1
00:00:00,860 --> 00:00:20,360
آسیامووی با افتخار تقدیم میکند
AsianMoviee.ir
2
00:00:20,384 --> 00:00:27,384
مترجمین : فاطیما، آرزو، غزل،سما
ویرایش : elaheh_sh
3
00:00:27,410 --> 00:00:28,670
داغه
4
00:00:29,370 --> 00:00:30,540
بابا بچه ننه بازی در نیار
5
00:00:30,780 --> 00:00:32,400
دستت خیلی داغه
6
00:00:32,880 --> 00:00:34,180
اینقدر داغه که حد نداره
7
00:00:43,220 --> 00:00:44,690
خیلی وقت بود ندیده بودمت،یون
8
00:00:52,800 --> 00:00:53,970
...تشنمه
9
00:00:56,870 --> 00:01:00,160
(دوازده ساعت پیش)
10
00:01:12,280 --> 00:01:13,420
! آب
11
00:01:18,460 --> 00:01:20,420
آب
12
00:01:20,890 --> 00:01:22,090
آب
13
00:01:28,970 --> 00:01:30,060
آب
14
00:01:31,500 --> 00:01:33,060
!آب آب
15
00:02:09,310 --> 00:02:12,240
(مرگ)
16
00:02:19,990 --> 00:02:24,990
(قسمت3: راز پادشاه اژدها)
17
00:02:35,170 --> 00:02:39,240
روی دریا بودن واسش کافی نبوده تهش خودشو با آب خفه کرده
18
00:02:39,840 --> 00:02:41,130
خفه شده؟
19
00:02:41,810 --> 00:02:43,000
توی توالت؟
20
00:02:43,210 --> 00:02:45,070
خودم سرشو از اون تو درآوردم
21
00:02:45,180 --> 00:02:47,810
ببین شکمش چقدر باد کرده
22
00:02:49,410 --> 00:02:51,870
بخاطر اینه که اون همه آب خورده
23
00:02:53,220 --> 00:02:56,410
لطفا زنگ بزنید پلیس و در این دستشویی رو هم ببندین
24
00:02:57,460 --> 00:02:59,560
زندگی آدمیزاد هم که مفت نمی ارزه
25
00:03:00,530 --> 00:03:02,850
اونم بعد از اینکه از اون اتفاق جون سالم بدر برد
26
00:03:03,830 --> 00:03:05,060
منظورتون چیه؟
27
00:03:05,060 --> 00:03:08,660
...اونم روی کهکشان بود، همون قایق ماهیگیری
28
00:03:08,730 --> 00:03:10,340
که چپه شده بود
29
00:03:11,000 --> 00:03:14,310
پس روی همون قایق پدر پیونگ هی بوده
30
00:03:14,310 --> 00:03:16,940
آره، در کل 4 نفر بودن
31
00:03:18,640 --> 00:03:19,870
اداره پلیس؟
32
00:03:23,880 --> 00:03:25,620
میبینم یکی اینجا حسابی واسه خودش جشن گرفته
33
00:03:29,090 --> 00:03:31,250
چیشده؟ -
بو گند میاد -
34
00:03:32,590 --> 00:03:33,630
منظورت چیه؟
35
00:03:33,630 --> 00:03:35,690
بوی ماهی گندیده میده
36
00:03:36,030 --> 00:03:38,320
هنوز بدنش شروع به تجزیه شدن نکرده که
37
00:03:51,440 --> 00:03:52,630
مو؟
38
00:03:54,010 --> 00:03:55,370
ولی موهای خودش خاکستریه
39
00:03:57,180 --> 00:03:59,250
...بوی دریا میاد
40
00:04:01,950 --> 00:04:04,150
و یه بوی خیلی ضعیفی از اون خونه رو میده
41
00:04:04,860 --> 00:04:08,350
اون خونه؟ منظورت خونهی پیونگ هیه؟
42
00:04:44,060 --> 00:04:45,860
(مرگ)
43
00:04:51,700 --> 00:04:52,960
(ماهیگیران قایق گمشده کهکشان، بعد از 28 روز زنده برگشتن)
44
00:04:53,070 --> 00:04:54,830
اینو ببین -
چیه؟ -
45
00:04:55,670 --> 00:04:57,700
این همون مرده
46
00:04:57,910 --> 00:05:00,700
چهار نفر روی اون قایقی بودن که غرق شده بود
47
00:05:01,510 --> 00:05:03,380
سه تاشون باهمدیگه برگشتن خونه
48
00:05:03,380 --> 00:05:05,940
...ولی یکیشون -
فقط سرش برگشت -
49
00:05:07,490 --> 00:05:10,660
! لطفا اجازه بدین پدرمو ببینم
50
00:05:11,360 --> 00:05:12,710
! بابا
51
00:05:14,860 --> 00:05:17,250
با توجه به این اوضاع، این مرد آخرین نفر نیست
52
00:05:17,500 --> 00:05:19,250
داری میگی آدمای بیشتری قراره بمیرن؟
53
00:05:20,300 --> 00:05:21,600
پس باید زود راه بیوفتیم
54
00:05:22,470 --> 00:05:23,570
چرا؟
55
00:05:23,570 --> 00:05:24,940
که جلوشو بگیریم دیگه،معلومه
56
00:05:25,070 --> 00:05:26,740
نمیخوام -
چی؟ -
57
00:05:26,740 --> 00:05:28,440
به من ربطی نداره چرا بیام؟
58
00:05:28,440 --> 00:05:30,280
و اینکه، قیافشونم خوب نیست
59
00:05:30,280 --> 00:05:31,440
! زودباش بابا
60
00:05:31,740 --> 00:05:33,310
! وقتی بحث قیافه بیاد وسط، وسواس دارما
61
00:05:43,490 --> 00:05:46,490
(دومین بازمانده قایق کهکشان)
62
00:05:52,630 --> 00:05:53,730
کی اونجاست؟
63
00:05:56,000 --> 00:05:57,260
جین شیک
64
00:05:57,870 --> 00:05:59,170
منم
65
00:06:01,440 --> 00:06:02,810
آقای سو؟
66
00:06:04,280 --> 00:06:05,480
آقای سو؟
67
00:06:05,840 --> 00:06:07,200
جین شیک
68
00:06:08,550 --> 00:06:09,770
! جین شیک
69
00:06:45,050 --> 00:06:47,720
گشنمه، غذا، گشنمه
70
00:06:47,720 --> 00:06:48,920
(سومین بازمانده قایق کهکشان)
71
00:06:48,920 --> 00:06:50,360
! گشنمه
72
00:06:54,330 --> 00:06:57,190
غذای بیشتر، بازم غذا میخوام
73
00:07:21,390 --> 00:07:22,550
کی اونجاست؟
74
00:07:31,830 --> 00:07:34,320
تو کی هستی؟-
بیخیال بابا، قبلا که همو دیدم -
75
00:07:34,570 --> 00:07:36,000
چه وضعیه خونت خجالت بکش
76
00:07:36,670 --> 00:07:38,540
شنیدم همراه اون مردی بودی که اونروز سرشو از دست داده
77
00:07:39,100 --> 00:07:41,000
همین الان از خونم برو بیرون، گم شو
78
00:07:41,340 --> 00:07:43,500
من هرموقع که دلم بخواد برم، میرم
79
00:07:43,540 --> 00:07:45,000
عوضی
80
00:07:45,710 --> 00:07:48,000
فکر کردی اینجا کجاست اینطوری رفتار میکنی
81
00:07:51,420 --> 00:07:53,580
از الان میخوام مودبانه جواب سوالامو بدی
82
00:07:53,720 --> 00:07:56,210
اگه ندی، یکی یکی انگشتاتو میشکونم
83
00:07:57,890 --> 00:07:59,620
روی اون قایق چه اتفاقی افتاده؟
84
00:07:59,860 --> 00:08:02,660
اونروز بی خبر طوفان شدیدی اومد
85
00:08:02,860 --> 00:08:04,700
هواشناسی اشتباه کرده بود
86
00:08:04,700 --> 00:08:06,230
پس چرا فقط 3 تاتون جون سالم بدر بردین؟
87
00:08:06,230 --> 00:08:08,460
آقای سو گیر امواج دریا افتاد
88
00:08:08,730 --> 00:08:10,900
بعدشم توی دریا گم شدیم
89
00:08:10,900 --> 00:08:13,760
بعدش؟ -
فقط همینا یادم میاد -
90
00:08:13,910 --> 00:08:15,370
!قسم میخورم
91
00:08:16,440 --> 00:08:19,610
وقتی بیدار شدم روی خشکی بودم -
باشه با انگشت کوچیکت شروع میکنم -
92
00:08:20,510 --> 00:08:21,700
صبر کن
93
00:08:25,620 --> 00:08:26,850
حتما خیلی ترسیده بودین
94
00:08:27,690 --> 00:08:31,580
بیست و هشت روز تمام روی قایق بودین، بدون هیچ آب و غذایی
95
00:08:31,760 --> 00:08:33,690
شرایط مناسبی بوده واستون که عقلتونو از دست بدین
96
00:08:34,960 --> 00:08:38,900
نور آفتاب مستقیم پوستتونو میسوزونده
97
00:08:39,400 --> 00:08:42,590
با شکم خالی هم مطمئنم مدام دریا زده میشدین
98
00:08:42,900 --> 00:08:45,500
احتمالا خسته شدین از بس منتظر یکی موندین که بیاد نجاتتون بده
99
00:08:45,500 --> 00:08:47,100
و شرط میبندم هرچی بیشتر بهش فکر میکردین عصبانی تر میشدین
100
00:08:47,140 --> 00:08:48,510
"چرا من؟ چرا؟"
101
00:08:48,510 --> 00:08:49,700
! خفه شو
102
00:08:50,310 --> 00:08:51,940
...روز پنجم احتمالا بدترین روز بوده
103
00:08:52,010 --> 00:08:53,970
چون اصلا بارون نیومده بود
104
00:08:54,580 --> 00:08:57,280
اولش آب بدنتون خشک شده
105
00:09:00,590 --> 00:09:03,560
یکی نجاتمون بده
106
00:09:17,240 --> 00:09:18,460
دیوونه شدی؟
107
00:09:18,470 --> 00:09:20,270
میخوای بمیری؟
108
00:09:20,870 --> 00:09:23,680
به هرحال که هممون میمیریم
109
00:09:23,680 --> 00:09:25,680
نمیخوام بمیرم
110
00:09:26,240 --> 00:09:29,050
نمیخوام بمیرم -
خدایا -
111
00:09:31,750 --> 00:09:33,110
تشنمه
112
00:09:35,390 --> 00:09:38,610
حتما دخترم الان خیلی نگرانمه
113
00:09:40,730 --> 00:09:42,190
پیونگ هی
114
00:09:45,530 --> 00:09:46,990
تشنمه
115
00:09:47,500 --> 00:09:49,360
گشنمه
116
00:09:55,140 --> 00:09:56,410
گشنمه
117
00:09:57,080 --> 00:09:58,280
گشنمه
118
00:10:01,010 --> 00:10:02,280
ولی عجیبه
119
00:10:02,450 --> 00:10:06,380
گفته بودین 28 روز تموم گشنگی کشیدین
ولی بنظر نمیاد اصلا وزن کم کرده بوده باشین
120
00:10:06,890 --> 00:10:10,450
وای فای هم که نداشتین، نمیتونستین غذا سفارش بدین
121
00:10:13,930 --> 00:10:15,580
چی خوردین؟-
!بس کن -
122
00:10:16,060 --> 00:10:18,350
من...اینکارو نکردم
123
00:10:18,500 --> 00:10:20,990
من نبودم، من اینکارو نکردم
124
00:10:26,040 --> 00:10:27,310
...من
125
00:10:28,440 --> 00:10:31,480
نمیخوام اینجا بمیرم
126
00:10:31,480 --> 00:10:33,970
چتون شده؟ دارین چیکار میکنید؟
127
00:10:34,550 --> 00:10:36,010
نکنید، خواهش میکنم
128
00:10:36,010 --> 00:10:38,780
! نمیخوام بمیرم
129
00:10:45,060 --> 00:10:46,890
من نبودم
130
00:10:52,200 --> 00:10:53,430
گشنمه
131
00:10:54,570 --> 00:10:56,130
دارم از گشنگی میمیرم
132
00:10:57,070 --> 00:10:58,270
گوشت
133
00:11:01,440 --> 00:11:03,810
گوشته، گوشت میبینم
134
00:11:04,710 --> 00:11:05,940
گوشت
135
00:11:13,790 --> 00:11:15,210
گوشت منو بدین بهم
136
00:11:16,890 --> 00:11:19,190
گوشت، گوشت مال منه
137
00:11:19,520 --> 00:11:20,890
...گوشت منو
138
00:11:30,600 --> 00:11:32,770
هی، بیدار شین
139
00:11:35,270 --> 00:11:36,510
آجوشی
140
00:11:41,310 --> 00:11:42,470
این موئه؟
141
00:11:52,020 --> 00:11:53,210
مُرده
142
00:11:59,960 --> 00:12:02,100
(سو پیونگ هی: دختر سو کی چانگ)
143
00:12:02,100 --> 00:12:03,300
بابا
144
00:12:14,580 --> 00:12:15,810
بابا
145
00:12:18,380 --> 00:12:21,650
بسه گریه نکن، آرزوت برآورده شده دیگه
146
00:12:26,160 --> 00:12:27,390
فقط یک نفر دیگه مونده
147
00:12:28,430 --> 00:12:32,530
ولی تو در ازاش میخوای چی بهم بدی؟
148
00:12:43,940 --> 00:12:46,510
کی داره هی به لیست دست میزنه؟
149
00:12:46,510 --> 00:12:48,840
! عزیزم
150
00:12:51,120 --> 00:12:52,280
چیشده؟
151
00:12:52,750 --> 00:12:53,920
دوباره داره اون اتفاق میوفته
152
00:12:55,020 --> 00:12:58,220
(اخطار)
153
00:12:58,220 --> 00:13:00,580
اوه، ارور داده
154
00:13:01,160 --> 00:13:03,660
باز یکی که توی لیست نبوده مُرده
155
00:13:03,900 --> 00:13:06,760
عزیزم، حالا الکی عصبی نشو
156
00:13:07,170 --> 00:13:08,460
الکی عصبی نشم؟
157
00:13:08,870 --> 00:13:11,330
نه منظورم اینه که به خودت استرس نده
158
00:13:12,800 --> 00:13:14,700
ببخشید اشتباه لفظی بود
159
00:13:17,510 --> 00:13:21,150
بخاطر کار همش داری استرس میکشی
160
00:13:22,080 --> 00:13:24,070
من وقتی داشتم کار میکردم تو چیکار میکردی؟
161
00:13:25,680 --> 00:13:27,190
سریال میدیدی،درسته؟
162
00:13:27,290 --> 00:13:28,390
نه
163
00:13:28,520 --> 00:13:30,460
داشتم درخت "اوریونگ" رو آب میدادم
164
00:13:30,460 --> 00:13:32,560
سه ساعت داشتی درخت آب میدادی؟
165
00:13:33,860 --> 00:13:37,300
عزیزم الان زحمت من مهم نیست، لیستو ببین خراب شده
166
00:13:37,300 --> 00:13:40,800
الان سریع میرم آمار مرگ و میر منطقه ای رو درست میکنم
167
00:13:41,170 --> 00:13:42,720
همینجا بمون
168
00:13:43,300 --> 00:13:44,990
عه وا داشت یادم میرفتا
169
00:13:50,410 --> 00:13:52,970
!معلوم نیست باز چه دردسری قراره درست شه
170
00:14:22,210 --> 00:14:23,710
...وقتی میخواستم برای برنامه تلوزیونی اطلاعات جمع کنم
171
00:14:23,710 --> 00:14:25,310
تا الان نقاشی های زیادی دیده بودم
172
00:14:25,780 --> 00:14:30,100
ولی تابحال نقاشی ای ندیده بودم که اینطوری حس بدی بهم بده
173
00:14:31,020 --> 00:14:32,280
چرا دقیقا؟
174
00:14:36,720 --> 00:14:40,530
یچیزی توی این نقاشی کمه
175
00:14:43,730 --> 00:14:46,090
(نقاشی پادشاه اژدها)
176
00:14:50,540 --> 00:14:51,960
ترسوندیم
177
00:14:52,670 --> 00:14:54,410
اوه، معذرت
178
00:14:54,540 --> 00:14:56,440
خدایی الان اشتهای هله هوله خوردن داری؟
179
00:14:56,540 --> 00:14:58,540
چیه مگه؟ خوراکی مورد علاقمه
180
00:14:59,110 --> 00:15:00,970
دو نفر آدم مردن
181
00:15:01,180 --> 00:15:02,280
خب که چی؟
182
00:15:02,280 --> 00:15:04,970
چرا یه واکنش عقلانی تر نشون نمیدی؟
183
00:15:06,320 --> 00:15:08,890
...میدونی طی 50 سال جنگ توی دوران چوسان
184
00:15:08,890 --> 00:15:11,110
چندتا کشته دادیم؟
185
00:15:12,060 --> 00:15:13,290
حدود 3.5 میلیون نفر
186
00:15:14,090 --> 00:15:15,660
...تا الان از شرکتای کفن و دفن
187
00:15:15,660 --> 00:15:17,230
بیشتر مرگ و میر دیدم
188
00:15:17,230 --> 00:15:19,030
...مطمئنم از بین مرگ 3.5 میلیون نفر آدم
189
00:15:19,030 --> 00:15:21,690
یک نفر باید بوده که قلبتو درد آورده باشه
190
00:15:47,660 --> 00:15:48,930
اینو ببین
191
00:15:51,100 --> 00:15:53,800
یه نقاشی شبیه این هم توی خونه بود
192
00:15:54,570 --> 00:15:56,530
نقاشی پادشاه اژدها،درسته؟
193
00:15:56,800 --> 00:15:58,590
آره، ولی اصلا شبیه خودش نیست
194
00:15:59,700 --> 00:16:02,110
دیدیش؟ -
قبلا وقتی روح کوهستان بودم -
195
00:16:02,110 --> 00:16:04,540
توی یک برنامه رهبری بودیم
196
00:16:04,940 --> 00:16:07,010
مردم بیش از حد میپرستیدنش، اصلا خوش قیافه هم نبود
197
00:16:11,220 --> 00:16:14,480
ولی این نقاشی در مقایسه با اونایی که دیدم یه مقدار متفاوته
198
00:16:14,790 --> 00:16:17,580
نگاه کن یه نقاشی معمولی نیست
199
00:16:19,820 --> 00:16:21,260
فهمیدی تفاوتش چیه؟
200
00:16:21,390 --> 00:16:23,390
قشنگ انگار میگه " والی کجاست؟ "
201
00:16:32,400 --> 00:16:33,560
پا نداره
202
00:16:34,540 --> 00:16:35,700
پا؟
203
00:16:37,310 --> 00:16:38,570
اره
204
00:16:40,380 --> 00:16:43,180
اژدهایی که پا نداره؟ منظورش گرفتی؟
205
00:16:43,510 --> 00:16:45,380
اژدها نیست ماره
206
00:16:47,450 --> 00:16:48,650
یه ایموگی* عه
اژدهای کره ای*
207
00:17:27,330 --> 00:17:28,950
لی رانگ هستی؟
208
00:17:30,630 --> 00:17:32,290
منتظر بودم
209
00:17:32,530 --> 00:17:35,630
واقعا اینجا میخوابه؟
210
00:17:35,630 --> 00:17:38,670
اره کاملا روح بد اخلاقی داره
211
00:17:38,670 --> 00:17:40,370
و سلطان کارای خلاف
212
00:17:40,970 --> 00:17:42,640
لی ریونگ
213
00:17:43,570 --> 00:17:44,730
اوه خدای من
214
00:17:44,740 --> 00:17:46,800
خیلی تند بود
215
00:17:46,910 --> 00:17:49,580
اضافه کردن یه عنوان به اول اسمشون برای زندگی بعدیشون
216
00:17:49,850 --> 00:17:51,180
اینی که واقعا کی هستن تغییر نمیده
217
00:17:54,990 --> 00:17:57,360
وقتی در مقابل یون بود مرد، نه ؟
218
00:17:57,360 --> 00:17:58,860
همراه با اون زن قشنگ
219
00:18:00,530 --> 00:18:02,860
قبل اینکه وارد بدن اون بشه
220
00:18:03,130 --> 00:18:06,900
یه قسمتی از بدنشو داد به خانواده شمن ها
221
00:18:07,530 --> 00:18:09,330
هیچوقت کاملا وارد نمیشه
222
00:18:09,900 --> 00:18:11,100
درست برعکس منه
223
00:18:12,470 --> 00:18:14,910
به هر حال آماده ای
224
00:18:14,910 --> 00:18:17,310
زنی که تو سال گوسفند به دنیا اومده کاملا فداکاره
225
00:18:17,310 --> 00:18:19,730
و
یون رو به من بسپر
226
00:18:20,310 --> 00:18:22,980
برو آرامگاه و یکم از گلایی که
227
00:18:22,980 --> 00:18:24,420
روی خون تازه اجساد رشد کرده بیار
228
00:18:27,950 --> 00:18:29,440
بزارید یه چیزی بپرسم
229
00:18:34,230 --> 00:18:37,750
با لی یون برادر نیستید؟
230
00:18:39,330 --> 00:18:40,430
هستیم
231
00:18:41,270 --> 00:18:43,760
در واقع برادرای ناتنی
232
00:18:45,240 --> 00:18:46,960
اگه اون بیدار شه
233
00:18:47,570 --> 00:18:49,610
لی یون نجات پیدا نمیکنه
234
00:18:51,610 --> 00:18:53,340
خب که چی ؟ -
چرا شما -
235
00:18:53,340 --> 00:18:55,270
به دشمن برادرتون کمک میکنین؟
236
00:19:01,620 --> 00:19:02,940
بیا اینجا
237
00:19:04,960 --> 00:19:07,260
چته ؟-
وسایلات جمع کن برو-
238
00:19:07,260 --> 00:19:09,220
در اسرع وقت جزیره ترک کن
239
00:19:09,430 --> 00:19:10,500
چی؟
240
00:19:10,500 --> 00:19:11,690
یه حسی بدی بهش دارم
241
00:19:12,200 --> 00:19:13,300
منظورت چیه
242
00:19:13,300 --> 00:19:16,020
میگم اگه بمونی ممکنه بمیری
243
00:19:19,300 --> 00:19:22,570
گفتی واسه نجات کسی اینجا نیستی
چرا من استثنا ام؟
244
00:19:24,740 --> 00:19:27,230
اینش دیگه به تو ربطی نداره
245
00:19:27,380 --> 00:19:29,740
به خاطر یه دلیلی که اصلا نمیدونمش نمیرم خونه
246
00:19:30,410 --> 00:19:33,150
پس میتونی کسی که بخاطرش اومدیو ببینی
247
00:19:33,250 --> 00:19:36,540
باید بفهمم چرا پدر مادرم اومدن اینجا
248
00:19:43,490 --> 00:19:45,490
چرا به دشمن خونیم کمک میکنم؟
249
00:19:45,900 --> 00:19:48,290
یه تمرین خوبه که یاد بگیری به شریک تجاریت اعتماد نکنی
250
00:19:49,000 --> 00:19:50,490
منظورم این نبود
251
00:19:52,440 --> 00:19:54,500
یون رو وقتی یه روح کوهی بود دیدی؟
252
00:19:55,570 --> 00:19:57,260
نه فقط شایعاتی دربارش شنیدم
253
00:19:57,440 --> 00:19:58,610
چه شایعه ای؟
254
00:19:59,280 --> 00:20:03,380
بی رحم ترین روح کوهستانی روی جزیرس
255
00:20:04,080 --> 00:20:07,390
هیچ کسی جرئت نداره دست به جنگلاش بزنه
256
00:20:07,850 --> 00:20:10,950
بخاطر همین اون کوه همیشه سرسبزه
257
00:20:13,090 --> 00:20:15,330
برادرم فقط اسمی یه روح کوهستانی بود
258
00:20:15,730 --> 00:20:18,220
بشر دوستی حالیش نی
259
00:20:19,630 --> 00:20:20,930
ولی میدونی
260
00:20:22,370 --> 00:20:24,240
حتی وقتی یه سیب تقسیم میکردیم
261
00:20:24,240 --> 00:20:26,400
همیشه قسمت بزرگتری بهم میداد
262
00:20:28,070 --> 00:20:31,270
و هنوز مزه خوب اون سیب یادمه
263
00:20:32,040 --> 00:20:33,680
پس چرا
264
00:20:33,780 --> 00:20:36,700
با همون دستی که سیب بهم داد
265
00:20:37,350 --> 00:20:39,150
میخواست شکمم پاره کنه
266
00:20:40,890 --> 00:20:45,010
قطعا بیشتر از لحاظ روحی اذیتم میکنه تا جسمی
267
00:20:45,220 --> 00:20:47,690
پس بخاطر این که-
من یه روباهم-
268
00:20:48,790 --> 00:20:50,750
باید لطفش جبران کنم
269
00:20:53,830 --> 00:20:55,570
کاملا مصممم تا با یون
270
00:20:57,000 --> 00:20:58,440
برم به دنیای مرده ها
271
00:21:16,550 --> 00:21:20,210
خانوم نام همونطوری که خواسته بودی اومدم به کتابخونه
272
00:21:20,560 --> 00:21:23,930
ولی دنبال چیم؟ جسد؟
273
00:21:25,460 --> 00:21:28,930
خب یعنی منظورت اجساد نصف شدس نه؟
274
00:21:28,930 --> 00:21:31,730
اسم جزیره اوهوا سرچ کن و هر حادثه ای که راجبش هست پیدا کن
275
00:21:32,040 --> 00:21:33,760
اگه چیزی پیدا کردی بهم زنگ بزن
276
00:21:33,770 --> 00:21:35,070
دنبال چی میگردی؟
277
00:21:35,240 --> 00:21:37,340
انگاری توسط اون چیزی که خانم های پیر دربارش میگفتن اذیت میشم
278
00:21:37,580 --> 00:21:39,940
نمیتونی به کسی بگی که از ما شنیدیش
279
00:21:39,940 --> 00:21:41,710
اولین بار نیست
280
00:21:41,710 --> 00:21:43,800
که سر یه انسان
281
00:21:48,450 --> 00:21:49,650
مادر بزرگ
282
00:21:50,920 --> 00:21:53,660
قبلا چیزی در مورد اون عوضی شنیده بودی؟
283
00:21:53,790 --> 00:21:55,020
کدوم عوضی ؟
284
00:21:56,390 --> 00:21:57,600
ایموگی
285
00:21:59,130 --> 00:22:00,490
تو
286
00:22:01,070 --> 00:22:03,490
با دستای خودت نکشتیش مگه ؟
287
00:22:04,940 --> 00:22:06,760
چرا کشتم-
پس؟-
288
00:22:06,900 --> 00:22:09,370
فقط بخاطر اینکه نگرانم
289
00:22:11,540 --> 00:22:14,410
اگه اتفاقی آئوم وارد این دنیا بشه
290
00:22:14,450 --> 00:22:16,150
نمیتونم بزارم اون چیز باهاش زندگی کنه
291
00:22:17,780 --> 00:22:19,440
چه فداکار
292
00:22:19,820 --> 00:22:22,390
پس چه جوریه که من نمیدونم -
باشه خدافظ-
293
00:22:23,750 --> 00:22:25,890
عوضی بی ادبو ببینا
294
00:22:42,910 --> 00:22:45,610
سلام پیونگ هی-
تشریف آوردین -
295
00:22:46,810 --> 00:22:48,150
چی میخونی؟
296
00:22:57,250 --> 00:22:58,480
چیشده؟
297
00:22:59,390 --> 00:23:00,710
پیونگ هی نیستی نه؟
298
00:23:09,470 --> 00:23:10,630
چه جوری تو
299
00:23:11,570 --> 00:23:13,640
بهترین جا واسه خوندنه
300
00:23:15,640 --> 00:23:18,730
ب هر حال تنهایی
301
00:23:20,010 --> 00:23:22,270
نزدیکه
302
00:23:22,510 --> 00:23:23,740
نه نیست
303
00:23:24,080 --> 00:23:26,710
بهتر از هر کسی میتونم بوش حس کنم
304
00:23:30,330 --> 00:23:33,400
به هر حال تنهایی
305
00:23:34,440 --> 00:23:36,600
نزدیکه
306
00:23:37,000 --> 00:23:38,310
نه نیست
307
00:23:38,570 --> 00:23:40,970
بهتر از هر کسی میتونم بوش حس کنم
308
00:23:50,680 --> 00:23:53,220
تو ماهیگیرهارو کشتی
309
00:23:53,220 --> 00:23:55,820
نباید الکی مردم متهم کنی
مدرکی داری مگه؟
310
00:23:56,760 --> 00:23:58,160
اون کتاب
311
00:23:59,160 --> 00:24:02,060
این؟ کلاسیک دوست دارم فقط
312
00:24:02,060 --> 00:24:04,570
" موبی دیک " یه رمان براساس حوادث واقعی
313
00:24:05,070 --> 00:24:07,400
کشتی شکاری که در قرن نوزدهم غرق شد
314
00:24:07,400 --> 00:24:08,770
چه اتفاقی واسش افتاد؟
315
00:24:09,400 --> 00:24:11,670
خورد و خورده شد
316
00:24:12,470 --> 00:24:14,310
درست عین پدر پیونگ هی
317
00:24:16,140 --> 00:24:19,080
اوه خدای من سکتم دادی
318
00:24:20,010 --> 00:24:21,420
نگاه کن این
319
00:24:22,250 --> 00:24:23,520
اینم اینجاس
320
00:24:25,190 --> 00:24:26,450
چیکار میکنی
321
00:24:30,090 --> 00:24:32,130
فقط من سوال میپرسم
322
00:24:32,130 --> 00:24:34,230
پرسیدم چیکار میکنی
323
00:24:36,600 --> 00:24:38,630
منم گفتم من فقط سوال میپرسم
324
00:24:42,140 --> 00:24:45,170
اگه جواب ندی دیگه هیچوقت تورت نمیبینی
325
00:24:47,070 --> 00:24:48,810
این نقاشی توضیح بده
326
00:24:49,040 --> 00:24:52,650
ولی میدونی که اگه من قاتل باشم حتما یه انگیزه ای هم باید داشته باشم
327
00:24:52,850 --> 00:24:54,950
انگیزم چی بوده؟ عدالت ؟
328
00:24:55,420 --> 00:24:58,920
تا یه لحظه پیش مطمئن نبودم ولی الان هستم
329
00:25:00,250 --> 00:25:03,560
مرگ ماهیگیرا درست مثل یه نمایش اتیش بازیه
330
00:25:05,060 --> 00:25:06,530
یه نمایش اتیش بازی
331
00:25:06,590 --> 00:25:08,960
با حوادث ظالمانه حسابی توجه جلب میکنی
332
00:25:09,230 --> 00:25:11,530
که حواسمون پرت کنی
این انگیزته
333
00:25:11,530 --> 00:25:13,230
چرااونوقت ؟-
شاید -
334
00:25:13,230 --> 00:25:16,600
تا دلیل اصلی که رو این جزیره هستی مخفی کنی
335
00:25:21,380 --> 00:25:24,950
عالیه کاملا باهوشی
336
00:25:25,910 --> 00:25:27,510
از اونجایی که جواب درست گرفتی
337
00:25:28,680 --> 00:25:29,920
باید بهت پاداش بدم
338
00:25:31,150 --> 00:25:32,690
دنبال خانوادتی نه؟
339
00:25:33,120 --> 00:25:34,520
بدش بهم-
چرا؟-
340
00:25:34,720 --> 00:25:36,060
تو رویات دیدیشون
341
00:25:39,260 --> 00:25:40,390
از کجا میدونی؟
342
00:25:40,390 --> 00:25:42,000
فقط همون کلمه بگو
343
00:25:43,200 --> 00:25:44,570
کی میدونه؟
344
00:25:45,330 --> 00:25:47,100
ممکنه من جواب داشته باشم
345
00:25:49,540 --> 00:25:53,470
میتونی واقعا پیداشون کنی؟
346
00:25:54,270 --> 00:25:57,040
درسته یعنی باید اون رویا رو
347
00:25:57,980 --> 00:25:59,150
بهت بدم؟
348
00:26:06,790 --> 00:26:09,590
پرسیدم این نقاشی چیه
349
00:26:10,020 --> 00:26:12,430
پادشاه اژدها
350
00:26:12,640 --> 00:26:15,480
طوفان رو اروم میکنه
351
00:26:15,480 --> 00:26:17,580
و برای ماهیگیرا ماهی میفرسته
352
00:26:17,610 --> 00:26:20,380
تشریفات خیلی گسترده ای هم داره
353
00:26:21,020 --> 00:26:22,820
دروغگو-
ماهیگیری مثل کشاورزی نیست-
354
00:26:22,820 --> 00:26:25,020
تحت کنترل انسان نیست
355
00:26:26,190 --> 00:26:29,090
قطع میکنمش-
دارم حقیقت میگم-
356
00:26:29,860 --> 00:26:31,800
این نقاشی از کجا اوردی؟
357
00:26:31,800 --> 00:26:34,670
یکی از خانم های روستا از جزیره اصلی خریدش
358
00:26:34,670 --> 00:26:36,270
برای هر خانوار
359
00:26:37,030 --> 00:26:39,440
از هر کسی میخوای بپرس
360
00:26:48,610 --> 00:26:51,010
هر چیزی که دیدی فراموش کن
361
00:26:56,250 --> 00:26:59,360
این چقدره؟-
اوه خدای من کی رسیدی اینجا-
362
00:26:59,590 --> 00:27:00,760
باید یه دلار باش
363
00:27:02,530 --> 00:27:05,860
چند نفرتون به عنوان عضوی از تیم تولید اومدید
364
00:27:06,660 --> 00:27:09,400
یه پسر خوشگل اومد و ازم راه
365
00:27:09,600 --> 00:27:11,300
خونه پیونگ هی خواست
366
00:27:13,540 --> 00:27:14,770
یه پسر خوشگل؟
367
00:27:19,280 --> 00:27:20,980
فقط نیاز دارم یه کلمه بشنوم
368
00:27:23,080 --> 00:27:24,280
" بله "
369
00:27:36,590 --> 00:27:37,890
رد میکنم
370
00:27:39,760 --> 00:27:40,900
برای چی؟
371
00:27:40,900 --> 00:27:43,730
روباه ها هرگز مدیون کسی نمیمونن نه؟
372
00:27:44,270 --> 00:27:48,040
در واقع همیشه به نفع خودت کار میکنی
373
00:27:48,040 --> 00:27:49,340
آخ وا رفتم
374
00:27:49,610 --> 00:27:51,780
چرا باید سرسخت باشم وقتی این دقیقا قدیمِ خوب منه ؟
375
00:27:51,780 --> 00:27:54,380
بزار طبق حست چندتا نصیحت بکنمت
376
00:27:55,080 --> 00:27:58,350
سر هیچ مصیبتی دیگه شرط بندی نکن
377
00:27:59,720 --> 00:28:02,220
میدونی که یه کلمه برای ادمایی مثل تو هست
378
00:28:03,150 --> 00:28:05,120
احمق کبیر
379
00:28:06,620 --> 00:28:10,060
نمیدونی چقدر از بی ادبانه صحبت کردن بدم میاد
380
00:28:11,130 --> 00:28:14,060
یه بار دیگه اون جوری صدام کن تا بکشمت
381
00:28:14,060 --> 00:28:16,370
وا چرا من؟ چرا یهو قاطی میکنی
382
00:28:16,370 --> 00:28:17,600
دیگه حرفی باهات ندارم
383
00:28:22,670 --> 00:28:24,470
در مقابل منم نصیحت دارم
384
00:28:25,440 --> 00:28:26,940
خیلی به لی یون اعتماد نکن
385
00:28:28,550 --> 00:28:29,780
منظورت چیه
386
00:28:30,650 --> 00:28:34,620
وقتی چیزی ک بخواد پیدا کنه دیگه بهت کاری نداره
387
00:28:58,380 --> 00:28:59,580
رفت
388
00:29:01,550 --> 00:29:02,880
هنوز همین لباس تنته
389
00:29:03,650 --> 00:29:04,950
چی گفت؟
390
00:29:05,320 --> 00:29:08,690
گفت میتونه خانوادم برام پیدا کنه
391
00:29:09,820 --> 00:29:11,020
و؟
392
00:29:12,660 --> 00:29:15,930
حتی اگه پیتزام سفارش بدم هیچوقت نصف نصف تقسیم نمیکنمش
393
00:29:15,930 --> 00:29:17,760
من فقط یکیشو انتخاب میکنم
394
00:29:19,360 --> 00:29:20,530
چی میگی؟
395
00:29:20,700 --> 00:29:22,100
ردش کردم...
396
00:29:23,870 --> 00:29:26,270
چون تو روباهی هستی که روش شرط بستم
397
00:29:29,640 --> 00:29:31,340
باهوشی
398
00:29:32,580 --> 00:29:33,840
همش همین؟
399
00:29:35,050 --> 00:29:36,550
خیلی به لی یون اعتماد نکن
400
00:29:37,610 --> 00:29:38,820
آره همش همینه
401
00:29:39,180 --> 00:29:40,350
باشه، گشنمه
402
00:29:41,020 --> 00:29:43,520
چطوره به حرفت عمل کنی و از جزیره بری؟
403
00:29:44,790 --> 00:29:47,020
چی؟ -
داداشت -
404
00:29:47,790 --> 00:29:50,360
به نظر میرسه میخواد یه کاری بکنه
405
00:29:50,360 --> 00:29:51,660
منم منتظر همینم
406
00:30:14,220 --> 00:30:15,450
جدی؟
407
00:30:16,950 --> 00:30:18,390
تاحالا ندیدیشون، نه؟
408
00:30:18,860 --> 00:30:20,290
عضو داخلی نیست
409
00:30:20,720 --> 00:30:22,860
پس؟ -
شاید خارجیه -
410
00:30:26,000 --> 00:30:29,130
از قیافش معلومه آدم ماهریه
411
00:30:30,130 --> 00:30:31,770
جواهری که انداخته چقدره؟
412
00:30:32,400 --> 00:30:34,570
به اسم کی رزرو شده؟
413
00:30:35,770 --> 00:30:39,780
کی یوری، مدیر بخش فروش مُزه
414
00:30:40,340 --> 00:30:42,610
به نظر نمیرسه خودش به اینجا رسیده باشه
415
00:30:42,710 --> 00:30:44,410
شاید لاتاری برده
416
00:30:44,610 --> 00:30:46,350
روباه هایی که بوی پول و قدرت و فهمیدن
417
00:30:46,350 --> 00:30:48,190
جز یکی از این دو دستن
418
00:30:48,420 --> 00:30:50,590
یا مثل آقای لی یون شجره نامشون معتبره
419
00:30:51,460 --> 00:30:54,290
یا تابو شکنی کردن و زندگی یه انسان دزدیدن
420
00:31:12,480 --> 00:31:14,540
حالا که اینجا نشستم انگار
421
00:31:14,540 --> 00:31:16,750
...همه اتفاقایی که صبح افتاد رویا بود
422
00:31:18,620 --> 00:31:22,450
اگر هرروز اتفاق خاصی نمیفتاد چه قدر خوب بود
423
00:31:23,290 --> 00:31:24,690
خب بیا روستا زندگی کن
424
00:31:26,860 --> 00:31:28,630
دلت برای طبیعت تنگ نمیشه؟
425
00:31:28,890 --> 00:31:31,190
نه خیلی، مغازه که نداره
426
00:31:31,430 --> 00:31:32,960
تازه، من نمیتونم بدون آمریکانو و
427
00:31:32,960 --> 00:31:34,630
بستنی شکلات نعنایی زندگی کنم
428
00:31:36,070 --> 00:31:37,430
کدوم روباهی اینجوریه
429
00:31:39,140 --> 00:31:40,740
زندگی همه یه شکله
430
00:31:40,770 --> 00:31:43,210
فقط بخاطر اینکه این خانما شلوار گشاد گلدار میپوشن
431
00:31:43,210 --> 00:31:45,080
....معنیش این نیست که قلبشون مهربونه
432
00:31:45,740 --> 00:31:49,080
یکم بگردی، کلی راز کثیف پیدا میکنی
433
00:31:52,750 --> 00:31:53,920
تو هم اینجوری ای؟
434
00:31:55,690 --> 00:31:58,590
فقط کنجکاوم بدونم این همه قرن
435
00:31:58,820 --> 00:32:00,690
...چجوری زندگی کردی
436
00:32:04,930 --> 00:32:06,130
پس تو چی؟
437
00:32:06,960 --> 00:32:09,730
چرا این همه مدت دنبال خانوادت میگردی؟
438
00:32:12,040 --> 00:32:13,300
سادست
439
00:32:14,440 --> 00:32:17,710
دلم تنگ شده براشون، دلم برای مامان بابام تنگ شده
440
00:32:22,310 --> 00:32:23,550
منم همینطور
441
00:32:24,780 --> 00:32:26,720
منتظر کسیم که دلم براش تنگ شده
442
00:32:30,490 --> 00:32:32,690
عشق اولت؟ انسان بود
443
00:32:33,090 --> 00:32:34,260
...یا روباه؟
444
00:32:36,460 --> 00:32:39,730
وقتی انقدر دلتنگشی چرا از هم جدا شدید؟
445
00:32:46,100 --> 00:32:48,340
میدونستم نمیگی
446
00:32:48,870 --> 00:32:52,440
عشق اولم آدم بود که مرد
447
00:32:52,710 --> 00:32:55,650
بخاطر همینه که هنوز منتظرشم، راضی شدی؟
448
00:32:57,050 --> 00:32:58,480
ولی گفتی منتظرشی
449
00:32:59,080 --> 00:33:02,920
منتظر کسیای که مرده؟
450
00:33:07,790 --> 00:33:09,090
بهم قول داد
451
00:33:09,930 --> 00:33:11,160
...که دوباره به دنیا بیاد
452
00:33:14,460 --> 00:33:15,700
برای منم جمع کن
453
00:33:26,700 --> 00:33:31,700
454
00:33:43,460 --> 00:33:45,430
ورود افراد عادی ممنوعه
455
00:33:47,060 --> 00:33:48,370
اوا، اشتباه شد
456
00:33:51,700 --> 00:33:53,170
فکر نکنم اشتباه بوده باشه
457
00:33:54,140 --> 00:33:56,810
من شبیه کسیم که محتاج دزدیهای ناچیزه؟
458
00:33:57,970 --> 00:33:59,280
چطوره اسم همو بدونیم؟
459
00:33:59,380 --> 00:34:01,180
بالاخره از یه گونه ایم
460
00:34:01,280 --> 00:34:03,050
من یوریام
461
00:34:04,510 --> 00:34:06,580
در واقع، از یه گونه نیستیم
462
00:34:06,820 --> 00:34:09,020
فکر کنم شما از روسیه اومدید
463
00:34:10,820 --> 00:34:13,220
حواست جمعه، نه؟ -
چجوری اومدی کره؟ -
464
00:34:15,090 --> 00:34:16,690
نکنه... -
درسته، قاچاقم کردن -
465
00:34:17,260 --> 00:34:19,160
تا حالا تجربه پرواز نه ساعته رو داشتی....
466
00:34:19,160 --> 00:34:21,130
اونم وقتی بین تفنگهای ماکاروف داری له میشی؟
467
00:34:21,830 --> 00:34:23,370
به محض اینکه نشستیم...
468
00:34:23,370 --> 00:34:25,570
دلم میخواست فک قاچاقچی بیارم پایین
469
00:34:25,970 --> 00:34:27,800
حتما خیلی سخت بوده
470
00:34:27,800 --> 00:34:30,910
که میتونی بفهمی چقدر اذیت میشم
471
00:34:30,910 --> 00:34:32,440
...وقتی میشنوم مردم میگن
472
00:34:33,680 --> 00:34:35,710
که من خودم به اینجا نرسیدم
473
00:34:38,210 --> 00:34:39,850
خب راستش
474
00:34:41,420 --> 00:34:42,920
کار من اینه که حقیقت هارو تایید کنم
475
00:34:44,690 --> 00:34:46,760
میخوای راز موفقیت منو بدونی
476
00:34:46,960 --> 00:34:49,060
دقیقا -
چیز خاصی نیست -
477
00:34:51,090 --> 00:34:53,360
بیا نزدیک بیا
478
00:34:55,930 --> 00:34:57,330
اینجوری شیرینم
479
00:35:00,600 --> 00:35:01,970
....و مرگبار
480
00:35:21,520 --> 00:35:24,430
چجوری گذاشتی اونو ببره؟ -
گند زدم -
481
00:35:24,630 --> 00:35:26,530
بدون گردنبند
482
00:35:26,530 --> 00:35:28,470
نمیتونم بفهمم حیوونا چی میگن
483
00:35:28,470 --> 00:35:31,400
ادعا داشتی که دامپزشک خفنیای
484
00:35:32,970 --> 00:35:35,140
دزدی مرگبار؟
485
00:35:35,440 --> 00:35:38,210
هیچی بدتر از این نیست که
486
00:35:38,680 --> 00:35:40,880
...بخاطر زیبایی یه زن کور بشی
487
00:35:40,880 --> 00:35:44,650
تو هم زندگیت بخاطر عاشق شدن یه زن خوشگل خراب کردی
488
00:35:44,650 --> 00:35:45,880
چی؟
489
00:35:47,780 --> 00:35:49,050
خب چیکار کنم؟
490
00:35:49,050 --> 00:35:51,790
چیو چیکار کنی؟ میدونی کیه که، برو پسش بگیر
491
00:35:51,790 --> 00:35:53,090
نمیتونم
492
00:35:53,290 --> 00:35:54,590
تفنگ داره
493
00:35:54,590 --> 00:35:57,160
تو یه روباهی، از تفنگ میترسی؟
494
00:35:57,160 --> 00:36:00,160
میدونی که بخاطر اینکه یه شکارچی زد به دمم
495
00:36:00,160 --> 00:36:01,760
...روحم آسیب دیده
496
00:36:02,230 --> 00:36:04,400
برای همین زود برگرد
497
00:36:04,400 --> 00:36:06,170
انقدر غر نزن و پاشو برو پسش بگیر
498
00:36:55,490 --> 00:36:57,720
چرا این شاخه شکسته؟
499
00:36:59,520 --> 00:37:00,720
حتما درد داره
500
00:37:24,450 --> 00:37:25,950
امیدوارم خوب بزرگ شی
501
00:37:30,020 --> 00:37:31,990
باد از شمال غربی میوزه
502
00:37:34,120 --> 00:37:35,860
یه چیزی تو راهه
503
00:37:38,030 --> 00:37:39,200
هی، جه هوان
504
00:37:39,730 --> 00:37:42,970
پروندههای مشابه پیدا کردی؟ قربانیا کی بودن؟
505
00:37:43,100 --> 00:37:45,170
هر چهارتاشون زنان ناشناس بودن
506
00:37:45,170 --> 00:37:46,370
کی اتفاق افتاده؟
507
00:37:46,740 --> 00:37:49,610
اولین پرونده سال ۱۹۵۴ اتفاق افتاده
508
00:37:49,640 --> 00:37:50,870
۱۳ آگوست
509
00:37:50,870 --> 00:37:53,110
۱۹۵۴؟
510
00:37:53,110 --> 00:37:55,080
بعد از تموم شدن جنگ کره
511
00:37:55,080 --> 00:37:58,350
...طوفان وحشتناکی تو جزیره اومد
512
00:37:59,580 --> 00:38:00,780
تاریخها رو بهم بگو
513
00:38:00,820 --> 00:38:02,750
۲۵ آگوست ۱۹۶۱
514
00:38:03,120 --> 00:38:05,190
۶ سپتامبر ۱۹۷۹
515
00:38:05,920 --> 00:38:07,760
۷ سپتامبر ۱۹۸۷
516
00:38:07,990 --> 00:38:09,990
تاریخها با هم فاصله دارن
517
00:38:10,030 --> 00:38:11,690
ولی مثل قتلهای سریالی نیست
518
00:38:11,760 --> 00:38:13,530
چه روزی در هفته؟ -
به ترتیب میگم -
519
00:38:13,660 --> 00:38:17,100
جمعه، جمعه، پنجشنبه، دوشنبه
520
00:38:17,170 --> 00:38:18,500
به روز ربط نداره
521
00:38:18,870 --> 00:38:21,100
بین آگوست و سپتامبر
522
00:38:24,310 --> 00:38:25,410
صبر کن
523
00:38:27,710 --> 00:38:29,150
(تقویم قمری: ۱۵ ژوئیه ۱۹۶۱)
524
00:38:29,150 --> 00:38:30,580
سال ۱۹۷۹
525
00:38:30,950 --> 00:38:32,450
(تقویم قمری: ۱۵ ژوئیه ۱۹۶۱)
526
00:38:32,450 --> 00:38:34,220
سال ۱۹۸۷
527
00:38:34,220 --> 00:38:35,520
(تقویم قمری: ۱۵ ژوئیه ۱۹۶۱)
528
00:38:36,020 --> 00:38:37,220
تقویم قمری
529
00:38:38,820 --> 00:38:41,090
طبق تقویم قمری همشون ۱۵ جولای اتقاق افتادن
530
00:38:41,290 --> 00:38:43,490
اگر درست بگم، همشون تو یه تاریخن
531
00:38:43,930 --> 00:38:45,090
چی؟
532
00:38:45,500 --> 00:38:47,430
امروز هم همون روزه
533
00:38:47,460 --> 00:38:50,330
تهیه کننده نام، از اون جزیره بیا بیرون
534
00:38:52,970 --> 00:38:55,640
دقیقا تو این جزیره چه اتفاقی افتاده؟
535
00:39:00,840 --> 00:39:02,010
ببخشید
536
00:39:03,010 --> 00:39:05,320
شما با پدر پیونگهی سوار قایق نبودید؟
537
00:39:06,850 --> 00:39:08,820
دوتا از بازماندگان فوت کردند
538
00:39:10,450 --> 00:39:12,160
زندگیت تو خطره
539
00:39:13,020 --> 00:39:14,220
ببخشید
540
00:39:15,790 --> 00:39:17,530
لطفا حرفم گوش کن
541
00:39:17,990 --> 00:39:19,300
یه لحظه
542
00:39:22,300 --> 00:39:23,700
چرا فرار میکنی؟
543
00:39:25,800 --> 00:39:28,600
گمشو، روح عوضی
544
00:39:46,920 --> 00:39:48,020
نکشش
545
00:40:07,410 --> 00:40:08,780
چیزی نشده
546
00:40:20,820 --> 00:40:22,630
این چیه؟ -
دارو گیاهی -
547
00:40:28,700 --> 00:40:29,900
داغه
548
00:40:30,670 --> 00:40:31,800
لوس بازی درنیار
549
00:40:32,040 --> 00:40:33,570
دستت خیلی داغه
550
00:40:34,170 --> 00:40:36,910
داره میسوزه -
چی... -
551
00:40:46,680 --> 00:40:47,820
این چیه؟
552
00:40:59,900 --> 00:41:01,200
یون، خیلی وقته ندیدمت
553
00:41:02,330 --> 00:41:03,470
تو چیای؟
554
00:41:04,430 --> 00:41:07,340
منم، همون شخصی که منتظرش بودی
555
00:41:08,440 --> 00:41:09,640
چی؟
556
00:41:11,910 --> 00:41:13,610
ولی میدونی
557
00:41:15,410 --> 00:41:16,680
چرا...
558
00:41:18,950 --> 00:41:20,150
منو کشتی؟
559
00:41:31,690 --> 00:41:32,900
تو کی هستی؟
560
00:41:33,360 --> 00:41:36,770
باید میذاشتی برم
561
00:41:36,830 --> 00:41:38,100
گفتم کی هستی؟
562
00:41:41,240 --> 00:41:43,510
سرنوشت شوم ما تموم میشد
563
00:41:44,140 --> 00:41:46,140
....اگر جلوی قایقی که داشت از رودخانه سامدو
564
00:41:47,240 --> 00:41:49,410
میگذشت، نمیگرفتی
565
00:41:57,920 --> 00:41:59,090
نه
566
00:42:00,190 --> 00:42:03,090
اون زن با چهره ای متولد میشه که فقط من میتونم تشخیص بدم
567
00:42:12,370 --> 00:42:13,670
و پیش تو نیست
568
00:42:18,070 --> 00:42:19,740
تو واقعا
569
00:42:20,440 --> 00:42:22,210
...هیچی نمیدونی، یون
570
00:42:35,220 --> 00:42:36,430
داغه
571
00:42:40,830 --> 00:42:42,370
با من چیکار کردی؟
572
00:42:42,630 --> 00:42:44,270
خیلی داغ بود
573
00:42:46,400 --> 00:42:48,000
جای زخم غیب شد
574
00:42:50,970 --> 00:42:52,110
تو کی هستی؟
575
00:42:52,580 --> 00:42:54,010
این چه سوالیه؟
576
00:42:54,650 --> 00:42:55,810
جواب بده
577
00:42:57,250 --> 00:42:59,010
چرا اینجوری میکنی؟ -
گفتم کی هستی؟ -
578
00:43:03,320 --> 00:43:05,580
منم جیآ، جی آ
579
00:43:09,300 --> 00:43:10,520
هیچی یادت نمیاد؟
580
00:43:12,200 --> 00:43:13,360
تو الآن...
581
00:43:20,570 --> 00:43:22,800
واسه گرفتن و پرتاب خیلی پیر نیستیم؟
582
00:43:22,880 --> 00:43:24,830
اونقدری از هم متنفر هستیم که این بازی نکنیم
583
00:43:24,980 --> 00:43:27,240
من قصد کشتن تو رو داشتم
584
00:43:33,890 --> 00:43:35,110
عکس
585
00:43:52,270 --> 00:43:53,400
فرار کن
586
00:43:53,710 --> 00:43:55,770
چه خبره؟ شما قرار میزارید؟
587
00:44:16,230 --> 00:44:17,320
زودباش فرار کن
588
00:44:38,720 --> 00:44:41,310
از سر راهم برو کنار-
نه، همین الان باهام بازی کن -
589
00:44:41,550 --> 00:44:43,210
این اسمش خشونت خانوادگیه، میدونی
590
00:44:43,590 --> 00:44:45,490
وقتی بچه بی ادبی میکنه باید بزنیش
591
00:44:45,490 --> 00:44:48,030
ولی چون من اینکارو نکردم تو حالا دم درآوردی
592
00:44:48,030 --> 00:44:49,730
...مدام داری تقصیرو میندازی گردن من
593
00:44:49,730 --> 00:44:51,520
درحالی که این تو بودی که منو یتیم کردی
594
00:44:52,400 --> 00:44:55,690
باید برای کادو کریسمس برات پوزه بند بخرم
595
00:45:12,550 --> 00:45:13,810
گوشیم کجاست؟
596
00:45:43,580 --> 00:45:44,670
تو کی هستی؟
597
00:45:49,290 --> 00:45:50,780
تا حالا اینجا ندیدمت
598
00:45:51,620 --> 00:45:53,350
من از یکی از مراکز صدا و سیمای سئول اومدم
599
00:45:53,890 --> 00:45:55,350
اینجا زندگی میکنی؟
600
00:45:56,800 --> 00:45:58,050
آره
601
00:45:59,130 --> 00:46:01,720
از کدوم راه میتونم برگردم روستا
602
00:46:03,270 --> 00:46:05,460
اون راه میون بره
603
00:46:05,670 --> 00:46:06,830
مرسی
604
00:46:07,740 --> 00:46:09,060
راستی
605
00:46:09,840 --> 00:46:12,030
چند وقته اینجا زندگی میکنی؟
606
00:46:14,380 --> 00:46:17,970
...مدت زیادیه. خیلی بیشتر از چیزی که
607
00:46:18,180 --> 00:46:19,310
میتونی تصور کنی
608
00:46:19,390 --> 00:46:22,090
...پس ممکنه اینا رو
609
00:46:22,090 --> 00:46:23,850
بشناسی؟
610
00:46:24,290 --> 00:46:26,280
این عکس سالها پیش اینجا گرفته شده
611
00:46:31,060 --> 00:46:34,890
صبر کن. این خانوم حامله نبود؟
612
00:46:35,670 --> 00:46:38,630
آره بود. چیزی یادت اومد؟
613
00:46:42,340 --> 00:46:44,000
باهاشون حرف زدی؟
614
00:46:46,480 --> 00:46:47,870
برای چی اومده بودن اینجا؟
615
00:46:48,780 --> 00:46:50,310
بخور تا سرد نشده
616
00:46:55,320 --> 00:46:56,480
باشه
617
00:47:05,630 --> 00:47:09,120
بچه ی تو شکمش کله پا بود
618
00:47:09,640 --> 00:47:11,590
یا اینکه جفت دور گردنش پیچ خورده بود
619
00:47:12,140 --> 00:47:14,900
اومدن اینجا که پیش پادشاه اژدها دعا کنن
620
00:47:15,140 --> 00:47:17,810
که زایمان راحت و بی دردسری داشته باشن
621
00:47:17,810 --> 00:47:19,100
پادشاه اژدها؟
622
00:47:19,110 --> 00:47:22,670
اون واقعا جواب دعا ها رو
میده. حتی وقتی توفان سارا اومد
623
00:47:22,850 --> 00:47:24,810
فقط جزیره ی ما سالم موند
624
00:47:25,680 --> 00:47:29,510
ما قبلا کلی براش مراسم دعا میگرفتیم
625
00:47:29,820 --> 00:47:32,280
مثل همون مراسم دعایی که قبل از رفتن
ماهیگیرا برای یه صید بزرگ گرفتین؟
626
00:47:33,390 --> 00:47:35,520
کسی به سن تو اینا رو از کجا میدونه؟
627
00:47:35,760 --> 00:47:37,190
مراسم کی بود؟
628
00:47:38,460 --> 00:47:39,720
همزمان با فستیوال ارواح
629
00:47:40,970 --> 00:47:42,160
فستیوال ارواح؟
630
00:47:45,240 --> 00:47:47,600
میشه پونزدهم جولای تقویم ماهی
631
00:47:48,740 --> 00:47:52,430
و این خودت بودی که مراسمو برگزار کردی
632
00:47:54,550 --> 00:47:56,840
...این خونه تنها مکان در این جزیره بود
633
00:47:57,980 --> 00:47:59,690
که یه پرچم پنج رنگ داشت
634
00:47:59,690 --> 00:48:01,810
(نماد زندگی، مرگ، بیماری، ثروت و اجداد)
635
00:48:02,860 --> 00:48:05,010
پس یعنی صاحبش جادوگر بوده
636
00:48:05,930 --> 00:48:08,280
میدونی، این کار شغل کنه
637
00:48:08,930 --> 00:48:10,190
و خانم
638
00:48:11,000 --> 00:48:14,020
این خانم باردار در این عکس دکتره
639
00:48:14,430 --> 00:48:15,670
اگه بچش مشکلی داشت
640
00:48:15,670 --> 00:48:17,560
میرفت بیمارستان نه غار
641
00:48:19,540 --> 00:48:22,700
بشین. همه چیو بهت میگم
642
00:48:24,480 --> 00:48:26,240
میتونی حرفاتو به پلیس بزنی
643
00:48:28,450 --> 00:48:29,870
ببین خانم
644
00:48:30,480 --> 00:48:31,770
در هر صورت که نمتونی از اینجا بری
645
00:48:32,250 --> 00:48:34,780
من چایتو نخوردم
646
00:48:41,630 --> 00:48:43,720
من از دست غریبه ها چیزی نمیخورم
647
00:48:51,340 --> 00:48:52,590
من چم شده
648
00:49:04,150 --> 00:49:05,510
چای مشکلی نداشت
649
00:49:08,220 --> 00:49:09,410
عود بود
650
00:49:31,740 --> 00:49:32,900
داری میخندی؟
651
00:49:35,480 --> 00:49:38,010
خیلی طول کشید
652
00:49:39,590 --> 00:49:40,910
هنوز نفهمیدی؟
653
00:49:41,550 --> 00:49:43,710
نمیدونی برای چی اون به این جزیره کشیده شد؟
654
00:49:44,220 --> 00:49:46,580
چی؟ -
اون قراره قربانی شه -
655
00:49:47,730 --> 00:49:49,550
خیلی وقت نداری
656
00:49:50,430 --> 00:49:53,120
محض اطلاعت، اون
الان نمیتونه جواب تلفنتو بده
657
00:49:59,510 --> 00:50:00,660
چی شده؟
658
00:50:01,340 --> 00:50:04,130
دیگه بوشو حس نمیکنم
659
00:50:34,270 --> 00:50:35,760
خورشید به زودی غروب میکنه
660
00:50:36,710 --> 00:50:39,570
خواهش میکنم یکم دیگه تحمل کنم
661
00:50:53,390 --> 00:50:55,480
...مامانت هم درست مثل خودت
662
00:50:57,730 --> 00:51:00,190
با پای خودش به این جزیره اومد
663
00:51:02,700 --> 00:51:04,130
از وقتی حامله شده بود
664
00:51:05,740 --> 00:51:08,160
هر شب یه جور خواب میدید
665
00:51:13,580 --> 00:51:15,470
...تو وقتی هنوز تو رحم مامانت بودی
666
00:51:17,580 --> 00:51:19,470
گولش زدی
667
00:51:37,570 --> 00:51:39,270
من روح واقعی کوهستانم
668
00:51:39,270 --> 00:51:41,030
ارباب کوهستان و آبشار ها
669
00:51:41,070 --> 00:51:44,100
!این تاریکی رو از میان ببر و منو به سوی اون هدایت کن
670
00:51:59,260 --> 00:52:02,180
شاید خیلی طول کشیده. اصلا کار نمیکنه
671
00:53:11,200 --> 00:53:12,450
بریم
672
00:53:43,660 --> 00:53:45,290
فایده نداره
673
00:53:49,330 --> 00:53:50,590
کار تو بود
674
00:53:50,670 --> 00:53:53,400
اجساد زنان مرده که تو این جزیره پیدا شد
675
00:53:56,480 --> 00:53:59,370
همشون قربانی بودن
676
00:54:00,480 --> 00:54:01,940
شوخی میکنی
677
00:54:02,050 --> 00:54:05,310
هی خانوم اونا فقط قتل خالی بودن
678
00:54:09,120 --> 00:54:10,350
قربانی شو
679
00:54:11,160 --> 00:54:13,010
تو بچه ی خاصی هستی
680
00:54:22,270 --> 00:54:25,030
نمیدونی چقدر منتظر بودم
681
00:54:37,350 --> 00:54:40,840
بمیر. باید بمیری. تو باید بمیری
682
00:54:41,590 --> 00:54:42,840
نه
683
00:55:06,500 --> 00:55:09,750
بمیر. باید بمیری. تو باید بمیری
684
00:55:10,800 --> 00:55:12,020
!دست نگه دار
685
00:55:16,440 --> 00:55:17,600
یون
686
00:55:17,670 --> 00:55:19,230
بهش دست نزن
687
00:55:19,440 --> 00:55:20,910
دست و پاتو قطع میکنم
688
00:55:20,910 --> 00:55:23,570
این موضوع به روح پیر کوهستان مربوط نمیشه
689
00:55:23,740 --> 00:55:25,430
راهتو بکش برو
690
00:55:26,880 --> 00:55:28,270
ببین کی اینو میگه. یه جسد زنده
691
00:55:29,650 --> 00:55:30,770
...کی بود که
692
00:55:30,910 --> 00:55:33,140
بهت عمری داد که لیاقتشو نداری؟
693
00:55:35,180 --> 00:55:37,010
بگو به کی خدمت میکنی
694
00:55:37,950 --> 00:55:40,710
تو بهرحال نمیتونی جلومو بگیری
695
00:55:41,220 --> 00:55:43,650
سوگند غروب نمیذاره نزدیک شی
696
00:56:05,680 --> 00:56:06,970
!بمیر
697
00:56:15,620 --> 00:56:16,780
بمیر
698
00:57:22,790 --> 00:57:24,120
به دنیای مردگان برگرد
699
00:57:44,550 --> 00:57:45,800
!چطور جرات میکنه
700
00:57:46,820 --> 00:57:47,970
چی شده عزیزم؟
701
00:57:49,220 --> 00:57:52,340
یون زندگی یه آدمو گرفت
702
00:58:36,530 --> 00:58:37,690
میتونی راه بری؟
703
00:58:39,030 --> 00:58:41,990
اگه کمکم کنی
704
00:59:00,290 --> 00:59:01,980
اون زن کی بود؟
705
00:59:02,920 --> 00:59:04,120
یه انسان
706
00:59:04,160 --> 00:59:06,720
انسانی که میخواست زندگی
طولانی تری داشته باشه
707
00:59:07,500 --> 00:59:10,720
خیلی دوست داشتم بخوابونم دهنش
708
00:59:10,900 --> 00:59:13,760
پس داری میگی تو الان نزدیک بود بمیری؟
709
00:59:14,300 --> 00:59:15,830
ولی نمردم
710
00:59:48,370 --> 00:59:51,800
آقای لی. میدونم شرایط سختی بود
711
00:59:52,040 --> 00:59:53,580
ولی به عواقبش فکر کردی؟
712
00:59:53,580 --> 00:59:56,670
اگه میخوای غر بزنی گوشیو قطع
کن. باید مجازاتمو دریافت کنم
713
00:59:56,980 --> 00:59:59,940
به خاطر همین نباید هیچوقت
به یه دختر آدم نزدیک بشی
714
01:00:04,150 --> 01:00:07,160
این یکی درباره ی گذشته ی آئوم میدونه
715
01:00:07,160 --> 01:00:08,950
چی؟ اون خانوم کارگردان؟
716
01:00:09,160 --> 01:00:11,880
نمیدونم چیه ولی حواسمو بهش میدم
717
01:00:12,660 --> 01:00:15,520
داستان عشق و عاشقی تو بین
ما معروف تر از این حرفاست
718
01:00:15,600 --> 01:00:17,400
حتما باز حقه های برادرته
719
01:00:17,400 --> 01:00:19,600
بخش میوه داره آخرین فروششو انجام میده
720
01:00:19,600 --> 01:00:21,070
یه قیمت استثنایی
721
01:00:21,070 --> 01:00:22,700
دیگه این قیمت تکرار نمیشه
722
01:00:22,700 --> 01:00:24,560
کجایی؟ فروشگاهی؟
723
01:00:25,510 --> 01:00:27,730
(تخفیف ویژه، شلیل، 2.152 دلار)
724
01:00:29,180 --> 01:00:31,370
بعد از اتفاقی که افتاد به چیزی
نیاز دارم که حالمو بهتر کنه
725
01:00:31,550 --> 01:00:33,710
و اینجا بهشت منه
726
01:00:33,780 --> 01:00:35,320
باز کارت منو بردی؟
727
01:00:35,320 --> 01:00:39,240
!الو؟ آقای لی؟ صداتونو نمیشنوم. آقای لی
728
01:00:42,690 --> 01:00:43,920
این ارگانیکه؟
729
01:00:49,600 --> 01:00:50,760
الکل؟
730
01:00:50,800 --> 01:00:52,430
...من آدم تر از اونیم که
731
01:00:52,430 --> 01:00:54,130
بعد از چنین اتفاقی به راحتی بخوابم
732
01:00:54,900 --> 01:00:56,090
بهم ملحق شو
733
01:01:00,310 --> 01:01:03,270
تاحالا چیزی نگفتم که
فکر نکنی تفکراتم قدیمیه
734
01:01:03,780 --> 01:01:06,600
ولی با اینکه نمیدونی من چند سالمه
خیلی باهام غیررسمی رفتار میکنی
735
01:01:06,780 --> 01:01:10,010
سنین بالای 60 سال پدربزرگ به حساب میان
736
01:01:13,560 --> 01:01:14,680
تا دلت میخواد غیررسمی حرف بزن
737
01:01:21,900 --> 01:01:23,660
چرا همش منو نجا میدی؟
738
01:01:25,570 --> 01:01:28,690
سه و نیم میلیون مرگ برات
کوچیکترین اهمیتی ندارن
739
01:01:29,340 --> 01:01:30,600
پس چرا من؟
740
01:01:38,750 --> 01:01:40,240
..من چیزی دارم که
741
01:01:41,120 --> 01:01:43,110
تو دنبالش باشی؟
742
01:01:58,330 --> 01:01:59,870
خیلی سوال تو ذهنم دارم
743
01:01:59,870 --> 01:02:01,490
ولی فعلا چیزی نمیپرسم
744
01:02:02,470 --> 01:02:03,830
ولی اینو میگم
745
01:02:05,710 --> 01:02:07,070
مرسی یون
746
01:02:08,780 --> 01:02:12,200
...خود 9 ساله و 30 ساله ی من
747
01:02:13,420 --> 01:02:15,040
هر دو به لطف تو زنده موندن
748
01:02:17,190 --> 01:02:18,440
میدونی
749
01:02:19,350 --> 01:02:23,150
ممکنه من نتونم خوب بجنگم
یا آب و هوا رو کنترل کنم
750
01:02:24,530 --> 01:02:27,890
ولی یه روز برات جبران میکنم
751
01:02:31,130 --> 01:02:33,560
میتونی برای حفاظتت به من اعتماد کنی
752
01:02:54,260 --> 01:02:56,490
...تو توانایی اینو داری که
753
01:02:56,490 --> 01:02:59,250
این بطری سوجو رو دوبرابر کنی؟
754
01:03:02,000 --> 01:03:03,230
مثل معجزه ی تکه های نون و ماهی؟
(معجزه حضرت عیسی وسط بیابون)
755
01:03:03,230 --> 01:03:04,390
آره
756
01:03:04,600 --> 01:03:06,890
من عیسی نیستم. همونی که داری رو بخور
757
01:04:38,730 --> 01:04:40,250
با اولین قایق میری؟
758
01:04:42,400 --> 01:04:43,590
داری میلنگی
759
01:04:46,100 --> 01:04:48,830
تو پاتو برای گرفتن انتقام پدرت فدا کردی
760
01:04:49,940 --> 01:04:51,240
...چطور
761
01:04:51,240 --> 01:04:53,360
شانس آوردی زنده موندی
762
01:04:53,980 --> 01:04:56,200
دیگه هیچوقت مردمو نفرین نکن
763
01:04:58,080 --> 01:05:00,100
از هر دست بدی از همون دست میگری
764
01:05:05,790 --> 01:05:06,950
خالیه
765
01:05:07,720 --> 01:05:09,550
چی؟ -
همه رفتن -
766
01:05:09,620 --> 01:05:10,820
منظورت چیه؟
767
01:05:11,060 --> 01:05:14,520
مثل اینکه کل روستا ناپدید شده
768
01:05:15,200 --> 01:05:16,720
حتی سایه یه آدم هم نمیشه دید
769
01:05:16,744 --> 01:05:25,944
مترجمین : فاطیما، آرزو، غزل،سما
ویرایش : elaheh_sh
770
01:05:25,968 --> 01:06:27,868
برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
AsianMoviee.ir
771
01:06:28,940 --> 01:06:31,900
(افسانه نه دم)
772
01:06:32,170 --> 01:06:35,930
اینا محل رفت و آمد ارواح شیطانیه
773
01:06:36,640 --> 01:06:39,340
چطور جرات میکنی؟ پیش خودت چه فکری کردی؟
774
01:06:40,350 --> 01:06:42,340
چرا انقدر از برادر بزرگترت متنفری؟
775
01:06:43,050 --> 01:06:44,310
اگه میخوای زنده بمونی
776
01:06:44,890 --> 01:06:46,910
به نفعته امشب نخوابی
777
01:06:51,090 --> 01:06:52,590
تو از جون من چی میخوای؟
778
01:06:52,590 --> 01:06:55,690
عشقت در این زندگی هم
نمیتونه عمر طولای داشته باشه
779
01:06:55,800 --> 01:06:59,260
دنیای مردگان خنجر ها. اونوقت
من میتونم اینجا رو ترک کنم
780
01:06:59,530 --> 01:07:01,730
یا ممکنه هیچوقت نتونی بری