1
00:00:05,090 --> 00:00:08,093
Verdensutstillingen i 1964.
2
00:00:08,093 --> 00:00:11,680
Se for deg et karneval.
Legg til en romrakett
3
00:00:11,680 --> 00:00:16,434
og send det inn i framtida,
og da begynner du å nærme deg.
4
00:00:16,434 --> 00:00:20,939
Det var en sånn skoletur
du ikke vil dra hjem fra.
5
00:00:20,939 --> 00:00:28,029
Velkommen til Futurama II,
billetten til morgendagens verden.
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,198
- Stilig.
- Neato. Det er kult.
7
00:00:30,198 --> 00:00:34,911
Undervannstog vil bygge bro
mellom kontinenter og handelssteder.
8
00:00:35,495 --> 00:00:39,749
- Jeg vil bo under vann!
- Du må holde pusten når du henter post.
9
00:00:39,749 --> 00:00:42,711
Jeg gjør det nå, søppelet er like ved.
10
00:00:43,378 --> 00:00:48,091
Se på de små framtidsmenneskene.
Hei, små framtidsmennesker.
11
00:00:48,758 --> 00:00:52,762
- Hold deg inni vogna.
- Fæl kjempe!
12
00:00:52,762 --> 00:00:57,559
Løp, framtidsmennesker!
En svær moro-dreper angriper byen.
13
00:00:59,060 --> 00:01:02,188
Mr. Horatio,
Harriet og Janie forstyrrer.
14
00:01:02,772 --> 00:01:07,986
Slutt å forstyrre framtida.
Dere ødelegger dagens siste rundtur.
15
00:01:14,659 --> 00:01:18,496
Tenk så mye vi har sett i dag!
16
00:01:18,496 --> 00:01:23,293
Robothjelpere, elbiler, satellitter!
17
00:01:23,793 --> 00:01:27,631
Tenk så mye jeg kunne
spionert fra verdensrommet.
18
00:01:27,631 --> 00:01:32,510
Skulle gjerne spist all framtidsmaten.
Hva er belgisk vaffel?
19
00:01:33,178 --> 00:01:39,601
Jeg gjetter det er en vaffel,
og kanskje den er fra Belgia.
20
00:01:41,353 --> 00:01:42,604
Wow.
21
00:01:43,480 --> 00:01:49,027
OK, dere. Bruk tiden til å notere
noen siste ideer til oppgaven deres.
22
00:01:49,027 --> 00:01:54,366
Basert på hva dere har sett,
hva er mest spennende med framtida?
23
00:01:54,366 --> 00:01:57,994
Hva som er mest spennende? Alt!
24
00:01:58,620 --> 00:02:02,123
Fem minutter fra nå. Lykke til.
25
00:02:02,791 --> 00:02:07,420
Hva er mest spennende?
Romferjer, elektrisk tannbørste.
26
00:02:07,420 --> 00:02:09,756
Jeg kan ikke velge. Skjerp deg.
27
00:02:10,674 --> 00:02:15,011
Det mest spennende med framtida er...
28
00:02:20,642 --> 00:02:24,437
Utrolig. For første gang i livet
29
00:02:24,437 --> 00:02:30,026
fikk jeg, Harriet M. Welsch,
framtidig stor forfatter, skrivesperre.
30
00:02:31,945 --> 00:02:34,197
Jeg vil bare
Du vil bare
31
00:02:34,197 --> 00:02:36,449
Vi vil bare
32
00:02:37,450 --> 00:02:39,703
Jeg vil være den jeg vil være
33
00:02:39,703 --> 00:02:41,538
Min selvbestemmelse
34
00:02:42,080 --> 00:02:44,541
Nei, jeg vil ikke klippe håret
35
00:02:44,541 --> 00:02:47,294
Og jeg har på meg det jeg vil
36
00:02:47,294 --> 00:02:53,091
Jeg liker å være meg selv
37
00:02:53,091 --> 00:02:56,219
Jeg vil bare
Du vil bare
38
00:02:56,219 --> 00:02:59,180
Vi vil ikke
Bli fortalt hva vi skal gjøre
39
00:02:59,180 --> 00:03:00,265
{\an8}"MORGENDAGENS VERDEN"
40
00:03:01,391 --> 00:03:02,392
{\an8}SPIONEN HARRIET
41
00:03:02,392 --> 00:03:03,393
{\an8}BASERT PÅ BOKA AV
LOUISE FITZHUGH
42
00:03:03,393 --> 00:03:08,148
Hvis jeg skulle finne ut
den beste ideen for presentasjonen,
43
00:03:08,148 --> 00:03:11,651
måtte jeg se på ting
på en annen måte.
44
00:03:13,945 --> 00:03:15,614
Bra. Hvorfor stoppe der?
45
00:03:18,199 --> 00:03:20,577
Vis meg hva du har å by på, framtid.
46
00:03:28,793 --> 00:03:31,755
Slapp av, jeg har førerkort.
47
00:03:33,590 --> 00:03:35,217
Der tar jeg av. Ses!
48
00:03:42,599 --> 00:03:46,394
Et tomatsmørbrød fra framtida.
49
00:03:47,395 --> 00:03:49,064
Deilig.
50
00:03:51,900 --> 00:03:54,694
Robot Golly,
hva synes du er spennende med framtida?
51
00:03:56,738 --> 00:04:02,327
Jeg er ikke programmert til å svare på
det. En god spion finner det ut selv.
52
00:04:04,329 --> 00:04:07,832
Jeg trenger ikke flere ideer,
bare en perfekt en.
53
00:04:07,832 --> 00:04:13,463
Alle skrev som om det var enkelt,
til og med Pinky Whitehead.
54
00:04:15,423 --> 00:04:16,507
Mr. Horatio.
55
00:04:17,509 --> 00:04:22,264
Jeg ble tidlig ferdig, så hvis noen
sliter, kan jeg hjelpe dem.
56
00:04:23,974 --> 00:04:29,688
Gi deg, Marion. Hvordan
kan jeg bli stor forfatter i framtida
57
00:04:29,688 --> 00:04:32,857
hvis jeg ikke kan skrive om den
like ved framtida?
58
00:04:35,360 --> 00:04:39,906
Tiden er ute.
Vi har litt tid før vi skal tilbake.
59
00:04:39,906 --> 00:04:44,703
Vil noen prøve belgisk vaffel?
Det høres stas ut.
60
00:04:44,703 --> 00:04:46,204
Ja.
61
00:04:50,125 --> 00:04:53,086
- Går det bra, Harriet?
- Ja da.
62
00:04:56,214 --> 00:04:58,174
Tok du bilde av meg?
63
00:04:59,759 --> 00:05:00,760
Hei!
64
00:05:00,760 --> 00:05:04,514
Kom, Harriet.
Vafler fra framtida venter.
65
00:05:04,514 --> 00:05:06,725
Så du det? For en snik.
66
00:05:06,725 --> 00:05:11,354
Ja, Harriet. Hvem spionerer
på noen uten å spørre om lov?
67
00:05:11,354 --> 00:05:13,940
Jeg følger etter ham.
68
00:05:14,441 --> 00:05:19,487
Nei. Finner Mr. Horatio ut at du har gått,
byr framtida på gjensitting.
69
00:05:29,664 --> 00:05:33,293
Du har rett, Sport.
Finn på en unnskyldning.
70
00:05:36,004 --> 00:05:39,758
Ole Golly sa en gang:
"Fører historien, følger du etter."
71
00:06:15,168 --> 00:06:16,169
Unnskyld.
72
00:06:31,226 --> 00:06:32,394
Tok deg.
73
00:06:34,020 --> 00:06:37,190
- Hva skjer?
- Tok du bilde av meg uten spørre?
74
00:06:38,108 --> 00:06:39,859
Jeg tok ikke bilde av deg.
75
00:06:42,070 --> 00:06:45,115
Tok du bilde av papiret jeg kastet?
76
00:06:46,449 --> 00:06:49,286
Du ser papir, jeg ser sannheten.
77
00:06:49,286 --> 00:06:53,915
Søppel, sprekker, ting folk mister,
det er kunst. Jeg er fotograf.
78
00:06:53,915 --> 00:06:58,795
- Du forstår ikke, du er for liten.
- Hvor gammel er du, 14?
79
00:06:59,337 --> 00:07:03,466
Jeg må gå. Ille nok å være her,
gidder ikke være med deg i tillegg.
80
00:07:04,092 --> 00:07:06,344
Hvorfor er du her, da?
81
00:07:07,012 --> 00:07:13,602
Mor og far jobber i Kodak-paviljongen.
Jeg prøver å finne noe ekte her.
82
00:07:13,602 --> 00:07:17,147
Hva er uekte med å håpe på en god framtid?
83
00:07:17,147 --> 00:07:20,650
- Jeg tror ikke på framtida.
- Jeg tror ikke på frekkhet.
84
00:07:20,650 --> 00:07:24,029
- Ha det gøy.
- Det skal jeg.
85
00:07:24,029 --> 00:07:28,742
Når jeg skriver en fantastisk oppgave
om hvor flott framtida blir,
86
00:07:28,742 --> 00:07:30,911
vil til og med du tro på den.
87
00:07:38,209 --> 00:07:42,631
Hvis et menneske og en mur fikk barn,
har jeg nettopp møtt det.
88
00:07:52,057 --> 00:07:54,100
Janie! Sport!
89
00:07:55,435 --> 00:07:58,438
Hallo, Marion! Hvor er dere?
90
00:07:58,438 --> 00:08:02,067
Jeg står på en benk. Rapporter meg.
91
00:08:02,817 --> 00:08:04,611
Hva skulle jeg gjøre?
92
00:08:04,611 --> 00:08:08,448
Jeg ante ikke hva jeg skulle skrive,
og ikke hvor jeg var.
93
00:08:10,450 --> 00:08:11,743
Belgiske vafler!
94
00:08:18,291 --> 00:08:20,335
Hvordan går det med søppelbildene?
95
00:08:22,087 --> 00:08:24,714
Jeg mener ikke
at bildene er søppel, men...
96
00:08:24,714 --> 00:08:25,966
Hva vil du?
97
00:08:25,966 --> 00:08:29,886
Jeg var sammen med klassen.
Vi skulle skrive noe.
98
00:08:29,886 --> 00:08:35,725
Så kom du, og jeg trodde du spionerte.
Men så gikk jeg meg bort.
99
00:08:36,726 --> 00:08:38,770
Kan du hjelpe meg
finne klassen min?
100
00:08:39,437 --> 00:08:40,438
Nei.
101
00:08:40,438 --> 00:08:43,733
Har noen sagt
at du ikke er særlig hyggelig?
102
00:08:43,733 --> 00:08:45,902
Foreldrene mine kan. Vi går og spør.
103
00:08:46,695 --> 00:08:49,155
OK. Takk.
104
00:08:49,155 --> 00:08:52,659
- Jeg heter Harriet.
- Chuck. Jeg heter Chuck.
105
00:08:54,077 --> 00:08:56,538
Jeg har smakt framtida, Janie.
106
00:08:56,538 --> 00:09:00,166
Den er fra Belgia, og den er en vaffel.
107
00:09:00,166 --> 00:09:02,586
Og den vil forandre verden.
108
00:09:05,255 --> 00:09:07,716
Konsentrer deg. Vi må finne Harriet.
109
00:09:11,970 --> 00:09:13,513
Fokuser. Må finne henne.
110
00:09:13,513 --> 00:09:17,517
Jeg skrev Harriet med krem
på en vaffel jeg satte igjen.
111
00:09:17,517 --> 00:09:20,854
På servietten skrev jeg: "Møt oss på..."
112
00:09:20,854 --> 00:09:22,147
HARRIET MØT X JANI
113
00:09:22,772 --> 00:09:23,982
Er det servietten min?
114
00:09:26,067 --> 00:09:28,778
Hvordan skal Harriet finne oss nå?
115
00:09:33,909 --> 00:09:38,330
Der oppe kan du se
verdens mest berømte sirkusklovn.
116
00:09:38,330 --> 00:09:43,043
Snu geipen på hodet, Mr. klovn.
Du er på verdens største fotografi.
117
00:09:45,212 --> 00:09:49,591
Det eneste som er høyere på utstillingen,
er Royal Tire pariserhjul.
118
00:09:51,551 --> 00:09:52,552
Chuck.
119
00:09:54,846 --> 00:09:56,473
Hei, vennen min.
120
00:09:57,474 --> 00:10:02,270
- Vi ventet deg ikke før til middag.
- Og i hvert fall ikke med en venn. Flott!
121
00:10:02,771 --> 00:10:06,233
Jeg heter Harriet M. Welsch,
og jeg er flott. Takk.
122
00:10:06,775 --> 00:10:10,070
- Hun har gått seg bort. Kan dere hjelpe?
- Huff, da.
123
00:10:10,070 --> 00:10:12,864
Vi er midt i en omvisning.
124
00:10:12,864 --> 00:10:17,202
Men ikke vær redd,
Chuck kjenner området bedre enn oss.
125
00:10:17,202 --> 00:10:21,790
- Chuck, ta henne med til vaktstasjonen.
- Greit.
126
00:10:21,790 --> 00:10:25,168
- Du er i de beste hender.
- Ha det, vennen min.
127
00:10:27,045 --> 00:10:33,552
- Vær forsiktig, gutten min. Ikke overdriv.
- Jeg vet hva jeg gjør.
128
00:10:33,552 --> 00:10:36,930
Kom, Harriet. Det er langt.
Det er i andre enden.
129
00:10:36,930 --> 00:10:40,725
OK. Kanskje en siste kikk
kan få hjernen i gang.
130
00:10:40,725 --> 00:10:44,521
Du er rar, Harriet.
Kanskje det er håp for deg.
131
00:10:44,521 --> 00:10:46,731
Kom, så lærer du kanskje noe.
132
00:10:53,822 --> 00:10:56,616
Første leksjon:
Hva tror du utstillingen er til for?
133
00:10:56,616 --> 00:10:58,994
- Fred i verden?
- Feil!
134
00:10:58,994 --> 00:11:01,705
Duster fra hele verden
som vil tjene penger.
135
00:11:01,705 --> 00:11:02,789
FRAMTIDSBRUS
136
00:11:04,124 --> 00:11:05,125
Hver paviljong...
137
00:11:05,125 --> 00:11:06,209
SVEITSISKE SUVENIRER
138
00:11:06,209 --> 00:11:12,424
...prøver å selge søppel. Dette er dype
greier, Harriet. Du burde notere det.
139
00:11:12,424 --> 00:11:18,221
Hvis jeg skriver det, får jeg F
for "Får aldri bli forfatter".
140
00:11:19,055 --> 00:11:23,351
Det vet du ikke. Ingen her vet
om deres framtidsgreier vil skje heller.
141
00:11:23,351 --> 00:11:24,477
Men det gjør du?
142
00:11:24,477 --> 00:11:29,900
Å leve i nåtida fjerner uro for ikke
å vite noe om framtida. Hva føler du nå?
143
00:11:29,900 --> 00:11:33,236
Frykt! Jeg har ingen ideer til oppgaven.
144
00:11:33,236 --> 00:11:37,949
Mr. Horatio kommer til
å henge meg ut som dust!
145
00:11:37,949 --> 00:11:41,494
Det ligger i framtida.
Hva opplever du akkurat nå, nå?
146
00:11:41,494 --> 00:11:45,457
Vel... Akkurat nå, nå
147
00:11:45,457 --> 00:11:49,002
skinner sola. Folk smiler.
148
00:11:50,503 --> 00:11:52,756
Håret mitt lukter saltkringler.
149
00:11:54,758 --> 00:11:57,886
Det er vel bedre
enn å bekymre seg for framtida?
150
00:11:59,804 --> 00:12:02,474
- Kan vi fortsette?
- Ja da.
151
00:12:03,600 --> 00:12:05,810
SVEITSISKE SUVENIRER
152
00:12:07,020 --> 00:12:10,982
Se på alt dette søppelet.
Du må være dust for å bruke den.
153
00:12:14,402 --> 00:12:19,783
- Nå skal vi se om dere har fulgt med.
- Jeg følger alltid med.
154
00:12:19,783 --> 00:12:23,703
Miss Hawthorne, kan du være så snill
å bære noen av tingene mine?
155
00:12:31,503 --> 00:12:34,965
Kan noen si navnet
til en av designerne på utstillingen?
156
00:12:34,965 --> 00:12:40,220
- Hva med Miss Welsch?
- Nå er det ute med oss!
157
00:12:40,220 --> 00:12:41,680
Jeg venter, Miss Welsch.
158
00:12:43,515 --> 00:12:45,600
Charles Eames, Mr. H.
159
00:12:46,601 --> 00:12:51,523
Riktig. Flott, Miss Welsch.
Jeg er glad noen er med her.
160
00:12:51,523 --> 00:12:53,900
Jeg visste ikke
du kunne etterlikne Harriet.
161
00:12:53,900 --> 00:12:58,363
Ikke jeg heller.
Stemmen min blir lysere når jeg er redd.
162
00:13:03,535 --> 00:13:06,454
- Vaktstasjonen er der.
- Oi, hva er det?
163
00:13:06,454 --> 00:13:09,916
Dette må da
gjøre deg begeistret for framtida?
164
00:13:12,711 --> 00:13:13,879
Bildetelefoner?
165
00:13:13,879 --> 00:13:17,632
Tror du folk vil se andre
mens de prater?
166
00:13:17,632 --> 00:13:21,469
Selvfølgelig. Jeg ville
elsket å se Janie le av vitsene mine
167
00:13:21,469 --> 00:13:24,055
istedenfor bare å høre henne snøfte.
168
00:13:30,520 --> 00:13:33,523
- Har du fått noen ideer?
- Nei.
169
00:13:33,523 --> 00:13:38,778
Dette er det mest futuristiske stedet
i verden. Hvor vanskelig kan det være?
170
00:13:38,778 --> 00:13:42,115
En forfatter kan ikke
skrive om hva som helst.
171
00:13:42,115 --> 00:13:46,369
- Du må finne ting andre ikke ser.
- Ja.
172
00:13:46,369 --> 00:13:50,206
Du må fange verden
fra en vinkel bare du kan se.
173
00:13:50,206 --> 00:13:53,501
Noen ganger er det mye press
om å få det riktig.
174
00:13:54,252 --> 00:13:57,088
Å skrive er lett,
det er bare prat på papir.
175
00:13:57,088 --> 00:14:03,261
Hvis du synes det er så lett, hva
synes du er spennende med framtida?
176
00:14:03,261 --> 00:14:07,140
Så kan jeg ta bilder.
Den som skaper best kunst, vinner.
177
00:14:07,140 --> 00:14:08,558
Greit.
178
00:14:14,189 --> 00:14:16,399
- Vær forsiktig.
- Vær forsiktig.
179
00:14:18,360 --> 00:14:22,614
- Kan jeg ta bilde av deg?
- Et portrett? Det er så folkelig.
180
00:14:24,157 --> 00:14:26,743
- Harriet!
- Fingeren gled.
181
00:14:34,960 --> 00:14:36,920
Tida er ute.
182
00:14:37,879 --> 00:14:40,799
De har masse liv.
Ikke verst for en amatør.
183
00:14:41,466 --> 00:14:43,885
Takk. Din tur.
184
00:14:46,346 --> 00:14:51,560
"Framtida er søppel"?
Var det alt du fikk ut av det?
185
00:14:51,560 --> 00:14:56,231
Tenk over det, Harriet. Uansett hva
som skjer, vil vi alltid ha søppel.
186
00:15:04,072 --> 00:15:07,200
Det betyr
at vi alltid vil trenge vaktmestere.
187
00:15:09,703 --> 00:15:11,705
Vent. Så du sier...
188
00:15:11,705 --> 00:15:14,332
Framtida er vaktmestere.
189
00:15:15,792 --> 00:15:18,837
Nei, framtida er søppel.
190
00:15:18,837 --> 00:15:20,672
- Vaktmestere.
- Søppel.
191
00:15:21,256 --> 00:15:23,258
Kan det ikke være begge deler?
192
00:15:24,050 --> 00:15:27,804
Framtida er søppel og vaktmestere?
Jeg liker det. Det er sannhet.
193
00:15:28,555 --> 00:15:35,145
Framtida er søppel og vaktmestere!
194
00:15:35,145 --> 00:15:39,441
Hørte du det?
Framtida er søppel og vaktmestere!
195
00:15:39,941 --> 00:15:42,152
- Hvor mye er klokka?
- Halv fem.
196
00:15:42,152 --> 00:15:45,363
Jeg rekke det ikke.
Er vi langt unna vaktstasjonen?
197
00:15:45,363 --> 00:15:51,328
Det er et stykke, men vi kan prøve å finne
klassen din selv. Vi må bare litt høyt.
198
00:15:51,328 --> 00:15:55,582
Sa ikke faren din at det eneste høyere
enn Kodak-paviljongen var...
199
00:15:57,125 --> 00:16:00,045
- Pariserhjulet!
- Kom, vi løper om kapp.
200
00:16:00,045 --> 00:16:01,630
Er ikke det læreren din?
201
00:16:02,756 --> 00:16:03,757
Hei!
202
00:16:07,928 --> 00:16:10,722
- Hei, ikke løp!
- Ja, ikke løp!
203
00:16:12,349 --> 00:16:14,976
- Vi viste dem.
- Det gjorde vi.
204
00:16:23,610 --> 00:16:24,694
Går det bra?
205
00:16:25,278 --> 00:16:29,616
Ja da. Bare litt andpusten.
Kan vi sette oss ned litt?
206
00:16:30,533 --> 00:16:31,701
Jeg vet om et sted.
207
00:16:40,377 --> 00:16:41,711
Kos dere.
208
00:16:41,711 --> 00:16:44,548
- Føler du deg bedre?
- Det går bra.
209
00:16:44,548 --> 00:16:48,969
OK.
Hvis det ikke gjør det, er det greit også.
210
00:16:48,969 --> 00:16:52,472
Nå ser vi etter klassen.
Var det ikke det vi skulle?
211
00:16:52,472 --> 00:16:56,309
- Jo, men...
- Slutt å bekymre deg! Jeg hater det.
212
00:16:56,309 --> 00:16:57,394
Det går bra!
213
00:16:57,394 --> 00:17:02,440
"Det går bra" er kode for
"jeg har det slett ikke bra".
214
00:17:03,525 --> 00:17:08,862
Jeg ville hjelpe Chuck, men akkurat som
med oppgaven, fant jeg ingen ord.
215
00:17:10,156 --> 00:17:14,660
Der er klassen min!
Er jeg ikke der før oppropet, er jeg død.
216
00:17:17,622 --> 00:17:21,751
Dette går ikke. Jeg må av!
217
00:17:21,751 --> 00:17:25,255
- Jeg har ikke begynt på oppgaven!
- Du virker bekymret.
218
00:17:25,255 --> 00:17:28,758
Du kjenner ikke Mr. Horatio.
Han ringer foreldrene mine.
219
00:17:28,758 --> 00:17:33,847
Kanskje det. Kanskje du får problemer,
stryker eller blir sendt til militærskole.
220
00:17:33,847 --> 00:17:39,311
Men uro gjør det ikke bedre.
Uro gjør bare vondt. Det vet jeg.
221
00:17:39,811 --> 00:17:42,063
- Hvordan?
- Fordi...
222
00:17:43,064 --> 00:17:46,776
Fordi av og til
er jeg urolig for min egen framtid.
223
00:17:48,695 --> 00:17:51,698
Du sa du ikke trodde på framtida.
224
00:17:52,782 --> 00:17:56,244
Ikke tving meg.
Det høres så dramatisk ut.
225
00:17:59,164 --> 00:18:02,834
Jeg har en hjertefeil.
Så iblant bekymrer jeg meg for framtida.
226
00:18:03,627 --> 00:18:09,007
Det eneste jeg vet, er det som skjer nå.
Og dette inspirerer meg.
227
00:18:09,007 --> 00:18:15,222
Det var derfor foreldrene var
så bekymret, han ble så andpusten
228
00:18:15,805 --> 00:18:17,807
og virket så ensom.
229
00:18:18,892 --> 00:18:22,979
Bare ham og kameraet.
Han var redd for å bli såret.
230
00:18:24,689 --> 00:18:27,234
Tenk at dagen er over.
231
00:18:31,529 --> 00:18:32,656
Gråter han?
232
00:18:34,824 --> 00:18:38,745
Opprop.
Hvem vil lese navnene mens jeg krysser av?
233
00:18:38,745 --> 00:18:43,792
Jeg synes Sport bør gjøre det,
Mr. Horatio. Lese alle navnene.
234
00:18:45,168 --> 00:18:48,838
- Da kan jeg ikke være Harriet.
- Snakk sakte, Sport.
235
00:18:48,838 --> 00:18:51,841
Snakk saktere enn noensinne før.
236
00:18:51,841 --> 00:18:58,557
Jeg har ikke kjørt denne karusellen.
Utstillingen ser ikke så verst ut herfra.
237
00:18:58,557 --> 00:19:03,645
Du trengte bare en annen måte å se den på.
Det har jeg hørt.
238
00:19:03,645 --> 00:19:08,024
Det er et godt råd. Jeg er lei for
at vi ikke fant klassen din i tide.
239
00:19:08,775 --> 00:19:12,654
Ingen vet hva framtida bringer.
Det har du lært meg i dag.
240
00:19:12,654 --> 00:19:15,532
Jeg skal slutte å bekymre meg.
241
00:19:15,532 --> 00:19:22,372
Nå skal jeg leve i nået!
Med deg.
242
00:19:22,372 --> 00:19:24,958
OK. Thompson?
243
00:19:24,958 --> 00:19:26,042
Her.
244
00:19:26,042 --> 00:19:28,420
Der, ja. Tanaka?
245
00:19:28,420 --> 00:19:29,546
Her.
246
00:19:31,339 --> 00:19:37,012
- Walden?
- Skynd deg, Sport. Bussen er snart her.
247
00:19:37,012 --> 00:19:41,683
Hva er i veien, Sport?
Den neste er Welsch, Harriet M.
248
00:19:45,854 --> 00:19:47,731
Au! Hjernefrys. Au!
249
00:19:48,857 --> 00:19:49,983
Bare si det.
250
00:19:56,740 --> 00:19:58,450
Welsch, Harriet.
251
00:20:02,329 --> 00:20:05,290
- Hun er i pariserhjulet.
- Hva?
252
00:20:05,874 --> 00:20:10,253
- Jeg vil ikke snakke for Harriet.
- Men du gjorde det.
253
00:20:10,253 --> 00:20:15,342
Hun var ikke helt ferdig med utstillingen.
Det er ikke Janie og jeg heller.
254
00:20:15,342 --> 00:20:16,927
Jeg hører.
255
00:20:16,927 --> 00:20:20,222
Vi har ikke prøvd
verdens største pariserhjul.
256
00:20:20,222 --> 00:20:25,060
Kan vi si
at vi har vært på verdensutstillingen da?
257
00:20:29,731 --> 00:20:34,361
- Til pariserhjulet!
- Men bussen, da?
258
00:20:34,361 --> 00:20:39,115
Godt tenkt, Miss Hawthorne. Kan du
ta sakene mine dit? Vi kommer straks.
259
00:20:39,699 --> 00:20:41,284
Vent på meg!
260
00:20:42,535 --> 00:20:44,746
Wow, den svaier.
261
00:20:46,539 --> 00:20:49,918
- Er det klassen din?
- Jeg kan ikke se.
262
00:20:49,918 --> 00:20:54,214
- Setter de seg i bussen og kjører?
- Nei.
263
00:20:57,717 --> 00:21:00,637
Strålende idé, Harriet.
Jeg burde kommet på det selv.
264
00:21:01,972 --> 00:21:03,932
Takk! Tror jeg.
265
00:21:06,935 --> 00:21:10,897
Jeg vet ikke hvordan, men dere reddet meg!
266
00:21:12,691 --> 00:21:15,318
Betal meg i belgiske vafler!
267
00:21:17,404 --> 00:21:21,032
- Vennene dine bryr seg om deg.
- Jeg sa jo at jeg var flott.
268
00:21:21,700 --> 00:21:26,621
- Det er du også, Chuck.
- Harriet, kan jeg ta bilde av deg?
269
00:21:26,621 --> 00:21:30,417
Er alt i orden?
Vil du ta bilde av et menneske?
270
00:21:30,417 --> 00:21:35,839
Jeg vil ta bilde av et ekte menneske.
Jeg skal kalle det: "Harriet, forfatter."
271
00:21:35,839 --> 00:21:37,883
Du trengte bare spørre.
272
00:21:41,428 --> 00:21:44,347
Nå visste jeg
hva jeg skulle skrive.
273
00:21:44,347 --> 00:21:48,518
Hva er mest spennende med framtida?
Det var spørsmålet.
274
00:21:48,518 --> 00:21:53,231
Men etter en dag på utstillingen
hadde jeg oppdaget noe enda mer spennende.
275
00:21:53,231 --> 00:21:56,234
Noe som heter nåtida.
276
00:21:56,234 --> 00:21:59,571
Det ligger så mange muligheter i framtida.
277
00:21:59,571 --> 00:22:02,908
Men det er også mye man ikke vet.
278
00:22:02,908 --> 00:22:05,785
Og mye frykt kommer av ikke å vite.
279
00:22:06,328 --> 00:22:12,083
Tenk om drømmene mine ikke blir oppfylt,
det skjer noe fælt eller jeg blir ensom?
280
00:22:12,083 --> 00:22:15,503
Men lever du i nået, akkurat nå,
281
00:22:16,213 --> 00:22:20,634
kan du treffe en venn
som utfordrer deg til å bli bedre.
282
00:22:20,634 --> 00:22:24,095
"Å tenke annerledes.
Skape noe sant.
283
00:22:25,096 --> 00:22:29,226
Noen som forandrer
hvordan du ser på helheten.
284
00:22:30,060 --> 00:22:32,771
For framtida er ren gjetning.
285
00:22:33,605 --> 00:22:36,983
Vi kan ikke vente på
at andre skal forme den.
286
00:22:36,983 --> 00:22:42,489
Vi kan gjøre den god. Sammen."
287
00:22:45,700 --> 00:22:46,701
HEMMELIG
288
00:23:54,978 --> 00:23:56,980
Norsk tekst: Mari Eggen