1 00:00:05,090 --> 00:00:08,093 Verdensutstillingen i 1964. 2 00:00:08,093 --> 00:00:11,680 Se for deg et karneval. Legg til en romrakett 3 00:00:11,680 --> 00:00:16,434 og send det inn i framtida, og da begynner du å nærme deg. 4 00:00:16,434 --> 00:00:20,939 Det var en sånn skoletur du ikke vil dra hjem fra. 5 00:00:20,939 --> 00:00:28,029 Velkommen til Futurama II, billetten til morgendagens verden. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,198 - Stilig. - Neato. Det er kult. 7 00:00:30,198 --> 00:00:34,911 Undervannstog vil bygge bro mellom kontinenter og handelssteder. 8 00:00:35,495 --> 00:00:39,749 - Jeg vil bo under vann! - Du må holde pusten når du henter post. 9 00:00:39,749 --> 00:00:42,711 Jeg gjør det nå, søppelet er like ved. 10 00:00:43,378 --> 00:00:48,091 Se på de små framtidsmenneskene. Hei, små framtidsmennesker. 11 00:00:48,758 --> 00:00:52,762 - Hold deg inni vogna. - Fæl kjempe! 12 00:00:52,762 --> 00:00:57,559 Løp, framtidsmennesker! En svær moro-dreper angriper byen. 13 00:00:59,060 --> 00:01:02,188 Mr. Horatio, Harriet og Janie forstyrrer. 14 00:01:02,772 --> 00:01:07,986 Slutt å forstyrre framtida. Dere ødelegger dagens siste rundtur. 15 00:01:14,659 --> 00:01:18,496 Tenk så mye vi har sett i dag! 16 00:01:18,496 --> 00:01:23,293 Robothjelpere, elbiler, satellitter! 17 00:01:23,793 --> 00:01:27,631 Tenk så mye jeg kunne spionert fra verdensrommet. 18 00:01:27,631 --> 00:01:32,510 Skulle gjerne spist all framtidsmaten. Hva er belgisk vaffel? 19 00:01:33,178 --> 00:01:39,601 Jeg gjetter det er en vaffel, og kanskje den er fra Belgia. 20 00:01:41,353 --> 00:01:42,604 Wow. 21 00:01:43,480 --> 00:01:49,027 OK, dere. Bruk tiden til å notere noen siste ideer til oppgaven deres. 22 00:01:49,027 --> 00:01:54,366 Basert på hva dere har sett, hva er mest spennende med framtida? 23 00:01:54,366 --> 00:01:57,994 Hva som er mest spennende? Alt! 24 00:01:58,620 --> 00:02:02,123 Fem minutter fra nå. Lykke til. 25 00:02:02,791 --> 00:02:07,420 Hva er mest spennende? Romferjer, elektrisk tannbørste. 26 00:02:07,420 --> 00:02:09,756 Jeg kan ikke velge. Skjerp deg. 27 00:02:10,674 --> 00:02:15,011 Det mest spennende med framtida er... 28 00:02:20,642 --> 00:02:24,437 Utrolig. For første gang i livet 29 00:02:24,437 --> 00:02:30,026 fikk jeg, Harriet M. Welsch, framtidig stor forfatter, skrivesperre. 30 00:02:31,945 --> 00:02:34,197 Jeg vil bare Du vil bare 31 00:02:34,197 --> 00:02:36,449 Vi vil bare 32 00:02:37,450 --> 00:02:39,703 Jeg vil være den jeg vil være 33 00:02:39,703 --> 00:02:41,538 Min selvbestemmelse 34 00:02:42,080 --> 00:02:44,541 Nei, jeg vil ikke klippe håret 35 00:02:44,541 --> 00:02:47,294 Og jeg har på meg det jeg vil 36 00:02:47,294 --> 00:02:53,091 Jeg liker å være meg selv 37 00:02:53,091 --> 00:02:56,219 Jeg vil bare Du vil bare 38 00:02:56,219 --> 00:02:59,180 Vi vil ikke Bli fortalt hva vi skal gjøre 39 00:02:59,180 --> 00:03:00,265 {\an8}"MORGENDAGENS VERDEN" 40 00:03:01,391 --> 00:03:02,392 {\an8}SPIONEN HARRIET 41 00:03:02,392 --> 00:03:03,393 {\an8}BASERT PÅ BOKA AV LOUISE FITZHUGH 42 00:03:03,393 --> 00:03:08,148 Hvis jeg skulle finne ut den beste ideen for presentasjonen, 43 00:03:08,148 --> 00:03:11,651 måtte jeg se på ting på en annen måte. 44 00:03:13,945 --> 00:03:15,614 Bra. Hvorfor stoppe der? 45 00:03:18,199 --> 00:03:20,577 Vis meg hva du har å by på, framtid. 46 00:03:28,793 --> 00:03:31,755 Slapp av, jeg har førerkort. 47 00:03:33,590 --> 00:03:35,217 Der tar jeg av. Ses! 48 00:03:42,599 --> 00:03:46,394 Et tomatsmørbrød fra framtida. 49 00:03:47,395 --> 00:03:49,064 Deilig. 50 00:03:51,900 --> 00:03:54,694 Robot Golly, hva synes du er spennende med framtida? 51 00:03:56,738 --> 00:04:02,327 Jeg er ikke programmert til å svare på det. En god spion finner det ut selv. 52 00:04:04,329 --> 00:04:07,832 Jeg trenger ikke flere ideer, bare en perfekt en. 53 00:04:07,832 --> 00:04:13,463 Alle skrev som om det var enkelt, til og med Pinky Whitehead. 54 00:04:15,423 --> 00:04:16,507 Mr. Horatio. 55 00:04:17,509 --> 00:04:22,264 Jeg ble tidlig ferdig, så hvis noen sliter, kan jeg hjelpe dem. 56 00:04:23,974 --> 00:04:29,688 Gi deg, Marion. Hvordan kan jeg bli stor forfatter i framtida 57 00:04:29,688 --> 00:04:32,857 hvis jeg ikke kan skrive om den like ved framtida? 58 00:04:35,360 --> 00:04:39,906 Tiden er ute. Vi har litt tid før vi skal tilbake. 59 00:04:39,906 --> 00:04:44,703 Vil noen prøve belgisk vaffel? Det høres stas ut. 60 00:04:44,703 --> 00:04:46,204 Ja. 61 00:04:50,125 --> 00:04:53,086 - Går det bra, Harriet? - Ja da. 62 00:04:56,214 --> 00:04:58,174 Tok du bilde av meg? 63 00:04:59,759 --> 00:05:00,760 Hei! 64 00:05:00,760 --> 00:05:04,514 Kom, Harriet. Vafler fra framtida venter. 65 00:05:04,514 --> 00:05:06,725 Så du det? For en snik. 66 00:05:06,725 --> 00:05:11,354 Ja, Harriet. Hvem spionerer på noen uten å spørre om lov? 67 00:05:11,354 --> 00:05:13,940 Jeg følger etter ham. 68 00:05:14,441 --> 00:05:19,487 Nei. Finner Mr. Horatio ut at du har gått, byr framtida på gjensitting. 69 00:05:29,664 --> 00:05:33,293 Du har rett, Sport. Finn på en unnskyldning. 70 00:05:36,004 --> 00:05:39,758 Ole Golly sa en gang: "Fører historien, følger du etter." 71 00:06:15,168 --> 00:06:16,169 Unnskyld. 72 00:06:31,226 --> 00:06:32,394 Tok deg. 73 00:06:34,020 --> 00:06:37,190 - Hva skjer? - Tok du bilde av meg uten spørre? 74 00:06:38,108 --> 00:06:39,859 Jeg tok ikke bilde av deg. 75 00:06:42,070 --> 00:06:45,115 Tok du bilde av papiret jeg kastet? 76 00:06:46,449 --> 00:06:49,286 Du ser papir, jeg ser sannheten. 77 00:06:49,286 --> 00:06:53,915 Søppel, sprekker, ting folk mister, det er kunst. Jeg er fotograf. 78 00:06:53,915 --> 00:06:58,795 - Du forstår ikke, du er for liten. - Hvor gammel er du, 14? 79 00:06:59,337 --> 00:07:03,466 Jeg må gå. Ille nok å være her, gidder ikke være med deg i tillegg. 80 00:07:04,092 --> 00:07:06,344 Hvorfor er du her, da? 81 00:07:07,012 --> 00:07:13,602 Mor og far jobber i Kodak-paviljongen. Jeg prøver å finne noe ekte her. 82 00:07:13,602 --> 00:07:17,147 Hva er uekte med å håpe på en god framtid? 83 00:07:17,147 --> 00:07:20,650 - Jeg tror ikke på framtida. - Jeg tror ikke på frekkhet. 84 00:07:20,650 --> 00:07:24,029 - Ha det gøy. - Det skal jeg. 85 00:07:24,029 --> 00:07:28,742 Når jeg skriver en fantastisk oppgave om hvor flott framtida blir, 86 00:07:28,742 --> 00:07:30,911 vil til og med du tro på den. 87 00:07:38,209 --> 00:07:42,631 Hvis et menneske og en mur fikk barn, har jeg nettopp møtt det. 88 00:07:52,057 --> 00:07:54,100 Janie! Sport! 89 00:07:55,435 --> 00:07:58,438 Hallo, Marion! Hvor er dere? 90 00:07:58,438 --> 00:08:02,067 Jeg står på en benk. Rapporter meg. 91 00:08:02,817 --> 00:08:04,611 Hva skulle jeg gjøre? 92 00:08:04,611 --> 00:08:08,448 Jeg ante ikke hva jeg skulle skrive, og ikke hvor jeg var. 93 00:08:10,450 --> 00:08:11,743 Belgiske vafler! 94 00:08:18,291 --> 00:08:20,335 Hvordan går det med søppelbildene? 95 00:08:22,087 --> 00:08:24,714 Jeg mener ikke at bildene er søppel, men... 96 00:08:24,714 --> 00:08:25,966 Hva vil du? 97 00:08:25,966 --> 00:08:29,886 Jeg var sammen med klassen. Vi skulle skrive noe. 98 00:08:29,886 --> 00:08:35,725 Så kom du, og jeg trodde du spionerte. Men så gikk jeg meg bort. 99 00:08:36,726 --> 00:08:38,770 Kan du hjelpe meg finne klassen min? 100 00:08:39,437 --> 00:08:40,438 Nei. 101 00:08:40,438 --> 00:08:43,733 Har noen sagt at du ikke er særlig hyggelig? 102 00:08:43,733 --> 00:08:45,902 Foreldrene mine kan. Vi går og spør. 103 00:08:46,695 --> 00:08:49,155 OK. Takk. 104 00:08:49,155 --> 00:08:52,659 - Jeg heter Harriet. - Chuck. Jeg heter Chuck. 105 00:08:54,077 --> 00:08:56,538 Jeg har smakt framtida, Janie. 106 00:08:56,538 --> 00:09:00,166 Den er fra Belgia, og den er en vaffel. 107 00:09:00,166 --> 00:09:02,586 Og den vil forandre verden. 108 00:09:05,255 --> 00:09:07,716 Konsentrer deg. Vi må finne Harriet. 109 00:09:11,970 --> 00:09:13,513 Fokuser. Må finne henne. 110 00:09:13,513 --> 00:09:17,517 Jeg skrev Harriet med krem på en vaffel jeg satte igjen. 111 00:09:17,517 --> 00:09:20,854 På servietten skrev jeg: "Møt oss på..." 112 00:09:20,854 --> 00:09:22,147 HARRIET MØT X JANI 113 00:09:22,772 --> 00:09:23,982 Er det servietten min? 114 00:09:26,067 --> 00:09:28,778 Hvordan skal Harriet finne oss nå? 115 00:09:33,909 --> 00:09:38,330 Der oppe kan du se verdens mest berømte sirkusklovn. 116 00:09:38,330 --> 00:09:43,043 Snu geipen på hodet, Mr. klovn. Du er på verdens største fotografi. 117 00:09:45,212 --> 00:09:49,591 Det eneste som er høyere på utstillingen, er Royal Tire pariserhjul. 118 00:09:51,551 --> 00:09:52,552 Chuck. 119 00:09:54,846 --> 00:09:56,473 Hei, vennen min. 120 00:09:57,474 --> 00:10:02,270 - Vi ventet deg ikke før til middag. - Og i hvert fall ikke med en venn. Flott! 121 00:10:02,771 --> 00:10:06,233 Jeg heter Harriet M. Welsch, og jeg er flott. Takk. 122 00:10:06,775 --> 00:10:10,070 - Hun har gått seg bort. Kan dere hjelpe? - Huff, da. 123 00:10:10,070 --> 00:10:12,864 Vi er midt i en omvisning. 124 00:10:12,864 --> 00:10:17,202 Men ikke vær redd, Chuck kjenner området bedre enn oss. 125 00:10:17,202 --> 00:10:21,790 - Chuck, ta henne med til vaktstasjonen. - Greit. 126 00:10:21,790 --> 00:10:25,168 - Du er i de beste hender. - Ha det, vennen min. 127 00:10:27,045 --> 00:10:33,552 - Vær forsiktig, gutten min. Ikke overdriv. - Jeg vet hva jeg gjør. 128 00:10:33,552 --> 00:10:36,930 Kom, Harriet. Det er langt. Det er i andre enden. 129 00:10:36,930 --> 00:10:40,725 OK. Kanskje en siste kikk kan få hjernen i gang. 130 00:10:40,725 --> 00:10:44,521 Du er rar, Harriet. Kanskje det er håp for deg. 131 00:10:44,521 --> 00:10:46,731 Kom, så lærer du kanskje noe. 132 00:10:53,822 --> 00:10:56,616 Første leksjon: Hva tror du utstillingen er til for? 133 00:10:56,616 --> 00:10:58,994 - Fred i verden? - Feil! 134 00:10:58,994 --> 00:11:01,705 Duster fra hele verden som vil tjene penger. 135 00:11:01,705 --> 00:11:02,789 FRAMTIDSBRUS 136 00:11:04,124 --> 00:11:05,125 Hver paviljong... 137 00:11:05,125 --> 00:11:06,209 SVEITSISKE SUVENIRER 138 00:11:06,209 --> 00:11:12,424 ...prøver å selge søppel. Dette er dype greier, Harriet. Du burde notere det. 139 00:11:12,424 --> 00:11:18,221 Hvis jeg skriver det, får jeg F for "Får aldri bli forfatter". 140 00:11:19,055 --> 00:11:23,351 Det vet du ikke. Ingen her vet om deres framtidsgreier vil skje heller. 141 00:11:23,351 --> 00:11:24,477 Men det gjør du? 142 00:11:24,477 --> 00:11:29,900 Å leve i nåtida fjerner uro for ikke å vite noe om framtida. Hva føler du nå? 143 00:11:29,900 --> 00:11:33,236 Frykt! Jeg har ingen ideer til oppgaven. 144 00:11:33,236 --> 00:11:37,949 Mr. Horatio kommer til å henge meg ut som dust! 145 00:11:37,949 --> 00:11:41,494 Det ligger i framtida. Hva opplever du akkurat nå, nå? 146 00:11:41,494 --> 00:11:45,457 Vel... Akkurat nå, nå 147 00:11:45,457 --> 00:11:49,002 skinner sola. Folk smiler. 148 00:11:50,503 --> 00:11:52,756 Håret mitt lukter saltkringler. 149 00:11:54,758 --> 00:11:57,886 Det er vel bedre enn å bekymre seg for framtida? 150 00:11:59,804 --> 00:12:02,474 - Kan vi fortsette? - Ja da. 151 00:12:03,600 --> 00:12:05,810 SVEITSISKE SUVENIRER 152 00:12:07,020 --> 00:12:10,982 Se på alt dette søppelet. Du må være dust for å bruke den. 153 00:12:14,402 --> 00:12:19,783 - Nå skal vi se om dere har fulgt med. - Jeg følger alltid med. 154 00:12:19,783 --> 00:12:23,703 Miss Hawthorne, kan du være så snill å bære noen av tingene mine? 155 00:12:31,503 --> 00:12:34,965 Kan noen si navnet til en av designerne på utstillingen? 156 00:12:34,965 --> 00:12:40,220 - Hva med Miss Welsch? - Nå er det ute med oss! 157 00:12:40,220 --> 00:12:41,680 Jeg venter, Miss Welsch. 158 00:12:43,515 --> 00:12:45,600 Charles Eames, Mr. H. 159 00:12:46,601 --> 00:12:51,523 Riktig. Flott, Miss Welsch. Jeg er glad noen er med her. 160 00:12:51,523 --> 00:12:53,900 Jeg visste ikke du kunne etterlikne Harriet. 161 00:12:53,900 --> 00:12:58,363 Ikke jeg heller. Stemmen min blir lysere når jeg er redd. 162 00:13:03,535 --> 00:13:06,454 - Vaktstasjonen er der. - Oi, hva er det? 163 00:13:06,454 --> 00:13:09,916 Dette må da gjøre deg begeistret for framtida? 164 00:13:12,711 --> 00:13:13,879 Bildetelefoner? 165 00:13:13,879 --> 00:13:17,632 Tror du folk vil se andre mens de prater? 166 00:13:17,632 --> 00:13:21,469 Selvfølgelig. Jeg ville elsket å se Janie le av vitsene mine 167 00:13:21,469 --> 00:13:24,055 istedenfor bare å høre henne snøfte. 168 00:13:30,520 --> 00:13:33,523 - Har du fått noen ideer? - Nei. 169 00:13:33,523 --> 00:13:38,778 Dette er det mest futuristiske stedet i verden. Hvor vanskelig kan det være? 170 00:13:38,778 --> 00:13:42,115 En forfatter kan ikke skrive om hva som helst. 171 00:13:42,115 --> 00:13:46,369 - Du må finne ting andre ikke ser. - Ja. 172 00:13:46,369 --> 00:13:50,206 Du må fange verden fra en vinkel bare du kan se. 173 00:13:50,206 --> 00:13:53,501 Noen ganger er det mye press om å få det riktig. 174 00:13:54,252 --> 00:13:57,088 Å skrive er lett, det er bare prat på papir. 175 00:13:57,088 --> 00:14:03,261 Hvis du synes det er så lett, hva synes du er spennende med framtida? 176 00:14:03,261 --> 00:14:07,140 Så kan jeg ta bilder. Den som skaper best kunst, vinner. 177 00:14:07,140 --> 00:14:08,558 Greit. 178 00:14:14,189 --> 00:14:16,399 - Vær forsiktig. - Vær forsiktig. 179 00:14:18,360 --> 00:14:22,614 - Kan jeg ta bilde av deg? - Et portrett? Det er så folkelig. 180 00:14:24,157 --> 00:14:26,743 - Harriet! - Fingeren gled. 181 00:14:34,960 --> 00:14:36,920 Tida er ute. 182 00:14:37,879 --> 00:14:40,799 De har masse liv. Ikke verst for en amatør. 183 00:14:41,466 --> 00:14:43,885 Takk. Din tur. 184 00:14:46,346 --> 00:14:51,560 "Framtida er søppel"? Var det alt du fikk ut av det? 185 00:14:51,560 --> 00:14:56,231 Tenk over det, Harriet. Uansett hva som skjer, vil vi alltid ha søppel. 186 00:15:04,072 --> 00:15:07,200 Det betyr at vi alltid vil trenge vaktmestere. 187 00:15:09,703 --> 00:15:11,705 Vent. Så du sier... 188 00:15:11,705 --> 00:15:14,332 Framtida er vaktmestere. 189 00:15:15,792 --> 00:15:18,837 Nei, framtida er søppel. 190 00:15:18,837 --> 00:15:20,672 - Vaktmestere. - Søppel. 191 00:15:21,256 --> 00:15:23,258 Kan det ikke være begge deler? 192 00:15:24,050 --> 00:15:27,804 Framtida er søppel og vaktmestere? Jeg liker det. Det er sannhet. 193 00:15:28,555 --> 00:15:35,145 Framtida er søppel og vaktmestere! 194 00:15:35,145 --> 00:15:39,441 Hørte du det? Framtida er søppel og vaktmestere! 195 00:15:39,941 --> 00:15:42,152 - Hvor mye er klokka? - Halv fem. 196 00:15:42,152 --> 00:15:45,363 Jeg rekke det ikke. Er vi langt unna vaktstasjonen? 197 00:15:45,363 --> 00:15:51,328 Det er et stykke, men vi kan prøve å finne klassen din selv. Vi må bare litt høyt. 198 00:15:51,328 --> 00:15:55,582 Sa ikke faren din at det eneste høyere enn Kodak-paviljongen var... 199 00:15:57,125 --> 00:16:00,045 - Pariserhjulet! - Kom, vi løper om kapp. 200 00:16:00,045 --> 00:16:01,630 Er ikke det læreren din? 201 00:16:02,756 --> 00:16:03,757 Hei! 202 00:16:07,928 --> 00:16:10,722 - Hei, ikke løp! - Ja, ikke løp! 203 00:16:12,349 --> 00:16:14,976 - Vi viste dem. - Det gjorde vi. 204 00:16:23,610 --> 00:16:24,694 Går det bra? 205 00:16:25,278 --> 00:16:29,616 Ja da. Bare litt andpusten. Kan vi sette oss ned litt? 206 00:16:30,533 --> 00:16:31,701 Jeg vet om et sted. 207 00:16:40,377 --> 00:16:41,711 Kos dere. 208 00:16:41,711 --> 00:16:44,548 - Føler du deg bedre? - Det går bra. 209 00:16:44,548 --> 00:16:48,969 OK. Hvis det ikke gjør det, er det greit også. 210 00:16:48,969 --> 00:16:52,472 Nå ser vi etter klassen. Var det ikke det vi skulle? 211 00:16:52,472 --> 00:16:56,309 - Jo, men... - Slutt å bekymre deg! Jeg hater det. 212 00:16:56,309 --> 00:16:57,394 Det går bra! 213 00:16:57,394 --> 00:17:02,440 "Det går bra" er kode for "jeg har det slett ikke bra". 214 00:17:03,525 --> 00:17:08,862 Jeg ville hjelpe Chuck, men akkurat som med oppgaven, fant jeg ingen ord. 215 00:17:10,156 --> 00:17:14,660 Der er klassen min! Er jeg ikke der før oppropet, er jeg død. 216 00:17:17,622 --> 00:17:21,751 Dette går ikke. Jeg må av! 217 00:17:21,751 --> 00:17:25,255 - Jeg har ikke begynt på oppgaven! - Du virker bekymret. 218 00:17:25,255 --> 00:17:28,758 Du kjenner ikke Mr. Horatio. Han ringer foreldrene mine. 219 00:17:28,758 --> 00:17:33,847 Kanskje det. Kanskje du får problemer, stryker eller blir sendt til militærskole. 220 00:17:33,847 --> 00:17:39,311 Men uro gjør det ikke bedre. Uro gjør bare vondt. Det vet jeg. 221 00:17:39,811 --> 00:17:42,063 - Hvordan? - Fordi... 222 00:17:43,064 --> 00:17:46,776 Fordi av og til er jeg urolig for min egen framtid. 223 00:17:48,695 --> 00:17:51,698 Du sa du ikke trodde på framtida. 224 00:17:52,782 --> 00:17:56,244 Ikke tving meg. Det høres så dramatisk ut. 225 00:17:59,164 --> 00:18:02,834 Jeg har en hjertefeil. Så iblant bekymrer jeg meg for framtida. 226 00:18:03,627 --> 00:18:09,007 Det eneste jeg vet, er det som skjer nå. Og dette inspirerer meg. 227 00:18:09,007 --> 00:18:15,222 Det var derfor foreldrene var så bekymret, han ble så andpusten 228 00:18:15,805 --> 00:18:17,807 og virket så ensom. 229 00:18:18,892 --> 00:18:22,979 Bare ham og kameraet. Han var redd for å bli såret. 230 00:18:24,689 --> 00:18:27,234 Tenk at dagen er over. 231 00:18:31,529 --> 00:18:32,656 Gråter han? 232 00:18:34,824 --> 00:18:38,745 Opprop. Hvem vil lese navnene mens jeg krysser av? 233 00:18:38,745 --> 00:18:43,792 Jeg synes Sport bør gjøre det, Mr. Horatio. Lese alle navnene. 234 00:18:45,168 --> 00:18:48,838 - Da kan jeg ikke være Harriet. - Snakk sakte, Sport. 235 00:18:48,838 --> 00:18:51,841 Snakk saktere enn noensinne før. 236 00:18:51,841 --> 00:18:58,557 Jeg har ikke kjørt denne karusellen. Utstillingen ser ikke så verst ut herfra. 237 00:18:58,557 --> 00:19:03,645 Du trengte bare en annen måte å se den på. Det har jeg hørt. 238 00:19:03,645 --> 00:19:08,024 Det er et godt råd. Jeg er lei for at vi ikke fant klassen din i tide. 239 00:19:08,775 --> 00:19:12,654 Ingen vet hva framtida bringer. Det har du lært meg i dag. 240 00:19:12,654 --> 00:19:15,532 Jeg skal slutte å bekymre meg. 241 00:19:15,532 --> 00:19:22,372 Nå skal jeg leve i nået! Med deg. 242 00:19:22,372 --> 00:19:24,958 OK. Thompson? 243 00:19:24,958 --> 00:19:26,042 Her. 244 00:19:26,042 --> 00:19:28,420 Der, ja. Tanaka? 245 00:19:28,420 --> 00:19:29,546 Her. 246 00:19:31,339 --> 00:19:37,012 - Walden? - Skynd deg, Sport. Bussen er snart her. 247 00:19:37,012 --> 00:19:41,683 Hva er i veien, Sport? Den neste er Welsch, Harriet M. 248 00:19:45,854 --> 00:19:47,731 Au! Hjernefrys. Au! 249 00:19:48,857 --> 00:19:49,983 Bare si det. 250 00:19:56,740 --> 00:19:58,450 Welsch, Harriet. 251 00:20:02,329 --> 00:20:05,290 - Hun er i pariserhjulet. - Hva? 252 00:20:05,874 --> 00:20:10,253 - Jeg vil ikke snakke for Harriet. - Men du gjorde det. 253 00:20:10,253 --> 00:20:15,342 Hun var ikke helt ferdig med utstillingen. Det er ikke Janie og jeg heller. 254 00:20:15,342 --> 00:20:16,927 Jeg hører. 255 00:20:16,927 --> 00:20:20,222 Vi har ikke prøvd verdens største pariserhjul. 256 00:20:20,222 --> 00:20:25,060 Kan vi si at vi har vært på verdensutstillingen da? 257 00:20:29,731 --> 00:20:34,361 - Til pariserhjulet! - Men bussen, da? 258 00:20:34,361 --> 00:20:39,115 Godt tenkt, Miss Hawthorne. Kan du ta sakene mine dit? Vi kommer straks. 259 00:20:39,699 --> 00:20:41,284 Vent på meg! 260 00:20:42,535 --> 00:20:44,746 Wow, den svaier. 261 00:20:46,539 --> 00:20:49,918 - Er det klassen din? - Jeg kan ikke se. 262 00:20:49,918 --> 00:20:54,214 - Setter de seg i bussen og kjører? - Nei. 263 00:20:57,717 --> 00:21:00,637 Strålende idé, Harriet. Jeg burde kommet på det selv. 264 00:21:01,972 --> 00:21:03,932 Takk! Tror jeg. 265 00:21:06,935 --> 00:21:10,897 Jeg vet ikke hvordan, men dere reddet meg! 266 00:21:12,691 --> 00:21:15,318 Betal meg i belgiske vafler! 267 00:21:17,404 --> 00:21:21,032 - Vennene dine bryr seg om deg. - Jeg sa jo at jeg var flott. 268 00:21:21,700 --> 00:21:26,621 - Det er du også, Chuck. - Harriet, kan jeg ta bilde av deg? 269 00:21:26,621 --> 00:21:30,417 Er alt i orden? Vil du ta bilde av et menneske? 270 00:21:30,417 --> 00:21:35,839 Jeg vil ta bilde av et ekte menneske. Jeg skal kalle det: "Harriet, forfatter." 271 00:21:35,839 --> 00:21:37,883 Du trengte bare spørre. 272 00:21:41,428 --> 00:21:44,347 Nå visste jeg hva jeg skulle skrive. 273 00:21:44,347 --> 00:21:48,518 Hva er mest spennende med framtida? Det var spørsmålet. 274 00:21:48,518 --> 00:21:53,231 Men etter en dag på utstillingen hadde jeg oppdaget noe enda mer spennende. 275 00:21:53,231 --> 00:21:56,234 Noe som heter nåtida. 276 00:21:56,234 --> 00:21:59,571 Det ligger så mange muligheter i framtida. 277 00:21:59,571 --> 00:22:02,908 Men det er også mye man ikke vet. 278 00:22:02,908 --> 00:22:05,785 Og mye frykt kommer av ikke å vite. 279 00:22:06,328 --> 00:22:12,083 Tenk om drømmene mine ikke blir oppfylt, det skjer noe fælt eller jeg blir ensom? 280 00:22:12,083 --> 00:22:15,503 Men lever du i nået, akkurat nå, 281 00:22:16,213 --> 00:22:20,634 kan du treffe en venn som utfordrer deg til å bli bedre. 282 00:22:20,634 --> 00:22:24,095 "Å tenke annerledes. Skape noe sant. 283 00:22:25,096 --> 00:22:29,226 Noen som forandrer hvordan du ser på helheten. 284 00:22:30,060 --> 00:22:32,771 For framtida er ren gjetning. 285 00:22:33,605 --> 00:22:36,983 Vi kan ikke vente på at andre skal forme den. 286 00:22:36,983 --> 00:22:42,489 Vi kan gjøre den god. Sammen." 287 00:22:45,700 --> 00:22:46,701 HEMMELIG 288 00:23:54,978 --> 00:23:56,980 Norsk tekst: Mari Eggen