1 00:00:05,090 --> 00:00:08,093 [Harriet] The 1964 World's Fair. 2 00:00:08,093 --> 00:00:11,680 Picture a regular old carnival. Then put it in a rocket ship 3 00:00:11,680 --> 00:00:16,434 and blast it straight to the future, and you're only getting close. 4 00:00:16,434 --> 00:00:20,939 It was one of those field trips where you never wanted to go home. 5 00:00:20,939 --> 00:00:28,029 [announcer] Welcome to the Futurama II, your passport to the world of tomorrow. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,198 - [chuckles] Groovy. - Neato. That is cool. 7 00:00:30,198 --> 00:00:34,911 [announcer] Underwater trains will bridge continents and commerce. 8 00:00:34,911 --> 00:00:37,330 Ooh! I want to live underwater. 9 00:00:37,330 --> 00:00:39,749 You'd have to hold your breath to get the mail. 10 00:00:39,749 --> 00:00:42,711 I do that anyway. Our mailbox is right by the dumpster. 11 00:00:43,378 --> 00:00:46,548 [Harriet] Look at all the tiny future people. 12 00:00:46,548 --> 00:00:48,091 Hi, tiny future people! 13 00:00:48,758 --> 00:00:50,719 Stay inside the ride, Harriet. 14 00:00:50,719 --> 00:00:52,762 Ah! Horrible giant! 15 00:00:52,762 --> 00:00:57,559 Run, tiny future people! There's a giant fun-ruiner attacking the city. 16 00:00:57,559 --> 00:00:58,977 [laughs] 17 00:00:58,977 --> 00:01:02,188 Mr. Horatio, Harriet and Janie are being disruptive. 18 00:01:02,772 --> 00:01:05,025 Children, stop disrupting the future. 19 00:01:05,025 --> 00:01:07,986 You're ruining the last glorious ride of the day. 20 00:01:08,570 --> 00:01:09,821 [sighs] 21 00:01:14,659 --> 00:01:18,496 Can you believe all the stuff we've seen today? 22 00:01:18,496 --> 00:01:23,293 Robot maids, electric cars, satellites! 23 00:01:23,293 --> 00:01:27,631 [sighs] Imagine all the stuff I could spy on from space. 24 00:01:27,631 --> 00:01:30,342 Wish I could eat all the weird future food here. 25 00:01:30,342 --> 00:01:32,510 I mean, what's a Belgian waffle? 26 00:01:33,178 --> 00:01:39,601 My guess, it's a waffle and, stay with me, it's from Belgium. 27 00:01:41,353 --> 00:01:42,604 Wow. 28 00:01:43,480 --> 00:01:49,027 Okay, class. Use this time to jot down any final ideas for your assignment. 29 00:01:49,027 --> 00:01:54,366 Based on what you've seen at the fair, what excites you most about the future? 30 00:01:54,366 --> 00:01:57,994 [Harriet] What excited me most about the future? Oh, just everything. 31 00:01:58,620 --> 00:02:02,123 Five minutes starting now, everyone. Happy writing. 32 00:02:02,791 --> 00:02:05,168 [Harriet] What excites me most about the future? 33 00:02:05,168 --> 00:02:07,420 [sighs] Space shuttles, the electric toothbrush. 34 00:02:07,420 --> 00:02:09,756 [groans] I can't choose. Focus, Harriet. 35 00:02:10,674 --> 00:02:15,011 The thing that excites me most about the future is... 36 00:02:20,642 --> 00:02:21,935 I couldn't believe it. 37 00:02:22,561 --> 00:02:24,437 For the first time in my life, me, 38 00:02:24,437 --> 00:02:28,066 Harriet M. Welsch, future great writer, had... 39 00:02:28,066 --> 00:02:30,026 writer's block. 40 00:02:31,945 --> 00:02:34,197 ♪ I just wanna be You just wanna be ♪ 41 00:02:34,197 --> 00:02:36,449 ♪ We just wanna be ♪ 42 00:02:37,450 --> 00:02:39,703 ♪ I am gonna be who I wanna be ♪ 43 00:02:39,703 --> 00:02:41,538 ♪ My autonomy ♪ 44 00:02:42,080 --> 00:02:44,541 ♪ No, I won't cut my hair ♪ 45 00:02:44,541 --> 00:02:47,294 ♪ And I'll wear whatever ♪ 46 00:02:47,294 --> 00:02:53,091 ♪ I like it when I get to be myself ♪ 47 00:02:53,091 --> 00:02:56,219 ♪ I don't wanna be You don't wanna be ♪ 48 00:02:56,219 --> 00:03:00,265 ♪ We don't wanna be told what to do ♪ 49 00:03:03,476 --> 00:03:08,148 [Harriet] If I was going to figure out the best idea for my class presentation, 50 00:03:08,148 --> 00:03:11,651 I was going to need another way of looking at things. 51 00:03:13,945 --> 00:03:15,614 Nice. But why stop there? 52 00:03:18,199 --> 00:03:20,577 Come on, future. Show me what you got. 53 00:03:24,956 --> 00:03:26,374 [jet pack firing up] 54 00:03:28,251 --> 00:03:31,755 - [car honks] - Don't worry. I have a jet pack license. 55 00:03:33,256 --> 00:03:35,217 Ooh! That's my exit. See ya. 56 00:03:39,179 --> 00:03:40,764 [whirring] 57 00:03:42,599 --> 00:03:46,394 Wow. A tomato sandwich from the future. 58 00:03:46,394 --> 00:03:49,898 [chomps] Delicious. [chomps] 59 00:03:51,900 --> 00:03:54,694 Robot Golly, what excites you most about the future? 60 00:03:54,694 --> 00:03:56,655 [beeps] 61 00:03:56,655 --> 00:03:59,074 I am programmed not to answer that question 62 00:03:59,074 --> 00:04:02,327 because a good spy figures things out on her own. 63 00:04:04,329 --> 00:04:07,832 [Harriet] I don't need more ideas, just one perfect one. 64 00:04:07,832 --> 00:04:10,418 Everyone was writing like it was no big thing, 65 00:04:11,586 --> 00:04:13,463 even Pinky Whitehead. 66 00:04:15,423 --> 00:04:16,507 [Marion] Mr. Horatio. 67 00:04:17,509 --> 00:04:20,387 I finished early. So if anyone is still struggling, 68 00:04:20,387 --> 00:04:22,264 I can of course help them out. 69 00:04:23,473 --> 00:04:25,559 [Harriet scoffs] Buzz off, Marion. 70 00:04:25,559 --> 00:04:29,688 How could I be a future great writer if I couldn't write about the future 71 00:04:29,688 --> 00:04:32,857 in a place that was wall-to-wall future? 72 00:04:32,857 --> 00:04:33,942 [groans] 73 00:04:35,360 --> 00:04:36,570 [Mr. Horatio] Time's up. 74 00:04:36,570 --> 00:04:39,906 Well, class, we have a little time before we have to go back. 75 00:04:39,906 --> 00:04:42,909 Who would like to try a "Belgian waffle"? 76 00:04:42,909 --> 00:04:44,703 Oh, that sounds like a hoot. 77 00:04:44,703 --> 00:04:46,204 Yes. 78 00:04:50,125 --> 00:04:52,002 You okay, Harriet? 79 00:04:52,002 --> 00:04:53,086 I'm fine. 80 00:04:53,086 --> 00:04:54,337 [shutter clicks] 81 00:04:56,214 --> 00:04:58,174 Hey, did you just take my picture? 82 00:04:59,759 --> 00:05:00,760 Hey! 83 00:05:00,760 --> 00:05:04,514 Let's go, Harriet. Future waffles await us. 84 00:05:04,514 --> 00:05:06,725 Did you see that? What a snoop. 85 00:05:06,725 --> 00:05:11,354 Yeah, Harriet. Who would spy on someone without asking? 86 00:05:11,354 --> 00:05:13,940 Right? I'm gonna follow him and find out. 87 00:05:14,441 --> 00:05:17,527 Ah, don't do it. If Mr. Horatio finds out you wandered off, 88 00:05:17,527 --> 00:05:19,487 your future will be in detention. 89 00:05:24,117 --> 00:05:25,160 [no audible dialogue] 90 00:05:29,664 --> 00:05:33,293 You're absolutely right, Sport. So you better cover for me. 91 00:05:36,004 --> 00:05:39,758 [Harriet] Ole Golly once said, "If a story leads, you follow." 92 00:05:41,635 --> 00:05:42,886 [whistles] 93 00:05:48,600 --> 00:05:49,935 [hoots] 94 00:06:05,367 --> 00:06:06,368 - Huh? - Shh. 95 00:06:12,666 --> 00:06:13,667 - [sighs] - Oh. 96 00:06:14,084 --> 00:06:15,085 - Huh? - [gasps] 97 00:06:15,085 --> 00:06:16,836 - [Harriet, whispering] Sorry. - Oh. 98 00:06:31,226 --> 00:06:32,394 Busted! 99 00:06:34,020 --> 00:06:35,021 What gives? 100 00:06:35,021 --> 00:06:37,190 Why'd you take my picture without asking? 101 00:06:38,108 --> 00:06:39,859 I didn't take a picture of you. 102 00:06:42,070 --> 00:06:45,115 You took a picture of my crumpled notebook paper? 103 00:06:46,449 --> 00:06:49,286 You see notebook paper. I see truth. 104 00:06:49,286 --> 00:06:52,539 Trash, cracks, things people miss, that's art. 105 00:06:52,539 --> 00:06:53,915 I'm a photographer. 106 00:06:53,915 --> 00:06:56,126 You wouldn't understand. You're just a kid. 107 00:06:56,877 --> 00:06:58,795 A kid? What are you, 14? 108 00:06:59,337 --> 00:07:01,423 I gotta go. Bad enough I'm stuck at the fair. 109 00:07:01,423 --> 00:07:03,466 I don't want to get stuck with you too. 110 00:07:04,092 --> 00:07:06,344 If you hate it so much, why are you even here? 111 00:07:07,012 --> 00:07:10,515 My parents work at the Kodak Pavilion. They razzle-dazzle the hayseeds, 112 00:07:10,515 --> 00:07:13,602 and I try to find something real in this phony place. 113 00:07:13,602 --> 00:07:17,147 What's so phony about people hoping for a better future? 114 00:07:17,147 --> 00:07:18,440 I don't believe in the future. 115 00:07:18,440 --> 00:07:20,650 Well, I don't believe in rudeness. 116 00:07:20,650 --> 00:07:21,818 Enjoy the fair, kid. 117 00:07:22,736 --> 00:07:24,029 I will. 118 00:07:24,029 --> 00:07:26,072 And when I write my award-winning paper 119 00:07:26,072 --> 00:07:28,742 about how amazing the future is going to be, 120 00:07:28,742 --> 00:07:30,911 even someone like you will believe in it. 121 00:07:33,121 --> 00:07:34,205 [groans] 122 00:07:38,209 --> 00:07:42,631 If a human being and a brick wall had a baby, then I just met him. 123 00:07:52,057 --> 00:07:54,100 Janie! Sport! 124 00:07:55,435 --> 00:07:58,438 Yoo-hoo, Marion! Where are you? 125 00:07:58,438 --> 00:08:02,067 I'm standing on a bench. Time to report me. 126 00:08:02,817 --> 00:08:04,611 I didn't know what to do. 127 00:08:04,611 --> 00:08:08,448 I was already lost on what to write. Now I was lost for real. 128 00:08:10,450 --> 00:08:11,743 Belgian waffle stand! 129 00:08:18,291 --> 00:08:20,335 How's the trash photography going? 130 00:08:21,795 --> 00:08:24,714 Uh-- Wait, I didn't mean your photography is trash. I meant-- 131 00:08:24,714 --> 00:08:25,966 What do you want? 132 00:08:25,966 --> 00:08:28,301 I was with my class, we're supposed to write a paper, 133 00:08:28,301 --> 00:08:29,886 but I can't figure out what to write. 134 00:08:29,886 --> 00:08:33,056 But then I saw you, and I thought, "Nobody spies on me without asking." 135 00:08:33,056 --> 00:08:35,725 But then I got lost. 136 00:08:35,725 --> 00:08:38,770 [sighs] Can you please just help me find my class? 137 00:08:39,437 --> 00:08:40,438 No. 138 00:08:40,438 --> 00:08:43,733 Has anyone ever told you that you're not a very nice human being? 139 00:08:43,733 --> 00:08:45,902 But my parents can. Let's go ask. 140 00:08:46,695 --> 00:08:49,155 Oh, okay. Great. 141 00:08:49,155 --> 00:08:50,699 I'm Harriet, by the way. 142 00:08:50,699 --> 00:08:52,659 [Chuck] Chuck. My name is Chuck. 143 00:08:52,659 --> 00:08:56,538 [mouthful] Mmm. I've tasted the future, Janie. 144 00:08:56,538 --> 00:09:00,166 It's from Belgium, and it's a waffle. 145 00:09:00,166 --> 00:09:03,753 And it's gonna change the world. [sighs] 146 00:09:05,255 --> 00:09:07,716 Focus, Sport. We gotta find Harriet. 147 00:09:07,716 --> 00:09:11,011 Mm-hmm. Mm-hmm. [chomps, chews] 148 00:09:11,011 --> 00:09:13,513 [mouthful] Mmm. Focus. Gotta find her. 149 00:09:13,513 --> 00:09:17,517 I wrote Harriet's name with whipped cream on a waffle and left it at the booth. 150 00:09:17,517 --> 00:09:20,854 There's a note on a napkin underneath that says, "Meet us at the--" 151 00:09:22,772 --> 00:09:23,982 Is that my napkin note? 152 00:09:24,566 --> 00:09:25,984 [groans] 153 00:09:25,984 --> 00:09:28,778 Sport, how is Harriet gonna find us now? 154 00:09:33,909 --> 00:09:35,827 [woman] Up there you may recognize 155 00:09:35,827 --> 00:09:38,330 the world's most famous circus clown. 156 00:09:38,330 --> 00:09:40,582 Turn that frown upside down, mister clown. 157 00:09:40,582 --> 00:09:43,043 You're in the largest photo ever developed. 158 00:09:43,043 --> 00:09:45,128 [crowd laughs] 159 00:09:45,128 --> 00:09:49,591 The only thing taller at the fair is the Royal Tire Ferris Wheel. 160 00:09:51,551 --> 00:09:52,552 Chuck. 161 00:09:54,846 --> 00:09:56,473 Hey, sweetie. 162 00:09:57,474 --> 00:09:59,100 We didn't expect you until dinner. 163 00:09:59,100 --> 00:10:02,270 And certainly not with a friend. Great. 164 00:10:02,771 --> 00:10:06,233 The name is Harriet M. Welsch, and I am pretty great. Thank you. 165 00:10:06,775 --> 00:10:08,777 She's also lost. Can you help her? 166 00:10:08,777 --> 00:10:10,070 Oh, dear. 167 00:10:10,070 --> 00:10:12,864 Well, uh, we're right in the middle of a tour. 168 00:10:12,864 --> 00:10:17,202 But not to worry, young lady. Chuck knows this place better than we do. 169 00:10:17,202 --> 00:10:20,038 Chuck, dear, just take her to the security station. 170 00:10:20,038 --> 00:10:21,790 [groans] Fine. 171 00:10:21,790 --> 00:10:23,541 You're in very good hands. 172 00:10:23,541 --> 00:10:26,419 Aw. Bye, sweetie. [kisses] 173 00:10:27,045 --> 00:10:31,508 Take it easy out there, son. Don't, you know, overdo it. 174 00:10:31,508 --> 00:10:33,552 Dad, stop. I know what I'm doing. 175 00:10:33,552 --> 00:10:35,595 Come on, Harriet. We've got a long way to go. 176 00:10:35,595 --> 00:10:36,930 It's at the other end of the fair. 177 00:10:36,930 --> 00:10:40,725 Sure. [sighs] Maybe one last look around will get my noggin nogglin'. 178 00:10:40,725 --> 00:10:42,852 [chuckles] You really are a weird kid, Harriet. 179 00:10:42,852 --> 00:10:44,521 Maybe there's hope for you yet. 180 00:10:44,521 --> 00:10:46,731 Now stick close. You might learn something. 181 00:10:53,822 --> 00:10:56,616 Lesson one. What do you think this fair is all about? 182 00:10:56,616 --> 00:10:58,994 - World peace? - Wrong! 183 00:10:58,994 --> 00:11:02,372 The fair is about suckers from around the world trying to make a buck. 184 00:11:04,124 --> 00:11:05,125 Every pavilion is stamped 185 00:11:06,293 --> 00:11:07,794 with a brand to sell you junk. 186 00:11:07,794 --> 00:11:09,713 This is deep, heavy stuff, Harriet. 187 00:11:11,047 --> 00:11:12,424 You should write this down. 188 00:11:12,424 --> 00:11:15,302 If I wrote that down, it would be stamped with an F 189 00:11:15,302 --> 00:11:18,221 for "forget about being a writer forever!" 190 00:11:19,055 --> 00:11:21,433 You don't know that. Just like these brainiacs don't know 191 00:11:21,433 --> 00:11:23,351 if any of this future stuff is gonna happen. 192 00:11:23,351 --> 00:11:24,477 And you know better? 193 00:11:24,477 --> 00:11:26,897 I know that living in the present takes the worry out of 194 00:11:26,897 --> 00:11:29,900 not knowing what's next. What are you feeling right now? 195 00:11:29,900 --> 00:11:33,236 Doom! If I can't come up with an idea for my paper, 196 00:11:33,236 --> 00:11:35,488 Mr. Horatio's gonna make me wear a dunce cap 197 00:11:35,488 --> 00:11:37,949 until my head turns into a cone. 198 00:11:37,949 --> 00:11:41,494 That's in the future. What are you experiencing right now, now? 199 00:11:41,494 --> 00:11:42,954 Well, 200 00:11:42,954 --> 00:11:45,457 right now, now, 201 00:11:45,457 --> 00:11:47,500 it's sunny. 202 00:11:47,500 --> 00:11:49,002 People are smiling. 203 00:11:49,669 --> 00:11:53,298 [sniffs] My hair smells like pretzels. [sighs] 204 00:11:54,758 --> 00:11:57,886 Isn't that better than worrying about what's gonna happen next? 205 00:11:59,804 --> 00:12:01,223 Let's keep moving, okay? 206 00:12:01,223 --> 00:12:02,474 Yeah, yeah. We will. 207 00:12:07,020 --> 00:12:08,480 Man, look at all this junk. 208 00:12:08,480 --> 00:12:10,982 You'd have to be some kind of chump to wear this. 209 00:12:10,982 --> 00:12:13,235 [laughs] 210 00:12:14,402 --> 00:12:16,947 Now, let's see if you've all been paying attention. 211 00:12:17,614 --> 00:12:19,783 I'm always paying attention. 212 00:12:19,783 --> 00:12:23,703 Miss Hawthorne, can you be a dear and carry some of my precious things? 213 00:12:28,833 --> 00:12:29,834 [grunts] 214 00:12:31,503 --> 00:12:34,965 Can anyone tell me the name of one of the designers of this exhibit? 215 00:12:34,965 --> 00:12:37,133 How about Miss Welsch? 216 00:12:37,676 --> 00:12:40,220 [whispering] Doomed. We're all doomed. 217 00:12:40,220 --> 00:12:41,680 I'm waiting, Miss Welsch. 218 00:12:43,515 --> 00:12:46,101 [in female voice] Charles Eames, Mr. H. [giggles] 219 00:12:46,601 --> 00:12:51,523 Correct. Great work, Miss Welsch. I'm glad someone is fully present here. 220 00:12:51,523 --> 00:12:53,900 [whispering] I didn't know you did a Harriet impression. 221 00:12:53,900 --> 00:12:55,652 [whispering] Well, neither did I. 222 00:12:55,652 --> 00:12:58,363 I think my voice just gets higher when I'm scared. 223 00:13:03,535 --> 00:13:05,036 Security's just up there. 224 00:13:05,036 --> 00:13:06,454 Whoa, what's that? 225 00:13:06,454 --> 00:13:09,916 How can you see this and not be excited about the future? 226 00:13:09,916 --> 00:13:11,126 Ugh. 227 00:13:12,711 --> 00:13:13,879 Picture phones? 228 00:13:13,879 --> 00:13:17,632 You really think people will want to look at other people while they talk? 229 00:13:17,632 --> 00:13:19,384 Of course! 230 00:13:19,384 --> 00:13:21,469 I'd love to see Janie laugh at my jokes 231 00:13:21,469 --> 00:13:24,055 instead of just hearing her snort over the line. 232 00:13:24,055 --> 00:13:30,437 [snorting, laughs] 233 00:13:30,437 --> 00:13:32,022 So, got any ideas yet? 234 00:13:32,022 --> 00:13:33,523 No. 235 00:13:33,523 --> 00:13:37,527 This is the most futuristically futurific place in the world. 236 00:13:37,527 --> 00:13:38,778 How hard could it be? 237 00:13:38,778 --> 00:13:42,115 When you're a real writer, your ideas can't just be about anything. 238 00:13:42,115 --> 00:13:45,201 You gotta find stuff other people can't see. 239 00:13:45,201 --> 00:13:46,369 Yeah. 240 00:13:46,369 --> 00:13:48,955 It's like you have to capture the world from just the right angle, 241 00:13:48,955 --> 00:13:50,206 and only you can do it, okay? 242 00:13:50,206 --> 00:13:53,501 Sometimes it feels like a lot of pressure to get it right. 243 00:13:53,501 --> 00:13:57,088 [scoffs] Writing words down is easy. It's just talking on paper. 244 00:13:57,088 --> 00:13:59,090 Well, if you think it's so easy, 245 00:13:59,090 --> 00:14:03,261 how about you write about what excites you about the future, 246 00:14:03,261 --> 00:14:05,263 and I'll take pictures of the fair? 247 00:14:05,263 --> 00:14:07,140 Whoever does the best art wins. 248 00:14:07,140 --> 00:14:08,558 All right then. You're on. 249 00:14:12,354 --> 00:14:14,105 [both straining, grunts] 250 00:14:14,105 --> 00:14:16,399 - Be careful with that. - Be careful with that. 251 00:14:16,399 --> 00:14:18,276 [laughs] 252 00:14:18,276 --> 00:14:20,237 Can I take a picture of you? 253 00:14:20,237 --> 00:14:22,489 A portrait? That's so pedestrian. 254 00:14:24,157 --> 00:14:25,283 Harriet. 255 00:14:25,283 --> 00:14:26,743 Finger slipped. 256 00:14:35,126 --> 00:14:36,920 [Harriet] Time's up. [sighs] Read 'em and weep. 257 00:14:37,879 --> 00:14:40,799 They have a lot of life in them. Not bad for an amateur. 258 00:14:41,466 --> 00:14:43,885 Thanks. Your turn, wise guy. 259 00:14:46,346 --> 00:14:48,890 "The future is trash"? 260 00:14:49,599 --> 00:14:51,560 That's all you got from this place? 261 00:14:51,560 --> 00:14:52,769 Think about it, Harriet. 262 00:14:52,769 --> 00:14:56,231 No matter what is happening in the future, there's always going to be trash. 263 00:14:56,982 --> 00:15:01,945 [scatting] 264 00:15:01,945 --> 00:15:03,196 [gasps] 265 00:15:04,072 --> 00:15:07,200 That means there's always gonna be janitors to clean it up. 266 00:15:07,200 --> 00:15:09,619 [scatting] 267 00:15:09,619 --> 00:15:11,705 Wait. So you're saying... 268 00:15:11,705 --> 00:15:14,332 The future is definitely janitors. 269 00:15:15,792 --> 00:15:18,837 No way. The future is definitely trash. 270 00:15:18,837 --> 00:15:20,672 - Janitors. - Trash. 271 00:15:20,672 --> 00:15:23,258 - [whistling] - Why can't it be both? 272 00:15:24,050 --> 00:15:26,344 The future is trash and janitors? 273 00:15:26,344 --> 00:15:27,804 I like it. It's the truth. 274 00:15:28,555 --> 00:15:32,726 The future is trash and janitors! The future is trash and janitors! 275 00:15:32,726 --> 00:15:35,145 The future is trash and janitors! 276 00:15:35,145 --> 00:15:39,441 Did you hear that? The future is trash and janitors! 277 00:15:39,941 --> 00:15:42,152 - What time is it? - Half past four. 278 00:15:42,152 --> 00:15:45,363 [gasps] I'm not gonna make it. Are we close to the security station? 279 00:15:45,363 --> 00:15:49,618 It's up ahead, but why call the coppers when we can find your class ourselves? 280 00:15:49,618 --> 00:15:51,328 We just have to get higher up. 281 00:15:51,328 --> 00:15:55,582 Didn't your dad say that the only thing higher than the Kodak Pavilion is... 282 00:15:57,125 --> 00:15:58,418 [both] The Ferris wheel! 283 00:15:58,418 --> 00:16:00,045 Come on, Chuck! I'll race you there. 284 00:16:00,045 --> 00:16:02,464 - Hey, look. Isn't that your teacher? - Huh? 285 00:16:02,464 --> 00:16:03,757 - [chuckles] - Hey! 286 00:16:07,928 --> 00:16:09,429 Hey, no running! 287 00:16:09,429 --> 00:16:10,722 Yeah, no running! 288 00:16:12,349 --> 00:16:13,892 We sure showed them. 289 00:16:13,892 --> 00:16:14,976 We sure did. 290 00:16:16,061 --> 00:16:17,187 [panting] 291 00:16:17,187 --> 00:16:23,526 [laughing, breathing heavily] 292 00:16:23,526 --> 00:16:24,694 You okay? 293 00:16:25,278 --> 00:16:29,616 Fine. Just a little out of breath. Can we sit down? 294 00:16:30,533 --> 00:16:31,701 I know just the place. 295 00:16:40,377 --> 00:16:41,711 Enjoy. 296 00:16:41,711 --> 00:16:43,213 You-- You feeling better? 297 00:16:43,213 --> 00:16:44,548 I said I'm fine. 298 00:16:44,548 --> 00:16:45,966 Okay. 299 00:16:45,966 --> 00:16:48,969 If you're not okay, that's okay too. 300 00:16:48,969 --> 00:16:50,845 Let's just keep an eye out for your class. 301 00:16:50,845 --> 00:16:52,472 Isn't that what we're supposed to be doing? 302 00:16:52,472 --> 00:16:53,557 It is, but-- 303 00:16:53,557 --> 00:16:56,309 Stop worrying about me. I hate when people worry about me. 304 00:16:56,309 --> 00:16:57,394 I'm fine! 305 00:16:57,394 --> 00:16:59,854 [Harriet] I knew that kind of "I'm fine." 306 00:16:59,854 --> 00:17:02,440 It's code for "I'm the least fine a person can be." 307 00:17:03,525 --> 00:17:04,901 I wanted to help Chuck, 308 00:17:04,901 --> 00:17:09,322 but just like with my paper I couldn't find the words. [sighs] 309 00:17:09,322 --> 00:17:11,824 [gasps] That's my class. 310 00:17:11,824 --> 00:17:14,660 If I don't get there before roll call, I'm dead. 311 00:17:17,622 --> 00:17:21,751 No, this can't be happening. I need to get off this ride! 312 00:17:21,751 --> 00:17:23,962 I haven't even started my assignment! 313 00:17:23,962 --> 00:17:25,255 You seem worried. 314 00:17:25,255 --> 00:17:28,758 You don't know Mr. Horatio. He'll call my parents. 315 00:17:28,758 --> 00:17:29,843 Maybe he will. 316 00:17:29,843 --> 00:17:33,847 And maybe you'll get in trouble, or flunk, or get sent to military school. 317 00:17:33,847 --> 00:17:36,057 But worrying doesn't make it better. 318 00:17:36,057 --> 00:17:39,311 Worrying just hurts. Believe me. I know. 319 00:17:39,811 --> 00:17:40,979 How? 320 00:17:40,979 --> 00:17:42,063 Because-- 321 00:17:43,064 --> 00:17:46,776 Because sometimes I worry about what the future holds for me. 322 00:17:48,695 --> 00:17:51,698 I thought you said you don't even believe in the future. 323 00:17:52,282 --> 00:17:56,244 [groans] Don't make me say it. It sounds so overdramatic, but... 324 00:17:56,244 --> 00:17:58,288 [sighs deeply] 325 00:17:59,164 --> 00:18:00,790 I have a heart condition. 326 00:18:00,790 --> 00:18:02,834 So sometimes I worry about the future. 327 00:18:03,627 --> 00:18:06,004 The only thing that I can trust is what's happening right now. 328 00:18:06,004 --> 00:18:09,007 And this-- this keeps me inspired. 329 00:18:09,007 --> 00:18:12,219 [Harriet] So that's the reason Chuck's parents were so worried, 330 00:18:13,178 --> 00:18:15,222 why he was so out of breath, and-- 331 00:18:15,805 --> 00:18:17,807 and why he seemed so lonely. 332 00:18:18,892 --> 00:18:22,979 Just him and his camera. He was scared of getting hurt. 333 00:18:24,689 --> 00:18:27,234 I can't believe today is over. 334 00:18:28,151 --> 00:18:31,446 [crying] 335 00:18:31,446 --> 00:18:32,656 Is he crying? 336 00:18:34,157 --> 00:18:35,825 [breathes shakily] Roll call. 337 00:18:35,825 --> 00:18:38,745 Who will help read the names while I check everybody off? 338 00:18:38,745 --> 00:18:41,915 I think you should have Sport read the names, Mr. Horatio. 339 00:18:41,915 --> 00:18:43,792 All the names. 340 00:18:43,792 --> 00:18:47,295 [gasps] I can't be Harriet and do roll call. 341 00:18:47,295 --> 00:18:48,838 Talk slowly, Sport. 342 00:18:48,838 --> 00:18:51,841 Talk slower than you have in your whole dang life. 343 00:18:51,841 --> 00:18:53,927 You know, I've never been on this ride. 344 00:18:53,927 --> 00:18:58,557 The fair looks not so bad from up here, I guess. 345 00:18:58,557 --> 00:19:01,810 All you needed was to see it in a different way. 346 00:19:01,810 --> 00:19:03,645 Or so I've been told. 347 00:19:03,645 --> 00:19:04,938 It's good advice. 348 00:19:05,855 --> 00:19:08,024 I'm sorry we didn't find your class in time. 349 00:19:08,775 --> 00:19:12,654 Well, I can't know the future, but you taught me that that's okay. 350 00:19:12,654 --> 00:19:15,532 So no more worrying. 351 00:19:15,532 --> 00:19:18,910 Time to live in the now, now! 352 00:19:21,037 --> 00:19:22,372 With you. 353 00:19:22,372 --> 00:19:24,958 [Sport] Okay, um, [slowly] Thompson? 354 00:19:24,958 --> 00:19:26,042 [student 1] Here. 355 00:19:26,042 --> 00:19:28,420 [Sport] We got here. We got [slowly] Tanaka? 356 00:19:28,420 --> 00:19:29,546 - [slurps] - [student 2] Here. 357 00:19:31,339 --> 00:19:34,301 [slowly] Walden? 358 00:19:34,301 --> 00:19:37,012 Hurry, Sport. The bus is almost here. 359 00:19:37,012 --> 00:19:41,683 What's the matter, Sport? The next name is Welsch, as in Harriet M. 360 00:19:41,683 --> 00:19:48,148 [slurps, yelling] Oh, wow! Brain freeze. Whoo! 361 00:19:48,857 --> 00:19:49,983 Just say it. 362 00:19:49,983 --> 00:19:51,026 Um. 363 00:19:52,152 --> 00:19:53,194 Uh. 364 00:19:55,113 --> 00:19:58,450 [sighs] Welsch, Harriet. 365 00:19:58,450 --> 00:20:02,245 [Harriet laughing] 366 00:20:02,245 --> 00:20:05,290 - Is on the Ferris wheel? - She's what? 367 00:20:05,874 --> 00:20:08,251 Mr. Horatio-- Look, I don't want to speak for Harriet. 368 00:20:08,251 --> 00:20:10,253 But you did speak for Harriet. 369 00:20:10,253 --> 00:20:13,048 But she told me she wasn't done with the World's Fair, 370 00:20:13,048 --> 00:20:15,342 and, well, I guess Janie and I aren't either. 371 00:20:15,342 --> 00:20:16,927 You've got my attention. 372 00:20:16,927 --> 00:20:20,222 Well, considering we never went on the world's tallest Ferris wheel, 373 00:20:20,222 --> 00:20:25,060 how can we say we did the World's Fair if we don't, you know, check it out? 374 00:20:29,731 --> 00:20:33,026 Class, to the Ferris wheel! 375 00:20:33,026 --> 00:20:34,361 What about the bus? 376 00:20:34,361 --> 00:20:35,820 Good idea, Miss Hawthorne. 377 00:20:35,820 --> 00:20:37,906 If you could please take my precious things on board, 378 00:20:37,906 --> 00:20:39,115 we will be right back. 379 00:20:39,699 --> 00:20:41,284 Wait. I'm coming too. 380 00:20:42,535 --> 00:20:44,746 Wow! This thing really sways. 381 00:20:46,539 --> 00:20:48,083 Harriet, is that your class? 382 00:20:48,083 --> 00:20:49,918 [Harriet, whimpering] I can't look. 383 00:20:49,918 --> 00:20:53,004 Are they getting on the bus? Are they driving away? 384 00:20:53,004 --> 00:20:54,214 Not exactly. 385 00:20:54,214 --> 00:20:55,215 [gasps] 386 00:20:57,717 --> 00:21:01,888 Great idea, Harriet. Wish I'd thought of it myself. [laughs] 387 00:21:01,888 --> 00:21:03,932 Thank you. I think. 388 00:21:04,516 --> 00:21:06,851 [laughing, snorting] 389 00:21:06,851 --> 00:21:10,897 Hi, guys! I don't know how you did it, but you saved my life. 390 00:21:12,691 --> 00:21:15,318 Pay me back in Belgian waffles! 391 00:21:17,404 --> 00:21:19,489 Your friends really care a lot about you. 392 00:21:19,489 --> 00:21:21,032 I told you I was great. 393 00:21:21,032 --> 00:21:23,535 [chuckles] But you're great too, Chuck. 394 00:21:24,744 --> 00:21:26,621 Harriet, can I take your photo? 395 00:21:26,621 --> 00:21:30,417 You sure you're all right? You want to take a picture of a person? 396 00:21:30,417 --> 00:21:32,586 I want to take a picture of a real one. 397 00:21:32,586 --> 00:21:35,839 I'll call it "Harriet, the Writer." 398 00:21:35,839 --> 00:21:37,883 All you had to do was ask. 399 00:21:39,050 --> 00:21:41,344 [grunts, laughs] 400 00:21:41,344 --> 00:21:44,347 [Harriet] I finally knew what to write my paper on. 401 00:21:44,347 --> 00:21:48,518 What excites me most about the future? That was the question. 402 00:21:48,518 --> 00:21:53,231 But after my day at the fair, I discovered something even more exciting, 403 00:21:53,231 --> 00:21:56,234 a little something called the present. 404 00:21:56,234 --> 00:21:59,571 With the future, there's so much possibility, 405 00:21:59,571 --> 00:22:02,908 but there's also so much you don't know. 406 00:22:02,908 --> 00:22:05,785 And a lot of fear comes from not knowing. 407 00:22:06,328 --> 00:22:10,290 What if my dreams don't come true? What if something bad happens? 408 00:22:10,290 --> 00:22:12,083 What if I'm all alone? 409 00:22:12,083 --> 00:22:15,503 But if you live in the now, right now, 410 00:22:16,213 --> 00:22:20,634 you might stop and meet a friend who challenges you to be better. 411 00:22:20,634 --> 00:22:24,095 "To think differently. To create something true. 412 00:22:25,096 --> 00:22:29,226 Someone who changes how you look at the whole picture. 413 00:22:30,060 --> 00:22:32,771 Because the future is a guess until it's not. 414 00:22:33,605 --> 00:22:36,983 And because you didn't wait for it to be made by someone else, 415 00:22:36,983 --> 00:22:39,527 you can make it something better. 416 00:22:41,446 --> 00:22:42,489 Together."