1 00:00:05,882 --> 00:00:09,970 Van de 100 ergste dingen die mij konden overkomen... 2 00:00:09,970 --> 00:00:15,559 ...stond dit op nummer 1, één plekje boven verpletterd worden door een huis. 3 00:00:16,726 --> 00:00:19,145 En hier staat nog wat over mij. 4 00:00:19,145 --> 00:00:24,693 Geef me mijn notitieboekje terug. Alles wat daarin staat is privé. 5 00:00:25,777 --> 00:00:27,362 Daar gaan we. 6 00:00:27,362 --> 00:00:29,656 'Marion heeft zoveel prijzen gewonnen... 7 00:00:29,656 --> 00:00:32,741 ...dat het me verbaast dat ze nog geen prijs heeft... 8 00:00:32,741 --> 00:00:36,454 ...voor haar verdiensten als akelig persoon.' 9 00:00:38,123 --> 00:00:41,751 Wauw. En dan denkt iedereen dat ík een vals wicht ben? 10 00:00:45,463 --> 00:00:47,674 Even kijken. Dit is een leuke. 11 00:00:47,674 --> 00:00:50,760 'Ze zouden dat angstaanjagende wezen onder je bed... 12 00:00:50,760 --> 00:00:55,223 ...niet de boeman moeten noemen, maar de Rachel Hennessy.' 13 00:00:58,310 --> 00:00:59,895 Doe me alsjeblieft geen pijn. 14 00:01:01,271 --> 00:01:05,025 Wauw. Ze heeft over iedereen wat geschreven. 15 00:01:05,025 --> 00:01:09,946 Oké, Marion. Zo is het wel leuk geweest. Geef Harriet haar notitieboekje terug. 16 00:01:10,447 --> 00:01:12,282 Zelfs Janie. 17 00:01:12,282 --> 00:01:13,491 Wat? 18 00:01:14,075 --> 00:01:16,620 Niet doen, Marion. Alsjeblieft. 19 00:01:16,620 --> 00:01:22,417 Vooruit, ik lees het niet voor. Janie mag zelf beslissen wat ze wil doen. 20 00:01:23,043 --> 00:01:24,294 De keus is aan jou. 21 00:01:40,894 --> 00:01:43,563 {\an8}Ik wil gewoon, jij wil gewoon 22 00:01:43,563 --> 00:01:45,315 Wij willen gewoon 23 00:01:46,483 --> 00:01:48,944 Ik bepaal zelf wie ik wil zijn 24 00:01:48,944 --> 00:01:50,612 Mijn autonomie 25 00:01:51,112 --> 00:01:54,032 Nee, ik laat mijn haar niet knippen 26 00:01:54,032 --> 00:01:56,493 En ik draag wat ik wil 27 00:01:56,493 --> 00:02:02,624 Ik vind het fijn Als ik gewoon mezelf kan zijn 28 00:02:02,624 --> 00:02:05,252 Ik wil niet, jij wil niet 29 00:02:05,252 --> 00:02:08,170 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 30 00:02:08,170 --> 00:02:09,256 {\an8}'IEDEREEN HAAT ME' 31 00:02:11,299 --> 00:02:12,384 {\an8}NAAR HET BOEK VAN LOUISE FITZHUGH 32 00:02:16,930 --> 00:02:19,641 Alleen ik mag lezen wat daarin staat. 33 00:02:34,239 --> 00:02:37,784 'Janie wil een groot wetenschapper worden, zoals Madame Curie. 34 00:02:37,784 --> 00:02:42,414 Maar soms denk ik dat ze een geschifte of een belabberde wetenschapper is... 35 00:02:42,414 --> 00:02:45,875 ...of misschien wel allebei.' 36 00:02:46,960 --> 00:02:51,381 Oké, dat klinkt niet best, maar weet je nog wat er met de tomaat gebeurde? 37 00:02:55,594 --> 00:03:00,599 Is het een vrucht, een groente, of een super-duper bal? 38 00:03:12,694 --> 00:03:16,740 Ik vond hem leuker als groente. - Het is een vrucht. 39 00:03:20,410 --> 00:03:23,413 Ik dacht dat jullie beste vriendinnen waren, Janie. 40 00:03:23,955 --> 00:03:25,290 Ik ook. 41 00:03:28,251 --> 00:03:30,253 Beth Ellen, zeg maar stop. 42 00:03:31,004 --> 00:03:33,298 Stop. - Oké. 43 00:03:33,298 --> 00:03:34,841 Wie nu? 44 00:03:37,135 --> 00:03:38,136 Och, jeetje. 45 00:03:38,136 --> 00:03:39,429 Wie is het? 46 00:03:40,096 --> 00:03:42,724 Paarse Sokken en jij. 47 00:03:44,809 --> 00:03:49,439 'Soms denk ik dat Pinky en Paarse Sokken beter van school af kunnen... 48 00:03:49,439 --> 00:03:51,524 ...om bij 't mafketelcircus te gaan.' 49 00:03:57,322 --> 00:04:00,867 Sorry dat we niet zo perfect zijn als jij, Harriet. 50 00:04:03,620 --> 00:04:04,871 Wie nu? 51 00:04:04,871 --> 00:04:07,082 Dit hoef ik niet langer te pikken. 52 00:04:07,082 --> 00:04:09,918 Doe maar wat je niet laten kunt, Marion. 53 00:04:11,086 --> 00:04:14,714 Prima, ga maar. Maar deze krijg je nooit meer terug. 54 00:04:14,714 --> 00:04:18,175 Red me. 55 00:04:21,805 --> 00:04:22,847 Jij wint. 56 00:04:24,224 --> 00:04:28,061 'Soms denk ik dat mensen alleen maar naar Carrie Andrews' huis gaan...' 57 00:04:32,357 --> 00:04:34,484 Ik was nog niet eens bij het leuke stukje. 58 00:04:34,484 --> 00:04:39,114 Marion, kappen nou. Geef het terug. Wat boeit het wat ze heeft geschreven? 59 00:04:39,114 --> 00:04:41,408 Het zou jou wat moeten boeien. 60 00:04:41,408 --> 00:04:44,578 Janie, wil jij het aan Sport voorlezen? 61 00:04:47,038 --> 00:04:48,456 Janie, niet doen. 62 00:04:51,167 --> 00:04:53,253 'Soms kan ik Sport niet uitstaan. 63 00:04:53,837 --> 00:04:57,924 Met al z'n gepieker en bezorgdheid om z'n vader... 64 00:04:57,924 --> 00:05:01,386 ...is-ie soms net een oud dametje.' 65 00:05:02,679 --> 00:05:06,850 Sport, het... het was maar een kleine observatie. 66 00:05:07,809 --> 00:05:10,854 Een observatie gebaseerd op dit moment. 67 00:05:10,854 --> 00:05:14,149 Sport, schiet 's op. De film begint over 15 minuten. 68 00:05:15,150 --> 00:05:17,027 Kan je vader niet de afwas doen? 69 00:05:17,652 --> 00:05:22,449 Nee, daar gaan z'n vingers van rimpelen. Dan kan hij niet meer typen. 70 00:05:22,449 --> 00:05:24,367 Kan het niet even wachten? 71 00:05:24,367 --> 00:05:28,663 Janie, als er nog vuile vaat is, dan heb je geen schoon geweten. 72 00:05:33,168 --> 00:05:34,920 Vind je dat echt, Harriet? 73 00:05:35,503 --> 00:05:39,132 Ik vind zoveel. Ik kan het soms niet eens bijhouden. 74 00:05:39,132 --> 00:05:41,676 Je schreef toch alleen de waarheid? 75 00:05:41,676 --> 00:05:43,136 Of lieg je soms? 76 00:05:43,887 --> 00:05:45,347 Ik lieg niet. 77 00:05:47,057 --> 00:05:50,018 Hoe wist je daar eigenlijk van? Je was er niet bij. 78 00:05:50,018 --> 00:05:52,145 Bespioneerde je ons soms? 79 00:05:52,729 --> 00:05:55,607 Soms kan ik alleen zo de waarheid achterhalen. 80 00:06:00,695 --> 00:06:03,531 Bespioneer je ons allemaal? 81 00:06:08,203 --> 00:06:11,414 Geef me mijn notitieboek terug. 82 00:06:17,504 --> 00:06:19,506 Je krijgt hem nooit meer terug. 83 00:06:20,590 --> 00:06:23,218 Goed dan. Hou maar. Ik koop wel een nieuwe. 84 00:06:33,687 --> 00:06:39,609 Wat een pech dat de boel in het honderd liep nu Ole Golly in Montreal zat. 85 00:06:39,609 --> 00:06:41,695 Zij zou wel raad weten. 86 00:06:44,614 --> 00:06:45,782 Ole Golly. 87 00:06:48,410 --> 00:06:53,498 Waarom zit er een flamingo op je hoed? - Weet ik veel. Jij beeldt dit je in. 88 00:06:53,498 --> 00:06:56,334 En ik ben niet degene in een uienkostuum. 89 00:06:59,588 --> 00:07:01,172 Dus, wat doe ik hier? 90 00:07:01,172 --> 00:07:05,760 M'n klasgenoten hebben m'n notitieboek gevonden en m'n schrijfsels gelezen. 91 00:07:06,261 --> 00:07:08,638 Weet je nog wat John Keats ooit zei? 92 00:07:09,472 --> 00:07:11,975 'Schoonheid is waarheid, waarheid is schoonheid.' 93 00:07:13,059 --> 00:07:15,103 Meer hoef je niet te weten. 94 00:07:16,646 --> 00:07:17,689 Niet weggaan. 95 00:07:19,900 --> 00:07:23,069 Bedankt voor de fiets. Ik moet weer terug naar Montreal. 96 00:07:26,239 --> 00:07:30,452 En denk eraan: een goeie spion geeft nooit op. 97 00:07:40,253 --> 00:07:44,591 Weet je wat een goeie spion doet als Marion Hawthorne d'r notitieboek pikt? 98 00:07:45,258 --> 00:07:47,427 Ze koopt een nieuw notitieboek. 99 00:07:54,559 --> 00:07:57,145 Ole Golly had gelijk. Ik mocht niet opgeven. 100 00:07:57,145 --> 00:08:01,358 Ik moest koste wat kost de waarheid vertellen. Niet sorry zeggen. 101 00:08:06,029 --> 00:08:08,657 Ik voelde me net m'n favoriete schrijver, Jack London. 102 00:08:09,241 --> 00:08:11,743 Ik was een eenzame wolf op jacht. 103 00:08:28,802 --> 00:08:31,304 Ik had zijn goedkeuring niet nodig. 104 00:08:33,765 --> 00:08:38,352 Ik had mijn notitieboek, m'n pen, en m'n verstand. 105 00:08:52,242 --> 00:08:54,494 Goeiemorgen, Sport. Janie. 106 00:08:54,494 --> 00:08:57,831 Hoor jij wat, Sport? - Nee. Helemaal niks. 107 00:09:03,211 --> 00:09:04,421 Nieuw notitieboek. 108 00:09:05,839 --> 00:09:07,340 Oké, jongens. 109 00:09:07,340 --> 00:09:09,968 Je mag vandaag een boek naar keuze lezen. 110 00:09:09,968 --> 00:09:14,764 En dan bedoel ik geen boek met babynamen, Mr Whitehead. 111 00:09:14,764 --> 00:09:19,728 Ik overweeg mijn naam in Barnaby te veranderen. 112 00:09:19,728 --> 00:09:21,062 Lekker puh. 113 00:09:48,256 --> 00:09:50,508 Janie. Janie. 114 00:09:51,176 --> 00:09:55,013 Ik werd helemaal gek. Dat knisperende papiertje. 115 00:09:55,013 --> 00:09:59,643 Het was net alsof iemand zei: 'Wij weten wat akeligs over jou.' 116 00:10:01,519 --> 00:10:02,562 Hé, Sport. 117 00:10:07,901 --> 00:10:13,031 'Is het je ooit opgevallen dat Harriet M. Welsch stinkt?' 118 00:10:13,031 --> 00:10:17,118 Ik? Stinken? Stonk ik? 119 00:10:27,671 --> 00:10:31,424 M'n oren waren zo warm, alsof ze op het punt stonden te smelten. 120 00:10:31,424 --> 00:10:34,052 Het was alsof iedereen me uitlachte. 121 00:10:34,052 --> 00:10:35,345 Ik moet naar de wc. 122 00:10:54,614 --> 00:10:57,409 Waarom geeft Mr Horatio altijd zoveel huiswerk? 123 00:10:58,076 --> 00:11:02,122 Dat boeit me niet zoveel. Ik lunch niet zo graag met hamburgers. 124 00:11:02,122 --> 00:11:06,167 Wat ze me ook aandoen, ik zal altijd de waarheid schrijven. 125 00:11:06,167 --> 00:11:09,671 En ik ga bestsellers schrijven. En een Pulitzer winnen. 126 00:11:09,671 --> 00:11:11,923 En m'n ex-vrienden zullen zeggen: 127 00:11:11,923 --> 00:11:14,509 Daar heb je Harriet M. Welsch. 128 00:11:14,509 --> 00:11:16,678 We begrepen haar echt verkeerd. 129 00:11:16,678 --> 00:11:19,514 En PS, we vonden niet dat ze stonk. 130 00:11:21,516 --> 00:11:24,185 Wist je dat Harriet Welsch stinkt? 131 00:11:30,650 --> 00:11:33,069 Na school ging ik aan de slag. 132 00:11:36,281 --> 00:11:38,158 Wat boeide een stinkvoet nou? 133 00:11:38,158 --> 00:11:41,703 Willa Cather had vast ook weleens last van stinkvoeten. 134 00:11:43,079 --> 00:11:48,710 Mieke heeft een lammetje Lammetje, lammetje 135 00:11:49,711 --> 00:11:51,713 Waren de Garcia's hier soms... 136 00:11:51,713 --> 00:11:54,758 ...omdat Clarita Cuba uitgezet was vanwege d'r gezang? 137 00:11:54,758 --> 00:11:56,843 Dat moet je nader onderzoeken. 138 00:12:00,889 --> 00:12:03,934 Wij zijn de Spionnenvangersclub... 139 00:12:03,934 --> 00:12:07,562 ...en we proberen de stad van spionnen te verlossen. 140 00:12:08,063 --> 00:12:10,148 Spionnen? Waar heb je het over? 141 00:12:12,901 --> 00:12:13,902 Harriet? 142 00:12:13,902 --> 00:12:16,071 Harriet is een spion. 143 00:12:16,071 --> 00:12:20,408 Ze bespioneert ons allemaal. - En schrijft gemene dingen over ons. 144 00:12:27,666 --> 00:12:29,000 Erachteraan. 145 00:12:52,148 --> 00:12:54,150 Waar is ze nou? - Jullie die kant. 146 00:13:00,949 --> 00:13:05,704 Dit was míjn spionagerondje en ik kende 't beter dan wie dan ook. 147 00:13:06,496 --> 00:13:10,208 Ik weet niet hoe ze me hadden gevonden, maar ik was ze wel ontglipt. 148 00:13:10,208 --> 00:13:12,544 Nu kon ik weer gaan spioneren. 149 00:13:12,544 --> 00:13:15,130 Eén, en twee, en drie, en... 150 00:13:27,601 --> 00:13:31,521 Natuurlijk. De spionnenvangers kenden m'n spionagerondje... 151 00:13:31,521 --> 00:13:33,773 ...dankzij m'n oude notitieboek. 152 00:13:37,152 --> 00:13:40,447 Janie en Marion? Samen? 153 00:13:40,447 --> 00:13:45,994 De moed zonk me in de schoenen. En toen in de goot. En toen in het riool. 154 00:13:46,703 --> 00:13:49,497 Als Janie met de spionnenvangers samenwerkte... 155 00:13:50,206 --> 00:13:51,541 ...deed Sport dat ook. 156 00:13:56,254 --> 00:13:58,298 Ik zou die jojo maar wegstoppen. 157 00:13:58,965 --> 00:14:02,302 Harriet ligt ergens op de loer. We moeten op onze hoede zijn. 158 00:14:06,723 --> 00:14:10,060 Ole Golly zei dat je voor de kunst moest lijden. 159 00:14:10,060 --> 00:14:13,730 Maar ik wou dat het met vlagen kwam, niet alles in één keer. 160 00:14:17,150 --> 00:14:21,112 Die avond besloot ik dat ik geen vrienden nodig had... 161 00:14:21,112 --> 00:14:23,490 ...maar ook geen spionagerondje. 162 00:14:24,074 --> 00:14:28,328 Dat leidde allemaal toch maar af. Ik sloot me wel voorgoed in m'n kamer op... 163 00:14:28,328 --> 00:14:32,499 ...om een kluizenaarsbestaan te leiden, net als Emily Dickinson. 164 00:14:33,416 --> 00:14:37,712 Ik, Emily Dickinson, moet tegenslagen, eenzaamheid... 165 00:14:37,712 --> 00:14:43,134 ...en ontzettend kriebelige, ouderwetse kleding overwinnen... 166 00:14:43,134 --> 00:14:47,055 ...zodat ik het volk de waarheid kan vertellen om hen te bevrijden. 167 00:14:56,606 --> 00:14:58,108 Harriet. 168 00:15:11,413 --> 00:15:12,414 Harriet. 169 00:15:13,248 --> 00:15:16,251 Harriet. Je moet naar school. Je hebt je verslapen. 170 00:15:18,336 --> 00:15:20,130 Ik ga niet naar school. 171 00:15:20,130 --> 00:15:22,090 O, jawel hoor. 172 00:15:22,090 --> 00:15:26,219 Dat gaat niet. Ik ga een kluizenaarsbestaan leiden. 173 00:15:27,554 --> 00:15:29,764 Nee, hoor. - Ik bak wel wat pannenkoeken. 174 00:15:30,557 --> 00:15:32,851 Mmm. Pannenkoeken. 175 00:15:40,942 --> 00:15:44,112 Ik had geen pannenkoeken nodig, en geen vrienden. 176 00:15:44,112 --> 00:15:47,824 En ook geen spionagerondje. Ik hoefde niet eens lekker te ruiken. 177 00:15:48,825 --> 00:15:54,122 Ik wilde gewoon de scheepstoeter horen. Eén keertje maar, dan kwam alles goed. 178 00:15:59,920 --> 00:16:06,760 Kom op. Laat die toeter nou horen. Toe nou. Laat die toeter horen. 179 00:16:06,760 --> 00:16:08,637 Ik geef het op. 180 00:16:26,905 --> 00:16:29,241 Kom, jongens. We gaan op avontuur. 181 00:16:29,241 --> 00:16:33,662 We gaan heel, heel, heel ver terug de tijd in... 182 00:16:33,662 --> 00:16:35,997 ...naar de oude beschaving van... 183 00:16:46,633 --> 00:16:47,801 Na-apers. 184 00:16:49,261 --> 00:16:52,681 Ik wist dat ze me gewoon een koekje van eigen deeg gaven, maar... 185 00:16:54,140 --> 00:16:56,977 ...ik vroeg me alsnog af wat ze over me schreven. 186 00:17:02,023 --> 00:17:03,608 Ik moet naar de wc. 187 00:17:09,613 --> 00:17:12,700 Waar was ik mee bezig? Ik liet me niet gek maken. 188 00:17:13,285 --> 00:17:14,785 Dat konden ze niet. 189 00:17:16,204 --> 00:17:18,290 Ik was Harriet M. We... 190 00:17:19,291 --> 00:17:22,209 M'n sandwich. Nee, toch? 191 00:17:32,012 --> 00:17:35,140 Was ik maar een vogel. Die redden zich wel in hun eentje. 192 00:17:42,147 --> 00:17:45,775 Iedereen haat me. En misschien wel met goede reden. 193 00:17:45,775 --> 00:17:47,485 Het was de waarheid. 194 00:17:47,485 --> 00:17:50,989 Maar nu begon ik ook een hekel aan mezelf te krijgen. 195 00:17:52,782 --> 00:17:58,371 Zoals ik met m'n beste vrienden omging... Ik kon wel heel erg uit de hoogte doen. 196 00:17:59,080 --> 00:18:01,666 Soms denk ik dat ik beter ben dan anderen. 197 00:18:02,334 --> 00:18:04,669 Ik ben heel egoïstisch. 198 00:18:04,669 --> 00:18:08,215 Ik pak bijvoorbeeld altijd het laatste stuk pizza. 199 00:18:09,841 --> 00:18:16,765 Als ik altijd de waarheid wilde vertellen, kon ik mezelf niet sparen. 200 00:18:27,984 --> 00:18:32,113 Het was geen spijtbetuiging, maar misschien zouden ze me nu vergeven. 201 00:18:45,293 --> 00:18:48,213 Hé. - Hemeltje. Ik gleed zeker uit. 202 00:18:48,838 --> 00:18:52,092 Het spijt me heel erg, Harriet. - Nee, dat lieg je. 203 00:18:54,219 --> 00:18:58,139 Dat deed je met opzet, Rachel Hennessy. - Wat is er aan de hand? 204 00:18:58,139 --> 00:19:02,352 Ik morste per ongeluk verf op Harriet en zij denkt dat ik 't expres deed. 205 00:19:02,352 --> 00:19:03,478 Dat is ook zo. 206 00:19:03,478 --> 00:19:08,483 Als Rachel zegt dat 't per ongeluk ging, is dat ook zo. Ik pak wel wat tissues. 207 00:19:13,572 --> 00:19:15,073 Dit is niet grappig. 208 00:19:21,788 --> 00:19:23,873 Kom, Harriet. Ik help je... 209 00:19:23,873 --> 00:19:28,003 Janie, ben je vergeten dat Harriet zei dat je geen Madame Curie bent? 210 00:19:31,548 --> 00:19:32,591 Neem deze maar. 211 00:19:34,217 --> 00:19:38,221 'Oud dametje Sport.' Zo noemde ze je. 212 00:19:41,224 --> 00:19:45,020 Plotseling knapte er iets in me. Ik moest daar weg. 213 00:19:47,564 --> 00:19:48,857 Het spijt me heel erg. 214 00:19:50,233 --> 00:19:54,821 Toen ik naar huis moest om me op te frissen, dacht ik aan John Keats' woorden. 215 00:19:54,821 --> 00:19:59,826 Als de waarheid zo mooi was, waarom liep alles dan zo lelijk in de soep? 216 00:19:59,826 --> 00:20:04,456 Ik wist dat Ole Golly er niet meer was, maar toen drong het pas tot me door: 217 00:20:04,956 --> 00:20:06,917 ze kwam nooit meer terug. 218 00:20:07,459 --> 00:20:11,588 Ik had geen keus. Ik moest dit op z'n Harriets doen. 219 00:20:55,423 --> 00:20:56,633 Een kikker. 220 00:20:58,176 --> 00:21:02,097 Hij raakte m'n gezicht aan. Nu krijg ik wratten. 221 00:21:02,097 --> 00:21:07,978 Een kikker. 222 00:21:13,858 --> 00:21:16,861 Oh o. - Wat is er aan de hand? 223 00:21:17,946 --> 00:21:19,072 Een kikker. 224 00:21:20,782 --> 00:21:24,703 Ze zeggen dat wraak zoet is, maar hij is ook wel wat scherp. 225 00:21:24,703 --> 00:21:27,706 En een tikje pikant. 226 00:21:31,585 --> 00:21:34,921 Mijn plan was zo perfect dat ik alles opschreef... 227 00:21:34,921 --> 00:21:38,008 ...zodat ik niet zou vergeten dat het echt was gebeurd. 228 00:21:40,218 --> 00:21:44,556 Harriet M. Welsch. School heeft net gebeld. Ze zijn woedend. 229 00:21:44,556 --> 00:21:48,101 Je had de les verstoord met een kikker? 230 00:21:48,768 --> 00:21:53,565 Ik moest wel. Marion had m'n notitieboek gepikt... 231 00:21:53,565 --> 00:21:56,067 ...en las het aan iedereen voor. En... 232 00:21:56,067 --> 00:22:00,155 School zei dat je hele nare dingen had geschreven over je klasgenoten. 233 00:22:00,155 --> 00:22:01,406 Is dat waar? 234 00:22:01,406 --> 00:22:06,077 Ik vertelde alleen maar de waarheid. - Het notitieboek, Harriet. Nu meteen. 235 00:22:06,077 --> 00:22:08,413 Marion wil de andere niet teruggeven. 236 00:22:08,413 --> 00:22:11,499 Ik heb deze nodig. We hebben elkaar nodig. 237 00:22:11,499 --> 00:22:14,044 Harriet, je krijgt nog één kans. 238 00:22:14,044 --> 00:22:16,463 Geef me het notitieboek. 239 00:22:16,463 --> 00:22:21,676 Alleen als je er niet in leest. - Je hebt niets te eisen, Harriet. 240 00:22:21,676 --> 00:22:25,222 Met een voorschot op m'n zakgeld kon ik jullie omkopen. 241 00:22:26,765 --> 00:22:28,934 Je hebt vijf seconden. 242 00:22:29,517 --> 00:22:32,479 Blijf daar, anders pikt Eddie je. 243 00:22:32,479 --> 00:22:35,190 Reken maar dat hij dat doet. 244 00:22:36,942 --> 00:22:39,945 Pik. Pik. Dubbele pik. 245 00:22:39,945 --> 00:22:42,364 Het notitieboek, Harriet. Alsjeblieft. 246 00:22:45,617 --> 00:22:48,620 Ik dacht eerst: ooit zullen we er vast om lachen... 247 00:22:48,620 --> 00:22:51,623 ...dat ze samen een snoekduik maakten voor een eend. 248 00:22:52,249 --> 00:22:56,711 Vervolgens dacht ik: ik zit zwaar in de nesten. 249 00:22:57,712 --> 00:23:00,298 Ik wil gewoon, jij wil gewoon 250 00:23:00,298 --> 00:23:02,050 Wij willen gewoon 251 00:23:03,176 --> 00:23:05,720 Ik wil niet, jij wil niet 252 00:23:05,720 --> 00:23:11,309 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 253 00:23:13,478 --> 00:23:19,150 En ik doe mijn best Om me goed te gedragen in de buurt 254 00:23:19,150 --> 00:23:21,695 Ik lach heel lief 255 00:23:21,695 --> 00:23:24,990 En ik doe m'n best De waarheid te vertellen 256 00:23:24,990 --> 00:23:27,576 Ik wil gewoon, jij wil gewoon 257 00:23:27,576 --> 00:23:29,494 Wij willen gewoon 258 00:23:30,370 --> 00:23:33,123 Ik wil niet, jij wil niet 259 00:23:33,123 --> 00:23:35,959 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 260 00:23:35,959 --> 00:23:38,545 Ik bepaal zelf wie ik wil zijn 261 00:23:38,545 --> 00:23:40,547 Mijn autonomie 262 00:23:41,256 --> 00:23:43,884 Ik wil gewoon, jij wil gewoon 263 00:23:43,884 --> 00:23:46,052 Wij willen gewoon 264 00:23:46,052 --> 00:23:48,889 Nee, ik laat mijn haar niet knippen 265 00:23:48,889 --> 00:23:51,558 En ik draag wat ik wil 266 00:23:51,558 --> 00:23:57,230 Ik vind het fijn Als ik gewoon mezelf kan zijn 267 00:23:57,230 --> 00:24:00,150 Ik wil niet, jij wil niet 268 00:24:00,150 --> 00:24:04,863 Wij willen niet Rondgecommandeerd worden 269 00:24:04,863 --> 00:24:06,948 Vertaling: Jenneke Takens