1 00:00:24,146 --> 00:00:25,315 Hei. Anteeksi. 2 00:00:25,898 --> 00:00:28,610 Kofeiiniton flat white kauramaidolla. Kiitti. 3 00:00:28,692 --> 00:00:29,653 Tosi söpö vauva. 4 00:00:30,695 --> 00:00:31,987 Kiitos. 5 00:00:36,659 --> 00:00:38,827 Ja yksi tuollainen. 6 00:00:38,912 --> 00:00:40,204 Kiitti. 7 00:00:49,381 --> 00:00:50,297 Missä hän on? 8 00:00:50,882 --> 00:00:53,635 Mitä? Ei. Sano sinä, missä hän on. 9 00:00:53,717 --> 00:00:56,262 Teetkö tämän tahallasi? Koska en osaa sanoa. 10 00:00:56,346 --> 00:00:57,389 Anteeksi mitä? 11 00:00:57,472 --> 00:01:01,893 Meidän pitäisi esiintyä taikurien koe-esiintymisissä 45 minuutin päästä, 12 00:01:01,977 --> 00:01:03,353 eikä hän vastaa puhelimeen. 13 00:01:03,435 --> 00:01:06,188 Niin. Hän vei juuri vauvan asunnoltani. 14 00:01:06,272 --> 00:01:07,566 Hän on kadonnut. 15 00:01:07,648 --> 00:01:08,691 Mitä oikein odotit? 16 00:01:09,401 --> 00:01:11,653 Ilmaannuit tyhjästä vanhemman tyttöystävän kanssa, 17 00:01:12,194 --> 00:01:15,824 heiluttelit vauvaa hänen edessään ja katosit ilman mitään selityksiä. 18 00:01:15,907 --> 00:01:19,619 Nyt minun on jotenkin esitettävä avustajan kostotemppu 19 00:01:19,703 --> 00:01:21,037 ilman avustajaa. 20 00:01:21,121 --> 00:01:22,205 Hän välttelee esitystänne. 21 00:01:22,289 --> 00:01:24,291 Ehkä hän tajusi lopulta, 22 00:01:24,374 --> 00:01:26,792 että trikooperseesi tienaa hänen avullaan. 23 00:01:26,876 --> 00:01:30,880 Yritäpä vain saada tuottaja laittamaan kimaltavan kamelinvarpaasi julisteeseen. 24 00:01:30,963 --> 00:01:32,632 -Niin. Haista paska! -Haista itse! 25 00:01:32,716 --> 00:01:33,550 Haista paska! 26 00:01:38,554 --> 00:01:39,639 Vastaa, Bobbi. 27 00:01:39,972 --> 00:01:41,057 Missä olet? 28 00:01:41,682 --> 00:01:44,018 Mitä peliä oikein pelaat? Soita heti! 29 00:01:55,696 --> 00:01:57,198 "Menen äidin luo"? 30 00:01:58,073 --> 00:02:02,328 Kimalainen, rakkaus, sydän, sateenkaari, lentotähti. Bobbi! 31 00:02:07,125 --> 00:02:09,460 Tervetuloa Jupiterin taloon! 32 00:02:09,543 --> 00:02:11,963 Pidämme niin hauskaa. 33 00:02:13,422 --> 00:02:14,757 Haluatko nähdä lempipaikkani? 34 00:02:18,344 --> 00:02:20,222 Tiedän, mitä Bobbi puuhaa. 35 00:02:20,721 --> 00:02:23,183 Menemme sisään, otamme vauvan ja lähdemme. 36 00:02:23,265 --> 00:02:25,101 En sano sanaakaan sille naiselle. 37 00:02:27,062 --> 00:02:28,104 Milloin näit hänet viimeksi? 38 00:02:30,941 --> 00:02:33,859 Isoäidin hautajaisissa noin 15 vuotta sitten. 39 00:02:35,361 --> 00:02:39,282 Hän yritti lähteä kiitollisuuspiiristä. Sanoin häntä narsistiksi. 40 00:02:39,990 --> 00:02:42,493 Hän asuu hullussa kommuunissa. 41 00:02:43,286 --> 00:02:46,623 Koko paikka haisee mutasampoolta ja kanan kakalta. 42 00:02:48,250 --> 00:02:50,335 Selvä. 43 00:02:50,417 --> 00:02:51,920 Katso vähän ylös. 44 00:02:54,047 --> 00:02:56,716 Vannon, että tapan hänet. 45 00:02:59,301 --> 00:03:00,678 Mitä jos vauva yrittää satuttaa häntä? 46 00:03:02,179 --> 00:03:04,141 Olisit tappanut vauvan, kun oli mahdollisuus. 47 00:03:04,223 --> 00:03:05,767 Hän yrittää kertoa viestiä. 48 00:03:09,062 --> 00:03:10,105 Mitä viestiä? 49 00:03:13,108 --> 00:03:15,526 Paska. Tiedän, missä he ovat. 50 00:03:30,040 --> 00:03:31,293 Bobbi! 51 00:03:38,258 --> 00:03:39,216 Bobbi! 52 00:03:41,887 --> 00:03:43,013 Bobbi! 53 00:03:51,646 --> 00:03:53,689 Anteeksi, meni väärään kurkkuun. 54 00:03:55,065 --> 00:03:57,486 Mitä hittoa oikein ajattelit? 55 00:03:59,613 --> 00:04:00,489 Sanoit, että voisin auttaa. 56 00:04:02,115 --> 00:04:03,575 Ja vaikutit aika stressaantuneelta. 57 00:04:04,533 --> 00:04:08,454 Oliko tänne tulo mielestäsi ratkaisu asiaan? 58 00:04:11,290 --> 00:04:13,418 Ajattelin sen olevan hyväksi sinulle. 59 00:04:13,501 --> 00:04:15,461 Eikä äiti ole vielä tavannut häntä. 60 00:04:16,462 --> 00:04:18,340 Tämä on viimeinen paikka, jossa haluan olla. 61 00:04:18,422 --> 00:04:20,300 Hidasta, Natasha. 62 00:04:20,842 --> 00:04:24,304 Älä pakene luotani. 63 00:04:25,262 --> 00:04:26,305 Olen huolissani sinusta. 64 00:04:26,389 --> 00:04:28,391 Haluan vain tietää, että olet kunnossa. 65 00:04:29,016 --> 00:04:30,643 -Oletko kunnossa? -Olen. 66 00:04:30,726 --> 00:04:31,603 Etkä ole. 67 00:04:32,144 --> 00:04:33,187 Olet kauhuissasi. 68 00:04:34,563 --> 00:04:37,150 Jokin on pahasti vialla. Puhu minulle. 69 00:04:44,699 --> 00:04:45,699 Tämä ei ole vauvani. 70 00:04:46,825 --> 00:04:47,702 Hän putosi jyrkänteeltä. 71 00:04:48,620 --> 00:04:49,495 Ja otin hänet kiinni. 72 00:04:50,579 --> 00:04:51,873 Nyt en pääse hänestä eroon. 73 00:04:53,542 --> 00:04:56,962 Vauva on vaarallinen. Jos yrität ottaa hänet, 74 00:04:58,295 --> 00:04:59,214 hän tappaa sinut. 75 00:05:07,097 --> 00:05:08,639 Olin unohtanut, miten ilkeä olet. 76 00:05:36,168 --> 00:05:37,585 Onko siskosi kunnossa? 77 00:05:39,296 --> 00:05:40,171 Hän voi upeasti. 78 00:05:40,755 --> 00:05:43,257 Hän voi jäädä tänne leikkimään onnellista perhettä äidin kanssa. 79 00:05:43,341 --> 00:05:44,216 Lähdetään. 80 00:05:53,894 --> 00:05:54,768 Jessus. 81 00:06:01,610 --> 00:06:03,068 Vauva yrittää pitää meidät täällä. 82 00:06:04,570 --> 00:06:05,529 Miksi? 83 00:06:44,945 --> 00:06:46,737 Joku tulee vilkaisemaan autoa. 84 00:06:48,240 --> 00:06:49,198 Siinä voi mennä hetki. 85 00:06:52,369 --> 00:06:54,579 Voit odottaa ystäväsi kanssa talossa, jos haluat. 86 00:06:56,665 --> 00:06:58,416 Tiedän, ettet tullut tänne minua tapaamaan. 87 00:06:59,500 --> 00:07:01,294 Yritän siis pysytellä pois tieltä. 88 00:07:03,505 --> 00:07:05,297 Bobbi kertoi tästä. 89 00:07:10,886 --> 00:07:13,932 Olit ihan samanlainen, ei sinua saanut rauhoittumaan. 90 00:07:18,311 --> 00:07:21,397 Teen sinulle pedin, jos sinun täytyy jäädä. 91 00:07:26,735 --> 00:07:27,778 Onko täällä järveä? 92 00:07:28,738 --> 00:07:30,157 -On. -Hyvä. 93 00:07:31,199 --> 00:07:32,074 Mennään sinne. 94 00:07:35,370 --> 00:07:36,288 Miksi teet tämän? 95 00:07:38,414 --> 00:07:40,000 Yritän pelastaa henkesi. 96 00:07:40,082 --> 00:07:41,083 Ei. 97 00:07:41,168 --> 00:07:42,835 Kerro, mikä on suhteesi vauvaan? 98 00:07:43,587 --> 00:07:46,715 Kerro, miksi joku asuisi 50 vuotta autossaan 99 00:07:46,797 --> 00:07:48,507 pussinuudeleita syöden? 100 00:07:49,134 --> 00:07:51,678 Sillä nyt näen vain hullun vanhan naisen, 101 00:07:51,760 --> 00:07:53,805 joka käskee heittää vauvan järveen. 102 00:07:53,889 --> 00:07:55,931 Rehellisesti sanottuna ei oikein huvita. 103 00:08:00,227 --> 00:08:01,104 Eikö mitään? 104 00:08:01,646 --> 00:08:03,022 Selvä, hitot tästä. 105 00:08:03,105 --> 00:08:06,233 Mikä suunnitelmasi onkaan, se ei selvästi toimi. 106 00:08:08,694 --> 00:08:10,238 Minne olet menossa, typerä tyttö? 107 00:08:14,075 --> 00:08:15,951 Älä kävele pois. Olemme niin lähellä. 108 00:08:16,036 --> 00:08:18,037 Jos et aio kertoa, mitä hittoa on meneillään, 109 00:08:18,371 --> 00:08:20,164 selvitän sen itse. 110 00:08:20,247 --> 00:08:21,790 Huomenna tähän aikaan olet vainaa. 111 00:08:22,542 --> 00:08:24,461 Ja seuraan jotain toista typerää tyttöä. 112 00:08:26,671 --> 00:08:27,714 Typerä tyttö! 113 00:08:41,602 --> 00:08:42,978 Mitä haluat? Onko nälkä? 114 00:08:45,189 --> 00:08:47,108 Olet tosi painava. 115 00:08:48,067 --> 00:08:49,152 Mitä haluat? 116 00:08:49,235 --> 00:08:51,112 Ehkä voisit antaa vähän löysää. 117 00:08:58,161 --> 00:09:02,540 Haetaan ruokaa, pysytään pois tieltä ja selvitämme itsemme pois täältä. 118 00:09:02,624 --> 00:09:03,416 Onko selvä? 119 00:09:07,170 --> 00:09:08,170 Hei, äiti. 120 00:09:09,046 --> 00:09:12,008 Honey sanoi, että siideri on valmista. Haluatko maistaa? 121 00:09:13,759 --> 00:09:15,970 Rakas Bobbi! 122 00:09:21,893 --> 00:09:24,271 Ihanaa, että he tulivat. 123 00:09:26,189 --> 00:09:27,815 Ja ihanaa, että sinä tulit. 124 00:09:36,366 --> 00:09:37,450 Sinusta on tullut täti. 125 00:09:38,493 --> 00:09:40,036 Ja minusta on tullut isoäiti. 126 00:09:42,538 --> 00:09:45,708 Se on siunaus olosuhteista huolimatta. 127 00:09:50,629 --> 00:09:52,132 Pumppaa sänkysi valmiiksi. 128 00:09:54,550 --> 00:09:55,427 Tämä on minun sänkyni. 129 00:09:55,759 --> 00:09:57,845 -Bobbi. -Aivan. 130 00:09:58,763 --> 00:10:00,348 -Nähdään illallisella. -Niin. 131 00:10:10,150 --> 00:10:11,026 Syö nyt. 132 00:10:13,778 --> 00:10:14,571 Syö. 133 00:10:17,656 --> 00:10:19,450 Hän itkee, koska sinua väsyttää. 134 00:10:20,660 --> 00:10:21,703 Sinun täytyy nukkua. 135 00:10:21,785 --> 00:10:23,038 Vauvan pitää itkeä itkunsa. 136 00:10:25,164 --> 00:10:26,248 Hei. 137 00:10:26,332 --> 00:10:27,459 Olen Honey. 138 00:10:28,083 --> 00:10:29,586 Ja sinä lienet Natasha. 139 00:10:30,962 --> 00:10:33,506 Tämä lienee ihana vauvasi. 140 00:10:34,132 --> 00:10:38,093 Luoja, satuitte saapumaan upean kaaoksemme keskelle. 141 00:10:38,719 --> 00:10:40,889 Eivätkö ne olekin mahtavia tuossa iässä? 142 00:10:41,639 --> 00:10:42,974 Teettekö ihokosketusta? 143 00:10:43,807 --> 00:10:44,684 Mitä? 144 00:10:46,143 --> 00:10:51,148 Vauva laitetaan rinnalle, kunnes sykkeet ovat samassa rytmissä. 145 00:10:51,608 --> 00:10:55,862 Äidin ja vauvan ruumiillinen yhteys on jotain uskomatonta. 146 00:10:55,945 --> 00:10:57,279 Aivan. 147 00:10:57,363 --> 00:11:00,283 -Jäättekö illan juhannusjuhlaan? -Ehdottomasti emme. 148 00:11:00,366 --> 00:11:01,493 Sinun täytyy. 149 00:11:02,993 --> 00:11:07,289 Honey, tee taikatemppu! 150 00:11:07,374 --> 00:11:11,585 Jos olemme oikein kilttejä Bobbille, ehkä hän tekee taikatempun. 151 00:11:11,670 --> 00:11:14,463 Sitten kaikki saavat auttaa kokon kanssa. 152 00:11:14,548 --> 00:11:15,715 No niin. 153 00:11:16,716 --> 00:11:18,677 Mitäs tässä on? 154 00:11:18,759 --> 00:11:20,679 Suklaakolikoita! 155 00:11:20,762 --> 00:11:24,015 Keskittykää kaikki oikein lujasti 156 00:11:24,098 --> 00:11:26,475 siirtämään nämä kolikot tuohon kulhoon. 157 00:11:26,976 --> 00:11:28,269 Selvä. 158 00:11:28,603 --> 00:11:30,729 Kolme. Kaksi. Yksi. 159 00:11:34,525 --> 00:11:36,110 -Minne ne menivät? -Vau. 160 00:11:37,528 --> 00:11:38,864 Ei kai toiminut. 161 00:11:40,656 --> 00:11:43,367 Ellei... Tarkistakaa taskut. 162 00:11:44,577 --> 00:11:46,204 -Suklaakolikoita! -Suklaakolikoita! 163 00:11:51,042 --> 00:11:52,877 No niin, kaikki. 164 00:11:52,961 --> 00:11:54,336 Suklaat herkkukaappiin. 165 00:11:56,547 --> 00:11:57,882 Bobbi antoi ne juuri. 166 00:11:58,341 --> 00:12:01,635 Prosessoitu sokeri saa hampaat mustumaan ja putoamaan. 167 00:12:01,720 --> 00:12:03,179 Ei haittaa, Tash. 168 00:12:03,263 --> 00:12:04,556 Miksei sinulla ole lasta? 169 00:12:06,391 --> 00:12:07,726 Senkö takia, että olet lesbo? 170 00:12:11,104 --> 00:12:13,690 Kannustamme lapsia olemaan uteliaita ja avoimia 171 00:12:14,148 --> 00:12:16,734 ja vastaamme radikaalin rehellisyyden hengessä. 172 00:12:19,321 --> 00:12:24,033 Päätimme kumppanini kanssa, 173 00:12:24,117 --> 00:12:28,288 että biologinen lapsi ei... 174 00:12:29,206 --> 00:12:31,833 Sillä raskaus... 175 00:12:31,917 --> 00:12:34,460 Prosessoitu sokeri ei mustaa hampaita. 176 00:12:34,544 --> 00:12:37,463 Söin paljon herkkuja lapsena. Minulla on hienot hampaat. 177 00:12:39,548 --> 00:12:43,886 -Aika mennä kokolle. -Mutta haluan suklaakolikkoni! 178 00:12:44,261 --> 00:12:48,807 Jacob, täällä Jupiterin talossa 179 00:12:48,892 --> 00:12:53,103 me emme korota ääntämme vihasta. 180 00:12:53,188 --> 00:12:58,026 -Korotamme sitä ilosta. -Vain ilosta. 181 00:12:58,859 --> 00:13:01,780 Menehän auttamaan muita. 182 00:13:03,114 --> 00:13:05,283 Ei enää suklaakolikoita. 183 00:13:12,039 --> 00:13:13,582 Et taida voida itsellesi mitään. 184 00:13:17,503 --> 00:13:19,506 Tämä helvetin paikka. 185 00:13:22,049 --> 00:13:24,469 Saisinko savukkeen? 186 00:13:25,929 --> 00:13:26,887 Mitä? 187 00:13:27,889 --> 00:13:29,223 Voin näyttää Barbaran työpajan. 188 00:13:30,225 --> 00:13:32,185 Hän menee sinne suuttuessaan. 189 00:13:44,363 --> 00:13:46,491 Kukaan ei saa mennä sinne. 190 00:14:02,840 --> 00:14:04,049 Saanko nyt sen savukkeen? 191 00:14:14,519 --> 00:14:18,772 Selvä. Älä polta kenenkään edessä, ennen kuin osaat olla yskimättä. 192 00:14:19,273 --> 00:14:20,150 Onko selvä? 193 00:14:21,401 --> 00:14:23,569 Käytä aina näitä kahta sormea. 194 00:14:23,653 --> 00:14:26,114 Älä käytä näitä, ellet halua näyttää tollolta. 195 00:14:27,324 --> 00:14:30,577 Tarjoa aina savuke, jos joku sellaista pyytää. 196 00:14:31,203 --> 00:14:32,245 Paitsi jos se on viimeisesi. 197 00:14:32,578 --> 00:14:34,246 Silloin sanot loppu. 198 00:14:35,373 --> 00:14:36,416 Mitä? 199 00:14:38,210 --> 00:14:39,084 Unohda. 200 00:14:56,853 --> 00:14:57,728 Hei. 201 00:14:59,731 --> 00:15:00,731 Mitä sinä haluat? 202 00:15:04,945 --> 00:15:07,197 Natasha haluaa, että nukutat taas vauvan. 203 00:15:07,823 --> 00:15:09,491 Olet ainoa, joka pystyy siihen. 204 00:15:11,243 --> 00:15:13,077 Klassista Natashaa. 205 00:15:14,036 --> 00:15:15,579 Kuin yrittäisi rakastaa simpukkaa. 206 00:15:16,289 --> 00:15:17,164 Täysin. 207 00:15:18,875 --> 00:15:20,376 Kuka tarkalleen ottaen olet? 208 00:15:22,878 --> 00:15:24,839 Tiedän, ettet ole hänen joogaopettajansa. 209 00:15:26,674 --> 00:15:27,884 Autan vauvan kanssa. 210 00:15:34,808 --> 00:15:38,603 Sano hänelle, että jos hän haluaa apuani, hän voi pyytää sitä itse. 211 00:16:05,839 --> 00:16:07,089 Mitä sinulle tapahtui? 212 00:16:23,898 --> 00:16:28,027 Otin esille laatikollisen vanhoja vauvanvaatteita Bobbille. 213 00:16:29,029 --> 00:16:30,572 Niistä on kai enemmän hyötyä sinulle. 214 00:16:32,990 --> 00:16:35,367 Paapova isoäitiys ei sovi sinulle. 215 00:16:35,451 --> 00:16:37,787 Vastahakoinen äitiys ei sovi sinulle. 216 00:16:40,539 --> 00:16:42,959 Sinun ei tarvitse todistella mitään. 217 00:16:43,959 --> 00:16:45,462 Kaikista vähiten minulle. 218 00:16:49,173 --> 00:16:50,509 Oliko se sen arvoista? 219 00:16:50,966 --> 00:16:54,261 Muuttaa pellolle tekemään pieniä savi-ihmisiä? 220 00:16:54,346 --> 00:16:55,971 Sanopa sinä. 221 00:16:56,055 --> 00:16:58,307 Onko vauvan saaminen korjannut aukon sielussasi? 222 00:17:05,106 --> 00:17:07,317 Miksi tulit tänne? 223 00:17:20,454 --> 00:17:22,332 Kamalaa roskaa. 224 00:17:29,005 --> 00:17:30,966 Älä aloita. 225 00:17:41,308 --> 00:17:43,603 Mitä sinä haluat? 226 00:17:43,687 --> 00:17:44,937 Mitä sinä haluat? 227 00:17:57,032 --> 00:17:58,952 Mitä sinä haluat? 228 00:18:02,997 --> 00:18:05,709 Mitä sinä haluat? 229 00:18:10,380 --> 00:18:12,257 Mitä sinä hitto vie haluat? 230 00:18:12,339 --> 00:18:13,674 Mitä haluat? Kerro! 231 00:18:13,758 --> 00:18:15,051 Mitä haluat? 232 00:18:15,385 --> 00:18:16,844 Mitä sinä haluat? 233 00:18:21,349 --> 00:18:23,727 Mene nukkumaan. Menehän. 234 00:18:24,936 --> 00:18:27,355 Hän ei anna minun nukkua. 235 00:18:29,483 --> 00:18:30,525 Anna hänen itkeä. 236 00:18:40,952 --> 00:18:43,455 Tule alas syömään, kun olet valmis. 237 00:18:52,088 --> 00:18:53,839 Miksi toit minut tänne? 238 00:19:14,693 --> 00:19:18,198 Kuten tiedätte, juhannus 239 00:19:18,657 --> 00:19:20,033 on minulle vuoden paras yö. 240 00:19:21,827 --> 00:19:28,749 Silloin juhlitaan pimeää kohtua, josta tulemme ja johon palaamme. 241 00:19:36,466 --> 00:19:42,263 Mutta juhannusyönä tunnistamme sisäisen valomme 242 00:19:42,847 --> 00:19:45,724 ja näemme, mitä meiltä pyydetään. 243 00:19:47,435 --> 00:19:52,607 Niin voimme olla toisillemme parhaita mahdollisia itsejämme. 244 00:19:52,690 --> 00:19:54,151 -Kyllä! -Kyllä! 245 00:19:54,233 --> 00:19:55,526 Tämän vuoden juhannus 246 00:19:57,279 --> 00:19:58,237 on erityinen. 247 00:20:00,157 --> 00:20:06,079 Sillä molemmat tyttäreni ovat saman katon alla. 248 00:20:07,288 --> 00:20:08,999 Ja lapsenlapsi! 249 00:20:13,920 --> 00:20:16,840 Omistetaan siis tämän vuoden juhannus 250 00:20:19,134 --> 00:20:20,010 äideille 251 00:20:21,303 --> 00:20:23,346 ja lapsille, jotka tekevät äidin. 252 00:20:23,429 --> 00:20:26,640 Äideille ja lapsille, jotka tekevät äidin. 253 00:20:28,810 --> 00:20:35,066 Äitini lapsi kiroaa Liian kovaa ja usein 254 00:20:35,149 --> 00:20:41,155 Äitini lapsi nauraa Liian kovaa ja pitkään 255 00:20:41,238 --> 00:20:47,203 Ja ulvoo kuuta Ja nukkuu ojissa 256 00:20:47,287 --> 00:20:53,043 Ja kömpelösti kohottaa äänensä Tähän lauluun 257 00:20:53,709 --> 00:20:58,464 Minä olen äitini villi tytär 258 00:20:58,548 --> 00:21:02,677 Se joka juoksee avojaloin Kiroten teräviä kiviä 259 00:21:03,261 --> 00:21:07,223 Minä olen äitini villi tytär 260 00:22:09,744 --> 00:22:12,539 Kaikki on hyvin. 261 00:24:22,878 --> 00:24:24,713 Yrität tappaa meidät! 262 00:24:29,758 --> 00:24:31,635 En tiennyt, että sinuun sattuisi. 263 00:24:31,720 --> 00:24:32,720 Valehtelija. 264 00:24:33,429 --> 00:24:35,974 Et taida enää edes tietää, miksi teet näin. 265 00:24:36,807 --> 00:24:37,892 Ethän? 266 00:24:41,354 --> 00:24:42,689 Helen... 267 00:24:42,772 --> 00:24:44,524 Kuka hitto on Helen? 268 00:24:47,110 --> 00:24:48,987 Et aio kertoa. 269 00:24:50,071 --> 00:24:50,946 Minulle riittää! 270 00:25:01,916 --> 00:25:03,751 Haluatko hänen tietävän? 271 00:25:12,009 --> 00:25:14,094 Häivyn tästä hourulasta nyt heti! 272 00:25:44,333 --> 00:25:45,335 Natasha Williams. 273 00:25:47,838 --> 00:25:49,630 Lydia McNaish-Wilcox. 274 00:25:51,382 --> 00:25:52,675 Yolanda Rey. 275 00:25:54,510 --> 00:25:56,387 Tanya Anne Curtis. 276 00:25:57,721 --> 00:25:59,558 Ines Moreno. 277 00:26:00,350 --> 00:26:01,685 Alia Waseed. 278 00:26:05,063 --> 00:26:08,357 Käskin pysyä erossa minusta! 279 00:26:08,441 --> 00:26:10,234 Senkin hullu ämmä! 280 00:26:10,318 --> 00:26:11,735 Rosie Stone. 281 00:26:11,820 --> 00:26:14,156 Vielä askelkin lähemmäs, niin vannon... 282 00:26:14,239 --> 00:26:15,532 Hän haluaa näyttää sinulle. 283 00:27:40,574 --> 00:27:43,202 Helen! 284 00:27:44,412 --> 00:27:45,371 Helen! 285 00:27:48,499 --> 00:27:49,500 Helen! 286 00:29:19,549 --> 00:29:21,550 Tekstitys: Tiia Saarijärvi