1 00:00:06,216 --> 00:00:08,260 Over geluksbrengers... 2 00:00:10,679 --> 00:00:13,223 Een klavertjevier. 3 00:00:13,223 --> 00:00:15,225 ...had ik altijd al m'n twijfels. 4 00:00:20,647 --> 00:00:23,149 Hup, Andrews. Wil je een onvoldoende? 5 00:00:24,192 --> 00:00:26,778 Wat dacht je van een konijnenpoot? 6 00:00:27,529 --> 00:00:31,658 Hoeveel geluk brengt die, als het voor dat arme konijn niet goed afliep? 7 00:00:34,160 --> 00:00:36,079 En het vorkbeen? 8 00:00:36,079 --> 00:00:39,165 Hoe vaak heb je daar uit alle macht aan getrokken... 9 00:00:39,165 --> 00:00:41,209 ...om het grootste stuk te krijgen? 10 00:00:41,793 --> 00:00:43,461 Had je vervolgens ook echt geluk? 11 00:00:45,755 --> 00:00:48,675 Maar stel nou dat je op een magische dag... 12 00:00:48,675 --> 00:00:51,887 ...een geluksmuntje vond dat ook echt geluk bracht? 13 00:00:51,887 --> 00:00:56,850 Wat zou je met al die macht doen? En als je dan te ver ging, zoals ik... 14 00:00:56,850 --> 00:01:00,812 ...stel dat al dat geluk omgezet werd in tegenspoed? 15 00:01:02,772 --> 00:01:05,442 {\an8}Ik wil gewoon, jij wil gewoon 16 00:01:05,442 --> 00:01:07,193 Wij willen gewoon 17 00:01:08,320 --> 00:01:10,780 Ik bepaal zelf wie ik wil zijn 18 00:01:10,780 --> 00:01:12,449 Mijn autonomie 19 00:01:12,949 --> 00:01:15,869 Nee, ik laat mijn haar niet knippen 20 00:01:15,869 --> 00:01:18,330 En ik draag wat ik wil 21 00:01:18,330 --> 00:01:24,461 Ik vind het fijn Als ik gewoon mezelf kan zijn 22 00:01:24,461 --> 00:01:27,088 Ik wil niet, jij wil niet 23 00:01:27,088 --> 00:01:30,050 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 24 00:01:30,050 --> 00:01:31,134 {\an8}'GELUKSMUNTJE' 25 00:01:32,636 --> 00:01:34,262 {\an8}NAAR HET BOEK VAN LOUISE FITZHUGH 26 00:01:34,262 --> 00:01:37,891 Het begon op een doodnormale zaterdag bij Sport thuis. 27 00:01:39,601 --> 00:01:45,482 Het is een zeldzame stalen Lincoln-munt. Die werd alleen in 1943 en 1944 geslagen. 28 00:01:45,482 --> 00:01:48,818 Ik vond hem op 88th Street en heb 'm pas één keer gebruikt. 29 00:01:48,818 --> 00:01:50,028 Ik deed dit... 30 00:01:51,363 --> 00:01:56,076 ...en diezelfde dag won ik een wedstrijd door in de laatste seconde te scoren. 31 00:02:01,456 --> 00:02:04,417 Sport, denk je niet dat je dat schot kon maken... 32 00:02:04,417 --> 00:02:07,128 ...omdat je er al tig keer op geoefend had? 33 00:02:07,128 --> 00:02:11,925 Ja, jij gelooft niet in dit soort dingen, maar dit muntje brengt echt geluk. 34 00:02:11,925 --> 00:02:14,886 Sorry, Sport. Ik geloof in Ole Golly's woorden. 35 00:02:14,886 --> 00:02:18,223 'Je bereikt dingen niet met geluk, maar met talent.' 36 00:02:18,848 --> 00:02:21,309 Als Lincoln kon praten, zou-ie zeggen: 37 00:02:21,893 --> 00:02:25,146 Geef me nou toch uit, jongen. 38 00:02:27,357 --> 00:02:28,650 Niet luisteren, hoor. 39 00:02:30,527 --> 00:02:35,574 11.00 uur. Tijd voor Gerrit en de Gozer. - Op zaterdag was dit vaste prik. 40 00:02:35,574 --> 00:02:39,703 Naar de geniale grappen van Gerrit en z'n hulpje, de Gozer, luisteren. 41 00:02:40,203 --> 00:02:42,998 Hé, New York, hebben jullie ons gemist? 42 00:02:46,167 --> 00:02:49,754 Hé, jongens. Sorry dat ik stoor. Ik heb wat lekkers voor jullie. 43 00:02:49,754 --> 00:02:51,172 Bedankt, pap. 44 00:02:52,173 --> 00:02:57,470 Mr Rocque is schrijver en nam ontslag om aan z'n eerste roman te werken. 45 00:02:57,971 --> 00:03:00,807 De dag van een romanschrijver lijkt vooral te bestaan... 46 00:03:00,807 --> 00:03:04,978 ...uit boven op je typemachine liggen en veel zuchten. 47 00:03:06,730 --> 00:03:09,733 Sport zei dat hij 'n flink schrijversblok had gehad... 48 00:03:09,733 --> 00:03:13,236 ...maar nu schreef hij erop los. - Ik ga er weer vandoor. 49 00:03:14,654 --> 00:03:17,365 Ik moet weer aan de slag. Ik ben goed op dreef. 50 00:03:17,365 --> 00:03:19,951 Ik ben trots op je, pap. - Bedankt, kerel. 51 00:03:22,787 --> 00:03:27,459 Dus, Gozer, je hebt geweldig nieuws voor al onze trouwe fans? 52 00:03:28,209 --> 00:03:31,588 {\an8}Ik laat m'n snor staan. - Gozer. 53 00:03:31,588 --> 00:03:36,134 Een kleintje, maar wel een mooie. Misschien geef ik hem wel een naam. 54 00:03:36,134 --> 00:03:39,512 Doe dat, Gozer. Dan vertel ik onze fans wel... 55 00:03:39,512 --> 00:03:43,725 ...over het spectaculaire ruimtespeeltje dat we vandaag weggeven. 56 00:03:43,725 --> 00:03:47,604 Wat is rond, zwart, en kan zo hoog stuiteren als de maan? 57 00:03:48,104 --> 00:03:49,689 Het zal toch niet? 58 00:03:49,689 --> 00:03:54,945 Als je 'Superball' zei, dan weet je vast wat hem super maakt. 59 00:03:54,945 --> 00:03:58,365 NASA-wetenschappers maakten hem van speciaal rubber... 60 00:03:58,365 --> 00:04:02,077 ...verrijkt met polymeren, zodat-ie meer kan dan een gewone bal. 61 00:04:02,077 --> 00:04:05,664 Het is de bal van de toekomst en je kunt hem winnen... 62 00:04:05,664 --> 00:04:09,876 ...als je meedoet aan de 'Rondstuiteren in New York'-speurtocht. 63 00:04:09,876 --> 00:04:12,921 Die begint vandaag in het Carl Schurz-park. 64 00:04:16,466 --> 00:04:20,387 Ze maakt het geluidje. - Je weet wat dat betekent. 65 00:04:20,387 --> 00:04:22,264 Janie is opgewonden. 66 00:04:22,264 --> 00:04:25,976 En de honden in de omgeving worden aangetrokken door de hoge tonen. 67 00:04:25,976 --> 00:04:27,477 GERRIT EN DE GOZER 68 00:04:28,478 --> 00:04:33,149 Hé, Pinky. Paarse Sokken. - Vanwaar die springstokken? 69 00:04:33,149 --> 00:04:35,902 Volgens de regels mogen deelnemers... 70 00:04:35,902 --> 00:04:40,073 ...niet gebruikmaken van taxi's of privé-voertuigen. 71 00:04:40,073 --> 00:04:42,701 Maar er staat noppes in over... 72 00:04:42,701 --> 00:04:44,119 Springstokken. 73 00:04:45,161 --> 00:04:46,288 Lekker voor jullie. 74 00:04:48,957 --> 00:04:50,834 Die Superball is van ons. 75 00:04:50,834 --> 00:04:55,422 We hebben het talent, het vernuft en Sports geluksmuntje. 76 00:04:55,422 --> 00:04:59,175 Niet te hard van stapel lopen. Ik wil het geluk niet opmaken. 77 00:05:00,010 --> 00:05:02,220 Je kunt het geluk niet opmaken. 78 00:05:02,220 --> 00:05:04,556 Ik neem geen risico. 79 00:05:04,556 --> 00:05:09,019 Daarom houd ik bij hoe vaak ik hem gebruik en hoeveel geluk ik gebruik. 80 00:05:09,019 --> 00:05:10,812 Ik hoef niet te winnen... 81 00:05:10,812 --> 00:05:15,442 ...ik wil gewoon alles opschrijven wat Janie en Sport over 't geluksmuntje zeggen. 82 00:05:15,442 --> 00:05:18,236 Dit is nog grappiger dan Gerrit en de Gozer. 83 00:05:18,236 --> 00:05:20,155 Dat dacht ik al. Harriet. 84 00:05:20,989 --> 00:05:23,909 Waar schrijf je over? Dat je de Superball nooit gaat winnen... 85 00:05:23,909 --> 00:05:26,119 ...omdat je me nog nooit verslagen hebt? 86 00:05:26,119 --> 00:05:30,957 Plotseling wilde ik wel winnen. Niet vanwege de Superball... 87 00:05:30,957 --> 00:05:36,379 ...maar omdat ik Marion wilde verslaan en die stomme grijns niet kon uitstaan. 88 00:05:36,379 --> 00:05:40,175 Welkom bij de 'Rondstuiteren in New York'-speurtocht. 89 00:05:40,175 --> 00:05:44,012 Jullie gaan als een Superball door heel Manhattan heen stuiteren... 90 00:05:44,012 --> 00:05:47,974 ...en hints ontrafelen die jullie naar de volgende locatie leiden. 91 00:05:47,974 --> 00:05:49,142 Gozer? 92 00:05:49,142 --> 00:05:54,356 Ik noem hem Ronald. Mijn snor. Ik kort het af als Ron. 93 00:05:54,356 --> 00:05:57,192 Oké, bedankt, Gozer. En Ron. 94 00:05:57,817 --> 00:06:02,197 Het werkt als volgt: ga naar elke locatie, laat je kaart afstempelen... 95 00:06:03,114 --> 00:06:06,785 ...neem de volgende hint in ontvangst en blijf rondstuiteren. 96 00:06:06,785 --> 00:06:11,122 {\an8}Het eerste team met alle stempels wint de Superball. 97 00:06:12,040 --> 00:06:14,793 Hij is werkelijk prachtig. 98 00:06:14,793 --> 00:06:16,795 Zijn jullie er klaar voor? 99 00:06:16,795 --> 00:06:19,297 Ja. - Echt wel. 100 00:06:19,297 --> 00:06:21,633 Dan krijgen jullie je eerste hint: 101 00:06:21,633 --> 00:06:24,219 'Swing in het rond, maar onthoud wel dit... 102 00:06:24,219 --> 00:06:27,847 ...zorg ervoor dat je tussen 29 en 31 zit.' 103 00:06:27,847 --> 00:06:33,186 Succes, allemaal. Ron en ik zien jullie bij de eindstreep. 104 00:06:34,854 --> 00:06:37,774 Oké, tussen 29 en 31 zit 30. 105 00:06:37,774 --> 00:06:39,651 Swing, 30. Swing, 30. 106 00:06:39,651 --> 00:06:40,902 Of 30 swing. 107 00:06:40,902 --> 00:06:44,197 Of 30 rock. Rockefeller Center. Kom op. 108 00:06:50,787 --> 00:06:53,039 Daar. 30 Rockefeller Center. 109 00:06:54,249 --> 00:06:55,250 We zijn er. 110 00:06:55,750 --> 00:06:58,920 Gefeliciteerd. - En, zijn we de eersten? 111 00:06:58,920 --> 00:07:00,589 Jullie zijn... 112 00:07:00,589 --> 00:07:02,257 ...niet de eersten. 113 00:07:02,257 --> 00:07:05,886 Eén team was jullie te snel af. Dit is jullie volgende hint. 114 00:07:05,886 --> 00:07:09,598 'Dit klinkt misschien gek, maar je mag nu gaan zoeken... 115 00:07:09,598 --> 00:07:14,394 ...naar een gebouw met bijzonder scherpe hoeken.' 116 00:07:14,394 --> 00:07:16,980 Een gebouw heeft toch geen scherpe hoeken? 117 00:07:16,980 --> 00:07:21,526 Jawel, daarmee bedoelen ze hoeken die kleiner zijn dan 90 graden. 118 00:07:23,361 --> 00:07:29,451 Het Flatiron Building. Een en al scherpe hoeken. Kom op. 119 00:07:31,244 --> 00:07:34,664 Schiet maar op. Wij gaan winnen. - Wacht maar. 120 00:07:41,004 --> 00:07:44,758 Niemand kan dit nog van ons afpakken. - Chauffeur. 121 00:07:48,511 --> 00:07:49,930 Behalve zij dan. 122 00:07:52,224 --> 00:07:55,143 Hé. We zien jullie bij de eindstreep. 123 00:08:06,780 --> 00:08:10,325 We moeten tegen Gerrit en de Gozer zeggen dat Marion valsspeelt. 124 00:08:10,325 --> 00:08:15,997 Ze praat zich er toch wel weer onderuit. We moeten haar gewoon eerlijk verslaan. 125 00:08:15,997 --> 00:08:17,165 Wat is de hint? 126 00:08:17,165 --> 00:08:20,585 'Na al dat gestuiter klonk pepperoni niet slecht. 127 00:08:20,585 --> 00:08:25,257 Dus ging de Superball naar een man die alles was behalve onecht.' Ideeën? 128 00:08:26,341 --> 00:08:28,885 Sport, we hebben je geluksmuntje nodig. 129 00:08:28,885 --> 00:08:31,429 Janie, kom op. Laten we gewoon even nadenken. 130 00:08:32,013 --> 00:08:33,097 Helemaal prima. 131 00:08:34,140 --> 00:08:35,976 Sport, activeer het geluksmuntje. 132 00:08:36,476 --> 00:08:40,397 'Activeer het geluksmuntje'? Dat moest ik zien. 133 00:08:40,397 --> 00:08:45,819 Geluksmuntje, ik smeek u. Treed in werking. 134 00:08:56,371 --> 00:08:58,373 Hallo daar. 135 00:08:59,332 --> 00:09:01,877 Ja. Lekker dan. 136 00:09:02,502 --> 00:09:05,130 Welkom aan boord, kinderen. 137 00:09:05,130 --> 00:09:08,425 Het is tijd dat reuzen-Lincoln... 138 00:09:08,425 --> 00:09:12,888 ...Marion laat zien dat valsspelen nooit loont. 139 00:09:14,347 --> 00:09:19,269 Na zo'n reuzen-Lincoln was dit best wel een teleurstelling. 140 00:09:19,269 --> 00:09:22,147 Ik doe altijd dit om hem te activeren. 141 00:09:22,147 --> 00:09:25,817 Hoe bedoel je 'altijd'? Je had hem toch pas één keer gebruikt? 142 00:09:26,526 --> 00:09:27,527 Zei ik dat? 143 00:09:31,740 --> 00:09:35,577 Een hint. Pizza. De Superball wilde 'n pizza met pepperoni. 144 00:09:35,577 --> 00:09:37,579 Goed, wat is allesbehalve onecht? 145 00:09:39,956 --> 00:09:43,960 Echt. Niet nep. Origineel. 146 00:09:44,461 --> 00:09:48,882 Juist. Original Jay's. Je weet wel, die beroemde pizzatent. 147 00:09:55,055 --> 00:09:57,682 Denk je nog steeds dat-ie geen geluk brengt? 148 00:09:57,682 --> 00:10:00,227 Ik wilde nog niet toegeven... 149 00:10:00,852 --> 00:10:03,396 ...maar toen gebeurde er iets opmerkelijks. 150 00:10:07,525 --> 00:10:09,527 Kan het niet wat sneller? 151 00:10:18,954 --> 00:10:22,040 Welkom bij Original Jay's. Doen jullie mee aan die wedstrijd? 152 00:10:22,540 --> 00:10:23,959 Ik geef jullie 'n stempel. 153 00:10:24,668 --> 00:10:27,003 Ik heb goed en slecht nieuws. 154 00:10:27,003 --> 00:10:32,050 Jullie zijn de eersten, maar de hint krijgen jullie bij een stuk pizza... 155 00:10:32,050 --> 00:10:35,387 ...en jullie waren zo snel dat-ie nog niet klaar is. 156 00:10:38,640 --> 00:10:41,393 Zoveel geluk bracht je munt dus niet. 157 00:10:46,690 --> 00:10:48,400 Jullie hebben geluk. 158 00:10:48,400 --> 00:10:50,986 Ik had dit stuk nog liggen. 159 00:10:50,986 --> 00:10:54,573 Jullie mogen 'm hebben, maar er zitten wel veel tomaten op. 160 00:10:55,156 --> 00:10:57,617 En ook mayonaise. 161 00:10:58,910 --> 00:10:59,995 Jammie. 162 00:10:59,995 --> 00:11:03,915 Ik moest toegeven, we hadden wel heel veel geluk. 163 00:11:04,874 --> 00:11:09,504 Een magische pizzaduif, de lekke band van Marions auto... 164 00:11:09,504 --> 00:11:12,716 ...een stuk pizza met tomaat en druipend van de mayo. 165 00:11:13,216 --> 00:11:18,430 'Stuiter naar 't centrum voor 'n kop thee, een kijkje in de toekomst pik je ook mee.' 166 00:11:18,430 --> 00:11:24,644 Thee? Het centrum? Misschien Chinatown? Daar haalt m'n vader z'n thee altijd. 167 00:11:24,644 --> 00:11:27,022 Wat heeft thee nou met de toekomst te maken? 168 00:11:28,940 --> 00:11:32,360 Waarzeggers. Ik ging met Ole Golly naar een zaak aan Mott Street... 169 00:11:32,360 --> 00:11:34,988 ...waar ze thee schenken en de toekomst voorspellen. 170 00:11:36,489 --> 00:11:40,160 Momentje. Ik moet opschrijven hoe vaak ik 'm gebruikt heb. 171 00:11:43,663 --> 00:11:46,917 Dat is niet alleen van vandaag. - Kijk uit. 172 00:11:55,050 --> 00:11:56,384 Ze lopen in. 173 00:11:59,304 --> 00:12:03,642 Talent was toch belangrijker dan geluk? - Minder praten, meer wrijven. 174 00:12:05,560 --> 00:12:08,021 Zouden we hem hebben opgebruikt? 175 00:12:08,021 --> 00:12:11,066 De oven is kapot? 176 00:12:20,617 --> 00:12:26,081 M'n springstok deed 't even niet zo goed. - Dat lag niet aan ons. 177 00:12:26,081 --> 00:12:30,252 Maar we geven het niet op. Echt niet. - Lekker voor jullie. 178 00:12:31,670 --> 00:12:35,382 Je doet het verkeerd. - Nee, wacht. 179 00:12:38,051 --> 00:12:39,344 Kom op. We gaan. 180 00:12:50,188 --> 00:12:56,069 'Het was een hoog gebouw dat hij bedwong. Waar eindigde het voor arme King Kong?' 181 00:12:58,530 --> 00:12:59,864 Het Empire State Building. 182 00:13:10,166 --> 00:13:13,128 'Kindje mag niet jokken.' - Dat komt uit 'Schuitje varen'. 183 00:13:14,588 --> 00:13:16,506 De roeiboten in Central Park. 184 00:13:23,722 --> 00:13:26,600 'President Teddybeer streek hier neer.' 185 00:13:28,310 --> 00:13:30,103 Dit weet ik van scouting. 186 00:13:30,103 --> 00:13:32,772 Teddyberen zijn vernoemd naar Teddy Roosevelt. 187 00:13:32,772 --> 00:13:34,774 Hij streek neer op 20th Street. 188 00:13:42,073 --> 00:13:43,783 Nog maar één hint te gaan. 189 00:13:45,744 --> 00:13:48,330 'Volg de Superball naar een meisje van zes'... 190 00:13:55,253 --> 00:13:56,963 Hé. Daar heb je de valsspelers. 191 00:13:57,631 --> 00:14:00,258 Bewijs het maar. - Dat is niet nodig. 192 00:14:00,258 --> 00:14:01,635 Want wij gaan winnen. 193 00:14:03,511 --> 00:14:08,350 Wij hebben een geluksmuntje. We doen eerst dit en vervolgens dit. 194 00:14:08,850 --> 00:14:12,354 Ik geloof niet in geluk, Harriet. Ik geloof in talent. 195 00:14:12,354 --> 00:14:13,897 En 'n auto met chauffeur. 196 00:14:16,274 --> 00:14:17,275 Kom. 197 00:14:24,491 --> 00:14:26,910 Ik ga je verslaan, Marion Hawthorne. 198 00:14:27,911 --> 00:14:31,706 Wrijf over het muntje, Sport. Laten we hier een einde aan maken. 199 00:14:31,706 --> 00:14:34,084 Nee. - Wat? 200 00:14:34,084 --> 00:14:36,711 We hebben 'm te veel gebruikt. Straks is alles op. 201 00:14:37,295 --> 00:14:41,466 Dat gaat niet gebeuren. Ik zag dat je hem heel vaak gebruikt. 202 00:14:41,466 --> 00:14:44,844 Wat ik met mijn muntje doe, gaat jou helemaal niks aan. 203 00:14:44,844 --> 00:14:49,683 Wel als ik zo Marion kan verslaan. - En een Superball kan winnen. 204 00:14:49,683 --> 00:14:56,523 Als je er hard mee gooit, schijnt hij naar de maan te kunnen stuiteren. De maan. 205 00:14:59,859 --> 00:15:01,570 Luister, het spijt me. 206 00:15:02,612 --> 00:15:05,365 Ik geef de winst niet meer uit handen. 207 00:15:07,284 --> 00:15:09,286 Hé. Geef terug. 208 00:15:09,786 --> 00:15:10,829 Hé, die is van mij. 209 00:15:10,829 --> 00:15:12,747 Geef hier. - Ik heb hem nodig. 210 00:15:12,747 --> 00:15:14,332 Ik ook. 211 00:15:28,680 --> 00:15:29,973 Kijk eens wat ik heb. 212 00:15:30,849 --> 00:15:37,105 Een cent op straat brengt geluk bij elke daad. 213 00:15:39,482 --> 00:15:41,067 Later, sukkels. 214 00:15:43,945 --> 00:15:47,157 Man, je hebt het deze keer echt goed verknald, Harriet. 215 00:15:48,074 --> 00:15:50,493 Wat als Marion wint en al 't geluk opmaakt? 216 00:15:51,077 --> 00:15:54,497 Ze gebruikt 'm echt niet. Ze geloofde er toch niet in? 217 00:15:54,497 --> 00:15:57,542 Ja. Jij ook niet, tot je dat wel deed. 218 00:15:57,542 --> 00:16:02,464 Het is niet helemaal mijn schuld. Als Sport niet zo inhalig was geweest... 219 00:16:02,464 --> 00:16:06,009 ...hadden we 'm niet laten vallen en had Marion 'm niet gepikt. 220 00:16:06,009 --> 00:16:08,011 Ik was niet inhalig, Harriet. 221 00:16:08,803 --> 00:16:11,431 Ik spaarde het geluk op voor m'n vader. 222 00:16:12,015 --> 00:16:14,893 Het schrijven lukte niet en hij zat diep in de put. 223 00:16:15,560 --> 00:16:19,397 Maar toen ik het geluksmuntje vond, veranderde alles. 224 00:16:19,397 --> 00:16:21,524 En nu schrijft-ie aan een stuk door. 225 00:16:22,943 --> 00:16:25,278 Hopelijk lukt het zonder muntje ook. 226 00:16:25,779 --> 00:16:29,866 O, Sport. Het spijt me zo. Dat wist ik niet. 227 00:16:29,866 --> 00:16:34,287 Dat heb ik nou altijd bij Marion. - Dan heb je jezelf niet in de hand. 228 00:16:35,830 --> 00:16:37,916 Het komt vast wel goed. 229 00:16:37,916 --> 00:16:42,837 M'n vader is bijna klaar met z'n boek en we kunnen de wedstrijd alsnog winnen. 230 00:16:42,837 --> 00:16:46,883 Zoals Ole Golly al zei: 'Wat moet je met geluk als je talent hebt?' 231 00:16:50,679 --> 00:16:52,597 Heel aanlokkelijk. 232 00:16:52,597 --> 00:16:57,227 Nog maar één hint en dan kon ik eindelijk aan Marion bewijzen dat ik geen loser was. 233 00:17:04,693 --> 00:17:10,949 Nee. Marion heeft je geluksmuntje door mijn toedoen. Ik moet hem terughalen. 234 00:17:10,949 --> 00:17:15,328 Stel nou dat er nog maar één wens over is en zij die gebruikt? 235 00:17:15,328 --> 00:17:17,205 Ik ben zo terug. 236 00:17:18,665 --> 00:17:21,626 Denk even wat beter na. Harriet mag niet winnen. 237 00:17:22,878 --> 00:17:24,004 Ik heb geen idee. 238 00:17:24,004 --> 00:17:26,131 Niet te geloven dat ik dit zeg... 239 00:17:26,131 --> 00:17:31,177 ...maar als het voor hen werkte, hoef ik er alleen maar over te wrijven. 240 00:17:41,438 --> 00:17:43,523 Weg met die duim. - Wat? 241 00:17:46,526 --> 00:17:47,611 Alsjeblieft? 242 00:17:51,031 --> 00:17:53,909 Mooi. Oké, ik wil het op een akkoordje gooien. 243 00:17:53,909 --> 00:17:57,495 Als jij die munt teruggeeft, stoppen wij met de wedstrijd. 244 00:17:59,623 --> 00:18:00,999 Een onverwachte wending. 245 00:18:02,250 --> 00:18:05,837 Binnenstad, het is echt te gek in de 246 00:18:05,837 --> 00:18:08,048 Ziet er goed uit. 247 00:18:10,342 --> 00:18:12,928 Het duurde even, maar uiteindelijk... 248 00:18:12,928 --> 00:18:17,182 Wisten we onze hersenen op elkaar af te stemmen door hetzelfde liedje te zingen. 249 00:18:17,182 --> 00:18:18,892 We zien jullie op 't podium. 250 00:18:18,892 --> 00:18:21,645 Dus ga naar de binnenstad 251 00:18:21,645 --> 00:18:27,901 Het is echt te gek in de binnenstad Wacht geen minuut langer, binnenstad 252 00:18:27,901 --> 00:18:31,863 Als die onnozelaars me verslaan, zal ik de stad moeten verlaten. 253 00:18:32,530 --> 00:18:34,908 Misschien kunnen we de hint samen ontrafelen? 254 00:18:34,908 --> 00:18:38,119 Ooit waren we best een goed team. 255 00:18:41,790 --> 00:18:42,791 Stap in. 256 00:18:47,796 --> 00:18:49,256 Schuif eens op. - Kijk uit. 257 00:18:49,256 --> 00:18:50,715 Serieus? 258 00:18:50,715 --> 00:18:52,092 Zo dan. 259 00:18:52,092 --> 00:18:57,389 'Volg de Superball naar een meisje van zes die streken uithaalt met groot succes.' 260 00:18:57,389 --> 00:18:59,474 Een meisje van zes? 261 00:19:00,058 --> 00:19:03,436 Zou het iemand uit een boek of een film zijn? 262 00:19:03,436 --> 00:19:07,232 Toen wij zes waren, haalden we ook graag streken uit. 263 00:19:07,232 --> 00:19:11,695 Weet je nog dat we Eloise nadeden en op elke knop in die lift duwden? 264 00:19:11,695 --> 00:19:13,405 We waren zo vervelend. 265 00:19:15,240 --> 00:19:16,366 Eloise. 266 00:19:16,366 --> 00:19:18,994 Dat is het. Eloise woonde in het Plaza Hotel. 267 00:19:18,994 --> 00:19:22,038 Ja. - Afgesproken is afgesproken. 268 00:19:23,039 --> 00:19:25,625 Je gelooft toch niet echt dat-ie geluk brengt? 269 00:19:26,209 --> 00:19:30,380 Ik weet het niet. Vast niet, maar de eigenaar gelooft er wel in. 270 00:19:30,380 --> 00:19:33,383 Oké, we hebben haast. We moeten 'n wedstrijd winnen. 271 00:19:34,009 --> 00:19:38,763 Oké, juist. Later, Marion. Ik wens je veel geluk... ik bedoel, talent. 272 00:19:51,359 --> 00:19:52,569 Welkom thuis, Lincoln. 273 00:19:54,654 --> 00:19:58,450 Bedankt, Harriet. Namens mij en m'n vader. 274 00:20:01,786 --> 00:20:05,123 Ik wil graag Marion Hawthorne... 275 00:20:05,707 --> 00:20:10,128 ...Beth Ellen Hansen en Rachel Hennessy feliciteren. 276 00:20:10,128 --> 00:20:16,384 Dames, jullie zijn op de overwinning en onze speciale hoofdprijs afgestuiterd. 277 00:20:20,597 --> 00:20:24,184 Sorry, Janie. Ik wilde Sport niet laten stikken. 278 00:20:24,184 --> 00:20:26,770 Niet erg. Ik had vast hetzelfde gedaan. 279 00:20:30,065 --> 00:20:31,107 Of niet. 280 00:20:32,984 --> 00:20:37,989 Afstand houden, allemaal. Denk eraan, deze bal is werkelijk super. 281 00:20:37,989 --> 00:20:40,242 Kan iemand me vertellen waarom? 282 00:20:41,910 --> 00:20:44,829 NASA-wetenschappers maakten hem van speciaal rubber... 283 00:20:44,829 --> 00:20:48,041 ...verrijkt met polymeren, zodat-ie meer kan dan een gewone bal. 284 00:20:48,041 --> 00:20:52,671 Ik had het niet beter kunnen verwoorden. - Jij had het niet kunnen verwoorden. 285 00:20:52,671 --> 00:20:56,216 Niet luisteren, Ron. - Ben je er klaar voor, Marion? 286 00:20:56,716 --> 00:20:58,885 Zeker weten, Gerrit. 287 00:20:58,885 --> 00:21:01,555 New York, zijn jullie er klaar voor? 288 00:21:01,555 --> 00:21:04,182 Ja. - Echt wel. 289 00:21:04,683 --> 00:21:07,727 Drie, twee, één. 290 00:21:08,270 --> 00:21:10,313 Daar gaat-ie. 291 00:21:17,612 --> 00:21:19,781 Misschien gaat-ie de maan wel raken. 292 00:21:20,699 --> 00:21:23,451 We wisten niet of-ie de maan had geraakt... 293 00:21:24,202 --> 00:21:26,371 {\an8}...maar toen hij weer terugkeerde... 294 00:21:26,371 --> 00:21:31,751 {\an8}...deed die nieuwerwetse bal van de toekomst iets wat elke gewone bal kan. 295 00:21:38,049 --> 00:21:39,175 Wat een pech. 296 00:21:49,728 --> 00:21:53,440 Ik moet het uitproberen, maar ik denk dat er nog wel wat over is. 297 00:21:53,440 --> 00:21:54,691 Kun je hem opladen? 298 00:21:54,691 --> 00:21:58,612 'Opladen.' Alsof dat een optie zou zijn. 299 00:22:01,823 --> 00:22:07,454 Of het nu een klavertjevier is, 'n vorkbeen, 'n konijnenpoot of 'n muntje... 300 00:22:07,454 --> 00:22:10,081 ...kan een geluksbrenger echt geluk brengen? 301 00:22:11,041 --> 00:22:12,459 Dat lijkt me niet. 302 00:22:12,459 --> 00:22:16,421 Je zorgt voor je eigen geluk door in jezelf te geloven. 303 00:22:17,923 --> 00:22:21,635 Sport en z'n vader komen daar vast nog wel achter. 304 00:22:25,305 --> 00:22:29,226 En Janie had geen geluksmuntje nodig om haar wens vervuld te zien. 305 00:22:29,226 --> 00:22:34,606 Ze had alleen 'n vriendelijke rioolwerker, een briefje van vijf en een droom nodig. 306 00:22:46,618 --> 00:22:48,203 Pas maar op, maan. 307 00:22:49,621 --> 00:22:52,290 Ik wil gewoon, jij wil gewoon 308 00:22:52,290 --> 00:22:54,042 Wij willen gewoon 309 00:22:55,168 --> 00:22:57,712 Ik wil niet, jij wil niet 310 00:22:57,712 --> 00:23:03,301 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 311 00:23:05,470 --> 00:23:11,142 En ik doe mijn best Om me goed te gedragen in de buurt 312 00:23:11,142 --> 00:23:13,687 Ik lach heel lief 313 00:23:13,687 --> 00:23:16,982 En ik doe m'n best De waarheid te vertellen 314 00:23:16,982 --> 00:23:19,568 Ik wil gewoon, jij wil gewoon 315 00:23:19,568 --> 00:23:21,486 Wij willen gewoon 316 00:23:22,362 --> 00:23:25,115 Ik wil niet, jij wil niet 317 00:23:25,115 --> 00:23:27,951 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 318 00:23:27,951 --> 00:23:30,537 Ik bepaal zelf wie ik wil zijn 319 00:23:30,537 --> 00:23:32,539 Mijn autonomie 320 00:23:33,248 --> 00:23:36,042 Ik wil gewoon, jij wil gewoon 321 00:23:36,042 --> 00:23:38,044 Wij willen gewoon 322 00:23:38,044 --> 00:23:40,881 Nee, ik laat mijn haar niet knippen 323 00:23:40,881 --> 00:23:43,550 En ik draag wat ik wil 324 00:23:43,550 --> 00:23:49,222 Ik vind het fijn Als ik gewoon mezelf kan zijn 325 00:23:49,222 --> 00:23:52,142 Ik wil niet, jij wil niet 326 00:23:52,142 --> 00:23:56,938 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 327 00:23:56,938 --> 00:23:59,024 Vertaling: Jenneke Takens