1
00:00:06,216 --> 00:00:08,260
Over geluksbrengers...
2
00:00:10,679 --> 00:00:13,223
Een klavertjevier.
3
00:00:13,223 --> 00:00:15,225
...had ik altijd al m'n twijfels.
4
00:00:20,647 --> 00:00:23,149
Hup, Andrews. Wil je een onvoldoende?
5
00:00:24,192 --> 00:00:26,778
Wat dacht je van een konijnenpoot?
6
00:00:27,529 --> 00:00:31,658
Hoeveel geluk brengt die, als het
voor dat arme konijn niet goed afliep?
7
00:00:34,160 --> 00:00:36,079
En het vorkbeen?
8
00:00:36,079 --> 00:00:39,165
Hoe vaak heb je daar
uit alle macht aan getrokken...
9
00:00:39,165 --> 00:00:41,209
...om het grootste stuk te krijgen?
10
00:00:41,793 --> 00:00:43,461
Had je vervolgens ook echt geluk?
11
00:00:45,755 --> 00:00:48,675
Maar stel nou dat je op een magische dag...
12
00:00:48,675 --> 00:00:51,887
...een geluksmuntje vond
dat ook echt geluk bracht?
13
00:00:51,887 --> 00:00:56,850
Wat zou je met al die macht doen?
En als je dan te ver ging, zoals ik...
14
00:00:56,850 --> 00:01:00,812
...stel dat al dat geluk
omgezet werd in tegenspoed?
15
00:01:02,772 --> 00:01:05,442
{\an8}Ik wil gewoon, jij wil gewoon
16
00:01:05,442 --> 00:01:07,193
Wij willen gewoon
17
00:01:08,320 --> 00:01:10,780
Ik bepaal zelf wie ik wil zijn
18
00:01:10,780 --> 00:01:12,449
Mijn autonomie
19
00:01:12,949 --> 00:01:15,869
Nee, ik laat mijn haar niet knippen
20
00:01:15,869 --> 00:01:18,330
En ik draag wat ik wil
21
00:01:18,330 --> 00:01:24,461
Ik vind het fijn
Als ik gewoon mezelf kan zijn
22
00:01:24,461 --> 00:01:27,088
Ik wil niet, jij wil niet
23
00:01:27,088 --> 00:01:30,050
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
24
00:01:30,050 --> 00:01:31,134
{\an8}'GELUKSMUNTJE'
25
00:01:32,636 --> 00:01:34,262
{\an8}NAAR HET BOEK VAN LOUISE FITZHUGH
26
00:01:34,262 --> 00:01:37,891
Het begon op
een doodnormale zaterdag bij Sport thuis.
27
00:01:39,601 --> 00:01:45,482
Het is een zeldzame stalen Lincoln-munt.
Die werd alleen in 1943 en 1944 geslagen.
28
00:01:45,482 --> 00:01:48,818
Ik vond hem op 88th Street
en heb 'm pas één keer gebruikt.
29
00:01:48,818 --> 00:01:50,028
Ik deed dit...
30
00:01:51,363 --> 00:01:56,076
...en diezelfde dag won ik een wedstrijd
door in de laatste seconde te scoren.
31
00:02:01,456 --> 00:02:04,417
Sport, denk je niet
dat je dat schot kon maken...
32
00:02:04,417 --> 00:02:07,128
...omdat je er al tig keer op geoefend had?
33
00:02:07,128 --> 00:02:11,925
Ja, jij gelooft niet in dit soort dingen,
maar dit muntje brengt echt geluk.
34
00:02:11,925 --> 00:02:14,886
Sorry, Sport.
Ik geloof in Ole Golly's woorden.
35
00:02:14,886 --> 00:02:18,223
'Je bereikt dingen niet met geluk,
maar met talent.'
36
00:02:18,848 --> 00:02:21,309
Als Lincoln kon praten, zou-ie zeggen:
37
00:02:21,893 --> 00:02:25,146
Geef me nou toch uit, jongen.
38
00:02:27,357 --> 00:02:28,650
Niet luisteren, hoor.
39
00:02:30,527 --> 00:02:35,574
11.00 uur. Tijd voor Gerrit en de Gozer.
- Op zaterdag was dit vaste prik.
40
00:02:35,574 --> 00:02:39,703
Naar de geniale grappen van
Gerrit en z'n hulpje, de Gozer, luisteren.
41
00:02:40,203 --> 00:02:42,998
Hé, New York, hebben jullie ons gemist?
42
00:02:46,167 --> 00:02:49,754
Hé, jongens. Sorry dat ik stoor.
Ik heb wat lekkers voor jullie.
43
00:02:49,754 --> 00:02:51,172
Bedankt, pap.
44
00:02:52,173 --> 00:02:57,470
Mr Rocque is schrijver en nam ontslag
om aan z'n eerste roman te werken.
45
00:02:57,971 --> 00:03:00,807
De dag van een romanschrijver
lijkt vooral te bestaan...
46
00:03:00,807 --> 00:03:04,978
...uit boven op je typemachine liggen
en veel zuchten.
47
00:03:06,730 --> 00:03:09,733
Sport zei
dat hij 'n flink schrijversblok had gehad...
48
00:03:09,733 --> 00:03:13,236
...maar nu schreef hij erop los.
- Ik ga er weer vandoor.
49
00:03:14,654 --> 00:03:17,365
Ik moet weer aan de slag.
Ik ben goed op dreef.
50
00:03:17,365 --> 00:03:19,951
Ik ben trots op je, pap.
- Bedankt, kerel.
51
00:03:22,787 --> 00:03:27,459
Dus, Gozer, je hebt
geweldig nieuws voor al onze trouwe fans?
52
00:03:28,209 --> 00:03:31,588
{\an8}Ik laat m'n snor staan.
- Gozer.
53
00:03:31,588 --> 00:03:36,134
Een kleintje, maar wel een mooie.
Misschien geef ik hem wel een naam.
54
00:03:36,134 --> 00:03:39,512
Doe dat, Gozer.
Dan vertel ik onze fans wel...
55
00:03:39,512 --> 00:03:43,725
...over het spectaculaire ruimtespeeltje
dat we vandaag weggeven.
56
00:03:43,725 --> 00:03:47,604
Wat is rond, zwart,
en kan zo hoog stuiteren als de maan?
57
00:03:48,104 --> 00:03:49,689
Het zal toch niet?
58
00:03:49,689 --> 00:03:54,945
Als je 'Superball' zei,
dan weet je vast wat hem super maakt.
59
00:03:54,945 --> 00:03:58,365
NASA-wetenschappers maakten hem
van speciaal rubber...
60
00:03:58,365 --> 00:04:02,077
...verrijkt met polymeren,
zodat-ie meer kan dan een gewone bal.
61
00:04:02,077 --> 00:04:05,664
Het is de bal van de toekomst
en je kunt hem winnen...
62
00:04:05,664 --> 00:04:09,876
...als je meedoet aan
de 'Rondstuiteren in New York'-speurtocht.
63
00:04:09,876 --> 00:04:12,921
Die begint vandaag
in het Carl Schurz-park.
64
00:04:16,466 --> 00:04:20,387
Ze maakt het geluidje.
- Je weet wat dat betekent.
65
00:04:20,387 --> 00:04:22,264
Janie is opgewonden.
66
00:04:22,264 --> 00:04:25,976
En de honden in de omgeving
worden aangetrokken door de hoge tonen.
67
00:04:25,976 --> 00:04:27,477
GERRIT EN DE GOZER
68
00:04:28,478 --> 00:04:33,149
Hé, Pinky. Paarse Sokken.
- Vanwaar die springstokken?
69
00:04:33,149 --> 00:04:35,902
Volgens de regels mogen deelnemers...
70
00:04:35,902 --> 00:04:40,073
...niet gebruikmaken van taxi's
of privé-voertuigen.
71
00:04:40,073 --> 00:04:42,701
Maar er staat noppes in over...
72
00:04:42,701 --> 00:04:44,119
Springstokken.
73
00:04:45,161 --> 00:04:46,288
Lekker voor jullie.
74
00:04:48,957 --> 00:04:50,834
Die Superball is van ons.
75
00:04:50,834 --> 00:04:55,422
We hebben het talent,
het vernuft en Sports geluksmuntje.
76
00:04:55,422 --> 00:04:59,175
Niet te hard van stapel lopen.
Ik wil het geluk niet opmaken.
77
00:05:00,010 --> 00:05:02,220
Je kunt het geluk niet opmaken.
78
00:05:02,220 --> 00:05:04,556
Ik neem geen risico.
79
00:05:04,556 --> 00:05:09,019
Daarom houd ik bij hoe vaak ik hem gebruik
en hoeveel geluk ik gebruik.
80
00:05:09,019 --> 00:05:10,812
Ik hoef niet te winnen...
81
00:05:10,812 --> 00:05:15,442
...ik wil gewoon alles opschrijven wat Janie
en Sport over 't geluksmuntje zeggen.
82
00:05:15,442 --> 00:05:18,236
Dit is nog grappiger
dan Gerrit en de Gozer.
83
00:05:18,236 --> 00:05:20,155
Dat dacht ik al. Harriet.
84
00:05:20,989 --> 00:05:23,909
Waar schrijf je over?
Dat je de Superball nooit gaat winnen...
85
00:05:23,909 --> 00:05:26,119
...omdat je me nog nooit verslagen hebt?
86
00:05:26,119 --> 00:05:30,957
Plotseling wilde ik wel winnen.
Niet vanwege de Superball...
87
00:05:30,957 --> 00:05:36,379
...maar omdat ik Marion wilde verslaan
en die stomme grijns niet kon uitstaan.
88
00:05:36,379 --> 00:05:40,175
Welkom bij
de 'Rondstuiteren in New York'-speurtocht.
89
00:05:40,175 --> 00:05:44,012
Jullie gaan als een Superball
door heel Manhattan heen stuiteren...
90
00:05:44,012 --> 00:05:47,974
...en hints ontrafelen die jullie
naar de volgende locatie leiden.
91
00:05:47,974 --> 00:05:49,142
Gozer?
92
00:05:49,142 --> 00:05:54,356
Ik noem hem Ronald.
Mijn snor. Ik kort het af als Ron.
93
00:05:54,356 --> 00:05:57,192
Oké, bedankt, Gozer. En Ron.
94
00:05:57,817 --> 00:06:02,197
Het werkt als volgt: ga naar elke locatie,
laat je kaart afstempelen...
95
00:06:03,114 --> 00:06:06,785
...neem de volgende hint in ontvangst
en blijf rondstuiteren.
96
00:06:06,785 --> 00:06:11,122
{\an8}Het eerste team met alle stempels
wint de Superball.
97
00:06:12,040 --> 00:06:14,793
Hij is werkelijk prachtig.
98
00:06:14,793 --> 00:06:16,795
Zijn jullie er klaar voor?
99
00:06:16,795 --> 00:06:19,297
Ja.
- Echt wel.
100
00:06:19,297 --> 00:06:21,633
Dan krijgen jullie je eerste hint:
101
00:06:21,633 --> 00:06:24,219
'Swing in het rond,
maar onthoud wel dit...
102
00:06:24,219 --> 00:06:27,847
...zorg ervoor dat je tussen 29 en 31 zit.'
103
00:06:27,847 --> 00:06:33,186
Succes, allemaal.
Ron en ik zien jullie bij de eindstreep.
104
00:06:34,854 --> 00:06:37,774
Oké, tussen 29 en 31 zit 30.
105
00:06:37,774 --> 00:06:39,651
Swing, 30. Swing, 30.
106
00:06:39,651 --> 00:06:40,902
Of 30 swing.
107
00:06:40,902 --> 00:06:44,197
Of 30 rock. Rockefeller Center. Kom op.
108
00:06:50,787 --> 00:06:53,039
Daar. 30 Rockefeller Center.
109
00:06:54,249 --> 00:06:55,250
We zijn er.
110
00:06:55,750 --> 00:06:58,920
Gefeliciteerd.
- En, zijn we de eersten?
111
00:06:58,920 --> 00:07:00,589
Jullie zijn...
112
00:07:00,589 --> 00:07:02,257
...niet de eersten.
113
00:07:02,257 --> 00:07:05,886
Eén team was jullie te snel af.
Dit is jullie volgende hint.
114
00:07:05,886 --> 00:07:09,598
'Dit klinkt misschien gek,
maar je mag nu gaan zoeken...
115
00:07:09,598 --> 00:07:14,394
...naar een gebouw
met bijzonder scherpe hoeken.'
116
00:07:14,394 --> 00:07:16,980
Een gebouw heeft toch geen scherpe hoeken?
117
00:07:16,980 --> 00:07:21,526
Jawel, daarmee bedoelen ze
hoeken die kleiner zijn dan 90 graden.
118
00:07:23,361 --> 00:07:29,451
Het Flatiron Building.
Een en al scherpe hoeken. Kom op.
119
00:07:31,244 --> 00:07:34,664
Schiet maar op. Wij gaan winnen.
- Wacht maar.
120
00:07:41,004 --> 00:07:44,758
Niemand kan dit nog van ons afpakken.
- Chauffeur.
121
00:07:48,511 --> 00:07:49,930
Behalve zij dan.
122
00:07:52,224 --> 00:07:55,143
Hé. We zien jullie bij de eindstreep.
123
00:08:06,780 --> 00:08:10,325
We moeten tegen Gerrit en de Gozer zeggen
dat Marion valsspeelt.
124
00:08:10,325 --> 00:08:15,997
Ze praat zich er toch wel weer onderuit.
We moeten haar gewoon eerlijk verslaan.
125
00:08:15,997 --> 00:08:17,165
Wat is de hint?
126
00:08:17,165 --> 00:08:20,585
'Na al dat gestuiter
klonk pepperoni niet slecht.
127
00:08:20,585 --> 00:08:25,257
Dus ging de Superball naar een man
die alles was behalve onecht.' Ideeën?
128
00:08:26,341 --> 00:08:28,885
Sport, we hebben je geluksmuntje nodig.
129
00:08:28,885 --> 00:08:31,429
Janie, kom op.
Laten we gewoon even nadenken.
130
00:08:32,013 --> 00:08:33,097
Helemaal prima.
131
00:08:34,140 --> 00:08:35,976
Sport, activeer het geluksmuntje.
132
00:08:36,476 --> 00:08:40,397
'Activeer het geluksmuntje'?
Dat moest ik zien.
133
00:08:40,397 --> 00:08:45,819
Geluksmuntje, ik smeek u.
Treed in werking.
134
00:08:56,371 --> 00:08:58,373
Hallo daar.
135
00:08:59,332 --> 00:09:01,877
Ja. Lekker dan.
136
00:09:02,502 --> 00:09:05,130
Welkom aan boord, kinderen.
137
00:09:05,130 --> 00:09:08,425
Het is tijd dat reuzen-Lincoln...
138
00:09:08,425 --> 00:09:12,888
...Marion laat zien
dat valsspelen nooit loont.
139
00:09:14,347 --> 00:09:19,269
Na zo'n reuzen-Lincoln
was dit best wel een teleurstelling.
140
00:09:19,269 --> 00:09:22,147
Ik doe altijd dit om hem te activeren.
141
00:09:22,147 --> 00:09:25,817
Hoe bedoel je 'altijd'?
Je had hem toch pas één keer gebruikt?
142
00:09:26,526 --> 00:09:27,527
Zei ik dat?
143
00:09:31,740 --> 00:09:35,577
Een hint. Pizza.
De Superball wilde 'n pizza met pepperoni.
144
00:09:35,577 --> 00:09:37,579
Goed, wat is allesbehalve onecht?
145
00:09:39,956 --> 00:09:43,960
Echt. Niet nep. Origineel.
146
00:09:44,461 --> 00:09:48,882
Juist. Original Jay's.
Je weet wel, die beroemde pizzatent.
147
00:09:55,055 --> 00:09:57,682
Denk je nog steeds
dat-ie geen geluk brengt?
148
00:09:57,682 --> 00:10:00,227
Ik wilde nog niet toegeven...
149
00:10:00,852 --> 00:10:03,396
...maar toen gebeurde er iets opmerkelijks.
150
00:10:07,525 --> 00:10:09,527
Kan het niet wat sneller?
151
00:10:18,954 --> 00:10:22,040
Welkom bij Original Jay's.
Doen jullie mee aan die wedstrijd?
152
00:10:22,540 --> 00:10:23,959
Ik geef jullie 'n stempel.
153
00:10:24,668 --> 00:10:27,003
Ik heb goed en slecht nieuws.
154
00:10:27,003 --> 00:10:32,050
Jullie zijn de eersten, maar de hint
krijgen jullie bij een stuk pizza...
155
00:10:32,050 --> 00:10:35,387
...en jullie waren zo snel
dat-ie nog niet klaar is.
156
00:10:38,640 --> 00:10:41,393
Zoveel geluk bracht je munt dus niet.
157
00:10:46,690 --> 00:10:48,400
Jullie hebben geluk.
158
00:10:48,400 --> 00:10:50,986
Ik had dit stuk nog liggen.
159
00:10:50,986 --> 00:10:54,573
Jullie mogen 'm hebben,
maar er zitten wel veel tomaten op.
160
00:10:55,156 --> 00:10:57,617
En ook mayonaise.
161
00:10:58,910 --> 00:10:59,995
Jammie.
162
00:10:59,995 --> 00:11:03,915
Ik moest toegeven,
we hadden wel heel veel geluk.
163
00:11:04,874 --> 00:11:09,504
Een magische pizzaduif,
de lekke band van Marions auto...
164
00:11:09,504 --> 00:11:12,716
...een stuk pizza met tomaat
en druipend van de mayo.
165
00:11:13,216 --> 00:11:18,430
'Stuiter naar 't centrum voor 'n kop thee,
een kijkje in de toekomst pik je ook mee.'
166
00:11:18,430 --> 00:11:24,644
Thee? Het centrum? Misschien Chinatown?
Daar haalt m'n vader z'n thee altijd.
167
00:11:24,644 --> 00:11:27,022
Wat heeft thee nou
met de toekomst te maken?
168
00:11:28,940 --> 00:11:32,360
Waarzeggers. Ik ging met Ole Golly
naar een zaak aan Mott Street...
169
00:11:32,360 --> 00:11:34,988
...waar ze thee schenken
en de toekomst voorspellen.
170
00:11:36,489 --> 00:11:40,160
Momentje. Ik moet opschrijven
hoe vaak ik 'm gebruikt heb.
171
00:11:43,663 --> 00:11:46,917
Dat is niet alleen van vandaag.
- Kijk uit.
172
00:11:55,050 --> 00:11:56,384
Ze lopen in.
173
00:11:59,304 --> 00:12:03,642
Talent was toch belangrijker dan geluk?
- Minder praten, meer wrijven.
174
00:12:05,560 --> 00:12:08,021
Zouden we hem hebben opgebruikt?
175
00:12:08,021 --> 00:12:11,066
De oven is kapot?
176
00:12:20,617 --> 00:12:26,081
M'n springstok deed 't even niet zo goed.
- Dat lag niet aan ons.
177
00:12:26,081 --> 00:12:30,252
Maar we geven het niet op. Echt niet.
- Lekker voor jullie.
178
00:12:31,670 --> 00:12:35,382
Je doet het verkeerd.
- Nee, wacht.
179
00:12:38,051 --> 00:12:39,344
Kom op. We gaan.
180
00:12:50,188 --> 00:12:56,069
'Het was een hoog gebouw dat hij bedwong.
Waar eindigde het voor arme King Kong?'
181
00:12:58,530 --> 00:12:59,864
Het Empire State Building.
182
00:13:10,166 --> 00:13:13,128
'Kindje mag niet jokken.'
- Dat komt uit 'Schuitje varen'.
183
00:13:14,588 --> 00:13:16,506
De roeiboten in Central Park.
184
00:13:23,722 --> 00:13:26,600
'President Teddybeer streek hier neer.'
185
00:13:28,310 --> 00:13:30,103
Dit weet ik van scouting.
186
00:13:30,103 --> 00:13:32,772
Teddyberen zijn vernoemd
naar Teddy Roosevelt.
187
00:13:32,772 --> 00:13:34,774
Hij streek neer op 20th Street.
188
00:13:42,073 --> 00:13:43,783
Nog maar één hint te gaan.
189
00:13:45,744 --> 00:13:48,330
'Volg de Superball
naar een meisje van zes'...
190
00:13:55,253 --> 00:13:56,963
Hé. Daar heb je de valsspelers.
191
00:13:57,631 --> 00:14:00,258
Bewijs het maar.
- Dat is niet nodig.
192
00:14:00,258 --> 00:14:01,635
Want wij gaan winnen.
193
00:14:03,511 --> 00:14:08,350
Wij hebben een geluksmuntje.
We doen eerst dit en vervolgens dit.
194
00:14:08,850 --> 00:14:12,354
Ik geloof niet in geluk, Harriet.
Ik geloof in talent.
195
00:14:12,354 --> 00:14:13,897
En 'n auto met chauffeur.
196
00:14:16,274 --> 00:14:17,275
Kom.
197
00:14:24,491 --> 00:14:26,910
Ik ga je verslaan, Marion Hawthorne.
198
00:14:27,911 --> 00:14:31,706
Wrijf over het muntje, Sport.
Laten we hier een einde aan maken.
199
00:14:31,706 --> 00:14:34,084
Nee.
- Wat?
200
00:14:34,084 --> 00:14:36,711
We hebben 'm te veel gebruikt.
Straks is alles op.
201
00:14:37,295 --> 00:14:41,466
Dat gaat niet gebeuren.
Ik zag dat je hem heel vaak gebruikt.
202
00:14:41,466 --> 00:14:44,844
Wat ik met mijn muntje doe,
gaat jou helemaal niks aan.
203
00:14:44,844 --> 00:14:49,683
Wel als ik zo Marion kan verslaan.
- En een Superball kan winnen.
204
00:14:49,683 --> 00:14:56,523
Als je er hard mee gooit, schijnt hij
naar de maan te kunnen stuiteren. De maan.
205
00:14:59,859 --> 00:15:01,570
Luister, het spijt me.
206
00:15:02,612 --> 00:15:05,365
Ik geef de winst niet meer uit handen.
207
00:15:07,284 --> 00:15:09,286
Hé. Geef terug.
208
00:15:09,786 --> 00:15:10,829
Hé, die is van mij.
209
00:15:10,829 --> 00:15:12,747
Geef hier.
- Ik heb hem nodig.
210
00:15:12,747 --> 00:15:14,332
Ik ook.
211
00:15:28,680 --> 00:15:29,973
Kijk eens wat ik heb.
212
00:15:30,849 --> 00:15:37,105
Een cent op straat
brengt geluk bij elke daad.
213
00:15:39,482 --> 00:15:41,067
Later, sukkels.
214
00:15:43,945 --> 00:15:47,157
Man, je hebt het deze keer
echt goed verknald, Harriet.
215
00:15:48,074 --> 00:15:50,493
Wat als Marion wint
en al 't geluk opmaakt?
216
00:15:51,077 --> 00:15:54,497
Ze gebruikt 'm echt niet.
Ze geloofde er toch niet in?
217
00:15:54,497 --> 00:15:57,542
Ja. Jij ook niet, tot je dat wel deed.
218
00:15:57,542 --> 00:16:02,464
Het is niet helemaal mijn schuld.
Als Sport niet zo inhalig was geweest...
219
00:16:02,464 --> 00:16:06,009
...hadden we 'm niet laten vallen
en had Marion 'm niet gepikt.
220
00:16:06,009 --> 00:16:08,011
Ik was niet inhalig, Harriet.
221
00:16:08,803 --> 00:16:11,431
Ik spaarde het geluk op voor m'n vader.
222
00:16:12,015 --> 00:16:14,893
Het schrijven lukte niet
en hij zat diep in de put.
223
00:16:15,560 --> 00:16:19,397
Maar toen ik het geluksmuntje vond,
veranderde alles.
224
00:16:19,397 --> 00:16:21,524
En nu schrijft-ie aan een stuk door.
225
00:16:22,943 --> 00:16:25,278
Hopelijk lukt het zonder muntje ook.
226
00:16:25,779 --> 00:16:29,866
O, Sport. Het spijt me zo.
Dat wist ik niet.
227
00:16:29,866 --> 00:16:34,287
Dat heb ik nou altijd bij Marion.
- Dan heb je jezelf niet in de hand.
228
00:16:35,830 --> 00:16:37,916
Het komt vast wel goed.
229
00:16:37,916 --> 00:16:42,837
M'n vader is bijna klaar met z'n boek
en we kunnen de wedstrijd alsnog winnen.
230
00:16:42,837 --> 00:16:46,883
Zoals Ole Golly al zei: 'Wat moet je
met geluk als je talent hebt?'
231
00:16:50,679 --> 00:16:52,597
Heel aanlokkelijk.
232
00:16:52,597 --> 00:16:57,227
Nog maar één hint en dan kon ik eindelijk
aan Marion bewijzen dat ik geen loser was.
233
00:17:04,693 --> 00:17:10,949
Nee. Marion heeft je geluksmuntje
door mijn toedoen. Ik moet hem terughalen.
234
00:17:10,949 --> 00:17:15,328
Stel nou dat er nog maar één wens over is
en zij die gebruikt?
235
00:17:15,328 --> 00:17:17,205
Ik ben zo terug.
236
00:17:18,665 --> 00:17:21,626
Denk even wat beter na.
Harriet mag niet winnen.
237
00:17:22,878 --> 00:17:24,004
Ik heb geen idee.
238
00:17:24,004 --> 00:17:26,131
Niet te geloven dat ik dit zeg...
239
00:17:26,131 --> 00:17:31,177
...maar als het voor hen werkte,
hoef ik er alleen maar over te wrijven.
240
00:17:41,438 --> 00:17:43,523
Weg met die duim.
- Wat?
241
00:17:46,526 --> 00:17:47,611
Alsjeblieft?
242
00:17:51,031 --> 00:17:53,909
Mooi.
Oké, ik wil het op een akkoordje gooien.
243
00:17:53,909 --> 00:17:57,495
Als jij die munt teruggeeft,
stoppen wij met de wedstrijd.
244
00:17:59,623 --> 00:18:00,999
Een onverwachte wending.
245
00:18:02,250 --> 00:18:05,837
Binnenstad, het is echt te gek in de
246
00:18:05,837 --> 00:18:08,048
Ziet er goed uit.
247
00:18:10,342 --> 00:18:12,928
Het duurde even, maar uiteindelijk...
248
00:18:12,928 --> 00:18:17,182
Wisten we onze hersenen op elkaar af te
stemmen door hetzelfde liedje te zingen.
249
00:18:17,182 --> 00:18:18,892
We zien jullie op 't podium.
250
00:18:18,892 --> 00:18:21,645
Dus ga naar de binnenstad
251
00:18:21,645 --> 00:18:27,901
Het is echt te gek in de binnenstad
Wacht geen minuut langer, binnenstad
252
00:18:27,901 --> 00:18:31,863
Als die onnozelaars me verslaan,
zal ik de stad moeten verlaten.
253
00:18:32,530 --> 00:18:34,908
Misschien kunnen we
de hint samen ontrafelen?
254
00:18:34,908 --> 00:18:38,119
Ooit waren we best een goed team.
255
00:18:41,790 --> 00:18:42,791
Stap in.
256
00:18:47,796 --> 00:18:49,256
Schuif eens op.
- Kijk uit.
257
00:18:49,256 --> 00:18:50,715
Serieus?
258
00:18:50,715 --> 00:18:52,092
Zo dan.
259
00:18:52,092 --> 00:18:57,389
'Volg de Superball naar een meisje van zes
die streken uithaalt met groot succes.'
260
00:18:57,389 --> 00:18:59,474
Een meisje van zes?
261
00:19:00,058 --> 00:19:03,436
Zou het iemand
uit een boek of een film zijn?
262
00:19:03,436 --> 00:19:07,232
Toen wij zes waren,
haalden we ook graag streken uit.
263
00:19:07,232 --> 00:19:11,695
Weet je nog dat we Eloise nadeden
en op elke knop in die lift duwden?
264
00:19:11,695 --> 00:19:13,405
We waren zo vervelend.
265
00:19:15,240 --> 00:19:16,366
Eloise.
266
00:19:16,366 --> 00:19:18,994
Dat is het.
Eloise woonde in het Plaza Hotel.
267
00:19:18,994 --> 00:19:22,038
Ja.
- Afgesproken is afgesproken.
268
00:19:23,039 --> 00:19:25,625
Je gelooft toch niet echt
dat-ie geluk brengt?
269
00:19:26,209 --> 00:19:30,380
Ik weet het niet. Vast niet,
maar de eigenaar gelooft er wel in.
270
00:19:30,380 --> 00:19:33,383
Oké, we hebben haast.
We moeten 'n wedstrijd winnen.
271
00:19:34,009 --> 00:19:38,763
Oké, juist. Later, Marion.
Ik wens je veel geluk... ik bedoel, talent.
272
00:19:51,359 --> 00:19:52,569
Welkom thuis, Lincoln.
273
00:19:54,654 --> 00:19:58,450
Bedankt, Harriet. Namens mij en m'n vader.
274
00:20:01,786 --> 00:20:05,123
Ik wil graag Marion Hawthorne...
275
00:20:05,707 --> 00:20:10,128
...Beth Ellen Hansen
en Rachel Hennessy feliciteren.
276
00:20:10,128 --> 00:20:16,384
Dames, jullie zijn op de overwinning
en onze speciale hoofdprijs afgestuiterd.
277
00:20:20,597 --> 00:20:24,184
Sorry, Janie.
Ik wilde Sport niet laten stikken.
278
00:20:24,184 --> 00:20:26,770
Niet erg. Ik had vast hetzelfde gedaan.
279
00:20:30,065 --> 00:20:31,107
Of niet.
280
00:20:32,984 --> 00:20:37,989
Afstand houden, allemaal.
Denk eraan, deze bal is werkelijk super.
281
00:20:37,989 --> 00:20:40,242
Kan iemand me vertellen waarom?
282
00:20:41,910 --> 00:20:44,829
NASA-wetenschappers maakten hem
van speciaal rubber...
283
00:20:44,829 --> 00:20:48,041
...verrijkt met polymeren,
zodat-ie meer kan dan een gewone bal.
284
00:20:48,041 --> 00:20:52,671
Ik had het niet beter kunnen verwoorden.
- Jij had het niet kunnen verwoorden.
285
00:20:52,671 --> 00:20:56,216
Niet luisteren, Ron.
- Ben je er klaar voor, Marion?
286
00:20:56,716 --> 00:20:58,885
Zeker weten, Gerrit.
287
00:20:58,885 --> 00:21:01,555
New York, zijn jullie er klaar voor?
288
00:21:01,555 --> 00:21:04,182
Ja.
- Echt wel.
289
00:21:04,683 --> 00:21:07,727
Drie, twee, één.
290
00:21:08,270 --> 00:21:10,313
Daar gaat-ie.
291
00:21:17,612 --> 00:21:19,781
Misschien gaat-ie de maan wel raken.
292
00:21:20,699 --> 00:21:23,451
We wisten niet of-ie de maan had geraakt...
293
00:21:24,202 --> 00:21:26,371
{\an8}...maar toen hij weer terugkeerde...
294
00:21:26,371 --> 00:21:31,751
{\an8}...deed die nieuwerwetse bal van de toekomst
iets wat elke gewone bal kan.
295
00:21:38,049 --> 00:21:39,175
Wat een pech.
296
00:21:49,728 --> 00:21:53,440
Ik moet het uitproberen,
maar ik denk dat er nog wel wat over is.
297
00:21:53,440 --> 00:21:54,691
Kun je hem opladen?
298
00:21:54,691 --> 00:21:58,612
'Opladen.' Alsof dat een optie zou zijn.
299
00:22:01,823 --> 00:22:07,454
Of het nu een klavertjevier is,
'n vorkbeen, 'n konijnenpoot of 'n muntje...
300
00:22:07,454 --> 00:22:10,081
...kan een geluksbrenger echt geluk brengen?
301
00:22:11,041 --> 00:22:12,459
Dat lijkt me niet.
302
00:22:12,459 --> 00:22:16,421
Je zorgt voor je eigen geluk
door in jezelf te geloven.
303
00:22:17,923 --> 00:22:21,635
Sport en z'n vader
komen daar vast nog wel achter.
304
00:22:25,305 --> 00:22:29,226
En Janie had geen geluksmuntje nodig
om haar wens vervuld te zien.
305
00:22:29,226 --> 00:22:34,606
Ze had alleen 'n vriendelijke rioolwerker,
een briefje van vijf en een droom nodig.
306
00:22:46,618 --> 00:22:48,203
Pas maar op, maan.
307
00:22:49,621 --> 00:22:52,290
Ik wil gewoon, jij wil gewoon
308
00:22:52,290 --> 00:22:54,042
Wij willen gewoon
309
00:22:55,168 --> 00:22:57,712
Ik wil niet, jij wil niet
310
00:22:57,712 --> 00:23:03,301
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
311
00:23:05,470 --> 00:23:11,142
En ik doe mijn best
Om me goed te gedragen in de buurt
312
00:23:11,142 --> 00:23:13,687
Ik lach heel lief
313
00:23:13,687 --> 00:23:16,982
En ik doe m'n best
De waarheid te vertellen
314
00:23:16,982 --> 00:23:19,568
Ik wil gewoon, jij wil gewoon
315
00:23:19,568 --> 00:23:21,486
Wij willen gewoon
316
00:23:22,362 --> 00:23:25,115
Ik wil niet, jij wil niet
317
00:23:25,115 --> 00:23:27,951
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
318
00:23:27,951 --> 00:23:30,537
Ik bepaal zelf wie ik wil zijn
319
00:23:30,537 --> 00:23:32,539
Mijn autonomie
320
00:23:33,248 --> 00:23:36,042
Ik wil gewoon, jij wil gewoon
321
00:23:36,042 --> 00:23:38,044
Wij willen gewoon
322
00:23:38,044 --> 00:23:40,881
Nee, ik laat mijn haar niet knippen
323
00:23:40,881 --> 00:23:43,550
En ik draag wat ik wil
324
00:23:43,550 --> 00:23:49,222
Ik vind het fijn
Als ik gewoon mezelf kan zijn
325
00:23:49,222 --> 00:23:52,142
Ik wil niet, jij wil niet
326
00:23:52,142 --> 00:23:56,938
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
327
00:23:56,938 --> 00:23:59,024
Vertaling: Jenneke Takens