1
00:00:05,090 --> 00:00:08,093
Svetovna razstava 1964.
2
00:00:08,093 --> 00:00:11,680
Predstavljajte si semenj,
ga dajte v raketo
3
00:00:11,680 --> 00:00:16,434
in ga izstrelite v prihodnost,
pa boste dobili sliko.
4
00:00:16,434 --> 00:00:20,939
To so tiste ekskurzije,
ki nočeš, da se končajo.
5
00:00:20,939 --> 00:00:28,029
Dobrodošli v Futurami II,
ki je vaš potni list v jutrišnji svet.
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,198
- Prima.
- Noro.
7
00:00:30,198 --> 00:00:34,911
Podvodni vlaki
bodo povezali celine in trgovino.
8
00:00:35,495 --> 00:00:39,749
- Rada bi živela pod vodo.
- Da greš po pošto, moraš zadržati dah.
9
00:00:39,749 --> 00:00:42,711
To počnem že zdaj,
nabiralnik je ob smetnjaku.
10
00:00:43,378 --> 00:00:48,091
Glejta drobne ljudi prihodnosti.
Živjo, drobni ljudje prihodnosti.
11
00:00:48,758 --> 00:00:52,762
- Ne nagibaj se iz vlakca.
- Grozen velikan!
12
00:00:52,762 --> 00:00:57,559
Tecite drobni ljudje!
Mesto napada velikanka težakinja.
13
00:00:59,060 --> 00:01:02,188
G. Horatio, Harriet in Janie motita.
14
00:01:02,772 --> 00:01:07,986
Otroci, ne motite prihodnosti.
Uničili boste zadnjo veličastno vožnjo.
15
00:01:14,659 --> 00:01:18,496
Noro, kakšne stvari smo videli danes.
16
00:01:18,496 --> 00:01:23,293
Robotske služabnice,
električne avtomobile, satelite.
17
00:01:23,793 --> 00:01:27,631
Kaj vse bi kot vohunka
videla iz vesolja!
18
00:01:27,631 --> 00:01:32,510
Škoda, da ne moremo pokusiti hrane
iz prihodnost. Kaj je belgijski vafelj?
19
00:01:33,178 --> 00:01:39,601
Po mojem je vafelj in je,
dobro poslušaj, iz Belgije.
20
00:01:43,480 --> 00:01:49,027
Otroci, izkoristite ta čas in zapišite
še zadnje misli za svojo nalogo.
21
00:01:49,027 --> 00:01:54,366
Kaj iz prihodnosti vas je najbolj
pritegnilo glede na to, kaj ste videli?
22
00:01:54,366 --> 00:01:57,994
Kaj me je najbolj pritegnilo?
Vse.
23
00:01:58,620 --> 00:02:02,123
Imate pet minut časa.
Uspešno pisanje.
24
00:02:02,791 --> 00:02:07,420
Kaj me je najbolj pritegnilo?
Vesoljske ladje, električna zobna ščetka?
25
00:02:07,420 --> 00:02:09,756
Ne morem se odločiti.
Zberi se!
26
00:02:10,674 --> 00:02:15,011
To, kar me pri prihodnosti
najbolj pritegne, je...
27
00:02:20,642 --> 00:02:24,437
Nisem mogla verjeti.
Prvič v življenju sem jaz,
28
00:02:24,437 --> 00:02:30,026
Harriet M. Welsch, bodoča pisateljica,
imela pisateljsko krizo.
29
00:02:31,945 --> 00:02:34,197
Hočem biti, hočeš biti,
30
00:02:34,197 --> 00:02:36,449
hočemo biti...
31
00:02:37,450 --> 00:02:39,703
Bom, kar bom hotela biti,
32
00:02:39,703 --> 00:02:41,538
samostojna bom.
33
00:02:42,080 --> 00:02:44,541
Ne, ne bom se ostrigla.
34
00:02:44,541 --> 00:02:47,294
Oblekla bom,
35
00:02:47,294 --> 00:02:53,091
kar bom hotela, komaj čakam,
da bom taka, kot sem.
36
00:02:53,091 --> 00:02:56,219
Jaz nočem, ti nočeš,
37
00:02:56,219 --> 00:02:59,180
nihče noče, da mu ukazujejo.
38
00:02:59,180 --> 00:03:00,265
{\an8}"JUTRIŠNJI SVET"
39
00:03:02,475 --> 00:03:03,393
{\an8}PO DELU
LOUISE FITZHUGH
40
00:03:03,393 --> 00:03:08,148
Da bi izbrala najboljšo temo
za predstavitev v razredu,
41
00:03:08,148 --> 00:03:11,651
sem morala stvari
pogledati iz drugega kota.
42
00:03:13,945 --> 00:03:15,614
Lepo.
A zakaj bi se ustavila?
43
00:03:18,199 --> 00:03:20,577
No, prihodnost,
pokaži, kaj zmoreš.
44
00:03:28,793 --> 00:03:31,755
Ne skrbite, dovoljenje imam.
45
00:03:33,590 --> 00:03:35,217
Tu zavijem. Se vidimo.
46
00:03:42,599 --> 00:03:46,394
Paradižnikov sendvič iz prihodnosti.
47
00:03:47,395 --> 00:03:49,064
Slastno.
48
00:03:51,900 --> 00:03:54,694
Robotka Grča,
kaj iz prihodnosti te najbolj privlači?
49
00:03:56,738 --> 00:03:59,074
Programirana sem,
da na tako vprašanje ne odgovorim,
50
00:03:59,074 --> 00:04:02,327
saj dobra vohunka to ugotovi sama.
51
00:04:04,329 --> 00:04:07,832
Ne potrebujem več zamisli,
samo eno dobro.
52
00:04:07,832 --> 00:04:10,418
Vsi so pisali,
kot da ni nič posebnega.
53
00:04:11,586 --> 00:04:13,463
Celo Mezinček Ogrc.
54
00:04:15,423 --> 00:04:20,387
G. Horatio.
Prej sem končala. Če komu ne gre,
55
00:04:20,387 --> 00:04:22,264
mu lahko pomagam.
56
00:04:23,974 --> 00:04:25,559
Spelji se, Marion.
57
00:04:25,559 --> 00:04:29,688
Kako bom pisateljica prihodnosti,
če ne znam pisati o prihodnosti
58
00:04:29,688 --> 00:04:32,857
na kraju,
ki je utelešena prihodnost.
59
00:04:35,360 --> 00:04:39,906
Čas je potekel.
Pred vrnitvijo imamo še nekaj časa.
60
00:04:39,906 --> 00:04:44,703
Kdo bi rad pokusil belgijski vafelj?
Super se sliši.
61
00:04:44,703 --> 00:04:46,204
To!
62
00:04:50,125 --> 00:04:53,086
- Si dobro, Harriet?
- Ja.
63
00:04:56,214 --> 00:04:58,174
Si me fotografiral?
64
00:05:00,844 --> 00:05:04,514
Gremo, Harriet.
Vaflji prihodnosti čakajo.
65
00:05:04,514 --> 00:05:06,725
Sta videla? Kakšen vsiljivec!
66
00:05:06,725 --> 00:05:11,354
Ja. Le kdo bi brez dovoljenja
vohunil za nekom?
67
00:05:11,354 --> 00:05:13,940
Res je.
Sledila mu bom in izvedela.
68
00:05:14,441 --> 00:05:19,487
Če učitelj ugotovi, da si šla,
bodo tvoja prihodnost popoldnevi v šoli.
69
00:05:29,664 --> 00:05:33,293
Popolnoma prav imaš, Sport.
Zato me krijta.
70
00:05:36,004 --> 00:05:39,758
Stara Grča je rekla:
"Če te zgodba potegne, ji slediš."
71
00:06:15,168 --> 00:06:16,169
Oprostite.
72
00:06:31,226 --> 00:06:32,394
Pa sem te!
73
00:06:34,020 --> 00:06:37,190
- Kaj ti je?
- Zakaj si me fotografiral brez dovoljenja?
74
00:06:38,108 --> 00:06:39,859
Nisem fotografiral tebe.
75
00:06:42,070 --> 00:06:45,115
Fotografiral si
moj zmečkani papirček?
76
00:06:46,449 --> 00:06:49,286
Ti vidiš papir, jaz resnico.
77
00:06:49,286 --> 00:06:53,915
Smeti, razpoke, kar ljudje spregledajo,
to je umetnost. Fotograf sem.
78
00:06:53,915 --> 00:06:58,795
- Ne bi razumela, samo otrok si.
- Otrok? Koliko si pa ti star? 14?
79
00:06:59,337 --> 00:07:03,466
Grem. Razstavo moram prenašati,
tebe pa ne bom.
80
00:07:04,092 --> 00:07:06,344
Zakaj si tu,
če ti gre tako na živce?
81
00:07:07,012 --> 00:07:10,515
Starši delajo v Kodakovem paviljonu.
Osupljajo naivneže,
82
00:07:10,515 --> 00:07:13,602
jaz pa iščem resničnost
v tem zlaganem kraju.
83
00:07:13,602 --> 00:07:17,147
Kaj je zlaganega
v upanju na lepšo prihodnost?
84
00:07:17,147 --> 00:07:20,650
- Ne verjamem v prihodnost.
- Jaz pa ne v nevljudnost.
85
00:07:20,650 --> 00:07:24,029
- Uživaj na razstavi, otrok.
- Bom.
86
00:07:24,029 --> 00:07:28,742
Ko bom napisala nagrajeni spis
o čudoviti prihodnosti,
87
00:07:28,742 --> 00:07:30,911
bodo vanjo verjeli
tudi taki kot ti.
88
00:07:38,209 --> 00:07:42,631
Bil je kot križanec
med človekom in zidom.
89
00:07:52,057 --> 00:07:54,100
Janie! Sport!
90
00:07:55,435 --> 00:07:58,438
Marion! Kje ste?
91
00:07:58,438 --> 00:08:02,067
Na klopi stojim. Prijavite me.
92
00:08:02,817 --> 00:08:04,611
Nisem vedela, kaj naj.
93
00:08:04,611 --> 00:08:08,448
Nisem vedela, o čem naj pišem,
pa še izgubila sem se.
94
00:08:10,450 --> 00:08:11,743
Stojnica z vaflji!
95
00:08:18,291 --> 00:08:20,335
Kako gre smetarsko fotografiranje?
96
00:08:22,087 --> 00:08:24,714
Nisem mislila, da si ti smetar.
97
00:08:24,714 --> 00:08:25,966
Kaj bi rada?
98
00:08:25,966 --> 00:08:29,886
Z razredom sem bila, napisati moram spis,
pa ne vem, o čem pisati.
99
00:08:29,886 --> 00:08:35,725
Potem sem srečala tebe in pomislila:
"Ne bo vohunil za mano!" In se izgubila.
100
00:08:36,726 --> 00:08:38,770
Mi pomagaš najti razred?
101
00:08:39,437 --> 00:08:43,733
- Ne.
- So ti že rekli, da nisi preveč prijazen?
102
00:08:43,733 --> 00:08:49,155
- Moji ti lahko pomagajo. Vprašajva jih.
- Prav. Super.
103
00:08:49,155 --> 00:08:52,659
- Harriet sem.
- Chuck mi je ime.
104
00:08:54,077 --> 00:08:56,538
Okusil sem prihodnost, Janie.
105
00:08:56,538 --> 00:09:00,166
Iz Belgije je in je vafelj.
106
00:09:00,166 --> 00:09:02,586
In bo spremenil svet.
107
00:09:05,255 --> 00:09:07,716
Zberi se. Harriet morava najti.
108
00:09:11,970 --> 00:09:13,513
Zberi se. Najti jo morava.
109
00:09:13,513 --> 00:09:17,517
Na stojnici sem pustila vafelj
in nanj s smetano napisala Harriet.
110
00:09:17,517 --> 00:09:20,854
Pod njim je prtiček s sporočilom:
"Dobimo se..."
111
00:09:22,772 --> 00:09:23,982
Je to moje sporočilo?
112
00:09:26,067 --> 00:09:28,778
Kako naju bo Harriet našla?
113
00:09:33,909 --> 00:09:38,330
Zgoraj morda prepoznate
najslavnejšega klovna na svetu.
114
00:09:38,330 --> 00:09:43,043
Ne kujaj se, klovn, rajši se nasmej.
Si na največji fotografiji doslej.
115
00:09:45,212 --> 00:09:49,591
Višje na razstavi
je le še panoramsko kolo.
116
00:09:51,551 --> 00:09:52,552
Chuck.
117
00:09:54,846 --> 00:09:56,473
Živjo, srček.
118
00:09:57,474 --> 00:10:02,270
- Nisva te pričakovala pred večerjo.
- In gotovo ne s prijateljico. Krasno.
119
00:10:02,771 --> 00:10:06,233
Sem Harriet M. Welsch
in sem super. Hvala.
120
00:10:06,775 --> 00:10:10,070
- Izgubila se je. Ji lahko pomagata?
- Ojej.
121
00:10:10,070 --> 00:10:12,864
Sredi ogleda sva.
122
00:10:12,864 --> 00:10:17,202
Ne skrbi, mlada dama,
Chuck pozna kraj bolje od naju.
123
00:10:17,202 --> 00:10:20,038
Chuck, pelji jo k varnostnikom.
124
00:10:20,789 --> 00:10:23,541
- Prav.
- V dobrih rokah si.
125
00:10:24,042 --> 00:10:25,168
Adijo, srček.
126
00:10:27,045 --> 00:10:31,508
Ne naprezaj se.
Saj veš, ne pretiravaj.
127
00:10:31,508 --> 00:10:33,552
Oče, nehaj. Vem, kaj delam.
128
00:10:33,552 --> 00:10:36,930
Pridi. Na drugi strani razstave je.
129
00:10:36,930 --> 00:10:40,725
Mogoče bo zadnji pogled
spodbudil možgančke k mozganju.
130
00:10:40,725 --> 00:10:44,521
Res si čudakinja.
Mogoče je še upanje zate.
131
00:10:44,521 --> 00:10:46,731
Drži se me,
mogoče se česa naučiš.
132
00:10:53,822 --> 00:10:56,616
Prva lekcija.
Kaj misliš, o čem je razstava?
133
00:10:56,616 --> 00:10:58,994
- O svetovnem miru?
- Narobe!
134
00:10:58,994 --> 00:11:01,705
Razstava je za tepce,
ki bi radi zaslužili.
135
00:11:01,705 --> 00:11:02,789
LIMONADA PRIHODNOSTI
136
00:11:04,124 --> 00:11:07,794
Vsak paviljon ti hoče prodati kramo.
137
00:11:07,794 --> 00:11:09,713
To je zelo globoko, resno.
138
00:11:11,047 --> 00:11:12,424
Zapiši si.
139
00:11:12,424 --> 00:11:15,302
Če bi to napisala, bi dobila enko.
140
00:11:15,302 --> 00:11:18,221
In lahko pozabim,
da bom kdaj pisateljica.
141
00:11:19,055 --> 00:11:23,351
Tega ne veš. Ti pametnjakoviči ne vedo,
ali se bo kaj od tega uresničilo.
142
00:11:23,351 --> 00:11:24,477
Ti pa veš?
143
00:11:24,477 --> 00:11:29,900
Vem, da če živiš v trenutku, ti ni treba
skrbeti za prihodnost. Kaj čutiš?
144
00:11:29,900 --> 00:11:33,236
Pogubo! Če ne bom dobila
ideje za spis,
145
00:11:33,236 --> 00:11:37,949
mi bo učitelj nadel oslovsko kapo,
dokler ne bom imela stožčaste glave.
146
00:11:37,949 --> 00:11:41,494
To je prihodnost. Kaj čutiš zdaj?
147
00:11:41,494 --> 00:11:45,457
No, ta trenutek?
148
00:11:45,457 --> 00:11:49,002
Sončno je.
Ljudje se smejijo.
149
00:11:50,503 --> 00:11:52,756
Lasje mi dišijo po prestah.
150
00:11:54,758 --> 00:11:57,886
Ni to bolje kot skrb o tem, kaj bo?
151
00:11:59,804 --> 00:12:02,474
- Greva, prav?
- Ja, saj bova šla.
152
00:12:03,600 --> 00:12:05,810
ŠVICARSKI SPOMINKI
153
00:12:07,020 --> 00:12:10,982
Glej vso to kramo.
Kateri tepec bi to nosil?
154
00:12:14,402 --> 00:12:16,947
Poglejmo, ali ste bili pozorni.
155
00:12:17,614 --> 00:12:19,783
Vedno sem pozorna.
156
00:12:19,783 --> 00:12:23,703
Bi bila tako dobra
in nesla moje dragocene stvari?
157
00:12:31,503 --> 00:12:34,965
Mi lahko kdo pove ime
enega od oblikovalcev razstave?
158
00:12:34,965 --> 00:12:37,133
Gdč. Welsch?
159
00:12:37,676 --> 00:12:40,220
Z nami je konec!
160
00:12:40,220 --> 00:12:41,680
Čakam, gdč. Welsch.
161
00:12:43,515 --> 00:12:45,600
Charles Eames.
162
00:12:46,601 --> 00:12:51,523
Bravo, gdč. Welsch.
Veseli me, da je nekdo v celoti prisoten.
163
00:12:51,523 --> 00:12:55,652
- Nisem vedela, da znaš oponašati Harriet.
- Jaz tudi ne.
164
00:12:55,652 --> 00:12:58,363
Očitno dobim visok glas,
ko me je strah.
165
00:13:03,535 --> 00:13:06,454
- Varnostniki so tam gori.
- Kaj je to?
166
00:13:06,454 --> 00:13:09,916
Kako te lahko ob pogledu na to
prihodnost ne gane?
167
00:13:12,711 --> 00:13:13,879
Telefoni s sliko?
168
00:13:13,879 --> 00:13:17,632
Misliš, da se bodo ljudje
hoteli gledati med pogovorom?
169
00:13:17,632 --> 00:13:21,469
Seveda! Raje bi gledala Janie,
kako se smeje mojim šalam,
170
00:13:21,469 --> 00:13:24,055
kot jo samo poslušala
prhati po telefonu.
171
00:13:30,520 --> 00:13:33,523
- Imaš že kakšno idejo?
- Ne.
172
00:13:33,523 --> 00:13:38,778
To je najprihodnejši svet prihodnosti.
Je res tako težko izbrati?
173
00:13:38,778 --> 00:13:45,201
Pravi pisatelj ne more pisati o čemerkoli.
Najti moraš reči, ki jih drugi ne vidijo.
174
00:13:45,201 --> 00:13:50,206
Ja. Svet moraš ujeti iz pravega kota.
To lahko narediš samo ti.
175
00:13:50,206 --> 00:13:53,501
Včasih čutim velik pritisk,
da moram narediti prav.
176
00:13:54,252 --> 00:13:57,088
Pisati je lahko.
To je le zapisan govor.
177
00:13:57,088 --> 00:14:03,261
Če se ti zdi tako preprosto, pa ti
napiši, kaj te privlači o prihodnosti,
178
00:14:03,261 --> 00:14:07,140
jaz pa bom fotografirala razstavo.
Boljši zmaga.
179
00:14:07,140 --> 00:14:08,558
Prav, velja.
180
00:14:14,189 --> 00:14:16,399
Previdno s tem.
181
00:14:18,360 --> 00:14:22,614
- Te lahko fotografiram?
- Portret? Kakšen dolgčas!
182
00:14:24,157 --> 00:14:26,743
- Harriet.
- Prst mi je zdrsnil.
183
00:14:34,960 --> 00:14:40,799
- Konec. Glej in se zjokaj.
-Živahne so. Ni slabo za amaterko.
184
00:14:41,466 --> 00:14:43,885
Hvala. Ti si na vrsti, važič.
185
00:14:46,346 --> 00:14:48,890
"Prihodnost so smeti?"
186
00:14:49,599 --> 00:14:52,769
- To je vse, kar ti da razstava?
- Pomisli,
187
00:14:52,769 --> 00:14:56,231
ne glede na to, kakšna bo prihodnost,
vedno bodo smeti.
188
00:15:04,072 --> 00:15:07,200
To pomeni, da bodo vedno smetarji.
189
00:15:09,703 --> 00:15:14,332
-Čakaj. Hočeš reči...
- Prihodnost so smetarji.
190
00:15:15,792 --> 00:15:18,837
Ne, prihodnost so smeti.
191
00:15:18,837 --> 00:15:20,672
- Smetarji.
- Smeti.
192
00:15:21,256 --> 00:15:23,258
Zakaj ne bi bilo oboje?
193
00:15:24,050 --> 00:15:27,804
Prihodnost so smeti in smetarji?
Všeč mi je. To je resnica.
194
00:15:28,555 --> 00:15:35,145
Prihodnost so smeti in smetarji!
195
00:15:35,145 --> 00:15:39,441
Ste slišali?
Prihodnost so smeti in smetarji!
196
00:15:39,941 --> 00:15:42,152
- Koliko je ura?
- Pol petih.
197
00:15:42,152 --> 00:15:45,363
Ne bo mi uspelo.
Sva blizu varnostnikov?
198
00:15:45,363 --> 00:15:49,618
Naprej so, ampak tvoje sošolce
lahko poiščeva tudi sama.
199
00:15:49,618 --> 00:15:51,328
Le više morava.
200
00:15:51,328 --> 00:15:55,582
Tvoj oče je rekel,
da je od Kodakovega paviljona višje le...
201
00:15:57,125 --> 00:16:00,045
- Panoramsko kolo!
- Kdo bo prej!
202
00:16:00,045 --> 00:16:01,630
Ni tisto tvoj učitelj?
203
00:16:07,928 --> 00:16:10,722
- Brez tekanja!
- Ja, ne tečemo!
204
00:16:12,349 --> 00:16:14,976
- Pa sva jima posvetila!
- Res je.
205
00:16:23,610 --> 00:16:24,694
Si dobro?
206
00:16:25,278 --> 00:16:29,616
Ja. Samo zadihan sem.
Lahko sedeva?
207
00:16:30,533 --> 00:16:31,701
Vem, kam.
208
00:16:40,377 --> 00:16:41,711
Uživajta.
209
00:16:41,711 --> 00:16:43,213
Se bolje počutiš?
210
00:16:43,213 --> 00:16:45,966
- Saj sem rekel, da sem dobro.
- Prav.
211
00:16:45,966 --> 00:16:50,845
- Tudi če nisi dobro, je dobro.
- Raje iščiva tvoj razred.
212
00:16:50,845 --> 00:16:53,557
- Nisva zato tu?
- Ja, ampak...
213
00:16:53,557 --> 00:16:57,394
Nehaj s tem. Sovražim,
ko ljudi skrbi zame. Dobro sem!
214
00:16:57,394 --> 00:17:02,440
Vedela sem, kaj pomeni
tak "Dobro sem". Pomeni, da ni dobro.
215
00:17:03,525 --> 00:17:08,862
Chucku sem hotela pomagati, pa tako
kot pri spisu nisem našla besed.
216
00:17:10,156 --> 00:17:11,824
Moj razred.
217
00:17:11,824 --> 00:17:14,660
Do preverjanja prisotnosti
moram priti tja.
218
00:17:17,622 --> 00:17:21,751
Ne, saj ni res! Dol moram!
219
00:17:21,751 --> 00:17:25,255
- Spisa sploh še nisem začela pisati.
- Zaskrbljena si.
220
00:17:25,255 --> 00:17:28,758
Ne poznaš Horatia.
Moje starše bo poklical.
221
00:17:28,758 --> 00:17:33,847
Mogoče. Mogoče boš imela težave
ali te bodo poslali na vojaško šolo.
222
00:17:33,847 --> 00:17:39,311
Ampak če boš živčna, ne bo nič bolje.
Skrb samo škodi, verjemi. Vem.
223
00:17:39,811 --> 00:17:42,063
- Kako to?
- Ker...
224
00:17:43,064 --> 00:17:46,776
Včasih me skrbi,
kaj mi bo prinesla prihodnost.
225
00:17:48,695 --> 00:17:51,698
Nisi rekel,
da ne verjameš v prihodnost?
226
00:17:52,782 --> 00:17:56,244
Ne sili me, da povem.
Tako dramatično zveni.
227
00:17:59,164 --> 00:18:02,834
Srčno motnjo imam.
Zato me včasih skrbi zaradi prihodnosti.
228
00:18:03,627 --> 00:18:06,004
Zaupam lahko le temu,
kar se dogaja zdaj.
229
00:18:06,004 --> 00:18:09,007
To me navdihuje.
230
00:18:09,007 --> 00:18:12,219
Zato je Chuckove starše skrbelo.
231
00:18:13,178 --> 00:18:15,222
Zato je bil brez sape.
232
00:18:15,805 --> 00:18:17,807
Zato je bil videti osamljen.
233
00:18:18,892 --> 00:18:22,979
Sam s fotoaparatom.
Skrbelo ga je zdravje.
234
00:18:24,689 --> 00:18:27,234
Ne morem verjeti, da je konec.
235
00:18:31,529 --> 00:18:32,656
A joka?
236
00:18:34,824 --> 00:18:38,745
Preverjanje prisotnosti. Kdo bo bral
imena, medtem ko bom preverjal?
237
00:18:38,745 --> 00:18:41,915
Naj imena bere Sport, g. Horatio.
238
00:18:41,915 --> 00:18:43,792
Vsa imena.
239
00:18:45,168 --> 00:18:47,295
Ne morem biti Harriet in brati imen.
240
00:18:47,295 --> 00:18:51,841
Počasi govori, Sport.
Počasneje, kot si kdaj v življenju.
241
00:18:51,841 --> 00:18:58,557
Nisem še bil na panoramskem kolesu.
Od tod razstava ni videti tako slaba.
242
00:18:58,557 --> 00:19:01,810
Samo iz drugega kota
si jo moral videti.
243
00:19:01,810 --> 00:19:04,938
- Tako so mi rekli.
- Dober nasvet.
244
00:19:05,855 --> 00:19:08,024
Škoda, da nisva prej
našla tvojega razreda.
245
00:19:08,775 --> 00:19:12,654
Ne vem, kaj bo,
ampak naučil si me, da to ni nič hudega.
246
00:19:12,654 --> 00:19:15,532
Ne bo me več skrbelo.
247
00:19:15,532 --> 00:19:22,372
Čas je, da živim za trenutek.
S tabo.
248
00:19:22,372 --> 00:19:26,042
- Prav. Thompson?
- Tukaj.
249
00:19:26,042 --> 00:19:29,546
- Potem je... Tanaka?
- Tukaj.
250
00:19:31,339 --> 00:19:34,301
Walden?
251
00:19:34,301 --> 00:19:37,012
Pohiti, Sport. Avtobus bo kmalu tu.
252
00:19:37,012 --> 00:19:41,683
Kaj je, Sport?
Naslednje ime je Welsch, Harriet M.
253
00:19:45,854 --> 00:19:47,731
Možgani so mi zmrznili.
254
00:19:48,857 --> 00:19:49,983
Reci že.
255
00:19:56,740 --> 00:19:58,450
Welsch, Harriet.
256
00:20:02,329 --> 00:20:05,290
- Je na panoramskem kolesu?
- Kaj?
257
00:20:05,874 --> 00:20:10,253
- Ne morem govoriti v Harrietinem imenu...
- Pa si govoril.
258
00:20:10,253 --> 00:20:13,048
Rekla je,
da si še ni ogledala vsega.
259
00:20:13,048 --> 00:20:16,927
- Midva z Janie tudi ne.
- Poslušam.
260
00:20:16,927 --> 00:20:20,222
Nismo šli na največje
panoramsko kolo na svetu,
261
00:20:20,222 --> 00:20:25,060
kako naj lahko potem trdimo,
da smo bili na svetovni razstavi?
262
00:20:29,731 --> 00:20:33,026
Učenci, na panoramsko kolo!
263
00:20:33,026 --> 00:20:35,779
- Pa avtobus?
- Pametno, gdč. Hawthorne.
264
00:20:35,779 --> 00:20:39,115
Nesi moje dragocene stvari na avtobus.
Takoj se vrnemo.
265
00:20:39,699 --> 00:20:41,284
Čakajte, tudi jaz grem.
266
00:20:42,535 --> 00:20:44,746
Ta reč se res guga.
267
00:20:46,539 --> 00:20:48,083
Harriet, je to tvoj razred?
268
00:20:48,708 --> 00:20:53,004
Ne smem gledati.
Grejo na avtobus? So se odpeljali?
269
00:20:53,004 --> 00:20:54,214
Niti ne.
270
00:20:57,717 --> 00:21:00,637
Pametno, Harriet. Škoda,
da se jaz nisem tega spomnil.
271
00:21:01,972 --> 00:21:03,932
Hvala. Recimo.
272
00:21:06,935 --> 00:21:10,897
Živjo! Ne vem, kaj sta naredila,
ampak rešila sta me.
273
00:21:12,691 --> 00:21:15,318
Oddolži se mi z belgijskimi vaflji.
274
00:21:17,404 --> 00:21:21,032
- Prijatelja te imata rada.
- Saj se ti rekla, da sem super.
275
00:21:21,700 --> 00:21:26,621
- Tudi ti si super, Chuck.
- Te lahko fotografiram?
276
00:21:26,621 --> 00:21:30,417
Si res v redu?
Človeka hočeš fotografirati?
277
00:21:30,417 --> 00:21:35,839
Rad bi fotografiral pravega človeka.
Imenoval jo bom "Harriet, pisateljica".
278
00:21:35,839 --> 00:21:37,883
Samo reči bi moral.
279
00:21:41,428 --> 00:21:44,347
Končno sem vedela,
o čem bom pisala.
280
00:21:44,347 --> 00:21:48,518
Kaj me najbolj privlači pri prihodnosti?
281
00:21:48,518 --> 00:21:53,231
Po dnevu na razstavi
sem odkrila nekaj še boljšega.
282
00:21:53,231 --> 00:21:56,234
Nekaj, čemur pravimo sedanjost.
283
00:21:56,234 --> 00:21:59,571
Pri prihodnosti je toliko možnosti.
284
00:21:59,571 --> 00:22:02,908
Je pa tudi veliko neznanega.
285
00:22:02,908 --> 00:22:05,785
Ljudje pa se bojimo neznanega.
286
00:22:06,328 --> 00:22:10,290
Kaj, če se moje sanje ne uresničijo?
Če se zgodi kaj groznega?
287
00:22:10,290 --> 00:22:12,083
Kaj, če bom sama?
288
00:22:12,083 --> 00:22:15,503
Ampak če živiš v trenutku,
289
00:22:16,213 --> 00:22:20,634
lahko spoznaš prijatelja,
ki te izzove, da si še boljši.
290
00:22:20,634 --> 00:22:24,095
Da misliš drugače,
da ustvariš nekaj pristnega.
291
00:22:25,096 --> 00:22:29,226
Nekoga, ki spremeni
tvoj pogled na vse skupaj.
292
00:22:30,060 --> 00:22:32,771
Kajti prihodnost je ugibanje,
dokler ne pride.
293
00:22:33,605 --> 00:22:39,527
In ker niste čakali, da jo ustvari
kdo drug, jo lahko naredite boljšo.
294
00:22:41,446 --> 00:22:42,489
Skupaj.
295
00:22:45,700 --> 00:22:46,701
STROGO ZAUPNO
296
00:23:54,978 --> 00:23:56,980
Prevedla Lorena Dobrila