1
00:00:05,090 --> 00:00:09,594
Negalėjau patikėti savo ausimis,
kad mama tai pasakė.
2
00:00:09,594 --> 00:00:12,430
Jūs, panele Gole, esate atleista.
3
00:00:13,098 --> 00:00:16,643
Norėjau šaukti: „Olė Golė nekalta“,
4
00:00:16,643 --> 00:00:19,521
bet žodžiai įstrigo gerklėje.
5
00:00:20,105 --> 00:00:23,024
Ponia Velš,
juk gerai mane pažįstate ir žinote,
6
00:00:23,024 --> 00:00:25,318
kad kol Harieta su manimi,
7
00:00:25,318 --> 00:00:29,364
nuo jos galvos nenukris nė vienas plaukas.
8
00:00:29,364 --> 00:00:32,284
Harieta, tau metas gulti.
9
00:00:38,540 --> 00:00:41,501
Tėti, Olė Golė nekalta, aš kalta.
10
00:00:41,501 --> 00:00:44,254
Tai aš įkalbėjau ją grįžt vėliau.
Atleisk man.
11
00:00:44,254 --> 00:00:47,883
Jinai man reikalinga. Mums reikalinga.
12
00:00:49,175 --> 00:00:51,845
Harieta, leisk man ir tavo mamai
sutvarkyti šį reikalą.
13
00:00:56,641 --> 00:01:01,605
Gerai, kad tėtis pamiršo,
jog jo duktė - pasaulinės klasės šnipė.
14
00:01:01,605 --> 00:01:05,817
Aštuoni, devyni, dešimt. Pirmyn.
15
00:01:09,029 --> 00:01:11,823
Mačiau, kad tėvai jau nebepyko.
16
00:01:11,823 --> 00:01:14,618
Bet ar jie vėl priims Olę Golę?
17
00:01:15,785 --> 00:01:19,372
Ponia Velš, pone Velš,
mes turime jums kai ką pasakyti.
18
00:01:19,998 --> 00:01:20,999
Mes - irgi.
19
00:01:21,583 --> 00:01:24,169
Kai, grįžę namo, neradome Harietos,
20
00:01:24,169 --> 00:01:25,712
labai išsigandome.
21
00:01:26,379 --> 00:01:29,925
Mes supanikavome
ir mažumėlę pasikarščiavome.
22
00:01:32,010 --> 00:01:34,471
Jūs - mūsų šeimos dalis, panele Gole.
23
00:01:34,471 --> 00:01:37,182
Norime, kad liktumėte pas mus tiek,
kiek panorėsite.
24
00:01:37,182 --> 00:01:38,558
Taip!
25
00:01:38,558 --> 00:01:40,227
Esu jums dėkinga,
26
00:01:40,227 --> 00:01:43,230
ir aš visada jausiuosi jūsų šeimos dalimi.
27
00:01:43,230 --> 00:01:46,483
Bet ponas Voldenstynas...
28
00:01:46,483 --> 00:01:50,612
Džordžas, šįvakar man pasipiršo.
29
00:01:50,612 --> 00:01:52,322
Ir ji sutiko.
30
00:01:52,322 --> 00:01:54,282
Šaunuolė Olė Golė.
31
00:01:54,282 --> 00:01:56,826
Žinau, kad jums tai netikėta,
32
00:01:56,826 --> 00:02:00,747
bet mes nusprendėme išvykti į Monrealį
ir ten pradėti naują gyvenimą.
33
00:02:00,747 --> 00:02:02,332
Ką?
34
00:02:03,041 --> 00:02:04,292
Kitą savaitę.
35
00:02:04,292 --> 00:02:07,671
Ne. O ne.
36
00:02:08,671 --> 00:02:11,341
{\an8}Aš noriu
Tu nori
37
00:02:11,341 --> 00:02:13,093
Mes norim
38
00:02:14,219 --> 00:02:16,680
Aš būsiu, kuo aš noriu būt
39
00:02:16,680 --> 00:02:18,348
Mano autonomija
40
00:02:18,848 --> 00:02:21,768
Ne, nesikirpsiu plaukų
41
00:02:21,768 --> 00:02:24,229
Ir rengsiuosi kaip noriu
42
00:02:24,229 --> 00:02:30,360
Man patinka būti savimi
43
00:02:30,360 --> 00:02:32,988
Aš nenoriu
Tu nenori
44
00:02:32,988 --> 00:02:35,949
Mes nenorim
Kad mums aiškintų ką daryt
45
00:02:35,949 --> 00:02:37,033
{\an8}„VĖPLYS IR DAILIDĖ“
46
00:02:39,077 --> 00:02:40,161
{\an8}PAGAL LUIZOS FITSJU KNYGĄ
47
00:02:40,870 --> 00:02:43,582
Mes labai džiaugiamės dėl jūsų abiejų,
48
00:02:43,582 --> 00:02:46,543
tačiau kam jums išvykti?
49
00:02:46,543 --> 00:02:47,627
Jei liktumėte Niujorke,
50
00:02:47,627 --> 00:02:49,838
dienomis galėtumėte dirbti Harietos aukle.
51
00:02:49,838 --> 00:02:52,090
Mes padarytume viską,
kad tik jūs liktumėte.
52
00:02:52,674 --> 00:02:55,760
Jūs abu - labai malonūs, išties.
53
00:02:55,760 --> 00:02:58,013
Bet mes apsisprendėme.
54
00:02:58,013 --> 00:03:02,100
Aš daug apie tai galvojau,
o Harieta šiemet labai subrendo.
55
00:03:02,100 --> 00:03:04,728
Manau, atėjo laikas.
56
00:03:04,728 --> 00:03:05,812
Ne!
57
00:03:08,398 --> 00:03:09,649
Neatėjo.
58
00:03:15,113 --> 00:03:18,575
Staiga man tapo aišku,
kodėl stručiai slepia galvą į smėlį.
59
00:03:19,242 --> 00:03:21,870
„Atėjo laikas“.
60
00:03:22,913 --> 00:03:24,998
Ar tikrai?
61
00:03:29,085 --> 00:03:32,631
Atrodžiau labiau subrendusi,
jei nežiūrėsim į baisius plaukus.
62
00:03:33,924 --> 00:03:34,925
Bet ar tikrai?
63
00:03:35,550 --> 00:03:39,221
Ką padariau šiemet:
„Subrendusi“ ir „Nesubrendusi“.
64
00:03:39,221 --> 00:03:42,390
Išmokiau Olę Golę važiuoti dviračiu.
Labai brandu.
65
00:03:42,390 --> 00:03:47,145
Atsisakiau ragauti kitokį sumuštinį,
nepaisant didelio mamos spaudimo.
66
00:03:47,145 --> 00:03:50,232
Brandu.
Tai reiškia, jog turiu ištobulintą skonį.
67
00:03:50,232 --> 00:03:52,567
Šokių pamokoje iškėliau sceną.
68
00:03:52,567 --> 00:03:56,529
Labai brandu. Nesitaiksčiau su nelaisve.
69
00:03:56,529 --> 00:03:59,658
Mano smegenys sakė man,
kad sugebėsiu likt savarankiška,
70
00:03:59,658 --> 00:04:01,701
bet mano širdis manė ką kita.
71
00:04:02,327 --> 00:04:05,789
Olė Golė pasakė: „Atėjo laikas.“
72
00:04:05,789 --> 00:04:08,541
Kodėl atrodė,
kad šie žodžiai man jau kažkur girdėti?
73
00:04:11,670 --> 00:04:14,214
O dabar
paskaitykim tavo mėgstamą eilėraštį
74
00:04:14,214 --> 00:04:15,966
iš „Alisos stebuklų šalyje“.
75
00:04:18,843 --> 00:04:21,846
„Atėjo laikas, tarė Vėplys,
76
00:04:21,846 --> 00:04:23,932
pakalbėt apie daugelį dalykų...“
77
00:04:23,932 --> 00:04:26,351
„Apie batus,
laivus ir vašką antspaudams...“
78
00:04:26,351 --> 00:04:27,811
„Apie kopūstus...“
79
00:04:27,811 --> 00:04:29,354
„Ir karalius“.
80
00:04:33,400 --> 00:04:35,735
Mūsų eilėraštis.
81
00:04:37,612 --> 00:04:40,282
Jis tapo mūsų draugystės simboliu.
82
00:04:45,579 --> 00:04:47,789
„Atėjo laikas“.
83
00:04:50,041 --> 00:04:53,545
Net jei ir atėjo,
ką aš darysiu be Olės Golės?
84
00:05:11,187 --> 00:05:14,149
Atėjo laikas.
85
00:05:15,901 --> 00:05:18,653
Atėjo laikas.
86
00:05:19,154 --> 00:05:20,488
Atėjo laikas.
87
00:05:20,488 --> 00:05:21,948
Ole Gole?
88
00:05:24,367 --> 00:05:25,869
Ole Gole!
89
00:05:28,121 --> 00:05:29,915
Palauk!
90
00:05:32,083 --> 00:05:34,002
Išvyksim į Monrealį...
91
00:05:35,545 --> 00:05:36,546
Kitą savaitę.
92
00:05:36,546 --> 00:05:40,759
Atėjo laikas.
93
00:05:45,055 --> 00:05:46,431
Na ir košmaras.
94
00:05:46,973 --> 00:05:49,768
Džiaugiausi,
kad Olė Golė pabus dar savaitę.
95
00:05:49,768 --> 00:05:52,270
Man žūtbūt reikia laiko tai suvirškinti.
96
00:05:54,439 --> 00:05:55,565
Labas rytas, Harieta.
97
00:05:55,565 --> 00:05:56,816
Gerai, kad atsikėlei.
98
00:05:56,816 --> 00:05:59,527
Turiu tau liūdną žinią nuo Olės Golės.
99
00:05:59,527 --> 00:06:01,112
Jai teks išvykti šįvakar.
100
00:06:01,112 --> 00:06:02,405
Ką?
101
00:06:02,405 --> 00:06:03,657
Iš kitos pusės,
102
00:06:03,657 --> 00:06:09,246
nereikia man jokio laiko.
Laikas tikrai dar neatėjo.
103
00:06:09,746 --> 00:06:13,083
Man labai gaila, Harieta.
104
00:06:13,083 --> 00:06:14,709
Jie ketino išvykti tik kitą savaitę,
105
00:06:14,709 --> 00:06:17,754
bet ponas Voldenstynas ką tik sužinojo,
kad gavo darbą, kurio norėjo.
106
00:06:18,255 --> 00:06:20,298
Jam reikia pradėti poryt.
107
00:06:20,840 --> 00:06:22,133
Suprantu.
108
00:06:22,133 --> 00:06:23,760
Mes irgi taip jaučiamės.
109
00:06:24,261 --> 00:06:25,637
Žinai, po pamokų
110
00:06:25,637 --> 00:06:28,848
judvi su panele Gole galite veikti
ką tik norit. Namų darbų gali neruošti.
111
00:06:28,848 --> 00:06:30,141
Myliu tave.
112
00:06:36,898 --> 00:06:38,066
Ne!
113
00:06:38,066 --> 00:06:42,571
Aš - šnipė,
o gera šnipė rankų nenuleidžia.
114
00:06:57,419 --> 00:07:00,505
Mėgau tą kvepalų buteliuką.
115
00:07:01,339 --> 00:07:03,008
Iš jo darydavau kokį personažą
116
00:07:03,008 --> 00:07:06,177
žaidime „Miestas“,
kurį mane išmokė Olė Golė.
117
00:07:08,221 --> 00:07:12,642
Mudvi žaisdavome „Miestą“ kiekvieną
pirmadienį nuo tada, kai buvau penkerių.
118
00:07:12,642 --> 00:07:15,061
Šiame žaidime išgalvojame istorijas,
119
00:07:15,061 --> 00:07:18,565
daiktus paversdamos personažais.
120
00:07:18,565 --> 00:07:22,152
Įsivaizduokime,
kad ši istorija - apie Alisą.
121
00:07:22,152 --> 00:07:24,863
Čia - Stebuklų šalis.
122
00:07:24,863 --> 00:07:26,865
Kas tuomet bus šis kvepalų buteliukas?
123
00:07:27,616 --> 00:07:32,454
Kvepalų buteliukas bus...
kvepalų buteliukas?
124
00:07:33,163 --> 00:07:35,540
Kur tavo vaizduotė, Harieta?
125
00:07:40,378 --> 00:07:43,506
Sveika, Harieta. Aš - Kvepianti Alisa.
126
00:07:43,506 --> 00:07:46,301
Kaip smagu su tavim susipažinti.
127
00:07:46,301 --> 00:07:49,221
Čia - Alisa. Kvepianti Alisa.
128
00:07:50,555 --> 00:07:53,808
Tas buteliukas
vaidino visą krūvą personažų
129
00:07:53,808 --> 00:07:56,478
krūvoje įvairiausių įsivaizduotų pasaulių.
130
00:07:56,478 --> 00:07:58,480
Nuo karalienės Elžbietos
131
00:07:58,480 --> 00:08:01,900
iki operos dainininkės,
kurios burnoje gyveno paukščiai,
132
00:08:02,567 --> 00:08:03,985
iš kurių vienas
133
00:08:03,985 --> 00:08:06,905
tapo pirmąja prezidente moterimi.
134
00:08:06,905 --> 00:08:08,490
Ačiū, Amerika.
135
00:08:09,491 --> 00:08:11,826
Olė Golė nuolat sakydavo...
136
00:08:11,826 --> 00:08:16,206
Geri rašytojai
gali iš bet ko sukurti istoriją.
137
00:08:16,206 --> 00:08:20,794
Tada supratau,
ką turiu daryti, kad Olė Golė pasiliktų.
138
00:08:22,128 --> 00:08:23,672
Sveika, Ole Gole.
139
00:08:23,672 --> 00:08:25,048
Harieta, štai kur tu.
140
00:08:25,048 --> 00:08:27,092
Nerimavau, ar nebūsi pramiegojusi.
141
00:08:28,218 --> 00:08:29,302
Tik ne aš.
142
00:08:30,470 --> 00:08:35,642
Taigi, ponas Voldenstynas tau pasipiršo,
kai buvom kine?
143
00:08:35,642 --> 00:08:37,476
Taip. Tiesa.
144
00:08:37,476 --> 00:08:40,522
Bet jis nepriklaupė
ant vieno kelio ir visa kita, tiesa?
145
00:08:40,522 --> 00:08:43,900
Kaip manai?
Juk žinai, kad nekenčiu pigios vaidybos.
146
00:08:43,900 --> 00:08:48,113
Ir sužadėtuvių žiedo nėr?
Atleisk, nieko nebus. Gaila. Ką gi,
147
00:08:48,113 --> 00:08:50,824
viskas grįžta į savas vėžes.
Padėsiu išsipakuoti lagaminą.
148
00:08:51,324 --> 00:08:52,534
Harieta.
149
00:08:52,534 --> 00:08:53,994
Man labai gaila.
150
00:08:53,994 --> 00:08:59,165
Tai vyksta pernelyg greitai net ir man.
151
00:08:59,791 --> 00:09:02,043
Kaip sakė Viljamas Džeimsas:
152
00:09:02,043 --> 00:09:05,881
„Kad pakeistum savo gyvenimą,
pirma, pradėk tučtuojau.
153
00:09:05,881 --> 00:09:08,592
Antra, daryk tai žaismingai.
154
00:09:08,592 --> 00:09:11,970
Trečia, jokių išimčių.“
155
00:09:11,970 --> 00:09:15,891
Norėjau pasiginčyti,
bet man labai patiko žodis „žaismingai“.
156
00:09:16,474 --> 00:09:18,977
Mes dar turime šią dieną.
157
00:09:18,977 --> 00:09:23,273
Ir šiandien, jei nesidėsiu daiktų,
o tu būsi ne pamokose,
158
00:09:23,273 --> 00:09:25,233
aš visa - tavo.
159
00:09:25,233 --> 00:09:26,651
Galėsime veikti bet ką.
160
00:09:26,651 --> 00:09:29,779
Bet ką.
161
00:09:31,948 --> 00:09:35,660
Gal pažaiskime „Miestą“?
162
00:09:35,660 --> 00:09:38,872
Juk šiandien - pirmadienis,
o mes nė sykio jo nepraleidome.
163
00:09:39,497 --> 00:09:42,125
Skamba puikiai. Pradėk tu.
164
00:09:42,125 --> 00:09:43,460
Harieta.
165
00:09:43,460 --> 00:09:46,463
Metas sukurti tokią istoriją,
kokios dar nebuvai sukūrusi.
166
00:09:47,130 --> 00:09:49,507
„Sveiki, aš - Olė Golė.
167
00:09:49,507 --> 00:09:52,469
Laikas tapu tapu į Montrealį.“
168
00:09:52,469 --> 00:09:56,306
Monrealį.
169
00:09:56,806 --> 00:09:58,725
Tikiuosi, esi pasirengusi, Ole Gole,
170
00:09:58,725 --> 00:10:01,603
nes atėjo laikas.
171
00:10:02,312 --> 00:10:06,691
Sveiki, aš -
Češyro klumpė Golė iš Monrealio.
172
00:10:08,026 --> 00:10:10,820
Bonjour, Češyro Klumpe Gole.
173
00:10:11,446 --> 00:10:14,491
Dudutis su Tutučiu
Sutiko būt karalium
174
00:10:14,491 --> 00:10:17,911
Nes Dudutis su Tutučiu
Seniai norėjo baliaus
175
00:10:19,746 --> 00:10:21,164
Štai kur tu.
176
00:10:22,207 --> 00:10:26,628
Mano brangioji klumpaite Gole.
Ar nesuteiktum man garbės...
177
00:10:27,629 --> 00:10:30,549
Kam ta pigi vaidyba.
178
00:10:30,549 --> 00:10:35,095
Paspauskim tvirtai rankas su ma chérie.
179
00:10:36,429 --> 00:10:39,975
Žinoma. Tu juk nekalbi prancūziškai.
180
00:10:39,975 --> 00:10:41,351
Išmoksiu.
181
00:10:42,018 --> 00:10:45,063
Bus sunku, nes...
182
00:10:45,647 --> 00:10:47,607
Mes neparduodame knygų anglų kalba.
183
00:10:47,607 --> 00:10:52,571
Nebus jums nė Vilos Keser,
nei Džeimso Džoiso,
184
00:10:52,571 --> 00:10:54,406
nei Luiso Kerolio.
185
00:10:54,406 --> 00:10:56,700
Ne! Už ką?
186
00:10:57,284 --> 00:10:59,703
Ten visuose knygynuose
yra knygų anglų kalba skyrius.
187
00:10:59,703 --> 00:11:03,164
Oficialiosios Kanados kalbos yra dvi:
prancūzų ir anglų.
188
00:11:03,665 --> 00:11:05,500
Po galais, antras įvartis.
189
00:11:06,084 --> 00:11:08,920
Išmokiau tave žaisti „Miestą“,
kad kurtum istorijas.
190
00:11:08,920 --> 00:11:11,506
O čia man panašu į propagandą.
191
00:11:11,506 --> 00:11:13,884
Aš nežinau, ką reiškia ta „propa-kažkas“,
192
00:11:13,884 --> 00:11:16,094
bet tai tikrai nėra tai.
193
00:11:16,094 --> 00:11:20,223
Šioje istorijoje aš tau pasakoju,
ką žmonės veikia Monrealyje.
194
00:11:24,561 --> 00:11:27,898
Prancūziškų batonų karai!
195
00:11:27,898 --> 00:11:29,399
Ei! Saugokis!
196
00:11:29,399 --> 00:11:30,901
Tuoj gausi!
197
00:11:30,901 --> 00:11:34,487
Ką jūs darot? Batonai skirti valgymui.
198
00:11:35,780 --> 00:11:37,157
O mes čia darome būtent tai:
199
00:11:37,157 --> 00:11:40,577
mušame vieni kitus batonais.
200
00:11:43,079 --> 00:11:47,709
Kaip norėčiau gyventi Niujorke
su savo mylima Harieta M. Velš,
201
00:11:47,709 --> 00:11:51,796
kurios antrasis vardas toks pats
kaip ir mano, ilgai ir laimingai.
202
00:11:58,011 --> 00:11:59,971
O ne! Taukšlys.
203
00:12:03,683 --> 00:12:04,726
O ne!
204
00:12:06,269 --> 00:12:09,981
Kodėl palikau Harietą? Kodėl?
205
00:12:09,981 --> 00:12:11,316
Ole Gole!
206
00:12:11,316 --> 00:12:14,903
Išgirdau tavo šauksmą.
Aš tave išgelbėsiu.
207
00:12:17,030 --> 00:12:18,365
Ei.
208
00:12:18,365 --> 00:12:20,951
Leidau tau žaisti
penkiomis minutėmis ilgiau, Harieta.
209
00:12:20,951 --> 00:12:22,577
Bet tau laikas į mokyklą.
210
00:12:23,245 --> 00:12:26,539
Ole Gole, ar girdėjai mano istoriją?
211
00:12:26,539 --> 00:12:29,292
O taip. Išties jaudinanti.
212
00:12:29,292 --> 00:12:32,003
Tu išties neįkalbinėjai manęs pasilikti.
213
00:12:32,003 --> 00:12:33,463
Tai nebejuokinga.
214
00:12:33,964 --> 00:12:37,425
Aš suprantu. Žinoma, tiesiog...
215
00:12:37,425 --> 00:12:39,594
Harieta, laikas į mokyklą.
216
00:12:40,303 --> 00:12:42,847
Laikas, laikas. Laikas į mokyklą.
217
00:12:42,847 --> 00:12:45,058
Laikas į Monrealį. Laikas suaugti.
218
00:12:45,058 --> 00:12:48,103
Gal laikas liautis man nurodinėjus!
219
00:12:49,854 --> 00:12:51,940
Tavo sumuštinis su pomidorais ant stalo,
220
00:12:51,940 --> 00:12:55,360
o aš lauksiu tavęs grįžtant po pamokų.
221
00:12:55,986 --> 00:13:00,907
Nori, kad aš tuo patikėčiau?
Tu nebūsi laiminga be manęs.
222
00:13:00,907 --> 00:13:03,660
Ryte jaučiausi
lyg niekas manęs nesustabdys.
223
00:13:04,828 --> 00:13:07,205
Buvau tokia įpykusi,
224
00:13:07,205 --> 00:13:09,874
kad nelaimingi tapo
225
00:13:11,501 --> 00:13:13,169
bendraklasiai kūno kultūros pamokoje.
226
00:13:14,379 --> 00:13:16,298
Viskas, Pinki. Eik lauk!
227
00:13:17,632 --> 00:13:21,469
Nieko sau, kiek pykčio.
Ar klausei jos, kas atsitiko?
228
00:13:21,469 --> 00:13:22,721
gNe, ačiū.
229
00:13:22,721 --> 00:13:26,600
Verčiau tegu nuleidžia garą.
Beje, jai sekasi.
230
00:13:26,600 --> 00:13:28,143
Kitas?
231
00:13:30,812 --> 00:13:32,397
Paimkite dvi dalis pykčio,
232
00:13:32,397 --> 00:13:35,108
tris dalis nuoskaudos
ir keturias dalis nusivylimo
233
00:13:35,108 --> 00:13:38,361
ir gausite
nesustabdomą teterbolo čempioną.
234
00:13:46,161 --> 00:13:47,162
Po šimts.
235
00:13:52,792 --> 00:13:54,794
Aš juk nė nežaidžiau.
236
00:13:54,794 --> 00:13:58,506
Tik palikau čia savo reteinerį. Matai?
237
00:13:59,925 --> 00:14:03,678
Atsiprašau. Kai kurių dantys
nėra tobuli nuo gimimo.
238
00:14:06,765 --> 00:14:08,850
Daug ką galima pasakyti
apie pyktį sporte,
239
00:14:09,434 --> 00:14:12,145
- ypač kai...
- Mano eilė.
240
00:14:19,527 --> 00:14:20,528
Tavo padavimas.
241
00:14:39,673 --> 00:14:42,759
Pirmą kartą
per savo vienuolika metų Žemėje
242
00:14:43,343 --> 00:14:45,554
įveikiau Marijoną Hotorn.
243
00:14:48,181 --> 00:14:49,683
Ar ji...
244
00:14:49,683 --> 00:14:51,476
Laimėjai!
245
00:14:51,476 --> 00:14:52,561
Šaunuolė, Velš.
246
00:14:52,561 --> 00:14:55,480
Aš nustebinta, o jei atvirai, išgąsdinta.
247
00:14:56,314 --> 00:15:00,694
Negaliu patikėti, kad tai sakau,
bet puikiai žaidei, Harieta.
248
00:15:02,404 --> 00:15:05,574
Harieta M. Velš, niekam
nepatinka pasipūtę laimėtojai.
249
00:15:05,574 --> 00:15:07,951
Elkis kaip didelė
ir paspausk varžovei ranką.
250
00:15:09,536 --> 00:15:14,249
Atėjo laikas.
Harieta labai subrendo šiais metais.
251
00:15:15,792 --> 00:15:17,460
Tiems žodžiams aidint galvoje,
252
00:15:18,628 --> 00:15:22,299
suvokiau, kad elgiausi neteisingai.
253
00:15:24,259 --> 00:15:27,637
Supratau, ką turiu daryti,
kad Olė Golė pasiliktų,
254
00:15:27,637 --> 00:15:30,765
ir tikrai nesielgsiu kaip didelė.
255
00:15:41,192 --> 00:15:44,946
Labas, Harieta. Kaip sekėsi mokykloje?
256
00:15:48,408 --> 00:15:49,534
Ar viskas gerai?
257
00:15:50,577 --> 00:15:51,786
Nori pakalbėti?
258
00:15:56,082 --> 00:15:57,083
Nea.
259
00:15:57,584 --> 00:15:59,461
Nenori nusivalyti?
260
00:15:59,461 --> 00:16:02,505
- Ar jau supakavai kvepalų buteliuką?
- Taip.
261
00:16:02,505 --> 00:16:05,800
Galiu su juo pažaisti?
Labai prašau, kuo nuolankiausiai prašau.
262
00:16:09,304 --> 00:16:11,806
Nors Olė Golė išėmė iš lagamino
tik vieną daiktą,
263
00:16:11,806 --> 00:16:13,975
tai jau buvo gera pradžia.
264
00:16:18,521 --> 00:16:20,523
- Harieta, aš...
- Nekalbėk. Žaidžiam „Miestą“.
265
00:16:22,943 --> 00:16:24,861
Sveiki, visi.
266
00:16:27,364 --> 00:16:29,199
Labas!
267
00:16:29,199 --> 00:16:30,909
Dėmesio, dėmesio.
268
00:16:30,909 --> 00:16:33,620
Visi iki vieno Stebuklų šalies gyventojai,
269
00:16:33,620 --> 00:16:35,997
kadangi auklės daugiau nebus,
270
00:16:35,997 --> 00:16:41,753
todėl skelbiu,
kad mes niekada niekada nesuaugsime.
271
00:16:44,089 --> 00:16:47,634
O kadangi nebeturiu augti ar ko mokytis,
272
00:16:47,634 --> 00:16:50,428
nebenoriu būti Kvepiančia Alisa.
273
00:16:54,349 --> 00:16:58,979
Nuo šios akimirkos aš -
Kvepianti Raudonoji karalienė.
274
00:17:02,524 --> 00:17:06,277
Ir pirmasis mano įsakas -
nukirst jiems galvas!
275
00:17:06,277 --> 00:17:08,530
Nukirst jai galvą!
276
00:17:08,530 --> 00:17:09,738
Nukirst jiems galvas.
277
00:17:09,738 --> 00:17:11,408
- Nukirst jiems galvas.
- Harieta.
278
00:17:11,408 --> 00:17:13,743
- Nukirst jiems galvas.
- Šis vaikiškas žaidimas
279
00:17:13,743 --> 00:17:15,120
nesuveiks.
280
00:17:15,120 --> 00:17:17,247
Atsiprašau, Ole Gole.
281
00:17:17,247 --> 00:17:19,708
Aš kalbu tik su „Miesto“ gyventojais.
282
00:17:20,750 --> 00:17:24,170
Nukirst jiems galvas!
283
00:17:24,670 --> 00:17:28,091
Nukirst jai galvą! Nukirst jai galvą!
284
00:17:28,091 --> 00:17:29,968
Atleiskite, senjore.
285
00:17:29,968 --> 00:17:33,346
Ar jūs nebuvot mergaite
vardu Kvepianti Alisa?
286
00:17:33,346 --> 00:17:34,431
Buvau.
287
00:17:34,431 --> 00:17:37,767
Paskui supratau, kad nenoriu augti,
288
00:17:37,767 --> 00:17:42,689
nes tie, kuriuos mylėjai, išvyksta
į Monrealį ir palieka tave amžiams.
289
00:17:42,689 --> 00:17:45,233
Nukirst jai galvą!
290
00:17:45,233 --> 00:17:51,156
Taigi, sakyk, iš kur esi ir tai,
kad esi pikta ir išdykusi kaip ir mes.
291
00:17:51,740 --> 00:17:53,158
Antraip...
292
00:17:55,035 --> 00:17:56,411
Nukirst tau galvą!
293
00:17:56,411 --> 00:18:00,332
Nukirst jai galvą! Nukirst jai galvą!
294
00:18:03,710 --> 00:18:04,711
Nukirst jai galvą!
295
00:18:04,711 --> 00:18:08,048
„Vėplys su Dailide
Nuėję kokią mylią...“
296
00:18:08,048 --> 00:18:10,050
Ką tu darai, vasale?
297
00:18:10,050 --> 00:18:11,635
Skaitau eilėraštį.
298
00:18:11,635 --> 00:18:14,679
Tą, kurio kažkada mokiau mergaitę
vardu Harieta.
299
00:18:17,098 --> 00:18:18,099
Pradėsiu iš naujo.
300
00:18:18,099 --> 00:18:22,646
„Vėplys su Dailide
Nuėję kokią mylią...“
301
00:18:23,355 --> 00:18:27,317
„Nusprendė pailsėti
Ir prisėdo ant akmens...“
302
00:18:27,859 --> 00:18:31,238
„O visos austrės
Išsirikiavusios laukė.“
303
00:18:31,238 --> 00:18:33,573
„Atėjo laikas, tarė Vėplys...“
304
00:18:33,573 --> 00:18:37,577
Ne! Žinau, ką sumanei, Ole Gole,
ir tau nepavyks.
305
00:18:38,078 --> 00:18:43,083
Harieta, šįkart laikas iš tiesų atėjo.
306
00:18:44,501 --> 00:18:46,419
Panele Gole, jūsų taksi atvyko.
307
00:18:47,796 --> 00:18:49,297
Harieta, prašau.
308
00:18:49,297 --> 00:18:52,008
Nenoriu, kad šitaip atsisveikintumėme.
309
00:18:54,719 --> 00:18:56,846
Gali pasilikt šį kvepalų buteliuką.
310
00:19:09,192 --> 00:19:10,277
Laikas arbatėlei.
311
00:19:10,277 --> 00:19:12,445
Išgerkime visi arbatos.
312
00:19:13,405 --> 00:19:15,115
Ar Olė Golė grįžta?
313
00:19:15,615 --> 00:19:17,492
Ne.
314
00:19:18,952 --> 00:19:22,414
Nori pasakyti,
kad mes neatsisveikinome?
315
00:19:23,206 --> 00:19:27,252
Kaip karalienė jums sakau,
nieko čia tokio.
316
00:19:29,212 --> 00:19:31,172
Kad net labai tokio.
317
00:19:31,923 --> 00:19:34,217
Pažiūrėk, kaip tai veikia tavo vaizduotę.
318
00:19:40,348 --> 00:19:43,602
Atėjo laikas.
319
00:19:45,437 --> 00:19:47,272
Ne!
320
00:19:47,272 --> 00:19:49,900
Ką aš padariau?
321
00:19:50,692 --> 00:19:51,860
Nagi, Ole Gole.
322
00:19:51,860 --> 00:19:53,778
Žinau, kad negalėjai išvažiuoti.
323
00:20:00,785 --> 00:20:04,748
Olė Golė buvo mano geriausia
draugė, mano guru, kuriai sakydavau viską.
324
00:20:04,748 --> 00:20:08,043
Tai jos dėka tapau geresne rašytoja,
šnipe ir žmogumi.
325
00:20:08,043 --> 00:20:10,837
Ir tai, kad aš su ja neatsisveikinau...
326
00:20:11,796 --> 00:20:15,675
„Atėjo laikas, tarė Vėplys...“
327
00:20:16,426 --> 00:20:18,011
„Pakalbėt apie daugelį dalykų...“
328
00:20:18,011 --> 00:20:21,932
„Apie batus,
laivus ir vašką antspaudams...“
329
00:20:21,932 --> 00:20:25,977
„Apie kopūstus ir karalius.
Ir kodėl jūra tokia karšta...“
330
00:20:26,728 --> 00:20:28,563
„Ir ar kiaulės turi sparnus.“
331
00:20:30,357 --> 00:20:33,485
Ole Gole, atleisk man. Atsiprašau.
332
00:20:35,987 --> 00:20:37,113
Viskas gerai.
333
00:20:37,906 --> 00:20:39,574
Atsisveikinti visad sunku.
334
00:20:39,574 --> 00:20:43,536
Kaskart - vis kitaip, todėl visada sunku.
335
00:20:44,037 --> 00:20:46,122
Aš niekada nebūsiu tokia,
kokia buvau su tavimi.
336
00:20:46,122 --> 00:20:49,751
Niekada nebežaisiu „Miesto“ be tavęs,
niekada gyvenime.
337
00:20:50,752 --> 00:20:52,295
Bet turi žaisti.
338
00:20:52,295 --> 00:20:53,672
Negi nesupranti, Harieta?
339
00:20:53,672 --> 00:20:56,716
Būtent tam tave išmokiau žaisti „Miestą“.
340
00:20:56,716 --> 00:20:58,176
Kad žaisčiau be tavęs?
341
00:20:58,677 --> 00:21:00,804
Harieta M. Velš,
342
00:21:00,804 --> 00:21:05,183
nesu sutikusi kito žmogaus
su tokia nuostabia vaizduote kaip tavo.
343
00:21:05,183 --> 00:21:09,104
Mokiau tave žaist „Miestą“, kad galėtum
įsivaizduoti savo istorijas dar geriau.
344
00:21:09,604 --> 00:21:13,275
Bet dabar turi žengti drąsesnį žingsnį
nei žaidžiant „Miestą“
345
00:21:13,275 --> 00:21:14,943
ar rašant į savo sąsiuvinį.
346
00:21:15,652 --> 00:21:21,700
Atėjo laikas imtis tikrų istorijų,
kurias skaitys visas pasaulis.
347
00:21:21,700 --> 00:21:23,076
Pasaulis?
348
00:21:25,787 --> 00:21:28,957
Knygynas, kurį ketinu atidaryti,
bus populiarus,
349
00:21:28,957 --> 00:21:30,750
tad jei tavo pirmasis romanas
atsidurs jame,
350
00:21:30,750 --> 00:21:33,420
jį skaitys visas pasaulis.
351
00:21:34,170 --> 00:21:35,171
Bet aš nepasiruošusi.
352
00:21:35,171 --> 00:21:37,799
Sakei, gera rašytoja turi žinoti viską.
353
00:21:37,799 --> 00:21:42,929
Tuomet pradėk nuo to, ką jau žinai.
354
00:21:42,929 --> 00:21:46,182
Jei stengsiesi,
laikui bėgant tapsi puikia rašytoja.
355
00:21:46,182 --> 00:21:48,226
Aš juk visai nemokėjau važiuoti dviračiu,
356
00:21:48,226 --> 00:21:50,896
kol neišmokau ir galėjau važiuot
be tavo pagalbos, pameni?
357
00:21:56,318 --> 00:21:58,445
Aš jam sumokėjau,
kad apvažiuotų aplink rajoną.
358
00:21:59,487 --> 00:22:01,823
Tavo klumpė - pas mane.
359
00:22:07,203 --> 00:22:09,205
Lik sveika, Harieta M. Velš.
360
00:22:09,205 --> 00:22:12,000
„M“ visada reikš Mirtą.
361
00:22:12,000 --> 00:22:14,461
Harieta Mirta Velš.
362
00:22:29,226 --> 00:22:31,686
Nežinojau, nei kur eiti ar ką veikti,
363
00:22:31,686 --> 00:22:34,773
tad sėdėjau ant laiptų, kol sutemo.
364
00:22:47,285 --> 00:22:49,704
Jaučiu lyg man pilve
būtų įstrigusi rakštis.
365
00:22:49,704 --> 00:22:54,584
Nežinau, ar tai gerai ar blogai,
tiesiog tai - visiškai naujas jausmas.
366
00:22:57,045 --> 00:22:58,630
Ir aš - nieko prieš.
367
00:22:59,214 --> 00:23:02,884
Nes nauji jausmai - naujos temos,
kuriomis galima rašyti.
368
00:23:06,012 --> 00:23:08,682
Aš noriu
Tu nori
369
00:23:08,682 --> 00:23:10,433
Mes norim
370
00:23:11,560 --> 00:23:14,104
Aš nenoriu
Tu nenori
371
00:23:14,104 --> 00:23:19,693
Mes nenorim
Kad mums aiškintų ką daryt
372
00:23:21,861 --> 00:23:27,534
Aš stengiuosi dėl savo rajono
373
00:23:27,534 --> 00:23:30,078
Visiems šypsausi
374
00:23:30,078 --> 00:23:33,373
Stengiuosi sakyti tiesą
375
00:23:33,373 --> 00:23:35,959
Aš noriu
Tu nori
376
00:23:35,959 --> 00:23:37,878
Mes norim
377
00:23:38,753 --> 00:23:41,506
Aš nenoriu
Tu nenori
378
00:23:41,506 --> 00:23:44,342
Mes nenorim
Kad mums aiškintų ką daryt
379
00:23:44,342 --> 00:23:46,928
Aš būsiu, kuo aš noriu būt
380
00:23:46,928 --> 00:23:48,930
Mano autonomija
381
00:23:49,639 --> 00:23:52,434
Aš noriu
Tu nori
382
00:23:52,434 --> 00:23:54,436
Mes norim
383
00:23:54,436 --> 00:23:57,272
Ne, nesikirpsiu plaukų
384
00:23:57,272 --> 00:23:59,941
Ir rengsiuosi kaip noriu
385
00:23:59,941 --> 00:24:05,614
Man patinka būti savimi
386
00:24:05,614 --> 00:24:08,533
Aš nenoriu
Tu nenori
387
00:24:08,533 --> 00:24:13,330
Mes nenorim
Kad mums aiškintų ką daryt
388
00:24:13,330 --> 00:24:15,415
Išvertė Egidija Namavičė