1
00:00:00,460 --> 00:00:16,560
آسیامووی با افتخار تقدیم میکند
AsianMoviee.ir
2
00:00:16,584 --> 00:00:23,184
مترجمین : فاطیما، آرزو، غزل،سما
ویرایش : elaheh_sh
3
00:00:23,370 --> 00:00:24,470
خالیه
4
00:00:25,300 --> 00:00:27,140
چی؟ -
همه رفتن -
5
00:00:27,810 --> 00:00:29,010
منظورت چیه؟
6
00:00:29,040 --> 00:00:32,110
انگار که کل روستا دود شدن رفتن تو هوا
7
00:00:32,240 --> 00:00:33,950
حتی سایه یه آدم هم پیدا نمیشه
8
00:01:17,490 --> 00:01:19,990
(سوپرمارکت اِئوها)
9
00:01:19,990 --> 00:01:21,890
دستشویی رو چک کردی؟ -
هیچ خبری نیست -
10
00:01:22,290 --> 00:01:24,260
چی؟ -
...جسدی که دیروز اینجا بود -
11
00:01:24,260 --> 00:01:25,400
نیستش
12
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
یه شبه تبدیل به جزیره ی متروکه شد
13
00:01:30,070 --> 00:01:31,670
بر خلاف میلشون نرفتن
14
00:01:32,070 --> 00:01:34,540
هیچ نشونه ای از درگیری یا تردید نمیبینم
15
00:01:34,910 --> 00:01:37,110
شاید همه با هم رفتن یه تور گروهی
16
00:01:37,440 --> 00:01:38,710
و جسد هم با خودشون بردن؟
17
00:01:39,440 --> 00:01:42,110
کیف پول و لوازم قیمتی دیگه رو گذاشتن و رفتن
18
00:01:42,610 --> 00:01:44,250
انگار آب شدن رفتن تو زمین
19
00:01:45,880 --> 00:01:47,750
کجا ممکنه رفته باشن؟
20
00:01:48,320 --> 00:01:49,490
همه ناپدید شدن؟
21
00:01:50,020 --> 00:01:52,790
آره. 22 تا خونه؟
22
00:01:53,090 --> 00:01:54,430
تک تک 41 نفر اهالی روستا
23
00:01:55,660 --> 00:01:57,630
فهمیدم. برات نیروی کمکی میفرستم
24
00:01:57,630 --> 00:01:59,460
پس اگه کسی مرده بود یا
زخمی شده بود بهم خبر یده
25
00:01:59,460 --> 00:02:00,630
باشه
26
00:02:07,310 --> 00:02:08,470
چیه؟
27
00:02:08,610 --> 00:02:09,770
اون
28
00:02:10,640 --> 00:02:12,080
اونا چند وقته اونجان؟
29
00:02:29,490 --> 00:02:30,700
...میگن
30
00:02:30,700 --> 00:02:33,400
بامبو ها میتونن ارواحو احضار کنن
31
00:02:33,670 --> 00:02:34,770
حقیقت داره؟
32
00:02:34,830 --> 00:02:36,130
توخالین
33
00:02:36,130 --> 00:02:38,900
بهترین جا برای اتراق روح های سرگردان
34
00:02:41,570 --> 00:02:44,840
به نظر نمیاد یه نفر یه
جور راه درست کرده باشه؟
35
00:02:44,840 --> 00:02:45,980
برای پادشاه اژدها
36
00:02:46,610 --> 00:02:49,010
وقتی خبر یه فستیوال محلی در جزیره
ی ججو رو پخش میکردم دربارش فهمیدم
37
00:02:49,150 --> 00:02:50,920
این راه استقبال از پادشاه اژدهاست درسته؟
38
00:02:50,920 --> 00:02:53,920
آره ولی جهتش درست نیست
39
00:02:56,250 --> 00:02:57,620
حالا که گفتی میبینم
40
00:02:58,490 --> 00:02:59,960
به سمت جنوب غربیه
41
00:03:01,090 --> 00:03:02,290
گیمون بانگ
42
00:03:02,290 --> 00:03:03,290
(جهت ورود و خروج نیرو های شیطانی)
43
00:03:03,290 --> 00:03:05,900
جهت ورود و خروج نیرو های شیطانی
44
00:03:07,270 --> 00:03:09,730
...پس این در برای استقبال از شاه اژدها
45
00:03:10,030 --> 00:03:12,170
نصب نشده
46
00:03:18,710 --> 00:03:22,410
من هیونیونگ از اداره ی
مهاجرت به دنیای مردگان هستم
47
00:03:22,950 --> 00:03:24,720
شاه هادس* چطوره؟
(فرمانروای دنیای مردگان*)
48
00:03:25,450 --> 00:03:28,590
زنگ زدم که بگم امروز بیشتر کفن نیاز داریم
49
00:03:28,790 --> 00:03:31,120
میتونین با پیک سریع السیر برامون بفرستین؟
50
00:03:31,590 --> 00:03:32,790
باشه
51
00:03:32,860 --> 00:03:33,930
اوکی
52
00:03:33,930 --> 00:03:35,790
روز خوبی داشته باشین. بای
53
00:03:43,870 --> 00:03:46,670
چیزی فهمیدی؟ -
نمیدونم چرا داره این اتفاق میوفته -
54
00:03:46,670 --> 00:03:48,410
مطمئنی ایموگیه؟
55
00:03:48,410 --> 00:03:50,210
نمیتونی ببینی کجا رفته؟
56
00:03:51,040 --> 00:03:54,210
از طلسمی چیزی استفاده کرده؟
هیچ ردی از خودش به جا نذاشته
57
00:03:54,210 --> 00:03:56,680
نباید به یون بگیم؟
58
00:03:56,950 --> 00:03:58,150
انقدر شلوغش نکن
59
00:03:58,420 --> 00:04:00,120
یون به هبچ وجه نباید بفهمه
60
00:04:00,120 --> 00:04:01,190
...ولی -
دهنتو ببند -
61
00:04:01,190 --> 00:04:02,350
باشه
62
00:04:09,960 --> 00:04:11,400
...شاید به خاطر این بود که
63
00:04:12,500 --> 00:04:16,200
نمیتونستم آینده ی یونو ببینم
64
00:04:21,410 --> 00:04:22,510
هی
65
00:04:23,980 --> 00:04:27,810
اتفاقا من دیشب چیز عجیبی شنیدم
66
00:04:28,080 --> 00:04:29,210
چی شنیدی؟
67
00:04:29,380 --> 00:04:31,180
مثل صدای گریه ی بچه بود
68
00:04:35,320 --> 00:04:36,550
بیشتر توضیح بده
69
00:04:37,320 --> 00:04:40,020
یکم از ساعت 2 شب گذشته بود
70
00:04:40,760 --> 00:04:42,660
بیدار شدم چون تشنم بود
71
00:04:45,300 --> 00:04:47,770
اول فکر کردم یه گربه ی ولگرده
72
00:04:48,730 --> 00:04:52,440
ولی نبود. مطمئنم صدای گریه ی نوزاد بود
73
00:04:53,470 --> 00:04:55,670
تو این جزیره هیچ خانم حامله ای نبوده
74
00:04:56,340 --> 00:04:58,540
همه ی پیرزنای اینجا بالای 70 سالن
75
00:04:59,040 --> 00:05:01,980
گفتی ساعت چند بود ؟ -
ساعت 2:40 شب -
76
00:05:02,510 --> 00:05:04,020
مطمئنی؟ -
آره -
77
00:05:05,080 --> 00:05:06,850
ساعتا کار نمیکردن
78
00:05:07,750 --> 00:05:09,890
هم ساعت دیواری هم ساعت رو میزی
79
00:05:12,290 --> 00:05:15,530
ساعت مچی منم کار نمیکنه. دقیقا
ساعت 2:40 رو نشون میده
80
00:05:17,960 --> 00:05:19,200
ساعت گاوه
81
00:05:19,200 --> 00:05:20,400
(ساعت گاو: بین 1 و 3 بامداد)
82
00:05:20,400 --> 00:05:22,670
زمانیه که در ورودی به دنیای دیگه باز میشه
83
00:05:22,670 --> 00:05:25,000
یعنی دیشب چی شده؟
84
00:05:45,160 --> 00:05:49,330
(بخش چهارم: در آستانه ی مرگ)
85
00:05:49,530 --> 00:05:53,000
تولدت مبارک یو ری -
تولدت مبارک یو ری -
86
00:05:53,000 --> 00:05:56,170
تولدت مبارک -
تولدت مبارک -
87
00:05:58,440 --> 00:06:00,340
تولدت مبارک -
تولدت مبارک یوری -
88
00:06:00,340 --> 00:06:02,670
بیا این از طرف منه -
اینم از طرف منه -
89
00:06:11,680 --> 00:06:13,420
مرسی مامان بابا
90
00:06:13,420 --> 00:06:15,420
ازش خوشت میاد؟ -
آره -
91
00:06:15,620 --> 00:06:17,460
الانه که از خوشحالی گریه کنم
92
00:06:22,390 --> 00:06:24,430
عزیزم، کی میخوای ازدواج کنی؟
93
00:06:25,430 --> 00:06:27,230
اون هنوز خیلی جوونه
94
00:06:27,230 --> 00:06:29,800
اون 24 سالشه. این کم نیست -
بیست و پنج سالشه -
95
00:06:33,370 --> 00:06:36,240
نه 24 سالش بود
96
00:06:37,380 --> 00:06:38,680
بابا، فراموشی گرفتی؟
97
00:06:40,880 --> 00:06:43,850
اون تصادف مال زمانی نبود که 24 سالش بود؟
98
00:06:43,980 --> 00:06:45,820
سال آخر کالج بود
99
00:06:45,820 --> 00:06:47,350
کدوم تصادف؟
100
00:06:47,350 --> 00:06:50,590
یو ری برای پیاده روی رفت نپال
101
00:06:51,860 --> 00:06:53,490
ولی بعد سقوط کرد و مرد
102
00:06:53,660 --> 00:06:56,390
عزیرم، برای چی این حرفو میزنی؟
103
00:06:56,990 --> 00:06:59,500
...جدی میگم. مطمئنم که
104
00:06:59,830 --> 00:07:02,030
جسدشو دیدم
105
00:07:02,970 --> 00:07:06,470
بابا، بهت گفتم اون خاطرات
بیهوده رو فراموش کنی
106
00:07:08,140 --> 00:07:10,810
تو...تو کی هستی؟
107
00:07:17,620 --> 00:07:19,520
چرا داری برام گوشی میخری؟
108
00:07:19,720 --> 00:07:22,190
چون برادر کوچیکم گوشیتو دزدید
109
00:07:22,450 --> 00:07:24,390
بهت خوبی نمیکنم. فقط
دارم کاری که باید رو انجام میدم
110
00:07:24,390 --> 00:07:26,190
یادت باشه باید از برنامه
ی 48 ماهه استفاده کنی
111
00:07:26,360 --> 00:07:27,760
میتونی خودت جریمشو بدی
112
00:07:28,530 --> 00:07:29,660
برات یه اپ دانلود کردم
113
00:07:29,660 --> 00:07:31,760
جواب هیچ تماس ناشناس یا برادرمو نده
114
00:07:32,600 --> 00:07:35,030
عجیبه که از تکنولوژی سردرمیاری
115
00:07:35,530 --> 00:07:38,670
به این نتیجه رسیدم که
باید با دنیا پیشرفت کنم
116
00:07:40,300 --> 00:07:41,470
چی؟
117
00:07:41,570 --> 00:07:42,640
سال پیش همین موقع ها
118
00:07:42,640 --> 00:07:44,640
یه تماس از طرف اداره ی دادستان
منطقه ی مرکزی سئول دریافت کردم
119
00:07:45,310 --> 00:07:47,710
!یکی غیر قانونی از اسمم استفاده کرده بود
120
00:07:47,810 --> 00:07:49,710
نگو که وویس فیشینگ بود
( کلاهبرداری تلفنی برای دستیاببی به اطلاعات شخصی)
121
00:07:49,710 --> 00:07:53,350
گوشای کسی که ازم 20000دلار
دزدیده بود رو بریدم
122
00:07:53,820 --> 00:07:55,520
ولی هنوزم کافی نبود. از ترس شب خوابم نمیبره
123
00:07:59,190 --> 00:08:00,360
بیا
124
00:08:02,030 --> 00:08:03,290
شمارتو بهم بده
125
00:08:03,830 --> 00:08:05,330
تو گفتی شماره های ناشناسو جواب ندم
126
00:08:07,600 --> 00:08:09,870
تو به اندازه ی کافی درباره ی من نمیدونی؟
127
00:08:09,970 --> 00:08:12,000
یه سری چیزا بود که دیشب نتونستم بپرسم
128
00:08:12,370 --> 00:08:15,210
و حالا که حرفش شده
میخوام بیشتر دربارت بدونم
129
00:08:17,980 --> 00:08:21,010
باشه. خیلی کنه ای
130
00:08:21,480 --> 00:08:22,810
همه همینو میگن
131
00:08:23,710 --> 00:08:25,250
میبینمت
132
00:08:43,530 --> 00:08:47,140
منم، دختر عزیزت
133
00:09:10,490 --> 00:09:11,930
آرزوت چیه؟
134
00:09:13,200 --> 00:09:16,530
میخواستم دخترم به زندگی برگرده
135
00:09:16,570 --> 00:09:19,140
من خواسته تو براورده کردم
136
00:09:23,040 --> 00:09:24,240
اون کیه؟
137
00:09:24,610 --> 00:09:26,540
دخترمه. کی یو ری
138
00:09:26,810 --> 00:09:28,510
اون 25 سالشه
139
00:09:29,080 --> 00:09:31,820
و قراره مدیریت مجتمع خریدمو به دست بگیره
140
00:09:33,120 --> 00:09:35,420
باشه، حالا میتونین برین
141
00:09:39,420 --> 00:09:42,290
رانگ، دلم برات تنگ شده بود
142
00:09:43,630 --> 00:09:45,330
رفتی دیدن دامپزشک؟
143
00:09:45,330 --> 00:09:47,260
آره -
چطور بود؟ -
144
00:09:47,800 --> 00:09:49,670
خیلی کیوت تر از اونی بود که فکر میکردم
145
00:09:50,130 --> 00:09:52,770
تا لثه هامو دید گرخید
146
00:09:53,570 --> 00:09:56,310
میتونی نگهش داری. وقتش که بشه میاد دنبالش
147
00:09:57,170 --> 00:09:59,310
پس من چیکار کنم؟ میتونم بکشمش؟
148
00:09:59,310 --> 00:10:00,480
یو ری
149
00:10:01,310 --> 00:10:03,750
میدونی صدف چه موقع خوشمزه ست؟
150
00:10:03,850 --> 00:10:05,980
نه نمیدونم -
وقتی شکوفه های هلو غنچه میکنن -
151
00:10:07,050 --> 00:10:10,090
اون موقعست که صدفش سخت و گوشتش لذیذ میشه
152
00:10:10,790 --> 00:10:14,490
اگه بهترین مواد غذایی رو
میخوای باید یاد بگیری صبر کنی
153
00:10:18,000 --> 00:10:20,530
خوب باهاش رفتار کن و کاری کن بهش خوش بگذره
154
00:10:21,130 --> 00:10:23,070
یون بهش اهمیت میده
155
00:10:23,700 --> 00:10:24,870
باشه
156
00:10:25,140 --> 00:10:26,970
جایی میری؟
157
00:10:27,510 --> 00:10:30,070
یون حتما داره از دوری من دق میکنه
158
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
باید برم ببینمش
159
00:10:39,020 --> 00:10:40,280
چرا میخواستی اینجا همو ببینیم؟
160
00:10:40,380 --> 00:10:43,290
کنجکاو شدم. تو همه ی وقتتو اینجا میگذزونی
161
00:10:44,790 --> 00:10:45,960
بذار یه بار بستنی شکلاتی
نعناییتو امتحان کنم
162
00:10:45,960 --> 00:10:47,120
دست نزن
163
00:10:48,760 --> 00:10:51,530
اه، مزه ی شکلات و خمیر دندون میده
164
00:10:51,800 --> 00:10:53,130
چطور اینو میخوری؟
165
00:10:55,530 --> 00:10:57,670
دارم باهات مدارا میکنم پس بهم بگو
166
00:10:57,670 --> 00:10:59,740
چی بگم؟ -
اهالی جزیره -
167
00:10:59,740 --> 00:11:01,070
کجا رفتن؟
168
00:11:01,270 --> 00:11:02,440
کی اهمیت میده؟
169
00:11:02,440 --> 00:11:04,880
میدونم تو برات مهم نیست
170
00:11:07,610 --> 00:11:11,650
تا اونجایی که من میدونم یه نفرشون آدم نبود
171
00:11:13,820 --> 00:11:15,750
...منم همینو شنیدم
172
00:11:15,920 --> 00:11:18,260
میگن یه موجود عجیب در چاه
توی کوهستان زندگی میکنه
173
00:11:21,930 --> 00:11:23,390
اون چیه؟ -
چرا؟ -
174
00:11:24,300 --> 00:11:26,230
فکر میکنی ممکنه اون باشه؟
175
00:11:26,500 --> 00:11:29,170
ماری که عشقتو ازت گرفت؟
176
00:11:36,140 --> 00:11:37,840
من اون موجودو کشتم
177
00:11:37,840 --> 00:11:40,210
زندگی همیشه اونطور که میخوای پیش نمیره
178
00:11:41,750 --> 00:11:43,810
این یعنی چی؟ -
نمیدونم -
179
00:11:45,320 --> 00:11:47,520
ولی از یه چیز مطمئنم
180
00:11:49,950 --> 00:11:51,090
...عشقت
181
00:11:52,460 --> 00:11:54,660
در این زندگی هم نمیتونه
عمر طولانی داشته باشه
182
00:12:04,140 --> 00:12:06,040
تاحالا درباره ی "اثر ناپدید شدن" شنیدی؟
183
00:12:06,300 --> 00:12:08,170
منظورت از ناپدید شدن همون مردنه؟
184
00:12:08,370 --> 00:12:11,510
مال وقتیه که کسی دود میشه میره هوا
185
00:12:13,810 --> 00:12:16,850
...یه همچین اتفاقی در جزیره ای در
186
00:12:16,850 --> 00:12:18,250
کارولینای شمالی هم افتاد
187
00:12:18,520 --> 00:12:22,120
در سال 1590 تک تک افراد
اون جزیره ناپدید شدن
188
00:12:22,620 --> 00:12:25,290
اموالشون دست نخورده باقی موند
189
00:12:25,490 --> 00:12:26,660
فقط مردم ناپدید شدن
190
00:12:33,930 --> 00:12:35,770
تو چرا انقدر عوضی شدی؟
191
00:12:35,770 --> 00:12:38,270
این تو بودی که برای محافظت
از عشقت جنگلو ترک کردی
192
00:12:38,270 --> 00:12:39,970
از اون زمان 600 سال میگذره
193
00:12:39,970 --> 00:12:42,340
و من همه اون سال هارو با نفرین کردن تو گذروندم
194
00:12:47,610 --> 00:12:49,680
میخوای چیکار کنم؟
195
00:12:53,250 --> 00:12:55,520
فقط یه راهی واسه متوقف کردنم هست
196
00:12:58,420 --> 00:13:00,490
همین الان منو بکش
197
00:13:02,490 --> 00:13:03,690
با دستای خودت
198
00:13:09,200 --> 00:13:10,300
منو بکش
199
00:13:11,770 --> 00:13:13,700
درست مثل همون روزی که واسه شکارم اومدی
200
00:13:35,430 --> 00:13:38,060
لطفا لطفا منو نکش
201
00:13:38,560 --> 00:13:39,860
لطفا من نکش
202
00:13:41,770 --> 00:13:42,870
رانگ
203
00:13:59,480 --> 00:14:00,580
هیونگ
204
00:14:03,220 --> 00:14:04,320
واقعا تویی؟
205
00:14:19,170 --> 00:14:21,870
چند وقت گذشته؟ زنده بودی
206
00:14:22,810 --> 00:14:24,480
از وقتی به رودخونه سامدو رفتی دیگه چیزی دربارت نشنیدم
207
00:14:24,480 --> 00:14:25,940
بخاطر همین فکر کردم مردی
208
00:14:27,610 --> 00:14:29,650
دلم برات تنگ شده بود
209
00:14:29,810 --> 00:14:31,950
خیلی دلم برات تنگ شده بود هیونگ
210
00:14:33,080 --> 00:14:34,790
چرا بخاطرم نیومدی؟
211
00:14:38,060 --> 00:14:39,190
اومدم
212
00:14:40,260 --> 00:14:41,430
اومدم
213
00:14:42,560 --> 00:14:43,830
ولی نتونستم پیدات کنم
214
00:14:44,500 --> 00:14:47,360
گمت کردم
215
00:14:50,130 --> 00:14:51,600
بعد اینکه رفتی
216
00:14:52,200 --> 00:14:54,200
مردم کوه اتیش زدن
217
00:14:54,710 --> 00:14:56,740
میخواستم اونجا منتظرت بمونم
218
00:14:57,640 --> 00:15:00,080
ولی خیلی ترسناک و داغ بود
219
00:15:00,640 --> 00:15:03,010
بخاطر همینه که همه اون ادمارو کشتی؟
220
00:15:05,080 --> 00:15:06,920
حتی بی گناه هارو؟
221
00:15:11,520 --> 00:15:13,760
اونا فقط با نفس کشیدن و زنده بودن هم گناه میکنن
222
00:15:14,430 --> 00:15:16,630
من فقط یه روستا رو از بین بردم
223
00:15:17,260 --> 00:15:20,360
جلوم زانو زدن و واسه نجات جونشون التماس کردن
224
00:15:21,570 --> 00:15:22,730
که اینطور
225
00:15:25,640 --> 00:15:29,110
قبلا حتی نمیتونستی نسبت به یه سگ زخمی بی تفاوت باشی
226
00:15:33,340 --> 00:15:34,650
خیلی تغییر کردی
227
00:15:35,110 --> 00:15:36,280
بیا با هم باشیم هیونگ
228
00:15:36,810 --> 00:15:39,550
باید به ادما یاد بدیم که واقعا کی هستیم
229
00:15:45,760 --> 00:15:46,860
رانگ
230
00:15:47,560 --> 00:15:48,660
بله؟
231
00:15:59,000 --> 00:16:00,100
ببر بالا
232
00:16:06,710 --> 00:16:08,150
شمشیرت بالا ببر
233
00:16:11,380 --> 00:16:13,350
چی میگی هیونگ؟
234
00:16:13,750 --> 00:16:15,650
این یه دستور از عدالت بعد از مرگه
235
00:16:29,370 --> 00:16:31,770
لی رانگ کسی که زندگی ادمای بی گناه زیادی گرفت
236
00:16:35,510 --> 00:16:36,840
باید بهای
237
00:16:38,040 --> 00:16:39,680
گناهاش با جونش بپردازه
238
00:17:10,640 --> 00:17:12,380
واقعا یه احمقی
239
00:17:13,040 --> 00:17:14,480
برادرتو بخاطر یه دختر کنار گذاشتی
240
00:17:14,480 --> 00:17:16,580
و حتی درباره مردنت هم بهش خیانت کردی
241
00:17:17,080 --> 00:17:20,220
تا وقتی که بتونی فاصلت حفظ کنی و اون تناسخ پیدا کنه نه؟
242
00:17:21,020 --> 00:17:23,090
فقط واسه این زنده موندم که یه چیز حیاتی رو جا انداختی
243
00:17:23,350 --> 00:17:25,720
اگه اون موقع مرده بودم الان میسوختم
244
00:17:25,720 --> 00:17:27,560
توی اتیش دنیای مردگان
245
00:17:29,260 --> 00:17:31,660
چیه؟ نمیتونی خودتو مجبور کنی یه بار دیگه هم انجام بدیش؟
246
00:17:35,870 --> 00:17:37,100
منو بکش
247
00:17:38,200 --> 00:17:39,600
این تنها راهی که زنت زنده میمونه
248
00:17:46,410 --> 00:17:48,650
خوبه خیلی هم بد نمیشه که زندگیت زودتر تموم شه
249
00:17:49,010 --> 00:17:51,010
بهتر از اینجوری زندگی کردنه
250
00:17:53,880 --> 00:17:55,020
انجام بدش
251
00:18:23,480 --> 00:18:24,570
چرا؟
252
00:18:25,410 --> 00:18:26,700
چرا نمیتونی انجام بدیش؟
253
00:18:29,030 --> 00:18:30,690
مثل یه بچه رها شده رفتار نکن
254
00:18:31,540 --> 00:18:32,790
دیگه بچه نیستی
255
00:18:39,440 --> 00:18:40,570
من میتونم انجامش بدم
256
00:18:41,410 --> 00:18:44,240
میدونی چرا دارم جلوی خودمو میگیرم؟
چون میخوام
257
00:18:44,450 --> 00:18:46,640
وقتی اون میمیره صورتت ببینم
258
00:18:47,150 --> 00:18:48,910
تو یه چشم به هم زدن
259
00:18:48,950 --> 00:18:50,580
مهم نیست چقدر ضعیف عمل کنی
260
00:18:51,760 --> 00:18:54,080
میدونم این خود واقعیت نیست
261
00:18:55,730 --> 00:18:56,820
چی؟
262
00:18:58,060 --> 00:18:59,150
خدافظ
263
00:19:12,780 --> 00:19:15,400
راستی مطمئن شو رسانه ها چیزی از این موضوع نفهمن
264
00:19:15,680 --> 00:19:17,680
میتونم دهنم بسته نگه دارم
265
00:19:17,680 --> 00:19:19,770
ولی خانواده های ادمای گم شده چی ؟
اونا این کارو میکنن؟
266
00:19:20,020 --> 00:19:21,170
چیزی نیست
267
00:19:21,690 --> 00:19:22,780
چی؟
268
00:19:22,990 --> 00:19:24,710
اونا هیچ خانواده یا اقوامی ندارن
269
00:19:25,520 --> 00:19:27,350
همه ۴۱ نفر روستا؟ -
اره -
270
00:19:27,620 --> 00:19:30,580
چیزی که عجیب تره اینه که اصالتا مال اونجا هم نبودن
271
00:19:30,830 --> 00:19:32,560
خب ؟ -
اونا همشون باهم یه زمانی-
272
00:19:32,560 --> 00:19:33,990
تو دهه 1950 مهاجرت کردن
273
00:19:34,300 --> 00:19:36,060
تو یه روز و تو یه کشتی
274
00:19:47,710 --> 00:19:50,140
نمیدونی زندگی کردن با سرپرستی خودت چه حسی داره
275
00:19:51,010 --> 00:19:52,110
شین جو
276
00:19:52,550 --> 00:19:54,240
هیچوقت ازدواج نکن
277
00:19:55,020 --> 00:19:56,340
به هر حال دیگه کسیم ندارم
278
00:19:56,420 --> 00:19:59,710
ازدواج واسه یه مرد مثل گل زدن به یه هدفه ، به حرفم گوش کن
279
00:19:59,720 --> 00:20:01,190
برادر همسرت پادشاه هادسه
280
00:20:01,190 --> 00:20:03,420
این خودش یه پیروزی محسوب میشه
281
00:20:04,130 --> 00:20:05,250
تو همه چیز میدونی؟
282
00:20:05,660 --> 00:20:07,150
قاضی زندگی منی؟
283
00:20:07,830 --> 00:20:08,990
اوه بیخیال
284
00:20:09,370 --> 00:20:11,390
چرا به شین جو پیله کردی ؟
285
00:20:11,740 --> 00:20:14,130
حتی دوباره هم ازدواج نمیکنی
286
00:20:14,640 --> 00:20:17,100
همینجوری بیوه بمون
287
00:20:17,810 --> 00:20:19,470
چه جوری میتونی اون بگی؟
288
00:20:20,710 --> 00:20:24,000
اگه بخاطر پادشاه هادس نبود حسابی کتک میزدمت
289
00:20:25,050 --> 00:20:26,670
به هر حال شما دوتا چه جوری هم دیدید؟
290
00:20:28,250 --> 00:20:31,340
یه نوع جرم بود
291
00:20:32,520 --> 00:20:34,930
خیلی وقت پیش وقتی تو یه
292
00:20:34,930 --> 00:20:37,450
نهر بودم همسرم من دید
293
00:20:38,800 --> 00:20:40,290
عشق در اولین نگاه بود
294
00:20:40,660 --> 00:20:44,060
درسته بدنم خیلی سکسیه
295
00:20:44,100 --> 00:20:45,830
صبر کن پس
296
00:20:46,100 --> 00:20:48,810
اون اول بهت پیشنهاد داد؟
297
00:20:48,810 --> 00:20:50,630
اون شب دزدیده بودنم
298
00:20:51,270 --> 00:20:53,600
یه کیسه بالا سرم انداخت و منو بیرون اورد
299
00:20:53,810 --> 00:20:55,350
چی؟-
اون منو نشوند-
300
00:20:55,350 --> 00:20:56,470
و دوتا چیز بهم گفت
301
00:20:57,350 --> 00:20:59,640
" باهام زندگی میکنی یا میخوای بری به دنیای مردگان؟"
302
00:21:00,580 --> 00:21:02,740
باهام میخوابی یا میخوای بری به دنیای مردگان؟
303
00:21:04,690 --> 00:21:05,910
و منم باهاش خوابیدم
304
00:21:11,160 --> 00:21:12,250
چه جوری تونستی؟
305
00:21:12,860 --> 00:21:15,420
چه جوری جرئت کردی موقعیتت فراموش کنی و یه نفر بکشی؟
306
00:21:16,170 --> 00:21:17,320
اون شمن؟
307
00:21:17,530 --> 00:21:19,960
از بیرون که خوب به نظر میرسید ولی معلوم بود به زودی میمیره
308
00:21:20,000 --> 00:21:22,500
جدا از اون حتی تو لیستم نبود
309
00:21:23,040 --> 00:21:24,970
یه وضعیت اضطراری بود
310
00:21:25,210 --> 00:21:28,280
مجازاتت معلوم شده
به چی فکر میکردی؟
311
00:21:28,280 --> 00:21:30,170
با کمال میل مجازات قبول میکنم
312
00:21:30,550 --> 00:21:33,670
بخاطر همین خیلی نگران من نباش
313
00:21:34,990 --> 00:21:36,440
بخاطر اون دختر بود؟
314
00:21:38,860 --> 00:21:40,310
بالاخره پیداش کردی؟
315
00:21:48,870 --> 00:21:50,060
ولی
316
00:21:50,430 --> 00:21:52,530
اون مهره روباهی که بهش داده بودم نداشت
317
00:21:54,340 --> 00:21:55,700
پس باید اشتباه گرفته باشیش
318
00:21:57,940 --> 00:21:59,970
ولی خیلی شبیهش بود
319
00:22:00,640 --> 00:22:01,740
صورتش
320
00:22:01,980 --> 00:22:03,100
ازت محافظت میکنم
321
00:22:03,210 --> 00:22:04,340
صداش
322
00:22:04,550 --> 00:22:05,840
خیلی داغه
323
00:22:06,150 --> 00:22:09,080
حتی همون مقیاس هایی بود که بدن آ اوم قبل مرگش پوشونده بودن
324
00:22:09,090 --> 00:22:10,640
وایسا همونجا
325
00:22:11,990 --> 00:22:15,050
منظورت چیه؟-
یه روباه و انسان نمیتونن با هم باشن-
326
00:22:15,690 --> 00:22:17,920
وسواست ممکنه دردسر درست کنه
327
00:22:18,230 --> 00:22:21,490
هم تو و هم اونی که به دنیا اومده
328
00:22:26,600 --> 00:22:28,630
انتظار همچین چیز ندارم
329
00:22:29,410 --> 00:22:30,500
پس؟
330
00:22:30,940 --> 00:22:33,270
حتی اگه هزاران سال زندگی کنیم
331
00:22:33,880 --> 00:22:35,570
یه زمانی داریم که واسمون عزیزه
332
00:22:36,580 --> 00:22:39,570
ی دورانی که بیشتر از همه دوسش داریم
333
00:22:41,620 --> 00:22:45,480
و در مورد تو دهه ۸۰ بود
334
00:22:47,190 --> 00:22:48,390
وقتی که یه تفریح جدید پیدا کردی
335
00:22:48,390 --> 00:22:49,980
" خداحافظی با معشوقم "
336
00:22:53,800 --> 00:22:55,690
وقتی لزلی چیونگ مرد
337
00:22:56,170 --> 00:22:58,560
سه روز مست بودی
338
00:23:00,740 --> 00:23:01,960
خب؟
339
00:23:04,810 --> 00:23:06,400
برای منم همینطور بود
340
00:23:15,450 --> 00:23:18,710
دوره مورد علاقه من وقتی بود که من و اون باهم یه هوا رو تنفس میکردیم
341
00:23:18,720 --> 00:23:20,410
حتی اگه دوباره متولد بشه هم
342
00:23:21,020 --> 00:23:23,690
همون آدم قبلی نمیشه
343
00:23:23,690 --> 00:23:24,850
مهم نیست
344
00:23:27,260 --> 00:23:28,420
همه چیزی که میخوام
345
00:23:29,400 --> 00:23:32,760
اینه که ببینم چه جوری پیر میشه در حالی که
346
00:23:33,840 --> 00:23:36,500
در حالی که شادی ، عصبانیت ، اندوه و لذت تو زندگی تجربه میکنیم
347
00:23:39,880 --> 00:23:42,400
برای اینکه اون اتفاق بیفته باید یه کاری رو انجام بدم
348
00:23:51,090 --> 00:23:52,810
بله؟-
چه خبر؟-
349
00:23:53,620 --> 00:23:55,720
اوه خب دارم غذامو میخورم
350
00:23:55,990 --> 00:23:58,260
سفارشت گرفتی-
اره چرا؟-
351
00:23:58,260 --> 00:23:59,520
برِش گردون
352
00:24:00,500 --> 00:24:01,560
میخوای به چی برسی؟
353
00:24:01,560 --> 00:24:03,490
میخوام با هم غذا بخوریم
354
00:24:08,070 --> 00:24:09,640
مادر بزرگ بعد اینکه غذامو بخورم میام
355
00:24:09,640 --> 00:24:10,800
هی
356
00:24:11,470 --> 00:24:13,200
قوانین زندگی پس از مرگ شوخی نیست
357
00:24:13,280 --> 00:24:15,480
ولی امروز نتونستم حتی یکم اب بخورم
358
00:24:15,480 --> 00:24:17,440
آخرین باریه که اسون میگیرم
359
00:24:17,980 --> 00:24:19,910
قبل از شب باید برگردی
360
00:24:22,190 --> 00:24:25,450
وایسا ندیدی یه ادم مشکوک از جزیره بره؟
361
00:24:26,420 --> 00:24:29,880
من دوربین شخصی تو نیستم-
میدونستم همچین چیزی میگی-
362
00:24:30,090 --> 00:24:31,320
هیچوقت کمکم نمیکنی
363
00:24:58,660 --> 00:25:01,280
اینجایی-
اره-
364
00:25:01,930 --> 00:25:04,250
بیا تو
365
00:25:05,930 --> 00:25:07,920
در ببندم؟-
اره ببند -
366
00:25:07,960 --> 00:25:09,090
من انجام میدم
367
00:25:16,140 --> 00:25:18,770
.....صبر کن تو-
اره همه رو از خودم درست کردم -
368
00:25:18,780 --> 00:25:20,600
تقریبا تو همه چیز خوبم
369
00:25:20,980 --> 00:25:22,400
چیز مهمی نیست
370
00:25:22,680 --> 00:25:25,140
از متواضع بودن پولی در نمیاد خودم انجامش میدم
371
00:25:26,350 --> 00:25:28,580
به هر حال چی پشتته؟
372
00:25:28,590 --> 00:25:30,240
مثل یه گله-
نه نیست-
373
00:25:31,550 --> 00:25:33,050
اعتماد بنفس دادنشو داشته باش
374
00:25:40,260 --> 00:25:43,460
یه دسته ماگ وورت* نه گل
(یه گیاه از خونواده کاسنیا*)
375
00:25:44,500 --> 00:25:47,540
اگه غذارو مجانی قبول کنم مدیون میشم
376
00:25:47,540 --> 00:25:48,860
و اذیت میشم
377
00:25:49,110 --> 00:25:50,330
دوسش داری؟
378
00:25:50,340 --> 00:25:52,000
اینجا میشینم
379
00:25:54,640 --> 00:25:56,640
درباره یه جواب بی روح حرف بزن
380
00:25:56,650 --> 00:25:59,210
چیزی نیست که به عنوان یه هدیه گرم بتونی انتظار داشته باشیش
381
00:25:59,520 --> 00:26:01,670
باید تو اب بزارمش؟ یا واسه غذا آمادش کنم؟
382
00:26:02,520 --> 00:26:05,760
وقتی اوایل هیچ زندگی رو کره زمین وجود نداشت
383
00:26:05,760 --> 00:26:07,610
ماگ ورت برای اولین بار رشد کرد
384
00:26:07,860 --> 00:26:08,950
مثل توعه نه؟
385
00:26:10,330 --> 00:26:11,920
آره باب میلمه
386
00:26:15,400 --> 00:26:18,730
چیکار میکنی؟-
حیوونا باید نوازش بشن-
387
00:26:26,610 --> 00:26:29,800
سگم وقتی اینجوری نوازشش میکنم دوست داره
388
00:26:40,920 --> 00:26:42,080
بفرما
389
00:26:52,140 --> 00:26:53,290
خوشمزهست
390
00:26:54,070 --> 00:26:55,300
نوش جونت
391
00:27:02,850 --> 00:27:04,600
چرا یهویی نظرتو تغییر دادی؟
392
00:27:05,220 --> 00:27:06,570
...آدمیزاد
393
00:27:06,780 --> 00:27:09,780
برای تشکر از دیگران، بهشون پیشنهاد غذا میده
394
00:27:11,120 --> 00:27:14,850
...تو دوبار جون منو نجات دادی، و این غذای ساده
395
00:27:14,920 --> 00:27:17,320
تنها راهی بود که میتونستم لطفتو جبران کنم
396
00:27:22,300 --> 00:27:23,620
به اندازه کافی خاص هست
397
00:27:26,770 --> 00:27:28,630
حداقل امروز، واسه من بود
398
00:27:42,320 --> 00:27:45,040
("تصادف يو گوگه؛ یه پروفسور و یه دکتر ناپدید شدن")
399
00:27:55,430 --> 00:27:57,020
انگاری اسباب کشی نکردی
400
00:27:58,940 --> 00:28:00,990
آدمایی که خانوادشونو از دست دادن همینطورین
401
00:28:01,440 --> 00:28:02,760
نمیتونیم به راحتی از اون خونه بریم
402
00:28:04,010 --> 00:28:06,230
...توی یه خونه میمونیم تا خانواده هامون
403
00:28:06,610 --> 00:28:08,570
بتونن راه برگشتشونو پیدا کنن
404
00:28:10,550 --> 00:28:12,810
حتما توی این خونهی بزرگ خیلی احساس تنهایی میکردی
405
00:28:16,150 --> 00:28:17,310
چرا داری میخندی؟
406
00:28:17,490 --> 00:28:19,180
چون نمیتونم گریه کنم
407
00:28:19,820 --> 00:28:21,750
...شنیدن اینکه تنها بودم
408
00:28:22,390 --> 00:28:23,720
...باعث میشه به این فکر کنم که
409
00:28:24,790 --> 00:28:27,790
پس اینطوری بوده؟
410
00:28:32,500 --> 00:28:33,860
بنظر میاد آدمای خوبی بودن
411
00:28:35,870 --> 00:28:36,960
..آره
412
00:28:37,810 --> 00:28:40,000
اگه یکم بد اخلاق بودن
413
00:28:40,810 --> 00:28:43,640
...اگه بد اخلاق بودن، شاید
414
00:28:44,410 --> 00:28:47,210
میتونستم فراموششون کنم و به زندگیم ادامه بدم
415
00:29:11,110 --> 00:29:13,470
!با اینکار میتونم اشکامو قورت بدم
416
00:29:14,910 --> 00:29:17,940
وقتی توی نه سالگی مامان بابامو از دست دادم، این رازو کشف کردم
417
00:29:27,720 --> 00:29:29,650
میتونی خانوادتو پیدا کنی
418
00:29:33,130 --> 00:29:34,490
خودم اینکارو واست میکنم
419
00:29:37,070 --> 00:29:39,190
پس از بقیه زندگیت لذت ببر و درست زندگی کن
420
00:29:40,740 --> 00:29:42,400
...درباره این چیزای خسته کننده حرف نمیزنم
421
00:29:43,640 --> 00:29:44,900
اون زندگی گرمی که بقیه ازش لذت میبرنو میگم
422
00:29:57,350 --> 00:30:00,960
..در مورد اون عشق اولی که بهش اشاره کردی
423
00:30:00,960 --> 00:30:02,110
خوابشو ببینی
424
00:30:02,560 --> 00:30:04,980
عشق اول من مثل یه گل ظریف و نحیف بود
425
00:30:06,600 --> 00:30:08,320
آره، من مثل علف هرزم
426
00:30:08,330 --> 00:30:10,790
من مثل بومادرانیام که زمینو آلوده میکنه
(گیاهی ست دارویی که اسانس آن تا حدی سمی میباشد)
427
00:30:12,800 --> 00:30:14,160
به عنوان یه بومادران، خیلی خوب بزرگ شدی
428
00:30:27,420 --> 00:30:29,350
ممنون بخاطر کاری که توی جزیره ائوها کردی
429
00:30:29,350 --> 00:30:30,440
نه بابا این چه حرفیه
430
00:30:31,120 --> 00:30:34,610
بعد از اینکه یون منو تیکه تیکه کرد و داشتم جون میدادم
431
00:30:37,360 --> 00:30:38,520
شما منو نجات دادی
432
00:30:52,280 --> 00:30:53,830
به این میگن سرنوشت
433
00:30:55,040 --> 00:30:57,500
بچه چی؟ چطوره؟
434
00:30:59,320 --> 00:31:00,570
خوابیده
435
00:31:02,320 --> 00:31:04,340
شما هم واقعا حرف ندارینا
436
00:31:04,820 --> 00:31:06,020
...واسم خیلی حیرت انگیزه که بدونم
437
00:31:06,020 --> 00:31:08,710
چطوری 600 سال از زندگیتو صرف خدمت کردن بهش کردی؟
438
00:31:08,930 --> 00:31:11,780
چون...من یه آدمم
439
00:31:12,400 --> 00:31:13,760
...یه آدم معمولی
440
00:31:13,760 --> 00:31:16,690
که دنبال هر راهیه تا بتونه زندگی کنه
441
00:31:21,500 --> 00:31:24,330
...تابحال به هیچکس برنخوردم که آخر و عاقبت خوبی نسیبش شده باشه
442
00:31:24,840 --> 00:31:26,930
کسی که برای زنده موندن از قلمرو من نیرو میگرفت
443
00:31:30,480 --> 00:31:31,770
خب حالا میخوای چیکار کنی؟
444
00:31:31,950 --> 00:31:35,210
بهش غذا میدم، و میخوابونمش و صبر میکنم تا بزرگ شه
445
00:31:36,520 --> 00:31:37,680
پس منتظر میمونم ببینم چی میشه
446
00:31:39,120 --> 00:31:42,780
وقتی قهرمان داستان عاشق عشق گمشده خودش بشه
447
00:31:43,130 --> 00:31:45,280
داستان تراژدی اونا یبار دیگه تکرار میشه
448
00:31:51,730 --> 00:31:52,890
سالن کفن و دفن؟
449
00:31:53,600 --> 00:31:55,630
حتما باید بری؟ -
چرا؟ -
450
00:31:56,340 --> 00:31:59,100
الان زمان این نیست که بری همچین جایی
451
00:31:59,580 --> 00:32:00,770
منظورت چیه؟
452
00:32:01,580 --> 00:32:03,210
...فکر میکنی چرا
453
00:32:03,210 --> 00:32:05,710
بعد از اینکه از مراسم ختم برمیگردن دوش میگیرن و نمک میپاشن؟
454
00:32:05,950 --> 00:32:08,070
چون وقتی بری اینجور مراسما، روح های خبیث بهت میچسبن
455
00:32:09,490 --> 00:32:12,180
ممنون از نگرانیت ولی باید برم اونجا
456
00:32:14,860 --> 00:32:16,820
!همین الانشم پا گذاشتی توی دنیای من
457
00:32:17,030 --> 00:32:19,220
خب که چی؟ میترسی روح های بدبخت به من بچسبن؟
458
00:32:19,400 --> 00:32:22,890
هرچیزی که تو با چشمات ببینی اونا هم میتونن تو رو ببینن
459
00:32:23,800 --> 00:32:26,260
و اینکه، چندروزی میخوام از سئول برم
460
00:32:27,370 --> 00:32:28,560
میخوای بری سفر؟
461
00:32:29,610 --> 00:32:32,330
آه خب...یه همچین چیزایی
462
00:32:32,740 --> 00:32:34,970
...پس -
نمیخوام دیگه ازش دوری کنم -
463
00:32:35,580 --> 00:32:38,070
مخصوصا اگه بخوام توی همچین دنیایی زندگی کنم
464
00:32:43,450 --> 00:32:44,610
همینجا صبر کن
465
00:32:45,920 --> 00:32:47,080
همم؟
466
00:32:52,860 --> 00:32:53,950
بیا
467
00:32:56,100 --> 00:32:58,090
تو این کیسه طبق سنت لوبیا هست
468
00:32:58,130 --> 00:32:59,930
گمش نکنی، تمام مدت همراه خودت نگهش دار
469
00:33:00,640 --> 00:33:01,990
مثل طلسمه؟
470
00:33:02,440 --> 00:33:05,200
یه ایده قدیمیه، ولی یکی دو روز دووم داره
471
00:33:07,110 --> 00:33:08,200
ممنون
472
00:33:08,640 --> 00:33:10,500
من دیگه میرم، سفر خوبی داشته باشی
473
00:33:10,750 --> 00:33:11,940
باشه
474
00:33:21,720 --> 00:33:25,020
عجیبه، حس میکنم نمیتونم برم
475
00:33:27,460 --> 00:33:30,920
!نمیدونم اشکالی نداره دو سه روز تنها بذارمش یا نه
476
00:33:45,780 --> 00:33:47,040
فیلم مورد علاقت چیه؟
477
00:33:48,620 --> 00:33:50,990
داستان اسباب بازی های 3، چرا؟
478
00:33:50,990 --> 00:33:53,320
فیلم مورد علاقت چیه؟ -
داستان اسباب بازی های 3، چرا؟ -
479
00:33:53,320 --> 00:33:55,610
فقط میخوام بیشتر دربارت بدونم
480
00:34:08,840 --> 00:34:10,000
خداحافط
481
00:34:10,710 --> 00:34:12,000
کیسه لوبیاهای قرمز کو؟
482
00:34:13,880 --> 00:34:14,970
ایناهاش
483
00:34:22,970 --> 00:34:27,970
484
00:34:36,230 --> 00:34:37,390
! دخترهی بد
485
00:34:38,330 --> 00:34:39,990
فکر میکردم نمیخوای بیای
486
00:34:40,270 --> 00:34:42,060
شنیدم اصلا گریه نکردی
487
00:34:42,870 --> 00:34:44,060
واقعا نوبری
488
00:34:53,250 --> 00:34:54,710
معذرت میخوام دیر کردم
489
00:34:58,120 --> 00:34:59,450
...مامانم
490
00:35:00,260 --> 00:35:02,880
...ازم خواست ببرمش فروشگاه هانبوک
491
00:35:03,830 --> 00:35:05,360
...چون گفته شده اگه کفن خودتو
492
00:35:05,360 --> 00:35:06,990
توی سال کبیسه بخری زندگی طولانی تری نسیبت میشه
493
00:35:07,660 --> 00:35:09,920
ولی همش عقب مینداختمش، تهشم نتونستم ببرمش
494
00:35:11,630 --> 00:35:12,760
هرموقع که بهم زنگ میزد
495
00:35:13,900 --> 00:35:16,600
همیشه روش قطع میکردم و میگفتم سرم شلوغه
496
00:35:18,670 --> 00:35:20,000
هفته پیش
497
00:35:21,010 --> 00:35:23,570
واسم غذای مورد علاقم، دونگچیمی درست کرده بود
498
00:35:25,280 --> 00:35:27,040
ولی چون خواب موندم یادم رفت برم
499
00:35:29,390 --> 00:35:30,880
واقعا دختر خیلی بدی بودی
500
00:35:32,390 --> 00:35:33,480
اینطوریه نه؟
501
00:35:35,390 --> 00:35:36,480
آره
502
00:35:40,730 --> 00:35:43,490
مامانم بهترین دونگچیمی ها رو درست میکرد
503
00:35:43,770 --> 00:35:45,390
ولی دیگه نمیتونم بخورم
504
00:35:48,370 --> 00:35:49,860
هر چقدر میخوای گریه کن
505
00:35:52,010 --> 00:35:54,300
اگه توی خودت نگه داری، جای زخمش توی قلبت میمونه
506
00:36:00,850 --> 00:36:02,640
ایندفعه کجاست؟
507
00:36:03,520 --> 00:36:05,210
اگه میتونی منو بفرست یجای گرم
508
00:36:05,590 --> 00:36:07,450
سنم زیاد شده، زود سردم میشه
509
00:36:07,990 --> 00:36:09,180
گفتم زود سردم میشه
510
00:36:11,790 --> 00:36:13,520
پیام از طرف دادرسای پس از مرگ
511
00:36:16,900 --> 00:36:19,390
"لی یون، روح سابق کوهستان بکدو دگان"
512
00:36:19,540 --> 00:36:21,500
"براساس ماده شماره 24 قانون کیفری"
513
00:36:21,500 --> 00:36:23,530
"...بخاطر کشتن یه آدمیزاد، سزاوار این هستی که"
514
00:36:23,640 --> 00:36:26,200
"به اولین دنیای مردگان فرستاده بشی"
515
00:36:26,610 --> 00:36:29,240
"با اینحال زندگی هایی که نجات دادی رو هم در نظر گرفتیم"
516
00:36:29,450 --> 00:36:31,800
"بنابراین یه هفته عفو مشروط میخوری"
517
00:36:31,910 --> 00:36:35,270
صبر کن! یه هفته؟؟ خیلی زیاده
518
00:36:35,320 --> 00:36:37,910
"با اینحال، طی اون هفته"
519
00:36:38,390 --> 00:36:41,210
"...باید داخل بدن یه انسان زندگی کنی"
520
00:36:41,690 --> 00:36:43,720
"و درد زندگی رو حس میکنی"
521
00:36:43,860 --> 00:36:45,820
"سن بالا، بیماری و مرگ"
522
00:36:45,900 --> 00:36:47,050
...یا خود خدا
523
00:37:08,280 --> 00:37:11,180
("مدیر کی یو ری بزودی فروشگاهای مُز رو دست خواهد گرفت")
524
00:37:11,720 --> 00:37:13,180
کی یو ری؟
525
00:37:30,640 --> 00:37:31,760
تو همون دزد گردنبندی
526
00:37:32,310 --> 00:37:34,330
سلام -
چطوری منو اینجا پیدا کردی؟ -
527
00:37:35,410 --> 00:37:37,600
فکر میکردم میای دنبالش، ولی نیومدی
528
00:37:37,980 --> 00:37:39,880
بخاطر اینه که با خودت تفنگ حمل میکنی
529
00:37:39,880 --> 00:37:41,010
آروم باش
530
00:37:43,120 --> 00:37:44,580
امروز مسلح نیستم
531
00:37:44,920 --> 00:37:46,010
چی میخوای؟
532
00:37:46,420 --> 00:37:47,510
بیا خوش بگذرونیم
533
00:38:01,540 --> 00:38:02,860
حالش چطوره؟
534
00:38:03,540 --> 00:38:05,600
یکاری کردم یه سطل گریه کنه، الان سرگیجه داره
535
00:38:08,240 --> 00:38:10,400
مطمئن شو اینو بخوره -
بله -
536
00:38:13,680 --> 00:38:15,370
یوک گجانگ اینجا مزش حرف نداره
537
00:38:20,320 --> 00:38:21,480
تو اینجا چیکار میکنی؟
538
00:38:21,620 --> 00:38:23,020
تعجب نکن بابا، بشین
539
00:38:23,760 --> 00:38:25,880
واسه دلداری بیشتر از تو بهش پول دادم
540
00:38:27,600 --> 00:38:28,820
...گفتم بشین
541
00:38:29,100 --> 00:38:31,920
اگه نمیخوای دوستت درست مثل مادرش بمیره
542
00:38:47,080 --> 00:38:48,210
چی میخوای؟
543
00:38:48,920 --> 00:38:50,340
اوضاع با یون خوب پیش میره؟
544
00:38:51,590 --> 00:38:53,080
...آره، خیلی خوب داریم باهم کنار میایم
545
00:38:53,590 --> 00:38:56,920
اگه ببینه داداشش مدام میاد اینطوری بهم سر میزنه
546
00:38:58,090 --> 00:38:59,620
اصلا از من نمیترسی؟
547
00:38:59,960 --> 00:39:03,200
...میترسم، شنیدم کسی که عقده حقارت داره
548
00:39:03,200 --> 00:39:05,490
تقریبا شبیه بمب ساعتی میمونه
549
00:39:07,500 --> 00:39:08,600
خوب چیزایی ازش یاد گرفتی
550
00:39:08,600 --> 00:39:10,460
چرا اینقدر از برادر بزرگترت متنفری؟
551
00:39:11,470 --> 00:39:14,130
فقط حوصلم سر رفته بود
552
00:39:15,240 --> 00:39:16,400
!دروغ میگی
553
00:39:19,920 --> 00:39:22,310
شرط میبندم واقعا برادرتو دوست داشتی
554
00:39:24,090 --> 00:39:25,580
بخاطر همین الان اینطوری میکنی
555
00:39:40,540 --> 00:39:43,210
وقتی گفتی از روسیه قاچاقی اومدی اینجا پس دروغ نمیگفتی
556
00:39:43,210 --> 00:39:44,360
چیکار داری میکنی؟
557
00:39:45,640 --> 00:39:46,770
من یه دامپزشکم
558
00:39:47,340 --> 00:39:48,570
اون زخم روی بدنت
559
00:39:48,910 --> 00:39:51,470
مشابه زخم روی بدن حیووناییه که توی باغ وحش زندانین
560
00:39:53,180 --> 00:39:55,120
آدما اذیتت میکردن،درسته؟
561
00:39:55,120 --> 00:39:57,840
اینطوری بهم نگاه نکن، اعصابمو خرد میکنه
562
00:39:58,650 --> 00:40:00,750
معذرت میخوام -
معذرت خواهی هم نکن -
563
00:40:02,830 --> 00:40:04,650
من هیچوقت گردنبندتو بهت پس نمیدم
564
00:40:04,930 --> 00:40:06,350
واسه من خیلی با ارزشه
565
00:40:07,860 --> 00:40:09,120
بخاطر همین ازت گرفتم
566
00:40:09,330 --> 00:40:12,130
کیه؟ کی مجبورت میکنه اینکارا رو کنی؟
567
00:40:12,130 --> 00:40:14,130
خودت ب دستای خودت بیا گردنبندو پس بگیر
568
00:40:14,970 --> 00:40:16,430
بعدش بهت میگم
569
00:40:25,350 --> 00:40:26,780
...قدیما، یه روح کوهستان بود
570
00:40:26,780 --> 00:40:27,970
که کوهستان خودشو ترک کرد
571
00:40:29,150 --> 00:40:33,510
...تمام آدمایی که میومدن و آرزو میکردن
572
00:40:35,060 --> 00:40:37,550
اون کوهستان رو به آتیش کشیدن و تمام روباه هارو هم کشتن
573
00:40:38,830 --> 00:40:41,050
تمام موجودات زنده توی آتیش سوختن
574
00:40:42,800 --> 00:40:44,720
...توله سگایی که خودم بزرگ کرده بودم
575
00:40:45,430 --> 00:40:47,190
همشون به زغال تبدیل شدن
576
00:40:48,800 --> 00:40:50,200
...اینا بخاطر
577
00:40:51,170 --> 00:40:52,970
عشق اولش اتفاق افتاد؟
578
00:40:56,010 --> 00:40:58,270
یون فکر میکنه تو تناسخ اون آدمی
579
00:40:59,520 --> 00:41:02,040
...بخطر همین اون شمن رو کشت، چون اون از
580
00:41:02,680 --> 00:41:03,940
عواقب این کار خبر داشت
581
00:41:06,060 --> 00:41:07,150
عواقب؟
582
00:41:08,590 --> 00:41:09,720
الان یون کجاست؟
583
00:41:11,390 --> 00:41:13,590
یجا که فکر کنم آنتن نداشته باشه
584
00:41:17,570 --> 00:41:22,760
(زندان کوه برفی)
585
00:41:52,940 --> 00:41:54,090
کجاست؟
586
00:42:04,780 --> 00:42:06,240
اونو دیگه لازم نیست بدونی
587
00:42:07,520 --> 00:42:08,740
اگر میخوای زنده بمونی
588
00:42:09,380 --> 00:42:11,240
بهتره امشب اصلا خوابت نبره
589
00:42:25,130 --> 00:42:26,290
اتاق شماره شش ببین
590
00:42:26,770 --> 00:42:30,060
چرا این وقت شب انقدر شلوغه؟
591
00:42:30,410 --> 00:42:33,270
انگار همشون بچههای کوچیکن
592
00:42:33,340 --> 00:42:35,900
چرا انقدر به زندگی بقیه کار داری؟
593
00:43:12,150 --> 00:43:15,940
گذشت زمان در جهان مردگان با قلمرو متفاوته
594
00:43:17,550 --> 00:43:20,750
یه روز در این دنیا برابر هفت سال در دنیا مردگانه
595
00:43:22,060 --> 00:43:23,650
غذا نمیخوری
596
00:43:24,960 --> 00:43:26,690
نمیخوابی
597
00:43:28,430 --> 00:43:29,790
تو حتی نمیتونی
598
00:43:30,670 --> 00:43:31,820
...بمیری
599
00:43:40,480 --> 00:43:43,040
("فردای بهتر")
600
00:43:44,350 --> 00:43:45,900
برای منم همینطور بود
601
00:43:46,480 --> 00:43:49,570
زمانی که اون تو هوایی که من نفس میکشیدم، نفس میکشید
602
00:43:49,620 --> 00:43:51,620
هر تنبیهی باشه، قبول میکنم
603
00:43:51,620 --> 00:43:55,050
تنها چیزی که میخوام ببینم اینه که اون خوشی و بدی زندگی ببینه و
604
00:43:56,020 --> 00:43:58,680
...یواش یواش پیر بشه
605
00:44:02,860 --> 00:44:04,360
احمق
606
00:44:23,950 --> 00:44:27,090
شماره موردنظر خاموش میباشد، به پیغام صوتی وصل میشوید
607
00:44:27,090 --> 00:44:29,310
لطفا بعد صدای بوق پیغام بگذارید
608
00:44:58,550 --> 00:44:59,780
برقا رفته؟
609
00:45:24,580 --> 00:45:26,540
(روحش شاد)
610
00:45:47,370 --> 00:45:48,530
سلام
611
00:45:51,840 --> 00:45:53,300
حتما خواهرید
612
00:45:55,110 --> 00:45:56,230
چند سالتونه؟
613
00:45:59,010 --> 00:46:01,140
اینجا چیکار میکنید؟
614
00:46:01,250 --> 00:46:03,090
اونی -
اونی -
615
00:46:03,090 --> 00:46:05,150
بابای مارو ندیدید؟ -
بابای مارو ندیدید؟ -
616
00:46:05,150 --> 00:46:06,750
باباتون گم کردید؟
617
00:46:07,560 --> 00:46:08,780
تو کدوم اتاق بود؟
618
00:46:19,300 --> 00:46:20,660
میخواید براتون پیداش کنم؟
619
00:46:23,170 --> 00:46:24,260
بریم
620
00:46:26,580 --> 00:46:27,770
این چیه؟
621
00:46:29,880 --> 00:46:33,140
چرا کفشاتون برعکس پوشیدید؟
622
00:46:34,920 --> 00:46:36,110
خانم نام
623
00:46:38,620 --> 00:46:39,810
هی
624
00:46:43,130 --> 00:46:44,320
کیک برنجیش خورد
625
00:46:44,860 --> 00:46:45,890
آفرین
626
00:46:45,890 --> 00:46:47,250
خانم کیم گفت بریم خونه
627
00:46:47,260 --> 00:46:48,820
خودشم میخواد استراحت کنه
628
00:46:49,030 --> 00:46:51,620
اینجوری گفت؟ یه لحظه
629
00:46:54,640 --> 00:46:56,960
بچه ها کجا رفتن؟
630
00:46:57,140 --> 00:46:59,300
بچه ها؟ -
آره -
631
00:46:59,510 --> 00:47:01,130
الآن اینجا بودن
632
00:47:01,280 --> 00:47:03,500
حتما رفتن پیش خانوادشون، بیاید بریم
633
00:47:04,210 --> 00:47:05,370
باشه
634
00:47:11,320 --> 00:47:13,620
تاکسی میگیری؟ من میرسونمت
635
00:47:13,620 --> 00:47:16,080
نه، دارم از خستگی میمیرم
636
00:47:16,120 --> 00:47:18,880
ولی مامانم گفته یکم راه برم
637
00:47:18,930 --> 00:47:20,290
تا از دست ارواح شیطانی خلاص شم
638
00:47:21,830 --> 00:47:23,090
حتما به بخت بد اعتقاد داره
639
00:47:23,130 --> 00:47:25,920
مثلا میره کلیسا، ولی خیلی خرافاتیه
640
00:47:28,740 --> 00:47:30,930
فردا میبینمت -
خسته نباشی -
641
00:47:45,250 --> 00:47:46,550
این کی...
642
00:48:28,460 --> 00:48:31,060
خانم نام
643
00:48:35,600 --> 00:48:39,000
طلسمی که بهش دادم گم کرده
644
00:48:39,980 --> 00:48:42,070
رانگ بوده؟ یا...
645
00:48:45,480 --> 00:48:47,340
مامان بزرگ
646
00:48:48,020 --> 00:48:49,270
میخوام باهات حرف بزنم
647
00:48:51,620 --> 00:48:53,280
میدونم همه چی میشنوی
648
00:48:54,460 --> 00:48:55,610
اینو بازش کن
649
00:48:56,290 --> 00:48:58,420
مامان بزرگ لطفا
650
00:48:58,890 --> 00:49:00,490
اینو بازش کن
651
00:49:02,000 --> 00:49:04,060
زود اینو بازش کن
652
00:49:04,770 --> 00:49:06,890
گفتم بازش کن
653
00:49:07,600 --> 00:49:10,800
لعنتی لعنتی مامان بزرگ
654
00:49:17,350 --> 00:49:18,770
صدات برای چی بلند کردی؟
655
00:49:21,250 --> 00:49:24,350
مامان بزرگ، من باید از اینجا برم اینو بازش کن، زود
656
00:49:24,350 --> 00:49:27,560
ولگرد نمیدونی اینجا کجاست؟
657
00:49:27,560 --> 00:49:29,950
به دنیای مردگان شمشیرها میرم
658
00:49:30,790 --> 00:49:32,980
اگر حکمم کم نشده بود، قرار بود برم اونجا
659
00:49:33,600 --> 00:49:35,920
پس میتونم روز بیام بیرون
660
00:49:36,100 --> 00:49:38,190
یا امکان داره هیچوقت نتونی بری بیرون
661
00:49:39,370 --> 00:49:40,460
...با اون بدن
662
00:49:47,610 --> 00:49:48,730
برام مهم نیست
663
00:50:14,740 --> 00:50:17,300
بیا، بهتری؟
664
00:50:18,240 --> 00:50:19,400
آره
665
00:50:22,310 --> 00:50:23,640
چه بلایی سرم اومد؟
666
00:50:23,810 --> 00:50:25,700
جلوی سالن عزاداری غش کردی
667
00:50:27,720 --> 00:50:29,710
سردمه -
سردته؟ -
668
00:50:37,690 --> 00:50:41,250
اونجا اتفاقی افتادش؟
669
00:50:44,870 --> 00:50:46,460
چند تا بچه کوچیک دیدم
670
00:50:47,240 --> 00:50:48,490
دوبار
671
00:50:48,600 --> 00:50:50,060
چه شکلی بودن؟
672
00:50:50,840 --> 00:50:52,000
خواهر بودن
673
00:50:52,540 --> 00:50:54,430
پیراهن خوشگل پوشیده بودن
674
00:50:54,940 --> 00:50:57,350
...و کفشاشون برعکس بود
675
00:50:57,350 --> 00:50:59,100
روح نبودن؟
676
00:50:59,950 --> 00:51:02,310
چی؟ -
وقتی روح ادای آدمارو درمیاره -
677
00:51:02,820 --> 00:51:04,780
بعضی کارها رو از قصد برعکس انجام میدن
678
00:51:06,220 --> 00:51:08,750
تو که به روح اعتقاد نداری -
یه لحظه -
679
00:51:10,590 --> 00:51:14,190
("افسانههای عجیب چوسون"، "مجموعه افسانههای کره ای")
680
00:51:18,430 --> 00:51:20,020
من دنبالش گشتم
681
00:51:20,340 --> 00:51:23,390
و اون سالن عزاداری قبلا قبرستون کودکان بوده
682
00:51:24,070 --> 00:51:25,300
قبرستون کودکان؟
683
00:51:25,640 --> 00:51:28,310
قبرستون فقط برای بچهها؟
684
00:51:28,310 --> 00:51:31,900
آره، اونو خراب کردن و جاش سالن عزاداری ساختن
685
00:51:33,210 --> 00:51:35,840
ولی جه هوان -
بله؟ -
686
00:51:36,050 --> 00:51:37,480
چرا ...
687
00:51:39,150 --> 00:51:41,250
کتاب برعکس گرفتی؟
688
00:51:57,940 --> 00:51:59,100
گرفتتمون
689
00:52:25,670 --> 00:52:30,500
(سرزمین مردگان شمشیرها)
690
00:52:53,260 --> 00:52:54,350
از پل رد شو
691
00:52:54,800 --> 00:52:56,390
اولین قدم بردار
692
00:52:56,930 --> 00:52:59,160
و تا وقتی کامل ازش رد نشی نمیتونی از اینجا بری
693
00:53:03,070 --> 00:53:04,300
با این شرایط جسمیم
694
00:53:05,440 --> 00:53:06,970
میتونم رد شم؟
695
00:53:22,890 --> 00:53:26,380
هرچی که باشه، چیزایی که تو میبینی اونا هم میتونن تو رو ببینن
696
00:53:27,760 --> 00:53:29,790
طبق سنت این تو لوبیا قرمزه
697
00:53:29,900 --> 00:53:31,920
گمش نکن، همیشه پیش خودت نگهش دار
698
00:53:43,180 --> 00:53:44,300
یون...
699
00:54:35,430 --> 00:54:37,490
مامان بزرگ، اونور میبینمت
700
00:54:44,310 --> 00:54:47,830
گناهکار از دنیای مردگان شمشیرها عبور میکند
701
00:55:54,380 --> 00:55:55,510
گوشیم
702
00:56:12,300 --> 00:56:13,460
کی اونجاست؟
703
00:56:26,310 --> 00:56:27,480
دو
704
00:56:29,250 --> 00:56:30,450
سه
705
00:56:32,350 --> 00:56:33,580
چهار
706
00:56:35,750 --> 00:56:36,890
پنج
707
00:56:42,090 --> 00:56:43,530
چی از من میخواید؟
708
00:56:59,040 --> 00:57:01,280
بیخیال بدنت شو ما میخوایمش -
بیخیال بدنت شو، ما میخوایمش -
709
00:57:01,410 --> 00:57:04,020
بیخیال بدنت شو ما میخوایمش -
بیخیال بدنت شو، ما میخوایمش -
710
00:57:04,220 --> 00:57:07,290
بیخیال بدنت شو ما میخوایمش -
بیخیال بدنت شو، ما میخوایمش -
711
00:57:07,350 --> 00:57:10,220
بیخیال بدنت شو ما میخوایمش -
بیخیال بدنت شو، ما میخوایمش -
712
00:57:10,390 --> 00:57:12,720
بیخیال بدنت شو ما میخوایمش -
بیخیال بدنت شو، ما میخوایمش -
713
00:57:12,720 --> 00:57:15,360
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
714
01:01:34,350 --> 01:01:35,920
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
715
01:01:36,050 --> 01:01:38,190
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
716
01:01:38,190 --> 01:01:40,190
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
717
01:01:40,190 --> 01:01:43,030
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
718
01:01:59,140 --> 01:02:00,280
یون ممنونم
719
01:02:01,080 --> 01:02:04,250
من ۹ ساله و من ۳۰ ساله
720
01:02:04,580 --> 01:02:06,150
بخاطر تو زنده موندن
721
01:02:08,650 --> 01:02:09,790
میدونی
722
01:02:10,860 --> 01:02:14,590
ممکنه نتونم از خودم دفاع کنم یا آب و هوا رو کنترل کنم...
723
01:02:16,030 --> 01:02:19,330
ولی یه روز حتما ازت مراقبت میکنم
724
01:02:19,960 --> 01:02:21,770
بهت قول دادم
725
01:02:22,470 --> 01:02:23,700
که
726
01:02:24,840 --> 01:02:26,270
مواظبتم
727
01:02:26,500 --> 01:02:27,640
زن تو
728
01:02:27,910 --> 01:02:30,040
تو این زندگی هم خیلی عمر نمیکنه
729
01:02:34,750 --> 01:02:36,080
برام مهم نیست اون کیه
730
01:02:36,850 --> 01:02:38,750
برام مهم نیست اون کسیه که دنبالش بودم یا نه
731
01:02:39,880 --> 01:02:42,550
هیچ کدوم برام مهم نیست
732
01:02:44,260 --> 01:02:46,190
فقط یه چیز میدونم
733
01:02:47,190 --> 01:02:51,030
دردی که الآن از فرو رفتن تیرها تو بدنم حس میکنم
734
01:02:52,900 --> 01:02:55,000
در برابر دردی...
735
01:02:57,070 --> 01:02:59,770
که اگر اون زن بمیره میکشم، هیچه
736
01:03:02,070 --> 01:03:04,540
فقط میخوام بیشتر بشناسمت
737
01:03:05,780 --> 01:03:07,080
پس نمیر
738
01:03:09,080 --> 01:03:10,650
لطفا زنده بمون
739
01:03:11,680 --> 01:03:14,590
تا وقتی من میام لطفا زنده بمون
740
01:03:15,850 --> 01:03:17,320
همیشه کابوس میدیدم
741
01:03:18,160 --> 01:03:21,060
و هروقت کابوس میدیدم، کسی پیشم نبود
742
01:03:21,590 --> 01:03:23,030
به این عادت کرده بودم
743
01:03:24,500 --> 01:03:25,760
ولی الآن
744
01:03:26,000 --> 01:03:28,670
بقیه زندگیت، درست زندگی کن
745
01:03:29,100 --> 01:03:30,430
من اینکار برات میکنم
746
01:03:30,670 --> 01:03:33,200
چرا من منتظر توام؟
747
01:03:33,570 --> 01:03:35,940
لی یون، لی یون
748
01:04:23,490 --> 01:04:25,220
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
749
01:04:25,220 --> 01:04:27,020
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
750
01:04:27,120 --> 01:04:28,830
بیخیال بدنت شو -
بیخیال بدنت شو -
751
01:05:05,100 --> 01:05:06,730
لطفا نمیر
752
01:05:10,800 --> 01:05:12,040
بخاطر من
753
01:05:13,270 --> 01:05:14,540
...نمیر
754
01:05:43,870 --> 01:05:45,040
پیدات کردم
755
01:05:49,840 --> 01:05:51,410
دوباره به دنیا بیا
756
01:05:53,110 --> 01:05:57,150
قول میدم پیدات کنم
757
01:06:54,710 --> 01:06:55,870
منم
758
01:07:02,210 --> 01:07:03,980
...منم منتظرت بودم
759
01:07:04,004 --> 01:07:12,204
مترجمین : فاطیما، آرزو، غزل،سما
ویرایش : elaheh_sh
760
01:07:12,228 --> 01:07:56,928
برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
AsianMoviee.ir
761
01:07:57,670 --> 01:08:00,600
(افسانه روباه نه دم)
762
01:08:06,410 --> 01:08:09,680
از وقتی روح کوه بودی، بهش وفادار بودم
763
01:08:09,680 --> 01:08:11,110
و من خونهشو براش نگه داشتم
764
01:08:11,480 --> 01:08:14,350
عشق اولت چجور آدمی بود؟
765
01:08:14,990 --> 01:08:18,960
بهتره یه چیزایی هیچوقت ندونی
766
01:08:20,560 --> 01:08:21,960
دنبال کسی میگردم
767
01:08:24,060 --> 01:08:27,930
جوری که بهم نگاه میکنی، اون دردها رو، نمیتونم فراموش کنم
768
00:42:07,520 --> 00:42:08,740
...اگه میخوای زنده بمونی