1
00:00:05,090 --> 00:00:08,093
Wystawa światowa w 1964 roku.
2
00:00:08,093 --> 00:00:11,680
Nawet gdyby wysłać
wesołe miasteczko rakietą
3
00:00:11,680 --> 00:00:16,434
prosto w przyszłość,
nie dorastałoby jej nawet do pięt.
4
00:00:16,434 --> 00:00:20,939
To jedna z tych wycieczek,
które mogłyby się nie kończyć.
5
00:00:20,939 --> 00:00:28,029
Witajcie w Futuramie II,
przepustce do świata jutra.
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,198
- Wow!
- Ale bajerancko.
7
00:00:30,198 --> 00:00:34,911
Podwodne pociągi
połączą kontynenty i drogi handlowe.
8
00:00:35,495 --> 00:00:39,749
- Chciałabym żyć pod wodą!
- I wstrzymywać oddech, idąc po pocztę?
9
00:00:39,749 --> 00:00:42,711
Ja już tak robię.
Skrzynka jest obok śmietnika.
10
00:00:43,378 --> 00:00:46,548
Patrzcie na te ludziki z przyszłości!
11
00:00:46,548 --> 00:00:48,091
Cześć, ludziki!
12
00:00:48,758 --> 00:00:50,719
Nie wychylaj się.
13
00:00:51,761 --> 00:00:52,762
Wielkolud!
14
00:00:52,762 --> 00:00:57,559
Uciekajcie, ludziki!
Wielka nudziara atakuje miasto!
15
00:00:59,060 --> 00:01:02,188
Panie Horatio,
Harriet i Janie przeszkadzają.
16
00:01:02,772 --> 00:01:07,986
Przestańcie zakłócać przyszłość.
Psujecie ostatnią przejażdżkę dnia.
17
00:01:14,659 --> 00:01:18,496
Dacie wiarę w te wszystkie wynalazki?
18
00:01:18,496 --> 00:01:23,293
Roboty sprzątające,
samochody elektryczne, satelity!
19
00:01:23,793 --> 00:01:27,631
Tyle rzeczy mogłabym obserwować z kosmosu!
20
00:01:27,631 --> 00:01:30,342
Jedzenie z przyszłości brzmi pysznie.
21
00:01:30,342 --> 00:01:32,510
Co to są gofry belgijskie?
22
00:01:33,178 --> 00:01:39,601
Obstawiam, że to takie gofry,
jakie – skup się – robią w Belgii.
23
00:01:43,480 --> 00:01:49,027
A teraz zanotujcie naprędce
pomysły na wypracowanie.
24
00:01:49,027 --> 00:01:54,366
Na co cieszycie się najbardziej,
myśląc o przyszłości?
25
00:01:54,366 --> 00:01:57,994
Na co się cieszę? Na wszystko!
26
00:01:58,620 --> 00:02:02,123
Macie pięć minut. Miłego pisania.
27
00:02:02,791 --> 00:02:07,420
Na co się cieszę?
Statki kosmiczne, elektryczne szczoteczki.
28
00:02:07,420 --> 00:02:09,756
Trudno coś wybrać. Skup się.
29
00:02:10,674 --> 00:02:15,011
Myśląc o przyszłości,
najbardziej cieszę się na...
30
00:02:20,642 --> 00:02:21,935
Nie do wiary.
31
00:02:22,561 --> 00:02:24,437
Po raz pierwszy w życiu ja,
32
00:02:24,437 --> 00:02:28,066
Harriet M. Welsch,
przyszła wielka pisarka...
33
00:02:28,066 --> 00:02:30,026
miałam blokadę pisarską.
34
00:02:31,945 --> 00:02:34,197
Chcę po prostu być
Chcesz po prostu być
35
00:02:34,197 --> 00:02:36,449
Chcemy po prostu być
36
00:02:37,450 --> 00:02:39,703
Będę taka, jak mi się podoba
37
00:02:39,703 --> 00:02:41,538
Niezależną osobą
38
00:02:42,080 --> 00:02:44,541
Nie, włosów nie obetnę
39
00:02:44,541 --> 00:02:47,294
Ubiorę się jak zechcę
40
00:02:47,294 --> 00:02:53,091
Najbardziej lubię, gdy mogę być sobą
41
00:02:53,091 --> 00:02:56,219
Ja nie chcę
Ty nie chcesz
42
00:02:56,219 --> 00:02:59,180
My nie chcemy słuchać rozkazów
43
00:02:59,180 --> 00:03:00,265
{\an8}„ŚWIAT JUTRA”
44
00:03:01,391 --> 00:03:02,392
{\an8}HARRIET, SZPIEG
45
00:03:02,392 --> 00:03:03,393
{\an8}NA PODSTAWIE KSIĄŻKI LOUISE FITZHUGH
46
00:03:03,393 --> 00:03:08,148
Jeśli miałam wymyślić
temat swojego wypracowania,
47
00:03:08,148 --> 00:03:11,651
musiałam zmienić punkt widzenia.
48
00:03:13,945 --> 00:03:15,614
Nieźle. Co dalej?
49
00:03:18,199 --> 00:03:20,577
Co tam skrywasz, świecie jutra?
50
00:03:28,793 --> 00:03:31,755
Luzik, mam licencję pilotki
plecaków odrzutowych.
51
00:03:33,590 --> 00:03:35,217
To mój zjazd. Narka!
52
00:03:42,599 --> 00:03:46,394
Kanapka z pomidorem z przyszłości.
53
00:03:47,395 --> 00:03:49,064
Pycha!
54
00:03:51,900 --> 00:03:54,694
Na co się cieszysz, myśląc o przyszłości?
55
00:03:56,738 --> 00:03:59,074
Nie odpowiem na to pytanie.
56
00:03:59,074 --> 00:04:02,327
Dobra szpiegini sama znajduje odpowiedzi.
57
00:04:04,329 --> 00:04:07,832
Wystarczy jeden pomysł, byle dobry.
58
00:04:07,832 --> 00:04:10,418
Wszyscy się rozpisywali,
59
00:04:11,586 --> 00:04:13,463
nawet Pinky Whitehead.
60
00:04:15,423 --> 00:04:22,264
Proszę pana, ja już skończyłam.
Mogę komuś pomóc, jeśli sobie nie radzi.
61
00:04:23,974 --> 00:04:25,559
Zluzuj szelki, Marion.
62
00:04:25,559 --> 00:04:29,688
Jak mam zostać pisarką,
skoro nie umiem pisać o przyszłości
63
00:04:29,688 --> 00:04:32,857
w miejscu wypełnionym przyszłością?
64
00:04:35,360 --> 00:04:36,570
Koniec.
65
00:04:36,570 --> 00:04:39,906
Zostało nam jeszcze trochę czasu.
66
00:04:39,906 --> 00:04:42,909
Kto ma ochotę na „belgijskiego gofra”?
67
00:04:42,909 --> 00:04:44,703
Brzmi obiecująco.
68
00:04:44,703 --> 00:04:46,204
Tak jest!
69
00:04:50,125 --> 00:04:52,002
Wszystko dobrze?
70
00:04:52,002 --> 00:04:53,086
Tak.
71
00:04:56,214 --> 00:04:58,174
Zrobiłeś mi zdjęcie?
72
00:05:00,844 --> 00:05:04,514
Chodź, gofry z przyszłości czekają.
73
00:05:04,514 --> 00:05:06,725
Widzieliście to? Szpicel!
74
00:05:06,725 --> 00:05:11,354
Jak można kogoś śledzić bez pozwolenia?
75
00:05:11,354 --> 00:05:13,940
No właśnie! Pójdę za nim.
76
00:05:14,441 --> 00:05:19,487
Stój! Jak pan Horatio się zorientuje,
czeka cię przyszłość w kozie.
77
00:05:29,664 --> 00:05:33,293
Mądrze mówisz. Kryjcie mnie.
78
00:05:36,004 --> 00:05:39,758
Ole Golly mówi: „Podążaj za tropem”.
79
00:06:15,168 --> 00:06:16,169
Sorki.
80
00:06:31,226 --> 00:06:32,394
Mam cię!
81
00:06:34,020 --> 00:06:35,021
Co jest?
82
00:06:35,021 --> 00:06:37,190
Czemu zrobiłeś mi zdjęcie?
83
00:06:38,108 --> 00:06:39,859
Nie fotografowałem ciebie.
84
00:06:42,070 --> 00:06:45,115
Sfotografowałeś kulkę papieru?
85
00:06:46,449 --> 00:06:49,286
Ty widzisz kulkę papieru, a ja prawdę.
86
00:06:49,286 --> 00:06:52,539
Śmieci, pęknięcia,
rzeczy pomijane – to sztuka.
87
00:06:52,539 --> 00:06:53,915
Jestem fotografem.
88
00:06:53,915 --> 00:06:56,126
Nie zrozumiesz tego, dzieciaku.
89
00:06:56,877 --> 00:06:58,795
Sam masz ze 14 lat.
90
00:06:59,337 --> 00:07:03,466
Utknąłem na tej wystawie.
Nie chcę utknąć jeszcze z tobą.
91
00:07:04,092 --> 00:07:06,344
To po co tu w ogóle przyszedłeś?
92
00:07:07,012 --> 00:07:10,515
Moi rodzice zadziwiają gawiedź
w pawilonie Kodaka,
93
00:07:10,515 --> 00:07:13,602
a ja szukam prawdy
w tym fałszywym świecie.
94
00:07:13,602 --> 00:07:17,147
Co jest fałszywego
w nadziei na lepsze jutro?
95
00:07:17,147 --> 00:07:18,440
Nie wierzę w nie.
96
00:07:18,440 --> 00:07:20,650
A ja nie wierzę w chamstwo.
97
00:07:20,650 --> 00:07:21,818
Baw się dobrze.
98
00:07:22,736 --> 00:07:24,029
Będę.
99
00:07:24,029 --> 00:07:28,742
Napiszę wybitny artykuł o tym,
jak wspaniała będzie przyszłość
100
00:07:28,742 --> 00:07:30,911
i nawet ty w nią uwierzysz.
101
00:07:38,209 --> 00:07:42,631
Właśnie poznałam potomka
istoty ludzkiej i betonu.
102
00:07:52,057 --> 00:07:54,100
Janie! Sport!
103
00:07:55,435 --> 00:07:58,438
Marion! Gdzie jesteś?
104
00:07:58,438 --> 00:08:02,067
Stoję na ławce! Czas nakablować!
105
00:08:02,817 --> 00:08:04,611
Nie wiedziałam, co robić.
106
00:08:04,611 --> 00:08:08,448
Nie dość, że zgubiłam wątek,
to sama też się zgubiłam.
107
00:08:10,450 --> 00:08:11,743
Stoisko z goframi!
108
00:08:18,291 --> 00:08:20,335
Jak tam śmieciowa fotografia?
109
00:08:22,087 --> 00:08:24,714
Nie to, że twoje zdjęcia to śmieci...
110
00:08:24,714 --> 00:08:25,966
Czego chcesz?
111
00:08:25,966 --> 00:08:29,886
Mieliśmy napisać wypracowanie,
ale mam blokadę pisarską.
112
00:08:29,886 --> 00:08:33,056
A potem zobaczyłam, że mnie szpiegujesz.
113
00:08:33,056 --> 00:08:35,725
I się zgubiłam.
114
00:08:36,726 --> 00:08:38,770
Pomożesz mi odnaleźć moją klasę?
115
00:08:39,437 --> 00:08:40,438
Nie.
116
00:08:40,438 --> 00:08:43,733
Ktoś ci już mówił,
że nie jesteś zbyt miły?
117
00:08:43,733 --> 00:08:45,902
Moi rodzice ci pomogą. Chodź.
118
00:08:46,695 --> 00:08:49,155
No dobra. Super.
119
00:08:49,155 --> 00:08:50,699
Jestem Harriet.
120
00:08:50,699 --> 00:08:52,659
A ja jestem Chuck.
121
00:08:54,077 --> 00:08:56,538
Poznałem smak przyszłości, Janie.
122
00:08:56,538 --> 00:09:00,166
Pochodzi z Belgii i jest gofrem.
123
00:09:00,166 --> 00:09:02,586
Na zawsze odmieni świat!
124
00:09:05,255 --> 00:09:07,716
Skup się. Musimy znaleźć Harriet.
125
00:09:11,970 --> 00:09:13,513
Skupiam się. Szukamy.
126
00:09:13,513 --> 00:09:17,517
Wzięłam bitą śmietanę
i napisałam jej imię na gofrze.
127
00:09:17,517 --> 00:09:20,854
Pod spodem jest serwetka
z napisem: „Spotkajmy...”
128
00:09:20,854 --> 00:09:22,147
SPOTKAJMY SIĘ...
129
00:09:22,772 --> 00:09:23,982
To ta serwetka.
130
00:09:26,067 --> 00:09:28,778
I jak teraz znajdziemy Harriet?
131
00:09:33,909 --> 00:09:38,330
Na górze widzicie państwo
najsłynniejszego klauna na świecie.
132
00:09:38,330 --> 00:09:43,043
Wywiń w górę tę usta ponure.
Jesteś na największym zdjęciu świata.
133
00:09:45,212 --> 00:09:49,591
Wyższy od tego pawilonu
jest jedynie diabelski młyn.
134
00:09:51,551 --> 00:09:52,552
Chuck.
135
00:09:54,846 --> 00:09:56,473
Cześć, skarbie.
136
00:09:57,474 --> 00:10:02,270
- Nie spodziewaliśmy się ciebie.
- W dodatku z koleżanką. Super.
137
00:10:02,771 --> 00:10:06,233
Nazywam się Harriet M. Welsch
i jestem super. Dzięki.
138
00:10:06,775 --> 00:10:08,777
Zgubiła się. Pomożecie jej?
139
00:10:08,777 --> 00:10:10,070
O rany.
140
00:10:10,070 --> 00:10:12,864
Oprowadzamy teraz wycieczkę.
141
00:10:12,864 --> 00:10:17,202
Ale nie martw się.
Chuck zna to miejsce od podszewki.
142
00:10:17,202 --> 00:10:20,038
Zaprowadź ją do ochroniarzy.
143
00:10:20,789 --> 00:10:21,790
No dobra.
144
00:10:21,790 --> 00:10:23,541
Jesteś w dobrych rękach.
145
00:10:24,042 --> 00:10:25,168
Pa, kochanie.
146
00:10:27,045 --> 00:10:31,508
Tylko wiesz, nie przemęcz się.
147
00:10:31,508 --> 00:10:33,552
Przestań. Wiem, co robię.
148
00:10:33,552 --> 00:10:35,595
Chodź już, bo to daleko.
149
00:10:35,595 --> 00:10:36,930
Na drugim końcu.
150
00:10:36,930 --> 00:10:40,725
Może gdy się rozejrzę,
moja makówka zacznie makówczyć.
151
00:10:40,725 --> 00:10:44,521
Jesteś dziwnym dzieciakiem.
Może coś z ciebie będzie.
152
00:10:44,521 --> 00:10:46,731
Trzymaj się blisko i ucz.
153
00:10:53,822 --> 00:10:56,616
Jak myślisz, o co chodzi w tej wystawie?
154
00:10:56,616 --> 00:10:58,994
- O pokój na świecie?
- Źle!
155
00:10:58,994 --> 00:11:02,789
Chodzi o to,
żeby frajerzy napchali sobie kieszenie.
156
00:11:04,124 --> 00:11:07,794
W każdym pawilonie
chcą ci wcisnąć jakiś badziew.
157
00:11:07,794 --> 00:11:09,713
To wnikliwe słowa.
158
00:11:11,047 --> 00:11:12,424
Powinnaś je zapisać.
159
00:11:12,424 --> 00:11:18,221
Jeśli to zapiszę, dostanę pałę
i pożegnam się z karierą pisarki.
160
00:11:19,055 --> 00:11:23,351
Tak jak ci mądrale nie wiesz,
co wydarzy się w przyszłości.
161
00:11:23,351 --> 00:11:24,477
Ty wiesz lepiej?
162
00:11:24,477 --> 00:11:29,900
Żyjąc tu i teraz, nie martwisz się jutrem.
Co teraz czujesz?
163
00:11:29,900 --> 00:11:33,236
Kłopoty! Jeśli nie napiszę wypracowania,
164
00:11:33,236 --> 00:11:37,949
będę tak długo nosiła oślą czapkę,
że głowa zamieni mi się w rożek.
165
00:11:37,949 --> 00:11:41,494
To jest przyszłość.
Co czujesz w tej chwili?
166
00:11:41,494 --> 00:11:42,954
No wiesz,
167
00:11:42,954 --> 00:11:45,457
tak teraz, teraz,
168
00:11:45,457 --> 00:11:47,500
jest słonecznie.
169
00:11:47,500 --> 00:11:49,002
Ludzie się uśmiechają.
170
00:11:50,503 --> 00:11:52,756
Moje włosy pachną jak precle.
171
00:11:54,758 --> 00:11:57,886
Czy to nie lepsze
niż martwienie się jutrem?
172
00:11:59,804 --> 00:12:01,223
Chodźmy już, dobra?
173
00:12:01,223 --> 00:12:02,474
Jasne.
174
00:12:03,600 --> 00:12:05,810
SZWAJCARSKIE PAMIĄTKI
175
00:12:07,020 --> 00:12:10,982
Widzisz ten badziew?
Tylko gamoń by to założył.
176
00:12:14,402 --> 00:12:16,947
Sprawdźmy, czy uważaliście.
177
00:12:17,614 --> 00:12:19,783
Ja zawsze uważam na lekcji.
178
00:12:19,783 --> 00:12:23,703
Byłabyś tak miła
i pomogła mi nieść te skarby?
179
00:12:31,503 --> 00:12:34,965
Kto wymieni nazwisko
jednego z projektantów wystawy?
180
00:12:34,965 --> 00:12:37,133
Może panna Welsch?
181
00:12:37,676 --> 00:12:40,220
Mamy przechlapane.
182
00:12:40,220 --> 00:12:41,680
Czekam.
183
00:12:43,515 --> 00:12:45,600
Charles Eames.
184
00:12:46,601 --> 00:12:51,523
Bardzo dobrze. Cieszę się,
że jest tu ktoś, kto słucha.
185
00:12:51,523 --> 00:12:53,900
Umiesz naśladować Harriet?
186
00:12:53,900 --> 00:12:58,363
Sam jestem zaskoczony.
Głos mi się zmienił z nerwów.
187
00:13:03,535 --> 00:13:05,036
Ochrona jest tam.
188
00:13:05,036 --> 00:13:06,454
Co to?
189
00:13:06,454 --> 00:13:09,916
Jak można nie czekać na coś takiego?
190
00:13:12,711 --> 00:13:13,879
Obrazofony?
191
00:13:13,879 --> 00:13:17,632
Po co ludzie mają na siebie patrzeć,
gdy rozmawiają?
192
00:13:17,632 --> 00:13:19,384
Jak to po co?
193
00:13:19,384 --> 00:13:24,055
Wolę widzieć, jak Janie się śmieje,
niż słuchać jej chrumkania.
194
00:13:30,520 --> 00:13:32,022
Jakieś pomysły?
195
00:13:32,022 --> 00:13:33,523
Żadnego.
196
00:13:33,523 --> 00:13:37,527
To najbardziej futurystyczne
miejsce na świecie.
197
00:13:37,527 --> 00:13:38,778
W czym problem?
198
00:13:38,778 --> 00:13:42,115
Prawdziwa pisarka nie pisze o byle czym.
199
00:13:42,115 --> 00:13:45,201
Pisze o tym, czego inni nie widzą.
200
00:13:45,201 --> 00:13:46,369
Tak.
201
00:13:46,369 --> 00:13:50,206
Ujmujesz świat takim,
jakim tylko ty go widzisz.
202
00:13:50,206 --> 00:13:53,501
Czasem czuję na sobie ogromną presję.
203
00:13:54,252 --> 00:13:57,088
Pisanie to prościzna.
Takie mówienie na papierze.
204
00:13:57,088 --> 00:13:59,090
Skoro to takie proste,
205
00:13:59,090 --> 00:14:03,261
to może napiszesz,
dlaczego przyszłość cię cieszy,
206
00:14:03,261 --> 00:14:05,263
a ja porobię zdjęcia?
207
00:14:05,263 --> 00:14:07,140
Najlepszy wygrywa.
208
00:14:07,140 --> 00:14:08,558
W porządku.
209
00:14:14,189 --> 00:14:16,399
Tylko ostrożnie.
210
00:14:18,360 --> 00:14:20,237
Mogę zrobić ci zdjęcie?
211
00:14:20,237 --> 00:14:22,614
Portret? To takie prostackie.
212
00:14:24,157 --> 00:14:25,283
Harriet!
213
00:14:25,283 --> 00:14:26,743
Wcisnęło mi się.
214
00:14:34,960 --> 00:14:36,920
Patrz i płacz.
215
00:14:37,879 --> 00:14:40,799
Bardzo dynamiczne. Nieźle jak na amatorkę.
216
00:14:41,466 --> 00:14:43,885
Dzięki. Twoja kolej, mądralo.
217
00:14:46,346 --> 00:14:48,890
„Przyszłość to śmieci”?
218
00:14:49,599 --> 00:14:51,560
Tylko tyle z tego wyniosłeś?
219
00:14:51,560 --> 00:14:52,769
Zastanów się.
220
00:14:52,769 --> 00:14:56,231
Cokolwiek się wydarzy,
śmieci nigdy nie znikną.
221
00:15:04,072 --> 00:15:07,200
Czyli nigdy nie zabraknie dozorców.
222
00:15:09,703 --> 00:15:11,705
Zaraz. Mówisz, że...
223
00:15:11,705 --> 00:15:14,332
Przyszłość to dozorcy.
224
00:15:15,792 --> 00:15:18,837
Coś ty! Przyszłość to śmieci.
225
00:15:18,837 --> 00:15:20,672
- Dozorcy.
- Śmieci.
226
00:15:21,256 --> 00:15:23,258
A może i to, i to?
227
00:15:24,050 --> 00:15:26,344
Przyszłość to śmieci i dozorcy?
228
00:15:26,344 --> 00:15:27,804
To takie prawdziwe.
229
00:15:28,555 --> 00:15:35,145
Przyszłość to śmieci i dozorcy!
230
00:15:35,145 --> 00:15:39,441
Słyszeliście?
Przyszłość to śmieci i dozorcy!
231
00:15:39,941 --> 00:15:42,152
- Która godzina?
- Wpół do piątej.
232
00:15:42,152 --> 00:15:45,363
Nie zdążę. Gdzie są ci ochroniarze?
233
00:15:45,363 --> 00:15:49,618
Tam, ale po co prosić gliny,
skoro poradzimy sobie sami?
234
00:15:49,618 --> 00:15:51,328
Musimy wejść wyżej.
235
00:15:51,328 --> 00:15:55,582
Wyższy od pawilonu Kodaka jest tylko...
236
00:15:57,125 --> 00:15:58,418
Diabelski młyn!
237
00:15:58,418 --> 00:16:00,045
Ścigamy się!
238
00:16:00,045 --> 00:16:01,630
To nie twój nauczyciel?
239
00:16:07,928 --> 00:16:09,429
Nie biegać!
240
00:16:09,429 --> 00:16:10,722
Tak, nie biegać!
241
00:16:12,349 --> 00:16:13,892
Nagadaliśmy im.
242
00:16:13,892 --> 00:16:14,976
I to jak.
243
00:16:23,610 --> 00:16:24,694
Wszystko dobrze?
244
00:16:25,278 --> 00:16:29,616
Tak. Zasapałem się. Może usiądziemy?
245
00:16:30,533 --> 00:16:31,701
Wiem gdzie.
246
00:16:40,377 --> 00:16:41,711
Miłej jazdy.
247
00:16:41,711 --> 00:16:43,213
Już ci lepiej?
248
00:16:43,213 --> 00:16:44,548
Nic mi nie jest.
249
00:16:44,548 --> 00:16:45,966
Okej.
250
00:16:45,966 --> 00:16:48,969
Jeśli nie jest okej, to też okej.
251
00:16:48,969 --> 00:16:50,845
Szukajmy twojej klasy.
252
00:16:50,845 --> 00:16:52,472
Po to tu jesteśmy.
253
00:16:52,472 --> 00:16:53,557
No tak, ale...
254
00:16:53,557 --> 00:16:56,309
Przestań się o mnie martwić.
255
00:16:56,309 --> 00:16:57,394
Nic mi nie jest!
256
00:16:57,394 --> 00:17:02,440
To był kod na: „tak naprawdę coś mi jest”.
257
00:17:03,525 --> 00:17:04,901
Chciałam mu pomóc,
258
00:17:04,901 --> 00:17:08,862
ale nie potrafiłam
znaleźć odpowiednich słów.
259
00:17:10,156 --> 00:17:11,824
To moja klasa.
260
00:17:11,824 --> 00:17:14,660
Będą sprawdzać obecność!
261
00:17:17,622 --> 00:17:21,751
Muszę jak najszybciej się stąd wydostać!
262
00:17:21,751 --> 00:17:23,962
Nawet nie zaczęłam wypracowania!
263
00:17:23,962 --> 00:17:25,255
Martwisz się.
264
00:17:25,255 --> 00:17:28,758
Nie znasz pana Horatio.
Zadzwoni do moich rodziców.
265
00:17:28,758 --> 00:17:29,843
Może tak.
266
00:17:29,843 --> 00:17:33,847
Może wpadniesz w kłopoty
i wyślą cię do szkoły wojskowej.
267
00:17:33,847 --> 00:17:39,311
Martwienie się nic ci nie da.
Martwienie się boli. Wiem, co mówię.
268
00:17:39,811 --> 00:17:40,979
Jak to?
269
00:17:40,979 --> 00:17:42,063
No bo...
270
00:17:43,064 --> 00:17:46,776
Czasem martwię się tym,
jaka przyszłość mnie czeka.
271
00:17:48,695 --> 00:17:51,698
Mówiłeś, że nie wierzysz w przyszłość.
272
00:17:52,782 --> 00:17:56,244
Nie każ mi tego mówić.
To takie przedramatyzowane...
273
00:17:59,164 --> 00:18:00,790
Mam wadę serca.
274
00:18:00,790 --> 00:18:02,834
Czasem przyszłość mnie martwi.
275
00:18:03,627 --> 00:18:09,007
Mogę ufać tylko temu, co jest teraz.
A to... mnie inspiruje.
276
00:18:09,007 --> 00:18:12,219
To dlatego jego rodzice tak się martwili,
277
00:18:13,178 --> 00:18:15,222
dlatego stracił oddech...
278
00:18:15,805 --> 00:18:17,807
i wydaje się taki samotny.
279
00:18:18,892 --> 00:18:22,979
Tylko on i jego aparat.
Nie chce sobie zrobić krzywdy.
280
00:18:24,689 --> 00:18:27,234
Jaka szkoda, że to już koniec.
281
00:18:31,529 --> 00:18:32,656
Rozryczał się?
282
00:18:34,824 --> 00:18:38,745
Sprawdzam obecność.
Kto przeczyta nazwiska z listy?
283
00:18:38,745 --> 00:18:41,915
Sport powinien przeczytać nazwiska.
284
00:18:41,915 --> 00:18:43,792
Wszystkie.
285
00:18:45,168 --> 00:18:47,295
Nie będę mógł udawać Harriet!
286
00:18:47,295 --> 00:18:48,838
Graj na zwłokę.
287
00:18:48,838 --> 00:18:51,841
Mów wolniej niż kiedykolwiek.
288
00:18:51,841 --> 00:18:53,927
Pierwszy raz tu jestem.
289
00:18:53,927 --> 00:18:58,557
Z góry ta wystawa nie wygląda tak źle.
290
00:18:58,557 --> 00:19:01,810
Musiałeś zmienić punkt widzenia.
291
00:19:01,810 --> 00:19:03,645
Gdzieś to słyszałam.
292
00:19:03,645 --> 00:19:04,938
Dobra rada.
293
00:19:05,855 --> 00:19:08,024
Przykro mi, że nie zdążyłaś.
294
00:19:08,775 --> 00:19:12,654
Nauczyłeś mnie, że to nic złego,
że nie znam przyszłości.
295
00:19:12,654 --> 00:19:15,532
Koniec martwienia się.
296
00:19:15,532 --> 00:19:18,910
Pora żyć tu i teraz!
297
00:19:21,037 --> 00:19:22,372
Z tobą.
298
00:19:22,372 --> 00:19:24,958
Okej, Thompson?
299
00:19:24,958 --> 00:19:26,042
Jestem.
300
00:19:26,042 --> 00:19:28,420
Dobrze. Teraz Tanaka?
301
00:19:28,420 --> 00:19:29,546
Jestem.
302
00:19:31,339 --> 00:19:34,301
Walden?
303
00:19:34,301 --> 00:19:37,012
Szybciej, autobus już jedzie.
304
00:19:37,012 --> 00:19:41,683
O co chodzi? Kolejna jest Welsch.
No wiesz, Harriet M.
305
00:19:45,854 --> 00:19:47,731
O rany! Mózg mi zmroziło!
306
00:19:48,857 --> 00:19:49,983
Czytaj!
307
00:19:56,740 --> 00:19:58,450
Welsch, Harriet.
308
00:20:02,329 --> 00:20:05,290
- Jest na diabelskim młynie?
- Słucham?
309
00:20:05,874 --> 00:20:08,251
Nie chcę się za nią wypowiadać.
310
00:20:08,251 --> 00:20:10,253
Już to zrobiłeś.
311
00:20:10,253 --> 00:20:15,342
Ale nie chciała jeszcze jechać
i w sumie my z Janie też nie chcemy.
312
00:20:15,342 --> 00:20:16,927
Mów dalej.
313
00:20:16,927 --> 00:20:20,222
Jeśli się nie przejedziemy tym młynem,
314
00:20:20,222 --> 00:20:25,060
to tak, jakby nas tu w ogóle nie było.
315
00:20:29,731 --> 00:20:33,026
Klaso, idziemy na przejażdżkę!
316
00:20:33,026 --> 00:20:34,361
A autobus?
317
00:20:34,361 --> 00:20:35,779
Dobry pomysł.
318
00:20:35,779 --> 00:20:39,115
Zanieś tam moje skarby. Niedługo wrócimy.
319
00:20:39,699 --> 00:20:41,284
Zaraz, idę z wami.
320
00:20:42,535 --> 00:20:44,746
Nieźle się kołysze.
321
00:20:46,539 --> 00:20:48,083
Czy to twoja klasa?
322
00:20:48,708 --> 00:20:53,004
Boję się spojrzeć.
Wsiadają do autobusu? Odjeżdżają?
323
00:20:53,004 --> 00:20:54,214
Nie całkiem.
324
00:20:57,717 --> 00:21:00,637
Wspaniały pomysł!
Szkoda, że sam na to nie wpadłem!
325
00:21:01,972 --> 00:21:03,932
Dziękuję. Chyba.
326
00:21:06,935 --> 00:21:10,897
Nie wiem jak, ale uratowaliście mi życie.
327
00:21:12,691 --> 00:21:15,318
Zrewanżujesz się goframi!
328
00:21:17,404 --> 00:21:21,032
- Zależy im na tobie.
- Mówiłam, że jestem super.
329
00:21:21,700 --> 00:21:23,535
Ale ty też jesteś super.
330
00:21:24,744 --> 00:21:26,621
Mogę zrobić ci zdjęcie?
331
00:21:26,621 --> 00:21:30,417
Na pewno nic ci nie jest?
Chcesz zrobić zdjęcie osobie?
332
00:21:30,417 --> 00:21:32,586
Szczerej osobie.
333
00:21:32,586 --> 00:21:35,839
Zatytułuję je: „Harriet, pisarka”.
334
00:21:35,839 --> 00:21:37,883
Wystarczyło zapytać.
335
00:21:41,428 --> 00:21:44,347
Już wiedziałam, co napiszę.
336
00:21:44,347 --> 00:21:48,518
Co cieszy mnie najbardziej,
gdy myślę o przyszłości?
337
00:21:48,518 --> 00:21:53,231
Po tym dniu odkryłam coś,
co jest lepsze od przyszłości –
338
00:21:53,231 --> 00:21:56,234
nazywają to teraźniejszością.
339
00:21:56,234 --> 00:22:02,908
Przyszłość niesie ze sobą
wiele możliwości, ale też niewiadomych.
340
00:22:02,908 --> 00:22:05,785
A niewiadome budzą strach.
341
00:22:06,328 --> 00:22:10,290
A jeśli nie spełnię marzeń?
Jeśli coś mi się stanie?
342
00:22:10,290 --> 00:22:12,083
Jeśli będę samotna?
343
00:22:12,083 --> 00:22:15,503
Jeśli jednak żyjesz tu i teraz,
344
00:22:16,213 --> 00:22:20,634
możesz poznać kogoś,
kto sprawi, że staniesz się lepsza.
345
00:22:20,634 --> 00:22:24,095
„Zaczniesz inaczej myśleć.
Stworzysz coś prawdziwego.
346
00:22:25,096 --> 00:22:29,226
Kogoś, kto zmieni sposób,
w jaki patrzysz na świat.
347
00:22:30,060 --> 00:22:32,771
Przyszłość to zagadka.
348
00:22:33,605 --> 00:22:36,983
Nie czekając, aż ktoś inny ją stworzy,
349
00:22:36,983 --> 00:22:39,527
możecie sprawić, że będzie lepsza.
350
00:22:41,446 --> 00:22:42,489
Wspólnie”.
351
00:22:45,700 --> 00:22:46,701
ŚCIŚLE TAJNE
352
00:23:54,978 --> 00:23:56,980
Napisy: Daria Okoniewska