1
00:00:05,090 --> 00:00:08,093
[Harriet] The 1964 World's Fair.
2
00:00:08,093 --> 00:00:11,680
Picture a regular old carnival.
Then put it in a rocket ship
3
00:00:11,680 --> 00:00:16,434
and blast it straight to the future,
and you're only getting close.
4
00:00:16,434 --> 00:00:20,939
It was one of those field trips
where you never wanted to go home.
5
00:00:20,939 --> 00:00:28,029
[announcer] Welcome to the Futurama II,
your passport to the world of tomorrow.
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,198
- [chuckles] Groovy.
- Neato. That is cool.
7
00:00:30,198 --> 00:00:34,911
[announcer] Underwater trains
will bridge continents and commerce.
8
00:00:34,911 --> 00:00:37,330
Ooh! I want to live underwater.
9
00:00:37,330 --> 00:00:39,749
You'd have to hold your breath
to get the mail.
10
00:00:39,749 --> 00:00:42,711
I do that anyway.
Our mailbox is right by the dumpster.
11
00:00:43,378 --> 00:00:46,548
[Harriet] Look at
all the tiny future people.
12
00:00:46,548 --> 00:00:48,091
Hi, tiny future people!
13
00:00:48,758 --> 00:00:50,719
Stay inside the ride, Harriet.
14
00:00:50,719 --> 00:00:52,762
Ah! Horrible giant!
15
00:00:52,762 --> 00:00:57,559
Run, tiny future people! There's
a giant fun-ruiner attacking the city.
16
00:00:57,559 --> 00:00:58,977
[laughs]
17
00:00:58,977 --> 00:01:02,188
Mr. Horatio, Harriet and Janie
are being disruptive.
18
00:01:02,772 --> 00:01:05,025
Children, stop disrupting the future.
19
00:01:05,025 --> 00:01:07,986
You're ruining the last
glorious ride of the day.
20
00:01:08,570 --> 00:01:09,821
[sighs]
21
00:01:14,659 --> 00:01:18,496
Can you believe
all the stuff we've seen today?
22
00:01:18,496 --> 00:01:23,293
Robot maids, electric cars, satellites!
23
00:01:23,293 --> 00:01:27,631
[sighs] Imagine all the stuff
I could spy on from space.
24
00:01:27,631 --> 00:01:30,342
Wish I could eat all
the weird future food here.
25
00:01:30,342 --> 00:01:32,510
I mean, what's a Belgian waffle?
26
00:01:33,178 --> 00:01:39,601
My guess, it's a waffle and,
stay with me, it's from Belgium.
27
00:01:41,353 --> 00:01:42,604
Wow.
28
00:01:43,480 --> 00:01:49,027
Okay, class. Use this time to jot down
any final ideas for your assignment.
29
00:01:49,027 --> 00:01:54,366
Based on what you've seen at the fair,
what excites you most about the future?
30
00:01:54,366 --> 00:01:57,994
[Harriet] What excited me most
about the future? Oh, just everything.
31
00:01:58,620 --> 00:02:02,123
Five minutes starting now, everyone.
Happy writing.
32
00:02:02,791 --> 00:02:05,168
[Harriet] What excites me most
about the future?
33
00:02:05,168 --> 00:02:07,420
[sighs] Space shuttles,
the electric toothbrush.
34
00:02:07,420 --> 00:02:09,756
[groans] I can't choose. Focus, Harriet.
35
00:02:10,674 --> 00:02:15,011
The thing that excites me most
about the future is...
36
00:02:20,642 --> 00:02:21,935
I couldn't believe it.
37
00:02:22,561 --> 00:02:24,437
For the first time in my life, me,
38
00:02:24,437 --> 00:02:28,066
Harriet M. Welsch, future great writer, had...
39
00:02:28,066 --> 00:02:30,026
writer's block.
40
00:02:31,945 --> 00:02:34,197
♪ I just wanna be
You just wanna be ♪
41
00:02:34,197 --> 00:02:36,449
♪ We just wanna be ♪
42
00:02:37,450 --> 00:02:39,703
♪ I am gonna be who I wanna be ♪
43
00:02:39,703 --> 00:02:41,538
♪ My autonomy ♪
44
00:02:42,080 --> 00:02:44,541
♪ No, I won't cut my hair ♪
45
00:02:44,541 --> 00:02:47,294
♪ And I'll wear whatever ♪
46
00:02:47,294 --> 00:02:53,091
♪ I like it when I get to be myself ♪
47
00:02:53,091 --> 00:02:56,219
♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪
48
00:02:56,219 --> 00:03:00,265
♪ We don't wanna be told what to do ♪
49
00:03:03,476 --> 00:03:08,148
[Harriet] If I was going to figure out
the best idea for my class presentation,
50
00:03:08,148 --> 00:03:11,651
I was going to need
another way of looking at things.
51
00:03:13,945 --> 00:03:15,614
Nice. But why stop there?
52
00:03:18,199 --> 00:03:20,577
Come on, future. Show me what you got.
53
00:03:24,956 --> 00:03:26,374
[jet pack firing up]
54
00:03:28,251 --> 00:03:31,755
- [car honks]
- Don't worry. I have a jet pack license.
55
00:03:33,256 --> 00:03:35,217
Ooh! That's my exit. See ya.
56
00:03:39,179 --> 00:03:40,764
[whirring]
57
00:03:42,599 --> 00:03:46,394
Wow. A tomato sandwich from the future.
58
00:03:46,394 --> 00:03:49,898
[chomps] Delicious. [chomps]
59
00:03:51,900 --> 00:03:54,694
Robot Golly,
what excites you most about the future?
60
00:03:54,694 --> 00:03:56,655
[beeps]
61
00:03:56,655 --> 00:03:59,074
I am programmed
not to answer that question
62
00:03:59,074 --> 00:04:02,327
because a good spy figures things out
on her own.
63
00:04:04,329 --> 00:04:07,832
[Harriet] I don't need more ideas,
just one perfect one.
64
00:04:07,832 --> 00:04:10,418
Everyone was writing
like it was no big thing,
65
00:04:11,586 --> 00:04:13,463
even Pinky Whitehead.
66
00:04:15,423 --> 00:04:16,507
[Marion] Mr. Horatio.
67
00:04:17,509 --> 00:04:20,387
I finished early.
So if anyone is still struggling,
68
00:04:20,387 --> 00:04:22,264
I can of course help them out.
69
00:04:23,473 --> 00:04:25,559
[Harriet scoffs] Buzz off, Marion.
70
00:04:25,559 --> 00:04:29,688
How could I be a future great writer
if I couldn't write about the future
71
00:04:29,688 --> 00:04:32,857
in a place that was wall-to-wall future?
72
00:04:32,857 --> 00:04:33,942
[groans]
73
00:04:35,360 --> 00:04:36,570
[Mr. Horatio] Time's up.
74
00:04:36,570 --> 00:04:39,906
Well, class, we have a little time
before we have to go back.
75
00:04:39,906 --> 00:04:42,909
Who would like to try a "Belgian waffle"?
76
00:04:42,909 --> 00:04:44,703
Oh, that sounds like a hoot.
77
00:04:44,703 --> 00:04:46,204
Yes.
78
00:04:50,125 --> 00:04:52,002
You okay, Harriet?
79
00:04:52,002 --> 00:04:53,086
I'm fine.
80
00:04:53,086 --> 00:04:54,337
[shutter clicks]
81
00:04:56,214 --> 00:04:58,174
Hey, did you just take my picture?
82
00:04:59,759 --> 00:05:00,760
Hey!
83
00:05:00,760 --> 00:05:04,514
Let's go, Harriet.
Future waffles await us.
84
00:05:04,514 --> 00:05:06,725
Did you see that? What a snoop.
85
00:05:06,725 --> 00:05:11,354
Yeah, Harriet.
Who would spy on someone without asking?
86
00:05:11,354 --> 00:05:13,940
Right? I'm gonna follow him and find out.
87
00:05:14,441 --> 00:05:17,527
Ah, don't do it.
If Mr. Horatio finds out you wandered off,
88
00:05:17,527 --> 00:05:19,487
your future will be in detention.
89
00:05:24,117 --> 00:05:25,160
[no audible dialogue]
90
00:05:29,664 --> 00:05:33,293
You're absolutely right, Sport.
So you better cover for me.
91
00:05:36,004 --> 00:05:39,758
[Harriet] Ole Golly once said,
"If a story leads, you follow."
92
00:05:41,635 --> 00:05:42,886
[whistles]
93
00:05:48,600 --> 00:05:49,935
[hoots]
94
00:06:05,367 --> 00:06:06,368
- Huh?
- Shh.
95
00:06:12,666 --> 00:06:13,667
- [sighs]
- Oh.
96
00:06:14,084 --> 00:06:15,085
- Huh?
- [gasps]
97
00:06:15,085 --> 00:06:16,836
- [Harriet, whispering] Sorry.
- Oh.
98
00:06:31,226 --> 00:06:32,394
Busted!
99
00:06:34,020 --> 00:06:35,021
What gives?
100
00:06:35,021 --> 00:06:37,190
Why'd you take my picture without asking?
101
00:06:38,108 --> 00:06:39,859
I didn't take a picture of you.
102
00:06:42,070 --> 00:06:45,115
You took a picture of
my crumpled notebook paper?
103
00:06:46,449 --> 00:06:49,286
You see notebook paper. I see truth.
104
00:06:49,286 --> 00:06:52,539
Trash, cracks, things people miss,
that's art.
105
00:06:52,539 --> 00:06:53,915
I'm a photographer.
106
00:06:53,915 --> 00:06:56,126
You wouldn't understand.
You're just a kid.
107
00:06:56,877 --> 00:06:58,795
A kid? What are you, 14?
108
00:06:59,337 --> 00:07:01,423
I gotta go.
Bad enough I'm stuck at the fair.
109
00:07:01,423 --> 00:07:03,466
I don't want to get stuck with you too.
110
00:07:04,092 --> 00:07:06,344
If you hate it so much,
why are you even here?
111
00:07:07,012 --> 00:07:10,515
My parents work at the Kodak Pavilion.
They razzle-dazzle the hayseeds,
112
00:07:10,515 --> 00:07:13,602
and I try to find something real
in this phony place.
113
00:07:13,602 --> 00:07:17,147
What's so phony about
people hoping for a better future?
114
00:07:17,147 --> 00:07:18,440
I don't believe in the future.
115
00:07:18,440 --> 00:07:20,650
Well, I don't believe in rudeness.
116
00:07:20,650 --> 00:07:21,818
Enjoy the fair, kid.
117
00:07:22,736 --> 00:07:24,029
I will.
118
00:07:24,029 --> 00:07:26,072
And when I write my award-winning paper
119
00:07:26,072 --> 00:07:28,742
about how amazing
the future is going to be,
120
00:07:28,742 --> 00:07:30,911
even someone like you will believe in it.
121
00:07:33,121 --> 00:07:34,205
[groans]
122
00:07:38,209 --> 00:07:42,631
If a human being and a brick wall
had a baby, then I just met him.
123
00:07:52,057 --> 00:07:54,100
Janie! Sport!
124
00:07:55,435 --> 00:07:58,438
Yoo-hoo, Marion! Where are you?
125
00:07:58,438 --> 00:08:02,067
I'm standing on a bench.
Time to report me.
126
00:08:02,817 --> 00:08:04,611
I didn't know what to do.
127
00:08:04,611 --> 00:08:08,448
I was already lost on what to write.
Now I was lost for real.
128
00:08:10,450 --> 00:08:11,743
Belgian waffle stand!
129
00:08:18,291 --> 00:08:20,335
How's the trash photography going?
130
00:08:21,795 --> 00:08:24,714
Uh-- Wait, I didn't mean
your photography is trash. I meant--
131
00:08:24,714 --> 00:08:25,966
What do you want?
132
00:08:25,966 --> 00:08:28,301
I was with my class,
we're supposed to write a paper,
133
00:08:28,301 --> 00:08:29,886
but I can't figure out what to write.
134
00:08:29,886 --> 00:08:33,056
But then I saw you, and I thought,
"Nobody spies on me without asking."
135
00:08:33,056 --> 00:08:35,725
But then I got lost.
136
00:08:35,725 --> 00:08:38,770
[sighs] Can you please just
help me find my class?
137
00:08:39,437 --> 00:08:40,438
No.
138
00:08:40,438 --> 00:08:43,733
Has anyone ever told you
that you're not a very nice human being?
139
00:08:43,733 --> 00:08:45,902
But my parents can. Let's go ask.
140
00:08:46,695 --> 00:08:49,155
Oh, okay. Great.
141
00:08:49,155 --> 00:08:50,699
I'm Harriet, by the way.
142
00:08:50,699 --> 00:08:52,659
[Chuck] Chuck. My name is Chuck.
143
00:08:52,659 --> 00:08:56,538
[mouthful] Mmm. I've tasted the future, Janie.
144
00:08:56,538 --> 00:09:00,166
It's from Belgium, and it's a waffle.
145
00:09:00,166 --> 00:09:03,753
And it's gonna change the world. [sighs]
146
00:09:05,255 --> 00:09:07,716
Focus, Sport. We gotta find Harriet.
147
00:09:07,716 --> 00:09:11,011
Mm-hmm. Mm-hmm. [chomps, chews]
148
00:09:11,011 --> 00:09:13,513
[mouthful] Mmm. Focus. Gotta find her.
149
00:09:13,513 --> 00:09:17,517
I wrote Harriet's name with whipped cream
on a waffle and left it at the booth.
150
00:09:17,517 --> 00:09:20,854
There's a note on a napkin underneath
that says, "Meet us at the--"
151
00:09:22,772 --> 00:09:23,982
Is that my napkin note?
152
00:09:24,566 --> 00:09:25,984
[groans]
153
00:09:25,984 --> 00:09:28,778
Sport, how is Harriet gonna find us now?
154
00:09:33,909 --> 00:09:35,827
[woman] Up there you may recognize
155
00:09:35,827 --> 00:09:38,330
the world's most famous circus clown.
156
00:09:38,330 --> 00:09:40,582
Turn that frown upside down, mister clown.
157
00:09:40,582 --> 00:09:43,043
You're in the largest photo
ever developed.
158
00:09:43,043 --> 00:09:45,128
[crowd laughs]
159
00:09:45,128 --> 00:09:49,591
The only thing taller at the fair
is the Royal Tire Ferris Wheel.
160
00:09:51,551 --> 00:09:52,552
Chuck.
161
00:09:54,846 --> 00:09:56,473
Hey, sweetie.
162
00:09:57,474 --> 00:09:59,100
We didn't expect you until dinner.
163
00:09:59,100 --> 00:10:02,270
And certainly not with a friend. Great.
164
00:10:02,771 --> 00:10:06,233
The name is Harriet M. Welsch,
and I am pretty great. Thank you.
165
00:10:06,775 --> 00:10:08,777
She's also lost. Can you help her?
166
00:10:08,777 --> 00:10:10,070
Oh, dear.
167
00:10:10,070 --> 00:10:12,864
Well, uh, we're right in the middle
of a tour.
168
00:10:12,864 --> 00:10:17,202
But not to worry, young lady.
Chuck knows this place better than we do.
169
00:10:17,202 --> 00:10:20,038
Chuck, dear, just take her
to the security station.
170
00:10:20,038 --> 00:10:21,790
[groans] Fine.
171
00:10:21,790 --> 00:10:23,541
You're in very good hands.
172
00:10:23,541 --> 00:10:26,419
Aw. Bye, sweetie. [kisses]
173
00:10:27,045 --> 00:10:31,508
Take it easy out there, son.
Don't, you know, overdo it.
174
00:10:31,508 --> 00:10:33,552
Dad, stop. I know what I'm doing.
175
00:10:33,552 --> 00:10:35,595
Come on, Harriet.
We've got a long way to go.
176
00:10:35,595 --> 00:10:36,930
It's at the other end of the fair.
177
00:10:36,930 --> 00:10:40,725
Sure. [sighs] Maybe one last look around
will get my noggin nogglin'.
178
00:10:40,725 --> 00:10:42,852
[chuckles] You really are a weird kid, Harriet.
179
00:10:42,852 --> 00:10:44,521
Maybe there's hope for you yet.
180
00:10:44,521 --> 00:10:46,731
Now stick close.
You might learn something.
181
00:10:53,822 --> 00:10:56,616
Lesson one.
What do you think this fair is all about?
182
00:10:56,616 --> 00:10:58,994
- World peace?
- Wrong!
183
00:10:58,994 --> 00:11:02,372
The fair is about suckers from
around the world trying to make a buck.
184
00:11:04,124 --> 00:11:05,125
Every pavilion is stamped
185
00:11:06,293 --> 00:11:07,794
with a brand to sell you junk.
186
00:11:07,794 --> 00:11:09,713
This is deep, heavy stuff, Harriet.
187
00:11:11,047 --> 00:11:12,424
You should write this down.
188
00:11:12,424 --> 00:11:15,302
If I wrote that down,
it would be stamped with an F
189
00:11:15,302 --> 00:11:18,221
for "forget about being a writer forever!"
190
00:11:19,055 --> 00:11:21,433
You don't know that.
Just like these brainiacs don't know
191
00:11:21,433 --> 00:11:23,351
if any of this future stuff
is gonna happen.
192
00:11:23,351 --> 00:11:24,477
And you know better?
193
00:11:24,477 --> 00:11:26,897
I know that living in the present
takes the worry out of
194
00:11:26,897 --> 00:11:29,900
not knowing what's next.
What are you feeling right now?
195
00:11:29,900 --> 00:11:33,236
Doom! If I can't come up with an idea
for my paper,
196
00:11:33,236 --> 00:11:35,488
Mr. Horatio's gonna make me wear
a dunce cap
197
00:11:35,488 --> 00:11:37,949
until my head turns into a cone.
198
00:11:37,949 --> 00:11:41,494
That's in the future.
What are you experiencing right now, now?
199
00:11:41,494 --> 00:11:42,954
Well,
200
00:11:42,954 --> 00:11:45,457
right now, now,
201
00:11:45,457 --> 00:11:47,500
it's sunny.
202
00:11:47,500 --> 00:11:49,002
People are smiling.
203
00:11:49,669 --> 00:11:53,298
[sniffs] My hair smells like pretzels.
[sighs]
204
00:11:54,758 --> 00:11:57,886
Isn't that better than worrying
about what's gonna happen next?
205
00:11:59,804 --> 00:12:01,223
Let's keep moving, okay?
206
00:12:01,223 --> 00:12:02,474
Yeah, yeah. We will.
207
00:12:07,020 --> 00:12:08,480
Man, look at all this junk.
208
00:12:08,480 --> 00:12:10,982
You'd have to be some kind of chump
to wear this.
209
00:12:10,982 --> 00:12:13,235
[laughs]
210
00:12:14,402 --> 00:12:16,947
Now, let's see
if you've all been paying attention.
211
00:12:17,614 --> 00:12:19,783
I'm always paying attention.
212
00:12:19,783 --> 00:12:23,703
Miss Hawthorne, can you be a dear
and carry some of my precious things?
213
00:12:28,833 --> 00:12:29,834
[grunts]
214
00:12:31,503 --> 00:12:34,965
Can anyone tell me the name
of one of the designers of this exhibit?
215
00:12:34,965 --> 00:12:37,133
How about Miss Welsch?
216
00:12:37,676 --> 00:12:40,220
[whispering] Doomed. We're all doomed.
217
00:12:40,220 --> 00:12:41,680
I'm waiting, Miss Welsch.
218
00:12:43,515 --> 00:12:46,101
[in female voice]
Charles Eames, Mr. H. [giggles]
219
00:12:46,601 --> 00:12:51,523
Correct. Great work, Miss Welsch.
I'm glad someone is fully present here.
220
00:12:51,523 --> 00:12:53,900
[whispering] I didn't know
you did a Harriet impression.
221
00:12:53,900 --> 00:12:55,652
[whispering] Well, neither did I.
222
00:12:55,652 --> 00:12:58,363
I think my voice just gets higher
when I'm scared.
223
00:13:03,535 --> 00:13:05,036
Security's just up there.
224
00:13:05,036 --> 00:13:06,454
Whoa, what's that?
225
00:13:06,454 --> 00:13:09,916
How can you see this
and not be excited about the future?
226
00:13:09,916 --> 00:13:11,126
Ugh.
227
00:13:12,711 --> 00:13:13,879
Picture phones?
228
00:13:13,879 --> 00:13:17,632
You really think people will want
to look at other people while they talk?
229
00:13:17,632 --> 00:13:19,384
Of course!
230
00:13:19,384 --> 00:13:21,469
I'd love to see Janie laugh at my jokes
231
00:13:21,469 --> 00:13:24,055
instead of just hearing her snort
over the line.
232
00:13:24,055 --> 00:13:30,437
[snorting, laughs]
233
00:13:30,437 --> 00:13:32,022
So, got any ideas yet?
234
00:13:32,022 --> 00:13:33,523
No.
235
00:13:33,523 --> 00:13:37,527
This is the most futuristically
futurific place in the world.
236
00:13:37,527 --> 00:13:38,778
How hard could it be?
237
00:13:38,778 --> 00:13:42,115
When you're a real writer,
your ideas can't just be about anything.
238
00:13:42,115 --> 00:13:45,201
You gotta find
stuff other people can't see.
239
00:13:45,201 --> 00:13:46,369
Yeah.
240
00:13:46,369 --> 00:13:48,955
It's like you have to capture the world
from just the right angle,
241
00:13:48,955 --> 00:13:50,206
and only you can do it, okay?
242
00:13:50,206 --> 00:13:53,501
Sometimes it feels like
a lot of pressure to get it right.
243
00:13:53,501 --> 00:13:57,088
[scoffs] Writing words down is easy.
It's just talking on paper.
244
00:13:57,088 --> 00:13:59,090
Well, if you think it's so easy,
245
00:13:59,090 --> 00:14:03,261
how about you write about
what excites you about the future,
246
00:14:03,261 --> 00:14:05,263
and I'll take pictures of the fair?
247
00:14:05,263 --> 00:14:07,140
Whoever does the best art wins.
248
00:14:07,140 --> 00:14:08,558
All right then. You're on.
249
00:14:12,354 --> 00:14:14,105
[both straining, grunts]
250
00:14:14,105 --> 00:14:16,399
- Be careful with that.
- Be careful with that.
251
00:14:16,399 --> 00:14:18,276
[laughs]
252
00:14:18,276 --> 00:14:20,237
Can I take a picture of you?
253
00:14:20,237 --> 00:14:22,489
A portrait? That's so pedestrian.
254
00:14:24,157 --> 00:14:25,283
Harriet.
255
00:14:25,283 --> 00:14:26,743
Finger slipped.
256
00:14:35,126 --> 00:14:36,920
[Harriet] Time's up. [sighs]
Read 'em and weep.
257
00:14:37,879 --> 00:14:40,799
They have a lot of life in them.
Not bad for an amateur.
258
00:14:41,466 --> 00:14:43,885
Thanks. Your turn, wise guy.
259
00:14:46,346 --> 00:14:48,890
"The future is trash"?
260
00:14:49,599 --> 00:14:51,560
That's all you got from this place?
261
00:14:51,560 --> 00:14:52,769
Think about it, Harriet.
262
00:14:52,769 --> 00:14:56,231
No matter what is happening in the future,
there's always going to be trash.
263
00:14:56,982 --> 00:15:01,945
[scatting]
264
00:15:01,945 --> 00:15:03,196
[gasps]
265
00:15:04,072 --> 00:15:07,200
That means there's always gonna be
janitors to clean it up.
266
00:15:07,200 --> 00:15:09,619
[scatting]
267
00:15:09,619 --> 00:15:11,705
Wait. So you're saying...
268
00:15:11,705 --> 00:15:14,332
The future is definitely janitors.
269
00:15:15,792 --> 00:15:18,837
No way. The future is definitely trash.
270
00:15:18,837 --> 00:15:20,672
- Janitors.
- Trash.
271
00:15:20,672 --> 00:15:23,258
- [whistling]
- Why can't it be both?
272
00:15:24,050 --> 00:15:26,344
The future is trash and janitors?
273
00:15:26,344 --> 00:15:27,804
I like it. It's the truth.
274
00:15:28,555 --> 00:15:32,726
The future is trash and janitors!
The future is trash and janitors!
275
00:15:32,726 --> 00:15:35,145
The future is trash and janitors!
276
00:15:35,145 --> 00:15:39,441
Did you hear that?
The future is trash and janitors!
277
00:15:39,941 --> 00:15:42,152
- What time is it?
- Half past four.
278
00:15:42,152 --> 00:15:45,363
[gasps] I'm not gonna make it.
Are we close to the security station?
279
00:15:45,363 --> 00:15:49,618
It's up ahead, but why call the coppers
when we can find your class ourselves?
280
00:15:49,618 --> 00:15:51,328
We just have to get higher up.
281
00:15:51,328 --> 00:15:55,582
Didn't your dad say that the only thing
higher than the Kodak Pavilion is...
282
00:15:57,125 --> 00:15:58,418
[both] The Ferris wheel!
283
00:15:58,418 --> 00:16:00,045
Come on, Chuck! I'll race you there.
284
00:16:00,045 --> 00:16:02,464
- Hey, look. Isn't that your teacher?
- Huh?
285
00:16:02,464 --> 00:16:03,757
- [chuckles]
- Hey!
286
00:16:07,928 --> 00:16:09,429
Hey, no running!
287
00:16:09,429 --> 00:16:10,722
Yeah, no running!
288
00:16:12,349 --> 00:16:13,892
We sure showed them.
289
00:16:13,892 --> 00:16:14,976
We sure did.
290
00:16:16,061 --> 00:16:17,187
[panting]
291
00:16:17,187 --> 00:16:23,526
[laughing, breathing heavily]
292
00:16:23,526 --> 00:16:24,694
You okay?
293
00:16:25,278 --> 00:16:29,616
Fine. Just a little out of breath.
Can we sit down?
294
00:16:30,533 --> 00:16:31,701
I know just the place.
295
00:16:40,377 --> 00:16:41,711
Enjoy.
296
00:16:41,711 --> 00:16:43,213
You-- You feeling better?
297
00:16:43,213 --> 00:16:44,548
I said I'm fine.
298
00:16:44,548 --> 00:16:45,966
Okay.
299
00:16:45,966 --> 00:16:48,969
If you're not okay, that's okay too.
300
00:16:48,969 --> 00:16:50,845
Let's just keep an eye out for your class.
301
00:16:50,845 --> 00:16:52,472
Isn't that what we're
supposed to be doing?
302
00:16:52,472 --> 00:16:53,557
It is, but--
303
00:16:53,557 --> 00:16:56,309
Stop worrying about me.
I hate when people worry about me.
304
00:16:56,309 --> 00:16:57,394
I'm fine!
305
00:16:57,394 --> 00:16:59,854
[Harriet] I knew that kind of "I'm fine."
306
00:16:59,854 --> 00:17:02,440
It's code for
"I'm the least fine a person can be."
307
00:17:03,525 --> 00:17:04,901
I wanted to help Chuck,
308
00:17:04,901 --> 00:17:09,322
but just like with my paper
I couldn't find the words. [sighs]
309
00:17:09,322 --> 00:17:11,824
[gasps] That's my class.
310
00:17:11,824 --> 00:17:14,660
If I don't get there before roll call,
I'm dead.
311
00:17:17,622 --> 00:17:21,751
No, this can't be happening.
I need to get off this ride!
312
00:17:21,751 --> 00:17:23,962
I haven't even started my assignment!
313
00:17:23,962 --> 00:17:25,255
You seem worried.
314
00:17:25,255 --> 00:17:28,758
You don't know Mr. Horatio.
He'll call my parents.
315
00:17:28,758 --> 00:17:29,843
Maybe he will.
316
00:17:29,843 --> 00:17:33,847
And maybe you'll get in trouble, or flunk,
or get sent to military school.
317
00:17:33,847 --> 00:17:36,057
But worrying doesn't make it better.
318
00:17:36,057 --> 00:17:39,311
Worrying just hurts. Believe me. I know.
319
00:17:39,811 --> 00:17:40,979
How?
320
00:17:40,979 --> 00:17:42,063
Because--
321
00:17:43,064 --> 00:17:46,776
Because sometimes I worry about
what the future holds for me.
322
00:17:48,695 --> 00:17:51,698
I thought you said
you don't even believe in the future.
323
00:17:52,282 --> 00:17:56,244
[groans] Don't make me say it.
It sounds so overdramatic, but...
324
00:17:56,244 --> 00:17:58,288
[sighs deeply]
325
00:17:59,164 --> 00:18:00,790
I have a heart condition.
326
00:18:00,790 --> 00:18:02,834
So sometimes I worry about the future.
327
00:18:03,627 --> 00:18:06,004
The only thing that I can trust
is what's happening right now.
328
00:18:06,004 --> 00:18:09,007
And this-- this keeps me inspired.
329
00:18:09,007 --> 00:18:12,219
[Harriet] So that's the reason
Chuck's parents were so worried,
330
00:18:13,178 --> 00:18:15,222
why he was so out of breath, and--
331
00:18:15,805 --> 00:18:17,807
and why he seemed so lonely.
332
00:18:18,892 --> 00:18:22,979
Just him and his camera.
He was scared of getting hurt.
333
00:18:24,689 --> 00:18:27,234
I can't believe today is over.
334
00:18:28,151 --> 00:18:31,446
[crying]
335
00:18:31,446 --> 00:18:32,656
Is he crying?
336
00:18:34,157 --> 00:18:35,825
[breathes shakily] Roll call.
337
00:18:35,825 --> 00:18:38,745
Who will help read the names
while I check everybody off?
338
00:18:38,745 --> 00:18:41,915
I think you should have Sport
read the names, Mr. Horatio.
339
00:18:41,915 --> 00:18:43,792
All the names.
340
00:18:43,792 --> 00:18:47,295
[gasps]
I can't be Harriet and do roll call.
341
00:18:47,295 --> 00:18:48,838
Talk slowly, Sport.
342
00:18:48,838 --> 00:18:51,841
Talk slower than you have
in your whole dang life.
343
00:18:51,841 --> 00:18:53,927
You know, I've never been on this ride.
344
00:18:53,927 --> 00:18:58,557
The fair looks not so bad from up here,
I guess.
345
00:18:58,557 --> 00:19:01,810
All you needed was
to see it in a different way.
346
00:19:01,810 --> 00:19:03,645
Or so I've been told.
347
00:19:03,645 --> 00:19:04,938
It's good advice.
348
00:19:05,855 --> 00:19:08,024
I'm sorry we didn't find your class
in time.
349
00:19:08,775 --> 00:19:12,654
Well, I can't know the future,
but you taught me that that's okay.
350
00:19:12,654 --> 00:19:15,532
So no more worrying.
351
00:19:15,532 --> 00:19:18,910
Time to live in the now, now!
352
00:19:21,037 --> 00:19:22,372
With you.
353
00:19:22,372 --> 00:19:24,958
[Sport] Okay, um, [slowly] Thompson?
354
00:19:24,958 --> 00:19:26,042
[student 1] Here.
355
00:19:26,042 --> 00:19:28,420
[Sport] We got here.
We got [slowly] Tanaka?
356
00:19:28,420 --> 00:19:29,546
- [slurps]
- [student 2] Here.
357
00:19:31,339 --> 00:19:34,301
[slowly] Walden?
358
00:19:34,301 --> 00:19:37,012
Hurry, Sport. The bus is almost here.
359
00:19:37,012 --> 00:19:41,683
What's the matter, Sport?
The next name is Welsch, as in Harriet M.
360
00:19:41,683 --> 00:19:48,148
[slurps, yelling] Oh, wow! Brain freeze.
Whoo!
361
00:19:48,857 --> 00:19:49,983
Just say it.
362
00:19:49,983 --> 00:19:51,026
Um.
363
00:19:52,152 --> 00:19:53,194
Uh.
364
00:19:55,113 --> 00:19:58,450
[sighs] Welsch, Harriet.
365
00:19:58,450 --> 00:20:02,245
[Harriet laughing]
366
00:20:02,245 --> 00:20:05,290
- Is on the Ferris wheel?
- She's what?
367
00:20:05,874 --> 00:20:08,251
Mr. Horatio-- Look,
I don't want to speak for Harriet.
368
00:20:08,251 --> 00:20:10,253
But you did speak for Harriet.
369
00:20:10,253 --> 00:20:13,048
But she told me she wasn't done
with the World's Fair,
370
00:20:13,048 --> 00:20:15,342
and, well,
I guess Janie and I aren't either.
371
00:20:15,342 --> 00:20:16,927
You've got my attention.
372
00:20:16,927 --> 00:20:20,222
Well, considering we never went
on the world's tallest Ferris wheel,
373
00:20:20,222 --> 00:20:25,060
how can we say we did the World's Fair
if we don't, you know, check it out?
374
00:20:29,731 --> 00:20:33,026
Class, to the Ferris wheel!
375
00:20:33,026 --> 00:20:34,361
What about the bus?
376
00:20:34,361 --> 00:20:35,820
Good idea, Miss Hawthorne.
377
00:20:35,820 --> 00:20:37,906
If you could please take
my precious things on board,
378
00:20:37,906 --> 00:20:39,115
we will be right back.
379
00:20:39,699 --> 00:20:41,284
Wait. I'm coming too.
380
00:20:42,535 --> 00:20:44,746
Wow! This thing really sways.
381
00:20:46,539 --> 00:20:48,083
Harriet, is that your class?
382
00:20:48,083 --> 00:20:49,918
[Harriet, whimpering] I can't look.
383
00:20:49,918 --> 00:20:53,004
Are they getting on the bus?
Are they driving away?
384
00:20:53,004 --> 00:20:54,214
Not exactly.
385
00:20:54,214 --> 00:20:55,215
[gasps]
386
00:20:57,717 --> 00:21:01,888
Great idea, Harriet.
Wish I'd thought of it myself. [laughs]
387
00:21:01,888 --> 00:21:03,932
Thank you. I think.
388
00:21:04,516 --> 00:21:06,851
[laughing, snorting]
389
00:21:06,851 --> 00:21:10,897
Hi, guys! I don't know how you did it,
but you saved my life.
390
00:21:12,691 --> 00:21:15,318
Pay me back in Belgian waffles!
391
00:21:17,404 --> 00:21:19,489
Your friends really care a lot about you.
392
00:21:19,489 --> 00:21:21,032
I told you I was great.
393
00:21:21,032 --> 00:21:23,535
[chuckles] But you're great too, Chuck.
394
00:21:24,744 --> 00:21:26,621
Harriet, can I take your photo?
395
00:21:26,621 --> 00:21:30,417
You sure you're all right?
You want to take a picture of a person?
396
00:21:30,417 --> 00:21:32,586
I want to take a picture of a real one.
397
00:21:32,586 --> 00:21:35,839
I'll call it "Harriet, the Writer."
398
00:21:35,839 --> 00:21:37,883
All you had to do was ask.
399
00:21:39,050 --> 00:21:41,344
[grunts, laughs]
400
00:21:41,344 --> 00:21:44,347
[Harriet] I finally knew
what to write my paper on.
401
00:21:44,347 --> 00:21:48,518
What excites me most about the future?
That was the question.
402
00:21:48,518 --> 00:21:53,231
But after my day at the fair,
I discovered something even more exciting,
403
00:21:53,231 --> 00:21:56,234
a little something called the present.
404
00:21:56,234 --> 00:21:59,571
With the future,
there's so much possibility,
405
00:21:59,571 --> 00:22:02,908
but there's also so much you don't know.
406
00:22:02,908 --> 00:22:05,785
And a lot of fear comes from not knowing.
407
00:22:06,328 --> 00:22:10,290
What if my dreams don't come true?
What if something bad happens?
408
00:22:10,290 --> 00:22:12,083
What if I'm all alone?
409
00:22:12,083 --> 00:22:15,503
But if you live in the now, right now,
410
00:22:16,213 --> 00:22:20,634
you might stop and meet a friend
who challenges you to be better.
411
00:22:20,634 --> 00:22:24,095
"To think differently.
To create something true.
412
00:22:25,096 --> 00:22:29,226
Someone who changes
how you look at the whole picture.
413
00:22:30,060 --> 00:22:32,771
Because the future is a guess
until it's not.
414
00:22:33,605 --> 00:22:36,983
And because you didn't wait for it
to be made by someone else,
415
00:22:36,983 --> 00:22:39,527
you can make it something better.
416
00:22:41,446 --> 00:22:42,489
Together."