1 00:00:05,090 --> 00:00:08,093 Svetovna razstava 1964. 2 00:00:08,093 --> 00:00:11,680 Predstavljajte si semenj, ga dajte v raketo 3 00:00:11,680 --> 00:00:16,434 in ga izstrelite v prihodnost, pa boste dobili sliko. 4 00:00:16,434 --> 00:00:20,939 To so tiste ekskurzije, ki nočeš, da se končajo. 5 00:00:20,939 --> 00:00:28,029 Dobrodošli v Futurami II, ki je vaš potni list v jutrišnji svet. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,198 - Prima. - Noro. 7 00:00:30,198 --> 00:00:34,911 Podvodni vlaki bodo povezali celine in trgovino. 8 00:00:35,495 --> 00:00:39,749 - Rada bi živela pod vodo. - Da greš po pošto, moraš zadržati dah. 9 00:00:39,749 --> 00:00:42,711 To počnem že zdaj, nabiralnik je ob smetnjaku. 10 00:00:43,378 --> 00:00:48,091 Glejta drobne ljudi prihodnosti. Živjo, drobni ljudje prihodnosti. 11 00:00:48,758 --> 00:00:52,762 - Ne nagibaj se iz vlakca. - Grozen velikan! 12 00:00:52,762 --> 00:00:57,559 Tecite drobni ljudje! Mesto napada velikanka težakinja. 13 00:00:59,060 --> 00:01:02,188 G. Horatio, Harriet in Janie motita. 14 00:01:02,772 --> 00:01:07,986 Otroci, ne motite prihodnosti. Uničili boste zadnjo veličastno vožnjo. 15 00:01:14,659 --> 00:01:18,496 Noro, kakšne stvari smo videli danes. 16 00:01:18,496 --> 00:01:23,293 Robotske služabnice, električne avtomobile, satelite. 17 00:01:23,793 --> 00:01:27,631 Kaj vse bi kot vohunka videla iz vesolja! 18 00:01:27,631 --> 00:01:32,510 Škoda, da ne moremo pokusiti hrane iz prihodnost. Kaj je belgijski vafelj? 19 00:01:33,178 --> 00:01:39,601 Po mojem je vafelj in je, dobro poslušaj, iz Belgije. 20 00:01:43,480 --> 00:01:49,027 Otroci, izkoristite ta čas in zapišite še zadnje misli za svojo nalogo. 21 00:01:49,027 --> 00:01:54,366 Kaj iz prihodnosti vas je najbolj pritegnilo glede na to, kaj ste videli? 22 00:01:54,366 --> 00:01:57,994 Kaj me je najbolj pritegnilo? Vse. 23 00:01:58,620 --> 00:02:02,123 Imate pet minut časa. Uspešno pisanje. 24 00:02:02,791 --> 00:02:07,420 Kaj me je najbolj pritegnilo? Vesoljske ladje, električna zobna ščetka? 25 00:02:07,420 --> 00:02:09,756 Ne morem se odločiti. Zberi se! 26 00:02:10,674 --> 00:02:15,011 To, kar me pri prihodnosti najbolj pritegne, je... 27 00:02:20,642 --> 00:02:24,437 Nisem mogla verjeti. Prvič v življenju sem jaz, 28 00:02:24,437 --> 00:02:30,026 Harriet M. Welsch, bodoča pisateljica, imela pisateljsko krizo. 29 00:02:31,945 --> 00:02:34,197 Hočem biti, hočeš biti, 30 00:02:34,197 --> 00:02:36,449 hočemo biti... 31 00:02:37,450 --> 00:02:39,703 Bom, kar bom hotela biti, 32 00:02:39,703 --> 00:02:41,538 samostojna bom. 33 00:02:42,080 --> 00:02:44,541 Ne, ne bom se ostrigla. 34 00:02:44,541 --> 00:02:47,294 Oblekla bom, 35 00:02:47,294 --> 00:02:53,091 kar bom hotela, komaj čakam, da bom taka, kot sem. 36 00:02:53,091 --> 00:02:56,219 Jaz nočem, ti nočeš, 37 00:02:56,219 --> 00:02:59,180 nihče noče, da mu ukazujejo. 38 00:02:59,180 --> 00:03:00,265 {\an8}"JUTRIŠNJI SVET" 39 00:03:02,475 --> 00:03:03,393 {\an8}PO DELU LOUISE FITZHUGH 40 00:03:03,393 --> 00:03:08,148 Da bi izbrala najboljšo temo za predstavitev v razredu, 41 00:03:08,148 --> 00:03:11,651 sem morala stvari pogledati iz drugega kota. 42 00:03:13,945 --> 00:03:15,614 Lepo. A zakaj bi se ustavila? 43 00:03:18,199 --> 00:03:20,577 No, prihodnost, pokaži, kaj zmoreš. 44 00:03:28,793 --> 00:03:31,755 Ne skrbite, dovoljenje imam. 45 00:03:33,590 --> 00:03:35,217 Tu zavijem. Se vidimo. 46 00:03:42,599 --> 00:03:46,394 Paradižnikov sendvič iz prihodnosti. 47 00:03:47,395 --> 00:03:49,064 Slastno. 48 00:03:51,900 --> 00:03:54,694 Robotka Grča, kaj iz prihodnosti te najbolj privlači? 49 00:03:56,738 --> 00:03:59,074 Programirana sem, da na tako vprašanje ne odgovorim, 50 00:03:59,074 --> 00:04:02,327 saj dobra vohunka to ugotovi sama. 51 00:04:04,329 --> 00:04:07,832 Ne potrebujem več zamisli, samo eno dobro. 52 00:04:07,832 --> 00:04:10,418 Vsi so pisali, kot da ni nič posebnega. 53 00:04:11,586 --> 00:04:13,463 Celo Mezinček Ogrc. 54 00:04:15,423 --> 00:04:20,387 G. Horatio. Prej sem končala. Če komu ne gre, 55 00:04:20,387 --> 00:04:22,264 mu lahko pomagam. 56 00:04:23,974 --> 00:04:25,559 Spelji se, Marion. 57 00:04:25,559 --> 00:04:29,688 Kako bom pisateljica prihodnosti, če ne znam pisati o prihodnosti 58 00:04:29,688 --> 00:04:32,857 na kraju, ki je utelešena prihodnost. 59 00:04:35,360 --> 00:04:39,906 Čas je potekel. Pred vrnitvijo imamo še nekaj časa. 60 00:04:39,906 --> 00:04:44,703 Kdo bi rad pokusil belgijski vafelj? Super se sliši. 61 00:04:44,703 --> 00:04:46,204 To! 62 00:04:50,125 --> 00:04:53,086 - Si dobro, Harriet? - Ja. 63 00:04:56,214 --> 00:04:58,174 Si me fotografiral? 64 00:05:00,844 --> 00:05:04,514 Gremo, Harriet. Vaflji prihodnosti čakajo. 65 00:05:04,514 --> 00:05:06,725 Sta videla? Kakšen vsiljivec! 66 00:05:06,725 --> 00:05:11,354 Ja. Le kdo bi brez dovoljenja vohunil za nekom? 67 00:05:11,354 --> 00:05:13,940 Res je. Sledila mu bom in izvedela. 68 00:05:14,441 --> 00:05:19,487 Če učitelj ugotovi, da si šla, bodo tvoja prihodnost popoldnevi v šoli. 69 00:05:29,664 --> 00:05:33,293 Popolnoma prav imaš, Sport. Zato me krijta. 70 00:05:36,004 --> 00:05:39,758 Stara Grča je rekla: "Če te zgodba potegne, ji slediš." 71 00:06:15,168 --> 00:06:16,169 Oprostite. 72 00:06:31,226 --> 00:06:32,394 Pa sem te! 73 00:06:34,020 --> 00:06:37,190 - Kaj ti je? - Zakaj si me fotografiral brez dovoljenja? 74 00:06:38,108 --> 00:06:39,859 Nisem fotografiral tebe. 75 00:06:42,070 --> 00:06:45,115 Fotografiral si moj zmečkani papirček? 76 00:06:46,449 --> 00:06:49,286 Ti vidiš papir, jaz resnico. 77 00:06:49,286 --> 00:06:53,915 Smeti, razpoke, kar ljudje spregledajo, to je umetnost. Fotograf sem. 78 00:06:53,915 --> 00:06:58,795 - Ne bi razumela, samo otrok si. - Otrok? Koliko si pa ti star? 14? 79 00:06:59,337 --> 00:07:03,466 Grem. Razstavo moram prenašati, tebe pa ne bom. 80 00:07:04,092 --> 00:07:06,344 Zakaj si tu, če ti gre tako na živce? 81 00:07:07,012 --> 00:07:10,515 Starši delajo v Kodakovem paviljonu. Osupljajo naivneže, 82 00:07:10,515 --> 00:07:13,602 jaz pa iščem resničnost v tem zlaganem kraju. 83 00:07:13,602 --> 00:07:17,147 Kaj je zlaganega v upanju na lepšo prihodnost? 84 00:07:17,147 --> 00:07:20,650 - Ne verjamem v prihodnost. - Jaz pa ne v nevljudnost. 85 00:07:20,650 --> 00:07:24,029 - Uživaj na razstavi, otrok. - Bom. 86 00:07:24,029 --> 00:07:28,742 Ko bom napisala nagrajeni spis o čudoviti prihodnosti, 87 00:07:28,742 --> 00:07:30,911 bodo vanjo verjeli tudi taki kot ti. 88 00:07:38,209 --> 00:07:42,631 Bil je kot križanec med človekom in zidom. 89 00:07:52,057 --> 00:07:54,100 Janie! Sport! 90 00:07:55,435 --> 00:07:58,438 Marion! Kje ste? 91 00:07:58,438 --> 00:08:02,067 Na klopi stojim. Prijavite me. 92 00:08:02,817 --> 00:08:04,611 Nisem vedela, kaj naj. 93 00:08:04,611 --> 00:08:08,448 Nisem vedela, o čem naj pišem, pa še izgubila sem se. 94 00:08:10,450 --> 00:08:11,743 Stojnica z vaflji! 95 00:08:18,291 --> 00:08:20,335 Kako gre smetarsko fotografiranje? 96 00:08:22,087 --> 00:08:24,714 Nisem mislila, da si ti smetar. 97 00:08:24,714 --> 00:08:25,966 Kaj bi rada? 98 00:08:25,966 --> 00:08:29,886 Z razredom sem bila, napisati moram spis, pa ne vem, o čem pisati. 99 00:08:29,886 --> 00:08:35,725 Potem sem srečala tebe in pomislila: "Ne bo vohunil za mano!" In se izgubila. 100 00:08:36,726 --> 00:08:38,770 Mi pomagaš najti razred? 101 00:08:39,437 --> 00:08:43,733 - Ne. - So ti že rekli, da nisi preveč prijazen? 102 00:08:43,733 --> 00:08:49,155 - Moji ti lahko pomagajo. Vprašajva jih. - Prav. Super. 103 00:08:49,155 --> 00:08:52,659 - Harriet sem. - Chuck mi je ime. 104 00:08:54,077 --> 00:08:56,538 Okusil sem prihodnost, Janie. 105 00:08:56,538 --> 00:09:00,166 Iz Belgije je in je vafelj. 106 00:09:00,166 --> 00:09:02,586 In bo spremenil svet. 107 00:09:05,255 --> 00:09:07,716 Zberi se. Harriet morava najti. 108 00:09:11,970 --> 00:09:13,513 Zberi se. Najti jo morava. 109 00:09:13,513 --> 00:09:17,517 Na stojnici sem pustila vafelj in nanj s smetano napisala Harriet. 110 00:09:17,517 --> 00:09:20,854 Pod njim je prtiček s sporočilom: "Dobimo se..." 111 00:09:22,772 --> 00:09:23,982 Je to moje sporočilo? 112 00:09:26,067 --> 00:09:28,778 Kako naju bo Harriet našla? 113 00:09:33,909 --> 00:09:38,330 Zgoraj morda prepoznate najslavnejšega klovna na svetu. 114 00:09:38,330 --> 00:09:43,043 Ne kujaj se, klovn, rajši se nasmej. Si na največji fotografiji doslej. 115 00:09:45,212 --> 00:09:49,591 Višje na razstavi je le še panoramsko kolo. 116 00:09:51,551 --> 00:09:52,552 Chuck. 117 00:09:54,846 --> 00:09:56,473 Živjo, srček. 118 00:09:57,474 --> 00:10:02,270 - Nisva te pričakovala pred večerjo. - In gotovo ne s prijateljico. Krasno. 119 00:10:02,771 --> 00:10:06,233 Sem Harriet M. Welsch in sem super. Hvala. 120 00:10:06,775 --> 00:10:10,070 - Izgubila se je. Ji lahko pomagata? - Ojej. 121 00:10:10,070 --> 00:10:12,864 Sredi ogleda sva. 122 00:10:12,864 --> 00:10:17,202 Ne skrbi, mlada dama, Chuck pozna kraj bolje od naju. 123 00:10:17,202 --> 00:10:20,038 Chuck, pelji jo k varnostnikom. 124 00:10:20,789 --> 00:10:23,541 - Prav. - V dobrih rokah si. 125 00:10:24,042 --> 00:10:25,168 Adijo, srček. 126 00:10:27,045 --> 00:10:31,508 Ne naprezaj se. Saj veš, ne pretiravaj. 127 00:10:31,508 --> 00:10:33,552 Oče, nehaj. Vem, kaj delam. 128 00:10:33,552 --> 00:10:36,930 Pridi. Na drugi strani razstave je. 129 00:10:36,930 --> 00:10:40,725 Mogoče bo zadnji pogled spodbudil možgančke k mozganju. 130 00:10:40,725 --> 00:10:44,521 Res si čudakinja. Mogoče je še upanje zate. 131 00:10:44,521 --> 00:10:46,731 Drži se me, mogoče se česa naučiš. 132 00:10:53,822 --> 00:10:56,616 Prva lekcija. Kaj misliš, o čem je razstava? 133 00:10:56,616 --> 00:10:58,994 - O svetovnem miru? - Narobe! 134 00:10:58,994 --> 00:11:01,705 Razstava je za tepce, ki bi radi zaslužili. 135 00:11:01,705 --> 00:11:02,789 LIMONADA PRIHODNOSTI 136 00:11:04,124 --> 00:11:07,794 Vsak paviljon ti hoče prodati kramo. 137 00:11:07,794 --> 00:11:09,713 To je zelo globoko, resno. 138 00:11:11,047 --> 00:11:12,424 Zapiši si. 139 00:11:12,424 --> 00:11:15,302 Če bi to napisala, bi dobila enko. 140 00:11:15,302 --> 00:11:18,221 In lahko pozabim, da bom kdaj pisateljica. 141 00:11:19,055 --> 00:11:23,351 Tega ne veš. Ti pametnjakoviči ne vedo, ali se bo kaj od tega uresničilo. 142 00:11:23,351 --> 00:11:24,477 Ti pa veš? 143 00:11:24,477 --> 00:11:29,900 Vem, da če živiš v trenutku, ti ni treba skrbeti za prihodnost. Kaj čutiš? 144 00:11:29,900 --> 00:11:33,236 Pogubo! Če ne bom dobila ideje za spis, 145 00:11:33,236 --> 00:11:37,949 mi bo učitelj nadel oslovsko kapo, dokler ne bom imela stožčaste glave. 146 00:11:37,949 --> 00:11:41,494 To je prihodnost. Kaj čutiš zdaj? 147 00:11:41,494 --> 00:11:45,457 No, ta trenutek? 148 00:11:45,457 --> 00:11:49,002 Sončno je. Ljudje se smejijo. 149 00:11:50,503 --> 00:11:52,756 Lasje mi dišijo po prestah. 150 00:11:54,758 --> 00:11:57,886 Ni to bolje kot skrb o tem, kaj bo? 151 00:11:59,804 --> 00:12:02,474 - Greva, prav? - Ja, saj bova šla. 152 00:12:03,600 --> 00:12:05,810 ŠVICARSKI SPOMINKI 153 00:12:07,020 --> 00:12:10,982 Glej vso to kramo. Kateri tepec bi to nosil? 154 00:12:14,402 --> 00:12:16,947 Poglejmo, ali ste bili pozorni. 155 00:12:17,614 --> 00:12:19,783 Vedno sem pozorna. 156 00:12:19,783 --> 00:12:23,703 Bi bila tako dobra in nesla moje dragocene stvari? 157 00:12:31,503 --> 00:12:34,965 Mi lahko kdo pove ime enega od oblikovalcev razstave? 158 00:12:34,965 --> 00:12:37,133 Gdč. Welsch? 159 00:12:37,676 --> 00:12:40,220 Z nami je konec! 160 00:12:40,220 --> 00:12:41,680 Čakam, gdč. Welsch. 161 00:12:43,515 --> 00:12:45,600 Charles Eames. 162 00:12:46,601 --> 00:12:51,523 Bravo, gdč. Welsch. Veseli me, da je nekdo v celoti prisoten. 163 00:12:51,523 --> 00:12:55,652 - Nisem vedela, da znaš oponašati Harriet. - Jaz tudi ne. 164 00:12:55,652 --> 00:12:58,363 Očitno dobim visok glas, ko me je strah. 165 00:13:03,535 --> 00:13:06,454 - Varnostniki so tam gori. - Kaj je to? 166 00:13:06,454 --> 00:13:09,916 Kako te lahko ob pogledu na to prihodnost ne gane? 167 00:13:12,711 --> 00:13:13,879 Telefoni s sliko? 168 00:13:13,879 --> 00:13:17,632 Misliš, da se bodo ljudje hoteli gledati med pogovorom? 169 00:13:17,632 --> 00:13:21,469 Seveda! Raje bi gledala Janie, kako se smeje mojim šalam, 170 00:13:21,469 --> 00:13:24,055 kot jo samo poslušala prhati po telefonu. 171 00:13:30,520 --> 00:13:33,523 - Imaš že kakšno idejo? - Ne. 172 00:13:33,523 --> 00:13:38,778 To je najprihodnejši svet prihodnosti. Je res tako težko izbrati? 173 00:13:38,778 --> 00:13:45,201 Pravi pisatelj ne more pisati o čemerkoli. Najti moraš reči, ki jih drugi ne vidijo. 174 00:13:45,201 --> 00:13:50,206 Ja. Svet moraš ujeti iz pravega kota. To lahko narediš samo ti. 175 00:13:50,206 --> 00:13:53,501 Včasih čutim velik pritisk, da moram narediti prav. 176 00:13:54,252 --> 00:13:57,088 Pisati je lahko. To je le zapisan govor. 177 00:13:57,088 --> 00:14:03,261 Če se ti zdi tako preprosto, pa ti napiši, kaj te privlači o prihodnosti, 178 00:14:03,261 --> 00:14:07,140 jaz pa bom fotografirala razstavo. Boljši zmaga. 179 00:14:07,140 --> 00:14:08,558 Prav, velja. 180 00:14:14,189 --> 00:14:16,399 Previdno s tem. 181 00:14:18,360 --> 00:14:22,614 - Te lahko fotografiram? - Portret? Kakšen dolgčas! 182 00:14:24,157 --> 00:14:26,743 - Harriet. - Prst mi je zdrsnil. 183 00:14:34,960 --> 00:14:40,799 - Konec. Glej in se zjokaj. -Živahne so. Ni slabo za amaterko. 184 00:14:41,466 --> 00:14:43,885 Hvala. Ti si na vrsti, važič. 185 00:14:46,346 --> 00:14:48,890 "Prihodnost so smeti?" 186 00:14:49,599 --> 00:14:52,769 - To je vse, kar ti da razstava? - Pomisli, 187 00:14:52,769 --> 00:14:56,231 ne glede na to, kakšna bo prihodnost, vedno bodo smeti. 188 00:15:04,072 --> 00:15:07,200 To pomeni, da bodo vedno smetarji. 189 00:15:09,703 --> 00:15:14,332 -Čakaj. Hočeš reči... - Prihodnost so smetarji. 190 00:15:15,792 --> 00:15:18,837 Ne, prihodnost so smeti. 191 00:15:18,837 --> 00:15:20,672 - Smetarji. - Smeti. 192 00:15:21,256 --> 00:15:23,258 Zakaj ne bi bilo oboje? 193 00:15:24,050 --> 00:15:27,804 Prihodnost so smeti in smetarji? Všeč mi je. To je resnica. 194 00:15:28,555 --> 00:15:35,145 Prihodnost so smeti in smetarji! 195 00:15:35,145 --> 00:15:39,441 Ste slišali? Prihodnost so smeti in smetarji! 196 00:15:39,941 --> 00:15:42,152 - Koliko je ura? - Pol petih. 197 00:15:42,152 --> 00:15:45,363 Ne bo mi uspelo. Sva blizu varnostnikov? 198 00:15:45,363 --> 00:15:49,618 Naprej so, ampak tvoje sošolce lahko poiščeva tudi sama. 199 00:15:49,618 --> 00:15:51,328 Le više morava. 200 00:15:51,328 --> 00:15:55,582 Tvoj oče je rekel, da je od Kodakovega paviljona višje le... 201 00:15:57,125 --> 00:16:00,045 - Panoramsko kolo! - Kdo bo prej! 202 00:16:00,045 --> 00:16:01,630 Ni tisto tvoj učitelj? 203 00:16:07,928 --> 00:16:10,722 - Brez tekanja! - Ja, ne tečemo! 204 00:16:12,349 --> 00:16:14,976 - Pa sva jima posvetila! - Res je. 205 00:16:23,610 --> 00:16:24,694 Si dobro? 206 00:16:25,278 --> 00:16:29,616 Ja. Samo zadihan sem. Lahko sedeva? 207 00:16:30,533 --> 00:16:31,701 Vem, kam. 208 00:16:40,377 --> 00:16:41,711 Uživajta. 209 00:16:41,711 --> 00:16:43,213 Se bolje počutiš? 210 00:16:43,213 --> 00:16:45,966 - Saj sem rekel, da sem dobro. - Prav. 211 00:16:45,966 --> 00:16:50,845 - Tudi če nisi dobro, je dobro. - Raje iščiva tvoj razred. 212 00:16:50,845 --> 00:16:53,557 - Nisva zato tu? - Ja, ampak... 213 00:16:53,557 --> 00:16:57,394 Nehaj s tem. Sovražim, ko ljudi skrbi zame. Dobro sem! 214 00:16:57,394 --> 00:17:02,440 Vedela sem, kaj pomeni tak "Dobro sem". Pomeni, da ni dobro. 215 00:17:03,525 --> 00:17:08,862 Chucku sem hotela pomagati, pa tako kot pri spisu nisem našla besed. 216 00:17:10,156 --> 00:17:11,824 Moj razred. 217 00:17:11,824 --> 00:17:14,660 Do preverjanja prisotnosti moram priti tja. 218 00:17:17,622 --> 00:17:21,751 Ne, saj ni res! Dol moram! 219 00:17:21,751 --> 00:17:25,255 - Spisa sploh še nisem začela pisati. - Zaskrbljena si. 220 00:17:25,255 --> 00:17:28,758 Ne poznaš Horatia. Moje starše bo poklical. 221 00:17:28,758 --> 00:17:33,847 Mogoče. Mogoče boš imela težave ali te bodo poslali na vojaško šolo. 222 00:17:33,847 --> 00:17:39,311 Ampak če boš živčna, ne bo nič bolje. Skrb samo škodi, verjemi. Vem. 223 00:17:39,811 --> 00:17:42,063 - Kako to? - Ker... 224 00:17:43,064 --> 00:17:46,776 Včasih me skrbi, kaj mi bo prinesla prihodnost. 225 00:17:48,695 --> 00:17:51,698 Nisi rekel, da ne verjameš v prihodnost? 226 00:17:52,782 --> 00:17:56,244 Ne sili me, da povem. Tako dramatično zveni. 227 00:17:59,164 --> 00:18:02,834 Srčno motnjo imam. Zato me včasih skrbi zaradi prihodnosti. 228 00:18:03,627 --> 00:18:06,004 Zaupam lahko le temu, kar se dogaja zdaj. 229 00:18:06,004 --> 00:18:09,007 To me navdihuje. 230 00:18:09,007 --> 00:18:12,219 Zato je Chuckove starše skrbelo. 231 00:18:13,178 --> 00:18:15,222 Zato je bil brez sape. 232 00:18:15,805 --> 00:18:17,807 Zato je bil videti osamljen. 233 00:18:18,892 --> 00:18:22,979 Sam s fotoaparatom. Skrbelo ga je zdravje. 234 00:18:24,689 --> 00:18:27,234 Ne morem verjeti, da je konec. 235 00:18:31,529 --> 00:18:32,656 A joka? 236 00:18:34,824 --> 00:18:38,745 Preverjanje prisotnosti. Kdo bo bral imena, medtem ko bom preverjal? 237 00:18:38,745 --> 00:18:41,915 Naj imena bere Sport, g. Horatio. 238 00:18:41,915 --> 00:18:43,792 Vsa imena. 239 00:18:45,168 --> 00:18:47,295 Ne morem biti Harriet in brati imen. 240 00:18:47,295 --> 00:18:51,841 Počasi govori, Sport. Počasneje, kot si kdaj v življenju. 241 00:18:51,841 --> 00:18:58,557 Nisem še bil na panoramskem kolesu. Od tod razstava ni videti tako slaba. 242 00:18:58,557 --> 00:19:01,810 Samo iz drugega kota si jo moral videti. 243 00:19:01,810 --> 00:19:04,938 - Tako so mi rekli. - Dober nasvet. 244 00:19:05,855 --> 00:19:08,024 Škoda, da nisva prej našla tvojega razreda. 245 00:19:08,775 --> 00:19:12,654 Ne vem, kaj bo, ampak naučil si me, da to ni nič hudega. 246 00:19:12,654 --> 00:19:15,532 Ne bo me več skrbelo. 247 00:19:15,532 --> 00:19:22,372 Čas je, da živim za trenutek. S tabo. 248 00:19:22,372 --> 00:19:26,042 - Prav. Thompson? - Tukaj. 249 00:19:26,042 --> 00:19:29,546 - Potem je... Tanaka? - Tukaj. 250 00:19:31,339 --> 00:19:34,301 Walden? 251 00:19:34,301 --> 00:19:37,012 Pohiti, Sport. Avtobus bo kmalu tu. 252 00:19:37,012 --> 00:19:41,683 Kaj je, Sport? Naslednje ime je Welsch, Harriet M. 253 00:19:45,854 --> 00:19:47,731 Možgani so mi zmrznili. 254 00:19:48,857 --> 00:19:49,983 Reci že. 255 00:19:56,740 --> 00:19:58,450 Welsch, Harriet. 256 00:20:02,329 --> 00:20:05,290 - Je na panoramskem kolesu? - Kaj? 257 00:20:05,874 --> 00:20:10,253 - Ne morem govoriti v Harrietinem imenu... - Pa si govoril. 258 00:20:10,253 --> 00:20:13,048 Rekla je, da si še ni ogledala vsega. 259 00:20:13,048 --> 00:20:16,927 - Midva z Janie tudi ne. - Poslušam. 260 00:20:16,927 --> 00:20:20,222 Nismo šli na največje panoramsko kolo na svetu, 261 00:20:20,222 --> 00:20:25,060 kako naj lahko potem trdimo, da smo bili na svetovni razstavi? 262 00:20:29,731 --> 00:20:33,026 Učenci, na panoramsko kolo! 263 00:20:33,026 --> 00:20:35,779 - Pa avtobus? - Pametno, gdč. Hawthorne. 264 00:20:35,779 --> 00:20:39,115 Nesi moje dragocene stvari na avtobus. Takoj se vrnemo. 265 00:20:39,699 --> 00:20:41,284 Čakajte, tudi jaz grem. 266 00:20:42,535 --> 00:20:44,746 Ta reč se res guga. 267 00:20:46,539 --> 00:20:48,083 Harriet, je to tvoj razred? 268 00:20:48,708 --> 00:20:53,004 Ne smem gledati. Grejo na avtobus? So se odpeljali? 269 00:20:53,004 --> 00:20:54,214 Niti ne. 270 00:20:57,717 --> 00:21:00,637 Pametno, Harriet. Škoda, da se jaz nisem tega spomnil. 271 00:21:01,972 --> 00:21:03,932 Hvala. Recimo. 272 00:21:06,935 --> 00:21:10,897 Živjo! Ne vem, kaj sta naredila, ampak rešila sta me. 273 00:21:12,691 --> 00:21:15,318 Oddolži se mi z belgijskimi vaflji. 274 00:21:17,404 --> 00:21:21,032 - Prijatelja te imata rada. - Saj se ti rekla, da sem super. 275 00:21:21,700 --> 00:21:26,621 - Tudi ti si super, Chuck. - Te lahko fotografiram? 276 00:21:26,621 --> 00:21:30,417 Si res v redu? Človeka hočeš fotografirati? 277 00:21:30,417 --> 00:21:35,839 Rad bi fotografiral pravega človeka. Imenoval jo bom "Harriet, pisateljica". 278 00:21:35,839 --> 00:21:37,883 Samo reči bi moral. 279 00:21:41,428 --> 00:21:44,347 Končno sem vedela, o čem bom pisala. 280 00:21:44,347 --> 00:21:48,518 Kaj me najbolj privlači pri prihodnosti? 281 00:21:48,518 --> 00:21:53,231 Po dnevu na razstavi sem odkrila nekaj še boljšega. 282 00:21:53,231 --> 00:21:56,234 Nekaj, čemur pravimo sedanjost. 283 00:21:56,234 --> 00:21:59,571 Pri prihodnosti je toliko možnosti. 284 00:21:59,571 --> 00:22:02,908 Je pa tudi veliko neznanega. 285 00:22:02,908 --> 00:22:05,785 Ljudje pa se bojimo neznanega. 286 00:22:06,328 --> 00:22:10,290 Kaj, če se moje sanje ne uresničijo? Če se zgodi kaj groznega? 287 00:22:10,290 --> 00:22:12,083 Kaj, če bom sama? 288 00:22:12,083 --> 00:22:15,503 Ampak če živiš v trenutku, 289 00:22:16,213 --> 00:22:20,634 lahko spoznaš prijatelja, ki te izzove, da si še boljši. 290 00:22:20,634 --> 00:22:24,095 Da misliš drugače, da ustvariš nekaj pristnega. 291 00:22:25,096 --> 00:22:29,226 Nekoga, ki spremeni tvoj pogled na vse skupaj. 292 00:22:30,060 --> 00:22:32,771 Kajti prihodnost je ugibanje, dokler ne pride. 293 00:22:33,605 --> 00:22:39,527 In ker niste čakali, da jo ustvari kdo drug, jo lahko naredite boljšo. 294 00:22:41,446 --> 00:22:42,489 Skupaj. 295 00:22:45,700 --> 00:22:46,701 STROGO ZAUPNO 296 00:23:54,978 --> 00:23:56,980 Prevedla Lorena Dobrila