1 00:00:06,091 --> 00:00:08,175 Was Glücksbringer angeht... 2 00:00:10,762 --> 00:00:13,056 Ein vierblättriges Kleeblatt! 3 00:00:13,223 --> 00:00:15,183 ... hatte ich immer so meine Zweifel. 4 00:00:20,647 --> 00:00:23,191 Na los, Andrews! Beweg dich oder lass es! 5 00:00:24,109 --> 00:00:27,362 Und was ist mit Hasenpfoten als Glücksbringer? 6 00:00:27,529 --> 00:00:29,281 Aber kann so was Glück bringen, 7 00:00:29,447 --> 00:00:31,575 wenn man bedenkt, was mit dem Hasen passiert ist? 8 00:00:34,160 --> 00:00:35,996 Oder mit Wunschknochen? 9 00:00:36,162 --> 00:00:39,291 Wie oft habt ihr schon mal mit aller Kraft dran gezogen, 10 00:00:39,457 --> 00:00:41,710 damit ihr das größere Stück bekommt? 11 00:00:41,877 --> 00:00:43,378 Hat es euch Glück gebracht? 12 00:00:45,755 --> 00:00:48,550 Aber was wäre, wenn ihr eines magischen Tages 13 00:00:48,717 --> 00:00:51,803 einen Glücks-Penny entdeckt, der tatsächlich funktioniert? 14 00:00:51,970 --> 00:00:53,930 Was würdet ihr mit dieser Macht machen? 15 00:00:54,097 --> 00:00:56,766 Wenn ihr wie ich es etwas übertreibt 16 00:00:56,933 --> 00:01:01,146 und sich auf einmal das ganze Glück in einen Fluch verwandelt! 17 00:01:02,689 --> 00:01:05,150 {\an8}Ich will einfach sein Du willst einfach sein 18 00:01:05,317 --> 00:01:06,568 Wir woll'n einfach sein 19 00:01:08,320 --> 00:01:10,488 Ich werde die sein, Die ich sein möchte 20 00:01:10,655 --> 00:01:12,407 Unabhängig und frei! 21 00:01:12,824 --> 00:01:15,327 Die Haare schneid' ich mir nicht 22 00:01:15,952 --> 00:01:19,998 Und ich trag', was immer ich will 23 00:01:20,165 --> 00:01:24,336 Es gefällt mir, ich selbst zu sein 24 00:01:24,502 --> 00:01:27,088 Nein, ich lass mir nicht Nein, du lässt dir nicht 25 00:01:27,255 --> 00:01:29,883 Nein, wir lassen uns nichts sagen 26 00:01:30,175 --> 00:01:31,051 {\an8}DER GLÜCKS-PENNY 27 00:01:32,052 --> 00:01:34,179 {\an8}HARRIET - SPIONAGE ALLER ART NACH DEM BUCH VON LOUISE FITZHUGH 28 00:01:34,346 --> 00:01:38,016 Alles begann an einem ganz gewöhnlichen Samstag bei Sport zu Hause. 29 00:01:39,434 --> 00:01:42,145 Das ist ein seltener Stahl-Weizen-Penny. 30 00:01:42,312 --> 00:01:45,315 Die wurden nur 1943 und 1944 geprägt. 31 00:01:45,482 --> 00:01:48,735 Hab ich auf der 88. gefunden und nur einmal eingesetzt. 32 00:01:48,902 --> 00:01:50,487 Ich hab nur so gemacht... 33 00:01:51,279 --> 00:01:54,157 und am selben Tag hab ich unser wichtiges Spiel gewonnen, 34 00:01:54,324 --> 00:01:55,992 mit 'nem Wurf in letzter Sekunde! 35 00:01:56,159 --> 00:01:58,536 HEIM: 31 GÄSTE: 30 36 00:02:01,456 --> 00:02:04,417 Sport, kann es sein, dass du so geworfen hast, 37 00:02:04,584 --> 00:02:07,045 weil du das vorher 50 Millionen Mal trainiert hast? 38 00:02:07,212 --> 00:02:09,506 Ich weiß, dass du nicht an so was glaubst, 39 00:02:09,673 --> 00:02:11,841 aber dieser Penny bringt definitiv Glück. 40 00:02:12,008 --> 00:02:14,761 Sorry, aber ich glaube das, was Ole Golly immer sagt: 41 00:02:14,928 --> 00:02:18,598 "Nicht Glück, sondern Geschick bringen dich weiter." 42 00:02:18,765 --> 00:02:21,226 Und könnte Abe Lincoln sprechen, würde er sagen... 43 00:02:21,393 --> 00:02:25,063 Nun gib mich endlich aus, mein Junge! 44 00:02:27,274 --> 00:02:29,025 Hör nicht auf sie. 45 00:02:30,443 --> 00:02:32,571 Elf Uhr! Gleich kommt Gary und Grützkopf. 46 00:02:32,737 --> 00:02:35,490 Es war ein heiliges Samstags-Ritual. 47 00:02:35,657 --> 00:02:39,953 Da hörten wir immer das Komik-Genie Gary und seinen Partner Grützkopf. 48 00:02:40,203 --> 00:02:42,831 Hey, New York City, habt ihr uns vermisst? 49 00:02:43,582 --> 00:02:44,708 Ja! 50 00:02:45,959 --> 00:02:49,671 Hey, ich will euch nicht bei der Sendung stören, aber ich hab Snacks für euch. 51 00:02:49,838 --> 00:02:51,089 Danke, Dad. 52 00:02:52,048 --> 00:02:53,466 Mr. Rocque ist Autor. 53 00:02:53,633 --> 00:02:57,679 Er hat bei der New York Times gekündigt, um seinen ersten Roman zu schreiben. 54 00:02:57,971 --> 00:03:00,724 Soweit ich das beurteilen konnte, legt ein Autor oft 55 00:03:00,891 --> 00:03:05,103 seinen Kopf auf die Schreibmaschine und seufzt dabei. 56 00:03:06,730 --> 00:03:09,649 Sport meinte, dass er 'ne üble Schreibblockade hatte. 57 00:03:09,816 --> 00:03:11,568 Aber jetzt lief es wieder. 58 00:03:11,735 --> 00:03:14,112 Dann lass ich euch mal eure Sendung hören. 59 00:03:14,613 --> 00:03:17,282 Meine Arbeit ruft. Hab grad 'ne produktive Phase. 60 00:03:17,449 --> 00:03:19,784 - Ich bin stolz auf dich, Dad. - Danke, Kumpel. 61 00:03:22,829 --> 00:03:24,456 Grützkopf, ich hab gehört, 62 00:03:24,623 --> 00:03:27,375 du hast tolle Neuigkeiten für all unsere treuen Fans. 63 00:03:28,335 --> 00:03:30,253 Ich lass mir 'nen Schnurrbart wachsen. 64 00:03:30,420 --> 00:03:31,296 Grützkopf. 65 00:03:31,463 --> 00:03:33,715 Nur so einen kleinen, aber einen schönen. 66 00:03:33,882 --> 00:03:36,134 Ich glaub, ich geb ihm auch 'nen Namen. 67 00:03:36,301 --> 00:03:39,971 Mach das, Grützkopf. Und solange erzähle ich unseren Fans etwas 68 00:03:40,138 --> 00:03:43,683 über das spektakuläre Weltraum-Spielzeug, das wir heute verlosen. 69 00:03:43,850 --> 00:03:47,229 Was ist rund, schwarz und kann bis zum Mond springen? 70 00:03:48,104 --> 00:03:49,564 Das gibt's doch nicht! 71 00:03:49,731 --> 00:03:51,608 Und wenn ihr Superball gesagt habt, 72 00:03:51,775 --> 00:03:54,819 dann wisst ihr sicher auch, was ihn so super macht. 73 00:03:54,986 --> 00:03:58,240 Wissenschaftler stellten ihn aus komprimiertem Weltraum-Gummi her, 74 00:03:58,406 --> 00:04:02,035 und mit besonderen Polymeren kann er Dinge tun, die kein anderer Ball kann. 75 00:04:02,202 --> 00:04:04,663 Es ist der Ball der Zukunft und er kann euch gehören, 76 00:04:04,829 --> 00:04:09,751 wenn ihr die Schnitzeljagd "Das große Springen rund um den Big Apple" gewinnt. 77 00:04:09,918 --> 00:04:12,837 Sie beginnt heute im Carl-Schurz-Park. 78 00:04:16,216 --> 00:04:18,009 Sie macht wieder ihren Laut. 79 00:04:18,175 --> 00:04:20,220 Und du weißt ja, was das bedeutet. 80 00:04:20,387 --> 00:04:22,180 Es bedeutete, dass Janie sich freut 81 00:04:22,347 --> 00:04:25,892 und dass Hunde in der Nähe von dem Hochfrequenz-Ton angezogen werden. 82 00:04:26,059 --> 00:04:27,394 {\an8}GARY UND GRÜTZKOPF 83 00:04:28,436 --> 00:04:30,939 Hey, Pinky und Lila-Socken. 84 00:04:31,314 --> 00:04:33,024 Was wollt ihr mit den Pogo-Sticks? 85 00:04:33,191 --> 00:04:37,279 Die Regeln besagen, dass Teilnehmer der Schnitzeljagd keine Taxis 86 00:04:37,445 --> 00:04:40,532 oder andere Arten der privaten Fortbewegung nutzen dürfen. 87 00:04:40,699 --> 00:04:42,284 Aber es nicht die Rede von... 88 00:04:42,951 --> 00:04:44,452 Pogo-Sticks! 89 00:04:45,203 --> 00:04:47,038 Kommt damit klar! 90 00:04:48,957 --> 00:04:50,625 Den Superball gewinnen wir. 91 00:04:50,792 --> 00:04:55,338 Wir haben das Geschick, wir sind schlau, und wir haben seinen Glücks-Penny. 92 00:04:55,505 --> 00:04:59,092 Übertreiben wir's nicht, ich will nicht mein ganzes Glück aufbrauchen. 93 00:04:59,885 --> 00:05:02,137 Glücks-Pennys verbrauchen sich doch nicht. 94 00:05:02,304 --> 00:05:04,472 Ich will es auf keinen Fall riskieren. 95 00:05:04,639 --> 00:05:07,058 Ich notiere mir jedes Mal, wenn ich ihn einsetze 96 00:05:07,225 --> 00:05:08,935 und wie viel Glück ich verbrauche. 97 00:05:09,102 --> 00:05:12,856 Es ist mir egal, ob wir gewinnen oder verlieren, ich halte aber alles fest, 98 00:05:13,023 --> 00:05:15,400 das Janie und Sport über den Glücks-Penny sagen. 99 00:05:15,567 --> 00:05:18,361 Das ist bestimmt noch lustiger als Gary und der Grützkopf. 100 00:05:18,528 --> 00:05:22,282 Wusste ich doch, dass du's bist, Harriet. Was schreibst du denn da? 101 00:05:22,449 --> 00:05:26,036 Dass du den Superball nicht gewinnen wirst, weil du mich nie schlägst? 102 00:05:26,202 --> 00:05:30,874 Plötzlich war es mir nicht mehr egal. Aber es ging mir nicht um den Superball, 103 00:05:31,041 --> 00:05:32,459 ich wollte Marion besiegen 104 00:05:32,626 --> 00:05:36,004 und ihr das blöde Grinsen aus ihrem blöden Gesicht wischen. 105 00:05:36,421 --> 00:05:40,091 Willkommen zur Schnitzeljagd "Das große Springen rund um den Big Apple". 106 00:05:40,258 --> 00:05:44,804 Ihr werdet selbst wie ein Superball durch ganz Manhattan springen und Rätsel lösen, 107 00:05:44,971 --> 00:05:48,391 damit ihr dann weiter zu eurer nächsten Station springen könnt. 108 00:05:48,558 --> 00:05:50,769 - Grützkopf? - Ich werde ihn Ronald nennen. 109 00:05:50,936 --> 00:05:54,272 Meinen Schnurrbart. Ron als Abkürzung. 110 00:05:54,439 --> 00:05:57,108 Okay, danke, Grützkopf. Und Ron. 111 00:05:57,651 --> 00:05:58,902 Und so funktioniert es: 112 00:05:59,611 --> 00:06:02,113 Geht zu jeder Station, lasst eure Karte abstempeln, 113 00:06:03,031 --> 00:06:06,117 löst das nächste Rätsel und springt weiter durch die Stadt. 114 00:06:06,910 --> 00:06:09,079 Das erste Team, das alle Stempel gesammelt hat, 115 00:06:09,246 --> 00:06:11,122 gewinnt den Superball! 116 00:06:12,040 --> 00:06:14,709 Er ist so wunderschön! 117 00:06:14,876 --> 00:06:18,213 - Seid ihr bereit? - Ja! 118 00:06:19,381 --> 00:06:21,550 Hier ist euer erstes Rätsel: 119 00:06:21,716 --> 00:06:24,177 "Springt zu einem Felsbrocken, und alles wird gut. 120 00:06:24,344 --> 00:06:27,764 Solange ihr zwischen 31 und 29 bleiben tut." 121 00:06:28,223 --> 00:06:30,058 Viel Glück, Leute! 122 00:06:30,225 --> 00:06:33,019 Ron und ich warten an der Ziellinie auf euch! 123 00:06:34,854 --> 00:06:37,649 Okay, 30 liegt zwischen 31 und 29. 124 00:06:37,816 --> 00:06:40,819 - Felsbrocken 30, Felsbrocken 30. - Oder 30 Felsbrocken. 125 00:06:40,986 --> 00:06:44,197 Oder 30 Rock! Das Rockefeller Center. Auf geht's! 126 00:06:50,745 --> 00:06:52,956 Da ist es. 30 Rockefeller Center. 127 00:06:54,291 --> 00:06:55,584 Geschafft! 128 00:06:55,750 --> 00:06:57,669 Herzlichen Glückwunsch! 129 00:06:57,836 --> 00:06:59,838 - Sind wir die Ersten? - Ihr seid... 130 00:07:00,005 --> 00:07:01,715 - Ja! - ... nicht die Ersten. 131 00:07:02,340 --> 00:07:05,802 Ein Team war schon vor euch da. Hier ist euer nächstes Rätsel. 132 00:07:05,969 --> 00:07:09,556 "Es klingt verrückt, aber die Wahrheit entzückt. 133 00:07:09,723 --> 00:07:11,725 Also springt zu 'nem Gebäude, 134 00:07:11,892 --> 00:07:14,311 das mit spitzen Winkeln bestückt." 135 00:07:14,477 --> 00:07:16,813 Wie kann denn ein Winkel spitze sein? 136 00:07:16,980 --> 00:07:21,359 Nicht spitze wie klasse, spitze Winkel, die weniger als 90 Grad haben. 137 00:07:23,361 --> 00:07:25,447 Wie das Flatiron Building. 138 00:07:25,697 --> 00:07:29,367 Das ganze Gebäude ist ein riesiger spitzer Winkel! Kommt! 139 00:07:31,161 --> 00:07:33,330 Beeilt euch. Wir sind schneller als ihr. 140 00:07:33,496 --> 00:07:34,956 Aber nicht mehr lange. 141 00:07:40,879 --> 00:07:42,714 Uns hält keiner mehr auf. 142 00:07:43,006 --> 00:07:44,841 Huhu, Fahrer! 143 00:07:48,511 --> 00:07:49,846 Nur die vielleicht. 144 00:07:52,140 --> 00:07:54,976 Hey, wir sehen uns an der Ziellinie. 145 00:08:06,655 --> 00:08:10,242 Wir müssen Gary und Grützkopf sagen, dass Marion mit der Limousine schummelt. 146 00:08:10,408 --> 00:08:12,661 Sie wird sich doch nur wieder rauswinden. 147 00:08:12,827 --> 00:08:17,082 Die beste Rache wäre, sie auf faire Weise zu schlagen. Was ist der nächste Hinweis? 148 00:08:17,249 --> 00:08:20,585 "Superball war hungrig vom Springen und wollte Peperoni verschlingen. 149 00:08:20,752 --> 00:08:25,173 Und das kann nur bei einem Mann, der nicht falsch ist gelingen." Habt ihr 'ne Idee? 150 00:08:26,424 --> 00:08:28,802 Sport, wir brauchen deinen Glücks-Penny. 151 00:08:28,969 --> 00:08:31,346 Janie, benutzen wir einfach unsere Köpfchen. 152 00:08:31,888 --> 00:08:33,515 Ja, geht klar. 153 00:08:34,140 --> 00:08:36,183 Sport, aktiviere den Glücks-Penny! 154 00:08:36,351 --> 00:08:40,313 Den Glücks-Penny aktivieren? Na, das wollte ich doch mal sehen. 155 00:08:40,480 --> 00:08:41,981 Glücks-Penny... 156 00:08:43,149 --> 00:08:45,986 ich beschwöre dich, komm zum Einsatz! 157 00:08:56,288 --> 00:08:57,706 Seid gegrüßt! 158 00:08:59,374 --> 00:09:00,875 Ja! 159 00:09:01,042 --> 00:09:02,085 Klasse! 160 00:09:02,961 --> 00:09:05,005 Willkommen an Bord, Kinder. 161 00:09:05,171 --> 00:09:09,676 Nun wird der 30 Meter hohe Abe Lincoln der guten Marion mal zeigen, 162 00:09:09,843 --> 00:09:12,888 dass Leute, die schummeln, nicht weit kommen. 163 00:09:14,264 --> 00:09:17,434 Nachdem man in der Hand des 30 Meter hohen Abe Lincoln war, 164 00:09:17,601 --> 00:09:19,102 war das hier enttäuschend. 165 00:09:19,269 --> 00:09:22,022 Jedes Mal, wenn ich ihn aktiviere, mache ich nur so. 166 00:09:22,188 --> 00:09:25,734 Warum sagst du "jedes Mal"? Du hast ihn doch nur einmal benutzt. 167 00:09:26,526 --> 00:09:28,111 Hab... ich so was gesagt? 168 00:09:31,698 --> 00:09:35,452 Ein Hinweis. Pizza. Der Superball wollte 'ne Peperoni-Pizza. 169 00:09:35,619 --> 00:09:38,371 Jetzt suchen wir nur das Gegenteil von "falsch". 170 00:09:40,040 --> 00:09:41,166 "Echt". 171 00:09:42,042 --> 00:09:43,919 Keine Fälschung. Original. 172 00:09:44,461 --> 00:09:48,715 Das ist es! Original Jay's. Ihr wisst schon, dieser berühmte Pizzaladen. 173 00:09:55,055 --> 00:09:57,599 Denkst du noch, dass der Glücks-Penny kein Glück bringt? 174 00:09:57,766 --> 00:10:00,143 Ich war noch nicht bereit, es zuzugeben, 175 00:10:00,852 --> 00:10:03,730 aber was dann passierte, brachte mich ins Grübeln. 176 00:10:07,484 --> 00:10:10,028 Können Sie den Reifen nicht schneller wechseln? 177 00:10:18,828 --> 00:10:20,455 Willkommen bei Original Jay's. 178 00:10:20,622 --> 00:10:24,334 Macht ihr bei dem Wettbewerb mit? Dann geb ich euch den Stempel. 179 00:10:24,668 --> 00:10:27,087 Ich hab 'ne gute Nachricht und 'ne schlechte. 180 00:10:27,254 --> 00:10:29,214 Die Gute ist: Ihr seid die Ersten hier. 181 00:10:29,381 --> 00:10:32,217 Die Schlechte ist, zu dem Rätsel gibt's ein Stück Pizza, 182 00:10:32,384 --> 00:10:35,720 und weil ihr so früh da seid, braucht sie noch zwei Minuten im Ofen. 183 00:10:38,640 --> 00:10:41,977 Dann hat dein Penny wohl doch nicht so viel Glück gebracht. 184 00:10:46,773 --> 00:10:50,819 Kinder, ihr habt Glück! Ich wollte das Stück hier eigentlich zu Mittag essen. 185 00:10:50,986 --> 00:10:54,489 Nehmt das, aber vielleicht hab ich's mit den Tomaten übertrieben. 186 00:10:55,115 --> 00:10:57,534 Und außerdem ist auch noch Mayonnaise drauf. 187 00:10:58,952 --> 00:10:59,953 Lecker! 188 00:11:00,120 --> 00:11:01,830 Ich musste zugeben, 189 00:11:01,997 --> 00:11:04,374 die Beweiskraft des Glücks verdichtete sich. 190 00:11:05,250 --> 00:11:09,379 Eine magische Pizza-Taube, Marions Limousine mit dem platten Reifen, 191 00:11:09,546 --> 00:11:12,966 ein Stück Pizza mit vielen Tomaten und Mayonnaise drauf! 192 00:11:13,133 --> 00:11:15,468 "Wer zum Stadtteil mit grünem Tee springt, 193 00:11:15,635 --> 00:11:18,388 der erfährt, was seine Zukunft bringt." 194 00:11:18,555 --> 00:11:20,974 Tee? Ein Stadtteil? 195 00:11:21,141 --> 00:11:24,561 Vielleicht Chinatown? Da kauft mein Dad seinen Tee. 196 00:11:24,728 --> 00:11:27,188 Was hat ein Tee mit der Zukunft zu tun? 197 00:11:28,899 --> 00:11:29,900 Wahrsager! 198 00:11:30,066 --> 00:11:32,319 Ole Golly war mit mir mal bei einer, 199 00:11:32,485 --> 00:11:35,405 wo man Tee bekommt und 'nen Blick in die Zukunft. 200 00:11:36,907 --> 00:11:40,493 Sekunde! Ich muss notieren, wie oft ich den Penny benutzt hab. 201 00:11:43,622 --> 00:11:45,624 Die sind doch nicht alle von heute. 202 00:11:45,790 --> 00:11:46,833 Achtung! 203 00:11:55,091 --> 00:11:56,301 Sie holen auf! 204 00:11:59,221 --> 00:12:01,723 Ich dachte, Geschick zählt mehr als Glück. 205 00:12:01,890 --> 00:12:03,808 Weniger reden und mehr reiben. 206 00:12:05,936 --> 00:12:07,938 Glaubst du, das Glück ist aufgebraucht? 207 00:12:08,104 --> 00:12:10,982 Der Ofen ist kaputt? 208 00:12:11,149 --> 00:12:12,317 - Ja! - Ja! 209 00:12:20,575 --> 00:12:24,412 Ich hatte vorhin ein bisschen Pech mit meinem Pogo-Stick. 210 00:12:24,579 --> 00:12:28,333 - Aber das war nicht unsere Schuld. - Aber wir geben nicht auf! Niemals! 211 00:12:29,000 --> 00:12:30,335 Kommt damit klar! 212 00:12:31,670 --> 00:12:34,506 Du machst... das nicht richtig! 213 00:12:34,673 --> 00:12:35,840 Nein, warte! 214 00:12:37,926 --> 00:12:39,553 Kommt, wir gehen. 215 00:12:50,105 --> 00:12:52,190 "Kletterte affenartig hoch hinaus, 216 00:12:52,357 --> 00:12:56,111 denn viele Stockwerke hatte das einst höchste Haus." 217 00:12:58,280 --> 00:13:00,282 Das Empire State Building! 218 00:13:10,000 --> 00:13:12,919 - "Das Leben ist nur ein Traum." - Aus "Ruder, ruder, ruder dein Boot". 219 00:13:14,588 --> 00:13:16,590 Die Ruderboote im Central Park! 220 00:13:23,805 --> 00:13:26,600 "Präsident Teddybär lebte in dieser Höhle." 221 00:13:28,310 --> 00:13:29,978 Das weiß ich von den Pfadfindern. 222 00:13:30,145 --> 00:13:32,564 Teddybären haben ihren Namen von Teddy Roosevelt. 223 00:13:32,731 --> 00:13:34,816 Seine Höhle ist in der 20. Straße. 224 00:13:40,822 --> 00:13:41,907 Ja! 225 00:13:42,073 --> 00:13:43,909 Bleibt nur noch ein Rätsel. 226 00:13:45,744 --> 00:13:48,747 "Folge dem Superball zu 'nem sechsjährigen Mädchen." 227 00:13:48,914 --> 00:13:49,998 Oh nein. 228 00:13:55,170 --> 00:13:58,590 - Seht mal, da sind die Schummlerinnen. - Kannst du nie beweisen. 229 00:13:58,757 --> 00:14:01,676 - Müssen wir auch nicht. - Denn wir werden gewinnen! 230 00:14:03,511 --> 00:14:05,263 Wir haben einen Glücks-Penny. 231 00:14:05,430 --> 00:14:08,683 Wir machen nur das, und dann machen wir das. 232 00:14:08,850 --> 00:14:12,103 Ich glaube nicht an Glück, sondern an Geschick, 233 00:14:12,270 --> 00:14:13,813 und an den Limousinenservice. 234 00:14:16,274 --> 00:14:17,192 Kommt. 235 00:14:24,449 --> 00:14:26,826 Ich werde dich besiegen, Marion Hawthorne! 236 00:14:27,911 --> 00:14:31,748 Reib an dem Penny, Sport. Lass uns das Rätsel lösen und diese Posse beenden. 237 00:14:31,915 --> 00:14:32,958 Nein. 238 00:14:33,333 --> 00:14:35,335 - Was? - Wir haben ihn zu oft benutzt. 239 00:14:35,502 --> 00:14:38,338 - Ich will nicht, dass er sich aufbraucht. - Wird er nicht. 240 00:14:38,505 --> 00:14:41,383 Ich hab deinen Notizblock gesehen. Du benutzt ihn ständig. 241 00:14:41,550 --> 00:14:44,761 Was ich mit meinen Penny mache, geht dich nichts an. 242 00:14:44,928 --> 00:14:47,681 Geht es wohl, wenn ich damit Marion besiegen kann. 243 00:14:47,847 --> 00:14:49,766 Und einen Superball gewinnen! 244 00:14:49,933 --> 00:14:52,018 Man sagt, wenn man ihn doll genug wirft, 245 00:14:52,185 --> 00:14:54,938 dann springt er sogar hoch bis zum Mond! 246 00:14:55,105 --> 00:14:56,982 Zum Mond! 247 00:14:59,943 --> 00:15:01,403 Tut mir leid, Leute. 248 00:15:02,612 --> 00:15:05,740 Ich bin zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben. 249 00:15:07,284 --> 00:15:09,077 Hey, gib ihn wieder her! 250 00:15:09,828 --> 00:15:12,372 Das ist mein Penny. Den brauche ich! 251 00:15:12,831 --> 00:15:14,499 Ich brauche ihn auch! 252 00:15:28,471 --> 00:15:30,348 Seht mal, was ich gefunden hab. 253 00:15:30,891 --> 00:15:32,809 Finde einen Penny und heb ihn auf, 254 00:15:32,976 --> 00:15:36,813 dann nimmt den ganzen Tag das Glück für dich seinen Lauf. 255 00:15:39,482 --> 00:15:41,318 Bis dann, ihr Stümper. 256 00:15:43,904 --> 00:15:47,073 Mann, diesmal hast du's aber richtig vermasselt, Harriet. 257 00:15:47,991 --> 00:15:50,410 Und wenn Marion gewinnt und das Glück aufbraucht? 258 00:15:50,577 --> 00:15:54,414 Das wird sie nicht. Sie hat gesagt, sie glaubt nicht an Glück. 259 00:15:54,581 --> 00:15:57,459 Ja, hast du auch gesagt, bis du dran geglaubt hast. 260 00:15:57,626 --> 00:15:59,502 Es war nicht nur meine Schuld. 261 00:15:59,669 --> 00:16:02,422 Wäre er nicht so knauserig mit seinem Penny gewesen, 262 00:16:02,589 --> 00:16:05,842 wäre er uns nicht runtergefallen und Marion hätte ihn jetzt nicht. 263 00:16:06,009 --> 00:16:10,513 Das war keine Knauserigkeit, Harriet. Ich wollte noch etwas Glück aufheben. 264 00:16:10,680 --> 00:16:13,016 Für meinen Dad. Er konnte nicht mehr schreiben 265 00:16:13,183 --> 00:16:14,809 und war sehr niedergeschlagen. 266 00:16:15,518 --> 00:16:19,272 Aber als ich den Glücks-Penny gefunden hab, hat sich das geändert. 267 00:16:19,439 --> 00:16:22,234 Und jetzt kann er gar nicht mehr aufhören zu schreiben. 268 00:16:22,943 --> 00:16:25,612 Ich hoffe, er kriegt sein Buch auch ohne den Penny fertig. 269 00:16:25,779 --> 00:16:29,783 Ach, Sport, das tut mir so leid. Das wusste ich nicht. 270 00:16:29,950 --> 00:16:32,619 So was passiert immer, wenn es um mich und Marion geht. 271 00:16:32,786 --> 00:16:34,788 Dann drehst du immer völlig durch. 272 00:16:35,830 --> 00:16:37,791 Es wird vermutlich nicht so schlimm. 273 00:16:37,958 --> 00:16:40,544 Ich meine, mein Dad ist fast fertig mit dem Buch 274 00:16:40,710 --> 00:16:42,629 und wir können immer noch gewinnen. 275 00:16:42,796 --> 00:16:47,300 Denn wie Ole Golly sagt: "Wer braucht schon Glück, wenn man Geschick hat?" 276 00:16:50,679 --> 00:16:55,767 Das war ein verlockender Plan. Noch ein Rätsel, und ich konnte Marion beweisen, 277 00:16:55,934 --> 00:16:57,727 dass ich keine Verliererin war. 278 00:17:04,484 --> 00:17:05,360 Nein. 279 00:17:05,526 --> 00:17:10,864 Marion hat wegen mir deinen Glücks-Penny. Und ich muss ihn zurückholen. 280 00:17:11,032 --> 00:17:13,450 Denn was ist, wenn nur noch ein Wunsch übrig ist, 281 00:17:13,618 --> 00:17:15,245 und sie davon Gebrauch macht? 282 00:17:15,411 --> 00:17:17,372 Ich bin gleich wieder da. 283 00:17:18,707 --> 00:17:21,751 Dann denkt besser nach. Harriet darf nicht gewinnen. 284 00:17:22,878 --> 00:17:24,087 Keine Ahnung. 285 00:17:24,254 --> 00:17:27,674 Ich glaub's nicht, dass ich das sage, aber wenn's bei denen funktioniert hat, 286 00:17:27,841 --> 00:17:31,136 dann muss ich nur dran reiben, genau wie... 287 00:17:41,396 --> 00:17:43,440 - Nimm den Daumen da weg, Marion! - Was? 288 00:17:46,943 --> 00:17:47,986 Bitte! 289 00:17:50,947 --> 00:17:53,700 Gut. Okay, ich schlage einen Deal vor. 290 00:17:53,867 --> 00:17:57,412 Wenn du ihn mir zurückgibst, ziehen wir uns aus dem Wettbewerb zurück. 291 00:17:59,789 --> 00:18:01,291 Unerwartete Wendung. 292 00:18:02,250 --> 00:18:05,795 Downtown! Es wird so toll in der... 293 00:18:05,962 --> 00:18:08,006 Das sieht ja richtig gut aus. 294 00:18:10,217 --> 00:18:12,719 Es hat 'n bisschen gedauert, aber dann... 295 00:18:12,886 --> 00:18:15,138 ... koordinierten wir unsere Gedanken, 296 00:18:15,305 --> 00:18:17,140 indem wir denselben Song singen. 297 00:18:17,307 --> 00:18:18,975 Wir sehen uns bei der Siegerehrung. 298 00:18:19,142 --> 00:18:21,478 In die Downtown! 299 00:18:21,645 --> 00:18:23,480 Es wird so toll in der 300 00:18:23,647 --> 00:18:25,398 Downtown! 301 00:18:25,565 --> 00:18:27,567 Los, worauf wartest du... 302 00:18:27,734 --> 00:18:32,072 Wenn diese Dummköpfe mich schlagen, muss ich die Stadt verlassen. 303 00:18:32,489 --> 00:18:34,908 Vielleicht können wir das Rätsel gemeinsam lösen. 304 00:18:35,075 --> 00:18:38,411 Wir waren mal ein richtig gutes Team, vor langer Zeit. 305 00:18:41,748 --> 00:18:42,958 Steig ein. 306 00:18:47,754 --> 00:18:49,506 - Rutscht mal rüber. - Pass auf. 307 00:18:49,673 --> 00:18:52,008 - Im ernst jetzt? - Na, geht doch. 308 00:18:52,175 --> 00:18:54,594 "Folge dem Superball zu 'nem sechsjährigen Mädchen. 309 00:18:54,761 --> 00:18:57,305 Sie mag lustige Streiche und heißt nicht Gretchen." 310 00:18:57,472 --> 00:18:59,391 Ein sechsjähriges Mädchen? 311 00:19:00,016 --> 00:19:03,353 Vielleicht ist es jemand aus einem Buch oder einem Film? 312 00:19:03,520 --> 00:19:07,023 Als wir sechs waren, mochten wir auch lustige Streiche. 313 00:19:07,190 --> 00:19:11,528 Wir taten so, als wären wir Eloise und haben alle Fahrstuhlknöpfe gedrückt. 314 00:19:11,695 --> 00:19:13,780 Wir waren völlig unausstehlich. 315 00:19:15,198 --> 00:19:16,283 Eloise! 316 00:19:16,449 --> 00:19:18,952 Das ist es. Eloise wohnt im Plaza Hotel. 317 00:19:19,119 --> 00:19:20,620 Ja! Aua! 318 00:19:20,787 --> 00:19:21,955 Ein Deal ist ein Deal. 319 00:19:22,872 --> 00:19:25,542 Du glaubst doch nicht wirklich, dass der Glück bringt. 320 00:19:26,209 --> 00:19:30,297 Keine Ahnung, wahrscheinlich nicht. Aber er gehört jemandem, der dran glaubt. 321 00:19:30,463 --> 00:19:33,717 So, wir haben es eilig. Wir müssen den Wettbewerb gewinnen. 322 00:19:33,884 --> 00:19:38,680 Okay, klar. Bis dann, Marion. Viel Glück. Ich meine, viel Geschick! 323 00:19:51,234 --> 00:19:52,903 Willkommen zu Hause, Abe. 324 00:19:54,988 --> 00:19:58,366 Danke, Harriet. Und das sage ich und mein Vater. 325 00:20:01,661 --> 00:20:05,040 Und nun gratuliere ich Marion Hawthorne, 326 00:20:05,582 --> 00:20:07,459 Beth Ellen Hansen 327 00:20:07,626 --> 00:20:10,003 und Rachel Hennessy! 328 00:20:10,420 --> 00:20:13,381 Meine Damen, ihr seid den ganzen Weg zum Sieg gesprungen 329 00:20:13,548 --> 00:20:16,509 und gewinnt unseren besonderen Hauptpreis. 330 00:20:20,680 --> 00:20:24,100 Tut mir leid, Janie, aber ich konnte Sport nicht im Stich lassen. 331 00:20:24,267 --> 00:20:26,686 Ist schon okay. Ich hätte das Gleiche getan. 332 00:20:30,106 --> 00:20:31,441 Oder auch nicht. 333 00:20:32,943 --> 00:20:35,278 Zurücktreten, Herrschaften! Denken Sie daran, 334 00:20:35,445 --> 00:20:37,864 dieser Ball ist tatsächlich super. 335 00:20:38,031 --> 00:20:40,450 Kann irgendjemand mir sagen warum? 336 00:20:41,785 --> 00:20:45,956 Er wurde von NASA-Wissenschaftlern aus komprimiertem Weltraum-Gummi hergestellt 337 00:20:46,122 --> 00:20:47,958 und kann Dinge, die kein normaler Ball kann. 338 00:20:48,124 --> 00:20:50,252 Hätte ich auch nicht besser sagen können. 339 00:20:50,418 --> 00:20:52,712 Grützkopf, du hättest es nicht sagen können. 340 00:20:52,879 --> 00:20:54,297 Hör nicht auf ihn, Ron. 341 00:20:54,464 --> 00:20:56,466 Bist du so weit, Marion? 342 00:20:56,633 --> 00:20:58,802 Ja, das bin ich, Gary. 343 00:20:58,969 --> 00:21:01,471 New York City, seid ihr bereit? 344 00:21:01,638 --> 00:21:02,764 Ja! 345 00:21:02,931 --> 00:21:04,516 Na klar! 346 00:21:04,683 --> 00:21:06,935 Drei, zwei, 347 00:21:07,102 --> 00:21:08,603 eins... 348 00:21:08,770 --> 00:21:10,230 Und Start! 349 00:21:17,612 --> 00:21:20,156 Er könnte tatsächlich den Mond treffen. 350 00:21:20,615 --> 00:21:23,368 Es war nicht klar, ob der Superball den Mond getroffen hat. 351 00:21:24,160 --> 00:21:26,329 Aber auf seinem Weg zurück zum Planeten Erde 352 00:21:26,496 --> 00:21:29,291 tat dieser neumodische Ball der Zukunft etwas, 353 00:21:29,457 --> 00:21:31,793 das jeder gewöhnliche Ball auch konnte. 354 00:21:37,257 --> 00:21:39,092 Oh, was für ein Pech. 355 00:21:49,644 --> 00:21:53,356 Ich muss es mal testen, aber ich glaube, ich hab noch etwas Glück übrig. 356 00:21:53,523 --> 00:21:56,401 - Kannst du ihn wieder aufladen? - Wieder aufladen? 357 00:21:56,568 --> 00:21:58,528 Als ob das funktionieren würde. 358 00:22:01,781 --> 00:22:04,784 Egal, ob vierblättriges Kleeblatt, ein Wunschknochen, 359 00:22:04,951 --> 00:22:07,454 eine Hasenpfote oder ein Penny, 360 00:22:07,621 --> 00:22:10,707 kann einem ein Glücksbringer überhaupt Glück bringen? 361 00:22:10,874 --> 00:22:12,375 Ich glaube nicht. 362 00:22:12,542 --> 00:22:16,713 Ich glaube, man schafft sich sein eigenes Glück, indem man an sich glaubt. 363 00:22:17,923 --> 00:22:21,551 Ich bin sicher, Sport und sein Vater werden das auch noch feststellen. 364 00:22:25,263 --> 00:22:29,100 Und Janie brauchte keinen Glücks-Penny, um das zu kriegen, was sie wollte, 365 00:22:29,267 --> 00:22:32,145 sondern nur einen freundlichen Mann vom Wasserwerk, 366 00:22:32,312 --> 00:22:34,522 einen Fünf-Dollar-Schein und einen Traum. 367 00:22:46,618 --> 00:22:48,161 Pass auf, Mond. 368 00:22:49,829 --> 00:22:52,332 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 369 00:22:52,499 --> 00:22:54,626 Wir woll'n einfach sein 370 00:22:55,252 --> 00:22:57,629 Nein, ich lass mir nicht Nein, du lässt dir nicht 371 00:22:57,796 --> 00:23:02,217 Nein, wir lassen uns nichts sagen 372 00:23:05,428 --> 00:23:07,889 Und ich bemüh' mich stets 373 00:23:08,056 --> 00:23:10,767 Gutes in der Nachbarschaft zu tun 374 00:23:10,934 --> 00:23:13,687 Ich lächle ganz nett 375 00:23:13,853 --> 00:23:16,523 Und ich sag stets die Wahrheit 376 00:23:16,690 --> 00:23:19,359 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 377 00:23:19,526 --> 00:23:20,944 Wir woll'n einfach sein 378 00:23:22,362 --> 00:23:25,031 Nein, ich lass mir nicht Nein, du lässt dir nicht 379 00:23:25,198 --> 00:23:27,867 Nein, wir lassen uns nichts sagen 380 00:23:28,034 --> 00:23:30,287 Ich werde die sein, Die ich sein möchte 381 00:23:30,453 --> 00:23:32,122 Unabhängig und frei! 382 00:23:33,290 --> 00:23:35,792 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 383 00:23:35,959 --> 00:23:37,794 Wir woll'n einfach sein 384 00:23:37,961 --> 00:23:40,630 Die Haare schneid' ich mir nicht 385 00:23:40,797 --> 00:23:44,885 Und ich trag', was immer ich will 386 00:23:45,051 --> 00:23:49,681 Es gefällt mir, ich selbst zu sein... 387 00:23:50,682 --> 00:23:52,726 Untertitel: Sabine Kirchner FFS-Subtitling GmbH