1 00:00:13,221 --> 00:00:15,598 Bobbi 2 00:00:23,523 --> 00:00:25,692 Oh, hello. Sorry, uh. 3 00:00:25,775 --> 00:00:27,861 Decaf oat milk flat white, please. 4 00:00:27,944 --> 00:00:30,572 -Thanks. -Your baby's well cute. 5 00:00:30,655 --> 00:00:32,073 Yeah, thank you. 6 00:00:35,744 --> 00:00:38,663 Oh, uh, and one of those, please. 7 00:00:38,747 --> 00:00:40,290 -Yeah, sure. Thanks. 8 00:00:49,424 --> 00:00:50,550 Where is she? 9 00:00:50,633 --> 00:00:51,801 Natasha What? No. 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,470 You tell me where she is. 11 00:00:53,553 --> 00:00:56,264 Do you do this on purpose 'cause, honestly, I can't tell. 12 00:00:56,347 --> 00:00:57,307 Excuse me? 13 00:00:57,390 --> 00:00:59,100 We are meant to be on stage 14 00:00:59,184 --> 00:01:01,770 in 45 minutes for the "Illusionists" audition, 15 00:01:01,853 --> 00:01:03,730 -and she won't pick up her phone. -Yeah? 16 00:01:03,813 --> 00:01:06,149 Well, she's just taken a baby from my flat. 17 00:01:06,232 --> 00:01:09,027 -She's gone West! -What do you expect? 18 00:01:09,110 --> 00:01:11,780 You appear out of nowhere with an elderly girlfriend, 19 00:01:11,863 --> 00:01:13,114 dangle a baby in front of her, 20 00:01:13,198 --> 00:01:15,617 and then disappear without a word of explanation. 21 00:01:15,700 --> 00:01:18,119 And now I'm somehow meant to perform 22 00:01:18,203 --> 00:01:19,329 the Assistant's Revenge trick 23 00:01:19,412 --> 00:01:20,705 without a fucking assistant! 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,081 She's skiving your audition. 25 00:01:22,165 --> 00:01:24,000 Maybe it's 'cause she's finally got wind of the fact 26 00:01:24,083 --> 00:01:26,586 that you're just usin' her to get your spandexed arse paid. 27 00:01:26,669 --> 00:01:28,505 Good luck getting the producer 28 00:01:28,588 --> 00:01:30,799 to put your sparkly cameltoe on a poster. 29 00:01:30,882 --> 00:01:32,592 -Yeah, fuck you. -Fuck you! 30 00:01:32,675 --> 00:01:34,385 Fuck you! 31 00:01:38,264 --> 00:01:41,392 Pick up, Bobbi! Where are you? 32 00:01:41,476 --> 00:01:44,521 What you playing at? Call me back, now! 33 00:01:55,532 --> 00:01:57,826 "Gone to Mum's... 34 00:01:57,909 --> 00:02:01,371 bumblebee, love-heart, rainbow, shooting-star"? 35 00:02:01,454 --> 00:02:02,622 Bobbi! 36 00:02:06,918 --> 00:02:09,045 Welcome to Jupiter House! 37 00:02:09,128 --> 00:02:12,257 We're going to have so much fun. 38 00:02:13,299 --> 00:02:15,134 Wanna see my favorite spot? 39 00:02:18,304 --> 00:02:20,431 I know exactly what Bobbi's playing at. 40 00:02:20,515 --> 00:02:22,934 We go in, we get the baby, and we leave. 41 00:02:23,017 --> 00:02:25,478 I'm not saying one word to that woman. 42 00:02:26,771 --> 00:02:28,606 When did you last see your mother? 43 00:02:30,650 --> 00:02:34,988 My gran's funeral, about 15 years ago. 44 00:02:35,071 --> 00:02:37,574 She tried to lead a gratitude circle, 45 00:02:37,657 --> 00:02:39,868 and I told her she's a narcissist. 46 00:02:39,951 --> 00:02:42,370 She lives in this whack commune. 47 00:02:42,453 --> 00:02:47,625 The whole place smells of nag champa and chicken shit. 48 00:02:48,918 --> 00:02:50,503 Okay... 49 00:02:51,546 --> 00:02:53,256 -Oh! 50 00:02:53,339 --> 00:02:56,926 Bobbi, I swear to god, I'm gonna fucking kill her. 51 00:02:59,345 --> 00:03:00,930 What if he tries to hurt her? 52 00:03:02,181 --> 00:03:04,100 Should've killed him when you had a chance. 53 00:03:04,183 --> 00:03:05,852 He's trying to send you a message. 54 00:03:07,020 --> 00:03:08,021 Hmm? 55 00:03:08,855 --> 00:03:10,648 What message? 56 00:03:13,026 --> 00:03:15,695 Shit. I know where they are. 57 00:03:38,009 --> 00:03:39,302 Bobbi! 58 00:03:41,262 --> 00:03:42,597 Bobbi! 59 00:03:51,689 --> 00:03:54,484 Sorry... went down the wrong way. 60 00:03:54,567 --> 00:03:57,779 What the fuck... were you thinkin'? 61 00:03:59,280 --> 00:04:01,449 You said I could help. 62 00:04:01,532 --> 00:04:04,118 A-And you seemed a bit s-stressed. 63 00:04:04,202 --> 00:04:05,453 And you thought 64 00:04:05,536 --> 00:04:06,913 coming here... 65 00:04:06,996 --> 00:04:09,916 -was the solution to that? 66 00:04:09,999 --> 00:04:13,628 Well... I thought it could be good for you, 67 00:04:13,711 --> 00:04:16,172 and Mum hasn't met him yet. 68 00:04:16,255 --> 00:04:18,007 This is the last place I need to be. 69 00:04:18,091 --> 00:04:20,218 Natasha, slow down. 70 00:04:20,301 --> 00:04:24,722 Natasha... s-stop running away from me. 71 00:04:24,806 --> 00:04:26,182 I'm worried about you. 72 00:04:26,265 --> 00:04:28,977 I, I, I just want to know that you're okay. 73 00:04:29,060 --> 00:04:30,436 -Are you okay? -I'm fine. 74 00:04:30,520 --> 00:04:34,023 No, you're not. You're terrified. 75 00:04:34,107 --> 00:04:37,485 Something's really wrong. Just... talk to me. 76 00:04:44,409 --> 00:04:46,286 He's not my baby. 77 00:04:46,369 --> 00:04:50,164 He fell off a cliff... and I caught him. 78 00:04:50,248 --> 00:04:52,041 And now, I can't get rid of him. 79 00:04:53,209 --> 00:04:55,378 He's dangerous, Bob. 80 00:04:55,461 --> 00:04:59,173 And if you try and take him... he'll kill you. 81 00:05:05,722 --> 00:05:08,683 I'd, I'd forgotten how mean you are. 82 00:05:35,710 --> 00:05:37,128 Is your sister okay? 83 00:05:38,713 --> 00:05:40,214 She's fabulous. 84 00:05:40,298 --> 00:05:42,216 She's gonna stick around and play happy families 85 00:05:42,300 --> 00:05:43,384 with my mum. 86 00:05:43,468 --> 00:05:44,761 Let's go. 87 00:05:46,179 --> 00:05:47,430 Hmm. 88 00:05:53,770 --> 00:05:55,354 Jesus. 89 00:06:01,569 --> 00:06:03,362 He's trying to keep us here. 90 00:06:04,530 --> 00:06:05,907 Why? 91 00:06:44,737 --> 00:06:47,949 Someone will come and take a look at the car. 92 00:06:48,032 --> 00:06:50,118 Might take a while. 93 00:06:52,078 --> 00:06:55,123 You and your friend can wait in the house if you like. 94 00:06:56,457 --> 00:06:59,210 I know you didn't come here to see me... 95 00:06:59,293 --> 00:07:01,671 so I'll do my best to stay outta your way. 96 00:07:03,422 --> 00:07:05,550 Bobbi told me about this one. 97 00:07:10,805 --> 00:07:12,515 You were exactly the same. 98 00:07:12,598 --> 00:07:14,267 Could never get you to settle. 99 00:07:18,146 --> 00:07:21,524 I'll make a bed up for you in case you need to stay. 100 00:07:26,445 --> 00:07:28,573 Is there a lake here? 101 00:07:28,656 --> 00:07:31,993 -Yeah. -Good... we'll do it there. 102 00:07:35,329 --> 00:07:37,999 Why're you doing this? 103 00:07:38,082 --> 00:07:39,834 I'm trying to save your life. 104 00:07:39,917 --> 00:07:43,379 No. Tell me who you are to him. 105 00:07:43,462 --> 00:07:45,548 Tell me why someone would spend 50 years 106 00:07:45,631 --> 00:07:48,885 livin' in a car, eatin' rank-ass apple pies. 107 00:07:48,968 --> 00:07:51,596 'Cause right now, all I see is a batty old lady 108 00:07:51,679 --> 00:07:53,681 telling me to throw a baby in a lake, 109 00:07:53,764 --> 00:07:56,434 and to be honest, I'm not feelin' it. 110 00:08:00,104 --> 00:08:02,857 Nothing?! Okay, fuck this. 111 00:08:02,940 --> 00:08:06,444 Whatever your plan is... clearly isn't working. 112 00:08:08,446 --> 00:08:10,615 Where are you going, you stupid girl? 113 00:08:13,784 --> 00:08:15,703 Don't walk away. We're, we're so close. 114 00:08:15,786 --> 00:08:18,206 If you don't wanna tell me what the fuck is going on with him, 115 00:08:18,289 --> 00:08:19,999 I'll figure it out for myself. 116 00:08:20,082 --> 00:08:22,418 You'll be dead this time tomorrow. 117 00:08:22,501 --> 00:08:24,837 I'll be following some other stupid girl. 118 00:08:26,339 --> 00:08:28,090 Stupid girl! 119 00:08:41,312 --> 00:08:43,564 What do you want? Are you hungry? 120 00:08:45,274 --> 00:08:47,068 Bloody hell, you're a unit. 121 00:08:48,069 --> 00:08:49,153 What d'ya want? 122 00:08:49,237 --> 00:08:51,405 Maybe you can give me a break, yeah? 123 00:08:58,412 --> 00:09:01,082 Get you some food, keep our heads down, 124 00:09:01,165 --> 00:09:03,834 then find a way out, all right? 125 00:09:07,171 --> 00:09:08,756 Hi, Ma! 126 00:09:08,839 --> 00:09:10,967 Honey says the cider's ready for tonight, 127 00:09:11,050 --> 00:09:12,301 if you wanna try it. 128 00:09:13,719 --> 00:09:16,138 Precious Bobbi! 129 00:09:16,222 --> 00:09:18,224 Aww! 130 00:09:22,019 --> 00:09:24,689 I am so happy they're here. 131 00:09:25,898 --> 00:09:28,276 And I'm so happy you're here, too. 132 00:09:28,359 --> 00:09:29,568 Yeah... 133 00:09:31,946 --> 00:09:33,072 Aww! 134 00:09:36,117 --> 00:09:40,288 You've become an Aunt... and I've become an Elder. 135 00:09:42,373 --> 00:09:44,000 So, whatever the circumstances, 136 00:09:44,083 --> 00:09:46,210 that's a blessing, isn't it? 137 00:09:46,294 --> 00:09:50,339 -Mm. 138 00:09:50,423 --> 00:09:52,300 Now, pump up your bed, will ya? 139 00:09:54,343 --> 00:09:56,470 -This is my bed. 140 00:09:56,554 --> 00:09:58,514 -Oh, Bobbi. -Right. 141 00:09:58,597 --> 00:10:00,683 -I'll see ya at dinner. -Yeah. 142 00:10:10,151 --> 00:10:11,068 Come on. 143 00:10:13,779 --> 00:10:15,072 Come on. 144 00:10:17,491 --> 00:10:20,119 He's crying 'cause you're tired. 145 00:10:20,202 --> 00:10:23,039 You need to sleep, he needs to cry it out. 146 00:10:24,874 --> 00:10:27,835 Hello, I'm Honey. 147 00:10:27,918 --> 00:10:30,379 And you must be Natasha. 148 00:10:30,463 --> 00:10:33,382 And this must be your lovely baby. 149 00:10:33,466 --> 00:10:35,426 Oh, y-you've caught us in the middle 150 00:10:35,509 --> 00:10:38,304 of slightly glorious chaos. 151 00:10:38,387 --> 00:10:41,599 Gosh, they are wonderful at that age, aren't they? 152 00:10:41,682 --> 00:10:43,726 Do you do skin-on-skin? 153 00:10:43,809 --> 00:10:45,936 -What? -Oh. 154 00:10:46,020 --> 00:10:48,647 You put them just here, on your chest, 155 00:10:48,731 --> 00:10:51,317 until your heartbeats are in sync. 156 00:10:51,400 --> 00:10:53,736 The bodily connection between a mother and her child 157 00:10:53,819 --> 00:10:57,281 -is quite extraordinary. -Right. 158 00:10:57,365 --> 00:10:59,533 Are you staying for the Solstice tonight? 159 00:10:59,617 --> 00:11:01,744 -Sadly not. -Oh, you must! 160 00:11:07,124 --> 00:11:10,086 Maybe, if we're very kind to Bobbi, 161 00:11:10,169 --> 00:11:11,545 she'll give us a magic trick. 162 00:11:11,629 --> 00:11:14,340 Then, it's all hands on deck for the bonfire. 163 00:11:14,423 --> 00:11:15,341 Alright, alright, alright. 164 00:11:15,424 --> 00:11:18,803 Um, what... have I got here? 165 00:11:18,886 --> 00:11:20,513 Chocolate coins! 166 00:11:20,596 --> 00:11:22,473 Now, I need all of you 167 00:11:22,556 --> 00:11:23,891 to concentrate really hard 168 00:11:23,974 --> 00:11:25,434 on getting these coins 169 00:11:25,518 --> 00:11:27,061 into that bowl. 170 00:11:27,144 --> 00:11:28,354 -Okay. -Okay? 171 00:11:28,437 --> 00:11:31,982 -Three, two, one. 172 00:11:34,318 --> 00:11:36,737 -Where did they go? -Wow! 173 00:11:36,821 --> 00:11:39,532 Guess it didn't work. 174 00:11:40,491 --> 00:11:42,159 Unless... 175 00:11:42,243 --> 00:11:43,577 Check your pockets. 176 00:11:44,203 --> 00:11:45,538 Chocolate coin! 177 00:11:50,835 --> 00:11:54,130 Okay, everyone, chocolate in the treat cupboard. 178 00:11:54,213 --> 00:11:56,257 Aww! 179 00:11:56,340 --> 00:11:58,134 But Bob just gave 'em the coins. 180 00:11:58,217 --> 00:11:59,802 Processed sugar makes our teeth 181 00:11:59,885 --> 00:12:01,345 go black and fall out. 182 00:12:01,429 --> 00:12:03,305 It's fine, Tash. 183 00:12:03,389 --> 00:12:04,932 Why don't you have a baby? 184 00:12:06,350 --> 00:12:08,394 Is it because you're a lesbian? 185 00:12:10,980 --> 00:12:13,941 We encourage the children to be curious and open, 186 00:12:14,024 --> 00:12:15,443 and we respond in the spirit 187 00:12:15,526 --> 00:12:16,986 of radical honesty. 188 00:12:18,863 --> 00:12:22,491 Uh, w-well, um, m-my partner and I, 189 00:12:22,575 --> 00:12:25,035 uh, d-decided that, uh, 190 00:12:25,119 --> 00:12:28,998 having a, a biological baby wasn't... 191 00:12:29,081 --> 00:12:31,459 um, 'cause... pregnancy-- 192 00:12:31,542 --> 00:12:34,336 Processed sugar won't turn your teeth black. 193 00:12:34,420 --> 00:12:35,963 I ate sweets all the time when I was a kid. 194 00:12:36,046 --> 00:12:38,215 I've got lovely teeth. 195 00:12:39,425 --> 00:12:41,010 Time to go down to the bonfire. 196 00:12:41,093 --> 00:12:44,138 But I want my chocolate coin! 197 00:12:44,221 --> 00:12:45,347 Jacob... 198 00:12:46,557 --> 00:12:48,809 at Jupiter House, 199 00:12:48,893 --> 00:12:52,897 we don't raise our voices in anger. 200 00:12:52,980 --> 00:12:58,569 -We only raise them in joy. -Only in joy. 201 00:12:58,652 --> 00:13:00,696 Now... go and help the others. 202 00:13:00,779 --> 00:13:02,531 Come on. 203 00:13:02,615 --> 00:13:05,326 No more chocolate coins, Bobbi. Eh? 204 00:13:11,624 --> 00:13:13,792 Just can't help yourself, can you? 205 00:13:18,047 --> 00:13:20,049 This fucking place. 206 00:13:21,967 --> 00:13:24,553 Natasha? Can I have a cigarette? 207 00:13:25,846 --> 00:13:27,306 What? 208 00:13:27,389 --> 00:13:29,975 I'll show you Barbara's workshop. 209 00:13:30,059 --> 00:13:32,937 It's where she goes when she's having a meltdown. 210 00:13:43,948 --> 00:13:46,909 No one's allowed in here. 211 00:14:02,591 --> 00:14:04,593 Can I have a cigarette now? 212 00:14:14,353 --> 00:14:16,522 All right, don't smoke in front of anyone 213 00:14:16,605 --> 00:14:18,566 until you can inhale without coughing, 214 00:14:18,649 --> 00:14:20,025 all right? 215 00:14:21,151 --> 00:14:23,237 Always use these two fingers. 216 00:14:23,320 --> 00:14:26,907 Never these two, unless you wanna look like a twat. 217 00:14:26,991 --> 00:14:29,159 And if someone asks you for a cigarette, 218 00:14:29,243 --> 00:14:30,619 always say yes. 219 00:14:30,703 --> 00:14:32,079 Unless it's your last one, 220 00:14:32,162 --> 00:14:34,498 in which case you'll say you'll twos it. 221 00:14:35,165 --> 00:14:36,584 What's twos it? 222 00:14:38,043 --> 00:14:39,420 Never mind. 223 00:14:56,604 --> 00:14:57,563 Hello. 224 00:14:59,481 --> 00:15:01,525 What do you want? 225 00:15:01,609 --> 00:15:04,361 Uh... 226 00:15:04,445 --> 00:15:07,364 She needs you to put the baby to sleep again. 227 00:15:07,448 --> 00:15:09,742 You're the only person who can do it. 228 00:15:10,868 --> 00:15:13,621 It's classic Natasha, isn't it? 229 00:15:13,704 --> 00:15:15,914 It's like tryin' to love a clam. 230 00:15:15,998 --> 00:15:17,291 Totally. 231 00:15:19,084 --> 00:15:20,878 Who exactly are you? 232 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 -Um... -You. 233 00:15:22,630 --> 00:15:25,924 'Cause I know you're not her yoga teacher. 234 00:15:26,008 --> 00:15:28,260 I'm helping her out with the baby. 235 00:15:34,350 --> 00:15:36,477 You can tell her if she wants my help, 236 00:15:36,560 --> 00:15:38,771 she can ask for it herself. 237 00:15:42,066 --> 00:15:43,359 Ah...! 238 00:16:05,631 --> 00:16:07,841 What happened to you? 239 00:16:23,691 --> 00:16:26,819 There's a box of your old baby clothes in the guest room. 240 00:16:26,902 --> 00:16:28,862 Got 'em out for Bobbi. 241 00:16:28,946 --> 00:16:30,823 Probably more useful for you. 242 00:16:32,908 --> 00:16:35,119 Doting grandmother doesn't suit you. 243 00:16:35,202 --> 00:16:38,330 Well, reluctant mother doesn't suit you. 244 00:16:40,207 --> 00:16:43,836 You don't have anything to prove. 245 00:16:43,919 --> 00:16:46,130 Well, least of all to me. 246 00:16:49,007 --> 00:16:51,135 Was it worth it then? 247 00:16:51,218 --> 00:16:54,346 To go and live in a field, and make little clay people? 248 00:16:54,430 --> 00:16:55,931 Well, you tell me. 249 00:16:56,014 --> 00:16:58,726 Has havin' a baby fixed the hole in your soul? 250 00:17:05,107 --> 00:17:07,568 Why did you come here, Natasha? 251 00:17:20,748 --> 00:17:22,791 These are shit, by the way. 252 00:17:28,589 --> 00:17:31,300 Don't fucking start. 253 00:17:41,351 --> 00:17:43,604 What do you want? Huh? 254 00:17:43,687 --> 00:17:45,647 What do you want? 255 00:17:57,326 --> 00:18:00,788 What do you want? What do you want? 256 00:18:00,871 --> 00:18:02,956 What do you want?! 257 00:18:03,040 --> 00:18:06,001 What do you want? What do you want? 258 00:18:06,877 --> 00:18:08,462 What do you want?! 259 00:18:08,545 --> 00:18:10,297 What do you want?! 260 00:18:10,380 --> 00:18:11,840 What do you fucking well want?! 261 00:18:11,924 --> 00:18:15,219 What do you want?! Just tell me what you want! 262 00:18:15,302 --> 00:18:17,638 What do you want?! 263 00:18:21,266 --> 00:18:24,770 Get some sleep... Come on. 264 00:18:24,853 --> 00:18:27,022 He doesn't let me sleep. 265 00:18:29,441 --> 00:18:31,026 Let him cry. 266 00:18:40,577 --> 00:18:43,455 Come down to the feast when you're ready, eh? 267 00:18:52,047 --> 00:18:54,258 Why did you bring me here? 268 00:19:12,860 --> 00:19:16,530 -Well, as you all know... 269 00:19:16,613 --> 00:19:20,284 Summer Solstice is my favorite night of the year. 270 00:19:20,367 --> 00:19:23,537 -Yeah. It's a celebration... 271 00:19:23,620 --> 00:19:25,372 of the Dark Womb 272 00:19:25,455 --> 00:19:29,084 from whom we emerge and to whom we return. 273 00:19:36,383 --> 00:19:38,635 But on Solstice night, 274 00:19:38,719 --> 00:19:40,888 we recognize 275 00:19:40,971 --> 00:19:42,681 the light within us, 276 00:19:42,764 --> 00:19:47,185 that we may see clearly what's been asked of us. 277 00:19:47,269 --> 00:19:49,021 So that we can be the best 278 00:19:49,104 --> 00:19:52,316 we possibly can... for each other. 279 00:19:52,399 --> 00:19:53,817 -Yes! 280 00:19:53,901 --> 00:19:55,903 And this year's Solstice... 281 00:19:57,070 --> 00:19:58,530 is a special one... 282 00:20:00,032 --> 00:20:02,951 because I have both 283 00:20:03,035 --> 00:20:04,369 my daughters 284 00:20:04,453 --> 00:20:07,080 under the same roof. 285 00:20:07,164 --> 00:20:10,208 -And a grandchild! 286 00:20:13,462 --> 00:20:17,215 So, let's dedicate this year's Solstice... 287 00:20:19,051 --> 00:20:20,385 to mothers... 288 00:20:21,345 --> 00:20:23,096 and the children that make them. 289 00:20:23,180 --> 00:20:27,142 To mothers and the children who make them! 290 00:20:28,393 --> 00:20:30,729 Barbara 291 00:20:53,377 --> 00:20:58,173 All 292 00:22:08,410 --> 00:22:09,870 Bobbi Hey. 293 00:22:09,953 --> 00:22:11,455 Hey, it's okay. 294 00:22:11,538 --> 00:22:14,124 You're okay. 295 00:22:18,378 --> 00:22:19,629 Shh... 296 00:24:23,003 --> 00:24:25,213 You're trying to kill us. 297 00:24:29,259 --> 00:24:32,888 -I, I didn't know it would hurt you. -Liar! 298 00:24:32,971 --> 00:24:36,433 You don't even know why you're doin' this anymore, do you? 299 00:24:36,933 --> 00:24:38,059 Do you?! 300 00:24:41,146 --> 00:24:42,772 Mrs. Helen. 301 00:24:42,856 --> 00:24:44,941 Who the fuck is Helen? 302 00:24:47,068 --> 00:24:49,613 You're not going to tell me? 303 00:24:49,696 --> 00:24:51,198 I'm done! 304 00:25:01,875 --> 00:25:04,336 Mrs. You want her to know? 305 00:25:11,676 --> 00:25:14,429 'Cause I'm leavin' this mad house right now. 306 00:25:44,084 --> 00:25:46,044 Natasha Williams. 307 00:25:47,545 --> 00:25:49,548 Lydia McNaish-Wilcox. 308 00:25:51,424 --> 00:25:53,301 Yolanda Rey. 309 00:25:54,427 --> 00:25:56,846 Tanya Anne Curtis. 310 00:25:57,597 --> 00:25:59,349 Ines Moreno. 311 00:26:00,267 --> 00:26:02,185 Alia Waseed. 312 00:26:02,811 --> 00:26:05,146 Kate Redfern! 313 00:26:05,230 --> 00:26:08,483 I told you to stay away from me, 314 00:26:08,566 --> 00:26:11,361 -you crazy fucking bitch! -Rosie Stone! 315 00:26:11,444 --> 00:26:14,197 Take one step closer, I swear to fucking God! 316 00:26:14,281 --> 00:26:16,992 Mrs. He wants to show you. 317 00:27:40,450 --> 00:27:43,161 Helen? Helen? 318 00:27:44,329 --> 00:27:45,705 Helen! 319 00:27:48,458 --> 00:27:50,251 Helen!