:49:57,704 --> 00:49:59,414 どうしたの ヨンエ? 579 00:50:21,436 --> 00:50:22,729 大丈夫? 580 00:50:29,569 --> 00:50:30,319 クソ… 581 00:51:12,320 --> 00:51:15,698 ミス朝鮮や芸妓以外にも? 582 00:51:16,032 --> 00:51:20,036 町の美女たちが 夜叉になったと聞いた 583 00:51:20,036 --> 00:51:20,244 町の美女たちが 夜叉になったと聞いた 夜叉 人肉と血を欲する鬼 584 00:51:20,244 --> 00:51:22,205 夜叉 人肉と血を欲する鬼 585 00:51:22,205 --> 00:51:24,165 夜叉 人肉と血を欲する鬼 美しい女性が狙われてる 586 00:51:24,165 --> 00:51:24,499 美しい女性が狙われてる 587 00:51:26,167 --> 00:51:28,544 となると真犯人… 588 00:51:29,629 --> 00:51:31,005 真犯人は? 589 00:51:31,631 --> 00:51:32,715 醜い奴だ 590 00:51:35,301 --> 00:51:38,679 それが推理? 本当に探偵? 591 00:51:41,474 --> 00:51:44,560 この衣装は どう見ても探偵だろ 592 00:51:44,894 --> 00:51:47,730 ちなみに君の命も救った 593 00:51:51,108 --> 00:51:53,945 だから私にどうしろと? 594 00:51:56,572 --> 00:51:58,366 夜叉の共通点は? 595 00:52:00,493 --> 00:52:04,247 チェ・スンジャ美容室に 全員通ってた 596 00:52:05,331 --> 00:52:06,415 分かった 597 00:52:07,083 --> 00:52:11,462 “チェ・スンジャ 美容室” 598 00:52:11,546 --> 00:52:13,130 俺は嫌だよ 599 00:52:15,341 --> 00:52:16,676 変装が得意 600 00:52:16,759 --> 00:52:19,053 人間の女はムリだよ 601 00:52:21,556 --> 00:52:24,851 解決したら お前を刺した男を捜す 602 00:52:24,934 --> 00:52:25,726 紅白面の? 603 00:52:26,310 --> 00:52:27,895 交換条件なんだ 604 00:52:28,229 --> 00:52:29,438 復讐か? 605 00:52:31,983 --> 00:52:36,195 俺たちは誰だ? 狐は恩も仇も返す 606 00:52:36,279 --> 00:52:38,322 いいけど客になる 607 00:52:38,406 --> 00:52:39,407 男はダメ 608 00:52:39,490 --> 00:52:41,909 女になりたくない 609 00:52:44,537 --> 00:52:46,873 店員になればいい 610 00:52:46,956 --> 00:52:48,666 “手伝い募集” 611 00:52:54,297 --> 00:52:55,464 店長 612 00:52:55,548 --> 00:52:56,883 一体何よ? 613 00:52:57,341 --> 00:52:58,301 応募者が 614 00:52:58,384 --> 00:52:59,260 ダメよ 615 00:52:59,343 --> 00:53:02,597 男の従業員が働けるわけない 616 00:53:02,680 --> 00:53:03,931 追い返して 617 00:53:04,015 --> 00:53:05,099 見てから 618 00:53:05,182 --> 00:53:07,435 朝から付きまとわないで 619 00:53:07,518 --> 00:53:08,352 うるさい 620 00:53:08,436 --> 00:53:09,729 少しお待ちを 621 00:53:09,812 --> 00:53:10,980 断りなさい 622 00:53:12,315 --> 00:53:16,110 うちでは男性は 雇わないんですよ 623 00:53:24,035 --> 00:53:25,119 うまい 624 00:53:41,552 --> 00:53:44,347 ルーヴルの男性彫刻のよう 625 00:53:48,559 --> 00:53:50,645 雇えないとは残念です 626 00:53:52,104 --> 00:53:52,897 行こう 627 00:53:54,315 --> 00:53:55,274 ムッシュー! 628 00:53:59,278 --> 00:54:00,571 雇うわ 629 00:54:03,950 --> 00:54:06,702 シャンプーが人気なのか? 630 00:54:07,411 --> 00:54:11,874 高いけどお客様の大半が シャンプー目当て 631 00:54:11,958 --> 00:54:14,043 家で洗えるだろ 632 00:54:14,126 --> 00:54:17,838 しっかり20~30分 髪をとかして… 633 00:54:17,922 --> 00:54:22,635 手を洗うみたいに 頭をがしがし洗うんだろ? 634 00:54:22,718 --> 00:54:24,679 なんて男らしい 635 00:54:31,519 --> 00:54:33,270 俺はコーヒー係? 636 00:54:33,354 --> 00:54:35,564 この缶がコーヒー粉 637 00:54:35,648 --> 00:54:37,233 これはサンファ茶 638 00:54:37,316 --> 00:54:38,943 こっちは緑茶 639 00:54:39,276 --> 00:54:40,319 いいかしら 640 00:54:41,821 --> 00:54:45,241 ムッシュー 私にまろやかなコーヒーを 641 00:54:48,244 --> 00:54:51,372 コーヒーとクリームと砂糖を 2杯ずつ? 642 00:54:52,039 --> 00:54:54,125 まあ メルシー 643 00:54:54,667 --> 00:54:55,584 おばさん 644 00:54:55,668 --> 00:54:56,585 はい? 645 00:54:56,669 --> 00:55:00,256 外の鏡が割れてるわ ちゃんと管理して 646 00:55:00,339 --> 00:55:01,674 すみません 647 00:55:01,757 --> 00:55:03,592 謝るより働いて! 648 00:55:04,468 --> 00:55:05,469 まあ! 649 00:55:05,553 --> 00:55:08,723 ここの鏡も 割れてるじゃない! 650 00:55:09,223 --> 00:55:11,892 あなたが割ってない? 651 00:55:17,148 --> 00:55:18,649 急に来るなよ 652 00:55:18,733 --> 00:55:22,611 三蟲を知ってる? どの医者も知らない 653 00:55:23,821 --> 00:55:24,905 誰から聞いた? 654 00:55:24,989 --> 00:55:26,532 探偵を名乗る男 655 00:55:27,324 --> 00:55:29,326 イ・ヨンとかいう 656 00:55:31,746 --> 00:55:36,459 三蟲は人の頭に入り込んで その人間を操る 657 00:55:37,043 --> 00:55:38,335 操るって? 658 00:55:38,836 --> 00:55:42,006 食欲と性欲を心理的に操る 659 00:55:42,381 --> 00:55:43,799 感染しない? 660 00:55:43,883 --> 00:55:45,259 しないよ 661 00:55:46,343 --> 00:55:49,430 体内で卵がかえって寄生する 662 00:55:49,513 --> 00:55:51,390 卵はどう体内へ? 663 00:55:51,849 --> 00:55:54,268 飲食物とか皮ふから 664 00:56:02,193 --> 00:56:03,235 誰か? 665 00:56:04,028 --> 00:56:05,071 客だよ 666 00:56:32,848 --> 00:56:33,933 またぜひ 667 00:56:34,016 --> 00:56:34,683 配達です 668 00:56:34,767 --> 00:56:35,434 待って! 669 00:56:37,353 --> 00:56:39,897 そんな格好で入らないで 670 00:56:41,190 --> 00:56:42,399 冷麺は? 671 00:56:42,858 --> 00:56:45,319 私は注文してないわ 672 00:56:45,402 --> 00:56:46,737 外に置いて 673 00:56:46,821 --> 00:56:49,907 ここは洗練された美容室よ 674 00:56:50,407 --> 00:56:51,492 臭いわね 675 00:56:54,912 --> 00:56:57,164 どの鏡にも ひびが 676 00:56:59,083 --> 00:57:00,417 こちらへ 677 00:57:02,461 --> 00:57:04,130 お掛けください 678 00:57:07,133 --> 00:57:09,802 特別なお客様よ 丁寧にね 679 00:57:09,885 --> 00:57:10,719 はい 680 00:57:16,725 --> 00:57:17,560 何? 681 00:57:20,020 --> 00:57:21,564 三蟲! 三蟲だ! 682 00:57:23,983 --> 00:57:25,109 宿主だな? 683 00:57:26,026 --> 00:57:27,403 妖怪だろ? 684 00:57:27,486 --> 00:57:31,323 最近はシラミが増えて 困ってるの 685 00:57:32,283 --> 00:57:33,200 シラミ? 686 00:57:37,121 --> 00:57:39,707 俺に触らないでくれ 687 00:57:39,790 --> 00:57:42,960 私たちは20年 この町に住んでる 688 00:57:43,043 --> 00:57:46,088 怒らせると仕事をなくすわよ 689 00:57:46,172 --> 00:57:47,673 俺が怒るぞ 690 00:57:48,465 --> 00:57:50,217 あいつらが三蟲だ 691 00:57:50,301 --> 00:57:52,803 それはただの色目使い 692 00:57:52,887 --> 00:57:55,264 店員が怪しいと言うけど 693 00:57:55,764 --> 00:57:57,850 冴えない女が1人と… 694 00:57:57,933 --> 00:57:59,518 おしゃべり女か 695 00:58:00,102 --> 00:58:01,854 やっぱり店長だ 696 00:58:01,937 --> 00:58:05,774 特別な商品があると 聞いて来たの 697 00:58:12,406 --> 00:58:14,283 このクリームですわ 698 00:58:14,825 --> 00:58:17,244 これを顔に塗るだけで 699 00:58:18,037 --> 00:58:22,249 西洋の陶器人形のように 肌が輝きます 700 00:58:23,459 --> 00:58:24,335 ヨンは? 701 00:58:24,418 --> 00:58:26,170 美容室に潜入中 702 00:58:26,253 --> 00:58:27,379 見ものだわ 703 00:58:28,047 --> 00:58:32,259 あなたは 紅白面の男を見つけ出して 704 00:58:32,927 --> 00:58:34,470 ヨンに協力を? 705 00:58:34,553 --> 00:58:38,641 どちらに味方するか まだ決めてない 706 00:58:38,974 --> 00:58:40,309 金は出すわ 707 00:58:40,392 --> 00:58:41,894 いくらですか 708 00:58:42,728 --> 00:58:43,812 いくらでも 709 00:58:46,690 --> 00:58:48,275 見つかるまで 710 00:58:51,946 --> 00:58:52,988 割れてる 711 00:58:53,072 --> 00:58:54,740 店の鏡全部だ 712 00:58:55,950 --> 00:58:57,326 割れた鏡… 713 00:59:00,329 --> 00:59:01,163 店長 714 00:59:01,747 --> 00:59:02,414 何? 715 00:59:02,498 --> 00:59:06,835 美容室なんだし 鏡を新品にしましょう 716 00:59:06,919 --> 00:59:07,795 そうね 717 00:59:07,878 --> 00:59:09,213 業者を探します 718 00:59:09,296 --> 00:59:12,508 頼もしいわね お願いしよう 719 00:59:14,885 --> 00:59:16,470 それじゃこれで 720 00:59:16,553 --> 00:59:17,972 お疲れ様でした 721 00:59:19,515 --> 00:59:21,517 おやすみなさい 722 00:59:22,268 --> 00:59:23,727 反応はない 723 00:59:24,270 --> 00:59:25,229 あの… 724 00:59:25,604 --> 00:59:29,692 鏡の管理は私の役目なのに 申し訳ない 725 00:59:29,775 --> 00:59:30,943 お詫びに 726 00:59:31,026 --> 00:59:32,569 また その手か 727 00:59:33,320 --> 00:59:35,572 それは毒入りか? 728 00:59:35,823 --> 00:59:36,949 とんでもない 729 00:59:38,075 --> 00:59:38,867 試飲を 730 00:59:41,704 --> 00:59:43,956 どうも はい帰って 731 00:59:44,039 --> 00:59:44,999 急いで 732 00:59:50,963 --> 00:59:51,714 こっち 733 00:59:52,673 --> 00:59:54,842 クリームを捜してくれ 734 00:59:55,509 --> 00:59:57,469 その中に三蟲が? 735 00:59:57,553 --> 00:59:58,804 捜しといて 736 00:59:59,722 --> 01:00:00,806 お前は? 737 01:00:00,889 --> 01:00:02,933 他に気になることが 738 01:00:06,645 --> 01:00:07,980 一体誰だ? 739 01:00:08,063 --> 01:00:08,981 隠れろ! 740 01:00:17,448 --> 01:00:19,325 どんぶりを返せ! 741 01:00:20,659 --> 01:00:21,952 取りに来た 742 01:00:25,539 --> 01:00:27,333 驚かせやがって 743 01:00:29,043 --> 01:00:30,461 確認しとけ 744 01:00:31,211 --> 01:00:34,631 どんぶりを 外に出さずに閉店とは 745 01:00:34,715 --> 01:00:36,842 なんて思いやりのない… 746 01:00:36,925 --> 01:00:39,053 “チェ・スンジャ美容室” 747 01:00:44,516 --> 01:00:46,101 この店は変だ 748 01:00:47,269 --> 01:00:47,978 何が? 749 01:00:48,979 --> 01:00:50,898 土着神がいない 750 01:00:51,565 --> 01:00:53,942 新しいビルだからだろ 751 01:00:55,235 --> 01:00:58,655 お前の手下に鏡を調達させろ 752 01:00:59,406 --> 01:01:00,240 鏡を? 753 01:01:00,949 --> 01:01:02,284 “チャールズ・リック” 754 01:01:02,284 --> 01:01:02,618 “チャールズ・リック” 美容室で売ってるクリームだ 755 01:01:02,618 --> 01:01:05,037 美容室で売ってるクリームだ 756 01:01:06,997 --> 01:01:09,666 父の会社で調べてみる 757 01:01:11,335 --> 01:01:13,420 でも気をつけろよ 758 01:01:15,381 --> 01:01:16,715 私の心配を? 759 01:01:18,467 --> 01:01:22,137 その顔に傷がつけば 怒る奴がいる 760 01:01:27,559 --> 01:01:30,020 クリームは無害だった? 761 01:01:30,104 --> 01:01:31,146 そうだ 762 01:01:32,022 --> 01:01:33,482 またあの店へ? 763 01:01:35,776 --> 01:01:36,652 戻ろう 764 01:01:42,408 --> 01:01:45,202 2人とも遅かったじゃない 765 01:01:45,285 --> 01:01:47,371 入って この2人よ! 766 01:01:54,711 --> 01:01:57,214 髪は自宅で洗って 767 01:01:57,714 --> 01:01:59,842 チェ・スンジャ美容室 768 01:01:59,925 --> 01:02:03,846 あら 奥様 予約はいっぱいですの 769 01:02:17,776 --> 01:02:18,777 かがめ! 770 01:02:20,070 --> 01:02:20,946 低く! 771 01:02:24,658 --> 01:02:28,537 なんと! 親分に茶を入れさせるとは 772 01:02:28,620 --> 01:02:30,038 全員殺す! 773 01:02:30,122 --> 01:02:31,748 あれは何? 774 01:02:31,832 --> 01:02:32,875 怖い! 775 01:02:36,044 --> 01:02:37,546 よさないか! 776 01:02:37,629 --> 01:02:38,505 なんで? 777 01:02:39,631 --> 01:02:41,425 痛い やめて! 778 01:02:44,178 --> 01:02:45,179 鏡は? 779 01:02:47,139 --> 01:02:48,932 あります おい! 780 01:02:49,016 --> 01:02:49,766 どうぞ! 781 01:02:56,482 --> 01:02:57,941 “全身鏡”だ 782 01:02:59,067 --> 01:02:59,943 それは― 783 01:03:00,611 --> 01:03:05,866 こうやって後ろに下がれば 全身が見えますぜ 784 01:03:08,076 --> 01:03:08,827 まったく… 785 01:03:09,620 --> 01:03:12,956 親分 なぜあの店の捕虜に? 786 01:03:13,582 --> 01:03:15,083 奴らは強い? 787 01:03:15,834 --> 01:03:17,920 違うよ もう帰れ 788 01:03:18,420 --> 01:03:20,380 でも仕事がない 789 01:03:21,798 --> 01:03:24,801 何なりと命令してください 790 01:03:26,303 --> 01:03:28,263 人力車でも引いてろ 791 01:03:30,933 --> 01:03:31,767 はい! 792 01:03:51,578 --> 01:03:52,621 殺すな! 793 01:03:53,664 --> 01:03:54,748 無茶だよ 794 01:04:26,905 --> 01:04:27,781 これを! 795 01:04:44,214 --> 01:04:45,924 原因は不明か? 796 01:04:47,259 --> 01:04:51,513 シャンプーだ 誰かが夜中に三蟲を入れた 797 01:04:51,597 --> 01:04:53,807 店員以外で誰が? 798 01:04:53,890 --> 01:04:54,975 厄介だな 799 01:05:03,275 --> 01:05:03,984 お前か 800 01:05:04,067 --> 01:05:04,610 よせ! 801 01:05:06,320 --> 01:05:07,613 土着神だ 802 01:05:12,909 --> 01:05:13,702 鏡! 803 01:05:15,829 --> 01:05:17,956 なぜ人間の味方を? 804 01:05:18,040 --> 01:05:20,000 なぜだ! 805 01:05:35,807 --> 01:05:36,892 放せよ 806 01:05:37,643 --> 01:05:39,561 単独犯じゃない 807 01:05:42,939 --> 01:05:43,982 かまど神か? 808 01:05:45,233 --> 01:05:46,234 私の名を? 809 01:05:46,318 --> 01:05:50,030 お前は炉で焼け死んで 神になった 810 01:05:50,155 --> 01:05:51,490 かまど神 囲炉裏の神様 811 01:05:51,490 --> 01:05:52,366 かまど神 囲炉裏の神様 見るな 812 01:05:52,366 --> 01:05:53,075 かまど神 囲炉裏の神様 813 01:05:53,075 --> 01:05:54,910 かまど神 囲炉裏の神様 同情はするけど 814 01:05:54,910 --> 01:05:54,951 同情はするけど 815 01:05:55,035 --> 01:05:58,413 劣等感の塊は神に向かない 816 01:05:59,456 --> 01:06:00,540 なぜ三蟲を? 817 01:06:00,957 --> 01:06:05,587 この店が出来て 鏡があちこちに飾られた 818 01:06:06,213 --> 01:06:08,715 私への敬意がないんだ 819 01:06:08,799 --> 01:06:11,385 それで美女に八つ当たり? 820 01:06:11,802 --> 01:06:14,805 奴らは 炉もかまども壊して― 821 01:06:17,641 --> 01:06:19,434 清水 せいすい も供えない 822 01:06:22,813 --> 01:06:26,024 俺には未来が見えるから 言うけど 823 01:06:27,275 --> 01:06:31,488 50年以内に 囲炉裏は町からなくなる 824 01:06:33,198 --> 01:06:33,865 火は? 825 01:06:34,199 --> 01:06:36,284 ガスってのを使う 826 01:06:36,368 --> 01:06:37,577 炊飯は? 827 01:06:37,661 --> 01:06:39,913 即席のご飯がある 828 01:06:39,996 --> 01:06:42,833 即席のご飯? 情けない 829 01:06:46,294 --> 01:06:48,505 時代は移り変わる 830 01:06:49,131 --> 01:06:53,051 変化と共に生きるか 消えるか選べ 831 01:06:54,302 --> 01:06:55,846 殺さないの? 832 01:06:55,929 --> 01:07:00,392 土着神は保守的で 順応に時間がかかる 833 01:07:00,726 --> 01:07:02,477 お前らしくない 834 01:07:05,147 --> 01:07:06,398 三蟲はどこで? 835 01:07:06,815 --> 01:07:09,276 知らない奴にもらった 836 01:07:09,359 --> 01:07:10,152 誰だ 837 01:07:10,235 --> 01:07:11,236 言えない 838 01:07:11,319 --> 01:07:12,612 なら死ね 839 01:07:15,907 --> 01:07:16,783 面を… 840 01:07:17,659 --> 01:07:19,244 面を被った男 841 01:07:19,911 --> 01:07:20,912 赤と― 842 01:07:23,290 --> 01:07:25,041 白の面だった 843 01:07:36,511 --> 01:07:39,389 口を割れば死ぬ 呪詛 じゅそ だな 844 01:07:40,307 --> 01:07:41,433 紅白面… 845 01:07:43,143 --> 01:07:44,811 何者なんだ? 846 01:08:01,703 --> 01:08:05,832 三蟲から生き延びたのは お前だけ 847 01:08:09,920 --> 01:08:11,922 お前を夜叉にする 848 01:08:39,533 --> 01:08:40,742 ホンジュ? 849 01:08:40,826 --> 01:08:41,910 紅白面は… 850 01:08:43,787 --> 01:08:45,080 あなたね? 851 01:08:58,635 --> 01:09:00,303 相変わらずだな 852 01:09:04,891 --> 01:09:06,268 なぜ あなたが― 853 01:09:08,812 --> 01:09:10,146 ヨンを狙う? 854 01:09:10,814 --> 01:09:14,860 俺はお前が知る ムヨンじゃない ヨンもだ 855 01:09:22,659 --> 01:09:23,910 会いたかった 856 01:09:34,754 --> 01:09:36,172 信じられない 857 01:09:39,175 --> 01:09:40,677 生き返ったのね 858 01:09:50,604 --> 01:09:51,521 汚ねえ 859 01:09:52,230 --> 01:09:53,398 俺の靴が! 860 01:09:54,149 --> 01:09:55,984 どれ 見せろ 861 01:10:00,196 --> 01:10:02,157 合格だ 次! 862 01:10:04,659 --> 01:10:05,994 あとは頼んだ 863 01:10:06,077 --> 01:10:06,661 はい 864 01:10:09,664 --> 01:10:11,082 何があったの? 865 01:10:11,166 --> 01:10:12,292 次 来い! 866 01:10:14,711 --> 01:10:18,298 ヨモギが三蟲に効くと よく知ってたな 867 01:10:18,381 --> 01:10:22,260 知らないよ これは自然の駆虫剤だ 868 01:10:22,344 --> 01:10:24,721 三蟲も虫だからな 869 01:10:27,682 --> 01:10:28,767 お前にも 870 01:10:28,850 --> 01:10:30,852 兄貴をもっと敬え 871 01:11:01,633 --> 01:11:02,884 ク・シンジュ 872 01:11:04,761 --> 01:11:05,804 ヨンさま 873 01:11:44,009 --> 01:11:45,343 本当に? 874 01:11:48,221 --> 01:11:51,182 今までどこにいたんですか 875 01:11:51,266 --> 01:11:52,183 すまん 876 01:11:52,267 --> 01:11:54,894 1日に何度も配達を… 877 01:11:55,270 --> 01:11:56,104 ひどい! 878 01:11:56,187 --> 01:11:56,896 えらいぞ 879 01:11:56,980 --> 01:11:58,398 もういいです 880 01:12:02,360 --> 01:12:03,361 イ・ランさま? 881 01:12:03,445 --> 01:12:04,654 ク・シンジュ 882 01:12:08,033 --> 01:12:09,034 ラン… 883 01:12:09,784 --> 01:12:12,037 とても会いたかった 884 01:12:14,247 --> 01:12:15,623 なれなれしい 885 01:12:15,707 --> 01:12:17,625 厳しく当たるな 886 01:12:18,293 --> 01:12:19,294 大丈夫か 887 01:12:19,377 --> 01:12:22,881 お2人を 追いかけて来たんです 888 01:12:23,840 --> 01:12:26,301 苦労が報われました 889 01:12:27,844 --> 01:12:29,095 よくやった 890 01:12:31,556 --> 01:12:32,557 行こう 891 01:13:47,507 --> 01:13:49,968 もうかつての 2人ではない 892 01:13:50,051 --> 01:13:52,637 あのイ・ヨンは 誰なんだ? 893 01:13:52,720 --> 01:13:55,223 ヨンにその目を見せろ 894 01:13:55,306 --> 01:13:57,308 見てしまったせいで… 895 01:13:58,268 --> 01:14:01,229 言ってくれたら味方する 896 01:14:01,312 --> 01:14:03,898 面の男の顔を見たな? 897 01:14:03,982 --> 01:14:05,900 嫌な予感がする 898 01:14:05,984 --> 01:14:07,986 永遠に過去に残り… 899 01:14:08,069 --> 01:14:08,945 助けて! 900 01:14:09,028 --> 01:14:11,489 愛する者の死を見ろ 901 01:14:11,573 --> 01:14:13,366 紅白面の男め! 902 01:14:13,449 --> 01:14:15,451 お前の命を絶つ 903 01:14:16,369 --> 01:14:18,788 妖怪どもに知らせなさい 904 01:14:20,582 --> 01:14:22,250 ヨンは盲目だと