1 00:00:14,721 --> 00:00:16,680 Pallo vai herkku? 2 00:00:19,726 --> 00:00:22,228 Valitse nyt, Bruv. 3 00:00:22,312 --> 00:00:23,230 Tuo on tyhmää. 4 00:00:24,564 --> 00:00:26,900 Se on oman kohtalonsa herra. 5 00:00:27,734 --> 00:00:29,068 Mutta eihän se ole. 6 00:00:30,028 --> 00:00:31,905 Bruv valitsi pallon. 7 00:00:31,987 --> 00:00:35,282 Niin, kahdesta antamastasi vaihtoehdosta. 8 00:00:37,911 --> 00:00:39,704 Saisinko kahvin, kiitos. 9 00:00:39,787 --> 00:00:41,914 -Ei, olemme sulkemassa. -Ole kiltti. 10 00:00:41,997 --> 00:00:43,208 Vain viisi minuuttia. 11 00:00:43,290 --> 00:00:44,416 152 LAJIKETTA 12 00:00:44,501 --> 00:00:47,003 Minun pitää lähteä, koska on tekemistä. 13 00:00:47,086 --> 00:00:48,296 Nähdään huomenna, Fooze. 14 00:00:48,380 --> 00:00:49,381 Legendaarista. 15 00:00:50,339 --> 00:00:51,424 Tulehan, Bruv. 16 00:00:53,133 --> 00:00:53,927 Söpö vauva. 17 00:00:56,638 --> 00:00:58,597 Ei, Bruv! 18 00:01:01,852 --> 00:01:02,852 Ole hyvä. 19 00:01:04,312 --> 00:01:06,815 Päivä on lopuillaan, joten ihan sama. 20 00:01:10,527 --> 00:01:11,486 Älä mene. 21 00:01:13,947 --> 00:01:15,781 Keittiö pitää sulkea. 22 00:01:58,783 --> 00:02:01,411 152 LAJIKETTA. 23 00:02:15,841 --> 00:02:17,009 Tulen pian! 24 00:03:43,013 --> 00:03:45,514 Miksi olet soittanut 17 kertaa? 25 00:03:45,599 --> 00:03:46,849 Huomasitko ääniviestini? 26 00:03:46,933 --> 00:03:48,560 Ei kukaan kuuntele ääniviestejä. 27 00:03:50,061 --> 00:03:51,062 Mitä on tekeillä? 28 00:04:00,489 --> 00:04:01,948 Miksi täällä on vauva? 29 00:04:02,948 --> 00:04:03,824 Niinpä! 30 00:04:07,204 --> 00:04:08,162 Tarvitsen kahvia. 31 00:04:10,874 --> 00:04:11,792 Älä koske siihen. 32 00:04:12,501 --> 00:04:14,920 Minulla on ollut ihan hullu vuorokausi, Ritz. 33 00:04:15,253 --> 00:04:16,504 Aivan sekopäinen. 34 00:04:38,025 --> 00:04:39,736 Rasvatonta vai täysmaitoa? 35 00:04:47,285 --> 00:04:48,161 Ritz? 36 00:04:51,873 --> 00:04:52,748 Ritz? 37 00:04:54,084 --> 00:04:55,460 Rita! 38 00:04:55,543 --> 00:04:58,004 -Kielsin koskemasta siihen! -Mitä? 39 00:04:59,172 --> 00:05:00,465 Tämä oli huono idea. 40 00:05:02,676 --> 00:05:04,218 Tiedätkö mitä, Ritz? 41 00:05:04,302 --> 00:05:05,177 Minä hoidan tämän. 42 00:05:05,511 --> 00:05:06,596 Lähde vain kotiin. 43 00:05:07,556 --> 00:05:09,474 Voisin mennä vauvan kanssa kävelylle. 44 00:05:09,557 --> 00:05:11,642 Sinä voit peseytyä ja ottaa torkut. 45 00:05:13,353 --> 00:05:14,479 Se ei ole hyvä idea. 46 00:05:14,562 --> 00:05:16,981 Mehän pidämme hauskaa yhdessä. 47 00:05:17,064 --> 00:05:18,191 Kyllä vain. 48 00:05:18,274 --> 00:05:21,194 Pidämme hauskaa Rita-tädin kanssa. 49 00:05:22,112 --> 00:05:24,989 On hyvä harjoitella ennen omani tuloa. 50 00:05:27,491 --> 00:05:28,368 Mitä? 51 00:05:29,034 --> 00:05:30,870 Voit luottaa vauvasi hoteisiini. 52 00:05:35,208 --> 00:05:37,126 Tuo ei ole vauvani. 53 00:05:38,587 --> 00:05:41,172 -Hyvä on. -Ei mikään hyvä. 54 00:05:41,881 --> 00:05:43,382 Se ei ole vauvani. 55 00:05:43,716 --> 00:05:46,051 On se. 56 00:05:49,347 --> 00:05:50,724 Oletko kunnossa? 57 00:05:51,183 --> 00:05:54,059 Ei ole mikään häpeä tunnustaa, jos sinulla on vaikeaa. 58 00:05:54,143 --> 00:05:56,104 -Olemme kaikki tukenasi. -Lopeta! 59 00:05:57,105 --> 00:05:59,900 Tämä ei ole minun vauvani! 60 00:06:01,025 --> 00:06:02,526 Tuo ei ole hauskaa, Tash. 61 00:06:02,610 --> 00:06:04,028 Ei niin. 62 00:06:05,196 --> 00:06:06,740 Haluatko, että soitan jollekulle? 63 00:06:06,823 --> 00:06:08,909 En, koska soitin sinulle. 64 00:06:08,991 --> 00:06:10,327 Tarkoitin... 65 00:06:13,370 --> 00:06:14,247 Jatka. 66 00:06:15,581 --> 00:06:17,042 Sano vain. Ei minua ärsytä. 67 00:06:17,917 --> 00:06:19,044 Soita siskollesi. 68 00:06:19,586 --> 00:06:21,295 Tulihan se sieltä. 69 00:06:21,378 --> 00:06:24,800 Minusta Bobbin seurasta olisi hyötyä. 70 00:06:24,882 --> 00:06:26,509 Siistiä. Minusta ei. 71 00:06:26,592 --> 00:06:27,635 Selvä. 72 00:06:27,719 --> 00:06:28,845 Me lähdemme kävelylle. 73 00:06:28,928 --> 00:06:30,304 Sinun pitää peseytyä. 74 00:06:30,388 --> 00:06:33,224 Ei, se ei ole turvallista. Anna vauva minulle. 75 00:06:33,307 --> 00:06:35,560 -Aina kun sotkeennun... -Anna... 76 00:06:35,643 --> 00:06:38,480 -...sinun draamaasi... -Anna vauva minulle. 77 00:06:38,562 --> 00:06:40,106 -...et halua apuani. -Anna vauva minulle. 78 00:06:40,190 --> 00:06:42,442 Ellet ole huomannut, minullakin on omat kiireeni. 79 00:06:42,526 --> 00:06:44,611 -Anna... -Olet ihan sekaisin! 80 00:06:44,693 --> 00:06:46,278 Anna se hiton vauva! 81 00:06:47,696 --> 00:06:48,532 Anteeksi 82 00:06:49,073 --> 00:06:50,992 tuosta kaikesta. 83 00:06:51,075 --> 00:06:54,036 En tiedä, miksi suutuin. Se johtuu kai... 84 00:06:58,875 --> 00:07:00,668 Koska olen kunnossa. 85 00:07:00,752 --> 00:07:02,587 Sekaisin mutta kunnossa. 86 00:07:02,671 --> 00:07:03,796 -Ehkä sinä... -Anteeksi. 87 00:07:06,131 --> 00:07:10,095 Vauva kysyy, kiinnostaako perjantaina 88 00:07:10,177 --> 00:07:12,596 pizza ja Jägermeister. 89 00:07:12,681 --> 00:07:15,100 Hei, hommaa itsellesi oma bestis. 90 00:07:15,850 --> 00:07:17,810 Lupaan soittaa Bobbille. 91 00:07:20,145 --> 00:07:21,272 Tiedätkö mitä? 92 00:07:21,356 --> 00:07:23,399 Odotan täällä, että hän tulee. 93 00:07:24,650 --> 00:07:26,402 Oikeasti. Etkö voi vain häipyä? 94 00:07:30,365 --> 00:07:32,199 Selvä. 95 00:07:40,499 --> 00:07:41,917 Pelleiletkö sinä kanssani? 96 00:07:56,849 --> 00:07:59,310 -Mags. -Hei. 97 00:07:59,393 --> 00:08:02,355 Tyhmä kysymys... 98 00:08:02,438 --> 00:08:03,480 Eihän minulla ole vauvaa? 99 00:08:09,571 --> 00:08:12,740 -Mags? -Luulin, että pyytäisit anteeksi. 100 00:08:12,823 --> 00:08:14,325 -Mitä? -Pokeri-illan takia. 101 00:08:14,409 --> 00:08:16,745 Käyttäydyit perjantaina ikävästi. 102 00:08:16,828 --> 00:08:18,455 Aivan. Pokeri-ilta. 103 00:08:18,537 --> 00:08:20,415 Eihän minulla ollut vauvaa pokeri-iltana? 104 00:08:20,498 --> 00:08:22,708 Sillä eihän minulla ole vauvaa. 105 00:08:27,338 --> 00:08:28,130 Mags? 106 00:08:32,301 --> 00:08:35,095 Minulla ei ole tänään aikaa oudoille jutuillesi. 107 00:08:37,224 --> 00:08:39,559 Olen lähdössä puistoon. 108 00:08:39,643 --> 00:08:43,271 Tavataan siellä tunnin päästä, jos nukutat vauvan päiväunille. 109 00:08:44,648 --> 00:08:45,523 Tash? 110 00:08:47,192 --> 00:08:48,067 Natasha? 111 00:08:59,120 --> 00:09:00,539 Tiedän, etten ole äitisi. 112 00:09:02,124 --> 00:09:03,958 Sinä tiedät, etten ole äitisi. 113 00:09:04,709 --> 00:09:08,213 En tiedä, mitä peliä pelaat, mutta ei mene läpi. 114 00:09:08,588 --> 00:09:11,048 Et pääse sotkemaan ajatuksiani. 115 00:09:19,724 --> 00:09:20,851 No niin. 116 00:09:23,061 --> 00:09:24,687 Katsotaanpa sitten. 117 00:09:25,771 --> 00:09:30,402 Montako Lydia McNish Wilcoxia Bexhillissä voi olla? 118 00:09:34,406 --> 00:09:35,365 Jes! 119 00:09:38,242 --> 00:09:39,702 Aika mennä kotiin, pikku kusipää. 120 00:09:51,381 --> 00:09:53,717 PAIKALLISKAHVILAN 50-VUOTISJUHLAT! 121 00:10:24,331 --> 00:10:26,583 Mahtavaa. Vauva. 122 00:10:27,666 --> 00:10:29,711 Vauvat ovat huippuja! 123 00:10:30,503 --> 00:10:32,254 Ennen kuin niille kehittyy kyky 124 00:10:32,338 --> 00:10:33,672 järjestellä käsitteitä, 125 00:10:33,757 --> 00:10:35,675 ne kokevat maailman raakadatana. 126 00:10:35,758 --> 00:10:37,801 Tietoisuuden puhtain muoto. 127 00:10:37,886 --> 00:10:42,681 Vauva kirjaimellisesti jammailee tällä hetkellä universaalin tietoisuuden kanssa. 128 00:10:43,767 --> 00:10:45,142 -Oletko haistellut sen päätä? -Olen. 129 00:10:45,227 --> 00:10:47,521 Maailman paras tuoksu. Haistele ihmeessä. 130 00:10:47,603 --> 00:10:48,521 Olen haistellut. Kiitos. 131 00:10:49,731 --> 00:10:51,483 Hei, Bruv. Ei. 132 00:10:51,817 --> 00:10:53,944 Toveri, tuo ei sovi. 133 00:10:54,027 --> 00:10:55,904 Bruv! 134 00:10:56,862 --> 00:10:58,990 Anteeksi. Yleensä se pitää vauvoista. 135 00:10:59,698 --> 00:11:00,700 Bruv! Odota. 136 00:11:01,450 --> 00:11:03,203 Tässä, Bruv. Hae pallo. 137 00:11:04,161 --> 00:11:07,249 Menehän. Hyvä poika. 138 00:11:07,332 --> 00:11:08,500 Olen Lydian ystävä. 139 00:11:08,582 --> 00:11:10,668 Kuulimme tänä aamuna. 140 00:11:10,752 --> 00:11:12,002 Lydia oli keisarinnamme. 141 00:11:12,086 --> 00:11:14,506 Levätköön hän voimassa. Sain ylennyksen, 142 00:11:14,588 --> 00:11:17,008 mutta johtotehtävät ovat perseestä. 143 00:11:17,091 --> 00:11:19,719 Tunnen olevani nyt osa ongelmaa. 144 00:11:19,802 --> 00:11:23,305 Etsin vain hänen perhettään. 145 00:11:23,390 --> 00:11:25,140 Haluan palauttaa jotain hänelle kuuluvaa. 146 00:11:25,225 --> 00:11:26,684 Hän ei juuri puhunut perheelleen. 147 00:11:26,768 --> 00:11:28,561 He olivat tosi kovia rasisteja. 148 00:11:28,644 --> 00:11:29,896 Oliko hänellä kumppania? 149 00:11:29,979 --> 00:11:31,689 Ei, hän oli naimisissa kirjojensa kanssa. 150 00:11:31,772 --> 00:11:33,357 Asia on kiireellinen. 151 00:11:33,441 --> 00:11:36,778 Haluaisin jonkun puheille nyt heti. 152 00:11:36,861 --> 00:11:37,863 Vauvasi kakkasi. 153 00:11:41,073 --> 00:11:42,366 Hoitohuone on tuolla perällä. 154 00:11:42,449 --> 00:11:44,451 En minä osaa. Ei ole edes vaippaa. 155 00:11:45,829 --> 00:11:46,997 Minulla on ylimääräinen. 156 00:11:55,714 --> 00:11:56,506 Hei, 157 00:11:57,799 --> 00:11:59,217 mitenkä tässä toimitaan? 158 00:12:00,342 --> 00:12:01,678 Voinko vaihtaa vaippasi? 159 00:12:03,763 --> 00:12:05,431 Selvä. Kaipa sinä ilmoitat. 160 00:12:09,435 --> 00:12:10,519 No niin. 161 00:12:21,656 --> 00:12:22,907 Ole kiltisti. 162 00:12:23,492 --> 00:12:24,867 Ei sitten mitään temppuja. 163 00:12:26,911 --> 00:12:27,995 Selvä. 164 00:12:31,666 --> 00:12:32,917 Selvä! 165 00:12:33,001 --> 00:12:34,460 Sinä olet poika! 166 00:12:35,587 --> 00:12:38,215 No niin. Tervetuloa sukupuolibinääriin. 167 00:12:42,636 --> 00:12:43,469 Voi. 168 00:13:10,204 --> 00:13:12,874 Tee se sitten itse, jos noin naurattaa! 169 00:13:30,350 --> 00:13:31,268 Se on vain vauva. 170 00:13:31,976 --> 00:13:32,893 Se on vain vauva. 171 00:13:33,979 --> 00:13:36,606 Se on vain vauva. 172 00:13:40,442 --> 00:13:41,444 Onko kaikki hyvin? 173 00:13:46,323 --> 00:13:48,577 Siskoni vauva. 174 00:13:48,659 --> 00:13:51,912 Vaippa pitää vaihtaa 25 kertaa päivässä. 175 00:13:51,997 --> 00:13:54,291 Vauva on oikea kakkakone. 176 00:13:55,958 --> 00:13:57,501 Olet vaihtanut vaippoja ennenkin. 177 00:14:00,589 --> 00:14:03,467 Siskontyttökin oli syntyessään tosi valkoinen. 178 00:14:04,759 --> 00:14:07,052 Sellaista sattuu. Ole hyvä. 179 00:14:11,307 --> 00:14:13,894 Niin, sinä. 180 00:14:13,977 --> 00:14:17,272 Hei, Bruv. Sen emo hylkäsi sen pentuna, 181 00:14:17,355 --> 00:14:20,275 joten sillä on pahaa eroahdistusta. 182 00:14:20,358 --> 00:14:23,819 Pelkäät, että jätän sinut. En ikinä tekisi niin. 183 00:14:23,904 --> 00:14:25,071 Niin. 184 00:14:25,154 --> 00:14:27,282 Menehän. Hae pallo. 185 00:14:30,201 --> 00:14:33,329 Näin Lydian viimeksi kuukausi sitten, 186 00:14:33,413 --> 00:14:35,539 ennen kuin se hullu paska alkoi. 187 00:14:35,624 --> 00:14:36,833 Mikä hullu paska? 188 00:14:36,917 --> 00:14:39,376 Asiakas tukehtui keksiin ja kuoli. 189 00:14:39,460 --> 00:14:41,462 Lydia löysi hänet ja sekosi täysin. 190 00:14:41,545 --> 00:14:42,838 Hän ei tullut enää töihin. 191 00:14:42,923 --> 00:14:45,425 Ei vastannut puheluihin, vältteli ystäviään 192 00:14:45,509 --> 00:14:46,800 ja sitten yhtäkkiä... 193 00:14:47,927 --> 00:14:49,679 Hitto! 194 00:14:51,014 --> 00:14:52,599 Tiedäthän. 195 00:14:57,436 --> 00:14:59,271 Käsissäsi on yhä paskaa. 196 00:15:08,822 --> 00:15:09,783 Sama vauva. 197 00:15:10,534 --> 00:15:11,408 Hullua. 198 00:15:18,792 --> 00:15:22,003 -Vauva ei ollut Lydian. -Anteeksi? 199 00:15:23,839 --> 00:15:25,924 Miksi et sanonut, että naisella oli vauva? 200 00:15:26,006 --> 00:15:27,926 En tiedä. Unohdin. 201 00:15:33,722 --> 00:15:35,350 Mitäs? 202 00:15:35,433 --> 00:15:36,351 Entä tuo vauva? 203 00:15:37,686 --> 00:15:39,687 Onko tuo sama vauva kuin valvontanauhalla? 204 00:15:50,157 --> 00:15:52,366 Yritä nyt muistaa, Fooze. 205 00:15:52,449 --> 00:15:54,034 Valitan. En voi auttaa. 206 00:15:54,619 --> 00:15:55,912 Voithan. 207 00:15:56,370 --> 00:15:59,541 Se nainen antoi minulle vauvansa. 208 00:16:00,708 --> 00:16:03,002 -Luulen niin. -Mitä tarkoitat? 209 00:16:03,419 --> 00:16:06,465 Näin sen videolta. Vauva on sama. 210 00:16:17,559 --> 00:16:18,767 Anteeksi, kuningatar. 211 00:16:18,852 --> 00:16:21,395 -Palaan sorvin ääreen. -Ei, odota. 212 00:16:21,480 --> 00:16:23,148 Bruv. 213 00:16:25,691 --> 00:16:27,068 Bruv? 214 00:16:27,651 --> 00:16:29,236 Missä vanha kamuni on? 215 00:16:29,779 --> 00:16:30,864 Bruv? 216 00:16:35,075 --> 00:16:35,868 Bruv! 217 00:16:38,370 --> 00:16:39,246 Hitto! 218 00:16:41,166 --> 00:16:42,584 Bruv! 219 00:16:44,502 --> 00:16:45,462 Bruv! 220 00:16:54,094 --> 00:16:54,971 Bruv. 221 00:16:57,389 --> 00:16:59,600 -Hittolainen. -Anteeksi. 222 00:16:59,684 --> 00:17:02,938 -Bruv... -Se juoksi... 223 00:17:03,021 --> 00:17:04,898 Tosi perseestä. 224 00:17:07,734 --> 00:17:09,777 Et voi vain tappaa koiraa. 225 00:17:14,740 --> 00:17:16,451 Monelleko ihmiselle olet tehnyt tämän? 226 00:18:40,034 --> 00:18:41,411 Pidä ajatus selkeänä. 227 00:18:41,493 --> 00:18:42,496 Se on vain vauva. 228 00:20:04,786 --> 00:20:06,245 Sanon tämän tosissani. 229 00:20:08,122 --> 00:20:11,293 Ruokin sinua vain, että pysyt hiljaa. Älä ala kuvitella mitään. 230 00:20:16,755 --> 00:20:17,841 Mitä tuumaat? 231 00:20:17,924 --> 00:20:19,217 Lisäänkö valkosipulia? 232 00:20:20,802 --> 00:20:22,095 Ei, olet oikeassa. 233 00:21:38,045 --> 00:21:39,756 Äiti. 234 00:21:39,839 --> 00:21:41,341 Äiti... 235 00:21:41,423 --> 00:21:43,717 Äiti. 236 00:21:43,801 --> 00:21:45,512 Äiti. 237 00:22:30,181 --> 00:22:31,141 Haloo? 238 00:22:34,728 --> 00:22:35,979 Sinäkö siellä, Natasha? 239 00:22:40,150 --> 00:22:41,150 Natasha? 240 00:24:09,573 --> 00:24:10,990 Mitä hittoa minä touhuan? 241 00:25:33,405 --> 00:25:34,908 Ei hätää. 242 00:25:34,990 --> 00:25:36,701 Palataan autolle. 243 00:25:37,160 --> 00:25:39,579 En olisi saanut jättää sinua. Anteeksi. 244 00:25:39,662 --> 00:25:41,997 Kaikki hyvin. 245 00:25:42,874 --> 00:25:45,502 Paska. 246 00:25:51,299 --> 00:25:52,925 Paska. 247 00:25:55,636 --> 00:25:56,929 Meidän pitää jutella. 248 00:27:15,049 --> 00:27:17,052 Tekstitys: Tiia Saarijärvi