1 00:01:01,110 --> 00:01:04,404 Nona, dengarkan aku! 2 00:01:06,239 --> 00:01:08,324 Kau tak perlu melakukan ini. 3 00:01:13,954 --> 00:01:15,330 Siapa namamu, Sayang? 4 00:01:17,207 --> 00:01:19,375 Letakkan tasnya untukku. 5 00:01:28,883 --> 00:01:30,843 Buka tasnya untukku, Nona. 6 00:01:46,523 --> 00:01:48,942 Baiklah, kita sudah melihat bayinya. 7 00:01:49,025 --> 00:01:50,485 Awasi bayi itu. 8 00:01:53,821 --> 00:01:55,573 Angkat tanganmu agar aku bisa melihatnya... 9 00:01:56,907 --> 00:02:00,077 Dan berjalanlah perlahan ke arahku. 10 00:02:28,101 --> 00:02:29,435 Astaga. 11 00:02:31,979 --> 00:02:33,230 Astaga. 12 00:03:00,962 --> 00:03:03,256 Enyahlah, Kawan. 13 00:03:03,339 --> 00:03:05,591 Kau tak berbelas kasihan! 14 00:03:06,258 --> 00:03:08,885 Jangan benci pemainnya, benci permainannya. 15 00:03:08,969 --> 00:03:10,387 Ya, tapi kau selalu menang. 16 00:03:10,470 --> 00:03:11,513 Karena aku yang terbaik. 17 00:03:11,596 --> 00:03:12,972 Setiap kali. 18 00:03:13,056 --> 00:03:14,307 - Tidak. - Mau? 19 00:03:14,390 --> 00:03:16,017 Tidak, seharusnya tidak. 20 00:03:21,396 --> 00:03:22,731 Baiklah, beri aku satu isapan. 21 00:03:24,232 --> 00:03:26,192 Berikan ini. Berikan itu. 22 00:03:26,275 --> 00:03:27,610 Dan berikan ini padaku. 23 00:03:29,987 --> 00:03:31,655 Tepat sasaran, bukan? 24 00:03:39,745 --> 00:03:41,038 Maaf. 25 00:03:41,747 --> 00:03:43,498 Baik, aku akan segera kembali. 26 00:03:48,336 --> 00:03:50,104 Kukira dia akan menitipkannya kepada Jamie malam ini. 27 00:03:50,129 --> 00:03:52,006 - Hei, Ibu datang! - Dia harus bekerja lembur. 28 00:03:52,965 --> 00:03:54,383 Ayolah, tak apa-apa. 29 00:03:54,966 --> 00:03:59,262 Tidak, Rita Skeeter. Malam Poker itu suci. 30 00:04:00,513 --> 00:04:03,974 Kau setuju denganku. Aku tahu itu. Aku tahu arti senyum kecil itu. 31 00:04:04,058 --> 00:04:06,560 Maaf, dia tak mau tidur. 32 00:04:06,643 --> 00:04:08,186 BunBun-nya tertinggal di rumah. 33 00:04:08,270 --> 00:04:09,437 Tak apa. 34 00:04:10,396 --> 00:04:12,190 - Dia bisa bergabung. - Apa itu BunBun? 35 00:04:12,273 --> 00:04:15,651 Obat tidur Norwegia. Luar biasa. 36 00:04:15,734 --> 00:04:18,195 Sungguh, itu akan membuatnya tidur di lapangan terbang. 37 00:04:18,278 --> 00:04:19,738 Halo. 38 00:04:19,821 --> 00:04:22,156 - Tash, maaf. Bisakah kau... - Astaga. 39 00:04:24,367 --> 00:04:25,451 Maaf. 40 00:04:27,244 --> 00:04:28,620 Kau baik-baik saja? 41 00:04:28,704 --> 00:04:29,830 Hei! 42 00:04:31,164 --> 00:04:33,583 Tash. Aku tak mau membuatnya kesal. 43 00:04:34,167 --> 00:04:35,710 Baik, maaf. 44 00:04:36,711 --> 00:04:39,796 Ini sungguh lezat. 45 00:04:39,880 --> 00:04:41,006 Pepperpot. 46 00:04:41,089 --> 00:04:42,507 Ini resep spesial ayahku. 47 00:04:42,591 --> 00:04:44,759 Masih ada sisa. Artinya, aku salah membuatnya. 48 00:04:44,842 --> 00:04:47,011 Aku merindukan Ayah, Lyle. Bagaimana keadaannya? 49 00:04:47,094 --> 00:04:50,556 Kau tahu? Dia baik-baik saja. 50 00:04:50,639 --> 00:04:52,641 - Ya, dia... - Astaga. 51 00:04:53,642 --> 00:04:57,311 Hei. Tash, beri tahu Mags tentang orang aneh yang datang hari Senin. 52 00:04:57,395 --> 00:04:59,897 Ya. Mags, kau akan suka ini. 53 00:04:59,980 --> 00:05:02,941 Jadi, aku sedang di restoran, akan menutup dapur. 54 00:05:03,025 --> 00:05:06,694 Pria ini datang bersama dua wanita tua. 55 00:05:06,778 --> 00:05:08,071 Lucu! 56 00:05:09,447 --> 00:05:10,531 Maaf, lanjutkan. 57 00:05:10,614 --> 00:05:13,992 Para wanita ini sudah tua. 58 00:05:14,076 --> 00:05:17,454 Dan pria ini... Dia seksi seperti sepupu jauh. 59 00:05:23,709 --> 00:05:24,918 Dia belum buang air besar. 60 00:05:32,300 --> 00:05:33,342 Maaf. 61 00:05:33,426 --> 00:05:35,844 Itu menjijikkan, bukan? 62 00:05:35,928 --> 00:05:38,722 Kurasa aku sudah lupa bagaimana orang normal bersikap. 63 00:05:39,848 --> 00:05:42,225 Ada terlalu banyak hal, tahu? 64 00:05:42,308 --> 00:05:43,893 Setiap saat. 65 00:05:43,976 --> 00:05:45,311 Selamanya. 66 00:05:46,896 --> 00:05:48,230 Namun, begitulah adanya. 67 00:05:49,439 --> 00:05:50,690 Apa lebih baik? 68 00:05:51,900 --> 00:05:53,109 Apa? 69 00:05:54,360 --> 00:05:55,945 Apa itu lebih baik? 70 00:05:56,028 --> 00:05:57,254 Daripada sebelum kau punya anak. 71 00:05:57,279 --> 00:05:58,322 Tash. 72 00:05:58,447 --> 00:06:01,283 Tidak apa-apa. Itu pertanyaan yang adil. 73 00:06:04,702 --> 00:06:05,870 Entahlah. 74 00:06:08,247 --> 00:06:09,623 Sulit dijelaskan. 75 00:06:13,251 --> 00:06:15,670 Aku menyayangimu Mags. Berengsek. 76 00:06:22,301 --> 00:06:23,719 Kau akan memberitahunya? 77 00:06:25,470 --> 00:06:26,763 Memberi tahu apa? 78 00:06:27,347 --> 00:06:28,973 Tash, aku punya kabar. 79 00:06:30,141 --> 00:06:31,559 Aku hamil. 80 00:06:32,393 --> 00:06:37,230 Sial, Bung. Itu luar biasa. 81 00:06:37,314 --> 00:06:40,566 Selamat. 82 00:06:41,651 --> 00:06:42,735 Astaga. Kau senang? 83 00:06:42,818 --> 00:06:43,861 Ya. Ya. 84 00:06:43,944 --> 00:06:45,696 Itu luar biasa. 85 00:06:46,280 --> 00:06:47,989 Bersulang untuk itu. 86 00:06:48,698 --> 00:06:49,824 Hei! 87 00:06:51,451 --> 00:06:57,789 Kalian tahu? Mari rayakan dengan membiarkan Rita menang berikutnya. 88 00:06:57,873 --> 00:07:00,208 - Ya! - Apa yang kau punya, Bodoh? 89 00:07:02,835 --> 00:07:03,878 Biarkan saja. 90 00:07:05,379 --> 00:07:07,631 - Apa? - Biarkan. Dia baik-baik saja. 91 00:07:07,715 --> 00:07:09,091 Mari bermain. 92 00:07:10,675 --> 00:07:11,760 Ada apa denganmu? 93 00:07:15,221 --> 00:07:16,906 Kita bertiga telah menyisihkan malam ini... 94 00:07:16,931 --> 00:07:19,224 - Dalam kehidupan yang sangat sibuk. - Ya. 95 00:07:19,308 --> 00:07:21,643 Untuk menghabiskan waktu bersama. 96 00:07:21,727 --> 00:07:23,937 Artinya, kita saling mendengarkan cerita... 97 00:07:24,020 --> 00:07:25,563 Meski tak begitu menarik... 98 00:07:25,647 --> 00:07:28,274 Seperti apakah anakmu buang air besar di celana. 99 00:07:30,484 --> 00:07:33,111 Maaf, apa aku tidak sopan? 100 00:07:33,195 --> 00:07:35,530 Haruskah kita kembali berpura-pura menongkrong? 101 00:07:35,613 --> 00:07:36,739 Kau tahu? 102 00:07:37,490 --> 00:07:38,616 Persetan dengan ini. 103 00:07:39,325 --> 00:07:40,368 Kau mau tumpangan? 104 00:07:42,286 --> 00:07:43,412 Aku akan menyusul. 105 00:07:53,629 --> 00:07:56,381 Kau akan berubah menjadi bajingan besar saat punya bayi? 106 00:07:56,465 --> 00:07:57,966 Tidak janji. 107 00:07:58,049 --> 00:08:00,510 Berapa usia kehamilanmu? 108 00:08:00,593 --> 00:08:02,345 Tiga bulan. 109 00:08:02,428 --> 00:08:04,555 Jadi, ini belum terlambat? 110 00:08:06,765 --> 00:08:08,266 Aku bercanda. 111 00:08:09,059 --> 00:08:10,393 - Itu lelucon. - Tidak. 112 00:08:10,477 --> 00:08:12,729 Itu lelucon! Astaga! 113 00:08:14,146 --> 00:08:18,650 Aku menyayangimu dan aku minta maaf kau merasa ini sulit. 114 00:09:01,770 --> 00:09:06,108 Ya. Kupikir aku harus pergi selama beberapa hari. 115 00:09:08,610 --> 00:09:10,403 Cari tahu kenapa aku sangat tak bahagia. 116 00:09:10,486 --> 00:09:11,779 Baiklah. 117 00:09:11,862 --> 00:09:13,989 Jadi, kau tidak masuk untuk sifmu hari ini? 118 00:09:14,073 --> 00:09:15,532 Benar juga! 119 00:09:16,408 --> 00:09:18,535 Dapur akan baik-baik saja tanpaku, bukan? 120 00:09:19,452 --> 00:09:21,371 Kurasa kami bisa bertahan. 121 00:09:21,454 --> 00:09:23,998 Tidak jika sardennya terus digarami. 122 00:09:29,461 --> 00:09:30,795 Enyahlah. 123 00:09:32,630 --> 00:09:34,423 Stevo, tebak siapa. 124 00:09:34,507 --> 00:09:35,549 Apa itu Chef? 125 00:09:35,633 --> 00:09:38,385 Tidak, jangan beri tahu Stevo aku di sini. 126 00:09:38,469 --> 00:09:40,303 Apa kabar, Chef? 127 00:09:40,387 --> 00:09:42,013 Kau baik-baik saja, Stevo? 128 00:09:42,097 --> 00:09:43,431 Bagaimana kaldunya? 129 00:09:43,514 --> 00:09:45,558 Sial. 130 00:09:45,641 --> 00:09:48,352 Ya, kau memanggang tulangnya? Memberinya warna yang bagus? 131 00:09:48,435 --> 00:09:49,478 Ya. 132 00:09:49,561 --> 00:09:51,146 Kau memasukkan bahan aromatik? 133 00:09:51,229 --> 00:09:53,648 - Ya. - Kalau begitu, kau hebat. 134 00:09:53,732 --> 00:09:54,899 Kau bisa, Nak. 135 00:09:54,983 --> 00:09:56,859 Kau siap untuk pestaku besok, Chef? 136 00:09:57,526 --> 00:09:58,986 Menginap di restoran. 137 00:09:59,069 --> 00:10:03,031 Usia 21 tahun akan sangat hebat! 138 00:10:03,657 --> 00:10:05,325 Aku tidak akan memberitahunya. 139 00:10:05,408 --> 00:10:07,368 Aku tak akan bisa datang, Stevo. 140 00:10:07,452 --> 00:10:08,661 Apa? 141 00:10:08,744 --> 00:10:10,788 Aku harus pergi dan menjernihkan pikiranku. 142 00:10:10,871 --> 00:10:14,291 Tak bisakah kau mengacau bersama kami, lalu menjernihkan pikiranmu? 143 00:10:14,374 --> 00:10:16,918 Kita akan mengacau nanti, ya? Aku berjanji. 144 00:10:20,630 --> 00:10:22,256 - Hei. - Hei. 145 00:10:25,384 --> 00:10:26,927 Kau tahu Rita hamil? 146 00:10:28,219 --> 00:10:30,054 Itu hanya masalah waktu, bukan? 147 00:10:30,138 --> 00:10:31,305 Begitu Mags melahirkan. 148 00:10:34,850 --> 00:10:35,934 Hei. 149 00:10:36,518 --> 00:10:39,729 Semoga berhasil dengan pikiranmu, ya? 150 00:10:39,813 --> 00:10:40,939 Ya. 151 00:11:03,500 --> 00:11:04,542 Baiklah, Ayah! 152 00:11:04,625 --> 00:11:05,668 Halo, Sayang. 153 00:11:05,751 --> 00:11:07,103 Aku tak akan datang ke toko Ayah besok... 154 00:11:07,128 --> 00:11:08,754 Karena aku keluar kota akhir pekan ini. 155 00:11:08,837 --> 00:11:09,880 Tidak ada drama. 156 00:11:09,963 --> 00:11:11,631 Makanan itu ada di lemari pembeku, ya? 157 00:11:11,715 --> 00:11:13,800 Ya. Kau akan menonton kriket? 158 00:11:13,883 --> 00:11:15,593 Tidak, aku tak akan menonton kriket. 159 00:11:15,677 --> 00:11:16,719 Baiklah. 160 00:11:16,803 --> 00:11:18,137 Kirimi aku skornya, ya? 161 00:11:18,220 --> 00:11:19,263 Ya. 162 00:11:19,346 --> 00:11:20,889 Baik, jika butuh sesuatu, hubungi aku. 163 00:11:20,931 --> 00:11:23,141 Jangan cemaskan ayah. Bersenang-senanglah. 164 00:11:23,225 --> 00:11:24,267 Ayah sayang kau. 165 00:11:24,351 --> 00:11:25,393 Aku juga sayang Ayah. 166 00:11:37,862 --> 00:11:43,158 Tempat yang kotor. 167 00:12:03,134 --> 00:12:04,176 Sialan! 168 00:12:09,556 --> 00:12:11,016 Di mana ranjangnya? 169 00:12:11,099 --> 00:12:12,142 Ranjang sofa. 170 00:12:13,643 --> 00:12:14,977 Ini rumahmu? 171 00:12:16,395 --> 00:12:17,438 Milik temanku. 172 00:12:28,114 --> 00:12:29,239 Dilarang merokok. 173 00:12:36,037 --> 00:12:37,371 Selamat menikmati. 174 00:12:52,134 --> 00:12:53,218 Berengsek. 175 00:12:53,969 --> 00:12:55,178 Berengsek. 176 00:12:56,388 --> 00:13:01,142 Berengsek. 177 00:13:01,225 --> 00:13:05,187 Kenapa kau mau seperti mereka? 178 00:13:09,816 --> 00:13:11,109 Aduh, Rita... 179 00:13:12,985 --> 00:13:14,361 Tidak. 180 00:13:14,445 --> 00:13:16,196 Tidak ada yang mau melihatnya. 181 00:13:20,033 --> 00:13:21,242 Persetan denganmu. 182 00:13:39,049 --> 00:13:40,384 Aku tak melihatmu di sana. 183 00:13:43,845 --> 00:13:44,887 Ya? 184 00:13:54,771 --> 00:13:56,247 Apa kau pernah merasa berada di pesta... 185 00:13:56,272 --> 00:13:57,857 Yang bahasanya tak kau kenali? 186 00:14:06,406 --> 00:14:07,699 Sial! 187 00:14:49,860 --> 00:14:51,653 Boleh aku minta segelas air? 188 00:14:52,862 --> 00:14:54,322 Aku gemetar. 189 00:15:22,262 --> 00:15:23,305 Terima kasih. 190 00:15:23,388 --> 00:15:24,723 Bersulang. 191 00:15:34,189 --> 00:15:35,524 Gara-gara adrenalin. 192 00:15:42,905 --> 00:15:44,031 Maaf. 193 00:15:45,657 --> 00:15:47,034 Semua karena adrenalin. 194 00:16:02,672 --> 00:16:04,465 Jadi, bagaimana sekarang? 195 00:16:07,301 --> 00:16:08,760 Kalian tak tahu, ya? 196 00:16:10,303 --> 00:16:11,555 Baiklah. 197 00:16:11,638 --> 00:16:14,432 Aku mau pulang. 198 00:16:14,515 --> 00:16:15,558 Ya? 199 00:16:22,397 --> 00:16:23,440 Semoga berhasil. 200 00:16:29,278 --> 00:16:30,713 Kau tak menggendongnya dengan benar. 201 00:16:30,738 --> 00:16:31,822 Ini benar. 202 00:16:31,905 --> 00:16:33,448 Kau harus menggendongnya di pinggulmu. 203 00:17:23,324 --> 00:17:25,910 Sialan! 204 00:17:44,926 --> 00:17:49,305 Mustahil aku diam saja dengan tiga mayat dan bayi mengerikan! 205 00:17:50,514 --> 00:17:54,267 Tentu saja bayi itu bersamaku! Sialan! 206 00:17:54,351 --> 00:17:55,936 Aku bukan monster. 207 00:17:58,438 --> 00:18:00,940 Aku tak tahu kenapa dia mengerikan. 208 00:18:01,899 --> 00:18:03,567 Dia punya aura mengerikan. 209 00:18:05,819 --> 00:18:08,071 Katakan di mana stasiun terdekat. 210 00:18:11,073 --> 00:18:12,533 Aku akan tiba dalam satu jam. 211 00:18:49,148 --> 00:18:51,858 Teka-Teki Silang 212 00:19:26,388 --> 00:19:28,264 Aku akan buang air kecil, ya. 213 00:19:28,348 --> 00:19:29,933 Aku akan segera kembali. 214 00:19:52,160 --> 00:19:53,661 Boleh aku menggunakan toiletmu? 215 00:19:53,745 --> 00:19:55,746 Ya, Sayang. Lewat sana. 216 00:20:00,625 --> 00:20:02,127 Boleh kutitipkan ini padamu? 217 00:20:02,210 --> 00:20:04,337 Ya, tentu saja, Sayang. 218 00:20:08,924 --> 00:20:10,217 Halo. 219 00:20:11,093 --> 00:20:12,969 Senang bertemu denganmu. 220 00:20:14,429 --> 00:20:15,972 Harus bekerja keras, bukan? 221 00:20:16,055 --> 00:20:17,306 Ini anak pertamamu? 222 00:20:18,391 --> 00:20:21,143 Ya. Bahkan belum tiba di bagian terbaiknya. 223 00:20:21,977 --> 00:20:23,728 - Belum? - Belum. 224 00:20:24,479 --> 00:20:27,732 Tunggu sampai kepribadian kecil mereka mulai muncul. 225 00:20:27,815 --> 00:20:30,818 Seperti jatuh cinta. 226 00:20:32,236 --> 00:20:35,655 Pergilah dan nikmati lima menit untuk dirimu sendiri. Silakan. 227 00:20:35,739 --> 00:20:37,824 Kita akan baik-baik saja, bukan? 228 00:20:37,907 --> 00:20:39,700 Ya. 229 00:20:52,003 --> 00:20:53,838 Itu tergantung sudut pandangmu. 230 00:20:54,547 --> 00:20:57,758 Sungguh! Menurutmu begitu? Kurasa tidak. 231 00:21:04,680 --> 00:21:05,931 Lihat itu! 232 00:21:07,683 --> 00:21:09,643 Ya! Lihat itu. 233 00:21:09,726 --> 00:21:12,020 Ya. Aku tahu, ya. 234 00:21:12,103 --> 00:21:15,731 Sangat... Ya. 235 00:22:10,028 --> 00:22:11,821 Yang benar saja! 236 00:23:22,757 --> 00:23:24,049 Halo? 237 00:23:47,444 --> 00:23:50,655 - Mereka di sini. - Tidak, aku hanya mengantarnya. 238 00:23:50,739 --> 00:23:51,948 Sampai jumpa. 239 00:23:53,449 --> 00:23:55,451 Petugas Wren, bawa bayinya ke ruang medis... 240 00:23:55,535 --> 00:23:58,454 Dan segera panggil Dinas Sosial. 241 00:23:59,913 --> 00:24:02,624 Sersan, kita dapat identitas si jaket wol kuning. 242 00:24:02,707 --> 00:24:03,958 Benarkah? 243 00:24:04,042 --> 00:24:06,127 Lydia McNaish-Wilcox. 244 00:24:06,210 --> 00:24:08,504 Lydia McNaish-Wilcox. 245 00:24:08,587 --> 00:24:10,005 Itu cukup panjang. 246 00:24:10,089 --> 00:24:12,132 Coba lacak kerabatnya... 247 00:24:12,215 --> 00:24:15,677 Dan beri tahu aku saat rekaman kamera pengawas garasi sudah ada. 248 00:24:30,898 --> 00:24:32,525 Apa ini kopi? 249 00:24:32,608 --> 00:24:33,901 Ya. 250 00:24:33,984 --> 00:24:35,235 Punya gula? 251 00:24:36,903 --> 00:24:38,822 Aku ingin memeriksa pernyataanmu. 252 00:24:40,448 --> 00:24:42,074 Kali ketiga pasti berhasil. 253 00:24:42,158 --> 00:24:44,260 Hanya ingin memastikan aku mencatatnya dengan benar. 254 00:24:44,285 --> 00:24:47,079 "Wanita itu jatuh dari tebing... 255 00:24:47,162 --> 00:24:50,165 Diikuti oleh si bayi sekitar sepuluh detik kemudian... 256 00:24:50,248 --> 00:24:52,458 Yang kutangkap seperti ini." 257 00:24:55,794 --> 00:24:57,129 Apa itu benar? 258 00:24:59,256 --> 00:25:01,925 "Aku belum pernah melihat seorang bayi dalam hidupku. 259 00:25:02,008 --> 00:25:03,718 - Setelah mendengar..." - "Itu." 260 00:25:03,801 --> 00:25:05,845 - Apa? - "Belum pernah melihat bayi itu." 261 00:25:05,928 --> 00:25:07,763 Aku pernah melihat seorang bayi. 262 00:25:11,975 --> 00:25:14,269 "Setelah mendengar tabrakan itu, aku pergi ke luar... 263 00:25:14,352 --> 00:25:17,563 Dan menemukan dua petugas tewas di dalam mobil. 264 00:25:17,646 --> 00:25:19,982 Mereka tertimpa batu besar." 265 00:25:22,984 --> 00:25:28,072 Tak lama kemudian, kau lihat seorang pria terbunuh oleh rak yang jatuh. 266 00:25:32,868 --> 00:25:35,495 Dua polisi tewas, Natasha. 267 00:25:36,621 --> 00:25:39,957 Kau pikir aku menghancurkan mereka sampai mati dengan batu besar? 268 00:25:40,041 --> 00:25:42,668 Kurasa ada sesuatu yang kau sembunyikan. 269 00:25:45,337 --> 00:25:47,756 Kurasa kau mengalami malam yang buruk. 270 00:25:48,798 --> 00:25:50,341 Empat mayat. 271 00:25:50,925 --> 00:25:52,051 Itu banyak. 272 00:25:54,761 --> 00:25:56,471 Menurutmu apa yang terjadi? 273 00:26:02,560 --> 00:26:04,603 Kami ingin kau di sini semalaman. 274 00:26:04,687 --> 00:26:05,729 Kau bercanda? 275 00:26:05,813 --> 00:26:07,439 Saat ini, kami hanya mengikuti bukti. 276 00:26:07,522 --> 00:26:09,399 Kau mencoba menangkapku dengan kewenangan apa? 277 00:26:09,441 --> 00:26:12,610 Kami menahanmu atas Pasal 136... 278 00:26:12,693 --> 00:26:14,170 - Kau pikir aku gila? - Demi keselamatanmu... 279 00:26:14,195 --> 00:26:16,280 - Aku berusaha lakukan hal benar! - Dan orang lain. 280 00:26:28,082 --> 00:26:29,917 Bayinya tak mau berhenti menangis. 281 00:26:30,000 --> 00:26:31,293 Bukan masalahku. 282 00:27:04,738 --> 00:27:06,990 Maaf, Kawan. Tak bisa. 283 00:27:12,661 --> 00:27:14,371 Yang benar saja! 284 00:27:39,518 --> 00:27:44,272 Ini aneh sekali. 285 00:27:46,691 --> 00:27:48,817 Tenanglah. 286 00:28:02,454 --> 00:28:04,372 Ceritamu benar. 287 00:28:05,248 --> 00:28:06,457 Kau boleh pergi. 288 00:28:19,677 --> 00:28:21,095 Sebentar! 289 00:28:21,971 --> 00:28:23,764 Kau tak melupakan sesuatu? 290 00:28:25,390 --> 00:28:26,516 Bukan milikku. 291 00:28:26,600 --> 00:28:28,476 Apa yang harus kulakukan dengan itu? 292 00:28:28,560 --> 00:28:29,978 Aku bisa memikirkan sesuatu.