1 00:00:05,090 --> 00:00:09,594 Negalėjau patikėti savo ausimis, kad mama tai pasakė. 2 00:00:09,594 --> 00:00:12,430 Jūs, panele Gole, esate atleista. 3 00:00:13,098 --> 00:00:16,643 Norėjau šaukti: „Olė Golė nekalta“, 4 00:00:16,643 --> 00:00:19,521 bet žodžiai įstrigo gerklėje. 5 00:00:20,105 --> 00:00:23,024 Ponia Velš, juk gerai mane pažįstate ir žinote, 6 00:00:23,024 --> 00:00:25,318 kad kol Harieta su manimi, 7 00:00:25,318 --> 00:00:29,364 nuo jos galvos nenukris nė vienas plaukas. 8 00:00:29,364 --> 00:00:32,284 Harieta, tau metas gulti. 9 00:00:38,540 --> 00:00:41,501 Tėti, Olė Golė nekalta, aš kalta. 10 00:00:41,501 --> 00:00:44,254 Tai aš įkalbėjau ją grįžt vėliau. Atleisk man. 11 00:00:44,254 --> 00:00:47,883 Jinai man reikalinga. Mums reikalinga. 12 00:00:49,175 --> 00:00:51,845 Harieta, leisk man ir tavo mamai sutvarkyti šį reikalą. 13 00:00:56,641 --> 00:01:01,605 Gerai, kad tėtis pamiršo, jog jo duktė - pasaulinės klasės šnipė. 14 00:01:01,605 --> 00:01:05,817 Aštuoni, devyni, dešimt. Pirmyn. 15 00:01:09,029 --> 00:01:11,823 Mačiau, kad tėvai jau nebepyko. 16 00:01:11,823 --> 00:01:14,618 Bet ar jie vėl priims Olę Golę? 17 00:01:15,785 --> 00:01:19,372 Ponia Velš, pone Velš, mes turime jums kai ką pasakyti. 18 00:01:19,998 --> 00:01:20,999 Mes - irgi. 19 00:01:21,583 --> 00:01:24,169 Kai, grįžę namo, neradome Harietos, 20 00:01:24,169 --> 00:01:25,712 labai išsigandome. 21 00:01:26,379 --> 00:01:29,925 Mes supanikavome ir mažumėlę pasikarščiavome. 22 00:01:32,010 --> 00:01:34,471 Jūs - mūsų šeimos dalis, panele Gole. 23 00:01:34,471 --> 00:01:37,182 Norime, kad liktumėte pas mus tiek, kiek panorėsite. 24 00:01:37,182 --> 00:01:38,558 Taip! 25 00:01:38,558 --> 00:01:40,227 Esu jums dėkinga, 26 00:01:40,227 --> 00:01:43,230 ir aš visada jausiuosi jūsų šeimos dalimi. 27 00:01:43,230 --> 00:01:46,483 Bet ponas Voldenstynas... 28 00:01:46,483 --> 00:01:50,612 Džordžas, šįvakar man pasipiršo. 29 00:01:50,612 --> 00:01:52,322 Ir ji sutiko. 30 00:01:52,322 --> 00:01:54,282 Šaunuolė Olė Golė. 31 00:01:54,282 --> 00:01:56,826 Žinau, kad jums tai netikėta, 32 00:01:56,826 --> 00:02:00,747 bet mes nusprendėme išvykti į Monrealį ir ten pradėti naują gyvenimą. 33 00:02:00,747 --> 00:02:02,332 Ką? 34 00:02:03,041 --> 00:02:04,292 Kitą savaitę. 35 00:02:04,292 --> 00:02:07,671 Ne. O ne. 36 00:02:08,671 --> 00:02:11,341 {\an8}Aš noriu Tu nori 37 00:02:11,341 --> 00:02:13,093 Mes norim 38 00:02:14,219 --> 00:02:16,680 Aš būsiu, kuo aš noriu būt 39 00:02:16,680 --> 00:02:18,348 Mano autonomija 40 00:02:18,848 --> 00:02:21,768 Ne, nesikirpsiu plaukų 41 00:02:21,768 --> 00:02:24,229 Ir rengsiuosi kaip noriu 42 00:02:24,229 --> 00:02:30,360 Man patinka būti savimi 43 00:02:30,360 --> 00:02:32,988 Aš nenoriu Tu nenori 44 00:02:32,988 --> 00:02:35,949 Mes nenorim Kad mums aiškintų ką daryt 45 00:02:35,949 --> 00:02:37,033 {\an8}„VĖPLYS IR DAILIDĖ“ 46 00:02:39,077 --> 00:02:40,161 {\an8}PAGAL LUIZOS FITSJU KNYGĄ 47 00:02:40,870 --> 00:02:43,582 Mes labai džiaugiamės dėl jūsų abiejų, 48 00:02:43,582 --> 00:02:46,543 tačiau kam jums išvykti? 49 00:02:46,543 --> 00:02:47,627 Jei liktumėte Niujorke, 50 00:02:47,627 --> 00:02:49,838 dienomis galėtumėte dirbti Harietos aukle. 51 00:02:49,838 --> 00:02:52,090 Mes padarytume viską, kad tik jūs liktumėte. 52 00:02:52,674 --> 00:02:55,760 Jūs abu - labai malonūs, išties. 53 00:02:55,760 --> 00:02:58,013 Bet mes apsisprendėme. 54 00:02:58,013 --> 00:03:02,100 Aš daug apie tai galvojau, o Harieta šiemet labai subrendo. 55 00:03:02,100 --> 00:03:04,728 Manau, atėjo laikas. 56 00:03:04,728 --> 00:03:05,812 Ne! 57 00:03:08,398 --> 00:03:09,649 Neatėjo. 58 00:03:15,113 --> 00:03:18,575 Staiga man tapo aišku, kodėl stručiai slepia galvą į smėlį. 59 00:03:19,242 --> 00:03:21,870 „Atėjo laikas“. 60 00:03:22,913 --> 00:03:24,998 Ar tikrai? 61 00:03:29,085 --> 00:03:32,631 Atrodžiau labiau subrendusi, jei nežiūrėsim į baisius plaukus. 62 00:03:33,924 --> 00:03:34,925 Bet ar tikrai? 63 00:03:35,550 --> 00:03:39,221 Ką padariau šiemet: „Subrendusi“ ir „Nesubrendusi“. 64 00:03:39,221 --> 00:03:42,390 Išmokiau Olę Golę važiuoti dviračiu. Labai brandu. 65 00:03:42,390 --> 00:03:47,145 Atsisakiau ragauti kitokį sumuštinį, nepaisant didelio mamos spaudimo. 66 00:03:47,145 --> 00:03:50,232 Brandu. Tai reiškia, jog turiu ištobulintą skonį. 67 00:03:50,232 --> 00:03:52,567 Šokių pamokoje iškėliau sceną. 68 00:03:52,567 --> 00:03:56,529 Labai brandu. Nesitaiksčiau su nelaisve. 69 00:03:56,529 --> 00:03:59,658 Mano smegenys sakė man, kad sugebėsiu likt savarankiška, 70 00:03:59,658 --> 00:04:01,701 bet mano širdis manė ką kita. 71 00:04:02,327 --> 00:04:05,789 Olė Golė pasakė: „Atėjo laikas.“ 72 00:04:05,789 --> 00:04:08,541 Kodėl atrodė, kad šie žodžiai man jau kažkur girdėti? 73 00:04:11,670 --> 00:04:14,214 O dabar paskaitykim tavo mėgstamą eilėraštį 74 00:04:14,214 --> 00:04:15,966 iš „Alisos stebuklų šalyje“. 75 00:04:18,843 --> 00:04:21,846 „Atėjo laikas, tarė Vėplys, 76 00:04:21,846 --> 00:04:23,932 pakalbėt apie daugelį dalykų...“ 77 00:04:23,932 --> 00:04:26,351 „Apie batus, laivus ir vašką antspaudams...“ 78 00:04:26,351 --> 00:04:27,811 „Apie kopūstus...“ 79 00:04:27,811 --> 00:04:29,354 „Ir karalius“. 80 00:04:33,400 --> 00:04:35,735 Mūsų eilėraštis. 81 00:04:37,612 --> 00:04:40,282 Jis tapo mūsų draugystės simboliu. 82 00:04:45,579 --> 00:04:47,789 „Atėjo laikas“. 83 00:04:50,041 --> 00:04:53,545 Net jei ir atėjo, ką aš darysiu be Olės Golės? 84 00:05:11,187 --> 00:05:14,149 Atėjo laikas. 85 00:05:15,901 --> 00:05:18,653 Atėjo laikas. 86 00:05:19,154 --> 00:05:20,488 Atėjo laikas. 87 00:05:20,488 --> 00:05:21,948 Ole Gole? 88 00:05:24,367 --> 00:05:25,869 Ole Gole! 89 00:05:28,121 --> 00:05:29,915 Palauk! 90 00:05:32,083 --> 00:05:34,002 Išvyksim į Monrealį... 91 00:05:35,545 --> 00:05:36,546 Kitą savaitę. 92 00:05:36,546 --> 00:05:40,759 Atėjo laikas. 93 00:05:45,055 --> 00:05:46,431 Na ir košmaras. 94 00:05:46,973 --> 00:05:49,768 Džiaugiausi, kad Olė Golė pabus dar savaitę. 95 00:05:49,768 --> 00:05:52,270 Man žūtbūt reikia laiko tai suvirškinti. 96 00:05:54,439 --> 00:05:55,565 Labas rytas, Harieta. 97 00:05:55,565 --> 00:05:56,816 Gerai, kad atsikėlei. 98 00:05:56,816 --> 00:05:59,527 Turiu tau liūdną žinią nuo Olės Golės. 99 00:05:59,527 --> 00:06:01,112 Jai teks išvykti šįvakar. 100 00:06:01,112 --> 00:06:02,405 Ką? 101 00:06:02,405 --> 00:06:03,657 Iš kitos pusės, 102 00:06:03,657 --> 00:06:09,246 nereikia man jokio laiko. Laikas tikrai dar neatėjo. 103 00:06:09,746 --> 00:06:13,083 Man labai gaila, Harieta. 104 00:06:13,083 --> 00:06:14,709 Jie ketino išvykti tik kitą savaitę, 105 00:06:14,709 --> 00:06:17,754 bet ponas Voldenstynas ką tik sužinojo, kad gavo darbą, kurio norėjo. 106 00:06:18,255 --> 00:06:20,298 Jam reikia pradėti poryt. 107 00:06:20,840 --> 00:06:22,133 Suprantu. 108 00:06:22,133 --> 00:06:23,760 Mes irgi taip jaučiamės. 109 00:06:24,261 --> 00:06:25,637 Žinai, po pamokų 110 00:06:25,637 --> 00:06:28,848 judvi su panele Gole galite veikti ką tik norit. Namų darbų gali neruošti. 111 00:06:28,848 --> 00:06:30,141 Myliu tave. 112 00:06:36,898 --> 00:06:38,066 Ne! 113 00:06:38,066 --> 00:06:42,571 Aš - šnipė, o gera šnipė rankų nenuleidžia. 114 00:06:57,419 --> 00:07:00,505 Mėgau tą kvepalų buteliuką. 115 00:07:01,339 --> 00:07:03,008 Iš jo darydavau kokį personažą 116 00:07:03,008 --> 00:07:06,177 žaidime „Miestas“, kurį mane išmokė Olė Golė. 117 00:07:08,221 --> 00:07:12,642 Mudvi žaisdavome „Miestą“ kiekvieną pirmadienį nuo tada, kai buvau penkerių. 118 00:07:12,642 --> 00:07:15,061 Šiame žaidime išgalvojame istorijas, 119 00:07:15,061 --> 00:07:18,565 daiktus paversdamos personažais. 120 00:07:18,565 --> 00:07:22,152 Įsivaizduokime, kad ši istorija - apie Alisą. 121 00:07:22,152 --> 00:07:24,863 Čia - Stebuklų šalis. 122 00:07:24,863 --> 00:07:26,865 Kas tuomet bus šis kvepalų buteliukas? 123 00:07:27,616 --> 00:07:32,454 Kvepalų buteliukas bus... kvepalų buteliukas? 124 00:07:33,163 --> 00:07:35,540 Kur tavo vaizduotė, Harieta? 125 00:07:40,378 --> 00:07:43,506 Sveika, Harieta. Aš - Kvepianti Alisa. 126 00:07:43,506 --> 00:07:46,301 Kaip smagu su tavim susipažinti. 127 00:07:46,301 --> 00:07:49,221 Čia - Alisa. Kvepianti Alisa. 128 00:07:50,555 --> 00:07:53,808 Tas buteliukas vaidino visą krūvą personažų 129 00:07:53,808 --> 00:07:56,478 krūvoje įvairiausių įsivaizduotų pasaulių. 130 00:07:56,478 --> 00:07:58,480 Nuo karalienės Elžbietos 131 00:07:58,480 --> 00:08:01,900 iki operos dainininkės, kurios burnoje gyveno paukščiai, 132 00:08:02,567 --> 00:08:03,985 iš kurių vienas 133 00:08:03,985 --> 00:08:06,905 tapo pirmąja prezidente moterimi. 134 00:08:06,905 --> 00:08:08,490 Ačiū, Amerika. 135 00:08:09,491 --> 00:08:11,826 Olė Golė nuolat sakydavo... 136 00:08:11,826 --> 00:08:16,206 Geri rašytojai gali iš bet ko sukurti istoriją. 137 00:08:16,206 --> 00:08:20,794 Tada supratau, ką turiu daryti, kad Olė Golė pasiliktų. 138 00:08:22,128 --> 00:08:23,672 Sveika, Ole Gole. 139 00:08:23,672 --> 00:08:25,048 Harieta, štai kur tu. 140 00:08:25,048 --> 00:08:27,092 Nerimavau, ar nebūsi pramiegojusi. 141 00:08:28,218 --> 00:08:29,302 Tik ne aš. 142 00:08:30,470 --> 00:08:35,642 Taigi, ponas Voldenstynas tau pasipiršo, kai buvom kine? 143 00:08:35,642 --> 00:08:37,476 Taip. Tiesa. 144 00:08:37,476 --> 00:08:40,522 Bet jis nepriklaupė ant vieno kelio ir visa kita, tiesa? 145 00:08:40,522 --> 00:08:43,900 Kaip manai? Juk žinai, kad nekenčiu pigios vaidybos. 146 00:08:43,900 --> 00:08:48,113 Ir sužadėtuvių žiedo nėr? Atleisk, nieko nebus. Gaila. Ką gi, 147 00:08:48,113 --> 00:08:50,824 viskas grįžta į savas vėžes. Padėsiu išsipakuoti lagaminą. 148 00:08:51,324 --> 00:08:52,534 Harieta. 149 00:08:52,534 --> 00:08:53,994 Man labai gaila. 150 00:08:53,994 --> 00:08:59,165 Tai vyksta pernelyg greitai net ir man. 151 00:08:59,791 --> 00:09:02,043 Kaip sakė Viljamas Džeimsas: 152 00:09:02,043 --> 00:09:05,881 „Kad pakeistum savo gyvenimą, pirma, pradėk tučtuojau. 153 00:09:05,881 --> 00:09:08,592 Antra, daryk tai žaismingai. 154 00:09:08,592 --> 00:09:11,970 Trečia, jokių išimčių.“ 155 00:09:11,970 --> 00:09:15,891 Norėjau pasiginčyti, bet man labai patiko žodis „žaismingai“. 156 00:09:16,474 --> 00:09:18,977 Mes dar turime šią dieną. 157 00:09:18,977 --> 00:09:23,273 Ir šiandien, jei nesidėsiu daiktų, o tu būsi ne pamokose, 158 00:09:23,273 --> 00:09:25,233 aš visa - tavo. 159 00:09:25,233 --> 00:09:26,651 Galėsime veikti bet ką. 160 00:09:26,651 --> 00:09:29,779 Bet ką. 161 00:09:31,948 --> 00:09:35,660 Gal pažaiskime „Miestą“? 162 00:09:35,660 --> 00:09:38,872 Juk šiandien - pirmadienis, o mes nė sykio jo nepraleidome. 163 00:09:39,497 --> 00:09:42,125 Skamba puikiai. Pradėk tu. 164 00:09:42,125 --> 00:09:43,460 Harieta. 165 00:09:43,460 --> 00:09:46,463 Metas sukurti tokią istoriją, kokios dar nebuvai sukūrusi. 166 00:09:47,130 --> 00:09:49,507 „Sveiki, aš - Olė Golė. 167 00:09:49,507 --> 00:09:52,469 Laikas tapu tapu į Montrealį.“ 168 00:09:52,469 --> 00:09:56,306 Monrealį. 169 00:09:56,806 --> 00:09:58,725 Tikiuosi, esi pasirengusi, Ole Gole, 170 00:09:58,725 --> 00:10:01,603 nes atėjo laikas. 171 00:10:02,312 --> 00:10:06,691 Sveiki, aš - Češyro klumpė Golė iš Monrealio. 172 00:10:08,026 --> 00:10:10,820 Bonjour, Češyro Klumpe Gole. 173 00:10:11,446 --> 00:10:14,491 Dudutis su Tutučiu Sutiko būt karalium 174 00:10:14,491 --> 00:10:17,911 Nes Dudutis su Tutučiu Seniai norėjo baliaus 175 00:10:19,746 --> 00:10:21,164 Štai kur tu. 176 00:10:22,207 --> 00:10:26,628 Mano brangioji klumpaite Gole. Ar nesuteiktum man garbės... 177 00:10:27,629 --> 00:10:30,549 Kam ta pigi vaidyba. 178 00:10:30,549 --> 00:10:35,095 Paspauskim tvirtai rankas su ma chérie. 179 00:10:36,429 --> 00:10:39,975 Žinoma. Tu juk nekalbi prancūziškai. 180 00:10:39,975 --> 00:10:41,351 Išmoksiu. 181 00:10:42,018 --> 00:10:45,063 Bus sunku, nes... 182 00:10:45,647 --> 00:10:47,607 Mes neparduodame knygų anglų kalba. 183 00:10:47,607 --> 00:10:52,571 Nebus jums nė Vilos Keser, nei Džeimso Džoiso, 184 00:10:52,571 --> 00:10:54,406 nei Luiso Kerolio. 185 00:10:54,406 --> 00:10:56,700 Ne! Už ką? 186 00:10:57,284 --> 00:10:59,703 Ten visuose knygynuose yra knygų anglų kalba skyrius. 187 00:10:59,703 --> 00:11:03,164 Oficialiosios Kanados kalbos yra dvi: prancūzų ir anglų. 188 00:11:03,665 --> 00:11:05,500 Po galais, antras įvartis. 189 00:11:06,084 --> 00:11:08,920 Išmokiau tave žaisti „Miestą“, kad kurtum istorijas. 190 00:11:08,920 --> 00:11:11,506 O čia man panašu į propagandą. 191 00:11:11,506 --> 00:11:13,884 Aš nežinau, ką reiškia ta „propa-kažkas“, 192 00:11:13,884 --> 00:11:16,094 bet tai tikrai nėra tai. 193 00:11:16,094 --> 00:11:20,223 Šioje istorijoje aš tau pasakoju, ką žmonės veikia Monrealyje. 194 00:11:24,561 --> 00:11:27,898 Prancūziškų batonų karai! 195 00:11:27,898 --> 00:11:29,399 Ei! Saugokis! 196 00:11:29,399 --> 00:11:30,901 Tuoj gausi! 197 00:11:30,901 --> 00:11:34,487 Ką jūs darot? Batonai skirti valgymui. 198 00:11:35,780 --> 00:11:37,157 O mes čia darome būtent tai: 199 00:11:37,157 --> 00:11:40,577 mušame vieni kitus batonais. 200 00:11:43,079 --> 00:11:47,709 Kaip norėčiau gyventi Niujorke su savo mylima Harieta M. Velš, 201 00:11:47,709 --> 00:11:51,796 kurios antrasis vardas toks pats kaip ir mano, ilgai ir laimingai. 202 00:11:58,011 --> 00:11:59,971 O ne! Taukšlys. 203 00:12:03,683 --> 00:12:04,726 O ne! 204 00:12:06,269 --> 00:12:09,981 Kodėl palikau Harietą? Kodėl? 205 00:12:09,981 --> 00:12:11,316 Ole Gole! 206 00:12:11,316 --> 00:12:14,903 Išgirdau tavo šauksmą. Aš tave išgelbėsiu. 207 00:12:17,030 --> 00:12:18,365 Ei. 208 00:12:18,365 --> 00:12:20,951 Leidau tau žaisti penkiomis minutėmis ilgiau, Harieta. 209 00:12:20,951 --> 00:12:22,577 Bet tau laikas į mokyklą. 210 00:12:23,245 --> 00:12:26,539 Ole Gole, ar girdėjai mano istoriją? 211 00:12:26,539 --> 00:12:29,292 O taip. Išties jaudinanti. 212 00:12:29,292 --> 00:12:32,003 Tu išties neįkalbinėjai manęs pasilikti. 213 00:12:32,003 --> 00:12:33,463 Tai nebejuokinga. 214 00:12:33,964 --> 00:12:37,425 Aš suprantu. Žinoma, tiesiog... 215 00:12:37,425 --> 00:12:39,594 Harieta, laikas į mokyklą. 216 00:12:40,303 --> 00:12:42,847 Laikas, laikas. Laikas į mokyklą. 217 00:12:42,847 --> 00:12:45,058 Laikas į Monrealį. Laikas suaugti. 218 00:12:45,058 --> 00:12:48,103 Gal laikas liautis man nurodinėjus! 219 00:12:49,854 --> 00:12:51,940 Tavo sumuštinis su pomidorais ant stalo, 220 00:12:51,940 --> 00:12:55,360 o aš lauksiu tavęs grįžtant po pamokų. 221 00:12:55,986 --> 00:13:00,907 Nori, kad aš tuo patikėčiau? Tu nebūsi laiminga be manęs. 222 00:13:00,907 --> 00:13:03,660 Ryte jaučiausi lyg niekas manęs nesustabdys. 223 00:13:04,828 --> 00:13:07,205 Buvau tokia įpykusi, 224 00:13:07,205 --> 00:13:09,874 kad nelaimingi tapo 225 00:13:11,501 --> 00:13:13,169 bendraklasiai kūno kultūros pamokoje. 226 00:13:14,379 --> 00:13:16,298 Viskas, Pinki. Eik lauk! 227 00:13:17,632 --> 00:13:21,469 Nieko sau, kiek pykčio. Ar klausei jos, kas atsitiko? 228 00:13:21,469 --> 00:13:22,721 gNe, ačiū. 229 00:13:22,721 --> 00:13:26,600 Verčiau tegu nuleidžia garą. Beje, jai sekasi. 230 00:13:26,600 --> 00:13:28,143 Kitas? 231 00:13:30,812 --> 00:13:32,397 Paimkite dvi dalis pykčio, 232 00:13:32,397 --> 00:13:35,108 tris dalis nuoskaudos ir keturias dalis nusivylimo 233 00:13:35,108 --> 00:13:38,361 ir gausite nesustabdomą teterbolo čempioną. 234 00:13:46,161 --> 00:13:47,162 Po šimts. 235 00:13:52,792 --> 00:13:54,794 Aš juk nė nežaidžiau. 236 00:13:54,794 --> 00:13:58,506 Tik palikau čia savo reteinerį. Matai? 237 00:13:59,925 --> 00:14:03,678 Atsiprašau. Kai kurių dantys nėra tobuli nuo gimimo. 238 00:14:06,765 --> 00:14:08,850 Daug ką galima pasakyti apie pyktį sporte, 239 00:14:09,434 --> 00:14:12,145 - ypač kai... - Mano eilė. 240 00:14:19,527 --> 00:14:20,528 Tavo padavimas. 241 00:14:39,673 --> 00:14:42,759 Pirmą kartą per savo vienuolika metų Žemėje 242 00:14:43,343 --> 00:14:45,554 įveikiau Marijoną Hotorn. 243 00:14:48,181 --> 00:14:49,683 Ar ji... 244 00:14:49,683 --> 00:14:51,476 Laimėjai! 245 00:14:51,476 --> 00:14:52,561 Šaunuolė, Velš. 246 00:14:52,561 --> 00:14:55,480 Aš nustebinta, o jei atvirai, išgąsdinta. 247 00:14:56,314 --> 00:15:00,694 Negaliu patikėti, kad tai sakau, bet puikiai žaidei, Harieta. 248 00:15:02,404 --> 00:15:05,574 Harieta M. Velš, niekam nepatinka pasipūtę laimėtojai. 249 00:15:05,574 --> 00:15:07,951 Elkis kaip didelė ir paspausk varžovei ranką. 250 00:15:09,536 --> 00:15:14,249 Atėjo laikas. Harieta labai subrendo šiais metais. 251 00:15:15,792 --> 00:15:17,460 Tiems žodžiams aidint galvoje, 252 00:15:18,628 --> 00:15:22,299 suvokiau, kad elgiausi neteisingai. 253 00:15:24,259 --> 00:15:27,637 Supratau, ką turiu daryti, kad Olė Golė pasiliktų, 254 00:15:27,637 --> 00:15:30,765 ir tikrai nesielgsiu kaip didelė. 255 00:15:41,192 --> 00:15:44,946 Labas, Harieta. Kaip sekėsi mokykloje? 256 00:15:48,408 --> 00:15:49,534 Ar viskas gerai? 257 00:15:50,577 --> 00:15:51,786 Nori pakalbėti? 258 00:15:56,082 --> 00:15:57,083 Nea. 259 00:15:57,584 --> 00:15:59,461 Nenori nusivalyti? 260 00:15:59,461 --> 00:16:02,505 - Ar jau supakavai kvepalų buteliuką? - Taip. 261 00:16:02,505 --> 00:16:05,800 Galiu su juo pažaisti? Labai prašau, kuo nuolankiausiai prašau. 262 00:16:09,304 --> 00:16:11,806 Nors Olė Golė išėmė iš lagamino tik vieną daiktą, 263 00:16:11,806 --> 00:16:13,975 tai jau buvo gera pradžia. 264 00:16:18,521 --> 00:16:20,523 - Harieta, aš... - Nekalbėk. Žaidžiam „Miestą“. 265 00:16:22,943 --> 00:16:24,861 Sveiki, visi. 266 00:16:27,364 --> 00:16:29,199 Labas! 267 00:16:29,199 --> 00:16:30,909 Dėmesio, dėmesio. 268 00:16:30,909 --> 00:16:33,620 Visi iki vieno Stebuklų šalies gyventojai, 269 00:16:33,620 --> 00:16:35,997 kadangi auklės daugiau nebus, 270 00:16:35,997 --> 00:16:41,753 todėl skelbiu, kad mes niekada niekada nesuaugsime. 271 00:16:44,089 --> 00:16:47,634 O kadangi nebeturiu augti ar ko mokytis, 272 00:16:47,634 --> 00:16:50,428 nebenoriu būti Kvepiančia Alisa. 273 00:16:54,349 --> 00:16:58,979 Nuo šios akimirkos aš - Kvepianti Raudonoji karalienė. 274 00:17:02,524 --> 00:17:06,277 Ir pirmasis mano įsakas - nukirst jiems galvas! 275 00:17:06,277 --> 00:17:08,530 Nukirst jai galvą! 276 00:17:08,530 --> 00:17:09,738 Nukirst jiems galvas. 277 00:17:09,738 --> 00:17:11,408 - Nukirst jiems galvas. - Harieta. 278 00:17:11,408 --> 00:17:13,743 - Nukirst jiems galvas. - Šis vaikiškas žaidimas 279 00:17:13,743 --> 00:17:15,120 nesuveiks. 280 00:17:15,120 --> 00:17:17,247 Atsiprašau, Ole Gole. 281 00:17:17,247 --> 00:17:19,708 Aš kalbu tik su „Miesto“ gyventojais. 282 00:17:20,750 --> 00:17:24,170 Nukirst jiems galvas! 283 00:17:24,670 --> 00:17:28,091 Nukirst jai galvą! Nukirst jai galvą! 284 00:17:28,091 --> 00:17:29,968 Atleiskite, senjore. 285 00:17:29,968 --> 00:17:33,346 Ar jūs nebuvot mergaite vardu Kvepianti Alisa? 286 00:17:33,346 --> 00:17:34,431 Buvau. 287 00:17:34,431 --> 00:17:37,767 Paskui supratau, kad nenoriu augti, 288 00:17:37,767 --> 00:17:42,689 nes tie, kuriuos mylėjai, išvyksta į Monrealį ir palieka tave amžiams. 289 00:17:42,689 --> 00:17:45,233 Nukirst jai galvą! 290 00:17:45,233 --> 00:17:51,156 Taigi, sakyk, iš kur esi ir tai, kad esi pikta ir išdykusi kaip ir mes. 291 00:17:51,740 --> 00:17:53,158 Antraip... 292 00:17:55,035 --> 00:17:56,411 Nukirst tau galvą! 293 00:17:56,411 --> 00:18:00,332 Nukirst jai galvą! Nukirst jai galvą! 294 00:18:03,710 --> 00:18:04,711 Nukirst jai galvą! 295 00:18:04,711 --> 00:18:08,048 „Vėplys su Dailide Nuėję kokią mylią...“ 296 00:18:08,048 --> 00:18:10,050 Ką tu darai, vasale? 297 00:18:10,050 --> 00:18:11,635 Skaitau eilėraštį. 298 00:18:11,635 --> 00:18:14,679 Tą, kurio kažkada mokiau mergaitę vardu Harieta. 299 00:18:17,098 --> 00:18:18,099 Pradėsiu iš naujo. 300 00:18:18,099 --> 00:18:22,646 „Vėplys su Dailide Nuėję kokią mylią...“ 301 00:18:23,355 --> 00:18:27,317 „Nusprendė pailsėti Ir prisėdo ant akmens...“ 302 00:18:27,859 --> 00:18:31,238 „O visos austrės Išsirikiavusios laukė.“ 303 00:18:31,238 --> 00:18:33,573 „Atėjo laikas, tarė Vėplys...“ 304 00:18:33,573 --> 00:18:37,577 Ne! Žinau, ką sumanei, Ole Gole, ir tau nepavyks. 305 00:18:38,078 --> 00:18:43,083 Harieta, šįkart laikas iš tiesų atėjo. 306 00:18:44,501 --> 00:18:46,419 Panele Gole, jūsų taksi atvyko. 307 00:18:47,796 --> 00:18:49,297 Harieta, prašau. 308 00:18:49,297 --> 00:18:52,008 Nenoriu, kad šitaip atsisveikintumėme. 309 00:18:54,719 --> 00:18:56,846 Gali pasilikt šį kvepalų buteliuką. 310 00:19:09,192 --> 00:19:10,277 Laikas arbatėlei. 311 00:19:10,277 --> 00:19:12,445 Išgerkime visi arbatos. 312 00:19:13,405 --> 00:19:15,115 Ar Olė Golė grįžta? 313 00:19:15,615 --> 00:19:17,492 Ne. 314 00:19:18,952 --> 00:19:22,414 Nori pasakyti, kad mes neatsisveikinome? 315 00:19:23,206 --> 00:19:27,252 Kaip karalienė jums sakau, nieko čia tokio. 316 00:19:29,212 --> 00:19:31,172 Kad net labai tokio. 317 00:19:31,923 --> 00:19:34,217 Pažiūrėk, kaip tai veikia tavo vaizduotę. 318 00:19:40,348 --> 00:19:43,602 Atėjo laikas. 319 00:19:45,437 --> 00:19:47,272 Ne! 320 00:19:47,272 --> 00:19:49,900 Ką aš padariau? 321 00:19:50,692 --> 00:19:51,860 Nagi, Ole Gole. 322 00:19:51,860 --> 00:19:53,778 Žinau, kad negalėjai išvažiuoti. 323 00:20:00,785 --> 00:20:04,748 Olė Golė buvo mano geriausia draugė, mano guru, kuriai sakydavau viską. 324 00:20:04,748 --> 00:20:08,043 Tai jos dėka tapau geresne rašytoja, šnipe ir žmogumi. 325 00:20:08,043 --> 00:20:10,837 Ir tai, kad aš su ja neatsisveikinau... 326 00:20:11,796 --> 00:20:15,675 „Atėjo laikas, tarė Vėplys...“ 327 00:20:16,426 --> 00:20:18,011 „Pakalbėt apie daugelį dalykų...“ 328 00:20:18,011 --> 00:20:21,932 „Apie batus, laivus ir vašką antspaudams...“ 329 00:20:21,932 --> 00:20:25,977 „Apie kopūstus ir karalius. Ir kodėl jūra tokia karšta...“ 330 00:20:26,728 --> 00:20:28,563 „Ir ar kiaulės turi sparnus.“ 331 00:20:30,357 --> 00:20:33,485 Ole Gole, atleisk man. Atsiprašau. 332 00:20:35,987 --> 00:20:37,113 Viskas gerai. 333 00:20:37,906 --> 00:20:39,574 Atsisveikinti visad sunku. 334 00:20:39,574 --> 00:20:43,536 Kaskart - vis kitaip, todėl visada sunku. 335 00:20:44,037 --> 00:20:46,122 Aš niekada nebūsiu tokia, kokia buvau su tavimi. 336 00:20:46,122 --> 00:20:49,751 Niekada nebežaisiu „Miesto“ be tavęs, niekada gyvenime. 337 00:20:50,752 --> 00:20:52,295 Bet turi žaisti. 338 00:20:52,295 --> 00:20:53,672 Negi nesupranti, Harieta? 339 00:20:53,672 --> 00:20:56,716 Būtent tam tave išmokiau žaisti „Miestą“. 340 00:20:56,716 --> 00:20:58,176 Kad žaisčiau be tavęs? 341 00:20:58,677 --> 00:21:00,804 Harieta M. Velš, 342 00:21:00,804 --> 00:21:05,183 nesu sutikusi kito žmogaus su tokia nuostabia vaizduote kaip tavo. 343 00:21:05,183 --> 00:21:09,104 Mokiau tave žaist „Miestą“, kad galėtum įsivaizduoti savo istorijas dar geriau. 344 00:21:09,604 --> 00:21:13,275 Bet dabar turi žengti drąsesnį žingsnį nei žaidžiant „Miestą“ 345 00:21:13,275 --> 00:21:14,943 ar rašant į savo sąsiuvinį. 346 00:21:15,652 --> 00:21:21,700 Atėjo laikas imtis tikrų istorijų, kurias skaitys visas pasaulis. 347 00:21:21,700 --> 00:21:23,076 Pasaulis? 348 00:21:25,787 --> 00:21:28,957 Knygynas, kurį ketinu atidaryti, bus populiarus, 349 00:21:28,957 --> 00:21:30,750 tad jei tavo pirmasis romanas atsidurs jame, 350 00:21:30,750 --> 00:21:33,420 jį skaitys visas pasaulis. 351 00:21:34,170 --> 00:21:35,171 Bet aš nepasiruošusi. 352 00:21:35,171 --> 00:21:37,799 Sakei, gera rašytoja turi žinoti viską. 353 00:21:37,799 --> 00:21:42,929 Tuomet pradėk nuo to, ką jau žinai. 354 00:21:42,929 --> 00:21:46,182 Jei stengsiesi, laikui bėgant tapsi puikia rašytoja. 355 00:21:46,182 --> 00:21:48,226 Aš juk visai nemokėjau važiuoti dviračiu, 356 00:21:48,226 --> 00:21:50,896 kol neišmokau ir galėjau važiuot be tavo pagalbos, pameni? 357 00:21:56,318 --> 00:21:58,445 Aš jam sumokėjau, kad apvažiuotų aplink rajoną. 358 00:21:59,487 --> 00:22:01,823 Tavo klumpė - pas mane. 359 00:22:07,203 --> 00:22:09,205 Lik sveika, Harieta M. Velš. 360 00:22:09,205 --> 00:22:12,000 „M“ visada reikš Mirtą. 361 00:22:12,000 --> 00:22:14,461 Harieta Mirta Velš. 362 00:22:29,226 --> 00:22:31,686 Nežinojau, nei kur eiti ar ką veikti, 363 00:22:31,686 --> 00:22:34,773 tad sėdėjau ant laiptų, kol sutemo. 364 00:22:47,285 --> 00:22:49,704 Jaučiu lyg man pilve būtų įstrigusi rakštis. 365 00:22:49,704 --> 00:22:54,584 Nežinau, ar tai gerai ar blogai, tiesiog tai - visiškai naujas jausmas. 366 00:22:57,045 --> 00:22:58,630 Ir aš - nieko prieš. 367 00:22:59,214 --> 00:23:02,884 Nes nauji jausmai - naujos temos, kuriomis galima rašyti. 368 00:23:06,012 --> 00:23:08,682 Aš noriu Tu nori 369 00:23:08,682 --> 00:23:10,433 Mes norim 370 00:23:11,560 --> 00:23:14,104 Aš nenoriu Tu nenori 371 00:23:14,104 --> 00:23:19,693 Mes nenorim Kad mums aiškintų ką daryt 372 00:23:21,861 --> 00:23:27,534 Aš stengiuosi dėl savo rajono 373 00:23:27,534 --> 00:23:30,078 Visiems šypsausi 374 00:23:30,078 --> 00:23:33,373 Stengiuosi sakyti tiesą 375 00:23:33,373 --> 00:23:35,959 Aš noriu Tu nori 376 00:23:35,959 --> 00:23:37,878 Mes norim 377 00:23:38,753 --> 00:23:41,506 Aš nenoriu Tu nenori 378 00:23:41,506 --> 00:23:44,342 Mes nenorim Kad mums aiškintų ką daryt 379 00:23:44,342 --> 00:23:46,928 Aš būsiu, kuo aš noriu būt 380 00:23:46,928 --> 00:23:48,930 Mano autonomija 381 00:23:49,639 --> 00:23:52,434 Aš noriu Tu nori 382 00:23:52,434 --> 00:23:54,436 Mes norim 383 00:23:54,436 --> 00:23:57,272 Ne, nesikirpsiu plaukų 384 00:23:57,272 --> 00:23:59,941 Ir rengsiuosi kaip noriu 385 00:23:59,941 --> 00:24:05,614 Man patinka būti savimi 386 00:24:05,614 --> 00:24:08,533 Aš nenoriu Tu nenori 387 00:24:08,533 --> 00:24:13,330 Mes nenorim Kad mums aiškintų ką daryt 388 00:24:13,330 --> 00:24:15,415 Išvertė Egidija Namavičė