1 00:00:05,090 --> 00:00:08,093 Wystawa światowa w 1964 roku. 2 00:00:08,093 --> 00:00:11,680 Nawet gdyby wysłać wesołe miasteczko rakietą 3 00:00:11,680 --> 00:00:16,434 prosto w przyszłość, nie dorastałoby jej nawet do pięt. 4 00:00:16,434 --> 00:00:20,939 To jedna z tych wycieczek, które mogłyby się nie kończyć. 5 00:00:20,939 --> 00:00:28,029 Witajcie w Futuramie II, przepustce do świata jutra. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,198 - Wow! - Ale bajerancko. 7 00:00:30,198 --> 00:00:34,911 Podwodne pociągi połączą kontynenty i drogi handlowe. 8 00:00:35,495 --> 00:00:39,749 - Chciałabym żyć pod wodą! - I wstrzymywać oddech, idąc po pocztę? 9 00:00:39,749 --> 00:00:42,711 Ja już tak robię. Skrzynka jest obok śmietnika. 10 00:00:43,378 --> 00:00:46,548 Patrzcie na te ludziki z przyszłości! 11 00:00:46,548 --> 00:00:48,091 Cześć, ludziki! 12 00:00:48,758 --> 00:00:50,719 Nie wychylaj się. 13 00:00:51,761 --> 00:00:52,762 Wielkolud! 14 00:00:52,762 --> 00:00:57,559 Uciekajcie, ludziki! Wielka nudziara atakuje miasto! 15 00:00:59,060 --> 00:01:02,188 Panie Horatio, Harriet i Janie przeszkadzają. 16 00:01:02,772 --> 00:01:07,986 Przestańcie zakłócać przyszłość. Psujecie ostatnią przejażdżkę dnia. 17 00:01:14,659 --> 00:01:18,496 Dacie wiarę w te wszystkie wynalazki? 18 00:01:18,496 --> 00:01:23,293 Roboty sprzątające, samochody elektryczne, satelity! 19 00:01:23,793 --> 00:01:27,631 Tyle rzeczy mogłabym obserwować z kosmosu! 20 00:01:27,631 --> 00:01:30,342 Jedzenie z przyszłości brzmi pysznie. 21 00:01:30,342 --> 00:01:32,510 Co to są gofry belgijskie? 22 00:01:33,178 --> 00:01:39,601 Obstawiam, że to takie gofry, jakie – skup się – robią w Belgii. 23 00:01:43,480 --> 00:01:49,027 A teraz zanotujcie naprędce pomysły na wypracowanie. 24 00:01:49,027 --> 00:01:54,366 Na co cieszycie się najbardziej, myśląc o przyszłości? 25 00:01:54,366 --> 00:01:57,994 Na co się cieszę? Na wszystko! 26 00:01:58,620 --> 00:02:02,123 Macie pięć minut. Miłego pisania. 27 00:02:02,791 --> 00:02:07,420 Na co się cieszę? Statki kosmiczne, elektryczne szczoteczki. 28 00:02:07,420 --> 00:02:09,756 Trudno coś wybrać. Skup się. 29 00:02:10,674 --> 00:02:15,011 Myśląc o przyszłości, najbardziej cieszę się na... 30 00:02:20,642 --> 00:02:21,935 Nie do wiary. 31 00:02:22,561 --> 00:02:24,437 Po raz pierwszy w życiu ja, 32 00:02:24,437 --> 00:02:28,066 Harriet M. Welsch, przyszła wielka pisarka... 33 00:02:28,066 --> 00:02:30,026 miałam blokadę pisarską. 34 00:02:31,945 --> 00:02:34,197 Chcę po prostu być Chcesz po prostu być 35 00:02:34,197 --> 00:02:36,449 Chcemy po prostu być 36 00:02:37,450 --> 00:02:39,703 Będę taka, jak mi się podoba 37 00:02:39,703 --> 00:02:41,538 Niezależną osobą 38 00:02:42,080 --> 00:02:44,541 Nie, włosów nie obetnę 39 00:02:44,541 --> 00:02:47,294 Ubiorę się jak zechcę 40 00:02:47,294 --> 00:02:53,091 Najbardziej lubię, gdy mogę być sobą 41 00:02:53,091 --> 00:02:56,219 Ja nie chcę Ty nie chcesz 42 00:02:56,219 --> 00:02:59,180 My nie chcemy słuchać rozkazów 43 00:02:59,180 --> 00:03:00,265 {\an8}„ŚWIAT JUTRA” 44 00:03:01,391 --> 00:03:02,392 {\an8}HARRIET, SZPIEG 45 00:03:02,392 --> 00:03:03,393 {\an8}NA PODSTAWIE KSIĄŻKI LOUISE FITZHUGH 46 00:03:03,393 --> 00:03:08,148 Jeśli miałam wymyślić temat swojego wypracowania, 47 00:03:08,148 --> 00:03:11,651 musiałam zmienić punkt widzenia. 48 00:03:13,945 --> 00:03:15,614 Nieźle. Co dalej? 49 00:03:18,199 --> 00:03:20,577 Co tam skrywasz, świecie jutra? 50 00:03:28,793 --> 00:03:31,755 Luzik, mam licencję pilotki plecaków odrzutowych. 51 00:03:33,590 --> 00:03:35,217 To mój zjazd. Narka! 52 00:03:42,599 --> 00:03:46,394 Kanapka z pomidorem z przyszłości. 53 00:03:47,395 --> 00:03:49,064 Pycha! 54 00:03:51,900 --> 00:03:54,694 Na co się cieszysz, myśląc o przyszłości? 55 00:03:56,738 --> 00:03:59,074 Nie odpowiem na to pytanie. 56 00:03:59,074 --> 00:04:02,327 Dobra szpiegini sama znajduje odpowiedzi. 57 00:04:04,329 --> 00:04:07,832 Wystarczy jeden pomysł, byle dobry. 58 00:04:07,832 --> 00:04:10,418 Wszyscy się rozpisywali, 59 00:04:11,586 --> 00:04:13,463 nawet Pinky Whitehead. 60 00:04:15,423 --> 00:04:22,264 Proszę pana, ja już skończyłam. Mogę komuś pomóc, jeśli sobie nie radzi. 61 00:04:23,974 --> 00:04:25,559 Zluzuj szelki, Marion. 62 00:04:25,559 --> 00:04:29,688 Jak mam zostać pisarką, skoro nie umiem pisać o przyszłości 63 00:04:29,688 --> 00:04:32,857 w miejscu wypełnionym przyszłością? 64 00:04:35,360 --> 00:04:36,570 Koniec. 65 00:04:36,570 --> 00:04:39,906 Zostało nam jeszcze trochę czasu. 66 00:04:39,906 --> 00:04:42,909 Kto ma ochotę na „belgijskiego gofra”? 67 00:04:42,909 --> 00:04:44,703 Brzmi obiecująco. 68 00:04:44,703 --> 00:04:46,204 Tak jest! 69 00:04:50,125 --> 00:04:52,002 Wszystko dobrze? 70 00:04:52,002 --> 00:04:53,086 Tak. 71 00:04:56,214 --> 00:04:58,174 Zrobiłeś mi zdjęcie? 72 00:05:00,844 --> 00:05:04,514 Chodź, gofry z przyszłości czekają. 73 00:05:04,514 --> 00:05:06,725 Widzieliście to? Szpicel! 74 00:05:06,725 --> 00:05:11,354 Jak można kogoś śledzić bez pozwolenia? 75 00:05:11,354 --> 00:05:13,940 No właśnie! Pójdę za nim. 76 00:05:14,441 --> 00:05:19,487 Stój! Jak pan Horatio się zorientuje, czeka cię przyszłość w kozie. 77 00:05:29,664 --> 00:05:33,293 Mądrze mówisz. Kryjcie mnie. 78 00:05:36,004 --> 00:05:39,758 Ole Golly mówi: „Podążaj za tropem”. 79 00:06:15,168 --> 00:06:16,169 Sorki. 80 00:06:31,226 --> 00:06:32,394 Mam cię! 81 00:06:34,020 --> 00:06:35,021 Co jest? 82 00:06:35,021 --> 00:06:37,190 Czemu zrobiłeś mi zdjęcie? 83 00:06:38,108 --> 00:06:39,859 Nie fotografowałem ciebie. 84 00:06:42,070 --> 00:06:45,115 Sfotografowałeś kulkę papieru? 85 00:06:46,449 --> 00:06:49,286 Ty widzisz kulkę papieru, a ja prawdę. 86 00:06:49,286 --> 00:06:52,539 Śmieci, pęknięcia, rzeczy pomijane – to sztuka. 87 00:06:52,539 --> 00:06:53,915 Jestem fotografem. 88 00:06:53,915 --> 00:06:56,126 Nie zrozumiesz tego, dzieciaku. 89 00:06:56,877 --> 00:06:58,795 Sam masz ze 14 lat. 90 00:06:59,337 --> 00:07:03,466 Utknąłem na tej wystawie. Nie chcę utknąć jeszcze z tobą. 91 00:07:04,092 --> 00:07:06,344 To po co tu w ogóle przyszedłeś? 92 00:07:07,012 --> 00:07:10,515 Moi rodzice zadziwiają gawiedź w pawilonie Kodaka, 93 00:07:10,515 --> 00:07:13,602 a ja szukam prawdy w tym fałszywym świecie. 94 00:07:13,602 --> 00:07:17,147 Co jest fałszywego w nadziei na lepsze jutro? 95 00:07:17,147 --> 00:07:18,440 Nie wierzę w nie. 96 00:07:18,440 --> 00:07:20,650 A ja nie wierzę w chamstwo. 97 00:07:20,650 --> 00:07:21,818 Baw się dobrze. 98 00:07:22,736 --> 00:07:24,029 Będę. 99 00:07:24,029 --> 00:07:28,742 Napiszę wybitny artykuł o tym, jak wspaniała będzie przyszłość 100 00:07:28,742 --> 00:07:30,911 i nawet ty w nią uwierzysz. 101 00:07:38,209 --> 00:07:42,631 Właśnie poznałam potomka istoty ludzkiej i betonu. 102 00:07:52,057 --> 00:07:54,100 Janie! Sport! 103 00:07:55,435 --> 00:07:58,438 Marion! Gdzie jesteś? 104 00:07:58,438 --> 00:08:02,067 Stoję na ławce! Czas nakablować! 105 00:08:02,817 --> 00:08:04,611 Nie wiedziałam, co robić. 106 00:08:04,611 --> 00:08:08,448 Nie dość, że zgubiłam wątek, to sama też się zgubiłam. 107 00:08:10,450 --> 00:08:11,743 Stoisko z goframi! 108 00:08:18,291 --> 00:08:20,335 Jak tam śmieciowa fotografia? 109 00:08:22,087 --> 00:08:24,714 Nie to, że twoje zdjęcia to śmieci... 110 00:08:24,714 --> 00:08:25,966 Czego chcesz? 111 00:08:25,966 --> 00:08:29,886 Mieliśmy napisać wypracowanie, ale mam blokadę pisarską. 112 00:08:29,886 --> 00:08:33,056 A potem zobaczyłam, że mnie szpiegujesz. 113 00:08:33,056 --> 00:08:35,725 I się zgubiłam. 114 00:08:36,726 --> 00:08:38,770 Pomożesz mi odnaleźć moją klasę? 115 00:08:39,437 --> 00:08:40,438 Nie. 116 00:08:40,438 --> 00:08:43,733 Ktoś ci już mówił, że nie jesteś zbyt miły? 117 00:08:43,733 --> 00:08:45,902 Moi rodzice ci pomogą. Chodź. 118 00:08:46,695 --> 00:08:49,155 No dobra. Super. 119 00:08:49,155 --> 00:08:50,699 Jestem Harriet. 120 00:08:50,699 --> 00:08:52,659 A ja jestem Chuck. 121 00:08:54,077 --> 00:08:56,538 Poznałem smak przyszłości, Janie. 122 00:08:56,538 --> 00:09:00,166 Pochodzi z Belgii i jest gofrem. 123 00:09:00,166 --> 00:09:02,586 Na zawsze odmieni świat! 124 00:09:05,255 --> 00:09:07,716 Skup się. Musimy znaleźć Harriet. 125 00:09:11,970 --> 00:09:13,513 Skupiam się. Szukamy. 126 00:09:13,513 --> 00:09:17,517 Wzięłam bitą śmietanę i napisałam jej imię na gofrze. 127 00:09:17,517 --> 00:09:20,854 Pod spodem jest serwetka z napisem: „Spotkajmy...” 128 00:09:20,854 --> 00:09:22,147 SPOTKAJMY SIĘ... 129 00:09:22,772 --> 00:09:23,982 To ta serwetka. 130 00:09:26,067 --> 00:09:28,778 I jak teraz znajdziemy Harriet? 131 00:09:33,909 --> 00:09:38,330 Na górze widzicie państwo najsłynniejszego klauna na świecie. 132 00:09:38,330 --> 00:09:43,043 Wywiń w górę tę usta ponure. Jesteś na największym zdjęciu świata. 133 00:09:45,212 --> 00:09:49,591 Wyższy od tego pawilonu jest jedynie diabelski młyn. 134 00:09:51,551 --> 00:09:52,552 Chuck. 135 00:09:54,846 --> 00:09:56,473 Cześć, skarbie. 136 00:09:57,474 --> 00:10:02,270 - Nie spodziewaliśmy się ciebie. - W dodatku z koleżanką. Super. 137 00:10:02,771 --> 00:10:06,233 Nazywam się Harriet M. Welsch i jestem super. Dzięki. 138 00:10:06,775 --> 00:10:08,777 Zgubiła się. Pomożecie jej? 139 00:10:08,777 --> 00:10:10,070 O rany. 140 00:10:10,070 --> 00:10:12,864 Oprowadzamy teraz wycieczkę. 141 00:10:12,864 --> 00:10:17,202 Ale nie martw się. Chuck zna to miejsce od podszewki. 142 00:10:17,202 --> 00:10:20,038 Zaprowadź ją do ochroniarzy. 143 00:10:20,789 --> 00:10:21,790 No dobra. 144 00:10:21,790 --> 00:10:23,541 Jesteś w dobrych rękach. 145 00:10:24,042 --> 00:10:25,168 Pa, kochanie. 146 00:10:27,045 --> 00:10:31,508 Tylko wiesz, nie przemęcz się. 147 00:10:31,508 --> 00:10:33,552 Przestań. Wiem, co robię. 148 00:10:33,552 --> 00:10:35,595 Chodź już, bo to daleko. 149 00:10:35,595 --> 00:10:36,930 Na drugim końcu. 150 00:10:36,930 --> 00:10:40,725 Może gdy się rozejrzę, moja makówka zacznie makówczyć. 151 00:10:40,725 --> 00:10:44,521 Jesteś dziwnym dzieciakiem. Może coś z ciebie będzie. 152 00:10:44,521 --> 00:10:46,731 Trzymaj się blisko i ucz. 153 00:10:53,822 --> 00:10:56,616 Jak myślisz, o co chodzi w tej wystawie? 154 00:10:56,616 --> 00:10:58,994 - O pokój na świecie? - Źle! 155 00:10:58,994 --> 00:11:02,789 Chodzi o to, żeby frajerzy napchali sobie kieszenie. 156 00:11:04,124 --> 00:11:07,794 W każdym pawilonie chcą ci wcisnąć jakiś badziew. 157 00:11:07,794 --> 00:11:09,713 To wnikliwe słowa. 158 00:11:11,047 --> 00:11:12,424 Powinnaś je zapisać. 159 00:11:12,424 --> 00:11:18,221 Jeśli to zapiszę, dostanę pałę i pożegnam się z karierą pisarki. 160 00:11:19,055 --> 00:11:23,351 Tak jak ci mądrale nie wiesz, co wydarzy się w przyszłości. 161 00:11:23,351 --> 00:11:24,477 Ty wiesz lepiej? 162 00:11:24,477 --> 00:11:29,900 Żyjąc tu i teraz, nie martwisz się jutrem. Co teraz czujesz? 163 00:11:29,900 --> 00:11:33,236 Kłopoty! Jeśli nie napiszę wypracowania, 164 00:11:33,236 --> 00:11:37,949 będę tak długo nosiła oślą czapkę, że głowa zamieni mi się w rożek. 165 00:11:37,949 --> 00:11:41,494 To jest przyszłość. Co czujesz w tej chwili? 166 00:11:41,494 --> 00:11:42,954 No wiesz, 167 00:11:42,954 --> 00:11:45,457 tak teraz, teraz, 168 00:11:45,457 --> 00:11:47,500 jest słonecznie. 169 00:11:47,500 --> 00:11:49,002 Ludzie się uśmiechają. 170 00:11:50,503 --> 00:11:52,756 Moje włosy pachną jak precle. 171 00:11:54,758 --> 00:11:57,886 Czy to nie lepsze niż martwienie się jutrem? 172 00:11:59,804 --> 00:12:01,223 Chodźmy już, dobra? 173 00:12:01,223 --> 00:12:02,474 Jasne. 174 00:12:03,600 --> 00:12:05,810 SZWAJCARSKIE PAMIĄTKI 175 00:12:07,020 --> 00:12:10,982 Widzisz ten badziew? Tylko gamoń by to założył. 176 00:12:14,402 --> 00:12:16,947 Sprawdźmy, czy uważaliście. 177 00:12:17,614 --> 00:12:19,783 Ja zawsze uważam na lekcji. 178 00:12:19,783 --> 00:12:23,703 Byłabyś tak miła i pomogła mi nieść te skarby? 179 00:12:31,503 --> 00:12:34,965 Kto wymieni nazwisko jednego z projektantów wystawy? 180 00:12:34,965 --> 00:12:37,133 Może panna Welsch? 181 00:12:37,676 --> 00:12:40,220 Mamy przechlapane. 182 00:12:40,220 --> 00:12:41,680 Czekam. 183 00:12:43,515 --> 00:12:45,600 Charles Eames. 184 00:12:46,601 --> 00:12:51,523 Bardzo dobrze. Cieszę się, że jest tu ktoś, kto słucha. 185 00:12:51,523 --> 00:12:53,900 Umiesz naśladować Harriet? 186 00:12:53,900 --> 00:12:58,363 Sam jestem zaskoczony. Głos mi się zmienił z nerwów. 187 00:13:03,535 --> 00:13:05,036 Ochrona jest tam. 188 00:13:05,036 --> 00:13:06,454 Co to? 189 00:13:06,454 --> 00:13:09,916 Jak można nie czekać na coś takiego? 190 00:13:12,711 --> 00:13:13,879 Obrazofony? 191 00:13:13,879 --> 00:13:17,632 Po co ludzie mają na siebie patrzeć, gdy rozmawiają? 192 00:13:17,632 --> 00:13:19,384 Jak to po co? 193 00:13:19,384 --> 00:13:24,055 Wolę widzieć, jak Janie się śmieje, niż słuchać jej chrumkania. 194 00:13:30,520 --> 00:13:32,022 Jakieś pomysły? 195 00:13:32,022 --> 00:13:33,523 Żadnego. 196 00:13:33,523 --> 00:13:37,527 To najbardziej futurystyczne miejsce na świecie. 197 00:13:37,527 --> 00:13:38,778 W czym problem? 198 00:13:38,778 --> 00:13:42,115 Prawdziwa pisarka nie pisze o byle czym. 199 00:13:42,115 --> 00:13:45,201 Pisze o tym, czego inni nie widzą. 200 00:13:45,201 --> 00:13:46,369 Tak. 201 00:13:46,369 --> 00:13:50,206 Ujmujesz świat takim, jakim tylko ty go widzisz. 202 00:13:50,206 --> 00:13:53,501 Czasem czuję na sobie ogromną presję. 203 00:13:54,252 --> 00:13:57,088 Pisanie to prościzna. Takie mówienie na papierze. 204 00:13:57,088 --> 00:13:59,090 Skoro to takie proste, 205 00:13:59,090 --> 00:14:03,261 to może napiszesz, dlaczego przyszłość cię cieszy, 206 00:14:03,261 --> 00:14:05,263 a ja porobię zdjęcia? 207 00:14:05,263 --> 00:14:07,140 Najlepszy wygrywa. 208 00:14:07,140 --> 00:14:08,558 W porządku. 209 00:14:14,189 --> 00:14:16,399 Tylko ostrożnie. 210 00:14:18,360 --> 00:14:20,237 Mogę zrobić ci zdjęcie? 211 00:14:20,237 --> 00:14:22,614 Portret? To takie prostackie. 212 00:14:24,157 --> 00:14:25,283 Harriet! 213 00:14:25,283 --> 00:14:26,743 Wcisnęło mi się. 214 00:14:34,960 --> 00:14:36,920 Patrz i płacz. 215 00:14:37,879 --> 00:14:40,799 Bardzo dynamiczne. Nieźle jak na amatorkę. 216 00:14:41,466 --> 00:14:43,885 Dzięki. Twoja kolej, mądralo. 217 00:14:46,346 --> 00:14:48,890 „Przyszłość to śmieci”? 218 00:14:49,599 --> 00:14:51,560 Tylko tyle z tego wyniosłeś? 219 00:14:51,560 --> 00:14:52,769 Zastanów się. 220 00:14:52,769 --> 00:14:56,231 Cokolwiek się wydarzy, śmieci nigdy nie znikną. 221 00:15:04,072 --> 00:15:07,200 Czyli nigdy nie zabraknie dozorców. 222 00:15:09,703 --> 00:15:11,705 Zaraz. Mówisz, że... 223 00:15:11,705 --> 00:15:14,332 Przyszłość to dozorcy. 224 00:15:15,792 --> 00:15:18,837 Coś ty! Przyszłość to śmieci. 225 00:15:18,837 --> 00:15:20,672 - Dozorcy. - Śmieci. 226 00:15:21,256 --> 00:15:23,258 A może i to, i to? 227 00:15:24,050 --> 00:15:26,344 Przyszłość to śmieci i dozorcy? 228 00:15:26,344 --> 00:15:27,804 To takie prawdziwe. 229 00:15:28,555 --> 00:15:35,145 Przyszłość to śmieci i dozorcy! 230 00:15:35,145 --> 00:15:39,441 Słyszeliście? Przyszłość to śmieci i dozorcy! 231 00:15:39,941 --> 00:15:42,152 - Która godzina? - Wpół do piątej. 232 00:15:42,152 --> 00:15:45,363 Nie zdążę. Gdzie są ci ochroniarze? 233 00:15:45,363 --> 00:15:49,618 Tam, ale po co prosić gliny, skoro poradzimy sobie sami? 234 00:15:49,618 --> 00:15:51,328 Musimy wejść wyżej. 235 00:15:51,328 --> 00:15:55,582 Wyższy od pawilonu Kodaka jest tylko... 236 00:15:57,125 --> 00:15:58,418 Diabelski młyn! 237 00:15:58,418 --> 00:16:00,045 Ścigamy się! 238 00:16:00,045 --> 00:16:01,630 To nie twój nauczyciel? 239 00:16:07,928 --> 00:16:09,429 Nie biegać! 240 00:16:09,429 --> 00:16:10,722 Tak, nie biegać! 241 00:16:12,349 --> 00:16:13,892 Nagadaliśmy im. 242 00:16:13,892 --> 00:16:14,976 I to jak. 243 00:16:23,610 --> 00:16:24,694 Wszystko dobrze? 244 00:16:25,278 --> 00:16:29,616 Tak. Zasapałem się. Może usiądziemy? 245 00:16:30,533 --> 00:16:31,701 Wiem gdzie. 246 00:16:40,377 --> 00:16:41,711 Miłej jazdy. 247 00:16:41,711 --> 00:16:43,213 Już ci lepiej? 248 00:16:43,213 --> 00:16:44,548 Nic mi nie jest. 249 00:16:44,548 --> 00:16:45,966 Okej. 250 00:16:45,966 --> 00:16:48,969 Jeśli nie jest okej, to też okej. 251 00:16:48,969 --> 00:16:50,845 Szukajmy twojej klasy. 252 00:16:50,845 --> 00:16:52,472 Po to tu jesteśmy. 253 00:16:52,472 --> 00:16:53,557 No tak, ale... 254 00:16:53,557 --> 00:16:56,309 Przestań się o mnie martwić. 255 00:16:56,309 --> 00:16:57,394 Nic mi nie jest! 256 00:16:57,394 --> 00:17:02,440 To był kod na: „tak naprawdę coś mi jest”. 257 00:17:03,525 --> 00:17:04,901 Chciałam mu pomóc, 258 00:17:04,901 --> 00:17:08,862 ale nie potrafiłam znaleźć odpowiednich słów. 259 00:17:10,156 --> 00:17:11,824 To moja klasa. 260 00:17:11,824 --> 00:17:14,660 Będą sprawdzać obecność! 261 00:17:17,622 --> 00:17:21,751 Muszę jak najszybciej się stąd wydostać! 262 00:17:21,751 --> 00:17:23,962 Nawet nie zaczęłam wypracowania! 263 00:17:23,962 --> 00:17:25,255 Martwisz się. 264 00:17:25,255 --> 00:17:28,758 Nie znasz pana Horatio. Zadzwoni do moich rodziców. 265 00:17:28,758 --> 00:17:29,843 Może tak. 266 00:17:29,843 --> 00:17:33,847 Może wpadniesz w kłopoty i wyślą cię do szkoły wojskowej. 267 00:17:33,847 --> 00:17:39,311 Martwienie się nic ci nie da. Martwienie się boli. Wiem, co mówię. 268 00:17:39,811 --> 00:17:40,979 Jak to? 269 00:17:40,979 --> 00:17:42,063 No bo... 270 00:17:43,064 --> 00:17:46,776 Czasem martwię się tym, jaka przyszłość mnie czeka. 271 00:17:48,695 --> 00:17:51,698 Mówiłeś, że nie wierzysz w przyszłość. 272 00:17:52,782 --> 00:17:56,244 Nie każ mi tego mówić. To takie przedramatyzowane... 273 00:17:59,164 --> 00:18:00,790 Mam wadę serca. 274 00:18:00,790 --> 00:18:02,834 Czasem przyszłość mnie martwi. 275 00:18:03,627 --> 00:18:09,007 Mogę ufać tylko temu, co jest teraz. A to... mnie inspiruje. 276 00:18:09,007 --> 00:18:12,219 To dlatego jego rodzice tak się martwili, 277 00:18:13,178 --> 00:18:15,222 dlatego stracił oddech... 278 00:18:15,805 --> 00:18:17,807 i wydaje się taki samotny. 279 00:18:18,892 --> 00:18:22,979 Tylko on i jego aparat. Nie chce sobie zrobić krzywdy. 280 00:18:24,689 --> 00:18:27,234 Jaka szkoda, że to już koniec. 281 00:18:31,529 --> 00:18:32,656 Rozryczał się? 282 00:18:34,824 --> 00:18:38,745 Sprawdzam obecność. Kto przeczyta nazwiska z listy? 283 00:18:38,745 --> 00:18:41,915 Sport powinien przeczytać nazwiska. 284 00:18:41,915 --> 00:18:43,792 Wszystkie. 285 00:18:45,168 --> 00:18:47,295 Nie będę mógł udawać Harriet! 286 00:18:47,295 --> 00:18:48,838 Graj na zwłokę. 287 00:18:48,838 --> 00:18:51,841 Mów wolniej niż kiedykolwiek. 288 00:18:51,841 --> 00:18:53,927 Pierwszy raz tu jestem. 289 00:18:53,927 --> 00:18:58,557 Z góry ta wystawa nie wygląda tak źle. 290 00:18:58,557 --> 00:19:01,810 Musiałeś zmienić punkt widzenia. 291 00:19:01,810 --> 00:19:03,645 Gdzieś to słyszałam. 292 00:19:03,645 --> 00:19:04,938 Dobra rada. 293 00:19:05,855 --> 00:19:08,024 Przykro mi, że nie zdążyłaś. 294 00:19:08,775 --> 00:19:12,654 Nauczyłeś mnie, że to nic złego, że nie znam przyszłości. 295 00:19:12,654 --> 00:19:15,532 Koniec martwienia się. 296 00:19:15,532 --> 00:19:18,910 Pora żyć tu i teraz! 297 00:19:21,037 --> 00:19:22,372 Z tobą. 298 00:19:22,372 --> 00:19:24,958 Okej, Thompson? 299 00:19:24,958 --> 00:19:26,042 Jestem. 300 00:19:26,042 --> 00:19:28,420 Dobrze. Teraz Tanaka? 301 00:19:28,420 --> 00:19:29,546 Jestem. 302 00:19:31,339 --> 00:19:34,301 Walden? 303 00:19:34,301 --> 00:19:37,012 Szybciej, autobus już jedzie. 304 00:19:37,012 --> 00:19:41,683 O co chodzi? Kolejna jest Welsch. No wiesz, Harriet M. 305 00:19:45,854 --> 00:19:47,731 O rany! Mózg mi zmroziło! 306 00:19:48,857 --> 00:19:49,983 Czytaj! 307 00:19:56,740 --> 00:19:58,450 Welsch, Harriet. 308 00:20:02,329 --> 00:20:05,290 - Jest na diabelskim młynie? - Słucham? 309 00:20:05,874 --> 00:20:08,251 Nie chcę się za nią wypowiadać. 310 00:20:08,251 --> 00:20:10,253 Już to zrobiłeś. 311 00:20:10,253 --> 00:20:15,342 Ale nie chciała jeszcze jechać i w sumie my z Janie też nie chcemy. 312 00:20:15,342 --> 00:20:16,927 Mów dalej. 313 00:20:16,927 --> 00:20:20,222 Jeśli się nie przejedziemy tym młynem, 314 00:20:20,222 --> 00:20:25,060 to tak, jakby nas tu w ogóle nie było. 315 00:20:29,731 --> 00:20:33,026 Klaso, idziemy na przejażdżkę! 316 00:20:33,026 --> 00:20:34,361 A autobus? 317 00:20:34,361 --> 00:20:35,779 Dobry pomysł. 318 00:20:35,779 --> 00:20:39,115 Zanieś tam moje skarby. Niedługo wrócimy. 319 00:20:39,699 --> 00:20:41,284 Zaraz, idę z wami. 320 00:20:42,535 --> 00:20:44,746 Nieźle się kołysze. 321 00:20:46,539 --> 00:20:48,083 Czy to twoja klasa? 322 00:20:48,708 --> 00:20:53,004 Boję się spojrzeć. Wsiadają do autobusu? Odjeżdżają? 323 00:20:53,004 --> 00:20:54,214 Nie całkiem. 324 00:20:57,717 --> 00:21:00,637 Wspaniały pomysł! Szkoda, że sam na to nie wpadłem! 325 00:21:01,972 --> 00:21:03,932 Dziękuję. Chyba. 326 00:21:06,935 --> 00:21:10,897 Nie wiem jak, ale uratowaliście mi życie. 327 00:21:12,691 --> 00:21:15,318 Zrewanżujesz się goframi! 328 00:21:17,404 --> 00:21:21,032 - Zależy im na tobie. - Mówiłam, że jestem super. 329 00:21:21,700 --> 00:21:23,535 Ale ty też jesteś super. 330 00:21:24,744 --> 00:21:26,621 Mogę zrobić ci zdjęcie? 331 00:21:26,621 --> 00:21:30,417 Na pewno nic ci nie jest? Chcesz zrobić zdjęcie osobie? 332 00:21:30,417 --> 00:21:32,586 Szczerej osobie. 333 00:21:32,586 --> 00:21:35,839 Zatytułuję je: „Harriet, pisarka”. 334 00:21:35,839 --> 00:21:37,883 Wystarczyło zapytać. 335 00:21:41,428 --> 00:21:44,347 Już wiedziałam, co napiszę. 336 00:21:44,347 --> 00:21:48,518 Co cieszy mnie najbardziej, gdy myślę o przyszłości? 337 00:21:48,518 --> 00:21:53,231 Po tym dniu odkryłam coś, co jest lepsze od przyszłości – 338 00:21:53,231 --> 00:21:56,234 nazywają to teraźniejszością. 339 00:21:56,234 --> 00:22:02,908 Przyszłość niesie ze sobą wiele możliwości, ale też niewiadomych. 340 00:22:02,908 --> 00:22:05,785 A niewiadome budzą strach. 341 00:22:06,328 --> 00:22:10,290 A jeśli nie spełnię marzeń? Jeśli coś mi się stanie? 342 00:22:10,290 --> 00:22:12,083 Jeśli będę samotna? 343 00:22:12,083 --> 00:22:15,503 Jeśli jednak żyjesz tu i teraz, 344 00:22:16,213 --> 00:22:20,634 możesz poznać kogoś, kto sprawi, że staniesz się lepsza. 345 00:22:20,634 --> 00:22:24,095 „Zaczniesz inaczej myśleć. Stworzysz coś prawdziwego. 346 00:22:25,096 --> 00:22:29,226 Kogoś, kto zmieni sposób, w jaki patrzysz na świat. 347 00:22:30,060 --> 00:22:32,771 Przyszłość to zagadka. 348 00:22:33,605 --> 00:22:36,983 Nie czekając, aż ktoś inny ją stworzy, 349 00:22:36,983 --> 00:22:39,527 możecie sprawić, że będzie lepsza. 350 00:22:41,446 --> 00:22:42,489 Wspólnie”. 351 00:22:45,700 --> 00:22:46,701 ŚCIŚLE TAJNE 352 00:23:54,978 --> 00:23:56,980 Napisy: Daria Okoniewska