1 00:00:13,439 --> 00:00:16,280 Hej. 2 00:00:18,199 --> 00:00:19,120 Hej. 3 00:00:23,399 --> 00:00:26,399 Är du hungrig? 4 00:00:28,399 --> 00:00:29,800 Hallå. 5 00:00:44,479 --> 00:00:46,679 -Sömntränar vi? -Ja. 6 00:00:46,759 --> 00:00:49,000 -Hur många tupplurar om dagen? -Tre. 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,359 Inte mycket tid för dig själv, va? 8 00:00:56,159 --> 00:00:58,640 Är det nåt mamma är orolig över? 9 00:01:02,200 --> 00:01:03,119 Inget alls. 10 00:01:03,200 --> 00:01:07,879 De här besöken är lika mycket till för dig som för bebisen. 11 00:01:09,159 --> 00:01:12,159 Vi lägger honom på bordet och gör en snabb kontroll. 12 00:01:12,239 --> 00:01:15,400 Du kan väl ta lite te och fem minuter. Varsågod. 13 00:01:15,480 --> 00:01:16,719 Det är bra, tack. 14 00:01:16,799 --> 00:01:20,280 -Bara en rutinkontroll. -Han tycker inte om att nån rör vid honom. 15 00:01:20,359 --> 00:01:23,040 -Bara jag. -Det är löjligt. 16 00:01:23,840 --> 00:01:25,519 Du ger honom anknytningsproblem. 17 00:01:26,079 --> 00:01:28,920 Kära du, du behöver en paus. Lämna honom bara med mig. 18 00:01:31,280 --> 00:01:35,400 Jag säger ju att det inte är en bra idé. Snälla. 19 00:01:44,280 --> 00:01:48,040 Jag tror att mamma är lite trött. Vi ger henne en paus från dig. 20 00:01:53,560 --> 00:01:54,480 Hej. 21 00:02:05,640 --> 00:02:08,199 Herregud. Nån ringer ambulans. 22 00:02:11,199 --> 00:02:12,199 Ring ambulans. 23 00:02:14,000 --> 00:02:14,919 Vad har hänt? 24 00:02:15,360 --> 00:02:16,879 Undan. Backa. 25 00:02:17,560 --> 00:02:18,719 Är hon död? 26 00:02:36,120 --> 00:02:41,400 Jag hittade inte Svengali-kortleken eller länkringarna. Förlåt. 27 00:02:42,599 --> 00:02:43,520 Inga problem. 28 00:02:47,120 --> 00:02:48,400 Jag har funderat... 29 00:02:50,400 --> 00:02:51,479 ...på allt. 30 00:02:55,800 --> 00:02:59,199 Min mamma skaffade mig för att hon trodde att jag skulle göra allt bättre. 31 00:03:02,000 --> 00:03:04,199 Jag tror att det är därför jag försöker göra människor glada. 32 00:03:05,039 --> 00:03:09,080 På nåt sätt tror jag att det är mitt jobb, men det är mycket för en person. 33 00:03:11,159 --> 00:03:13,800 -Speciellt för en bebis. -Ja. 34 00:03:18,080 --> 00:03:19,680 Jag har varit väldigt ensam. 35 00:03:19,759 --> 00:03:21,719 -Jag också. -Det är jobbigt. 36 00:03:22,840 --> 00:03:25,800 Att se dig vilja ha nåt så mycket... 37 00:03:28,759 --> 00:03:29,719 ...och det är inte mig. 38 00:03:30,560 --> 00:03:34,360 Allt det här har tagit upp mycket till ytan. 39 00:03:34,759 --> 00:03:36,520 Men det finns inte rum för mig. 40 00:03:38,479 --> 00:03:40,919 För din skit finns överallt. 41 00:03:51,919 --> 00:03:53,759 -Ja. -Ja, jag måste gå. 42 00:03:55,599 --> 00:03:56,439 Vi ses, Bob. 43 00:03:59,919 --> 00:04:01,080 Jag vet inte var jag ska börja. 44 00:04:03,479 --> 00:04:05,879 -Prova med din syster. -Va? 45 00:04:05,960 --> 00:04:07,680 Det är tydligt att nåt är på gång, 46 00:04:07,759 --> 00:04:10,280 men du har varit alltför försjunken i ditt eget för att se det. 47 00:04:12,240 --> 00:04:13,960 Natasha behöver inte mig. 48 00:04:15,960 --> 00:04:17,439 Öppna ögonen, Bobbi. 49 00:04:34,759 --> 00:04:35,680 Hej. 50 00:04:36,720 --> 00:04:38,959 Har du sett Natasha? Är allt som det ska? 51 00:04:48,879 --> 00:04:51,040 Natasha? Det är jag. 52 00:06:08,800 --> 00:06:10,160 Jag tror att Natasha har problem. 53 00:06:14,120 --> 00:06:17,240 -Jag vill att du berättar vad som händer. -Hon har redan berättat. 54 00:06:25,040 --> 00:06:26,040 Vad gör han med henne? 55 00:06:28,759 --> 00:06:30,360 Vad är han? 56 00:06:32,720 --> 00:06:33,839 Han ser ut som en bebis. 57 00:06:35,399 --> 00:06:37,680 Men han är gjord av nåt väldigt gammalt. 58 00:06:39,759 --> 00:06:44,439 Han är vår rädsla för att vara oälskade. Han är en bottenlös avgrund av behov. 59 00:06:47,199 --> 00:06:51,439 Jag trodde att jag gjorde honom sån. Men det var världen. 60 00:06:54,879 --> 00:06:56,480 Men vad vet jag? 61 00:06:57,759 --> 00:06:59,879 -Vad ska vi göra? -Hon gjorde sitt val. 62 00:07:02,120 --> 00:07:03,199 Hon är hans nu. 63 00:07:04,120 --> 00:07:05,079 Är det allt? 64 00:07:07,240 --> 00:07:11,560 Är du seriös? Vill du stanna här och ruttna? 65 00:07:12,319 --> 00:07:13,199 Gå ut. 66 00:07:13,800 --> 00:07:14,720 Visst. 67 00:07:36,000 --> 00:07:38,600 Du hade inte behövt skada henne. 68 00:07:38,680 --> 00:07:40,720 Jag skulle inte lämna dig. 69 00:07:41,959 --> 00:07:44,000 Vi går inte ut igen. Jag är ledsen. 70 00:07:48,639 --> 00:07:49,839 Jag är ledsen. 71 00:07:50,480 --> 00:07:52,040 Jag ska inte gå nånstans. 72 00:07:53,000 --> 00:07:56,240 Är du trött? Jag är trött. 73 00:07:57,079 --> 00:08:00,600 Är du trött? Vill du gå och lägga dig? 74 00:08:01,079 --> 00:08:03,079 Vi behöver nog båda vila lite. 75 00:08:03,920 --> 00:08:04,759 Ja? 76 00:08:14,439 --> 00:08:18,839 Somna nu, min älskling. Mamma älskar dig. 77 00:08:19,920 --> 00:08:22,600 Det är bara du och jag, okej? 78 00:08:22,680 --> 00:08:25,040 Mamma älskar dig. 79 00:08:26,199 --> 00:08:29,600 Mamma älskar dig så mycket. Så väldigt mycket. 80 00:08:30,160 --> 00:08:31,399 Mamma är bara din. 81 00:08:55,799 --> 00:09:01,399 Tashy. Jag har godsaker. En härlig stek kommer snart. 82 00:09:03,679 --> 00:09:04,919 Vi vann omröstningen. 83 00:09:06,600 --> 00:09:11,039 Om vi kan få ut Smith kan vi slå dem på deras hemmaplan. 84 00:09:11,120 --> 00:09:12,399 Bebisen sover, pappa. 85 00:09:12,480 --> 00:09:15,480 Den är från delikatessbutiken. De sa att den är väldigt god. 86 00:09:17,200 --> 00:09:18,240 Du har ändrat om lite. 87 00:09:18,960 --> 00:09:20,600 Okej, då börjar vi laga mat. 88 00:09:23,120 --> 00:09:25,639 -Pappa, du måste gå. -Vad? 89 00:09:26,200 --> 00:09:28,080 Vad snackar du om? Det är övningsmatchen. 90 00:09:28,720 --> 00:09:30,399 Vi skulle ju besegra Australien? 91 00:09:36,600 --> 00:09:39,399 Jag är här. Jag ska ingenstans. 92 00:09:47,399 --> 00:09:50,039 Han kommer inte att vara här länge. 93 00:09:52,399 --> 00:09:56,799 -Hallå. Låt mig kramas. -Det är väl matdags? 94 00:09:57,960 --> 00:10:01,360 Ska vi äta middag? Ja. 95 00:10:02,919 --> 00:10:06,320 Här. Vad har vi? 96 00:10:08,080 --> 00:10:10,039 Du ser trött ut. 97 00:10:10,120 --> 00:10:13,000 -Låt mig mata honom. -Jag vet hur han vill ha det. 98 00:10:13,080 --> 00:10:17,039 -Du var precis likadan med Bobbi. -Vad? 99 00:10:17,120 --> 00:10:20,080 Bara du kunde göra rätt. Ingen annan fick hjälpa till. 100 00:10:20,159 --> 00:10:22,759 Det är inte som att det fanns massor av hjälp, eller hur? 101 00:10:24,639 --> 00:10:27,039 Glöm det, pappa. Jag vill inte prata om det. 102 00:10:28,039 --> 00:10:30,240 Hör på. Jag är ledsen. 103 00:10:32,679 --> 00:10:34,960 -Jag visste att du inte var okej. -Sluta. 104 00:10:35,519 --> 00:10:38,759 Men jag visste inte hur jag skulle hjälpa dig. 105 00:10:40,639 --> 00:10:42,320 -Låt mig hjälpa dig nu. -Nej, pappa. 106 00:10:46,279 --> 00:10:47,879 Vad är det som händer? 107 00:10:51,559 --> 00:10:55,759 Jag är här, Bobbi är här. Låt oss hjälpa dig. 108 00:10:58,799 --> 00:11:00,799 -Lämna honom lite. -Nej, pappa. 109 00:11:00,879 --> 00:11:02,840 -Du förstår inte. -Han mår bra. 110 00:11:02,919 --> 00:11:08,080 -Gör du inte? -Pappa? Pappa. Nej, snälla. 111 00:11:08,759 --> 00:11:12,480 Hon behöver en paus. Hon har inte fått nån tid för sig själv. 112 00:11:15,360 --> 00:11:17,240 Så där ja. 113 00:11:19,679 --> 00:11:22,000 Ja, Tashy, du borde lämna honom ensam ett slag. 114 00:11:22,080 --> 00:11:24,320 Han behöver lära sig att du inte alltid kan vara med honom. 115 00:11:40,840 --> 00:11:42,360 Var snäll och lämna mitt huvud. 116 00:11:43,159 --> 00:11:44,440 Snälla, sluta. 117 00:11:57,200 --> 00:11:59,399 -Hej. -Hej. 118 00:12:01,960 --> 00:12:04,720 Jag tog med några saker till bebisen. 119 00:12:05,320 --> 00:12:09,360 Min lägenhet var full av bebisprylar. Du kan lika gärna ta dem. 120 00:12:11,320 --> 00:12:14,960 -Tack, Bob. Jag borde nog... -Jag ville säga förlåt. 121 00:12:16,399 --> 00:12:19,080 -För det som hände vid Jupiter House. -Det är okej. 122 00:12:24,279 --> 00:12:27,600 För att vara ärlig så var jag avundsjuk på att du har ett barn. 123 00:12:28,480 --> 00:12:33,240 Du försökte berätta för mig vad som pågick och jag ville inte lyssna. 124 00:12:39,039 --> 00:12:45,279 Men jag vill hjälpa dig nu. Jag vet att jag kan hjälpa dig med bebisen. 125 00:12:46,600 --> 00:12:48,759 Du behöver inte göra det här själv. 126 00:12:52,320 --> 00:12:53,840 Vad vill du att jag ska göra? 127 00:12:56,840 --> 00:12:58,399 Mamma. 128 00:13:01,320 --> 00:13:07,440 Så snällt av dig att ta med allt det här. Ärligt talat är det mer än tillräckligt. 129 00:13:09,080 --> 00:13:10,039 Tack. 130 00:13:14,039 --> 00:13:15,440 Jag mår bra. 131 00:13:16,679 --> 00:13:17,639 Det gör jag. 132 00:13:23,279 --> 00:13:24,799 -Är pappa här? -Nej. 133 00:13:27,360 --> 00:13:29,960 Det börjar bli sent. 134 00:13:30,039 --> 00:13:33,360 Tack för att du kom. Du borde gå. 135 00:13:34,840 --> 00:13:35,679 Okej. 136 00:13:38,519 --> 00:13:39,480 Det är okej. 137 00:13:40,519 --> 00:13:43,159 -Jösses! -Förlåt! 138 00:13:43,240 --> 00:13:45,799 -Jag hämtar en handduk. -Det är okej. 139 00:14:05,840 --> 00:14:10,639 Pappa? Snälla. 140 00:14:15,000 --> 00:14:17,360 -Vad händer? -Det är jag. Det är okej. 141 00:14:19,080 --> 00:14:21,879 Stanna här. Okej? 142 00:14:27,919 --> 00:14:29,440 Bobbi, har du handduken? 143 00:14:40,919 --> 00:14:42,720 Jag kan inte stoppa honom. Spring. 144 00:15:25,440 --> 00:15:27,679 Natasha. Han kontrollerar henne. 145 00:16:06,240 --> 00:16:11,399 Dags att sova. Blunda. 146 00:16:11,480 --> 00:16:12,480 Sov gott. 147 00:16:15,679 --> 00:16:17,440 Natasha! Natasha... 148 00:16:18,399 --> 00:16:22,279 -Titta på mig. Det är okej. -Vad har jag gjort? 149 00:16:22,759 --> 00:16:24,360 Inte du! Du kan inte strida mot honom! 150 00:16:24,440 --> 00:16:26,240 -Lämna oss! -Natasha... 151 00:16:26,320 --> 00:16:28,000 Lydia hade rätt. Nej, nej... 152 00:16:28,080 --> 00:16:31,440 -Du kan inte hjälpa mig. Ingen kan det. -Nej. Var inte en idiot. 153 00:16:34,759 --> 00:16:37,799 Du är ond. Du är jävligt ond. 154 00:16:38,399 --> 00:16:41,600 Du är en parasit. Du suger folk torra. 155 00:16:42,200 --> 00:16:45,759 Självklart lämnade hon dig. Du är ett monster. 156 00:16:47,240 --> 00:16:50,399 -Pappa. Är du okej? -Mitt huvud. 157 00:16:50,480 --> 00:16:52,080 -Jag har ringt ambulans. -Vad hände? 158 00:16:52,159 --> 00:16:53,399 Vi måste gå. 159 00:17:01,559 --> 00:17:03,120 Ingen tar dig den här gången. 160 00:17:31,000 --> 00:17:31,920 Så. 161 00:17:38,960 --> 00:17:40,119 Natasha! 162 00:17:41,039 --> 00:17:41,960 Natasha! 163 00:17:43,240 --> 00:17:46,400 Gå du. Jag klarar mig. 164 00:17:46,480 --> 00:17:48,119 Natasha! 165 00:17:48,680 --> 00:17:50,200 Natasha! 166 00:17:54,119 --> 00:17:55,240 Natasha! 167 00:17:55,680 --> 00:17:56,960 Natasha! 168 00:18:09,599 --> 00:18:10,920 Jag vet att det inte var du. 169 00:18:12,279 --> 00:18:13,799 Jag vet att det inte är den du är. 170 00:18:14,359 --> 00:18:16,119 Vem är jag då, Bob? 171 00:18:17,119 --> 00:18:18,599 Vet inte vad mitt liv handlar om. 172 00:18:22,720 --> 00:18:24,000 Vad är jag här för? 173 00:18:24,079 --> 00:18:26,440 Ingen vet vad deras liv handlar om. 174 00:18:26,519 --> 00:18:28,359 Ingen vet varför de är här. 175 00:18:29,839 --> 00:18:32,359 När jag trodde att du aldrig skulle prata med mig igen, 176 00:18:33,880 --> 00:18:34,960 blev jag rådvill. 177 00:18:37,240 --> 00:18:41,359 Jag försökte hitta nåt som gjorde mig glad men jag hittade inget. 178 00:18:42,519 --> 00:18:44,880 Du behöver inte veta vad du är här för. 179 00:18:46,559 --> 00:18:47,640 Du är min syster. 180 00:18:50,240 --> 00:18:51,400 Och jag älskar dig. 181 00:18:52,599 --> 00:18:54,920 Låt mig se efter dig den här gången. 182 00:18:57,799 --> 00:19:01,400 -Trodde att han skulle ge mig ett skäl. -Bebisen kan inte ge dig det. 183 00:19:02,000 --> 00:19:03,440 Det kan ingen. 184 00:19:05,880 --> 00:19:08,000 -Kanske. -Han är inte svaret. 185 00:19:08,079 --> 00:19:11,400 Snälla, låt mig bara hjälpa dig. Vi kan lösa det här tillsammans. 186 00:19:12,519 --> 00:19:14,359 -Släpp honom bara. -Natasha! 187 00:19:14,440 --> 00:19:15,640 Jag måste vara säker. 188 00:19:15,720 --> 00:19:17,519 -Sluta försöka rädda alla. -Natasha. 189 00:19:17,599 --> 00:19:19,880 -Var ingen martyr. -Vänta, Natasha! 190 00:19:21,039 --> 00:19:21,960 Vänta! 191 00:19:26,799 --> 00:19:28,400 Jag vill säga hej då till honom. 192 00:19:38,559 --> 00:19:40,359 Jag hoppas att du finner frid. 193 00:19:41,200 --> 00:19:43,559 -Nej! -Herregud! 194 00:20:40,279 --> 00:20:41,920 Natasha! 195 00:20:42,839 --> 00:20:45,759 -Natasha! -Är det över? 196 00:20:46,960 --> 00:20:48,400 Jag tror det. 197 00:20:49,880 --> 00:20:51,440 Natasha! 198 00:20:53,519 --> 00:20:56,240 Du och jag ska umgås ikväll. 199 00:20:56,319 --> 00:21:01,680 För din mamma ska ligga med din pappa. 200 00:21:01,759 --> 00:21:03,759 Du är den värsta mostern någonsin. 201 00:21:03,839 --> 00:21:06,000 -Det värsta? -Den absolut värsta. 202 00:21:06,079 --> 00:21:08,720 -Näst värsta. -Den värsta. 203 00:21:12,960 --> 00:21:13,799 Förlåt. 204 00:21:16,440 --> 00:21:17,279 Det är okej. 205 00:21:20,319 --> 00:21:21,880 Du vet att jag kommer att finnas där för dig. 206 00:21:24,319 --> 00:21:25,359 Ja, jag vet. 207 00:21:28,160 --> 00:21:33,160 Jag är så förstoppad. Ingen sa till mig att jag skulle bli så här förstoppad. 208 00:21:33,240 --> 00:21:36,279 -Ja, den delen är dålig. -Påminn mig om vad det bra är. 209 00:21:39,680 --> 00:21:41,759 -Vart tog den vägen? -Hur är det med Bobbi? 210 00:21:41,839 --> 00:21:42,960 -Dina fickor. -Mina fickor? 211 00:21:43,039 --> 00:21:44,039 Vi jobbar på det. 212 00:21:44,119 --> 00:21:45,519 -Tror du att den finns i mina fickor? -Ja. 213 00:21:47,519 --> 00:21:49,759 Vem ska hjälpa mig att äta upp alla de här? 214 00:21:53,039 --> 00:21:57,440 Jag verkar också ha en del att jobba på. Vem kunde ana det? 215 00:22:03,079 --> 00:22:06,359 Det känns galet att du har en människa där inne. 216 00:22:06,440 --> 00:22:08,400 Kommer jag att ångra mig? 217 00:22:08,480 --> 00:22:12,000 -Ibland, ja. -Jisses. Du skrämmer mig. 218 00:22:12,079 --> 00:22:14,599 Lyssna inte på dem. 219 00:22:14,680 --> 00:22:17,519 Mamma kan inte tänka, för hon är för kåt. 220 00:22:17,599 --> 00:22:21,839 Vad sa du? Är jag bäst? Du är bäst. 221 00:22:22,279 --> 00:22:24,720 Vänta. Du är bäst. 222 00:22:25,319 --> 00:22:28,640 Tror du att jag är bäst? Nej, du är bäst. 223 00:22:28,720 --> 00:22:32,400 Nej. Vad sa du? Nej, jag är bäst? Du är bäst. 224 00:22:39,759 --> 00:22:41,720 Kom igen. 225 00:22:43,599 --> 00:22:46,960 -Okej, din tur. -Gå framåt. 226 00:24:44,359 --> 00:24:46,240 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis