1
00:00:05,882 --> 00:00:09,970
[Harriet] On my list of the top 100
worst things that could happen to me,
2
00:00:09,970 --> 00:00:13,098
at number one, just ahead of having
a house fall on me
3
00:00:13,098 --> 00:00:16,142
like the Wicked Witch of the West,
was this.
4
00:00:16,726 --> 00:00:19,145
And here's something else about me.
5
00:00:19,145 --> 00:00:22,315
Give me back my notebook.
6
00:00:22,315 --> 00:00:24,693
Everything in there is private!
7
00:00:25,777 --> 00:00:27,362
Here we go.
8
00:00:27,362 --> 00:00:29,656
"For all the awards Marion has won,
9
00:00:29,656 --> 00:00:32,741
I'm surprised that she hasn't won
a giant trophy
10
00:00:32,741 --> 00:00:36,454
for her achievements
in the area of being a rotten person."
11
00:00:38,123 --> 00:00:41,751
Wow. And everyone thinks
that I'm the queen of mean?
12
00:00:45,463 --> 00:00:47,674
Oh, let's see. Here's a good one.
13
00:00:47,674 --> 00:00:50,760
"Instead of calling that terrifying
creature who lives under your bed
14
00:00:50,760 --> 00:00:55,223
the bogeyman, they should just call it
the Rachel Hennessy."
15
00:00:58,310 --> 00:00:59,895
Don't hurt me.
16
00:01:01,271 --> 00:01:05,025
Oh, wow. There's something in here
about everybody.
17
00:01:05,025 --> 00:01:07,569
Okay, Marion. You've had your fun.
18
00:01:08,153 --> 00:01:09,946
Now give Harriet back her notebook.
19
00:01:10,447 --> 00:01:12,282
Even Janie.
20
00:01:12,282 --> 00:01:13,491
What?
21
00:01:14,075 --> 00:01:16,620
Don't do it, Marion. Please.
22
00:01:16,620 --> 00:01:19,205
Okay, I won't read it.
23
00:01:19,205 --> 00:01:22,417
I'll let Janie decide
what she wants to do.
24
00:01:23,043 --> 00:01:24,294
Your choice, Janie.
25
00:01:40,894 --> 00:01:43,563
{\an8}♪ I just wanna be
You just wanna be ♪
26
00:01:43,563 --> 00:01:45,315
♪ We just wanna be ♪
27
00:01:46,483 --> 00:01:48,944
♪ I am gonna be who I wanna be ♪
28
00:01:48,944 --> 00:01:50,612
♪ My autonomy ♪
29
00:01:51,112 --> 00:01:54,032
♪ No, I won't cut my hair ♪
30
00:01:54,032 --> 00:01:56,493
♪ And I'll wear whatever ♪
31
00:01:56,493 --> 00:02:02,624
♪ I like it when I get to be myself ♪
32
00:02:02,624 --> 00:02:05,252
♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪
33
00:02:05,252 --> 00:02:09,256
{\an8}♪ We don't wanna be told what to do ♪
34
00:02:16,930 --> 00:02:19,641
What's in there is for my eyes only.
35
00:02:34,239 --> 00:02:37,784
"Janie says she wants to be
a major scientist like Madam Curie.
36
00:02:37,784 --> 00:02:42,414
But sometimes, I think she may be
a mad scientist, a bad scientist,
37
00:02:42,414 --> 00:02:45,875
or possibly a mad, bad scientist."
38
00:02:46,960 --> 00:02:49,045
Uh, okay, I know that sounds horrible,
39
00:02:49,045 --> 00:02:51,381
but remember what happened
with the tomato?
40
00:02:55,594 --> 00:03:00,599
Is it a fruit, a vegetable,
or is it a super-duper ball?
41
00:03:12,694 --> 00:03:15,238
I think I liked it better
when it was a vegetable.
42
00:03:15,238 --> 00:03:16,740
It's a fruit.
43
00:03:20,410 --> 00:03:23,413
I thought you two
were best friends, Janie.
44
00:03:23,955 --> 00:03:25,290
I did too.
45
00:03:25,874 --> 00:03:26,958
Aw.
46
00:03:27,584 --> 00:03:30,253
Hmm. Beth Ellen,
just tell me when to stop.
47
00:03:31,004 --> 00:03:33,298
- Stop.
- [cackles] Okay.
48
00:03:33,298 --> 00:03:34,841
Who's next?
49
00:03:35,800 --> 00:03:38,136
[laughs] Oh, boy.
50
00:03:38,136 --> 00:03:39,429
Who is it? Who is it?
51
00:03:40,096 --> 00:03:42,724
Purple Socks and you.
52
00:03:44,809 --> 00:03:49,439
"Sometimes, I think Pinky
and Purple Socks should quit school
53
00:03:49,439 --> 00:03:51,524
and join the weirdo circus."
54
00:03:55,445 --> 00:03:56,613
[both sigh]
55
00:03:57,322 --> 00:04:02,077
We're sorry we're not
as perfect as you, Harriet. [snorts]
56
00:04:03,620 --> 00:04:04,871
Who's next?
57
00:04:04,871 --> 00:04:07,082
I don't have to take this anymore.
58
00:04:07,082 --> 00:04:09,918
Do your worst, Marion. Have a blast.
59
00:04:10,418 --> 00:04:12,796
[laughs] Fine, go.
60
00:04:12,796 --> 00:04:14,714
You'll just never see this again.
61
00:04:14,714 --> 00:04:18,175
Save me!
62
00:04:21,429 --> 00:04:22,847
[sighs] You win.
63
00:04:24,224 --> 00:04:28,061
"Sometimes I think that people only go
to Carrie Andrews's house because"--
64
00:04:31,773 --> 00:04:34,484
Oh. I didn't even get to the good part.
65
00:04:34,484 --> 00:04:35,986
Marion, cut it out.
66
00:04:35,986 --> 00:04:39,114
Just give Harriet her notebook.
Who cares what she wrote?
67
00:04:39,114 --> 00:04:41,408
- You should.
- No!
68
00:04:41,408 --> 00:04:44,578
Janie, would you like to read it to Sport?
69
00:04:47,038 --> 00:04:48,456
Janie, don't.
70
00:04:51,167 --> 00:04:53,253
"Sometimes, I can't stand Sport.
71
00:04:53,837 --> 00:04:57,924
With his worrying all the time
and fussing over his father,
72
00:04:57,924 --> 00:05:01,386
sometimes he's like a little old lady."
73
00:05:02,679 --> 00:05:06,850
Sport, it... [groans]
...it was just a little observation.
74
00:05:07,809 --> 00:05:10,854
A little observation
based on this little moment.
75
00:05:10,854 --> 00:05:14,149
Sport, shake a leg.
The movie starts in 15 minutes.
76
00:05:15,150 --> 00:05:17,027
Can't your dad do the dishes?
77
00:05:17,652 --> 00:05:20,071
No, that'll make his fingers all pruney.
78
00:05:20,071 --> 00:05:22,449
He won't be able to type
on the typewriter.
79
00:05:22,449 --> 00:05:24,367
Well, can't you do 'em later?
80
00:05:24,367 --> 00:05:28,663
Janie, a dish left behind
is a dish on the mind.
81
00:05:29,247 --> 00:05:30,290
[chuckles]
82
00:05:33,168 --> 00:05:34,920
That's really what you think, Harriet?
83
00:05:34,920 --> 00:05:39,132
I-I think a lot of things.
It's hard to keep track sometimes.
84
00:05:39,132 --> 00:05:41,676
I thought you said
you only write the truth.
85
00:05:41,676 --> 00:05:43,136
Unless you're lying?
86
00:05:43,887 --> 00:05:45,347
I don't lie.
87
00:05:47,057 --> 00:05:50,018
How did you even know about that?
You weren't even there.
88
00:05:50,018 --> 00:05:52,145
Were you spying on us?
89
00:05:52,729 --> 00:05:55,607
Sometimes it's the only way
to find the truth.
90
00:06:00,695 --> 00:06:03,531
[the Boy With the Purple Socks]
Do you spy on all of us?
91
00:06:08,203 --> 00:06:11,414
Give me my notebook!
92
00:06:17,504 --> 00:06:19,506
You are never getting
this notebook back, Harriet.
93
00:06:20,590 --> 00:06:23,218
Fine. Keep it. I'll just get another one!
94
00:06:24,803 --> 00:06:25,929
[groans, shouts]
95
00:06:25,929 --> 00:06:27,013
[laughing]
96
00:06:33,687 --> 00:06:36,481
[Harriet] It was just my luck
that all this stuff would go berserko
97
00:06:36,481 --> 00:06:39,609
right after Ole Golly went to Montreal.
98
00:06:39,609 --> 00:06:41,695
She'd know what to do.
99
00:06:44,614 --> 00:06:45,782
Ole Golly!
100
00:06:48,410 --> 00:06:50,453
Why does your hat have a flamingo on it?
101
00:06:50,453 --> 00:06:53,498
I don't know.
This is your imagination, not mine.
102
00:06:53,498 --> 00:06:56,334
Besides, I'm not the one
dressed as an onion.
103
00:06:59,588 --> 00:07:01,172
So, why am I here?
104
00:07:01,172 --> 00:07:05,760
The kids at school found my notebook
and read everything I wrote about them.
105
00:07:06,261 --> 00:07:08,638
Do you remember what John Keats once said?
106
00:07:09,472 --> 00:07:11,975
"Beauty is truth, truth is beauty."
107
00:07:13,059 --> 00:07:15,103
That's all you need to know on Earth.
108
00:07:16,646 --> 00:07:17,689
Don't go.
109
00:07:19,900 --> 00:07:23,069
Thanks for the bike.
Gotta go back to Montreal.
110
00:07:26,239 --> 00:07:30,452
And remember, a good spy never quits!
111
00:07:40,253 --> 00:07:42,047
[Harriet] You know what else
a good spy does
112
00:07:42,047 --> 00:07:44,591
when Marion Hawthorne steals her notebook?
113
00:07:45,258 --> 00:07:47,427
She buys a new notebook.
114
00:07:49,721 --> 00:07:50,722
Ah.
115
00:07:54,559 --> 00:07:57,145
Ole Golly was right. I couldn't quit.
116
00:07:57,145 --> 00:08:01,358
My job was to tell the truth
no matter what. Not apologize.
117
00:08:06,029 --> 00:08:08,657
I felt like my favorite writer,
Jack London.
118
00:08:09,241 --> 00:08:11,743
I was a lone wolf out on the prowl.
119
00:08:28,802 --> 00:08:31,304
I didn't need
the tugboat captain's approval.
120
00:08:33,765 --> 00:08:38,352
I had my notebook,
and my pen, and my brain.
121
00:08:52,242 --> 00:08:53,368
Good morning, Sport.
122
00:08:53,368 --> 00:08:54,494
Janie.
123
00:08:54,494 --> 00:08:56,246
Do you hear something, Sport?
124
00:08:56,246 --> 00:08:57,831
No. Not a thing.
125
00:09:02,252 --> 00:09:04,421
Whoa. New notebook.
126
00:09:05,839 --> 00:09:07,340
[Mr. Horatio] Okay, class.
127
00:09:07,340 --> 00:09:09,968
Let's start the day by reading a book
of your choice.
128
00:09:09,968 --> 00:09:14,764
And by "book of your choice," I don't mean
the book of baby names, Mr. Whitehead.
129
00:09:14,764 --> 00:09:19,728
I'm thinking of changing my name
to Barnaby.
130
00:09:19,728 --> 00:09:21,062
Deal with it!
131
00:09:27,777 --> 00:09:30,071
[giggling]
132
00:09:45,003 --> 00:09:46,671
[laughing]
133
00:09:48,256 --> 00:09:50,508
Janie! Psst! Janie!
134
00:09:51,176 --> 00:09:55,013
[Harriet] I was going crazy.
The sound of the note crumpling.
135
00:09:55,013 --> 00:09:59,643
It was like a voice saying,
"We know something bad about you."
136
00:10:01,519 --> 00:10:02,562
Hey, Sport.
137
00:10:04,940 --> 00:10:05,941
Ha!
138
00:10:05,941 --> 00:10:07,108
Hey!
139
00:10:07,901 --> 00:10:13,031
[Harriet] "Have you ever noticed
that Harriet M. Welsch smells?"
140
00:10:13,031 --> 00:10:17,118
Me? Smell? Did I smell?
141
00:10:27,671 --> 00:10:31,424
My ears were so hot,
they felt like they were gonna melt off.
142
00:10:31,424 --> 00:10:34,052
It seemed like everyone
was laughing at me.
143
00:10:34,052 --> 00:10:35,345
Bathroom pass, please.
144
00:10:38,640 --> 00:10:40,517
[sniffing]
145
00:10:40,517 --> 00:10:41,810
[sighs]
146
00:10:44,938 --> 00:10:46,189
[sniffs]
147
00:10:46,856 --> 00:10:48,233
[sniffs]
148
00:10:49,943 --> 00:10:52,362
[grunting, groaning]
149
00:10:54,614 --> 00:10:57,409
[student 1] Why does Mr. Horatio
always give us so much homework?
150
00:10:58,076 --> 00:10:59,578
I don't care about the homework.
151
00:10:59,578 --> 00:11:02,122
I just hate having sloppy joes for lunch.
152
00:11:02,122 --> 00:11:05,083
[Harriet] No matter what they do to me,
I will always write the truth
153
00:11:05,083 --> 00:11:06,167
no matter what.
154
00:11:06,167 --> 00:11:09,671
And write famous books.
And win a Pulitzer Prize.
155
00:11:09,671 --> 00:11:11,923
- [cheering]
- And my ex-friends will say...
156
00:11:11,923 --> 00:11:14,509
There is Harriet M. Welsch.
157
00:11:14,509 --> 00:11:16,678
How we misunderstood her.
158
00:11:16,678 --> 00:11:19,514
[Sport]
And PS, we never thought she stank.
159
00:11:21,516 --> 00:11:24,185
[student 2]
Did you hear Harriet Welsch smells?
160
00:11:24,728 --> 00:11:28,231
[students giggling, laughing]
161
00:11:30,650 --> 00:11:33,069
[Harriet]
Right after school, I got back to work.
162
00:11:36,281 --> 00:11:38,158
So what if my foot smelled a little?
163
00:11:38,158 --> 00:11:41,703
I bet Willa Cather had
an occasional stinky foot too.
164
00:11:43,079 --> 00:11:48,710
♪ Mary had a little lamb
Little lamb, little lamb ♪
165
00:11:48,710 --> 00:11:51,713
[Harriet groans]
Did the Garcias have to come to America
166
00:11:51,713 --> 00:11:54,758
because they kicked Clarita out of Cuba
for her singing?
167
00:11:54,758 --> 00:11:56,843
Could be important. Look into it.
168
00:11:56,843 --> 00:11:58,762
[instruments being played tunelessly]
169
00:12:00,889 --> 00:12:03,934
We are the Spy Catchers' Club,
170
00:12:03,934 --> 00:12:07,562
and we're here to rid this city of spies!
171
00:12:08,063 --> 00:12:10,148
Spies? What are you talking about?
172
00:12:12,901 --> 00:12:13,902
Harriet?
173
00:12:13,902 --> 00:12:16,071
Harriet's a spy!
174
00:12:16,071 --> 00:12:18,365
She spies on all of us.
175
00:12:18,365 --> 00:12:20,408
And then writes mean things!
176
00:12:22,202 --> 00:12:23,245
[groans]
177
00:12:23,995 --> 00:12:24,996
[grunts]
178
00:12:27,666 --> 00:12:29,000
Follow her!
179
00:12:30,585 --> 00:12:32,337
- [Harriet groans]
- [shouting]
180
00:12:34,589 --> 00:12:37,092
[panting]
181
00:12:37,592 --> 00:12:39,052
Ooh. Oh.
182
00:12:39,553 --> 00:12:40,929
[panting]
183
00:12:52,148 --> 00:12:54,150
- Which way did she go?
- Split up!
184
00:12:55,569 --> 00:12:56,945
[panting]
185
00:12:58,446 --> 00:12:59,781
[panting]
186
00:13:00,949 --> 00:13:05,704
[Harriet] This was my spy route,
and I knew it better than anyone.
187
00:13:06,496 --> 00:13:08,540
I don't know how they found me
at the Garcias',
188
00:13:08,540 --> 00:13:10,208
but at least I gave them the slip.
189
00:13:10,208 --> 00:13:12,544
I could get back to spying now.
190
00:13:12,544 --> 00:13:15,130
- A-one, and a-two, and a-three, and a--
- [phone ringing]
191
00:13:18,842 --> 00:13:19,843
Hello?
192
00:13:27,601 --> 00:13:28,768
[Harriet] Of course.
193
00:13:28,768 --> 00:13:31,521
The spy catchers knew all the stops
on my spy route
194
00:13:31,521 --> 00:13:33,773
because they had my old notebook.
195
00:13:34,858 --> 00:13:36,318
[Harriet gasps] No.
196
00:13:37,152 --> 00:13:40,447
Janie and Marion? Together?
197
00:13:40,447 --> 00:13:42,741
[Harriet] My stomach dropped
through the floor.
198
00:13:42,741 --> 00:13:45,994
Then the ground. Then the sewer.
199
00:13:46,703 --> 00:13:49,497
If Janie was working
with the spy catchers, then...
200
00:13:50,206 --> 00:13:51,541
so was Sport.
201
00:13:56,254 --> 00:13:58,298
Better put that yo-yo away, sir.
202
00:13:58,965 --> 00:14:00,550
Harriet is out there somewhere.
203
00:14:00,550 --> 00:14:02,302
We have to be on high alert.
204
00:14:06,723 --> 00:14:10,060
[Harriet] Ole Golly said
that great art requires great suffering.
205
00:14:10,060 --> 00:14:13,730
But I wish it came in spurts,
not in one big gush.
206
00:14:17,150 --> 00:14:21,112
That night, I decided that not only
did I not need friends,
207
00:14:21,112 --> 00:14:23,490
I didn't need my spy route either.
208
00:14:24,074 --> 00:14:25,784
They were all distractions anyway.
209
00:14:25,784 --> 00:14:28,328
I would just lock myself
in my room forever
210
00:14:28,328 --> 00:14:32,499
and spend my life in splendid solitude
just like Emily Dickinson.
211
00:14:33,416 --> 00:14:37,712
I, Emily Dickinson,
must overcome adversity, loneliness,
212
00:14:37,712 --> 00:14:43,134
and-- ugh, extremely itchy,
old-timey clothes,
213
00:14:43,134 --> 00:14:47,055
so that I may tell the truth
to the masses and set them free.
214
00:14:56,606 --> 00:14:58,108
[Mr. Welsch] Harriet!
215
00:15:11,413 --> 00:15:12,414
Harriet.
216
00:15:13,248 --> 00:15:16,251
Harriet. Time for school.
You slept through your alarm.
217
00:15:18,336 --> 00:15:20,130
I'm not going to school.
218
00:15:20,130 --> 00:15:22,090
Yes, you are.
219
00:15:22,090 --> 00:15:26,219
I can't. I'm spending my life
in splendid solitude.
220
00:15:27,554 --> 00:15:29,764
- No, you're not.
- I'll make you some pancakes.
221
00:15:30,557 --> 00:15:32,851
Mmm. Pancakes.
222
00:15:37,689 --> 00:15:38,982
[sighs]
223
00:15:40,942 --> 00:15:44,112
[Harriet] I didn't need pancakes.
I didn't need friends.
224
00:15:44,112 --> 00:15:47,824
I didn't need a spy route.
I didn't even need to smell very good.
225
00:15:48,825 --> 00:15:52,579
All I needed was the tugboat captain
to blow his horn.
226
00:15:52,579 --> 00:15:54,122
Just once, and I'd be okay.
227
00:15:59,920 --> 00:16:03,840
Come on. Blow your horn. Blow your horn!
228
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Blow your horn! Blow your horn!
229
00:16:06,760 --> 00:16:08,637
I give up.
230
00:16:10,263 --> 00:16:11,514
[school bell rings]
231
00:16:12,307 --> 00:16:13,308
[chattering]
232
00:16:26,905 --> 00:16:29,241
Come with me, class, on an adventure.
233
00:16:29,241 --> 00:16:33,662
Back, back, back, back, back, back, back
through the mists of time
234
00:16:33,662 --> 00:16:35,997
to the ancient civilization of...
235
00:16:46,633 --> 00:16:47,801
Copycats.
236
00:16:49,261 --> 00:16:52,681
I know they were just giving me
a taste of my own medicine, but...
237
00:16:54,140 --> 00:16:56,977
I still wondered
what they were writing about me.
238
00:17:02,023 --> 00:17:03,608
Bathroom pass, please.
239
00:17:09,613 --> 00:17:12,700
What was I doing?
They weren't gonna break me.
240
00:17:13,285 --> 00:17:14,785
They couldn't break me.
241
00:17:16,204 --> 00:17:18,290
I was Harriet M. We--
242
00:17:19,291 --> 00:17:22,209
My sandwich. They didn't.
243
00:17:22,209 --> 00:17:23,962
[all laughing]
244
00:17:32,012 --> 00:17:35,140
Wish I were a bird.
Birds know how to fly solo.
245
00:17:42,147 --> 00:17:45,775
Everyone hates me.
And maybe they had a point.
246
00:17:45,775 --> 00:17:47,485
It was the truth.
247
00:17:47,485 --> 00:17:50,989
The new twist was,
I started to hate myself too.
248
00:17:52,782 --> 00:17:58,371
The way I treated my best friends,
I can be really snotty sometimes.
249
00:17:59,080 --> 00:18:01,666
I sometimes think
I am better than other people.
250
00:18:02,334 --> 00:18:04,669
I am a selfish person.
251
00:18:04,669 --> 00:18:08,757
For example, I always take
the last slice of pizza. [sighs]
252
00:18:09,841 --> 00:18:13,803
I realized that if I was going to keep
my vow to always tell the truth,
253
00:18:13,803 --> 00:18:16,765
it only seemed fair
that I told the truth about myself.
254
00:18:27,984 --> 00:18:32,113
It wasn't an apology, but maybe
it would help Janie and Sport forgive me.
255
00:18:41,289 --> 00:18:43,124
- Oops.
- [gasps]
256
00:18:45,293 --> 00:18:46,503
Hey!
257
00:18:46,503 --> 00:18:48,213
Oh, my gosh. I must've slipped.
258
00:18:48,838 --> 00:18:51,007
I'm so sorry, Harriet.
259
00:18:51,007 --> 00:18:52,092
No, you're not!
260
00:18:54,219 --> 00:18:58,139
- You did that on purpose, Rachel Hennessy.
- What is going on here?
261
00:18:58,139 --> 00:19:02,352
I accidentally spilled paint on Harriet,
and she thinks I did it on purpose.
262
00:19:02,352 --> 00:19:03,478
She did!
263
00:19:03,478 --> 00:19:06,606
Now, Harriet, if Rachel says
it was an accident, it was an accident.
264
00:19:07,107 --> 00:19:08,483
I'll get some paper towels.
265
00:19:13,572 --> 00:19:16,658
It's not funny! [sighs]
266
00:19:21,788 --> 00:19:23,873
Here, Harriet. Let me help--
267
00:19:23,873 --> 00:19:28,003
Janie, have you forgotten Harriet saying
that you are no Madam Curie?
268
00:19:31,548 --> 00:19:32,591
Try this.
269
00:19:34,217 --> 00:19:38,221
"Little-old-lady Sport."
That's what she called you.
270
00:19:41,224 --> 00:19:43,560
[Harriet]
Suddenly, something inside of me snapped.
271
00:19:43,560 --> 00:19:45,020
I had to get out of there.
272
00:19:46,438 --> 00:19:48,857
- [grunts]
- I'm so sorry.
273
00:19:50,233 --> 00:19:54,821
After I got sent home to clean up,
I thought about what John Keats said.
274
00:19:54,821 --> 00:19:59,826
If truth was so beautiful,
how did everything get so ugly?
275
00:19:59,826 --> 00:20:04,289
I knew Ole Golly was gone,
but for the first time, it hit me.
276
00:20:04,956 --> 00:20:06,917
She was never coming back.
277
00:20:07,459 --> 00:20:11,588
I had no choice.
I had to do this the Harriet way.
278
00:20:20,013 --> 00:20:21,014
[ribbits]
279
00:20:35,946 --> 00:20:36,947
[ribbits]
280
00:20:50,252 --> 00:20:51,378
[screaming]
281
00:20:55,423 --> 00:20:56,633
[shouts] It's a frog!
282
00:20:56,633 --> 00:20:58,093
Uh-oh. [groans]
283
00:20:58,093 --> 00:21:00,428
[screams] It touched my face!
284
00:21:00,428 --> 00:21:02,097
I'm gonna have warts!
285
00:21:02,097 --> 00:21:03,515
[students] It's a frog!
286
00:21:03,515 --> 00:21:05,642
- It's a frog!
- [Pinky] It's a frog!
287
00:21:05,642 --> 00:21:07,978
- [student 3] It's a frog!
- [groans] It's a frog!
288
00:21:09,020 --> 00:21:11,273
- Huh? [groans]
- [Rachel, Carrie groan]
289
00:21:11,273 --> 00:21:13,775
- [groaning, shouting]
- [frog ribbiting]
290
00:21:13,775 --> 00:21:16,861
- [the Boy With the Purple Socks] Uh-oh.
- What's going on here?
291
00:21:17,946 --> 00:21:19,072
[Pinky] It's a frog!
292
00:21:20,782 --> 00:21:24,703
[Harriet] They say revenge is sweet,
but it's a little tangy too.
293
00:21:24,703 --> 00:21:27,706
And with just a hint of hot sauce.
294
00:21:31,585 --> 00:21:34,921
My plan was so perfect,
I made sure to write it down
295
00:21:34,921 --> 00:21:38,008
to prove to future me
that it all really happened.
296
00:21:40,218 --> 00:21:44,556
Harriet M. Welsch.
The school just called. They're furious!
297
00:21:44,556 --> 00:21:48,101
They said you disrupted
an entire class with a frog?
298
00:21:48,768 --> 00:21:53,565
I-I-I-I had to.
Marion stole my private notebook
299
00:21:53,565 --> 00:21:56,067
and read it out loud to everybody. And--
300
00:21:56,067 --> 00:22:00,155
The school said you wrote awful,
awful things about your classmates.
301
00:22:00,155 --> 00:22:01,406
Is that true?
302
00:22:01,406 --> 00:22:04,034
All I did was tell the truth.
303
00:22:04,034 --> 00:22:06,077
The notebook, Harriet. Now.
304
00:22:06,077 --> 00:22:08,413
Marion won't give back my other notebook.
305
00:22:08,413 --> 00:22:11,499
I need this one. It needs me!
306
00:22:11,499 --> 00:22:14,044
Harriet, I'm giving you one last chance.
307
00:22:14,044 --> 00:22:16,463
Give me the notebook.
308
00:22:16,463 --> 00:22:18,715
O-O-Only if you promise not to read it.
309
00:22:18,715 --> 00:22:21,676
You're in no position
to make any demands, Harriet.
310
00:22:21,676 --> 00:22:25,222
If you gave me an advance on my allowance,
I could bribe you.
311
00:22:26,765 --> 00:22:28,934
You have five seconds.
312
00:22:29,517 --> 00:22:32,479
Stay back or Eddie will peck you.
313
00:22:32,479 --> 00:22:35,190
He'll do it. Don't think he won't.
314
00:22:36,942 --> 00:22:39,945
Peck! Peck! Double peck!
315
00:22:39,945 --> 00:22:42,364
The notebook, Harriet. Please.
316
00:22:42,364 --> 00:22:43,698
No!
317
00:22:45,617 --> 00:22:48,620
[Harriet] My first thought was
that one day we'd all look back and laugh
318
00:22:48,620 --> 00:22:51,623
about the day they ducked to avoid a duck.
319
00:22:52,249 --> 00:22:56,711
My second thought was, "I am so doomed."
320
00:22:57,712 --> 00:23:00,298
♪ I just wanna be
You just wanna be ♪
321
00:23:00,298 --> 00:23:02,050
♪ We just wanna be ♪
322
00:23:03,176 --> 00:23:05,720
♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪
323
00:23:05,720 --> 00:23:11,309
♪ We don't wanna be told what to do ♪
324
00:23:13,478 --> 00:23:19,150
♪ And I try my best to do good
In the neighborhood ♪
325
00:23:19,150 --> 00:23:21,695
♪ I smile real nice ♪
326
00:23:21,695 --> 00:23:24,990
♪ And I strive to tell the truth ♪
327
00:23:24,990 --> 00:23:27,576
♪ I just wanna be
You just wanna be ♪
328
00:23:27,576 --> 00:23:29,494
♪ We just wanna be ♪
329
00:23:30,370 --> 00:23:33,123
♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪
330
00:23:33,123 --> 00:23:35,959
♪ We don't wanna be told what to do ♪
331
00:23:35,959 --> 00:23:38,545
♪ I am gonna be who I wanna be ♪
332
00:23:38,545 --> 00:23:40,547
♪ My autonomy ♪
333
00:23:41,256 --> 00:23:43,884
♪ I just wanna be
You just wanna be ♪
334
00:23:43,884 --> 00:23:46,052
♪ We just wanna be ♪
335
00:23:46,052 --> 00:23:48,889
♪ No, I won't cut my hair ♪
336
00:23:48,889 --> 00:23:51,558
♪ And I'll wear whatever ♪
337
00:23:51,558 --> 00:23:57,230
♪ I like it when I get to be myself ♪
338
00:23:57,230 --> 00:24:00,150
♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪
339
00:24:00,150 --> 00:24:04,946
♪ We don't wanna be told what to do ♪