1
00:00:06,091 --> 00:00:08,175
Was Glücksbringer angeht...
2
00:00:10,762 --> 00:00:13,056
Ein vierblättriges Kleeblatt!
3
00:00:13,223 --> 00:00:15,183
... hatte ich immer so meine Zweifel.
4
00:00:20,647 --> 00:00:23,191
Na los, Andrews! Beweg dich oder lass es!
5
00:00:24,109 --> 00:00:27,362
Und was ist mit Hasenpfoten
als Glücksbringer?
6
00:00:27,529 --> 00:00:29,281
Aber kann so was Glück bringen,
7
00:00:29,447 --> 00:00:31,575
wenn man bedenkt,
was mit dem Hasen passiert ist?
8
00:00:34,160 --> 00:00:35,996
Oder mit Wunschknochen?
9
00:00:36,162 --> 00:00:39,291
Wie oft habt ihr schon mal
mit aller Kraft dran gezogen,
10
00:00:39,457 --> 00:00:41,710
damit ihr das größere Stück bekommt?
11
00:00:41,877 --> 00:00:43,378
Hat es euch Glück gebracht?
12
00:00:45,755 --> 00:00:48,550
Aber was wäre,
wenn ihr eines magischen Tages
13
00:00:48,717 --> 00:00:51,803
einen Glücks-Penny entdeckt,
der tatsächlich funktioniert?
14
00:00:51,970 --> 00:00:53,930
Was würdet ihr mit dieser Macht machen?
15
00:00:54,097 --> 00:00:56,766
Wenn ihr wie ich es etwas übertreibt
16
00:00:56,933 --> 00:01:01,146
und sich auf einmal das ganze Glück
in einen Fluch verwandelt!
17
00:01:02,689 --> 00:01:05,150
{\an8}Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
18
00:01:05,317 --> 00:01:06,568
Wir woll'n einfach sein
19
00:01:08,320 --> 00:01:10,488
Ich werde die sein,
Die ich sein möchte
20
00:01:10,655 --> 00:01:12,407
Unabhängig und frei!
21
00:01:12,824 --> 00:01:15,327
Die Haare schneid' ich mir nicht
22
00:01:15,952 --> 00:01:19,998
Und ich trag', was immer ich will
23
00:01:20,165 --> 00:01:24,336
Es gefällt mir, ich selbst zu sein
24
00:01:24,502 --> 00:01:27,088
Nein, ich lass mir nicht
Nein, du lässt dir nicht
25
00:01:27,255 --> 00:01:29,883
Nein, wir lassen uns nichts sagen
26
00:01:30,175 --> 00:01:31,051
{\an8}DER GLÜCKS-PENNY
27
00:01:32,052 --> 00:01:34,179
{\an8}HARRIET - SPIONAGE ALLER ART
NACH DEM BUCH VON LOUISE FITZHUGH
28
00:01:34,346 --> 00:01:38,016
Alles begann an einem ganz gewöhnlichen
Samstag bei Sport zu Hause.
29
00:01:39,434 --> 00:01:42,145
Das ist ein seltener Stahl-Weizen-Penny.
30
00:01:42,312 --> 00:01:45,315
Die wurden nur 1943 und 1944 geprägt.
31
00:01:45,482 --> 00:01:48,735
Hab ich auf der 88. gefunden
und nur einmal eingesetzt.
32
00:01:48,902 --> 00:01:50,487
Ich hab nur so gemacht...
33
00:01:51,279 --> 00:01:54,157
und am selben Tag
hab ich unser wichtiges Spiel gewonnen,
34
00:01:54,324 --> 00:01:55,992
mit 'nem Wurf in letzter Sekunde!
35
00:01:56,159 --> 00:01:58,536
HEIM: 31
GÄSTE: 30
36
00:02:01,456 --> 00:02:04,417
Sport, kann es sein,
dass du so geworfen hast,
37
00:02:04,584 --> 00:02:07,045
weil du das vorher
50 Millionen Mal trainiert hast?
38
00:02:07,212 --> 00:02:09,506
Ich weiß, dass du nicht an so was glaubst,
39
00:02:09,673 --> 00:02:11,841
aber dieser Penny bringt definitiv Glück.
40
00:02:12,008 --> 00:02:14,761
Sorry, aber ich glaube das,
was Ole Golly immer sagt:
41
00:02:14,928 --> 00:02:18,598
"Nicht Glück,
sondern Geschick bringen dich weiter."
42
00:02:18,765 --> 00:02:21,226
Und könnte Abe Lincoln sprechen,
würde er sagen...
43
00:02:21,393 --> 00:02:25,063
Nun gib mich endlich aus, mein Junge!
44
00:02:27,274 --> 00:02:29,025
Hör nicht auf sie.
45
00:02:30,443 --> 00:02:32,571
Elf Uhr! Gleich kommt Gary und Grützkopf.
46
00:02:32,737 --> 00:02:35,490
Es war ein heiliges Samstags-Ritual.
47
00:02:35,657 --> 00:02:39,953
Da hörten wir immer das Komik-Genie Gary
und seinen Partner Grützkopf.
48
00:02:40,203 --> 00:02:42,831
Hey, New York City, habt ihr uns vermisst?
49
00:02:43,582 --> 00:02:44,708
Ja!
50
00:02:45,959 --> 00:02:49,671
Hey, ich will euch nicht bei der Sendung
stören, aber ich hab Snacks für euch.
51
00:02:49,838 --> 00:02:51,089
Danke, Dad.
52
00:02:52,048 --> 00:02:53,466
Mr. Rocque ist Autor.
53
00:02:53,633 --> 00:02:57,679
Er hat bei der New York Times gekündigt,
um seinen ersten Roman zu schreiben.
54
00:02:57,971 --> 00:03:00,724
Soweit ich das beurteilen konnte,
legt ein Autor oft
55
00:03:00,891 --> 00:03:05,103
seinen Kopf auf die Schreibmaschine
und seufzt dabei.
56
00:03:06,730 --> 00:03:09,649
Sport meinte,
dass er 'ne üble Schreibblockade hatte.
57
00:03:09,816 --> 00:03:11,568
Aber jetzt lief es wieder.
58
00:03:11,735 --> 00:03:14,112
Dann lass ich euch mal eure Sendung hören.
59
00:03:14,613 --> 00:03:17,282
Meine Arbeit ruft.
Hab grad 'ne produktive Phase.
60
00:03:17,449 --> 00:03:19,784
- Ich bin stolz auf dich, Dad.
- Danke, Kumpel.
61
00:03:22,829 --> 00:03:24,456
Grützkopf, ich hab gehört,
62
00:03:24,623 --> 00:03:27,375
du hast tolle Neuigkeiten
für all unsere treuen Fans.
63
00:03:28,335 --> 00:03:30,253
Ich lass mir 'nen Schnurrbart wachsen.
64
00:03:30,420 --> 00:03:31,296
Grützkopf.
65
00:03:31,463 --> 00:03:33,715
Nur so einen kleinen, aber einen schönen.
66
00:03:33,882 --> 00:03:36,134
Ich glaub, ich geb ihm auch 'nen Namen.
67
00:03:36,301 --> 00:03:39,971
Mach das, Grützkopf.
Und solange erzähle ich unseren Fans etwas
68
00:03:40,138 --> 00:03:43,683
über das spektakuläre Weltraum-Spielzeug,
das wir heute verlosen.
69
00:03:43,850 --> 00:03:47,229
Was ist rund, schwarz
und kann bis zum Mond springen?
70
00:03:48,104 --> 00:03:49,564
Das gibt's doch nicht!
71
00:03:49,731 --> 00:03:51,608
Und wenn ihr Superball gesagt habt,
72
00:03:51,775 --> 00:03:54,819
dann wisst ihr sicher auch,
was ihn so super macht.
73
00:03:54,986 --> 00:03:58,240
Wissenschaftler stellten ihn
aus komprimiertem Weltraum-Gummi her,
74
00:03:58,406 --> 00:04:02,035
und mit besonderen Polymeren kann er
Dinge tun, die kein anderer Ball kann.
75
00:04:02,202 --> 00:04:04,663
Es ist der Ball der Zukunft
und er kann euch gehören,
76
00:04:04,829 --> 00:04:09,751
wenn ihr die Schnitzeljagd "Das große
Springen rund um den Big Apple" gewinnt.
77
00:04:09,918 --> 00:04:12,837
Sie beginnt heute im Carl-Schurz-Park.
78
00:04:16,216 --> 00:04:18,009
Sie macht wieder ihren Laut.
79
00:04:18,175 --> 00:04:20,220
Und du weißt ja, was das bedeutet.
80
00:04:20,387 --> 00:04:22,180
Es bedeutete, dass Janie sich freut
81
00:04:22,347 --> 00:04:25,892
und dass Hunde in der Nähe von
dem Hochfrequenz-Ton angezogen werden.
82
00:04:26,059 --> 00:04:27,394
{\an8}GARY UND GRÜTZKOPF
83
00:04:28,436 --> 00:04:30,939
Hey, Pinky und Lila-Socken.
84
00:04:31,314 --> 00:04:33,024
Was wollt ihr mit den Pogo-Sticks?
85
00:04:33,191 --> 00:04:37,279
Die Regeln besagen, dass Teilnehmer
der Schnitzeljagd keine Taxis
86
00:04:37,445 --> 00:04:40,532
oder andere Arten
der privaten Fortbewegung nutzen dürfen.
87
00:04:40,699 --> 00:04:42,284
Aber es nicht die Rede von...
88
00:04:42,951 --> 00:04:44,452
Pogo-Sticks!
89
00:04:45,203 --> 00:04:47,038
Kommt damit klar!
90
00:04:48,957 --> 00:04:50,625
Den Superball gewinnen wir.
91
00:04:50,792 --> 00:04:55,338
Wir haben das Geschick, wir sind schlau,
und wir haben seinen Glücks-Penny.
92
00:04:55,505 --> 00:04:59,092
Übertreiben wir's nicht, ich will nicht
mein ganzes Glück aufbrauchen.
93
00:04:59,885 --> 00:05:02,137
Glücks-Pennys verbrauchen sich doch nicht.
94
00:05:02,304 --> 00:05:04,472
Ich will es auf keinen Fall riskieren.
95
00:05:04,639 --> 00:05:07,058
Ich notiere mir jedes Mal,
wenn ich ihn einsetze
96
00:05:07,225 --> 00:05:08,935
und wie viel Glück ich verbrauche.
97
00:05:09,102 --> 00:05:12,856
Es ist mir egal, ob wir gewinnen
oder verlieren, ich halte aber alles fest,
98
00:05:13,023 --> 00:05:15,400
das Janie und Sport
über den Glücks-Penny sagen.
99
00:05:15,567 --> 00:05:18,361
Das ist bestimmt noch lustiger
als Gary und der Grützkopf.
100
00:05:18,528 --> 00:05:22,282
Wusste ich doch, dass du's bist, Harriet.
Was schreibst du denn da?
101
00:05:22,449 --> 00:05:26,036
Dass du den Superball nicht
gewinnen wirst, weil du mich nie schlägst?
102
00:05:26,202 --> 00:05:30,874
Plötzlich war es mir nicht mehr egal.
Aber es ging mir nicht um den Superball,
103
00:05:31,041 --> 00:05:32,459
ich wollte Marion besiegen
104
00:05:32,626 --> 00:05:36,004
und ihr das blöde Grinsen
aus ihrem blöden Gesicht wischen.
105
00:05:36,421 --> 00:05:40,091
Willkommen zur Schnitzeljagd "Das große
Springen rund um den Big Apple".
106
00:05:40,258 --> 00:05:44,804
Ihr werdet selbst wie ein Superball durch
ganz Manhattan springen und Rätsel lösen,
107
00:05:44,971 --> 00:05:48,391
damit ihr dann weiter
zu eurer nächsten Station springen könnt.
108
00:05:48,558 --> 00:05:50,769
- Grützkopf?
- Ich werde ihn Ronald nennen.
109
00:05:50,936 --> 00:05:54,272
Meinen Schnurrbart. Ron als Abkürzung.
110
00:05:54,439 --> 00:05:57,108
Okay, danke, Grützkopf. Und Ron.
111
00:05:57,651 --> 00:05:58,902
Und so funktioniert es:
112
00:05:59,611 --> 00:06:02,113
Geht zu jeder Station,
lasst eure Karte abstempeln,
113
00:06:03,031 --> 00:06:06,117
löst das nächste Rätsel
und springt weiter durch die Stadt.
114
00:06:06,910 --> 00:06:09,079
Das erste Team,
das alle Stempel gesammelt hat,
115
00:06:09,246 --> 00:06:11,122
gewinnt den Superball!
116
00:06:12,040 --> 00:06:14,709
Er ist so wunderschön!
117
00:06:14,876 --> 00:06:18,213
- Seid ihr bereit?
- Ja!
118
00:06:19,381 --> 00:06:21,550
Hier ist euer erstes Rätsel:
119
00:06:21,716 --> 00:06:24,177
"Springt zu einem Felsbrocken,
und alles wird gut.
120
00:06:24,344 --> 00:06:27,764
Solange ihr
zwischen 31 und 29 bleiben tut."
121
00:06:28,223 --> 00:06:30,058
Viel Glück, Leute!
122
00:06:30,225 --> 00:06:33,019
Ron und ich
warten an der Ziellinie auf euch!
123
00:06:34,854 --> 00:06:37,649
Okay, 30 liegt zwischen 31 und 29.
124
00:06:37,816 --> 00:06:40,819
- Felsbrocken 30, Felsbrocken 30.
- Oder 30 Felsbrocken.
125
00:06:40,986 --> 00:06:44,197
Oder 30 Rock!
Das Rockefeller Center. Auf geht's!
126
00:06:50,745 --> 00:06:52,956
Da ist es. 30 Rockefeller Center.
127
00:06:54,291 --> 00:06:55,584
Geschafft!
128
00:06:55,750 --> 00:06:57,669
Herzlichen Glückwunsch!
129
00:06:57,836 --> 00:06:59,838
- Sind wir die Ersten?
- Ihr seid...
130
00:07:00,005 --> 00:07:01,715
- Ja!
- ... nicht die Ersten.
131
00:07:02,340 --> 00:07:05,802
Ein Team war schon vor euch da.
Hier ist euer nächstes Rätsel.
132
00:07:05,969 --> 00:07:09,556
"Es klingt verrückt,
aber die Wahrheit entzückt.
133
00:07:09,723 --> 00:07:11,725
Also springt zu 'nem Gebäude,
134
00:07:11,892 --> 00:07:14,311
das mit spitzen Winkeln bestückt."
135
00:07:14,477 --> 00:07:16,813
Wie kann denn ein Winkel spitze sein?
136
00:07:16,980 --> 00:07:21,359
Nicht spitze wie klasse, spitze Winkel,
die weniger als 90 Grad haben.
137
00:07:23,361 --> 00:07:25,447
Wie das Flatiron Building.
138
00:07:25,697 --> 00:07:29,367
Das ganze Gebäude
ist ein riesiger spitzer Winkel! Kommt!
139
00:07:31,161 --> 00:07:33,330
Beeilt euch. Wir sind schneller als ihr.
140
00:07:33,496 --> 00:07:34,956
Aber nicht mehr lange.
141
00:07:40,879 --> 00:07:42,714
Uns hält keiner mehr auf.
142
00:07:43,006 --> 00:07:44,841
Huhu, Fahrer!
143
00:07:48,511 --> 00:07:49,846
Nur die vielleicht.
144
00:07:52,140 --> 00:07:54,976
Hey, wir sehen uns an der Ziellinie.
145
00:08:06,655 --> 00:08:10,242
Wir müssen Gary und Grützkopf sagen,
dass Marion mit der Limousine schummelt.
146
00:08:10,408 --> 00:08:12,661
Sie wird sich doch nur wieder rauswinden.
147
00:08:12,827 --> 00:08:17,082
Die beste Rache wäre, sie auf faire Weise
zu schlagen. Was ist der nächste Hinweis?
148
00:08:17,249 --> 00:08:20,585
"Superball war hungrig vom Springen
und wollte Peperoni verschlingen.
149
00:08:20,752 --> 00:08:25,173
Und das kann nur bei einem Mann, der nicht
falsch ist gelingen." Habt ihr 'ne Idee?
150
00:08:26,424 --> 00:08:28,802
Sport, wir brauchen deinen Glücks-Penny.
151
00:08:28,969 --> 00:08:31,346
Janie,
benutzen wir einfach unsere Köpfchen.
152
00:08:31,888 --> 00:08:33,515
Ja, geht klar.
153
00:08:34,140 --> 00:08:36,183
Sport, aktiviere den Glücks-Penny!
154
00:08:36,351 --> 00:08:40,313
Den Glücks-Penny aktivieren?
Na, das wollte ich doch mal sehen.
155
00:08:40,480 --> 00:08:41,981
Glücks-Penny...
156
00:08:43,149 --> 00:08:45,986
ich beschwöre dich, komm zum Einsatz!
157
00:08:56,288 --> 00:08:57,706
Seid gegrüßt!
158
00:08:59,374 --> 00:09:00,875
Ja!
159
00:09:01,042 --> 00:09:02,085
Klasse!
160
00:09:02,961 --> 00:09:05,005
Willkommen an Bord, Kinder.
161
00:09:05,171 --> 00:09:09,676
Nun wird der 30 Meter hohe Abe Lincoln
der guten Marion mal zeigen,
162
00:09:09,843 --> 00:09:12,888
dass Leute, die schummeln,
nicht weit kommen.
163
00:09:14,264 --> 00:09:17,434
Nachdem man in der Hand
des 30 Meter hohen Abe Lincoln war,
164
00:09:17,601 --> 00:09:19,102
war das hier enttäuschend.
165
00:09:19,269 --> 00:09:22,022
Jedes Mal, wenn ich ihn aktiviere,
mache ich nur so.
166
00:09:22,188 --> 00:09:25,734
Warum sagst du "jedes Mal"?
Du hast ihn doch nur einmal benutzt.
167
00:09:26,526 --> 00:09:28,111
Hab... ich so was gesagt?
168
00:09:31,698 --> 00:09:35,452
Ein Hinweis. Pizza.
Der Superball wollte 'ne Peperoni-Pizza.
169
00:09:35,619 --> 00:09:38,371
Jetzt suchen wir nur
das Gegenteil von "falsch".
170
00:09:40,040 --> 00:09:41,166
"Echt".
171
00:09:42,042 --> 00:09:43,919
Keine Fälschung. Original.
172
00:09:44,461 --> 00:09:48,715
Das ist es! Original Jay's. Ihr wisst
schon, dieser berühmte Pizzaladen.
173
00:09:55,055 --> 00:09:57,599
Denkst du noch,
dass der Glücks-Penny kein Glück bringt?
174
00:09:57,766 --> 00:10:00,143
Ich war noch nicht bereit, es zuzugeben,
175
00:10:00,852 --> 00:10:03,730
aber was dann passierte,
brachte mich ins Grübeln.
176
00:10:07,484 --> 00:10:10,028
Können Sie den Reifen
nicht schneller wechseln?
177
00:10:18,828 --> 00:10:20,455
Willkommen bei Original Jay's.
178
00:10:20,622 --> 00:10:24,334
Macht ihr bei dem Wettbewerb mit?
Dann geb ich euch den Stempel.
179
00:10:24,668 --> 00:10:27,087
Ich hab 'ne gute Nachricht
und 'ne schlechte.
180
00:10:27,254 --> 00:10:29,214
Die Gute ist: Ihr seid die Ersten hier.
181
00:10:29,381 --> 00:10:32,217
Die Schlechte ist,
zu dem Rätsel gibt's ein Stück Pizza,
182
00:10:32,384 --> 00:10:35,720
und weil ihr so früh da seid,
braucht sie noch zwei Minuten im Ofen.
183
00:10:38,640 --> 00:10:41,977
Dann hat dein Penny
wohl doch nicht so viel Glück gebracht.
184
00:10:46,773 --> 00:10:50,819
Kinder, ihr habt Glück! Ich wollte
das Stück hier eigentlich zu Mittag essen.
185
00:10:50,986 --> 00:10:54,489
Nehmt das, aber vielleicht
hab ich's mit den Tomaten übertrieben.
186
00:10:55,115 --> 00:10:57,534
Und außerdem
ist auch noch Mayonnaise drauf.
187
00:10:58,952 --> 00:10:59,953
Lecker!
188
00:11:00,120 --> 00:11:01,830
Ich musste zugeben,
189
00:11:01,997 --> 00:11:04,374
die Beweiskraft des Glücks
verdichtete sich.
190
00:11:05,250 --> 00:11:09,379
Eine magische Pizza-Taube,
Marions Limousine mit dem platten Reifen,
191
00:11:09,546 --> 00:11:12,966
ein Stück Pizza
mit vielen Tomaten und Mayonnaise drauf!
192
00:11:13,133 --> 00:11:15,468
"Wer zum Stadtteil mit grünem Tee springt,
193
00:11:15,635 --> 00:11:18,388
der erfährt, was seine Zukunft bringt."
194
00:11:18,555 --> 00:11:20,974
Tee? Ein Stadtteil?
195
00:11:21,141 --> 00:11:24,561
Vielleicht Chinatown?
Da kauft mein Dad seinen Tee.
196
00:11:24,728 --> 00:11:27,188
Was hat ein Tee mit der Zukunft zu tun?
197
00:11:28,899 --> 00:11:29,900
Wahrsager!
198
00:11:30,066 --> 00:11:32,319
Ole Golly war mit mir mal bei einer,
199
00:11:32,485 --> 00:11:35,405
wo man Tee bekommt
und 'nen Blick in die Zukunft.
200
00:11:36,907 --> 00:11:40,493
Sekunde! Ich muss notieren,
wie oft ich den Penny benutzt hab.
201
00:11:43,622 --> 00:11:45,624
Die sind doch nicht alle von heute.
202
00:11:45,790 --> 00:11:46,833
Achtung!
203
00:11:55,091 --> 00:11:56,301
Sie holen auf!
204
00:11:59,221 --> 00:12:01,723
Ich dachte, Geschick zählt mehr als Glück.
205
00:12:01,890 --> 00:12:03,808
Weniger reden und mehr reiben.
206
00:12:05,936 --> 00:12:07,938
Glaubst du, das Glück ist aufgebraucht?
207
00:12:08,104 --> 00:12:10,982
Der Ofen ist kaputt?
208
00:12:11,149 --> 00:12:12,317
- Ja!
- Ja!
209
00:12:20,575 --> 00:12:24,412
Ich hatte vorhin ein bisschen Pech
mit meinem Pogo-Stick.
210
00:12:24,579 --> 00:12:28,333
- Aber das war nicht unsere Schuld.
- Aber wir geben nicht auf! Niemals!
211
00:12:29,000 --> 00:12:30,335
Kommt damit klar!
212
00:12:31,670 --> 00:12:34,506
Du machst... das nicht richtig!
213
00:12:34,673 --> 00:12:35,840
Nein, warte!
214
00:12:37,926 --> 00:12:39,553
Kommt, wir gehen.
215
00:12:50,105 --> 00:12:52,190
"Kletterte affenartig hoch hinaus,
216
00:12:52,357 --> 00:12:56,111
denn viele Stockwerke
hatte das einst höchste Haus."
217
00:12:58,280 --> 00:13:00,282
Das Empire State Building!
218
00:13:10,000 --> 00:13:12,919
- "Das Leben ist nur ein Traum."
- Aus "Ruder, ruder, ruder dein Boot".
219
00:13:14,588 --> 00:13:16,590
Die Ruderboote im Central Park!
220
00:13:23,805 --> 00:13:26,600
"Präsident Teddybär
lebte in dieser Höhle."
221
00:13:28,310 --> 00:13:29,978
Das weiß ich von den Pfadfindern.
222
00:13:30,145 --> 00:13:32,564
Teddybären
haben ihren Namen von Teddy Roosevelt.
223
00:13:32,731 --> 00:13:34,816
Seine Höhle ist in der 20. Straße.
224
00:13:40,822 --> 00:13:41,907
Ja!
225
00:13:42,073 --> 00:13:43,909
Bleibt nur noch ein Rätsel.
226
00:13:45,744 --> 00:13:48,747
"Folge dem Superball
zu 'nem sechsjährigen Mädchen."
227
00:13:48,914 --> 00:13:49,998
Oh nein.
228
00:13:55,170 --> 00:13:58,590
- Seht mal, da sind die Schummlerinnen.
- Kannst du nie beweisen.
229
00:13:58,757 --> 00:14:01,676
- Müssen wir auch nicht.
- Denn wir werden gewinnen!
230
00:14:03,511 --> 00:14:05,263
Wir haben einen Glücks-Penny.
231
00:14:05,430 --> 00:14:08,683
Wir machen nur das,
und dann machen wir das.
232
00:14:08,850 --> 00:14:12,103
Ich glaube nicht an Glück,
sondern an Geschick,
233
00:14:12,270 --> 00:14:13,813
und an den Limousinenservice.
234
00:14:16,274 --> 00:14:17,192
Kommt.
235
00:14:24,449 --> 00:14:26,826
Ich werde dich besiegen, Marion Hawthorne!
236
00:14:27,911 --> 00:14:31,748
Reib an dem Penny, Sport. Lass uns
das Rätsel lösen und diese Posse beenden.
237
00:14:31,915 --> 00:14:32,958
Nein.
238
00:14:33,333 --> 00:14:35,335
- Was?
- Wir haben ihn zu oft benutzt.
239
00:14:35,502 --> 00:14:38,338
- Ich will nicht, dass er sich aufbraucht.
- Wird er nicht.
240
00:14:38,505 --> 00:14:41,383
Ich hab deinen Notizblock gesehen.
Du benutzt ihn ständig.
241
00:14:41,550 --> 00:14:44,761
Was ich mit meinen Penny mache,
geht dich nichts an.
242
00:14:44,928 --> 00:14:47,681
Geht es wohl,
wenn ich damit Marion besiegen kann.
243
00:14:47,847 --> 00:14:49,766
Und einen Superball gewinnen!
244
00:14:49,933 --> 00:14:52,018
Man sagt, wenn man ihn doll genug wirft,
245
00:14:52,185 --> 00:14:54,938
dann springt er sogar hoch bis zum Mond!
246
00:14:55,105 --> 00:14:56,982
Zum Mond!
247
00:14:59,943 --> 00:15:01,403
Tut mir leid, Leute.
248
00:15:02,612 --> 00:15:05,740
Ich bin zu weit gekommen,
um jetzt aufzugeben.
249
00:15:07,284 --> 00:15:09,077
Hey, gib ihn wieder her!
250
00:15:09,828 --> 00:15:12,372
Das ist mein Penny. Den brauche ich!
251
00:15:12,831 --> 00:15:14,499
Ich brauche ihn auch!
252
00:15:28,471 --> 00:15:30,348
Seht mal, was ich gefunden hab.
253
00:15:30,891 --> 00:15:32,809
Finde einen Penny und heb ihn auf,
254
00:15:32,976 --> 00:15:36,813
dann nimmt den ganzen Tag
das Glück für dich seinen Lauf.
255
00:15:39,482 --> 00:15:41,318
Bis dann, ihr Stümper.
256
00:15:43,904 --> 00:15:47,073
Mann, diesmal hast du's
aber richtig vermasselt, Harriet.
257
00:15:47,991 --> 00:15:50,410
Und wenn Marion gewinnt
und das Glück aufbraucht?
258
00:15:50,577 --> 00:15:54,414
Das wird sie nicht.
Sie hat gesagt, sie glaubt nicht an Glück.
259
00:15:54,581 --> 00:15:57,459
Ja, hast du auch gesagt,
bis du dran geglaubt hast.
260
00:15:57,626 --> 00:15:59,502
Es war nicht nur meine Schuld.
261
00:15:59,669 --> 00:16:02,422
Wäre er nicht so knauserig
mit seinem Penny gewesen,
262
00:16:02,589 --> 00:16:05,842
wäre er uns nicht runtergefallen
und Marion hätte ihn jetzt nicht.
263
00:16:06,009 --> 00:16:10,513
Das war keine Knauserigkeit, Harriet.
Ich wollte noch etwas Glück aufheben.
264
00:16:10,680 --> 00:16:13,016
Für meinen Dad.
Er konnte nicht mehr schreiben
265
00:16:13,183 --> 00:16:14,809
und war sehr niedergeschlagen.
266
00:16:15,518 --> 00:16:19,272
Aber als ich den Glücks-Penny
gefunden hab, hat sich das geändert.
267
00:16:19,439 --> 00:16:22,234
Und jetzt kann er
gar nicht mehr aufhören zu schreiben.
268
00:16:22,943 --> 00:16:25,612
Ich hoffe, er kriegt sein Buch
auch ohne den Penny fertig.
269
00:16:25,779 --> 00:16:29,783
Ach, Sport, das tut mir so leid.
Das wusste ich nicht.
270
00:16:29,950 --> 00:16:32,619
So was passiert immer,
wenn es um mich und Marion geht.
271
00:16:32,786 --> 00:16:34,788
Dann drehst du immer völlig durch.
272
00:16:35,830 --> 00:16:37,791
Es wird vermutlich nicht so schlimm.
273
00:16:37,958 --> 00:16:40,544
Ich meine,
mein Dad ist fast fertig mit dem Buch
274
00:16:40,710 --> 00:16:42,629
und wir können immer noch gewinnen.
275
00:16:42,796 --> 00:16:47,300
Denn wie Ole Golly sagt: "Wer braucht
schon Glück, wenn man Geschick hat?"
276
00:16:50,679 --> 00:16:55,767
Das war ein verlockender Plan. Noch ein
Rätsel, und ich konnte Marion beweisen,
277
00:16:55,934 --> 00:16:57,727
dass ich keine Verliererin war.
278
00:17:04,484 --> 00:17:05,360
Nein.
279
00:17:05,526 --> 00:17:10,864
Marion hat wegen mir deinen Glücks-Penny.
Und ich muss ihn zurückholen.
280
00:17:11,032 --> 00:17:13,450
Denn was ist,
wenn nur noch ein Wunsch übrig ist,
281
00:17:13,618 --> 00:17:15,245
und sie davon Gebrauch macht?
282
00:17:15,411 --> 00:17:17,372
Ich bin gleich wieder da.
283
00:17:18,707 --> 00:17:21,751
Dann denkt besser nach.
Harriet darf nicht gewinnen.
284
00:17:22,878 --> 00:17:24,087
Keine Ahnung.
285
00:17:24,254 --> 00:17:27,674
Ich glaub's nicht, dass ich das sage,
aber wenn's bei denen funktioniert hat,
286
00:17:27,841 --> 00:17:31,136
dann muss ich nur dran reiben,
genau wie...
287
00:17:41,396 --> 00:17:43,440
- Nimm den Daumen da weg, Marion!
- Was?
288
00:17:46,943 --> 00:17:47,986
Bitte!
289
00:17:50,947 --> 00:17:53,700
Gut. Okay, ich schlage einen Deal vor.
290
00:17:53,867 --> 00:17:57,412
Wenn du ihn mir zurückgibst,
ziehen wir uns aus dem Wettbewerb zurück.
291
00:17:59,789 --> 00:18:01,291
Unerwartete Wendung.
292
00:18:02,250 --> 00:18:05,795
Downtown!
Es wird so toll in der...
293
00:18:05,962 --> 00:18:08,006
Das sieht ja richtig gut aus.
294
00:18:10,217 --> 00:18:12,719
Es hat 'n bisschen gedauert, aber dann...
295
00:18:12,886 --> 00:18:15,138
... koordinierten wir unsere Gedanken,
296
00:18:15,305 --> 00:18:17,140
indem wir denselben Song singen.
297
00:18:17,307 --> 00:18:18,975
Wir sehen uns bei der Siegerehrung.
298
00:18:19,142 --> 00:18:21,478
In die Downtown!
299
00:18:21,645 --> 00:18:23,480
Es wird so toll in der
300
00:18:23,647 --> 00:18:25,398
Downtown!
301
00:18:25,565 --> 00:18:27,567
Los, worauf wartest du...
302
00:18:27,734 --> 00:18:32,072
Wenn diese Dummköpfe mich schlagen,
muss ich die Stadt verlassen.
303
00:18:32,489 --> 00:18:34,908
Vielleicht können wir das Rätsel
gemeinsam lösen.
304
00:18:35,075 --> 00:18:38,411
Wir waren mal ein richtig gutes Team,
vor langer Zeit.
305
00:18:41,748 --> 00:18:42,958
Steig ein.
306
00:18:47,754 --> 00:18:49,506
- Rutscht mal rüber.
- Pass auf.
307
00:18:49,673 --> 00:18:52,008
- Im ernst jetzt?
- Na, geht doch.
308
00:18:52,175 --> 00:18:54,594
"Folge dem Superball
zu 'nem sechsjährigen Mädchen.
309
00:18:54,761 --> 00:18:57,305
Sie mag lustige Streiche
und heißt nicht Gretchen."
310
00:18:57,472 --> 00:18:59,391
Ein sechsjähriges Mädchen?
311
00:19:00,016 --> 00:19:03,353
Vielleicht ist es jemand
aus einem Buch oder einem Film?
312
00:19:03,520 --> 00:19:07,023
Als wir sechs waren,
mochten wir auch lustige Streiche.
313
00:19:07,190 --> 00:19:11,528
Wir taten so, als wären wir Eloise
und haben alle Fahrstuhlknöpfe gedrückt.
314
00:19:11,695 --> 00:19:13,780
Wir waren völlig unausstehlich.
315
00:19:15,198 --> 00:19:16,283
Eloise!
316
00:19:16,449 --> 00:19:18,952
Das ist es. Eloise wohnt im Plaza Hotel.
317
00:19:19,119 --> 00:19:20,620
Ja! Aua!
318
00:19:20,787 --> 00:19:21,955
Ein Deal ist ein Deal.
319
00:19:22,872 --> 00:19:25,542
Du glaubst doch nicht wirklich,
dass der Glück bringt.
320
00:19:26,209 --> 00:19:30,297
Keine Ahnung, wahrscheinlich nicht.
Aber er gehört jemandem, der dran glaubt.
321
00:19:30,463 --> 00:19:33,717
So, wir haben es eilig.
Wir müssen den Wettbewerb gewinnen.
322
00:19:33,884 --> 00:19:38,680
Okay, klar. Bis dann, Marion.
Viel Glück. Ich meine, viel Geschick!
323
00:19:51,234 --> 00:19:52,903
Willkommen zu Hause, Abe.
324
00:19:54,988 --> 00:19:58,366
Danke, Harriet.
Und das sage ich und mein Vater.
325
00:20:01,661 --> 00:20:05,040
Und nun gratuliere ich Marion Hawthorne,
326
00:20:05,582 --> 00:20:07,459
Beth Ellen Hansen
327
00:20:07,626 --> 00:20:10,003
und Rachel Hennessy!
328
00:20:10,420 --> 00:20:13,381
Meine Damen, ihr seid
den ganzen Weg zum Sieg gesprungen
329
00:20:13,548 --> 00:20:16,509
und gewinnt unseren besonderen Hauptpreis.
330
00:20:20,680 --> 00:20:24,100
Tut mir leid, Janie, aber ich
konnte Sport nicht im Stich lassen.
331
00:20:24,267 --> 00:20:26,686
Ist schon okay.
Ich hätte das Gleiche getan.
332
00:20:30,106 --> 00:20:31,441
Oder auch nicht.
333
00:20:32,943 --> 00:20:35,278
Zurücktreten, Herrschaften!
Denken Sie daran,
334
00:20:35,445 --> 00:20:37,864
dieser Ball ist tatsächlich super.
335
00:20:38,031 --> 00:20:40,450
Kann irgendjemand mir sagen warum?
336
00:20:41,785 --> 00:20:45,956
Er wurde von NASA-Wissenschaftlern aus
komprimiertem Weltraum-Gummi hergestellt
337
00:20:46,122 --> 00:20:47,958
und kann Dinge,
die kein normaler Ball kann.
338
00:20:48,124 --> 00:20:50,252
Hätte ich auch nicht besser sagen können.
339
00:20:50,418 --> 00:20:52,712
Grützkopf,
du hättest es nicht sagen können.
340
00:20:52,879 --> 00:20:54,297
Hör nicht auf ihn, Ron.
341
00:20:54,464 --> 00:20:56,466
Bist du so weit, Marion?
342
00:20:56,633 --> 00:20:58,802
Ja, das bin ich, Gary.
343
00:20:58,969 --> 00:21:01,471
New York City, seid ihr bereit?
344
00:21:01,638 --> 00:21:02,764
Ja!
345
00:21:02,931 --> 00:21:04,516
Na klar!
346
00:21:04,683 --> 00:21:06,935
Drei, zwei,
347
00:21:07,102 --> 00:21:08,603
eins...
348
00:21:08,770 --> 00:21:10,230
Und Start!
349
00:21:17,612 --> 00:21:20,156
Er könnte tatsächlich den Mond treffen.
350
00:21:20,615 --> 00:21:23,368
Es war nicht klar,
ob der Superball den Mond getroffen hat.
351
00:21:24,160 --> 00:21:26,329
Aber auf seinem Weg
zurück zum Planeten Erde
352
00:21:26,496 --> 00:21:29,291
tat dieser neumodische Ball
der Zukunft etwas,
353
00:21:29,457 --> 00:21:31,793
das jeder gewöhnliche Ball auch konnte.
354
00:21:37,257 --> 00:21:39,092
Oh, was für ein Pech.
355
00:21:49,644 --> 00:21:53,356
Ich muss es mal testen, aber ich glaube,
ich hab noch etwas Glück übrig.
356
00:21:53,523 --> 00:21:56,401
- Kannst du ihn wieder aufladen?
- Wieder aufladen?
357
00:21:56,568 --> 00:21:58,528
Als ob das funktionieren würde.
358
00:22:01,781 --> 00:22:04,784
Egal, ob vierblättriges Kleeblatt,
ein Wunschknochen,
359
00:22:04,951 --> 00:22:07,454
eine Hasenpfote oder ein Penny,
360
00:22:07,621 --> 00:22:10,707
kann einem ein Glücksbringer
überhaupt Glück bringen?
361
00:22:10,874 --> 00:22:12,375
Ich glaube nicht.
362
00:22:12,542 --> 00:22:16,713
Ich glaube, man schafft sich sein
eigenes Glück, indem man an sich glaubt.
363
00:22:17,923 --> 00:22:21,551
Ich bin sicher, Sport und sein Vater
werden das auch noch feststellen.
364
00:22:25,263 --> 00:22:29,100
Und Janie brauchte keinen Glücks-Penny,
um das zu kriegen, was sie wollte,
365
00:22:29,267 --> 00:22:32,145
sondern nur einen freundlichen Mann
vom Wasserwerk,
366
00:22:32,312 --> 00:22:34,522
einen Fünf-Dollar-Schein und einen Traum.
367
00:22:46,618 --> 00:22:48,161
Pass auf, Mond.
368
00:22:49,829 --> 00:22:52,332
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
369
00:22:52,499 --> 00:22:54,626
Wir woll'n einfach sein
370
00:22:55,252 --> 00:22:57,629
Nein, ich lass mir nicht
Nein, du lässt dir nicht
371
00:22:57,796 --> 00:23:02,217
Nein, wir lassen uns nichts sagen
372
00:23:05,428 --> 00:23:07,889
Und ich bemüh' mich stets
373
00:23:08,056 --> 00:23:10,767
Gutes in der Nachbarschaft zu tun
374
00:23:10,934 --> 00:23:13,687
Ich lächle ganz nett
375
00:23:13,853 --> 00:23:16,523
Und ich sag stets die Wahrheit
376
00:23:16,690 --> 00:23:19,359
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
377
00:23:19,526 --> 00:23:20,944
Wir woll'n einfach sein
378
00:23:22,362 --> 00:23:25,031
Nein, ich lass mir nicht
Nein, du lässt dir nicht
379
00:23:25,198 --> 00:23:27,867
Nein, wir lassen uns nichts sagen
380
00:23:28,034 --> 00:23:30,287
Ich werde die sein,
Die ich sein möchte
381
00:23:30,453 --> 00:23:32,122
Unabhängig und frei!
382
00:23:33,290 --> 00:23:35,792
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
383
00:23:35,959 --> 00:23:37,794
Wir woll'n einfach sein
384
00:23:37,961 --> 00:23:40,630
Die Haare schneid' ich mir nicht
385
00:23:40,797 --> 00:23:44,885
Und ich trag', was immer ich will
386
00:23:45,051 --> 00:23:49,681
Es gefällt mir, ich selbst zu sein...
387
00:23:50,682 --> 00:23:52,726
Untertitel: Sabine Kirchner
FFS-Subtitling GmbH