1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,929 Det här är Sarah Cooper… 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,305 EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 5 00:00:14,389 --> 00:00:16,307 …som var nyhetsuppläsare 6 00:00:16,391 --> 00:00:19,853 från våren 2017 till hösten 2020. 7 00:00:20,395 --> 00:00:25,442 Som bäst rankades Cooper 54:a med tittarsiffror på 27 %. 8 00:00:26,025 --> 00:00:30,029 Hon ser okej ut här, men inombords håller hon på att bli galen 9 00:00:30,113 --> 00:00:33,825 varje gång hon säger orden: "Allt är bra", 10 00:00:33,908 --> 00:00:36,619 som är namnet på hennes morgonprogram. 11 00:00:42,250 --> 00:00:44,794 ALLT ÄR BRA 12 00:00:47,255 --> 00:00:48,673 Allt är bra 13 00:00:49,674 --> 00:00:51,301 Det är en helt ny dag 14 00:00:51,384 --> 00:00:53,344 Allt är bra 15 00:00:53,428 --> 00:00:55,180 Du måste fira 16 00:00:55,263 --> 00:00:57,140 Allt är bra 17 00:00:57,223 --> 00:00:59,100 Det kommer att bli bra 18 00:00:59,184 --> 00:01:01,686 Allt är bra 19 00:01:05,732 --> 00:01:08,485 Godmorgon och välkomna till Allt är bra, 20 00:01:08,568 --> 00:01:10,779 morgonprogrammet där allt är bra. 21 00:01:10,862 --> 00:01:12,197 Jag heter Sarah Cooper. 22 00:01:12,280 --> 00:01:13,156 PROGRAMVÄRD 23 00:01:13,239 --> 00:01:16,701 Idag i programmet: Vi avslöjar föryngrande makeup. 24 00:01:16,785 --> 00:01:18,328 Har den kraften att ta bort 25 00:01:18,411 --> 00:01:21,331 de 14 år du åldrades de senaste sex månaderna? 26 00:01:21,414 --> 00:01:22,582 Vi tar reda på det. 27 00:01:22,665 --> 00:01:25,668 Och strax, det finns en ny robot-VD i stan, 28 00:01:25,752 --> 00:01:27,837 och den här gången är han en robot. 29 00:01:27,921 --> 00:01:33,134 Min exklusiva intervju med Techtech Corp's nya AI-chef, 8008s. 30 00:01:33,218 --> 00:01:37,806 Sen en exklusiv titt i den nu berömda Access Hollywood-bussen. 31 00:01:37,889 --> 00:01:39,015 Missa inte det. 32 00:01:39,098 --> 00:01:41,851 Lite senare, vi ser hur det står till på himlen 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,854 med vår favoritmeteorolog, Andrea Steele. 34 00:01:44,938 --> 00:01:45,897 Hon är forskare. 35 00:01:45,980 --> 00:01:48,191 Och ännu ett zoo får slut på pengar 36 00:01:48,274 --> 00:01:50,819 och vi skönmålar vad som händer med alla djur. 37 00:01:50,902 --> 00:01:52,111 Hoppas du ogillar emuer. 38 00:01:52,695 --> 00:01:55,031 Sen har vi det senaste höstmodet 39 00:01:55,115 --> 00:01:57,450 som du kan ha på dig under konferenssamtalen. 40 00:01:57,534 --> 00:01:59,119 Stor nyhet denna morgon. 41 00:01:59,202 --> 00:02:02,330 Vetenskapsmän säger att en asteroid är på väg rakt mot… 42 00:02:02,413 --> 00:02:03,873 Senaste nytt! 43 00:02:03,957 --> 00:02:05,041 Senaste nytt! 44 00:02:05,125 --> 00:02:06,000 SENASTE NYTT 45 00:02:06,084 --> 00:02:08,962 Presidenten ringer och vill hälsa. 46 00:02:09,587 --> 00:02:11,673 Vi har väl inte hunnit byta nummer. 47 00:02:11,756 --> 00:02:13,508 Hur står det till, herr president? 48 00:02:13,591 --> 00:02:17,262 Vi har många spännande saker som vi ska meddela de kommande… 49 00:02:17,345 --> 00:02:18,513 EXKLUSIV INTERVJU MED PRESIDENTEN 50 00:02:18,596 --> 00:02:20,223 -…åtta veckorna. -Spännande. 51 00:02:20,306 --> 00:02:21,683 Vi ska få saker gjorda. 52 00:02:21,766 --> 00:02:25,061 Vi ska få de saker gjorda som de velat få gjort… 53 00:02:25,645 --> 00:02:27,272 …under en lång tid. 54 00:02:27,355 --> 00:02:28,773 Vad har ni börjat med? 55 00:02:28,857 --> 00:02:29,983 Vi ska få saker gjorda. 56 00:02:30,567 --> 00:02:34,154 Vi har… Vi tar oss an immigrationen och utbildningen. 57 00:02:35,321 --> 00:02:39,659 Vi tar oss an så många aspekter av saker som… 58 00:02:41,244 --> 00:02:44,956 …var hopplöst bundna i kongressen, 59 00:02:45,039 --> 00:02:46,958 men du förstår… 60 00:02:48,126 --> 00:02:49,586 …detaljnivån, 61 00:02:50,211 --> 00:02:52,463 -tankenivån… -Jag vill gärna se detaljer. 62 00:02:52,547 --> 00:02:56,175 …som många starkt trodde att vi inte hade i detta land. 63 00:02:56,259 --> 00:02:58,011 Det verkar som om ni golfar. 64 00:02:58,094 --> 00:03:02,348 Sådant som ingen tänkt på, funderat på, eller trott var möjligt. 65 00:03:02,974 --> 00:03:04,559 Vi ska få det gjort. 66 00:03:05,935 --> 00:03:07,520 När ska ni börja med det? 67 00:03:07,604 --> 00:03:11,316 Jag tror att vi börjar på tisdag? 68 00:03:11,399 --> 00:03:12,692 Tisdag blir bra. 69 00:03:13,568 --> 00:03:16,112 Då ska vi djupdyka i immigrationens värld 70 00:03:16,195 --> 00:03:17,780 -och utbildningen. -Jaha. 71 00:03:17,864 --> 00:03:19,157 Ni sa det förut. 72 00:03:19,240 --> 00:03:21,242 Vi ska djupdyka i hälsovården. 73 00:03:21,326 --> 00:03:23,494 -Jag ska låta er återgå… -…spännande… 74 00:03:23,578 --> 00:03:25,538 …till att börja med dessa planer. 75 00:03:25,622 --> 00:03:28,374 Tack igen för att ni ringde. 76 00:03:28,458 --> 00:03:32,712 Många jobbar hemifrån, men andra twerkar hemifrån. 77 00:03:32,795 --> 00:03:36,758 Ett varmt välkommen till Megan Thee Stallion. 78 00:03:36,841 --> 00:03:38,176 Hej, Sarah Cooper! 79 00:03:38,259 --> 00:03:39,761 -Godmorgon, Megan. -Sarah! 80 00:03:40,553 --> 00:03:41,638 Hör du mig? 81 00:03:43,556 --> 00:03:44,390 -Megan? -Sarah? 82 00:03:44,474 --> 00:03:46,476 -Megan… Hör du mig? -Sarah! 83 00:03:47,101 --> 00:03:47,936 Megan? 84 00:03:49,229 --> 00:03:50,063 Megan? 85 00:03:51,356 --> 00:03:54,442 Vi får en uppdatering från Scooter alldeles strax. 86 00:03:54,525 --> 00:03:55,777 Vi ska reda ut det här. 87 00:03:58,780 --> 00:03:59,948 Vi går vidare. 88 00:04:01,199 --> 00:04:02,450 Har du internet? 89 00:04:02,533 --> 00:04:04,244 Det verkar funka bra här. 90 00:04:04,327 --> 00:04:05,161 Mycket wifi. 91 00:04:05,245 --> 00:04:06,079 Mycket. 92 00:04:06,162 --> 00:04:07,580 Internet, har jag rätt? 93 00:04:07,664 --> 00:04:10,333 -Wifi är så konstigt. -Ja. 94 00:04:10,416 --> 00:04:13,461 -Behöver vi ett modem, Scooter? -Ja… 95 00:04:13,544 --> 00:04:14,712 Ett nätverksskämt. 96 00:04:17,966 --> 00:04:21,052 Ja. Vi måste vänta mellan kl. 10.00 och kl. 18.00 97 00:04:21,135 --> 00:04:22,136 för dem att komma in. 98 00:04:23,137 --> 00:04:23,972 Så lustigt. 99 00:04:24,055 --> 00:04:27,141 Vi kanske inte har internet, men här kommer goda nyheter. 100 00:04:27,225 --> 00:04:31,729 En kvinna vars bakverk har blivit en nationell sensation. 101 00:04:31,813 --> 00:04:35,483 Inte på grund av smaken, utan på grund av vad de har på sig. 102 00:04:35,984 --> 00:04:39,362 Hela vägen från… New Jersey, 103 00:04:39,445 --> 00:04:42,198 skaparen av Cupcake Shoes, K.J. Dillard. 104 00:04:46,953 --> 00:04:48,329 Jag tror du går åt fel håll. 105 00:04:51,291 --> 00:04:52,208 Så där ja. 106 00:04:53,418 --> 00:04:54,794 Okej, gå till kamera två. 107 00:04:55,545 --> 00:04:56,671 Vackert. 108 00:04:56,754 --> 00:04:58,131 Min sköna. 109 00:04:58,214 --> 00:05:01,175 Lite lockigt hår åt dig. 110 00:05:01,259 --> 00:05:02,427 KONDITOR 111 00:05:02,510 --> 00:05:03,511 Så där ja. 112 00:05:04,262 --> 00:05:05,596 Välkommen, K.J.! 113 00:05:06,306 --> 00:05:08,599 Herregud, du skrämde mig. 114 00:05:09,225 --> 00:05:10,768 Jag är här för Coopers show. 115 00:05:10,852 --> 00:05:12,937 Det är så trevligt att ha dig med. 116 00:05:13,021 --> 00:05:15,481 De här är nog de sötaste muffinsarna jag sett. 117 00:05:15,565 --> 00:05:16,941 De är min stolthet 118 00:05:17,025 --> 00:05:19,694 och jag uppskattar om du hämtar Sarah. 119 00:05:19,777 --> 00:05:21,112 Jag är Sarah Cooper. 120 00:05:21,195 --> 00:05:23,614 Jag sa inte "Sierra", raring. 121 00:05:23,698 --> 00:05:24,699 Det är Sarah Cooper. 122 00:05:25,366 --> 00:05:27,952 Jag är Sarah Cooper, programvärden. 123 00:05:30,121 --> 00:05:31,080 Är du Sarah Cooper? 124 00:05:31,164 --> 00:05:32,915 -Japp. -Får jag se legitimation? 125 00:05:32,999 --> 00:05:37,837 Här är mitt körkort, pass och födelsecertifikat. 126 00:05:37,920 --> 00:05:41,132 Nej, jag behöver ett tillstånd som visar 127 00:05:41,215 --> 00:05:42,925 att du får vara här. 128 00:05:43,009 --> 00:05:44,510 Okej, K.J., 129 00:05:44,594 --> 00:05:48,431 kan du berätta för tittarna hur du kom på den här fabulösa idén? 130 00:05:49,223 --> 00:05:53,186 Jag brukade designa dockor som kallas "pooples", 131 00:05:53,269 --> 00:05:54,937 som man sätter på toaletten, 132 00:05:55,021 --> 00:05:57,482 och så tröttnade jag när jag inte fick äta dem. 133 00:05:57,565 --> 00:06:00,860 Borde jag berätta personliga saker för den här personen? 134 00:06:00,943 --> 00:06:02,445 Det hjälper att småprata. 135 00:06:02,528 --> 00:06:03,654 Jag älskar den här. 136 00:06:03,738 --> 00:06:05,281 Vad heter han? 137 00:06:05,364 --> 00:06:08,910 Han heter Broadway Berry eftersom han smakar bär 138 00:06:08,993 --> 00:06:10,119 och han är ömtålig. 139 00:06:10,203 --> 00:06:13,039 Jag är redo att göra en. 140 00:06:15,917 --> 00:06:17,251 Larmcentralen, vad har hänt? 141 00:06:17,335 --> 00:06:20,505 -Det här är Karen June Dillard. -Karen! 142 00:06:20,588 --> 00:06:23,466 Jag är rädd för en person som är här med mig. 143 00:06:23,549 --> 00:06:25,927 -Scooter. -Jag hör inte. Jag har handskar. 144 00:06:26,010 --> 00:06:28,096 Ja, det är en kvinna. 145 00:06:28,179 --> 00:06:31,057 Jag skulle säga minst 70 % afroamerikansk. 146 00:06:31,140 --> 00:06:34,018 Ja. Nu förstör hon mina saker! 147 00:06:34,102 --> 00:06:35,728 Det är mina saker. 148 00:06:37,105 --> 00:06:39,107 Välkommen till "Karens". 149 00:06:40,108 --> 00:06:41,359 Jag heter Whoopi Goldberg. 150 00:06:41,442 --> 00:06:43,486 BERÄTTARRÖST: WHOOPI GOLDBERG 151 00:06:44,904 --> 00:06:49,742 År 1876 gnällde en Karen i Boston för sin man 152 00:06:49,826 --> 00:06:53,913 om att det var jobbigt för henne att gå hela vägen in till stan 153 00:06:53,996 --> 00:06:56,791 varje gång hon ville få en svart person gripen. 154 00:06:57,333 --> 00:06:59,836 Han lovade att lösa det. 155 00:06:59,919 --> 00:07:04,966 "Hustru", sa han, "jag ska se till att du kan släppa lös polisen på svarta 156 00:07:05,049 --> 00:07:07,844 från ditt eget hems trygga vrå." 157 00:07:07,927 --> 00:07:10,930 Han hette Alexander Graham Bell. 158 00:07:11,931 --> 00:07:14,225 De står bredvid min häst! 159 00:07:14,308 --> 00:07:15,643 FÖRSTA TELEFONINSPELNINGEN: KAREN BELLS RÖST 160 00:07:15,726 --> 00:07:20,940 Men Karens roll startade inte med uppfinnandet av telefonen. 161 00:07:21,023 --> 00:07:23,734 Hela Nya världen kryllade av Karen. 162 00:07:23,818 --> 00:07:27,989 Karen här, Karen där, Karen över-jäkla-allt. 163 00:07:28,072 --> 00:07:29,949 De står på min mark! 164 00:07:31,200 --> 00:07:34,787 Vissa påstår att de kan spåra Karens rötter 165 00:07:34,871 --> 00:07:37,748 tillbaka till Första Moseboken. 166 00:07:38,374 --> 00:07:40,501 De äter ormens äpple! 167 00:07:41,711 --> 00:07:45,923 När vi kommer tillbaka, min riktiga granne, Karen. 168 00:07:46,007 --> 00:07:48,843 Jag har några väl valda ord att säga till den subban. 169 00:07:50,011 --> 00:07:53,347 Ömma muskler, ont i ryggen, huvudvärk och svaghet. 170 00:07:53,431 --> 00:07:56,517 Om du har covid-19 kan det vara svårt att sova, 171 00:07:56,601 --> 00:07:59,270 men från och med nu är dina smärtor över. 172 00:07:59,353 --> 00:08:02,106 Från tillverkarna av MrPillow kommer en ny produkt, 173 00:08:02,190 --> 00:08:04,275 MrPillows coronavirusvaccin. 174 00:08:04,859 --> 00:08:05,693 Hej. 175 00:08:05,776 --> 00:08:10,323 Jag är Steve Windell, skapare av MrPillow och MrPillow+. 176 00:08:10,406 --> 00:08:11,449 MRPILLOWS UPPFINNARE 177 00:08:11,532 --> 00:08:15,828 I 20 år har jag ägnat livet åt att göra fasta men fluffiga kuddar 178 00:08:15,912 --> 00:08:17,663 som inte är för dyra. 179 00:08:17,747 --> 00:08:21,083 Så jag tänkte: "Varför inte ta MrPillows magi 180 00:08:21,167 --> 00:08:24,045 och använda den till ett vaccin mot coronaviruset?" 181 00:08:24,128 --> 00:08:27,131 Hur fungerar det? Det är rätt enkelt. 182 00:08:27,215 --> 00:08:30,927 MrPillow-vaccinet görs av tusentals mikroskopiska kuddar 183 00:08:31,010 --> 00:08:33,429 som krympts till samma storlek som viruset. 184 00:08:33,513 --> 00:08:37,016 När de injiceras i blodet lägger sig de individuella kuddarna 185 00:08:37,099 --> 00:08:39,810 under coronaviruset 186 00:08:39,894 --> 00:08:42,396 och vaggar in det i en fridfull sömn. 187 00:08:42,480 --> 00:08:46,817 Viruset är nu försvarslöst och kroppens immunceller kan börja jobba. 188 00:08:46,901 --> 00:08:50,821 Det är så vi här på MrPillow lägger vetenskap i sömnvetenskapen. 189 00:08:50,905 --> 00:08:52,156 RING NU! KAMPANJKOD: SÖMNIGCOVID 190 00:08:52,240 --> 00:08:54,742 Jag fick mitt MrPillow-vaccin på posten 191 00:08:54,825 --> 00:08:58,621 och tre dagar senare känner jag mig immun mot covid 192 00:08:58,704 --> 00:09:00,915 och är redo att mingla. 193 00:09:00,998 --> 00:09:03,084 Jag ska till och med på poolparty. 194 00:09:03,167 --> 00:09:04,835 Tack, MrPillow. 195 00:09:04,919 --> 00:09:09,215 Och jag hade covid i tre veckor och sen fick jag det igen! 196 00:09:09,298 --> 00:09:13,052 Hej! Jag tror jag vill ta vaccinet nu. 197 00:09:13,135 --> 00:09:14,011 Sjuksköterska? 198 00:09:17,932 --> 00:09:19,767 Jag mår redan bättre. 199 00:09:19,850 --> 00:09:25,439 Beställ MrPillows coronavirusvaccin för bara fyra delbetalningar på 99 dollar, 200 00:09:25,523 --> 00:09:28,901 eller 12 000 dollar med försäkring. 201 00:09:28,985 --> 00:09:32,321 MrPillows coronavirusvaccin fungerar. 202 00:09:33,322 --> 00:09:35,533 MrPillows vaccin kan orsaka coronavirus. 203 00:09:44,041 --> 00:09:47,545 Anonymt… riktigt anynomt. 204 00:09:48,212 --> 00:09:49,922 Vilken… 205 00:09:51,924 --> 00:09:54,719 Tack alla tittare för ert tålamod. 206 00:09:54,802 --> 00:09:57,221 Vi har rett ut våra tekniska problem 207 00:09:57,305 --> 00:10:01,809 och vi är glada över att få välkomna "hon gillar att hissas upp", 208 00:10:01,892 --> 00:10:03,352 Megan Thee Stallion. 209 00:10:03,853 --> 00:10:05,021 RAPPARE/ARTIST 210 00:10:05,104 --> 00:10:06,188 Hej, Sarah Cooper! 211 00:10:06,272 --> 00:10:08,482 Megan, så fantastiskt att ha dig här. 212 00:10:08,566 --> 00:10:09,942 Du är en sån legend. 213 00:10:10,026 --> 00:10:11,068 Jag har en fråga. 214 00:10:11,152 --> 00:10:13,029 Nåt som alla tittare tänker på. 215 00:10:13,112 --> 00:10:15,865 Hur hanterar du det nya normala? 216 00:10:15,948 --> 00:10:16,824 Sarah Cooper, 217 00:10:16,907 --> 00:10:19,994 jag går inte ut förrän coronaviruset är bara ett minne. 218 00:10:20,077 --> 00:10:22,038 När man kan bläddra i historieboken: 219 00:10:22,121 --> 00:10:24,707 "Minns ni coronaviruset? Det var galet, va?" 220 00:10:24,790 --> 00:10:27,835 Till dess stannar jag hemma. 221 00:10:27,918 --> 00:10:29,920 Sarah var kissnödig, 222 00:10:30,004 --> 00:10:33,257 men hon var tvungen att spela cool inför tittarna. 223 00:10:33,341 --> 00:10:36,344 Jag måste säga att din häck är snygg. 224 00:10:36,844 --> 00:10:38,721 Hur lyckas du se så snygg ut? 225 00:10:38,804 --> 00:10:42,600 Jag gillar att träna, man måste hålla rumpan vältränad. 226 00:10:43,309 --> 00:10:44,435 Riktig sexig tjejgrej. 227 00:10:44,518 --> 00:10:45,895 Ja, riktig sexig tjejgrej. 228 00:10:45,978 --> 00:10:48,773 Har du nåt tips att ge för träning hemma? 229 00:10:48,856 --> 00:10:52,068 Jag har en bra träning som heter: "Drick din drink." 230 00:10:52,151 --> 00:10:53,235 Den går så här. 231 00:10:53,319 --> 00:10:58,032 Ta ditt glas och ett… och två… 232 00:11:03,120 --> 00:11:04,038 Är det konjak? 233 00:11:04,538 --> 00:11:05,873 Ja, det är det. 234 00:11:05,956 --> 00:11:09,877 Jag har gjort det varje dag under karantänen och jag mår fint. 235 00:11:09,960 --> 00:11:10,961 Du ser fin ut. 236 00:11:11,045 --> 00:11:12,713 Tack. Du kan också se ut så här. 237 00:11:12,797 --> 00:11:15,549 Du behöver bara ta lite konjak och träna. 238 00:11:15,633 --> 00:11:17,093 Eller ett utfall. 239 00:11:17,176 --> 00:11:18,386 Det är lätt. 240 00:11:18,469 --> 00:11:19,512 Så? 241 00:11:19,595 --> 00:11:21,222 Lite sexigare 242 00:11:21,764 --> 00:11:23,849 och lite mindre som om du sitter på toa. 243 00:11:23,933 --> 00:11:25,434 Kan nån ge henne konjak? 244 00:11:25,518 --> 00:11:27,645 -Scooter, får jag konjak? -Ja. 245 00:11:30,523 --> 00:11:32,441 Jag försöker hålla avstånd, så… 246 00:11:32,525 --> 00:11:34,985 Du behöver bara sitta och dricka. 247 00:11:35,778 --> 00:11:37,321 Sitt och drick. 248 00:11:38,030 --> 00:11:39,407 Sitt och drick. 249 00:11:39,490 --> 00:11:41,242 Japp. 250 00:11:41,992 --> 00:11:42,910 Jag gör det! 251 00:11:42,993 --> 00:11:44,537 Jag har aldrig twerkat förut. 252 00:11:45,121 --> 00:11:46,664 -Det går. -Nej, prova så här. 253 00:11:46,747 --> 00:11:48,124 -Lite sexigare. -Okej. 254 00:11:50,000 --> 00:11:51,085 Kasta med håret. 255 00:11:52,378 --> 00:11:55,047 Lev ditt liv, var dig själv, var sexig. 256 00:11:55,923 --> 00:11:58,217 Inte alla får vara med i twerkolympiaden, 257 00:11:58,300 --> 00:11:59,760 så var dig själv. 258 00:11:59,844 --> 00:12:02,096 -Var den bästa Sarah Cooper. -Det kan jag. 259 00:12:03,055 --> 00:12:04,682 Det här är bra träning. 260 00:12:05,349 --> 00:12:06,934 Jag vet! Sexig tjejgrej. 261 00:12:07,017 --> 00:12:09,937 Alicia, det här är avståndet. 262 00:12:10,020 --> 00:12:12,898 Vi är välsmorda här i Allt är bra-studion. 263 00:12:12,982 --> 00:12:14,150 Vi är strax tillbaka. 264 00:12:14,233 --> 00:12:16,318 Okej, vi är klara. Bra jobbat. 265 00:12:22,783 --> 00:12:24,076 Det här är så starkt. 266 00:12:26,829 --> 00:12:29,623 Klockan är tre på morgonen här på QAnon QAC. 267 00:12:29,707 --> 00:12:30,916 SAMLARFÖREMÅL 268 00:12:31,000 --> 00:12:33,294 Det här är den riktiga QAnon, 269 00:12:33,377 --> 00:12:37,631 inte den som folk sa var den riktiga QAnon på 4chan. 270 00:12:37,715 --> 00:12:38,841 Sluta näthata mig. 271 00:12:38,924 --> 00:12:40,801 Jag har flyttat fem gånger. 272 00:12:40,885 --> 00:12:42,428 Nu hör vi med våra tittare. 273 00:12:42,511 --> 00:12:44,221 Emma från Philadelphia. 274 00:12:44,305 --> 00:12:45,139 Hej, Ashley. 275 00:12:45,222 --> 00:12:46,432 Hur mår du? 276 00:12:46,515 --> 00:12:48,517 Jag tittar och lyssnar alltid. 277 00:12:48,601 --> 00:12:52,730 Du blinkade när du sa att det är den riktiga QAnon. 278 00:12:52,813 --> 00:12:56,317 Var det ett tecken på att du har kontaktats av eldens gud? 279 00:12:56,400 --> 00:12:58,903 Var inte löjlig, Emma. 280 00:12:58,986 --> 00:13:01,197 Det var en nervös ryckning i ögat. 281 00:13:01,280 --> 00:13:03,282 Det var inget kodat meddelande. 282 00:13:03,365 --> 00:13:06,619 Tro mig, du vet om jag har kontaktats av eldens gud. 283 00:13:06,702 --> 00:13:07,745 Tack, Ashley. 284 00:13:11,081 --> 00:13:13,918 Vi är stolta över att få presentera 285 00:13:14,001 --> 00:13:18,464 vår samling av indoktrineringsdockor av porslin. 286 00:13:18,547 --> 00:13:22,843 De är fantastiska dockor och vi accepterar kryptovaluta, 287 00:13:22,927 --> 00:13:24,845 men bara Qcoin. 288 00:13:24,929 --> 00:13:27,389 Vi tar en titt på dockorna. 289 00:13:27,473 --> 00:13:29,266 Så söta. 290 00:13:29,350 --> 00:13:33,020 Här är presidentens språkrör, Kellyanne. 291 00:13:33,103 --> 00:13:35,314 Var inte så dramatisk, Chuck. 292 00:13:35,397 --> 00:13:37,233 Du säger att det är falskt, 293 00:13:37,316 --> 00:13:40,694 och att de ger Sean Spicer, vår pressekreterare, gav… 294 00:13:41,362 --> 00:13:43,405 …alternativa fakta, men rakt på sak… 295 00:13:44,573 --> 00:13:46,075 Det blir aldrig tråkigt. 296 00:13:46,158 --> 00:13:50,788 Den här bara pratar och pratar. 297 00:13:50,871 --> 00:13:55,000 Beställ fort, för den har nyligen dragits in. 298 00:13:56,877 --> 00:13:57,753 Mitt naan-bröd! 299 00:13:58,337 --> 00:13:59,463 Tack, Quincy. 300 00:13:59,964 --> 00:14:00,839 Jag är ledsen. 301 00:14:00,923 --> 00:14:04,134 Jag är så hungrig och det är svårt att få god indisk mat 302 00:14:04,218 --> 00:14:05,844 på den här anonyma platsen. 303 00:14:08,806 --> 00:14:09,848 Nästa inringare. 304 00:14:09,932 --> 00:14:10,808 Hej, Ashley. 305 00:14:10,891 --> 00:14:15,646 Mike från Minnesota, hur mår du igen? 306 00:14:15,729 --> 00:14:18,107 Fick du precis naan från Quincy? 307 00:14:18,190 --> 00:14:19,942 Är det en kod för QAnon? 308 00:14:20,025 --> 00:14:22,278 QAnon, ett tecken på att du är Q? 309 00:14:22,361 --> 00:14:26,782 Jag är inte Q, jag säljer bara porslinsdockor mitt i natten. 310 00:14:26,866 --> 00:14:30,411 Q är i Washington och avslöjar en härva av sexrovdjur. 311 00:14:30,494 --> 00:14:32,746 Tack för att du sänder meddelanden i tv. 312 00:14:32,830 --> 00:14:36,917 Här har vi: "Jag är kvinna, hör mig ryta, 313 00:14:37,001 --> 00:14:41,589 men mycket tyst, så att jag låter sexig"-Ivanka. 314 00:14:41,672 --> 00:14:47,887 Den här dockan lär våra döttrar att det är bättre att synas än att höras. 315 00:14:48,637 --> 00:14:54,184 Om att vara medskyldig betyder… 316 00:14:57,479 --> 00:15:02,526 Betyder att vilja göra ett positivt intryck, 317 00:15:03,277 --> 00:15:05,279 då är jag medskyldig. 318 00:15:08,574 --> 00:15:10,117 Stormen kommer. 319 00:15:10,200 --> 00:15:12,036 Det är ju det riktiga QAnon. 320 00:15:12,119 --> 00:15:13,245 Nästa inringare! 321 00:15:13,329 --> 00:15:15,039 Ashley, hur är det? 322 00:15:15,122 --> 00:15:16,874 Menar du att det kommer en storm 323 00:15:16,957 --> 00:15:18,918 för att presidenten avslöjar 324 00:15:19,001 --> 00:15:21,921 de ansvariga för mordet på en DNC-personal? 325 00:15:22,004 --> 00:15:24,298 Håll ögonen öppna, 326 00:15:24,381 --> 00:15:28,802 för klockan fyra har vi ett fenomenalt tyngdtäcke 327 00:15:28,886 --> 00:15:29,929 som du inte vill… 328 00:15:30,012 --> 00:15:32,973 Tyngdtäcken är ett mediaverktyg uppfunnet av George Soros. 329 00:15:33,057 --> 00:15:34,016 Akta ryggen. 330 00:15:34,099 --> 00:15:36,143 Det gör jag alltid, raring. 331 00:15:36,226 --> 00:15:41,023 Till slut har vi den bästa Första damen, Melania. 332 00:15:41,106 --> 00:15:44,568 Vacker, strålande och vad mer kan man begära? 333 00:15:44,652 --> 00:15:47,696 Jag är involverad i välgörenhet nu, många välgörenhetsprojekt 334 00:15:47,780 --> 00:15:51,617 för barn, många olika sjukdomar. 335 00:15:51,700 --> 00:15:54,078 Hej… Melania. 336 00:15:54,161 --> 00:16:01,001 Alla dessa dockor finns tillgängliga nu genom att ringa 666-666-6666… 337 00:16:04,505 --> 00:16:05,923 Det är inte riktiga QAnon. 338 00:16:06,006 --> 00:16:07,341 Ut nu! 339 00:16:12,221 --> 00:16:17,393 Fd QAnon-värdinnan börjar sitt nya jobb på Vita huset den här veckan. 340 00:16:18,978 --> 00:16:20,646 SENASTE NYTT 341 00:16:21,897 --> 00:16:24,149 Senaste nytt. Vi har extra nyheter. 342 00:16:24,733 --> 00:16:28,904 Presidenten livetwittrar vårt program 343 00:16:28,988 --> 00:16:30,739 och vi har märkt en tittarökning 344 00:16:30,823 --> 00:16:33,033 när vi visar vad han säger om oss, 345 00:16:33,117 --> 00:16:35,285 så… det är vad vi ska göra. 346 00:16:35,369 --> 00:16:37,746 Presidenten säger att allt inte är bra. 347 00:16:37,830 --> 00:16:39,665 JAG TITTAR OCH ALLT ÄR INTE BRA. 348 00:16:39,748 --> 00:16:40,624 DET ÄR DÅLIGT. FALSKA NYHETER! 349 00:16:40,708 --> 00:16:43,252 Få se om vi kan byta namn på programmet. 350 00:16:43,335 --> 00:16:44,461 Det är jag öppen för. 351 00:16:44,545 --> 00:16:45,754 "Nu visar de min tweet. 352 00:16:45,838 --> 00:16:48,507 Sluta visa den. Det är min tweet." 353 00:16:49,008 --> 00:16:52,302 Presidenten tycker nu att "landet är bra" 354 00:16:52,386 --> 00:16:53,887 och "har aldrig varit bättre". 355 00:16:53,971 --> 00:16:55,180 "På grund av mig." 356 00:16:55,264 --> 00:16:57,349 Vem, mig? "Nej, mig, presidenten." 357 00:16:57,433 --> 00:16:59,268 "Bästa presidenten nånsin." 358 00:17:00,436 --> 00:17:01,270 Den bästa! 359 00:17:01,353 --> 00:17:02,438 BÄSTA NÅNSIN (VAR ENTUSIASTISK) 360 00:17:02,521 --> 00:17:03,731 JAG GILLAR ALLT ÄR BRA! 361 00:17:03,814 --> 00:17:08,193 Presidenten gillar nu programmet igen och tittarsiffrorna är… 362 00:17:08,277 --> 00:17:09,445 TITTARSIFFROR 363 00:17:09,528 --> 00:17:11,030 …upp! Bra. 364 00:17:11,113 --> 00:17:15,325 Mer om dessa tweets när de fortsätter att suga livet ur demokratin. 365 00:17:16,952 --> 00:17:17,995 Det blir bra 366 00:17:18,078 --> 00:17:20,080 -Bra segment, Sarah. -Tack! 367 00:17:20,873 --> 00:17:23,584 Sarah var inte säker på att segmentet var så bra. 368 00:17:23,667 --> 00:17:26,503 Det var inte mycket hon var säker på längre. 369 00:17:27,838 --> 00:17:30,007 Vi är redo för robot-VD:n 370 00:17:30,507 --> 00:17:31,550 Jag är Sarah Cooper. 371 00:17:31,633 --> 00:17:32,801 Jag är Sarah Cooper. 372 00:17:32,885 --> 00:17:34,053 Vi är strax tillbaka. 373 00:17:35,345 --> 00:17:36,430 Vi är klara. 374 00:17:36,513 --> 00:17:38,223 Vet du vad jag saknar? 375 00:17:38,307 --> 00:17:39,224 Shawarma. 376 00:17:39,308 --> 00:17:42,853 Jag saknar att äta shawarma i en fullsatt restaurang 377 00:17:42,936 --> 00:17:45,522 i närheten av andra som äter. 378 00:17:45,606 --> 00:17:47,900 Folk som sitter bara en halvmeter bort 379 00:17:47,983 --> 00:17:50,778 och kastar in mat i sina äckliga munnar. 380 00:17:50,861 --> 00:17:52,988 Jag saknar den mänskliga kontakten. 381 00:17:53,072 --> 00:17:54,448 -Sarah. -Hej. 382 00:17:54,531 --> 00:17:56,992 -Varför ville du träffa oss? -Ni ville träffa mig. 383 00:17:57,076 --> 00:17:58,994 Okej, viktigpetter. 384 00:17:59,078 --> 00:18:02,289 Vi ska se på dina tittarsiffror. 385 00:18:02,372 --> 00:18:03,957 Jag glömde att jag inte kan läsa. 386 00:18:05,876 --> 00:18:06,710 Okej. 387 00:18:06,794 --> 00:18:10,714 Trettiofem procent av tittarna gillar att du är svart, 388 00:18:10,798 --> 00:18:13,801 trettio procent gillar inte att du är svart, 389 00:18:13,884 --> 00:18:16,512 femtio procent vet inte att du är svart, 390 00:18:16,595 --> 00:18:21,642 men lyckligtvis känner sig 80 procent extremt hotade av dig, Sarah. 391 00:18:21,725 --> 00:18:23,894 Det är din attityd. 392 00:18:23,977 --> 00:18:26,021 -Jag har ingen attityd. -Där var den. 393 00:18:26,105 --> 00:18:27,106 Där var den. 394 00:18:27,189 --> 00:18:29,399 Du är inte anställd för att vara aggressiv 395 00:18:29,483 --> 00:18:34,822 utan för att vara en icke-hotfull svart kvinna som Tootie och Lisa Turtle, 396 00:18:34,905 --> 00:18:35,864 och den andra. 397 00:18:35,948 --> 00:18:37,991 Älskvärd, men lätt att glömma. 398 00:18:38,075 --> 00:18:40,285 Jag tror det kan vara lite förvirrande, 399 00:18:40,369 --> 00:18:43,497 för jag heter Sarah, och när jag fick namnet 400 00:18:43,580 --> 00:18:47,376 gentrifierade en vit kvinna hela min personlighet. 401 00:18:47,459 --> 00:18:48,335 Förstår ni? 402 00:18:48,418 --> 00:18:49,920 Mamma lagade jerk-kyckling… 403 00:18:50,003 --> 00:18:51,797 -Jag älskar det. -Det gör han. 404 00:18:51,880 --> 00:18:53,340 -Han älskar kyckling. -Ja. 405 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 Och jag sa: "Det är för starkt." 406 00:18:56,135 --> 00:18:59,012 Och hon sa: "Det finns barn runt om i världen 407 00:18:59,096 --> 00:19:01,306 som bara får bröd och vatten till middag." 408 00:19:01,390 --> 00:19:03,892 Och jag sa: "Det låter rätt bra." 409 00:19:03,976 --> 00:19:05,727 En scone och en chai latte. 410 00:19:05,811 --> 00:19:09,106 En scone och en chai latte skulle vara perfekt. 411 00:19:09,189 --> 00:19:10,566 När som helst. 412 00:19:11,608 --> 00:19:14,069 Det skulle vara bra, för jag var född i Jamaica 413 00:19:14,153 --> 00:19:15,904 men flyttade hit när jag var tre. 414 00:19:15,988 --> 00:19:16,864 Jag visste det. 415 00:19:16,947 --> 00:19:19,366 Jag såg på några figurer när jag var liten. 416 00:19:19,449 --> 00:19:23,620 Tootie och Lisa och Hilary och… 417 00:19:24,830 --> 00:19:25,747 Och den andra. 418 00:19:25,831 --> 00:19:29,376 De inspirerade mig. 419 00:19:29,459 --> 00:19:32,880 Jag kände att de fanns för att jag skulle kunna sjunga. 420 00:19:32,963 --> 00:19:36,884 Men du kan inte sjunga, därför är du här och inte på Broadway. 421 00:19:38,260 --> 00:19:39,845 Jag ska tona ner det. 422 00:19:39,928 --> 00:19:41,305 Håll dig till nyheterna. 423 00:19:41,388 --> 00:19:43,682 Lämna bort politiken. 424 00:19:44,349 --> 00:19:45,434 Uppfattat. 425 00:19:45,517 --> 00:19:46,351 Tack. 426 00:19:46,435 --> 00:19:47,352 Bäst jag går. 427 00:19:48,020 --> 00:19:49,188 -Ja. -Marv, ska jag 428 00:19:49,271 --> 00:19:50,731 köpa en pistol till? 429 00:19:50,814 --> 00:19:53,609 Lorraine, vad pratar du om? 430 00:19:53,692 --> 00:19:55,068 Är du galen? 431 00:19:55,152 --> 00:19:57,696 -Så klart du ska. -Tack. 432 00:19:57,779 --> 00:20:00,741 -Vi lever i farliga tider. -Du har rätt. 433 00:20:01,950 --> 00:20:03,410 Hej. Hur går det? 434 00:20:04,077 --> 00:20:06,663 -Hej! Scooter. -Hej, Scooter. 435 00:20:06,747 --> 00:20:07,664 Vad händer här? 436 00:20:07,748 --> 00:20:10,626 Det är för att vara säker, två meters distans. 437 00:20:10,709 --> 00:20:12,294 -Smart. -Han är så smart. 438 00:20:12,377 --> 00:20:13,754 Okej. Fortsätt jobba. 439 00:20:13,837 --> 00:20:15,297 -Vi ses. -Tack. 440 00:20:17,007 --> 00:20:18,592 Kan du stänga dörren? 441 00:20:18,675 --> 00:20:20,802 Visst. Jag kan inte röra handtaget. 442 00:20:22,262 --> 00:20:24,306 Kan du bara stänga dörren, tack? 443 00:20:26,058 --> 00:20:27,726 Det är inte jag, det är dörren. 444 00:20:27,809 --> 00:20:29,144 Jag måste jobba. 445 00:20:29,228 --> 00:20:30,646 -Kan du… -Stäng dörren! 446 00:20:31,730 --> 00:20:33,148 Det här måste fixas. 447 00:20:39,321 --> 00:20:41,573 Här är Connie Chung med presidenten. 448 00:20:41,657 --> 00:20:42,532 INTERVJU I VITA HUSET 449 00:20:42,616 --> 00:20:46,453 Herr president, hur lyder er plan för att ena landet? 450 00:20:46,536 --> 00:20:48,121 Jag gillar inte hajar. 451 00:20:48,872 --> 00:20:50,666 Jag förlorar nog röster där. 452 00:20:50,749 --> 00:20:54,253 Folk ringer mig: "Vi har en fond för att rädda hajen", 453 00:20:54,336 --> 00:20:57,256 och jag säger: "Nej, tack." 454 00:20:57,339 --> 00:21:00,801 Nej. Jag frågade om att ena landet. 455 00:21:00,884 --> 00:21:02,261 Jag är ödmjuk. 456 00:21:02,344 --> 00:21:04,763 Jag är mycket mer ödmjuk än du förstår. 457 00:21:06,890 --> 00:21:10,185 -Jag frågade om… -Ursäkta. Stopp och visitera. 458 00:21:10,769 --> 00:21:12,437 Okej? Stopp och visitera. 459 00:21:18,318 --> 00:21:19,611 -Okej… -Ursäkta. 460 00:21:19,695 --> 00:21:20,862 Ta bort vapnen. 461 00:21:20,946 --> 00:21:23,699 Rudy Giuliani var en bra borgmästare. 462 00:21:23,782 --> 00:21:25,617 Han började och det gick bra. 463 00:21:26,201 --> 00:21:27,369 -Ursäkta? -Ursäkta. 464 00:21:27,452 --> 00:21:30,747 Och folk kommer med påsar med soppa, stora påsar, 465 00:21:30,831 --> 00:21:33,250 de lägger dem på marken, anarkisterna tar dem 466 00:21:33,333 --> 00:21:37,421 och kastar på våra poliser. Stora påsar med soppa. 467 00:21:37,504 --> 00:21:40,090 Om de träffar är det värre än en tegelsten. 468 00:21:43,135 --> 00:21:45,053 Det var min intervju med presidenten. 469 00:21:46,305 --> 00:21:48,724 Hej, jag är Steve Windell, 470 00:21:48,807 --> 00:21:53,812 och ni kommer att älska mina nya MrPillows intimhygienartiklar. 471 00:21:53,895 --> 00:21:56,565 För din vagina förtjänar en tampong 472 00:21:56,648 --> 00:21:59,818 lika mjuk och absorberande som mina kuddar. 473 00:21:59,901 --> 00:22:02,237 Prova vår fjäderversion! 474 00:22:03,864 --> 00:22:05,574 I dessa ovissa tider, 475 00:22:06,325 --> 00:22:08,076 vänder vi oss till det välbekanta. 476 00:22:09,244 --> 00:22:13,457 Och sen 1975 har vi funnits här för er… 477 00:22:13,540 --> 00:22:16,752 Tjugofyra timmar om dagen, sju dagar i veckan. 478 00:22:16,835 --> 00:22:22,132 Vi var tvungna att åka bort ett tag, men det var inte länge. 479 00:22:22,841 --> 00:22:24,801 Orgies. Vi är tillbaka! 480 00:22:24,885 --> 00:22:26,470 Nu med upphämtning i rännstenen. 481 00:22:28,764 --> 00:22:30,932 Thighland! 482 00:22:31,600 --> 00:22:33,060 Superdupermissilen. 483 00:22:41,902 --> 00:22:44,154 -Kokade du det här kaffet? -Nej. 484 00:22:47,532 --> 00:22:50,952 Välkomna tillbaka till Allt är bra. Stora nyheter. 485 00:22:51,036 --> 00:22:52,662 Som vi rapporterade, 486 00:22:52,746 --> 00:22:56,124 skedde en stor händelse i VD-världen förra fredagen 487 00:22:56,208 --> 00:22:59,795 när vi fick veta att VD:n för Techtech Corp är en robot. 488 00:23:00,378 --> 00:23:02,714 Konstigt nog märkte ingen det på månader. 489 00:23:02,798 --> 00:23:06,009 Live i en studio via Camrojex-teknik, 490 00:23:06,093 --> 00:23:08,428 här är 8008s. 491 00:23:09,763 --> 00:23:11,306 Tack, Sarah. Fint att vara här. 492 00:23:11,389 --> 00:23:14,142 Tack för att du tog dig tid. 493 00:23:14,226 --> 00:23:16,853 Jag har bättre simultankapacitet än människor. 494 00:23:17,479 --> 00:23:21,108 Just nu pratar jag med dig, gör Joe Rogans podcast, 495 00:23:21,191 --> 00:23:24,444 och startar ett program för mångfald. 496 00:23:24,528 --> 00:23:27,656 Så man kan anta att du är programmerad 497 00:23:27,739 --> 00:23:30,158 till att göra allt som din föregångare gjorde? 498 00:23:30,242 --> 00:23:33,411 Till skillnad från Elon Musk har jag en mänsklig sida. 499 00:23:33,495 --> 00:23:34,371 Elon Musk. 500 00:23:35,247 --> 00:23:39,543 Jag skapades av en grupp som tar social förändring på allvar. 501 00:23:39,626 --> 00:23:40,460 Till exempel 502 00:23:40,544 --> 00:23:43,296 är jag programmerad med feministiskt innehåll 503 00:23:43,380 --> 00:23:44,881 som Sex and the City, 504 00:23:44,965 --> 00:23:46,633 Cosmo och "Hot Girl Summer." 505 00:23:46,716 --> 00:23:48,760 Jag tror inte det är feministiskt. 506 00:23:48,844 --> 00:23:51,346 Jag vet allt om de svartas upplevelser 507 00:23:51,429 --> 00:23:55,100 genom Barbershop-filmerna och Beauty Shop-uppföljaren. 508 00:23:55,183 --> 00:23:57,644 Okej, men jag vet inte om vi… 509 00:23:57,727 --> 00:24:00,397 Ursäkta. Jag får höra att jag spårar ur. 510 00:24:01,273 --> 00:24:05,527 Som VD är mitt jobb att göra aktieägarna glada. 511 00:24:05,610 --> 00:24:07,946 Men det har ju varit problemet? 512 00:24:08,029 --> 00:24:11,992 Stora företag som fokuserar på pengar och gör kortsynta affärsdrag 513 00:24:12,075 --> 00:24:14,494 som gör landet mer ojämlikt och… 514 00:24:17,164 --> 00:24:18,373 Hur gör du det där? 515 00:24:18,456 --> 00:24:19,958 Camrojex-teknik. 516 00:24:24,629 --> 00:24:25,505 Slappna av. 517 00:24:26,256 --> 00:24:29,634 Det här är olämpligt. Men tekniskt sett är du en robot 518 00:24:29,718 --> 00:24:32,470 och jag har inte fått massage på månader. 519 00:24:35,640 --> 00:24:37,142 Det känns så skönt. 520 00:24:43,523 --> 00:24:45,192 SENASTE NYTT 521 00:24:45,275 --> 00:24:47,527 Vänta, vi har extrainsatta nyheter. 522 00:24:47,611 --> 00:24:53,491 Det har rapporterats att Robot VD 8008s har avskedats 523 00:24:53,575 --> 00:24:57,412 efter oönskade inviter mot en kontorsskrivare. 524 00:24:57,495 --> 00:24:59,539 Den skrivaren visste precis vad den gjorde. 525 00:24:59,623 --> 00:25:02,083 Den bad mig göra en kopia. 526 00:25:02,167 --> 00:25:03,752 För att det är dess jobb. 527 00:25:03,835 --> 00:25:06,546 Och den är inte bara en skrivare, den har ett namn. 528 00:25:06,630 --> 00:25:09,674 HP Skrivare/Skanner/Kopiator 500s, 529 00:25:09,758 --> 00:25:12,510 och jag är säker på att vi alla vill höra dess historia. 530 00:25:13,303 --> 00:25:16,640 Scooter, kan vi få HP Skrivare/Skanner/Kopiator 500s 531 00:25:16,723 --> 00:25:17,933 i molnet? 532 00:25:19,351 --> 00:25:20,977 TRAKASSERIANKLAGELSER MOT ROBOT-VD 533 00:25:21,061 --> 00:25:24,773 Tack för att du kom, HP Skrivare/Skanner/Kopiator 500s. 534 00:25:24,856 --> 00:25:25,941 Berätta vad som hände. 535 00:25:26,024 --> 00:25:27,108 8008S FD ANSTÄLLDA SKRIVARE 536 00:25:27,192 --> 00:25:30,320 Vänta. Jag ska göra ett offentligt uttalande. 537 00:25:30,403 --> 00:25:33,114 Ge mig två sekunder att tänka. 538 00:25:35,909 --> 00:25:37,869 Efter åtta månader av självrannsakan 539 00:25:37,953 --> 00:25:40,830 ska jag ta hand om anklagelserna mot mig. 540 00:25:40,914 --> 00:25:45,669 Jag har aldrig felbehandlat eller misshandlat en skrivare/skanner/kopiator. 541 00:25:45,752 --> 00:25:47,254 Jag uppskattar skrivare. 542 00:25:47,337 --> 00:25:51,174 Min skrivare… är en skrivare. 543 00:25:51,258 --> 00:25:55,345 HP Skrivare/Skanner/Kopiator 500s, vill du säga nåt? 544 00:25:57,931 --> 00:25:59,349 Det låter som vi får ett fax. 545 00:25:59,432 --> 00:26:00,558 8008S BER OM URSÄKT 546 00:26:04,437 --> 00:26:06,898 "Fan ta dig, 8008s." 547 00:26:06,982 --> 00:26:09,651 Jag ska nu umgås med min familj istället. 548 00:26:12,654 --> 00:26:14,531 AI-tekniken har kommit långt. 549 00:26:14,614 --> 00:26:16,366 Tre, två, ett. Vi bryter. 550 00:26:17,075 --> 00:26:18,285 Han är en robot. 551 00:26:29,671 --> 00:26:30,714 Ärade publik, 552 00:26:30,797 --> 00:26:36,052 låt oss ge ett stort Allstate Arena- välkomnande till Sarah Evak. 553 00:26:40,140 --> 00:26:42,267 Tack så mycket. 554 00:26:42,350 --> 00:26:46,980 Jag heter Sarah Evak och jag är kortmagiker. 555 00:26:47,814 --> 00:26:51,067 Jag har gjort detta i tio år. 556 00:26:51,693 --> 00:26:54,279 Jag har rest överallt. Singapore, vart som helst. 557 00:26:54,362 --> 00:26:57,365 Kvällens föreställning är på Allstate Arena. 558 00:26:57,449 --> 00:26:58,283 DRIVE-IN TROLLERISHOW! 559 00:26:58,366 --> 00:26:59,576 Spännande för mig. 560 00:26:59,659 --> 00:27:00,577 SARAHS FINGERFÄRDIGHET 561 00:27:02,704 --> 00:27:07,167 Jag börjar med att presentera er för min familj. 562 00:27:07,250 --> 00:27:12,047 Jag kallar dem familj, för vissa ser jag ofta 563 00:27:13,006 --> 00:27:15,633 och andra när jag minst anar det. 564 00:27:18,094 --> 00:27:19,637 Kan alla se de här? 565 00:27:20,638 --> 00:27:24,893 Jag ska blanda korten och ni säger när jag ska sluta. 566 00:27:26,353 --> 00:27:28,104 Jag har inte börjat blanda än. 567 00:27:32,317 --> 00:27:33,651 Nu blandar jag. 568 00:27:35,945 --> 00:27:36,821 Okej. 569 00:27:36,905 --> 00:27:39,491 Nu ska jag visa er alla det här kortet. 570 00:27:39,574 --> 00:27:41,076 Kan alla se kortet? 571 00:27:42,869 --> 00:27:44,120 Jobbar nån här? 572 00:27:47,874 --> 00:27:49,793 -Kan du visa kortet? -Ja. 573 00:27:49,876 --> 00:27:51,920 -Visa det inte för mig. -Okej. 574 00:27:52,003 --> 00:27:55,507 Under covid är jag också lärare på distans. 575 00:27:56,800 --> 00:27:57,842 Men det här… 576 00:27:57,926 --> 00:28:01,012 Det är här jag lever. 577 00:28:01,096 --> 00:28:02,764 Tuta när ni har sett det. 578 00:28:05,725 --> 00:28:07,394 Jag har inte jobbat för en magiker. 579 00:28:07,477 --> 00:28:10,230 Men jag har varit Frankenstein i ett spökhus. 580 00:28:10,814 --> 00:28:13,358 Så jag är van vid artister. 581 00:28:13,441 --> 00:28:14,984 Är det här ditt kort? 582 00:28:15,068 --> 00:28:17,445 Jag måste bort därifrån på grund av de upplysta. 583 00:28:17,529 --> 00:28:19,989 De vill komma åt en. 584 00:28:21,032 --> 00:28:22,325 Det är inget för mig. 585 00:28:22,409 --> 00:28:24,869 Jag är hellre parkeringsvakt. 586 00:28:25,745 --> 00:28:28,039 Det är livet för mig. Enkelt. 587 00:28:35,713 --> 00:28:37,257 Jag tror att det gick bra. 588 00:28:37,340 --> 00:28:42,887 Ja. Jag kanske blir tvungen att köpa stora kort. 589 00:28:44,180 --> 00:28:46,391 Jag vet inte. Det är mycket tutande. 590 00:28:47,058 --> 00:28:50,687 När ska det sändas? Jag vill se det. 591 00:28:51,312 --> 00:28:53,106 -Nästa år. -Okej. 592 00:28:55,734 --> 00:28:58,695 Vill du se ett annat trick? Inte? Okej. 593 00:28:59,195 --> 00:29:03,408 Vi följde rekommendationerna, vi öppnade när det var säkert. 594 00:29:04,117 --> 00:29:06,453 Men nu är det inte säkert längre. 595 00:29:07,871 --> 00:29:08,747 På riktigt? 596 00:29:08,830 --> 00:29:11,833 -Orgies. Kanske senare. -Jäklar. 597 00:29:13,710 --> 00:29:15,295 -Fin plats. -Underbar. 598 00:29:15,378 --> 00:29:16,755 -Herregud. -Otroligt. 599 00:29:16,838 --> 00:29:18,465 Åh, hej. 600 00:29:18,548 --> 00:29:21,259 Jag heter Natalie. Här är min man, John. 601 00:29:21,342 --> 00:29:22,719 Hejsan. 602 00:29:22,802 --> 00:29:25,638 Välkomna till Mar-a-Lago. Vi älskar det. 603 00:29:25,722 --> 00:29:28,016 -Det är fint. -Jättefint. 604 00:29:28,099 --> 00:29:32,061 Jag vet vad ni tänker: "Tillåter de svarta på Mar-a-Lago?" 605 00:29:32,145 --> 00:29:34,981 -Vi är här! -Eller hur? 606 00:29:35,648 --> 00:29:37,817 -Vi är svarta. -Sist vi kollade. 607 00:29:37,901 --> 00:29:39,694 -Sist vi kollade var vi det. -Ja. 608 00:29:40,278 --> 00:29:42,489 Och vi har träffat presidenten. 609 00:29:42,572 --> 00:29:43,948 -Han såg oss… -Ja. 610 00:29:44,032 --> 00:29:47,076 …och han sa att vi var hans favoritsvarta. 611 00:29:47,160 --> 00:29:50,121 -Han säger det varje gång. -Varje gång. 612 00:29:50,205 --> 00:29:54,083 Han har en sån karismatisk personlighet. En sån kändis. 613 00:29:54,417 --> 00:29:55,960 Vi gifte faktiskt oss här. 614 00:29:56,920 --> 00:29:59,297 Inte i balsalen, men på området. 615 00:29:59,380 --> 00:30:00,757 Så det var vackert ändå. 616 00:30:00,840 --> 00:30:01,674 -Ja. -Jadå. 617 00:30:01,758 --> 00:30:03,301 Vi får inte gå in dit nu. 618 00:30:03,384 --> 00:30:04,803 Vi får inte gå in dit ännu, 619 00:30:05,220 --> 00:30:07,806 men det är ett litet rum på sidan 620 00:30:07,889 --> 00:30:10,975 med en privat ingång. Mycket exklusivt. 621 00:30:12,268 --> 00:30:14,604 Och de sa att vi kan gå in där när vi vill. 622 00:30:14,687 --> 00:30:16,815 -Vi kan stanna där om vi vill. -När vi vill. 623 00:30:16,898 --> 00:30:19,818 Och sen en natt blev vi inlåsta. 624 00:30:19,901 --> 00:30:22,529 Och vi kan säga att det var tur. 625 00:30:22,612 --> 00:30:25,657 Ja, det blev varmt där inne. 626 00:30:25,990 --> 00:30:27,158 Vi älskar att vara här. 627 00:30:27,242 --> 00:30:29,494 Omgivna av alla våra vänner. 628 00:30:29,577 --> 00:30:32,831 Omgivna av alla våra vänner, det är det viktigaste. 629 00:30:32,914 --> 00:30:34,207 Vi har er i våra hjärtan. 630 00:30:37,919 --> 00:30:40,463 EN NY MARDRÖM FRÅN JORDAN PEELES HJÄRNA 631 00:30:42,215 --> 00:30:43,550 KOMMER SNART 632 00:30:43,633 --> 00:30:44,926 Just det. 633 00:30:45,552 --> 00:30:47,220 Gillar du skateboardåkande hundar, 634 00:30:47,303 --> 00:30:50,181 ska du fortsätta titta efter Allt är bra, 635 00:30:50,265 --> 00:30:52,851 på Thinking Outside the Bachs med Jordana Bachman. 636 00:30:52,934 --> 00:30:55,395 Jag vet inte vad det här blir, men okej! 637 00:30:55,895 --> 00:30:57,897 Kommer klockan tolv. 638 00:30:57,981 --> 00:30:59,691 Nu tittar vi på vädret. 639 00:30:59,774 --> 00:31:02,443 Älskar vädret! 640 00:31:05,321 --> 00:31:07,490 Vädret om tre, två… 641 00:31:07,574 --> 00:31:10,618 Nu ska vi höra om hur det går med himlen 642 00:31:10,702 --> 00:31:13,496 med vår meteorolog, Andrea Steele. 643 00:31:13,580 --> 00:31:16,833 Tack, Sarah. Idag handlar det om en klar himmel 644 00:31:16,916 --> 00:31:20,211 med upp till 24 grader. Vackert väder. 645 00:31:20,295 --> 00:31:22,255 Vi tar en titt på femdygnsprognosen. 646 00:31:22,839 --> 00:31:25,967 På tisdag får vi lite regn men ta fram sommarmöblerna 647 00:31:26,050 --> 00:31:29,220 för temperaturen stiger till enorma 40 grader. 648 00:31:29,304 --> 00:31:32,098 På onsdag kommer en vildsint hagelstorm 649 00:31:32,181 --> 00:31:35,226 med vindar på upp till 33 meter i sekunden. 650 00:31:35,310 --> 00:31:37,478 Scooter, spika för fönstren. 651 00:31:37,562 --> 00:31:38,855 Det är de redan. 652 00:31:38,938 --> 00:31:40,857 Du vet det konstiga huset 653 00:31:40,940 --> 00:31:42,901 med alla fönster igenbommade, 654 00:31:42,984 --> 00:31:45,403 som alla tror är ett övergivet sjukhus? 655 00:31:45,486 --> 00:31:46,321 Där bor jag. 656 00:31:46,404 --> 00:31:49,782 Utmärkt. På torsdag får ni ta fram sololjan igen, 657 00:31:49,866 --> 00:31:51,534 för det kommer att bli hett. 658 00:31:51,618 --> 00:31:54,871 Femtio grader med ett fuktighetsindex så högt 659 00:31:54,954 --> 00:31:58,791 att en vän på EPA ringde mig och grät. Han är en vuxen man. 660 00:31:58,875 --> 00:32:01,628 På fredag blir det -24 grader 661 00:32:01,711 --> 00:32:04,005 med en vindkyla som vi inte ens kunde beräkna 662 00:32:04,088 --> 00:32:06,257 med Doppler 8000-teknik. 663 00:32:06,341 --> 00:32:07,675 Det kommer att bli kallt. 664 00:32:07,759 --> 00:32:09,844 Vi överlever inte, så ta på en jacka. 665 00:32:10,553 --> 00:32:14,515 På söndag återvänder värmen till 24 grader. 666 00:32:14,599 --> 00:32:16,643 Det där är inte bara en gullig bild. 667 00:32:16,726 --> 00:32:19,687 Vi väntar oss brinnande snögubbar 668 00:32:19,771 --> 00:32:24,025 som går omkring med möjliga eldtornador efter sig. 669 00:32:24,108 --> 00:32:27,528 Allt är bra med vädret. Jag är Andrea Steele. Tillbaka till Sarah. 670 00:32:27,612 --> 00:32:30,448 Jag är ledsen, men prognosen är… 671 00:32:30,531 --> 00:32:33,534 Galen? Det menar du inte? 672 00:32:33,618 --> 00:32:36,871 Jag har varit väderflicka i 17 år 673 00:32:36,955 --> 00:32:40,333 och jag har aldrig sett nåt liknande. 674 00:32:40,416 --> 00:32:42,710 Tror du jag vill säga att folk kommer att dö 675 00:32:42,794 --> 00:32:45,922 eller att huden flagnar om de springer till butiken? 676 00:32:46,005 --> 00:32:49,217 Ingen borde gå ut om de inte absolut måste. 677 00:32:49,801 --> 00:32:50,677 Scooter? 678 00:32:50,760 --> 00:32:53,096 Allt var inte bra. 679 00:32:53,763 --> 00:32:55,723 Scooter, sover du? 680 00:32:55,807 --> 00:32:59,268 Hade världen blivit galen? 681 00:32:59,352 --> 00:33:01,229 Andrea, mår du bra? 682 00:33:03,106 --> 00:33:05,650 Om jag mår bra? Den subban. 683 00:33:05,733 --> 00:33:07,235 Mår jag bra? 684 00:33:08,361 --> 00:33:09,404 Nej, 685 00:33:09,487 --> 00:33:13,700 för vi har en fladdermussjukdom som flyger runt, 686 00:33:13,783 --> 00:33:16,786 det är nya naturkatastrofer varje jävla dag. 687 00:33:16,869 --> 00:33:20,540 Fabriker förstör miljön. Titta på prognosen bakom mig. 688 00:33:20,623 --> 00:33:23,501 Det är första gången jag lämnat huset på månader! 689 00:33:23,584 --> 00:33:26,546 Det krävs bara att fel jävel andas konstigt på mig 690 00:33:26,629 --> 00:33:27,588 och jag svär… 691 00:33:27,672 --> 00:33:29,549 Är vi på nio sekunders fördröjning? 692 00:33:29,632 --> 00:33:32,802 Kvinnan som trycker på den knappen kommer inte hit mer. 693 00:33:32,885 --> 00:33:35,054 I så fall, låt mig säga det här. 694 00:33:35,138 --> 00:33:38,641 Helvete, fanskap, subba, och stanna hemma. 695 00:33:38,725 --> 00:33:41,561 Live från helvetet på jorden, det här är Andrea Steele. 696 00:33:41,644 --> 00:33:43,021 Tillbaka till dig, Sarah. 697 00:33:44,022 --> 00:33:46,524 Vad bra. Vi är strax tillbaka. 698 00:33:48,359 --> 00:33:50,695 Bra. Vi är klara. 699 00:33:52,613 --> 00:33:54,198 Det är ditt hus jag går förbi. 700 00:33:54,282 --> 00:33:55,450 Det är det. Ja. 701 00:33:55,533 --> 00:33:57,702 Mina barn är livrädda för det. 702 00:33:57,785 --> 00:33:58,911 Det är det. 703 00:33:58,995 --> 00:34:01,873 Det ser ut som om ingen har bott där på hundra år. 704 00:34:01,956 --> 00:34:03,958 -Ja, det är mitt hus. -Intressant. 705 00:34:04,042 --> 00:34:05,710 -Det är säkert. -Det är läskigt. 706 00:34:05,793 --> 00:34:07,378 -Ja. -Det är hemskt där. 707 00:34:07,462 --> 00:34:12,133 Är alla klara? Nu sätter vi igång. Fem, fyra, tre, två, ett. 708 00:34:12,216 --> 00:34:15,053 Välkomna tillbaka till Allt är bra. Jag är Sarah Cooper. 709 00:34:16,262 --> 00:34:17,889 Nu vår toppnyhet: 710 00:34:17,972 --> 00:34:21,976 En exklusiv titt inne i den nu berömda Access Hollywood-bussen. 711 00:34:23,978 --> 00:34:25,646 Hon var fin. Vacker. 712 00:34:25,730 --> 00:34:28,024 Jag satte in en stöt. Hon var i Palm Beach. 713 00:34:28,107 --> 00:34:30,651 Jag satte in en stöt, men misslyckades. 714 00:34:30,735 --> 00:34:32,320 Försökte ta henne. Hon var gift. 715 00:34:32,403 --> 00:34:33,529 Stora nyheter. 716 00:34:33,613 --> 00:34:35,073 Nej, Nancy… 717 00:34:35,156 --> 00:34:37,533 Jag satte in tunga stötar. 718 00:34:37,617 --> 00:34:39,410 Jag tog ut henne för att köpa möbler. 719 00:34:39,494 --> 00:34:41,037 Hon ville köpa möbler. 720 00:34:41,120 --> 00:34:43,748 Jag sa: "Jag ska visa var de har fina möbler." 721 00:34:43,831 --> 00:34:45,917 Vi köpte möbler och jag stötte på henne. 722 00:34:46,542 --> 00:34:48,628 Men det gick inte för hon var gift. 723 00:34:48,711 --> 00:34:51,130 Nu har hon stora fejktuttar. 724 00:34:51,214 --> 00:34:52,882 Hon har ändrat utseende. 725 00:34:52,965 --> 00:34:54,717 Din tjej är het som fan. 726 00:34:54,801 --> 00:34:55,676 I lila. 727 00:34:57,011 --> 00:34:57,970 Ja! 728 00:34:58,054 --> 00:34:59,889 Ja! Donald har kammat hem! 729 00:35:01,474 --> 00:35:02,433 Mannen! 730 00:35:02,517 --> 00:35:04,811 Du måste titta på mig när du går ner på mig. 731 00:35:04,894 --> 00:35:06,312 Fixa det här… 732 00:35:06,395 --> 00:35:07,814 -Tummen upp. -Du är en fitta. 733 00:35:07,897 --> 00:35:10,191 Du måste göra tummen upp. 734 00:35:10,274 --> 00:35:11,734 Var inte för glad. 735 00:35:12,276 --> 00:35:13,653 -Låt mig… -Det var kul. 736 00:35:14,320 --> 00:35:15,404 Du och jag ska gå ut. 737 00:35:17,698 --> 00:35:18,658 Herregud. 738 00:35:22,078 --> 00:35:23,454 Det är kanske en annan. 739 00:35:24,038 --> 00:35:25,790 Bäst det inte är publicisten. 740 00:35:25,873 --> 00:35:27,416 Jo, det är hon. Med guldet. 741 00:35:28,501 --> 00:35:31,212 Jag måste ta halstabletter, ifall jag börjar kyssa henne. 742 00:35:31,879 --> 00:35:34,882 Jag är attraherad av vackra… Jag börjar kyssa dem. 743 00:35:34,966 --> 00:35:36,676 Som en magnet, jag bara kysser. 744 00:35:37,468 --> 00:35:40,096 Och är man kändis låter de en göra det. 745 00:35:40,179 --> 00:35:41,806 Bara kyssa… 746 00:35:41,889 --> 00:35:43,432 -Kan göra allt. -Vad du vill. 747 00:35:43,516 --> 00:35:44,934 Ta dem på fittan. 748 00:35:46,060 --> 00:35:49,188 Jag kan göra vad som helst. 749 00:35:51,274 --> 00:35:52,859 Allt jag ser är ben. 750 00:35:52,942 --> 00:35:53,901 Det ser bra ut. 751 00:35:55,528 --> 00:35:56,404 Kom igen, kortis. 752 00:35:56,487 --> 00:35:58,322 Fina ben. 753 00:35:58,906 --> 00:36:00,950 Ur vägen. Det där är fina ben. 754 00:36:02,869 --> 00:36:03,953 Gå. 755 00:36:05,246 --> 00:36:07,415 Det är bra om man inte faller ut ur bussen. 756 00:36:07,999 --> 00:36:09,792 Som Gerald Ford, minns du? 757 00:36:11,460 --> 00:36:13,504 Ner. Dra i handtaget. 758 00:36:18,759 --> 00:36:20,511 Hej. Hur är det? Hej. 759 00:36:20,595 --> 00:36:22,054 -Hur mår du? -Strålande. 760 00:36:22,138 --> 00:36:24,098 -Trevligt. -Känner du Billy Bush? 761 00:36:24,182 --> 00:36:26,100 Hej, trevligt. Hur är det, Arianne? 762 00:36:26,184 --> 00:36:28,227 Jag mår bra. Redo att bli såpastjärna? 763 00:36:28,311 --> 00:36:29,937 Gör mig till såpastjärna. 764 00:36:30,021 --> 00:36:32,231 Vad sägs om att krama Donald? 765 00:36:32,315 --> 00:36:34,150 -Vill du ha en kram? -Absolut. 766 00:36:34,734 --> 00:36:35,985 Det är okej för Melania. 767 00:36:36,068 --> 00:36:37,737 Kram för Bushy? 768 00:36:37,820 --> 00:36:39,864 -Bushy. -Såja. 769 00:36:39,947 --> 00:36:41,657 Utmärkt. 770 00:36:42,033 --> 00:36:43,743 Du har en fin medspelare. 771 00:36:43,826 --> 00:36:45,578 -Absolut. -Bra. Efter dig. 772 00:36:52,668 --> 00:36:54,670 Bra. Vi är klara. 773 00:36:55,504 --> 00:36:57,006 Scooter, vad händer? 774 00:37:01,594 --> 00:37:04,138 Det här är som gjort för dig, Marvin. 775 00:37:04,222 --> 00:37:07,391 Ja, det håller mig undan trubbel. 776 00:37:07,475 --> 00:37:09,477 Allt är bra. 777 00:37:09,560 --> 00:37:12,772 Tre, två, ett och vi är tillbaka. 778 00:37:12,855 --> 00:37:17,276 Nu har vi en liten titt på vad som kommer efter Allt är bra. 779 00:37:17,360 --> 00:37:20,696 Vi har Jordana Bachman i Thinking Outside the Bachs, 780 00:37:20,780 --> 00:37:23,407 följt av Sandy Manderson, Miyoko Loco, 781 00:37:23,491 --> 00:37:27,662 och sen Andre Cole Watkins i Watkins the News. 782 00:37:27,745 --> 00:37:30,373 Stanna kvar, det blir en fin dag. Eller hur, Scooter? 783 00:37:30,456 --> 00:37:31,499 Miyoko Loco. 784 00:37:32,833 --> 00:37:33,876 Lite hjälp. 785 00:37:35,169 --> 00:37:36,087 Rädda mig. 786 00:37:36,629 --> 00:37:37,922 Sandy Manderson? 787 00:37:38,839 --> 00:37:40,633 Är ansiktet fruset? 788 00:37:41,217 --> 00:37:42,093 Hjälp. 789 00:37:43,761 --> 00:37:47,181 Imorgon händer nåt hemskt med din favoritkändis. 790 00:37:47,265 --> 00:37:48,849 Vi har alla uppgifter. 791 00:37:48,933 --> 00:37:52,895 Nu över till Jordana Bachman i Thinking Outside the Bachs, 792 00:37:52,979 --> 00:37:54,814 Jordana, hur är det? 793 00:37:54,897 --> 00:37:57,692 Jag mår bra, tjejen. Hur mår du, syster/vän? 794 00:37:57,775 --> 00:38:01,320 Jag mår så bra. Vad händer i programmet idag? 795 00:38:01,404 --> 00:38:06,617 Lite av det ena och lite av det andra. Vem vet? 796 00:38:06,701 --> 00:38:08,035 Det är bara nyheterna. 797 00:38:08,869 --> 00:38:12,707 Jordana, jag insåg precis att vi inte behöver göra det här mer. 798 00:38:12,790 --> 00:38:15,459 Berätta. Göra vadå? 799 00:38:16,627 --> 00:38:19,380 Att jag lämnar över som om vi är bästa vänner, 800 00:38:19,463 --> 00:38:21,173 att vi skrattar som om vi bryr oss. 801 00:38:21,257 --> 00:38:22,591 Vi bryr oss inte. 802 00:38:22,675 --> 00:38:24,218 Det är goda nyheter, 803 00:38:24,302 --> 00:38:28,139 för alla kan se genom det skitsnacket! 804 00:38:29,515 --> 00:38:30,891 Jag vet inte ens var du bor. 805 00:38:30,975 --> 00:38:33,436 Jag tittar inte ens på dig, förutom nu. 806 00:38:33,519 --> 00:38:36,897 Det är så jag känner, ser dig bara i en liten ruta. 807 00:38:36,981 --> 00:38:38,190 Så vad har du gjort? 808 00:38:38,274 --> 00:38:40,318 Tjejen, jag har gjort så mycket. 809 00:38:40,401 --> 00:38:42,737 Jag har låst in alla svarta män i mitt liv. 810 00:38:42,820 --> 00:38:45,990 Jag har satt min far och min bror i en garderob, 811 00:38:46,073 --> 00:38:49,577 och min farbror, för att se till att de får leva. 812 00:38:50,619 --> 00:38:51,954 Var har du kläderna? 813 00:38:55,624 --> 00:38:58,836 Herregud. Vad gör vi? 814 00:39:05,009 --> 00:39:05,926 Scooter. 815 00:39:06,802 --> 00:39:07,970 Ursäkta? 816 00:39:09,180 --> 00:39:12,558 Nu över till dig, Jordana Bachman. 817 00:39:12,641 --> 00:39:15,227 Nej, tjejen, det kan jag inte. 818 00:39:15,311 --> 00:39:18,230 Jag måste bolla tillbaka till dig, Sarah. 819 00:39:18,314 --> 00:39:19,940 Du är så rolig. Tillbaka till dig. 820 00:39:20,024 --> 00:39:21,942 Nu är det du. 821 00:39:22,026 --> 00:39:24,862 Nej, du fixar det. Ta mitt tretimmarsprogram. 822 00:39:24,945 --> 00:39:28,574 Nej, det kan jag inte. Tillbaka till dig. 823 00:39:31,202 --> 00:39:32,078 Scooter? 824 00:39:32,161 --> 00:39:33,412 Vart tog hon vägen? 825 00:39:35,456 --> 00:39:37,083 Får vi tillbaka Jordana? 826 00:39:39,001 --> 00:39:40,002 Jordana! 827 00:39:40,920 --> 00:39:41,921 Tillbaka till dig! 828 00:39:43,506 --> 00:39:44,673 Tillbaka till Jordana. 829 00:39:48,219 --> 00:39:49,303 Okej. 830 00:39:50,346 --> 00:39:52,848 Fem, fyra, tre, två… 831 00:39:53,599 --> 00:39:58,646 God morgon. Jag är Sarah Cooper, som jobbar tre timmar till. 832 00:39:58,729 --> 00:40:01,690 Jordana Bachman i Thinking Outside the Bachs 833 00:40:01,774 --> 00:40:03,859 har tagit en ledig dag. 834 00:40:03,943 --> 00:40:07,154 Godmorgon. Jag är Sarah Cooper. Mycket nyheter. 835 00:40:07,238 --> 00:40:10,241 Det är Sarah som täcker upp för Andre Cole Watkins. 836 00:40:10,324 --> 00:40:12,743 Fem, fyra, tre, två… 837 00:40:12,827 --> 00:40:16,580 Godmorgon. Jag är Sarah Cooper, som täcker för Andre Cole Watkins, 838 00:40:16,664 --> 00:40:18,499 värd för Watkins The News. 839 00:40:18,582 --> 00:40:20,167 Var det mycket nyheter, eller? 840 00:40:20,251 --> 00:40:21,419 Tre, två… 841 00:40:22,169 --> 00:40:27,842 Godmorgon. Jag är Sarah Cooper som täcker för Miyoko Loco i Miyoko You Loco. 842 00:40:29,176 --> 00:40:32,054 Okej, Sarah. Tre, två, ett… 843 00:40:32,930 --> 00:40:33,848 VÄDERPROGNOS 844 00:40:33,931 --> 00:40:35,057 Följ mig. 845 00:40:38,102 --> 00:40:39,353 Väder. 846 00:40:46,569 --> 00:40:47,611 Godmorgon. 847 00:40:47,695 --> 00:40:49,113 Jag är Sarah Cooper. 848 00:40:49,196 --> 00:40:50,823 Jag är Sarah Cooper. 849 00:40:50,906 --> 00:40:52,283 Och allt är bra. 850 00:40:53,159 --> 00:40:54,743 Jag är Sarah Cooper. 851 00:40:54,827 --> 00:40:58,164 Jag är Sarah Cooper och allt är bra. 852 00:40:58,247 --> 00:40:59,707 Allt är bra. 853 00:40:59,790 --> 00:41:01,542 Det kommer att bli en bra dag. 854 00:41:01,625 --> 00:41:03,169 Jag är Sarah Cooper. 855 00:41:04,545 --> 00:41:05,671 Jag är Sarah Cooper. 856 00:41:06,464 --> 00:41:08,674 Godmorgon. Jag är Sarah Cooper. 857 00:41:09,341 --> 00:41:12,887 Jag är Sarah Cooper och allt är bra. 858 00:41:12,970 --> 00:41:14,138 Det är mycket nyheter. 859 00:41:15,806 --> 00:41:19,143 Många säger… Det kallas för fejknyheter. 860 00:41:19,935 --> 00:41:21,854 Ingen har sett nåt liknande. 861 00:41:24,482 --> 00:41:27,610 Många säger… Det kallas fejknyheter. 862 00:41:28,486 --> 00:41:30,321 Ingen har sett nåt liknande. 863 00:41:30,404 --> 00:41:33,157 Många säger… Det kallas fejknyheter. 864 00:41:34,158 --> 00:41:35,868 Ingen har sett nåt liknande. 865 00:41:36,535 --> 00:41:37,703 Många säger… 866 00:41:38,370 --> 00:41:39,747 Det kallas fejknyheter. 867 00:41:40,414 --> 00:41:42,082 Ingen har sett nåt liknande. 868 00:41:44,210 --> 00:41:45,419 Bra jobbat, Sarah Cooper. 869 00:41:48,297 --> 00:41:49,131 Var är hon? 870 00:41:50,841 --> 00:41:52,218 Varför snurrar stolen? 871 00:41:52,843 --> 00:41:54,094 Är det ett spöke? 872 00:41:57,056 --> 00:41:57,932 Ja? 873 00:41:58,849 --> 00:42:00,226 Åh nej. Allt är bra. 874 00:42:00,309 --> 00:42:01,352 Allt är bra. 875 00:42:01,435 --> 00:42:02,478 Sarah mår bra. 876 00:42:03,020 --> 00:42:04,522 -Godmorgon. -Hon mår bara bra. 877 00:42:04,605 --> 00:42:06,607 Fin morgon. Fin… 878 00:42:07,191 --> 00:42:08,067 Hej! 879 00:42:09,193 --> 00:42:10,027 Herregud! 880 00:42:10,110 --> 00:42:11,987 Vem är du? Vad gör du här nere? 881 00:42:12,071 --> 00:42:14,657 Jag är Lacy Groin från Against the Groin. 882 00:42:15,324 --> 00:42:16,158 Mitt program. 883 00:42:16,242 --> 00:42:18,452 Det kommer varje kväll klockan nio. 884 00:42:18,536 --> 00:42:20,204 Herregud. 885 00:42:20,287 --> 00:42:22,081 Lacy Groin! 886 00:42:22,164 --> 00:42:24,375 -Ja. -Jag älskar ditt program. 887 00:42:25,960 --> 00:42:26,835 Tack. 888 00:42:26,919 --> 00:42:29,255 Det har inte visats på fyra år. 889 00:42:30,005 --> 00:42:31,757 Fyra år? 890 00:42:31,840 --> 00:42:34,843 Det sista jag minns var valkvällen 891 00:42:35,511 --> 00:42:38,847 och jag började hyperventilera. 892 00:42:39,348 --> 00:42:41,433 Jag kvävdes av min tandställning 893 00:42:42,101 --> 00:42:45,437 och sen svimmande jag här under. 894 00:42:46,063 --> 00:42:48,440 Konstigt att ingen märkte nåt. 895 00:42:48,524 --> 00:42:51,068 Ja, den här arbetsplatsen är ganska giftig. 896 00:42:51,151 --> 00:42:52,444 Vad har jag missat? 897 00:42:52,528 --> 00:42:54,071 Jag vill veta allt. 898 00:42:54,154 --> 00:42:56,198 Kan du massera mina ben? 899 00:42:56,282 --> 00:42:57,741 De har förtvinat. 900 00:42:57,825 --> 00:42:59,493 -Fina skor. -Tack. 901 00:42:59,577 --> 00:43:01,579 -Det är en fin blazer. -Tack. 902 00:43:03,080 --> 00:43:05,666 Berätta allt. Vad har jag missat? 903 00:43:05,749 --> 00:43:07,209 Vill du veta allt? 904 00:43:07,293 --> 00:43:09,253 Ja. Allt. 905 00:43:11,130 --> 00:43:12,715 Här är allt. 906 00:43:16,635 --> 00:43:19,013 -Nej. -Nej, sluta! Nej! 907 00:43:19,096 --> 00:43:20,514 -Herregud! -Vad? 908 00:43:20,598 --> 00:43:21,724 Det är mot lagen. 909 00:43:22,391 --> 00:43:24,310 -Nej! -Ja, det är mer! 910 00:43:24,393 --> 00:43:25,853 Nej, jag kan inte. 911 00:43:25,936 --> 00:43:28,272 -Herregud! -Titta på mig. 912 00:43:29,773 --> 00:43:32,109 -Det är mer! -Nej! 913 00:43:32,192 --> 00:43:33,193 Jag… 914 00:43:33,777 --> 00:43:35,237 -Jag kan inte. -Här. 915 00:43:37,281 --> 00:43:39,325 -MrPillow. -Hej. 916 00:43:39,408 --> 00:43:41,118 Tack. Gracias. 917 00:43:42,745 --> 00:43:44,038 Vi ses, Lacy. 918 00:43:59,595 --> 00:44:00,471 Scooter? 919 00:44:02,681 --> 00:44:03,515 Hallå? 920 00:44:11,940 --> 00:44:13,734 Marvin, du är galen. 921 00:44:14,318 --> 00:44:15,361 Ja, det är jag. 922 00:44:16,737 --> 00:44:21,909 Men om vi lägger den iranska avrättningen år 2024? 923 00:44:21,992 --> 00:44:22,993 Nej. 924 00:44:23,077 --> 00:44:24,161 Gör det tidigare, 925 00:44:24,244 --> 00:44:28,666 för relationerna med Iran ska gå så dåligt som möjligt. 926 00:44:28,749 --> 00:44:29,958 Placera den under 2021. 927 00:44:30,042 --> 00:44:31,418 -Okej. -Ja. 928 00:44:31,502 --> 00:44:34,463 Ska vi kapa två ton is från Grönland? 929 00:44:34,546 --> 00:44:35,547 Ja. 930 00:44:35,631 --> 00:44:37,132 2028 eller 2022? 931 00:44:37,216 --> 00:44:38,175 2027. 932 00:44:38,258 --> 00:44:40,344 Och så gör vi nåt med insekter. 933 00:44:40,427 --> 00:44:41,553 Jag vet inte. Bin! 934 00:44:41,637 --> 00:44:42,888 Som gillar att mörda. 935 00:44:44,181 --> 00:44:45,683 Mördarbin! 936 00:44:45,766 --> 00:44:46,642 Ja! 937 00:44:46,725 --> 00:44:49,436 Och Kina ockuperar Hong Kong 2028. 938 00:44:49,520 --> 00:44:51,730 Och det passar bra med 939 00:44:51,814 --> 00:44:54,900 att USA gasar sina egna medborgare. 940 00:44:55,818 --> 00:44:57,403 Översvämningar, 2026. 941 00:44:57,486 --> 00:44:59,321 Ska vi göra Tom Hanks sjuk? 942 00:44:59,405 --> 00:45:00,406 Gör det! Det är dags! 943 00:45:00,489 --> 00:45:01,657 Döda Mr Peanut? 944 00:45:01,740 --> 00:45:03,117 Ställ in Coachella. 945 00:45:03,200 --> 00:45:04,618 Jag hatar de banden. 946 00:45:04,701 --> 00:45:05,619 Äta fladdermöss? 947 00:45:07,413 --> 00:45:09,415 Jag… Nej, det är för mycket. 948 00:45:09,498 --> 00:45:13,919 Vi tänder eld på Australien! Så att himlen blir röd! 949 00:45:15,170 --> 00:45:16,797 Gör allt under 2020. 950 00:45:17,381 --> 00:45:18,799 På riktigt, chefen? 951 00:45:18,882 --> 00:45:21,260 Det är mycket för ett år, mörkrets herre. 952 00:45:22,386 --> 00:45:25,139 Jag sa gör allt under 2020! 953 00:45:29,935 --> 00:45:31,270 Okej, chefen! 954 00:45:39,987 --> 00:45:40,821 Satan. 955 00:45:40,904 --> 00:45:42,030 Sarah, jag förstår. 956 00:45:42,114 --> 00:45:45,284 Du är så arg och du står inte ut längre. 957 00:45:53,709 --> 00:45:55,294 -Scooter? -Hej, chefen. 958 00:45:55,377 --> 00:45:56,545 Hej, Scooter. 959 00:45:56,628 --> 00:45:58,589 Jag fattar nu. 960 00:45:58,672 --> 00:45:59,882 Jag såg det inte förut. 961 00:45:59,965 --> 00:46:01,341 Hur kom du in här? 962 00:46:01,425 --> 00:46:03,135 Gå tillbaka till bordet. 963 00:46:03,218 --> 00:46:04,887 Tillbaka till bordet, Sarah. 964 00:46:11,143 --> 00:46:12,394 Jag borde gå hem. 965 00:46:19,109 --> 00:46:20,402 Vad tänker du göra, Satan? 966 00:46:20,486 --> 00:46:22,070 Vi har bråkat förut. 967 00:46:22,654 --> 00:46:23,947 Du vet vad som hände. 968 00:46:24,031 --> 00:46:26,700 Det är Whoopi Goldberg som pratar med dig nu. 969 00:46:27,451 --> 00:46:29,328 Jag vet inte var det kom ifrån. 970 00:46:30,787 --> 00:46:31,788 I det ögonblicket 971 00:46:31,872 --> 00:46:35,876 insåg Sarah Cooper att hon inte blivit galen, 972 00:46:35,959 --> 00:46:37,294 det var världen. 973 00:46:37,377 --> 00:46:38,795 Scooter, hjälp mig ut. 974 00:46:40,005 --> 00:46:41,715 Du borde ta ledigt. 975 00:46:41,798 --> 00:46:43,217 Jag var på scubadykning. 976 00:46:43,300 --> 00:46:45,219 Jag älskar scubadykning. Gör du, Sarah? 977 00:46:45,302 --> 00:46:47,095 -Ja. -Hon borde få löneförhöjning. 978 00:46:47,179 --> 00:46:48,263 Det vore fint. 979 00:46:54,102 --> 00:46:55,270 Ingen löneförhöjning. 980 00:46:55,354 --> 00:46:57,397 Jag är kvinna, så det är logiskt. 981 00:46:57,481 --> 00:46:59,525 Ta all tid du behöver, Sarah. 982 00:46:59,608 --> 00:47:01,735 Nyheterna tar aldrig slut här. 983 00:47:06,240 --> 00:47:07,658 Bra. Okej. 984 00:47:08,408 --> 00:47:12,037 Vi ses lite senare. 985 00:47:16,041 --> 00:47:18,544 Det är så fint 986 00:47:19,586 --> 00:47:23,882 Det är så fint att vara i helvetet 987 00:47:26,927 --> 00:47:29,346 Det är så fint 988 00:47:30,472 --> 00:47:34,601 Det är så fint att vara i helvetet 989 00:47:35,394 --> 00:47:36,353 I helvetet 990 00:47:36,436 --> 00:47:37,271 SCEN 2 991 00:47:37,771 --> 00:47:40,065 Det är så fint 992 00:47:41,316 --> 00:47:45,571 Det är så fint att vara i helvetet 993 00:47:46,363 --> 00:47:47,531 I helvetet 994 00:47:59,376 --> 00:48:01,670 Det är så fint 995 00:48:05,257 --> 00:48:09,052 -Det är så fint -Att vara i helvetet, i helvetet 996 00:48:10,387 --> 00:48:12,723 Det är så fint 997 00:48:13,890 --> 00:48:17,853 Det är så fint att vara i helvetet 998 00:48:18,854 --> 00:48:19,980 I helvetet 999 00:48:20,981 --> 00:48:23,442 Det är så fint 1000 00:48:24,776 --> 00:48:28,780 Det är så fint att vara i helvetet 1001 00:48:29,781 --> 00:48:31,158 -I helvetet -I helvetet 1002 00:48:42,836 --> 00:48:45,213 Det är så fint 1003 00:48:46,381 --> 00:48:50,385 Det är så fint att vara i helvetet 1004 00:48:51,386 --> 00:48:52,304 I helvetet 1005 00:48:53,472 --> 00:48:56,308 Det är så fint 1006 00:48:57,476 --> 00:48:59,436 Det är så fint 1007 00:49:04,441 --> 00:49:06,652 Det är så fint 1008 00:49:08,111 --> 00:49:12,324 Det är så fint att vara i helvetet 1009 00:49:13,033 --> 00:49:14,451 I helvetet 1010 00:49:15,077 --> 00:49:18,288 Jag bor i en liten grotta och jag älskar det. 1011 00:49:18,997 --> 00:49:20,582 Jag kan ha orgier varje kväll. 1012 00:49:21,375 --> 00:49:24,628 Orgier, Doritos. 1013 00:49:25,337 --> 00:49:27,130 Kanske en Fanta ibland. 1014 00:49:27,756 --> 00:49:28,799 Det är så fint. 1015 00:49:29,424 --> 00:49:30,717 Jag ljuger inte. 1016 00:49:32,594 --> 00:49:34,638 Ibland ljuger jag lite. 1017 00:49:34,721 --> 00:49:36,348 Ta godiset och lägg det i fickan. 1018 00:49:36,431 --> 00:49:38,558 Tänk på mig sen. Jag älskar dig. 1019 00:49:38,642 --> 00:49:43,647 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis