1 00:00:57,349 --> 00:01:00,478 チョン・ムヨン 本当にお前か? 2 00:01:01,103 --> 00:01:03,606 ああ 俺だよ 3 00:01:03,689 --> 00:01:04,774 なんで… 4 00:01:04,857 --> 00:01:05,941 “生きてるか?” 5 00:01:08,611 --> 00:01:11,906 ありえない ムヨンは確かに死んだ 6 00:01:13,866 --> 00:01:14,950 お前は誰だ? 7 00:01:17,328 --> 00:01:18,621 ムヨンだよ 8 00:01:20,372 --> 00:01:21,499 お前の友達 9 00:01:26,295 --> 00:01:29,590 これは僕たちが1つである証 10 00:01:31,425 --> 00:01:35,012 この絆を壊した人は 私が殺す 11 00:01:35,095 --> 00:01:36,514 なくしたら? 12 00:01:38,057 --> 00:01:39,391 フンを食わす 13 00:01:39,934 --> 00:01:41,894 ほら 鹿のフンだ 14 00:01:45,439 --> 00:01:46,732 なぜそれを? 15 00:01:50,945 --> 00:01:52,863 鹿のフンはご免だ 16 00:01:55,115 --> 00:01:56,033 まさか 17 00:01:56,450 --> 00:01:57,493 会いたかった 18 00:02:10,047 --> 00:02:11,632 お前が紅白面か? 19 00:02:13,175 --> 00:02:14,301 何のこと? 20 00:02:19,640 --> 00:02:22,518 相変わらず気性が荒いな 21 00:02:22,601 --> 00:02:23,519 何者だ 22 00:02:28,107 --> 00:02:30,192 総督に目をつけられた 23 00:02:31,235 --> 00:02:34,363 すぐに私の正体がバレる 24 00:02:34,446 --> 00:02:37,950 私を罰してください 兄は私のために… 25 00:02:38,868 --> 00:02:42,246 私のせいで 女将が危険な立場に 26 00:02:43,163 --> 00:02:44,206 泣くな 27 00:02:45,416 --> 00:02:48,669 芸妓には不屈の精神も必要よ 28 00:02:53,090 --> 00:02:54,758 負けてはダメ 29 00:02:58,012 --> 00:02:59,263 分かりました 30 00:03:03,601 --> 00:03:05,853 ジェユ 総督を見張って 31 00:03:07,104 --> 00:03:08,105 ケガは― 32 00:03:09,648 --> 00:03:10,649 しないで 33 00:03:10,733 --> 00:03:12,943 はい 仰せのままに 34 00:03:22,745 --> 00:03:26,332 この店はどうなるのですか? 35 00:03:26,749 --> 00:03:28,792 普段どおりに営業を 36 00:03:30,502 --> 00:03:32,004 店は私が守る 37 00:03:34,256 --> 00:03:36,258 ホンジュさま 大変です 38 00:03:40,679 --> 00:03:41,889 何してるの! 39 00:04:07,456 --> 00:04:08,540 やめて 40 00:04:59,675 --> 00:05:02,428 2人とも 私をなめないでよ 41 00:05:03,345 --> 00:05:04,346 ホンジュ… 42 00:05:05,848 --> 00:05:07,182 なぜだ? 43 00:05:09,309 --> 00:05:13,564 抜かないほうがいい 急所に刺さってる 44 00:05:13,647 --> 00:05:16,275 しかも 山神の剣よ 45 00:05:21,321 --> 00:05:23,073 どういうつもりだ 46 00:05:24,366 --> 00:05:28,912 満州にいたアヘン中毒者が 本物のイ・ヨン 47 00:05:29,288 --> 00:05:32,291 チクショウ バレてたのか 48 00:05:32,833 --> 00:05:33,834 でも― 49 00:05:35,335 --> 00:05:37,004 俺も本物だ 50 00:05:37,212 --> 00:05:40,674 ただし この時代のヨンじゃない 51 00:05:52,603 --> 00:05:53,979 出血がひどい 52 00:05:56,148 --> 00:05:57,941 なぜ生きてるの? 53 00:05:58,025 --> 00:06:01,987 奪衣婆 だつえば は自分が殺した者を 生き返らせない 54 00:06:02,446 --> 00:06:07,451 誰が俺を目覚めさせたか 俺も知りたい 55 00:06:09,411 --> 00:06:11,789 俺は生者か死者か 56 00:06:13,624 --> 00:06:18,754 4人の山神が選ばれたあの日 何があったの? 57 00:06:19,129 --> 00:06:22,341 教えて! 誰が絆を壊したの? 58 00:06:22,841 --> 00:06:24,176 俺が殺した 59 00:06:26,470 --> 00:06:27,971 ムヨンの兄を 60 00:06:30,432 --> 00:06:31,433 ウソ… 61 00:06:38,398 --> 00:06:39,399 でも… 62 00:06:42,194 --> 00:06:43,529 後悔はない 63 00:06:47,616 --> 00:06:48,575 だまれ 64 00:07:00,712 --> 00:07:02,631 ここで死ぬわけには… 65 00:07:07,678 --> 00:07:09,596 俺は戻らないと 66 00:07:10,848 --> 00:07:12,349 死んじまうぞ 67 00:07:12,850 --> 00:07:15,769 どうしたい? ヨンを救えるのは― 68 00:07:19,106 --> 00:07:20,107 あなただけ 69 00:07:34,163 --> 00:07:36,957 第6話 70 00:07:37,040 --> 00:07:38,792 “ハンミョノク麺” 71 00:07:38,792 --> 00:07:40,085 “ハンミョノク麺” もう閉店ね 他の店に行く? 72 00:07:40,085 --> 00:07:41,587 もう閉店ね 他の店に行く? 73 00:07:41,962 --> 00:07:44,756 いや 俺は好きな店で食う 74 00:07:50,429 --> 00:07:52,181 冷麺を2つ 75 00:07:52,681 --> 00:07:55,267 もう閉店だ 帰って 76 00:07:59,438 --> 00:08:00,314 冷麺 77 00:08:23,045 --> 00:08:24,671 もう満腹か? 78 00:08:25,756 --> 00:08:26,465 ええ 79 00:08:28,717 --> 00:08:32,846 男性は女の謎に引かれる 小食だとか 80 00:08:34,514 --> 00:08:36,141 トイレに行かないとか 81 00:08:40,187 --> 00:08:42,189 顔に何か付いてる? 82 00:08:45,567 --> 00:08:46,777 変わってるな 83 00:08:49,821 --> 00:08:50,822 私が? 84 00:08:50,906 --> 00:08:53,951 人魚の正体を隠した店員で 85 00:08:55,035 --> 00:08:58,205 脚が弱いくせに破壊神だ 86 00:08:58,288 --> 00:08:59,373 破壊? 87 00:08:59,456 --> 00:09:04,378 歌声ですべてを破壊する その声は母親譲り? 88 00:09:07,130 --> 00:09:08,590 この声が嫌い 89 00:09:09,591 --> 00:09:15,055 歌声で人を幸せにしたいのに たまに ああなる 90 00:09:15,472 --> 00:09:18,141 文句言うな 才能だよ 91 00:09:18,892 --> 00:09:22,229 世界を相手に 自分を守る力がある 92 00:09:23,563 --> 00:09:24,648 そうかな 93 00:09:25,941 --> 00:09:28,902 それなら あなたを守る 94 00:09:31,530 --> 00:09:33,615 なぜお前が俺を? 95 00:09:34,908 --> 00:09:37,244 あと5つ望みが残ってる 96 00:09:39,538 --> 00:09:41,164 諦めない女だな 97 00:09:43,709 --> 00:09:45,002 お会計! 98 00:10:03,603 --> 00:10:04,354 じゃあ 99 00:10:05,105 --> 00:10:06,106 送って 100 00:10:07,899 --> 00:10:09,985 望みを1つ消化だな 101 00:10:10,068 --> 00:10:11,653 じゃあ やめとく 102 00:10:14,614 --> 00:10:15,365 おやすみ 103 00:10:16,158 --> 00:10:16,908 うん 104 00:11:06,541 --> 00:11:09,127 “オボク ブティック” 105 00:11:42,869 --> 00:11:43,870 イ・ヨン 106 00:12:47,142 --> 00:12:48,185 情報は? 107 00:12:48,685 --> 00:12:51,021 まだ店は攻撃されない 108 00:12:51,104 --> 00:12:52,355 警務局長は? 109 00:12:52,439 --> 00:12:55,609 側近と実験室へ行ったとか 110 00:12:56,026 --> 00:12:58,069 実験室? それは何だ 111 00:12:58,737 --> 00:12:59,738 それは… 112 00:13:07,120 --> 00:13:09,247 詳しくは分からないが 113 00:13:09,331 --> 00:13:12,667 人間ではない捕虜が いるらしい 114 00:13:30,310 --> 00:13:31,353 来たわ 115 00:13:33,438 --> 00:13:35,649 彼は新しい仲間よ 116 00:13:38,527 --> 00:13:41,363 この人たちが他のメンバー? 117 00:13:41,446 --> 00:13:43,615 まず満州からの品物を 118 00:13:46,409 --> 00:13:49,246 僕が駅で受け取った物? 119 00:13:50,288 --> 00:13:51,122 本物? 120 00:13:51,998 --> 00:13:55,418 爆弾の輸入や運搬は重罪だ 121 00:13:56,002 --> 00:13:59,005 今後 君たちは互いを守れ 122 00:13:59,756 --> 00:14:04,135 バレたときには 私1人でやったと話す 123 00:14:05,178 --> 00:14:05,887 私も 124 00:14:05,971 --> 00:14:07,138 同じく 125 00:14:09,474 --> 00:14:12,352 僕たちは独立運動同盟だ 126 00:14:16,231 --> 00:14:17,315 日時は? 127 00:14:18,775 --> 00:14:21,361 満州から指示が来るわ 128 00:14:22,696 --> 00:14:24,197 ちょっと失礼 129 00:14:30,954 --> 00:14:32,080 なぜ あなたが? 130 00:14:32,330 --> 00:14:37,544 僕は三途の川の番人だが 今回は死者が出すぎた 131 00:14:38,169 --> 00:14:42,382 戦争や強制労働など 目に余る悲劇だ 132 00:14:42,465 --> 00:14:43,883 奪衣婆には? 133 00:14:44,217 --> 00:14:46,845 バレたら大目玉を食らう 134 00:14:48,221 --> 00:14:49,097 秘密だ 135 00:14:49,556 --> 00:14:52,475 僕もヨンさまに内緒で ここへ 136 00:14:53,351 --> 00:14:54,352 心強いわ 137 00:14:55,604 --> 00:15:00,275 私たちは朝鮮の妖怪 黙ってこの国は渡せない 138 00:15:02,319 --> 00:15:04,654 僕らは立派な同志だ 139 00:15:33,683 --> 00:15:35,310 才能は昔のまま 140 00:15:36,895 --> 00:15:38,313 半日で目覚める 141 00:15:39,314 --> 00:15:44,778 なぜヨンを助けるの? ヨンのせいであなたは死んだ 142 00:15:46,237 --> 00:15:51,451 俺がヨンを過去に閉じ込めた 元に戻すために 143 00:15:51,993 --> 00:15:52,869 元に? 144 00:15:58,541 --> 00:16:01,378 俺の家族と俺の森を 145 00:16:02,879 --> 00:16:04,297 取り戻すために 146 00:16:05,465 --> 00:16:06,883 ヨンが必要だ 147 00:16:08,510 --> 00:16:13,056 こいつは この時代に ないものを持ってる 148 00:16:14,099 --> 00:16:15,100 それは? 149 00:16:17,769 --> 00:16:19,020 すぐ分かる 150 00:16:21,731 --> 00:16:23,274 紅白面のことは? 151 00:17:04,357 --> 00:17:06,901 ヨン 僕 怖いよ 152 00:17:06,985 --> 00:17:09,070 この森には餓鬼がいて 153 00:17:09,988 --> 00:17:13,491 人間も動物も 見境なく食うんだ 154 00:17:16,786 --> 00:17:18,788 怖がらせないの! 155 00:17:20,832 --> 00:17:23,668 今頃 奪衣婆は大激怒だ 156 00:17:23,752 --> 00:17:24,919 戻ろうよ 157 00:17:25,003 --> 00:17:28,798 逃げると決めたら 最後までやり通す 158 00:17:37,390 --> 00:17:39,976 ここは居酒屋かよ? 159 00:17:40,685 --> 00:17:42,395 空腹は嫌なの 160 00:17:43,104 --> 00:17:44,189 それは? 161 00:17:45,190 --> 00:17:47,066 勉強したいから 162 00:17:47,150 --> 00:17:48,109 マジかよ 163 00:17:49,444 --> 00:17:51,321 あなたは下着? 164 00:17:51,821 --> 00:17:54,491 汚い下着はご免だからな 165 00:17:55,492 --> 00:17:56,493 それと… 166 00:17:58,995 --> 00:18:00,038 じゃん! 167 00:18:00,413 --> 00:18:02,332 奪衣婆のクシ! 168 00:18:02,415 --> 00:18:03,625 仕返しだよ 169 00:18:17,055 --> 00:18:20,350 これは僕たちが1つである証 170 00:18:22,227 --> 00:18:25,772 この絆を壊した人は 私が殺すわ 171 00:18:25,855 --> 00:18:27,273 なくしたら? 172 00:18:28,733 --> 00:18:29,984 フンを食わす 173 00:18:30,902 --> 00:18:32,821 ほら 鹿のフンだ 174 00:18:56,845 --> 00:18:57,887 ごめん 175 00:19:01,683 --> 00:19:02,684 本当は― 176 00:19:04,394 --> 00:19:06,646 どの時代のヨンでも 177 00:19:08,773 --> 00:19:10,316 守るつもりよ 178 00:19:11,985 --> 00:19:15,446 ムヨンのことも 私なりにね 179 00:19:17,615 --> 00:19:19,659 すべてを失っても 180 00:19:27,834 --> 00:19:30,545 新しい芸妓を雇うの? 181 00:19:31,671 --> 00:19:34,257 営業を続ける以上はね 182 00:19:34,340 --> 00:19:35,925 ウソでしょ? 183 00:19:37,051 --> 00:19:37,886 何人? 184 00:19:38,303 --> 00:19:42,056 候補は6人 女将が面接して決める 185 00:19:43,600 --> 00:19:45,059 美人ばかり? 186 00:19:45,143 --> 00:19:48,688 女将は 自分より美人な子を嫌う 187 00:19:49,564 --> 00:19:51,941 あなたは嫌われない 188 00:19:52,942 --> 00:19:55,987 あんた! 私たちに報告を 189 00:19:56,613 --> 00:19:57,238 はい 190 00:20:15,173 --> 00:20:16,090 これは? 191 00:20:16,382 --> 00:20:17,675 招待状だよ 192 00:20:18,426 --> 00:20:22,347 目立たぬ所に置けば “それ”が来る 193 00:20:22,430 --> 00:20:24,724 完治したいなら捕まえろ 194 00:20:25,099 --> 00:20:25,892 “それ”? 195 00:20:26,809 --> 00:20:29,270 “それ”は… 面倒だな 196 00:20:31,522 --> 00:20:32,523 近くへ 197 00:20:37,528 --> 00:20:38,404 バカな 198 00:20:38,947 --> 00:20:40,031 よすか? 199 00:20:40,865 --> 00:20:41,449 いや… 200 00:20:41,908 --> 00:20:45,370 だが そんな体で 捕まえられるのか? 201 00:20:45,453 --> 00:20:48,289 捕まえるのは 俺じゃなくても? 202 00:20:52,043 --> 00:20:53,378 “客”が来る 203 00:20:54,420 --> 00:20:57,757 ヨン これは危険な賭けだが 204 00:20:58,883 --> 00:21:00,385 俺の駒になれ 205 00:21:32,500 --> 00:21:34,544 きれいな人ばかり 206 00:21:48,099 --> 00:21:49,183 変なの 207 00:21:50,685 --> 00:21:53,146 6人じゃなく7人? 208 00:22:07,493 --> 00:22:08,578 どうぞ 209 00:22:25,928 --> 00:22:29,640 氷が口の中で 雪のように溶ける 210 00:22:29,724 --> 00:22:34,103 これが韓国かき氷だ キョンソンで大人気! 211 00:22:34,187 --> 00:22:37,273 毎晩 これを食べに 行ってるわけ? 212 00:22:37,356 --> 00:22:39,859 すごく長い行列に並ぶ 213 00:22:41,819 --> 00:22:44,489 服屋でかき氷を売る? 214 00:22:45,823 --> 00:22:48,993 手を出しすぎたらダメよ 215 00:22:49,577 --> 00:22:52,205 人間の人生は人間のもの 216 00:22:52,288 --> 00:22:54,248 朝鮮の神として… 217 00:22:54,332 --> 00:22:59,295 過去にも侵略されながら 朝鮮は滅びてない 218 00:23:01,798 --> 00:23:03,174 人間に任せて 219 00:23:05,968 --> 00:23:08,513 クソ! また戻ってきた 220 00:23:09,514 --> 00:23:11,224 ケチな神どもめ 221 00:23:11,307 --> 00:23:13,601 ここは私たちの家だ! 222 00:23:13,684 --> 00:23:15,978 今日という今日は 223 00:23:16,354 --> 00:23:18,189 ぶっ殺してやる 224 00:23:18,272 --> 00:23:22,735 奪衣婆は土着神を ないがしろにしてる “奪衣婆は悟るべきだ” 225 00:23:22,819 --> 00:23:24,695 奪衣婆は出てけ 226 00:23:31,994 --> 00:23:33,538 何のつもりだ 227 00:23:39,001 --> 00:23:42,213 頼むから奪衣婆に会わせて 228 00:23:42,588 --> 00:23:47,301 妻の怖さを知らないな? お前ら 罰せられるぞ 229 00:23:47,385 --> 00:23:50,763 知るか! 罰ぐらい受けてやる 230 00:23:50,847 --> 00:23:52,473 よそ者が来て― 231 00:23:52,557 --> 00:23:56,853 私らの森を切り開いて ご神体を破壊してる 232 00:23:56,936 --> 00:24:01,315 大勢が路頭に迷って 生死も分からない 233 00:24:02,150 --> 00:24:03,901 かわいそうに… 234 00:24:31,179 --> 00:24:32,471 お目覚め? 235 00:24:32,805 --> 00:24:33,681 はあ? 236 00:24:34,765 --> 00:24:39,770 俺を串刺した張本人が なにを言ってんだ 237 00:24:39,854 --> 00:24:41,731 私を利用したくせに 238 00:24:42,023 --> 00:24:43,232 誰がだよ 239 00:24:43,316 --> 00:24:45,359 わざと冷たくした 240 00:24:45,985 --> 00:24:47,945 体も冷たかった 241 00:24:49,989 --> 00:24:52,200 寝てる俺に何を? 242 00:24:52,283 --> 00:24:53,951 誰かが治療を 243 00:24:56,621 --> 00:24:57,914 私じゃない 244 00:24:59,832 --> 00:25:00,666 まさか… 245 00:25:07,215 --> 00:25:11,677 じゃあ あのムヨンは本物? 生き返ったのか 246 00:25:14,263 --> 00:25:16,557 あなたは妖怪を治療して― 247 00:25:16,641 --> 00:25:20,603 山神の試験に合格したと 聞きましたよ 248 00:25:20,686 --> 00:25:22,605 なぜ倒さずに? 249 00:25:24,398 --> 00:25:25,399 楽だから 250 00:25:25,483 --> 00:25:28,236 楽だなんて言っちゃって 251 00:25:28,694 --> 00:25:32,114 100年に1度の 珍しい血で治す 252 00:25:32,198 --> 00:25:35,743 その血を俺にくれよ 買うぜ 253 00:25:37,161 --> 00:25:37,870 いくら? 254 00:25:37,954 --> 00:25:40,289 知り合いだ 安くして 255 00:25:41,958 --> 00:25:44,669 兄貴とそっくりだな 256 00:25:45,628 --> 00:25:47,797 似てない 謝れ 257 00:25:48,839 --> 00:25:49,966 ヨンさま 258 00:25:51,217 --> 00:25:52,176 体は? 259 00:25:54,178 --> 00:25:55,096 話そう 260 00:26:00,977 --> 00:26:02,270 まだ疑う? 261 00:26:04,105 --> 00:26:04,897 いや 262 00:26:06,274 --> 00:26:08,693 ムヨン本人だと信じる 263 00:26:11,195 --> 00:26:16,617 だけど1つ分からない なぜ今 俺に会いに来た? 264 00:26:16,993 --> 00:26:18,286 目的は何だ 265 00:26:19,620 --> 00:26:20,621 当てて 266 00:26:26,836 --> 00:26:27,878 これか? 267 00:26:35,261 --> 00:26:36,220 それは? 268 00:26:37,805 --> 00:26:40,016 俺より詳しいはず 269 00:26:40,474 --> 00:26:43,644 そう言われると欲しくなる 270 00:26:51,152 --> 00:26:53,279 冗談だ 要らない 271 00:26:58,451 --> 00:27:00,161 よく俺を見つけた 272 00:27:02,246 --> 00:27:03,581 俺の半身は 273 00:27:09,253 --> 00:27:10,963 まだ石のまま 274 00:27:16,385 --> 00:27:21,390 奪衣婆が俺にかけた呪いは まだ体に残ってる 275 00:27:25,353 --> 00:27:29,857 妖怪の質屋で 治療薬を探してたら これを 276 00:27:30,232 --> 00:27:30,858 “狐の犠牲になった 妖怪の会” 277 00:27:30,858 --> 00:27:32,777 “狐の犠牲になった 妖怪の会” 例の狸の夫婦だな 釈放されてた? 278 00:27:32,777 --> 00:27:34,278 例の狸の夫婦だな 釈放されてた? 279 00:27:34,362 --> 00:27:38,491 あの夫婦に この場所を聞いて来た 280 00:27:45,706 --> 00:27:47,666 さすが俺の友達 281 00:27:53,214 --> 00:27:57,885 ババアに頼んで 元の体に戻してもらえば? 282 00:27:59,470 --> 00:28:03,349 森を破壊した神である俺を 許さない 283 00:28:06,394 --> 00:28:07,436 なぜ森を 284 00:28:07,520 --> 00:28:09,271 兄を救いたかった 285 00:28:12,775 --> 00:28:14,735 大切な人を失っても 286 00:28:22,034 --> 00:28:23,202 お2人さん 287 00:28:25,121 --> 00:28:26,872 身なりを整えて 288 00:28:27,623 --> 00:28:28,332 なぜ 289 00:28:28,666 --> 00:28:31,919 遊びに行こう 昔に戻って 290 00:28:32,211 --> 00:28:35,506 お前… 昨日 俺を刺さなかった? 291 00:28:35,840 --> 00:28:39,093 それはいいからさ 1時間後ね 292 00:28:52,773 --> 00:28:55,484 そばに来て 293 00:29:04,869 --> 00:29:09,748 星になって   この夜空を満たして 294 00:29:18,632 --> 00:29:21,427 ピアノ 習ってないよね? 295 00:29:21,510 --> 00:29:23,679 聞いたとおりに押した 296 00:29:24,346 --> 00:29:26,182 音楽の才能がある 297 00:29:26,849 --> 00:29:31,061 小さい頃から 物覚えはいいと言われてた 298 00:29:32,271 --> 00:29:33,147 かわいい 299 00:29:33,230 --> 00:29:37,318 バカにすると もう望みを聞かないぜ? 300 00:29:39,403 --> 00:29:40,738 続けましょ 301 00:29:44,867 --> 00:29:45,910 この歌は? 302 00:31:00,067 --> 00:31:01,151 誰? 303 00:31:44,153 --> 00:31:45,487 誰なの? 304 00:32:08,844 --> 00:32:09,887 驚いた! 305 00:32:12,222 --> 00:32:14,808 調味料の味がおかしい 306 00:32:14,892 --> 00:32:15,768 どれ? 307 00:32:15,851 --> 00:32:18,062 大豆も唐辛子も全部 308 00:32:28,739 --> 00:32:29,615 まずい! 309 00:32:30,074 --> 00:32:31,116 ほらね 310 00:32:31,200 --> 00:32:35,079 本当だわ 味が違う 腐ったみたい 311 00:32:35,162 --> 00:32:38,290 店に災難が起こる予兆かも 312 00:32:38,374 --> 00:32:40,000 バカ言わないの 313 00:32:40,626 --> 00:32:41,627 呪い? 314 00:32:41,710 --> 00:32:43,295 吉日を選んで作った 315 00:32:43,295 --> 00:32:44,129 吉日を選んで作った 調味料は吉日を 選んで作られ 316 00:32:44,129 --> 00:32:44,672 調味料は吉日を 選んで作られ 317 00:32:44,672 --> 00:32:46,131 調味料は吉日を 選んで作られ 儀式もした 318 00:32:46,131 --> 00:32:46,215 調味料は吉日を 選んで作られ 319 00:32:46,215 --> 00:32:46,757 調味料は吉日を 選んで作られ だったらなぜ… 320 00:32:46,757 --> 00:32:46,840 だったらなぜ… 321 00:32:46,840 --> 00:32:47,758 だったらなぜ… 厄除けの儀式も行われる 322 00:32:47,758 --> 00:32:50,302 厄除けの儀式も行われる 323 00:33:19,748 --> 00:33:21,291 誰かいるの? 324 00:33:25,546 --> 00:33:27,172 指輪をなくした 325 00:33:28,841 --> 00:33:31,593 躑躅 つつじ さん? 指輪をなくしたの? 326 00:33:34,012 --> 00:33:36,682 どうやって床下へ? 327 00:33:37,141 --> 00:33:40,060 一緒に捜して 大切な物なの 328 00:33:50,863 --> 00:33:51,780 これ? 329 00:33:52,197 --> 00:33:52,990 見せて 330 00:33:54,032 --> 00:33:55,659 もっと近くに 331 00:33:56,452 --> 00:33:57,870 もっとよ 332 00:34:09,339 --> 00:34:11,216 躑躅さんが! 333 00:34:11,550 --> 00:34:12,718 私が何? 334 00:34:12,801 --> 00:34:16,138 さっき床下にいましたよね? 335 00:34:16,221 --> 00:34:17,514 何の話よ? 336 00:34:18,265 --> 00:34:21,894 まっ昼間から 幻でも見たわけ? 337 00:34:29,359 --> 00:34:30,569 ありがと 338 00:34:34,865 --> 00:34:35,866 行こう 339 00:34:39,578 --> 00:34:40,954 諦めが悪い 340 00:34:42,080 --> 00:34:43,499 分かったよ 341 00:34:43,582 --> 00:34:47,085 映画を観るのに なぜスーツなんか… 342 00:34:56,929 --> 00:34:58,096 ちょっと! 343 00:35:10,067 --> 00:35:10,818 なんで? 344 00:35:17,658 --> 00:35:19,243 静かにしろ 345 00:35:22,329 --> 00:35:23,580 お前が悪い 346 00:35:44,226 --> 00:35:45,018 泣く? 347 00:35:45,102 --> 00:35:46,061 黙って 348 00:36:40,449 --> 00:36:41,491 教えない 349 00:36:43,076 --> 00:36:44,703 あれ? 雨だ! 350 00:36:45,037 --> 00:36:47,372 なぜ突然? クソ! 351 00:36:47,456 --> 00:36:48,248 ねえ! 352 00:36:48,332 --> 00:36:51,043 逃げ足はいつも速い 353 00:36:52,085 --> 00:36:53,837 毛が濡れるから 354 00:36:56,006 --> 00:36:58,800 お面なしで見るヨンは? 355 00:37:01,386 --> 00:37:05,390 変わらず正直で賢い 自信過剰だけど 356 00:37:06,642 --> 00:37:08,268 俺は好きだ 357 00:37:19,237 --> 00:37:21,448 雨がひどくなる 358 00:37:21,531 --> 00:37:22,407 あら! 359 00:37:23,700 --> 00:37:27,245 一緒に被ろうよ あなたが濡れちゃう 360 00:37:27,329 --> 00:37:28,997 お前の肩が濡れる 361 00:37:30,874 --> 00:37:32,084 変わらない 362 00:37:32,167 --> 00:37:35,712 クソ! それを俺に貸してくれ 363 00:37:35,796 --> 00:37:36,755 ヨン! 364 00:37:36,838 --> 00:37:38,924 2人とも近くに 365 00:37:39,007 --> 00:37:41,385 3人で少しずつ濡れよう 366 00:37:41,468 --> 00:37:43,595 ヨンも変わらない 367 00:37:55,941 --> 00:37:59,820 チョルスとヨンフイの家は パン屋から10キロ 368 00:37:59,903 --> 00:38:02,072 チョルスは時速5キロ 369 00:38:02,155 --> 00:38:05,701 ヨンフイは時速3キロで 向かいます 370 00:38:06,702 --> 00:38:11,498 それぞれ何時に出れば 2時に店で会えますか? 371 00:38:12,082 --> 00:38:14,835 前回の計算を思い出して 372 00:38:15,627 --> 00:38:18,797 そぼろパンを買うなら 私は行かない 373 00:38:19,172 --> 00:38:20,465 カステラよ 374 00:38:20,549 --> 00:38:22,509 なら行かないと… 375 00:38:24,094 --> 00:38:25,512 チョルスは美男? 376 00:38:25,595 --> 00:38:28,473 若くて美男 車と別荘もある 377 00:38:28,890 --> 00:38:32,602 2時はムリ 美容室に寄らないと 378 00:38:34,271 --> 00:38:36,523 問題を解けた人は? 379 00:38:37,024 --> 00:38:42,070 チョルスは昼の12時 ヨンフイは朝の10時40分 380 00:38:42,612 --> 00:38:45,741 正解! 学校に通ってないのに 381 00:38:50,495 --> 00:38:52,080 別のも解いて 382 00:38:53,081 --> 00:38:56,126 パン屋の店員は男女40人 383 00:38:56,209 --> 00:38:58,503 今年の男性店員の数は? 384 00:38:59,087 --> 00:39:00,338 18人 385 00:39:01,631 --> 00:39:02,340 正解 386 00:39:02,424 --> 00:39:05,052 ヨンフイは何分で着く? 387 00:39:08,013 --> 00:39:09,347 32分 388 00:39:09,431 --> 00:39:10,265 正解! 389 00:39:11,016 --> 00:39:12,184 すごい! 390 00:39:12,934 --> 00:39:15,353 算数が得意なようね 391 00:39:15,437 --> 00:39:16,646 天才だわ 392 00:39:21,735 --> 00:39:23,236 停電になるわ 393 00:39:23,528 --> 00:39:27,866 今日はここまでにして お酒でもどう? 394 00:39:27,949 --> 00:39:29,117 はい! 395 00:39:31,411 --> 00:39:33,371 チュクハンは寝る時間よ 396 00:40:01,566 --> 00:40:02,776 乾杯! 397 00:40:09,658 --> 00:40:10,742 停電ね 398 00:40:11,284 --> 00:40:12,244 まただ 399 00:40:13,954 --> 00:40:15,872 毎日これだもの 400 00:40:15,956 --> 00:40:16,623 どうぞ 401 00:40:16,706 --> 00:40:18,250 あなたが飲んで 402 00:40:18,333 --> 00:40:19,918 もったいない 403 00:40:20,585 --> 00:40:22,045 ありがとう  杏 あんず 404 00:40:25,048 --> 00:40:27,592 交霊術にはピッタリよ 405 00:40:28,260 --> 00:40:29,386 何それ 406 00:40:29,469 --> 00:40:32,139 部屋の隅にいる霊を呼ぶ 407 00:40:33,431 --> 00:40:37,644 霊が未来の夫を 教えてくれるそうよ 408 00:40:39,187 --> 00:40:40,313 面白そう 409 00:40:40,814 --> 00:40:42,315 やってみる? 410 00:40:42,399 --> 00:40:43,275 やろう! 411 00:40:46,653 --> 00:40:50,699 始める合図に まず自分の名前を言う 412 00:40:50,782 --> 00:40:55,203 終わるときは逆からね ウンホならホンウ 413 00:40:55,287 --> 00:40:58,790 後ろの人が肩をたたいたら 次の隅へ 414 00:41:00,041 --> 00:41:03,420 ぐるぐる回るだけ? 退屈そう 415 00:41:03,503 --> 00:41:05,755 止まるまで続けるの 416 00:41:05,839 --> 00:41:09,551 誰かが止まったときは 幽霊がいる 417 00:41:09,634 --> 00:41:13,054 やってる間は話したらダメよ 418 00:41:14,014 --> 00:41:15,932 私からね 躑躅 419 00:41:16,683 --> 00:41:17,434 ウンホ 420 00:41:18,435 --> 00:41:19,019 杏 421 00:41:19,102 --> 00:41:19,769 蘭 らん 422 00:42:30,173 --> 00:42:31,758 あれ? 変ね 423 00:42:35,553 --> 00:42:36,346 1人 424 00:42:37,555 --> 00:42:38,348 2人 425 00:42:40,308 --> 00:42:41,226 3人 426 00:42:42,519 --> 00:42:43,311 4人 427 00:42:44,771 --> 00:42:45,605 5人? 428 00:42:47,440 --> 00:42:49,276 部屋に5人いる 429 00:42:50,652 --> 00:42:52,153 やめていい? 430 00:42:53,530 --> 00:42:54,739 怖いわ 431 00:42:57,075 --> 00:43:00,120 今のは私じゃない 誰かいる! 432 00:43:02,289 --> 00:43:03,581 明かりを! 433 00:43:11,089 --> 00:43:12,382 ソヌさん? 434 00:43:13,883 --> 00:43:14,759 ソヌさん! 435 00:43:15,218 --> 00:43:16,261 消えた 436 00:43:16,970 --> 00:43:18,763 いなくなったわ 437 00:43:29,441 --> 00:43:32,861 ヨンが便所に落ちたの 覚えてる? 438 00:43:34,446 --> 00:43:36,323 何でそんなことを 439 00:43:36,406 --> 00:43:39,993 目隠しして 鬼ごっこしてたときよね 440 00:43:41,036 --> 00:43:42,454 ムヨンが助けた 441 00:43:42,537 --> 00:43:46,416 あの時ばかりは 一晩じゅう泣いてたな 442 00:43:46,499 --> 00:43:49,461 人の不幸を笑うとは なんて奴らだ 443 00:43:50,337 --> 00:43:52,630 あれで潔癖症になった 444 00:43:55,342 --> 00:43:56,551 まったく… 445 00:43:57,761 --> 00:44:00,263 黒熊はどうなった? 446 00:44:00,347 --> 00:44:03,558 不器用なのに山神になれた 447 00:44:04,684 --> 00:44:08,730 あいつは未来の民俗村で アルバイト… 448 00:44:10,065 --> 00:44:11,149 働いてる 449 00:44:11,816 --> 00:44:12,609 “村”? 450 00:44:14,527 --> 00:44:15,570 “アルバイト”? 451 00:44:18,990 --> 00:44:19,908 何それ? 452 00:44:22,327 --> 00:44:24,746 だけど 変な気分だな 453 00:44:25,163 --> 00:44:27,916 まさか3人で飲めるとは 454 00:44:28,708 --> 00:44:30,585 この1938年に 455 00:44:32,045 --> 00:44:34,047 大昔に願いをかけた 456 00:44:36,174 --> 00:44:38,551 “時間よ 止まれ” 457 00:44:38,968 --> 00:44:44,516 “このまま時が止まって 3人から何も奪わないで” 458 00:44:50,063 --> 00:44:52,273 私の願いはかなわない 459 00:44:54,317 --> 00:44:55,360 いつも 460 00:44:57,570 --> 00:44:59,447 もう空になった 461 00:45:00,949 --> 00:45:03,701 願いをかなえる 待ってろ 462 00:45:17,173 --> 00:45:19,968 あなたは未来で何を? 463 00:45:21,177 --> 00:45:22,762 ヨンを見てた 464 00:45:24,139 --> 00:45:26,307 いろいろ背負ってたよ 465 00:45:28,935 --> 00:45:33,648 奪衣婆の仕事をこなして 仲間と過ごし 466 00:45:34,899 --> 00:45:36,276 女性を愛し… 467 00:45:51,291 --> 00:45:54,878 ヨンじゃなくて あなたのことを聞いたの 468 00:45:55,420 --> 00:45:56,171 俺? 469 00:46:07,223 --> 00:46:10,810 熱伝導がすばらしく 頑丈そうです 470 00:46:10,894 --> 00:46:11,895 全3種… 471 00:46:12,187 --> 00:46:13,521 本物のよう 472 00:46:14,189 --> 00:46:15,231 兄さん! 473 00:46:19,944 --> 00:46:22,780 あなたが 格闘シーンの設計を? 474 00:46:22,864 --> 00:46:24,782 場所がいいですね 475 00:46:24,866 --> 00:46:27,619 ここは切れないナイフで… 476 00:46:28,161 --> 00:46:29,204 俺は… 477 00:46:31,247 --> 00:46:32,790 俺の生活は 478 00:46:33,917 --> 00:46:36,961 すごくすごく充実してた 479 00:46:43,843 --> 00:46:44,969 よかった 480 00:47:00,443 --> 00:47:01,444 杏 481 00:47:01,861 --> 00:47:03,655 蘭 どこなの? 482 00:47:11,538 --> 00:47:12,622 みんな? 483 00:47:14,749 --> 00:47:15,750 杏! 484 00:47:36,729 --> 00:47:37,605 あの… 485 00:47:48,658 --> 00:47:50,034 死んでるわ 486 00:47:55,498 --> 00:47:57,834 誰か! 誰かいる? 487 00:48:01,254 --> 00:48:02,297 誰か! 488 00:48:03,715 --> 00:48:07,594 私はここよ 開けて! 誰かいないの? 489 00:48:07,677 --> 00:48:09,053 なんてことを! 490 00:48:09,429 --> 00:48:13,099 すみません 軽い遊びのつもりで 491 00:48:13,182 --> 00:48:14,851 “遊び”ですって? 492 00:48:16,019 --> 00:48:18,980 一番厄介な霊を呼ぶ術よ 493 00:48:19,063 --> 00:48:20,690 知らなくて… 494 00:48:21,941 --> 00:48:23,651 ソヌさんは? 495 00:48:25,278 --> 00:48:28,156 何とかする 自室で反省しなさい 496 00:48:30,867 --> 00:48:32,744 ほら行って 497 00:48:37,123 --> 00:48:40,543 なんで人間は交霊術を やりたがるかな 498 00:48:41,294 --> 00:48:44,797 自分たちの 手に負えないくせに 499 00:48:44,881 --> 00:48:46,549 好奇心だろう 500 00:48:46,633 --> 00:48:51,471 クソ幽霊が! この私の縄張りに入るとは 501 00:48:52,472 --> 00:48:55,516 地縛霊のたぐいじゃないか? 502 00:48:55,600 --> 00:48:58,436 あまり強くはなさそうだ 503 00:48:59,854 --> 00:49:01,648 でも人をさらった 504 00:49:02,190 --> 00:49:06,402 捕まえて事情を聞こう 面倒だけど… 505 00:49:06,486 --> 00:49:07,487 まったく! 506 00:49:10,406 --> 00:49:13,201 危ない そんなに急ぐな 507 00:49:14,869 --> 00:49:15,912 来たな 508 00:49:18,247 --> 00:49:19,457 だが― 509 00:49:20,375 --> 00:49:22,001 なぜ人間を? 510 00:49:23,169 --> 00:49:24,921 誰かいないの? 511 00:49:41,646 --> 00:49:42,939 霊を呼ぶ? 512 00:49:43,022 --> 00:49:46,401 ウンホを助けたいだろ? 4人必要だ 513 00:49:46,901 --> 00:49:49,070 僕は幽霊が苦手で… 514 00:49:51,155 --> 00:49:56,327 山神の前で失礼ね 私たちを見くびらないでよ 515 00:49:56,703 --> 00:49:59,747 ホンジュは入るな 危険かも 516 00:49:59,831 --> 00:50:04,001 ここは私の家よ 自分の身は自分で守れる 517 00:50:07,839 --> 00:50:09,257 俺の心配は? 518 00:50:11,092 --> 00:50:12,343 始めよう 519 00:50:13,136 --> 00:50:15,179 覚悟しろよ 幽霊め 520 00:50:17,807 --> 00:50:21,394 幽霊が出てくるまで 話さないで 521 00:50:21,477 --> 00:50:22,311 はいよ 522 00:50:22,395 --> 00:50:24,188 特に僕の後ろの人 523 00:50:27,525 --> 00:50:31,696 さっさと済ませましょ 飲み足りない 524 00:50:31,779 --> 00:50:32,447 はいはい 525 00:50:33,448 --> 00:50:35,158 では始めます 526 00:50:36,826 --> 00:50:37,827 ク・シンジュ 527 00:50:38,828 --> 00:50:39,495 チョン・ムヨン 528 00:50:39,579 --> 00:50:40,371 イ・ヨン 529 00:50:40,830 --> 00:50:41,748 リュ・ホンジュ 530 00:50:56,721 --> 00:50:59,432 どこに消えたのかしら 531 00:50:59,515 --> 00:51:02,518 前は誰も消えなかったのに 532 00:51:02,602 --> 00:51:07,023 もう鳥肌が立つ とりあえず塩をまこう 533 00:51:11,027 --> 00:51:13,571 お願い 534 00:51:17,325 --> 00:51:18,326 私が行く 535 00:51:25,166 --> 00:51:27,251 誰か 戸を開けて 536 00:51:28,878 --> 00:51:29,879 開いてる 537 00:51:30,338 --> 00:51:31,881 両手が塞がってる 538 00:51:31,964 --> 00:51:34,801 袋ごと持ってきたわけ? 539 00:51:39,972 --> 00:51:40,556 何? 540 00:51:41,766 --> 00:51:42,725 違う人… 541 00:51:43,184 --> 00:51:43,893 誰が 542 00:51:43,976 --> 00:51:45,353 早く開けて 543 00:51:45,436 --> 00:51:47,021 この戸を開けて 544 00:51:48,773 --> 00:51:50,441 杏さんじゃない 545 00:51:52,318 --> 00:51:53,903 そんな まさか… 546 00:52:19,220 --> 00:52:20,221 血が! 547 00:52:21,597 --> 00:52:25,685 私たち さっき 名前を逆に言った? 548 00:52:26,269 --> 00:52:27,311 忘れてた! 549 00:52:27,395 --> 00:52:28,855 どうしよう? 550 00:52:29,480 --> 00:52:32,400 交霊はまだ続いてるんだ 551 00:52:56,674 --> 00:52:57,717 来たぞ 552 00:53:02,096 --> 00:53:03,431 なぜ暗い? 553 00:53:06,309 --> 00:53:07,226 ラン? 554 00:53:07,310 --> 00:53:09,228 夜中に何してる 555 00:53:09,979 --> 00:53:11,397 電気をつけて 556 00:53:11,480 --> 00:53:12,440 ランじゃない 557 00:53:12,857 --> 00:53:13,774 幽霊? 558 00:53:13,858 --> 00:53:14,525 そうだ 559 00:53:14,609 --> 00:53:16,277 殴れ ヨン 早く! 560 00:53:20,615 --> 00:53:21,532 ダメ! 561 00:53:23,534 --> 00:53:24,619 イテテ… 562 00:53:26,287 --> 00:53:27,705 ふざけんな! 563 00:53:29,832 --> 00:53:30,625 すまん 564 00:53:31,584 --> 00:53:33,294 幽霊だと思った 565 00:53:35,296 --> 00:53:38,799 ムヨン お前が 幽霊と言うからだぞ 566 00:53:41,135 --> 00:53:43,095 何も言ってない 567 00:53:44,597 --> 00:53:45,556 何だと? 568 00:53:50,853 --> 00:53:52,980 お前じゃないのか? 569 00:53:53,481 --> 00:53:54,607 なぜ俺が? 570 00:53:57,693 --> 00:53:59,278 話の途中ですが 571 00:54:00,488 --> 00:54:01,656 ホンジュさまは? 572 00:54:14,710 --> 00:54:18,297 外で何も見なかった? さっきまで… 573 00:54:21,300 --> 00:54:22,301 何も 574 00:54:25,262 --> 00:54:26,180 塩を 575 00:54:33,187 --> 00:54:34,897 もう怖すぎる 576 00:54:47,076 --> 00:54:50,204 俺はこんなこと望んでない 577 00:54:50,705 --> 00:54:51,789 ホンジュ… 578 00:54:51,872 --> 00:54:54,125 ムヨン 来てくれ! 579 00:54:57,712 --> 00:55:00,089 見ろ 塩が黒くなった 580 00:55:04,468 --> 00:55:07,513 こいつは普通の霊じゃない 581 00:55:09,432 --> 00:55:13,769 俺たちより かなり 長生きの妖怪だ 582 00:55:13,853 --> 00:55:17,231 朝になるまで この部屋から出るな 583 00:55:21,527 --> 00:55:23,237 どうしよう 怖いよ… 584 00:55:24,196 --> 00:55:25,197 参ったな 585 00:55:27,616 --> 00:55:28,868 目撃者です 586 00:55:28,951 --> 00:55:29,952 猫が? 587 00:55:30,036 --> 00:55:31,037 特技だ 588 00:55:33,372 --> 00:55:34,373 何て? 589 00:55:34,957 --> 00:55:38,044 芸妓に化けてます 古い草履を 590 00:55:39,420 --> 00:55:40,588 正体は? 591 00:55:40,880 --> 00:55:41,547 教えて 592 00:55:45,801 --> 00:55:46,385 何? 593 00:55:48,012 --> 00:55:48,804 何だ? 594 00:55:49,305 --> 00:55:50,139 模倣霊 595 00:55:52,433 --> 00:55:56,020 模倣霊… だから声をまねてたのか 596 00:55:56,896 --> 00:55:57,897 厄介だな 597 00:55:57,980 --> 00:55:59,732 ホンジュが危ない 598 00:55:59,815 --> 00:56:01,400 どんな奴なんだ 599 00:56:01,692 --> 00:56:03,444 捕獲する方法を 600 00:56:04,111 --> 00:56:05,279 探そう 601 00:56:07,114 --> 00:56:08,199 模倣霊? 602 00:56:13,287 --> 00:56:14,580 おい ラン 603 00:56:15,206 --> 00:56:16,665 手下を貸して 604 00:56:16,749 --> 00:56:17,583 ダメ 605 00:56:18,042 --> 00:56:19,502 冷麺10杯で 606 00:56:20,503 --> 00:56:22,296 もう食ってきた 607 00:56:23,506 --> 00:56:24,423 寝るな 608 00:56:25,466 --> 00:56:28,010 他に何が欲しい? 言えよ 609 00:56:30,721 --> 00:56:31,764 ムヨンの血 610 00:56:31,847 --> 00:56:32,932 蚊かよ? 611 00:56:33,015 --> 00:56:33,766 おやすみ 612 00:56:33,849 --> 00:56:35,309 分かったよ 613 00:56:36,310 --> 00:56:37,728 頼んでみる 614 00:56:44,693 --> 00:56:45,611 親分! 615 00:56:57,206 --> 00:57:00,000 それはよせと言ったろ? 616 00:57:03,045 --> 00:57:04,213 分かりました 617 00:57:05,297 --> 00:57:08,092 ところで何のご用件で? 618 00:57:11,846 --> 00:57:12,805 仕事だ 619 00:57:15,891 --> 00:57:17,393 取引を取り消す? 620 00:57:17,476 --> 00:57:18,519 模倣霊が― 621 00:57:19,728 --> 00:57:21,856 元西の山神をさらった 622 00:57:21,939 --> 00:57:22,606 何と! 623 00:57:23,482 --> 00:57:25,943 だが望みの代償だろ 624 00:57:27,736 --> 00:57:29,572 ホンジュは渡せない 625 00:57:29,655 --> 00:57:32,283 それは同情はするが 626 00:57:33,284 --> 00:57:37,246 神との取引は 取り消し不可能だよ 627 00:57:39,874 --> 00:57:40,833 いいから… 628 00:57:41,750 --> 00:57:44,128 どこにいるか教えろ! 629 00:57:44,211 --> 00:57:45,963 呪われし者の道だ 630 00:57:46,046 --> 00:57:49,258 奪衣婆でさえ 見えない場所だ 631 00:57:51,385 --> 00:57:52,428 行くな 632 00:57:54,763 --> 00:57:57,016 何もしないことだ 633 00:57:58,601 --> 00:58:00,311 何もするなだと? 634 00:58:04,148 --> 00:58:07,943 お前の目には 永遠の闇が見える 635 00:58:08,611 --> 00:58:11,739 あの世界にとって格好の獲物 636 00:58:15,034 --> 00:58:16,493 生きて帰る 637 00:58:18,037 --> 00:58:19,330 ホンジュと 638 00:58:23,417 --> 00:58:24,293 なんと… 639 00:58:25,294 --> 00:58:26,295 愚かな! 640 00:58:38,224 --> 00:58:42,102 模倣霊の手から 生きて戻った女性です 641 00:58:42,186 --> 00:58:44,355 霊に捕まったの? 642 00:58:46,148 --> 00:58:47,358 私も含めて― 643 00:58:48,317 --> 00:58:51,237 姉妹4人だけでやったの 644 00:58:51,320 --> 00:58:55,741 冬至の日は夜が長いから 交霊術をね 645 00:58:55,824 --> 00:58:57,576 要点を言って 646 00:58:57,660 --> 00:59:01,247 途中で つい声を出しちゃったの 647 00:59:01,330 --> 00:59:02,665 どこに消えた? 648 00:59:03,499 --> 00:59:05,209 暗くて分からない 649 00:59:05,292 --> 00:59:06,877 何だよ それ 650 00:59:09,672 --> 00:59:14,301 だけど私の他にも そこには大勢の乙女がいた 651 00:59:15,552 --> 00:59:16,720 乙女? 652 00:59:18,138 --> 00:59:21,267 全員が模倣霊の妻だってさ 653 00:59:22,268 --> 00:59:25,938 だから女ばかり さらってるのか 654 00:59:26,021 --> 00:59:28,899 なぜ あんたがさらわれる? 655 00:59:28,983 --> 00:59:34,405 その昔 私が村一番の 美人だったからでしょ? 656 00:59:37,700 --> 00:59:39,910 仕事で畑に出ると 657 00:59:39,994 --> 00:59:43,914 町じゅうの独身男が よだれを垂らした 658 00:59:43,998 --> 00:59:46,417 やめろ! 何か変だぞ 659 00:59:46,875 --> 00:59:48,961 記憶が怪しいそうで… 660 00:59:49,044 --> 00:59:51,255 どう生きて戻った? 661 00:59:52,131 --> 00:59:53,841 トトを追った 662 00:59:53,924 --> 00:59:55,467 トトって何? 663 00:59:55,551 --> 00:59:58,345 あれのことよ あれ… 664 01:00:01,724 --> 01:00:03,934 忘れちゃったわ 665 01:00:04,018 --> 01:00:05,519 何なんだよ 666 01:00:06,520 --> 01:00:07,896 模倣霊を見た? 667 01:00:07,980 --> 01:00:10,190 見たわよ 姿をね 668 01:00:10,941 --> 01:00:12,192 どんな姿? 669 01:00:12,901 --> 01:00:15,446 紙と筆をちょうだい 670 01:00:16,071 --> 01:00:16,697 紙! 671 01:00:30,085 --> 01:00:32,212 何? これだけ? 672 01:00:35,507 --> 01:00:37,259 これはケツか? 673 01:00:40,429 --> 01:00:41,930 こっちは何? 674 01:00:42,306 --> 01:00:43,349 うちのトト 675 01:00:43,974 --> 01:00:44,850 これが? 676 01:00:44,933 --> 01:00:49,396 野良猫が私の家の前で トトを産んだの 677 01:00:49,480 --> 01:00:51,648 いつも私についてきた 678 01:00:51,732 --> 01:00:52,775 猫? 679 01:00:59,865 --> 01:01:01,492 爪が痛いこと! 680 01:01:01,575 --> 01:01:05,329 暖炉にしがみついて 離れなくて 681 01:01:05,412 --> 01:01:06,121 猫? 682 01:01:06,205 --> 01:01:10,542 猫には幽霊が見える 奴の世界へ導く 683 01:01:11,752 --> 01:01:15,506 これが武器だ 人間の血肉で育った木 684 01:01:15,589 --> 01:01:19,468 古い霊を捕まえるには 打ってつけです 685 01:01:20,552 --> 01:01:20,928 ドゥドゥリをどこで? 686 01:01:20,928 --> 01:01:22,679 ドゥドゥリをどこで? ドゥドゥリ 人肉で育った木 687 01:01:22,679 --> 01:01:24,431 ドゥドゥリ 人肉で育った木 688 01:01:24,431 --> 01:01:25,557 ドゥドゥリ 人肉で育った木 高くついた 689 01:01:26,100 --> 01:01:30,646 準備はできたな あとは日暮れを待つ 690 01:01:32,398 --> 01:01:33,357 頼むぞ 691 01:01:35,651 --> 01:01:38,654 ムヨンだけ行かせろ 出られなくなる 692 01:01:38,987 --> 01:01:40,072 俺は行く 693 01:01:40,155 --> 01:01:41,115 なぜさ 694 01:01:44,451 --> 01:01:46,537 ホンジュなら俺を助ける 695 01:01:46,870 --> 01:01:48,497 では俺も連れてけ 696 01:01:49,248 --> 01:01:52,626 お前はダメだ 死んだらどうする 697 01:01:53,001 --> 01:01:56,463 ムヨンは信じるのか? 何百年も前の友達を 698 01:01:59,842 --> 01:02:01,343 そのことだが 699 01:02:01,427 --> 01:02:05,305 ムヨンが来た直後に 模倣霊が現れ― 700 01:02:06,598 --> 01:02:10,269 その上 交霊術では ホンジュを外したがった 701 01:02:11,186 --> 01:02:14,481 ムヨンが模倣霊を呼んだと? 702 01:02:15,774 --> 01:02:19,236 分からん まだムヨンを信じたい 703 01:02:20,362 --> 01:02:21,405 情けねえ 704 01:02:22,614 --> 01:02:23,824 罠かも 705 01:02:24,158 --> 01:02:28,370 ムヨンが俺に会いに来た 理由が分かる 706 01:02:31,790 --> 01:02:33,959 奪衣婆に伝えといて 707 01:02:35,586 --> 01:02:36,670 行き先を? 708 01:02:37,713 --> 01:02:41,133 ババアの目も届かない所だ 心配する 709 01:02:41,508 --> 01:02:44,887 お気をつけて ウンホを頼みます 710 01:02:45,471 --> 01:02:48,432 分かった お前はランや他の子を 711 01:03:03,780 --> 01:03:05,073 8時に始める 712 01:03:15,542 --> 01:03:16,835 これを結んで 713 01:03:18,670 --> 01:03:20,088 命綱か? 714 01:03:21,298 --> 01:03:22,382 念のため 715 01:03:23,884 --> 01:03:25,469 ありがとな 716 01:03:25,552 --> 01:03:27,054 絶対に死ぬな 717 01:03:27,137 --> 01:03:30,224 向こうで死ねば生き返れない 718 01:03:35,354 --> 01:03:36,146 行こう 719 01:03:48,534 --> 01:03:50,369 戻ったら冷麺を 720 01:04:53,265 --> 01:04:54,099 おい 721 01:04:55,642 --> 01:04:56,476 おい! 722 01:05:53,533 --> 01:05:54,618 光化門 カンファムン ? 723 01:06:03,669 --> 01:06:06,505 ここは朝鮮王朝時代? 724 01:06:06,588 --> 01:06:08,006 ホンジュを捜そう 725 01:06:09,883 --> 01:06:11,009 ウソだろ 726 01:06:14,262 --> 01:06:16,682 どうやって捜すんだ 727 01:06:23,480 --> 01:06:27,693 ちょっと待て 何かおかしくないか? 728 01:06:27,776 --> 01:06:28,568 何が? 729 01:06:28,944 --> 01:06:31,530 誰もいない 音もしない 730 01:06:33,532 --> 01:06:34,658 ホンジュ 731 01:06:35,951 --> 01:06:36,952 ホンジュ! 732 01:06:40,038 --> 01:06:42,207 手分けして捜そう 733 01:07:04,646 --> 01:07:07,190 おい ムヨン 来てくれ! 734 01:07:19,161 --> 01:07:20,454 人間? 735 01:07:21,538 --> 01:07:23,373 いつ死んだ? 736 01:07:28,462 --> 01:07:29,880 3日以上前 737 01:07:35,510 --> 01:07:36,261 誰だ? 738 01:07:44,102 --> 01:07:46,980 お前は誰だ? 答えろ 739 01:07:51,026 --> 01:07:52,068 犯人は? 740 01:07:54,279 --> 01:07:55,906 模倣霊… 741 01:07:58,450 --> 01:07:59,701 居場所を? 742 01:08:05,665 --> 01:08:06,833 どこだ? 743 01:08:07,667 --> 01:08:09,836 教えろ 捕まえる 744 01:08:14,966 --> 01:08:16,635 ここを出たい? 745 01:08:18,011 --> 01:08:20,347 奴の所へ案内して 746 01:08:58,552 --> 01:08:59,386 あれ? 747 01:08:59,469 --> 01:09:00,554 どこだ? 748 01:09:05,433 --> 01:09:06,309 ムヨン 749 01:09:06,726 --> 01:09:08,603 ダメだ 吸うな 750 01:09:21,867 --> 01:09:23,243 何だ これ! 751 01:09:24,077 --> 01:09:24,786 ムヨン! 752 01:09:24,870 --> 01:09:26,538 縄がほどけない 753 01:09:26,621 --> 01:09:27,622 チクショウ 754 01:09:40,719 --> 01:09:42,888 来るな あっち行け 755 01:09:43,722 --> 01:09:47,267 お嬢さんたち まずは話し合おう 756 01:09:47,976 --> 01:09:49,185 話を聞け 757 01:10:07,287 --> 01:10:08,288 ムヨン 758 01:10:09,581 --> 01:10:12,042 死んでない なぜだ 759 01:10:15,587 --> 01:10:17,297 こりゃ血 糊 のり だ 760 01:10:21,760 --> 01:10:23,678 カット オーケー! 761 01:10:24,596 --> 01:10:27,515 準備しろ 10分後に再開だ 762 01:10:34,856 --> 01:10:37,317 次の衣装に着替えて 763 01:10:39,569 --> 01:10:41,655 「模倣霊の花嫁」 764 01:10:47,077 --> 01:10:48,620 何だ これ? 765 01:11:26,032 --> 01:11:27,033 ありえない 766 01:11:28,410 --> 01:11:29,911 チャンサンに― 767 01:11:29,995 --> 01:11:33,957 その昔 模倣術を使う 虎がいたわ 768 01:11:34,040 --> 01:11:35,333 あなたが作った 769 01:11:35,417 --> 01:11:38,086 この世界は俺の記憶? 770 01:11:38,169 --> 01:11:39,295 なぜ回る? 771 01:11:39,379 --> 01:11:40,797 俺はキム・ドゥハン 772 01:11:40,880 --> 01:11:42,132 マジかよ 773 01:11:42,215 --> 01:11:45,093 あと1時間だ ホンジュを捜せ 774 01:11:46,011 --> 01:11:48,263 この女を助けてみろ 775 01:11:49,305 --> 01:11:50,557 殺してやる 776 01:11:51,683 --> 01:11:53,226 ヒモを切って! 777 01:11:53,768 --> 01:11:55,478 なぜ放せない? 778 01:11:56,604 --> 01:11:59,983 奴は俺たちを 戦わせたいんだ 779 01:12:01,484 --> 01:12:03,486 日本語字幕 藤原 千春