1
00:00:05,882 --> 00:00:09,970
Van de 100 ergste dingen
die mij konden overkomen...
2
00:00:09,970 --> 00:00:15,559
...stond dit op nummer 1, één plekje
boven verpletterd worden door een huis.
3
00:00:16,726 --> 00:00:19,145
En hier staat nog wat over mij.
4
00:00:19,145 --> 00:00:24,693
Geef me mijn notitieboekje terug.
Alles wat daarin staat is privé.
5
00:00:25,777 --> 00:00:27,362
Daar gaan we.
6
00:00:27,362 --> 00:00:29,656
'Marion heeft zoveel prijzen gewonnen...
7
00:00:29,656 --> 00:00:32,741
...dat het me verbaast
dat ze nog geen prijs heeft...
8
00:00:32,741 --> 00:00:36,454
...voor haar verdiensten
als akelig persoon.'
9
00:00:38,123 --> 00:00:41,751
Wauw. En dan denkt iedereen
dat ík een vals wicht ben?
10
00:00:45,463 --> 00:00:47,674
Even kijken. Dit is een leuke.
11
00:00:47,674 --> 00:00:50,760
'Ze zouden
dat angstaanjagende wezen onder je bed...
12
00:00:50,760 --> 00:00:55,223
...niet de boeman moeten noemen,
maar de Rachel Hennessy.'
13
00:00:58,310 --> 00:00:59,895
Doe me alsjeblieft geen pijn.
14
00:01:01,271 --> 00:01:05,025
Wauw.
Ze heeft over iedereen wat geschreven.
15
00:01:05,025 --> 00:01:09,946
Oké, Marion. Zo is het wel leuk geweest.
Geef Harriet haar notitieboekje terug.
16
00:01:10,447 --> 00:01:12,282
Zelfs Janie.
17
00:01:12,282 --> 00:01:13,491
Wat?
18
00:01:14,075 --> 00:01:16,620
Niet doen, Marion. Alsjeblieft.
19
00:01:16,620 --> 00:01:22,417
Vooruit, ik lees het niet voor.
Janie mag zelf beslissen wat ze wil doen.
20
00:01:23,043 --> 00:01:24,294
De keus is aan jou.
21
00:01:40,894 --> 00:01:43,563
{\an8}Ik wil gewoon, jij wil gewoon
22
00:01:43,563 --> 00:01:45,315
Wij willen gewoon
23
00:01:46,483 --> 00:01:48,944
Ik bepaal zelf wie ik wil zijn
24
00:01:48,944 --> 00:01:50,612
Mijn autonomie
25
00:01:51,112 --> 00:01:54,032
Nee, ik laat mijn haar niet knippen
26
00:01:54,032 --> 00:01:56,493
En ik draag wat ik wil
27
00:01:56,493 --> 00:02:02,624
Ik vind het fijn
Als ik gewoon mezelf kan zijn
28
00:02:02,624 --> 00:02:05,252
Ik wil niet, jij wil niet
29
00:02:05,252 --> 00:02:08,170
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
30
00:02:08,170 --> 00:02:09,256
{\an8}'IEDEREEN HAAT ME'
31
00:02:11,299 --> 00:02:12,384
{\an8}NAAR HET BOEK VAN LOUISE FITZHUGH
32
00:02:16,930 --> 00:02:19,641
Alleen ik mag lezen wat daarin staat.
33
00:02:34,239 --> 00:02:37,784
'Janie wil een groot wetenschapper worden,
zoals Madame Curie.
34
00:02:37,784 --> 00:02:42,414
Maar soms denk ik dat ze een geschifte
of een belabberde wetenschapper is...
35
00:02:42,414 --> 00:02:45,875
...of misschien wel allebei.'
36
00:02:46,960 --> 00:02:51,381
Oké, dat klinkt niet best, maar
weet je nog wat er met de tomaat gebeurde?
37
00:02:55,594 --> 00:03:00,599
Is het een vrucht, een groente,
of een super-duper bal?
38
00:03:12,694 --> 00:03:16,740
Ik vond hem leuker als groente.
- Het is een vrucht.
39
00:03:20,410 --> 00:03:23,413
Ik dacht dat jullie
beste vriendinnen waren, Janie.
40
00:03:23,955 --> 00:03:25,290
Ik ook.
41
00:03:28,251 --> 00:03:30,253
Beth Ellen, zeg maar stop.
42
00:03:31,004 --> 00:03:33,298
Stop.
- Oké.
43
00:03:33,298 --> 00:03:34,841
Wie nu?
44
00:03:37,135 --> 00:03:38,136
Och, jeetje.
45
00:03:38,136 --> 00:03:39,429
Wie is het?
46
00:03:40,096 --> 00:03:42,724
Paarse Sokken en jij.
47
00:03:44,809 --> 00:03:49,439
'Soms denk ik dat Pinky en Paarse Sokken
beter van school af kunnen...
48
00:03:49,439 --> 00:03:51,524
...om bij 't mafketelcircus te gaan.'
49
00:03:57,322 --> 00:04:00,867
Sorry dat we niet zo perfect zijn
als jij, Harriet.
50
00:04:03,620 --> 00:04:04,871
Wie nu?
51
00:04:04,871 --> 00:04:07,082
Dit hoef ik niet langer te pikken.
52
00:04:07,082 --> 00:04:09,918
Doe maar wat je niet laten kunt, Marion.
53
00:04:11,086 --> 00:04:14,714
Prima, ga maar.
Maar deze krijg je nooit meer terug.
54
00:04:14,714 --> 00:04:18,175
Red me.
55
00:04:21,805 --> 00:04:22,847
Jij wint.
56
00:04:24,224 --> 00:04:28,061
'Soms denk ik dat mensen alleen maar
naar Carrie Andrews' huis gaan...'
57
00:04:32,357 --> 00:04:34,484
Ik was nog niet eens bij het leuke stukje.
58
00:04:34,484 --> 00:04:39,114
Marion, kappen nou. Geef het terug.
Wat boeit het wat ze heeft geschreven?
59
00:04:39,114 --> 00:04:41,408
Het zou jou wat moeten boeien.
60
00:04:41,408 --> 00:04:44,578
Janie, wil jij het aan Sport voorlezen?
61
00:04:47,038 --> 00:04:48,456
Janie, niet doen.
62
00:04:51,167 --> 00:04:53,253
'Soms kan ik Sport niet uitstaan.
63
00:04:53,837 --> 00:04:57,924
Met al z'n gepieker
en bezorgdheid om z'n vader...
64
00:04:57,924 --> 00:05:01,386
...is-ie soms net een oud dametje.'
65
00:05:02,679 --> 00:05:06,850
Sport, het...
het was maar een kleine observatie.
66
00:05:07,809 --> 00:05:10,854
Een observatie gebaseerd op dit moment.
67
00:05:10,854 --> 00:05:14,149
Sport, schiet 's op.
De film begint over 15 minuten.
68
00:05:15,150 --> 00:05:17,027
Kan je vader niet de afwas doen?
69
00:05:17,652 --> 00:05:22,449
Nee, daar gaan z'n vingers van rimpelen.
Dan kan hij niet meer typen.
70
00:05:22,449 --> 00:05:24,367
Kan het niet even wachten?
71
00:05:24,367 --> 00:05:28,663
Janie, als er nog vuile vaat is,
dan heb je geen schoon geweten.
72
00:05:33,168 --> 00:05:34,920
Vind je dat echt, Harriet?
73
00:05:35,503 --> 00:05:39,132
Ik vind zoveel.
Ik kan het soms niet eens bijhouden.
74
00:05:39,132 --> 00:05:41,676
Je schreef toch alleen de waarheid?
75
00:05:41,676 --> 00:05:43,136
Of lieg je soms?
76
00:05:43,887 --> 00:05:45,347
Ik lieg niet.
77
00:05:47,057 --> 00:05:50,018
Hoe wist je daar eigenlijk van?
Je was er niet bij.
78
00:05:50,018 --> 00:05:52,145
Bespioneerde je ons soms?
79
00:05:52,729 --> 00:05:55,607
Soms kan ik alleen zo
de waarheid achterhalen.
80
00:06:00,695 --> 00:06:03,531
Bespioneer je ons allemaal?
81
00:06:08,203 --> 00:06:11,414
Geef me mijn notitieboek terug.
82
00:06:17,504 --> 00:06:19,506
Je krijgt hem nooit meer terug.
83
00:06:20,590 --> 00:06:23,218
Goed dan. Hou maar.
Ik koop wel een nieuwe.
84
00:06:33,687 --> 00:06:39,609
Wat een pech dat de boel in het honderd
liep nu Ole Golly in Montreal zat.
85
00:06:39,609 --> 00:06:41,695
Zij zou wel raad weten.
86
00:06:44,614 --> 00:06:45,782
Ole Golly.
87
00:06:48,410 --> 00:06:53,498
Waarom zit er een flamingo op je hoed?
- Weet ik veel. Jij beeldt dit je in.
88
00:06:53,498 --> 00:06:56,334
En ik ben niet degene in een uienkostuum.
89
00:06:59,588 --> 00:07:01,172
Dus, wat doe ik hier?
90
00:07:01,172 --> 00:07:05,760
M'n klasgenoten hebben m'n notitieboek
gevonden en m'n schrijfsels gelezen.
91
00:07:06,261 --> 00:07:08,638
Weet je nog wat John Keats ooit zei?
92
00:07:09,472 --> 00:07:11,975
'Schoonheid is waarheid,
waarheid is schoonheid.'
93
00:07:13,059 --> 00:07:15,103
Meer hoef je niet te weten.
94
00:07:16,646 --> 00:07:17,689
Niet weggaan.
95
00:07:19,900 --> 00:07:23,069
Bedankt voor de fiets.
Ik moet weer terug naar Montreal.
96
00:07:26,239 --> 00:07:30,452
En denk eraan:
een goeie spion geeft nooit op.
97
00:07:40,253 --> 00:07:44,591
Weet je wat een goeie spion doet
als Marion Hawthorne d'r notitieboek pikt?
98
00:07:45,258 --> 00:07:47,427
Ze koopt een nieuw notitieboek.
99
00:07:54,559 --> 00:07:57,145
Ole Golly had gelijk.
Ik mocht niet opgeven.
100
00:07:57,145 --> 00:08:01,358
Ik moest koste wat kost
de waarheid vertellen. Niet sorry zeggen.
101
00:08:06,029 --> 00:08:08,657
Ik voelde me net m'n favoriete schrijver,
Jack London.
102
00:08:09,241 --> 00:08:11,743
Ik was een eenzame wolf op jacht.
103
00:08:28,802 --> 00:08:31,304
Ik had zijn goedkeuring niet nodig.
104
00:08:33,765 --> 00:08:38,352
Ik had mijn notitieboek,
m'n pen, en m'n verstand.
105
00:08:52,242 --> 00:08:54,494
Goeiemorgen, Sport. Janie.
106
00:08:54,494 --> 00:08:57,831
Hoor jij wat, Sport?
- Nee. Helemaal niks.
107
00:09:03,211 --> 00:09:04,421
Nieuw notitieboek.
108
00:09:05,839 --> 00:09:07,340
Oké, jongens.
109
00:09:07,340 --> 00:09:09,968
Je mag vandaag een boek naar keuze lezen.
110
00:09:09,968 --> 00:09:14,764
En dan bedoel ik geen boek met babynamen,
Mr Whitehead.
111
00:09:14,764 --> 00:09:19,728
Ik overweeg mijn naam
in Barnaby te veranderen.
112
00:09:19,728 --> 00:09:21,062
Lekker puh.
113
00:09:48,256 --> 00:09:50,508
Janie. Janie.
114
00:09:51,176 --> 00:09:55,013
Ik werd helemaal gek.
Dat knisperende papiertje.
115
00:09:55,013 --> 00:09:59,643
Het was net alsof iemand zei:
'Wij weten wat akeligs over jou.'
116
00:10:01,519 --> 00:10:02,562
Hé, Sport.
117
00:10:07,901 --> 00:10:13,031
'Is het je ooit opgevallen
dat Harriet M. Welsch stinkt?'
118
00:10:13,031 --> 00:10:17,118
Ik? Stinken? Stonk ik?
119
00:10:27,671 --> 00:10:31,424
M'n oren waren zo warm,
alsof ze op het punt stonden te smelten.
120
00:10:31,424 --> 00:10:34,052
Het was alsof iedereen me uitlachte.
121
00:10:34,052 --> 00:10:35,345
Ik moet naar de wc.
122
00:10:54,614 --> 00:10:57,409
Waarom geeft Mr Horatio
altijd zoveel huiswerk?
123
00:10:58,076 --> 00:11:02,122
Dat boeit me niet zoveel.
Ik lunch niet zo graag met hamburgers.
124
00:11:02,122 --> 00:11:06,167
Wat ze me ook aandoen,
ik zal altijd de waarheid schrijven.
125
00:11:06,167 --> 00:11:09,671
En ik ga bestsellers schrijven.
En een Pulitzer winnen.
126
00:11:09,671 --> 00:11:11,923
En m'n ex-vrienden zullen zeggen:
127
00:11:11,923 --> 00:11:14,509
Daar heb je Harriet M. Welsch.
128
00:11:14,509 --> 00:11:16,678
We begrepen haar echt verkeerd.
129
00:11:16,678 --> 00:11:19,514
En PS, we vonden niet dat ze stonk.
130
00:11:21,516 --> 00:11:24,185
Wist je dat Harriet Welsch stinkt?
131
00:11:30,650 --> 00:11:33,069
Na school ging ik aan de slag.
132
00:11:36,281 --> 00:11:38,158
Wat boeide een stinkvoet nou?
133
00:11:38,158 --> 00:11:41,703
Willa Cather had vast ook weleens
last van stinkvoeten.
134
00:11:43,079 --> 00:11:48,710
Mieke heeft een lammetje
Lammetje, lammetje
135
00:11:49,711 --> 00:11:51,713
Waren de Garcia's hier soms...
136
00:11:51,713 --> 00:11:54,758
...omdat Clarita Cuba uitgezet was
vanwege d'r gezang?
137
00:11:54,758 --> 00:11:56,843
Dat moet je nader onderzoeken.
138
00:12:00,889 --> 00:12:03,934
Wij zijn de Spionnenvangersclub...
139
00:12:03,934 --> 00:12:07,562
...en we proberen de stad
van spionnen te verlossen.
140
00:12:08,063 --> 00:12:10,148
Spionnen? Waar heb je het over?
141
00:12:12,901 --> 00:12:13,902
Harriet?
142
00:12:13,902 --> 00:12:16,071
Harriet is een spion.
143
00:12:16,071 --> 00:12:20,408
Ze bespioneert ons allemaal.
- En schrijft gemene dingen over ons.
144
00:12:27,666 --> 00:12:29,000
Erachteraan.
145
00:12:52,148 --> 00:12:54,150
Waar is ze nou?
- Jullie die kant.
146
00:13:00,949 --> 00:13:05,704
Dit was míjn spionagerondje
en ik kende 't beter dan wie dan ook.
147
00:13:06,496 --> 00:13:10,208
Ik weet niet hoe ze me hadden gevonden,
maar ik was ze wel ontglipt.
148
00:13:10,208 --> 00:13:12,544
Nu kon ik weer gaan spioneren.
149
00:13:12,544 --> 00:13:15,130
Eén, en twee, en drie, en...
150
00:13:27,601 --> 00:13:31,521
Natuurlijk. De spionnenvangers
kenden m'n spionagerondje...
151
00:13:31,521 --> 00:13:33,773
...dankzij m'n oude notitieboek.
152
00:13:37,152 --> 00:13:40,447
Janie en Marion? Samen?
153
00:13:40,447 --> 00:13:45,994
De moed zonk me in de schoenen.
En toen in de goot. En toen in het riool.
154
00:13:46,703 --> 00:13:49,497
Als Janie
met de spionnenvangers samenwerkte...
155
00:13:50,206 --> 00:13:51,541
...deed Sport dat ook.
156
00:13:56,254 --> 00:13:58,298
Ik zou die jojo maar wegstoppen.
157
00:13:58,965 --> 00:14:02,302
Harriet ligt ergens op de loer.
We moeten op onze hoede zijn.
158
00:14:06,723 --> 00:14:10,060
Ole Golly zei
dat je voor de kunst moest lijden.
159
00:14:10,060 --> 00:14:13,730
Maar ik wou dat het met vlagen kwam,
niet alles in één keer.
160
00:14:17,150 --> 00:14:21,112
Die avond besloot ik
dat ik geen vrienden nodig had...
161
00:14:21,112 --> 00:14:23,490
...maar ook geen spionagerondje.
162
00:14:24,074 --> 00:14:28,328
Dat leidde allemaal toch maar af.
Ik sloot me wel voorgoed in m'n kamer op...
163
00:14:28,328 --> 00:14:32,499
...om een kluizenaarsbestaan te leiden,
net als Emily Dickinson.
164
00:14:33,416 --> 00:14:37,712
Ik, Emily Dickinson,
moet tegenslagen, eenzaamheid...
165
00:14:37,712 --> 00:14:43,134
...en ontzettend kriebelige,
ouderwetse kleding overwinnen...
166
00:14:43,134 --> 00:14:47,055
...zodat ik het volk de waarheid
kan vertellen om hen te bevrijden.
167
00:14:56,606 --> 00:14:58,108
Harriet.
168
00:15:11,413 --> 00:15:12,414
Harriet.
169
00:15:13,248 --> 00:15:16,251
Harriet. Je moet naar school.
Je hebt je verslapen.
170
00:15:18,336 --> 00:15:20,130
Ik ga niet naar school.
171
00:15:20,130 --> 00:15:22,090
O, jawel hoor.
172
00:15:22,090 --> 00:15:26,219
Dat gaat niet.
Ik ga een kluizenaarsbestaan leiden.
173
00:15:27,554 --> 00:15:29,764
Nee, hoor.
- Ik bak wel wat pannenkoeken.
174
00:15:30,557 --> 00:15:32,851
Mmm. Pannenkoeken.
175
00:15:40,942 --> 00:15:44,112
Ik had geen pannenkoeken nodig,
en geen vrienden.
176
00:15:44,112 --> 00:15:47,824
En ook geen spionagerondje.
Ik hoefde niet eens lekker te ruiken.
177
00:15:48,825 --> 00:15:54,122
Ik wilde gewoon de scheepstoeter horen.
Eén keertje maar, dan kwam alles goed.
178
00:15:59,920 --> 00:16:06,760
Kom op. Laat die toeter nou horen.
Toe nou. Laat die toeter horen.
179
00:16:06,760 --> 00:16:08,637
Ik geef het op.
180
00:16:26,905 --> 00:16:29,241
Kom, jongens. We gaan op avontuur.
181
00:16:29,241 --> 00:16:33,662
We gaan
heel, heel, heel ver terug de tijd in...
182
00:16:33,662 --> 00:16:35,997
...naar de oude beschaving van...
183
00:16:46,633 --> 00:16:47,801
Na-apers.
184
00:16:49,261 --> 00:16:52,681
Ik wist dat ze me gewoon
een koekje van eigen deeg gaven, maar...
185
00:16:54,140 --> 00:16:56,977
...ik vroeg me alsnog af
wat ze over me schreven.
186
00:17:02,023 --> 00:17:03,608
Ik moet naar de wc.
187
00:17:09,613 --> 00:17:12,700
Waar was ik mee bezig?
Ik liet me niet gek maken.
188
00:17:13,285 --> 00:17:14,785
Dat konden ze niet.
189
00:17:16,204 --> 00:17:18,290
Ik was Harriet M. We...
190
00:17:19,291 --> 00:17:22,209
M'n sandwich. Nee, toch?
191
00:17:32,012 --> 00:17:35,140
Was ik maar een vogel.
Die redden zich wel in hun eentje.
192
00:17:42,147 --> 00:17:45,775
Iedereen haat me.
En misschien wel met goede reden.
193
00:17:45,775 --> 00:17:47,485
Het was de waarheid.
194
00:17:47,485 --> 00:17:50,989
Maar nu begon ik
ook een hekel aan mezelf te krijgen.
195
00:17:52,782 --> 00:17:58,371
Zoals ik met m'n beste vrienden omging...
Ik kon wel heel erg uit de hoogte doen.
196
00:17:59,080 --> 00:18:01,666
Soms denk ik dat ik beter ben dan anderen.
197
00:18:02,334 --> 00:18:04,669
Ik ben heel egoïstisch.
198
00:18:04,669 --> 00:18:08,215
Ik pak bijvoorbeeld altijd
het laatste stuk pizza.
199
00:18:09,841 --> 00:18:16,765
Als ik altijd de waarheid wilde vertellen,
kon ik mezelf niet sparen.
200
00:18:27,984 --> 00:18:32,113
Het was geen spijtbetuiging,
maar misschien zouden ze me nu vergeven.
201
00:18:45,293 --> 00:18:48,213
Hé.
- Hemeltje. Ik gleed zeker uit.
202
00:18:48,838 --> 00:18:52,092
Het spijt me heel erg, Harriet.
- Nee, dat lieg je.
203
00:18:54,219 --> 00:18:58,139
Dat deed je met opzet, Rachel Hennessy.
- Wat is er aan de hand?
204
00:18:58,139 --> 00:19:02,352
Ik morste per ongeluk verf op Harriet
en zij denkt dat ik 't expres deed.
205
00:19:02,352 --> 00:19:03,478
Dat is ook zo.
206
00:19:03,478 --> 00:19:08,483
Als Rachel zegt dat 't per ongeluk ging,
is dat ook zo. Ik pak wel wat tissues.
207
00:19:13,572 --> 00:19:15,073
Dit is niet grappig.
208
00:19:21,788 --> 00:19:23,873
Kom, Harriet. Ik help je...
209
00:19:23,873 --> 00:19:28,003
Janie, ben je vergeten dat Harriet zei
dat je geen Madame Curie bent?
210
00:19:31,548 --> 00:19:32,591
Neem deze maar.
211
00:19:34,217 --> 00:19:38,221
'Oud dametje Sport.' Zo noemde ze je.
212
00:19:41,224 --> 00:19:45,020
Plotseling knapte er iets in me.
Ik moest daar weg.
213
00:19:47,564 --> 00:19:48,857
Het spijt me heel erg.
214
00:19:50,233 --> 00:19:54,821
Toen ik naar huis moest om me op te
frissen, dacht ik aan John Keats' woorden.
215
00:19:54,821 --> 00:19:59,826
Als de waarheid zo mooi was, waarom
liep alles dan zo lelijk in de soep?
216
00:19:59,826 --> 00:20:04,456
Ik wist dat Ole Golly er niet meer was,
maar toen drong het pas tot me door:
217
00:20:04,956 --> 00:20:06,917
ze kwam nooit meer terug.
218
00:20:07,459 --> 00:20:11,588
Ik had geen keus.
Ik moest dit op z'n Harriets doen.
219
00:20:55,423 --> 00:20:56,633
Een kikker.
220
00:20:58,176 --> 00:21:02,097
Hij raakte m'n gezicht aan.
Nu krijg ik wratten.
221
00:21:02,097 --> 00:21:07,978
Een kikker.
222
00:21:13,858 --> 00:21:16,861
Oh o.
- Wat is er aan de hand?
223
00:21:17,946 --> 00:21:19,072
Een kikker.
224
00:21:20,782 --> 00:21:24,703
Ze zeggen dat wraak zoet is,
maar hij is ook wel wat scherp.
225
00:21:24,703 --> 00:21:27,706
En een tikje pikant.
226
00:21:31,585 --> 00:21:34,921
Mijn plan was zo perfect
dat ik alles opschreef...
227
00:21:34,921 --> 00:21:38,008
...zodat ik niet zou vergeten
dat het echt was gebeurd.
228
00:21:40,218 --> 00:21:44,556
Harriet M. Welsch.
School heeft net gebeld. Ze zijn woedend.
229
00:21:44,556 --> 00:21:48,101
Je had de les verstoord met een kikker?
230
00:21:48,768 --> 00:21:53,565
Ik moest wel.
Marion had m'n notitieboek gepikt...
231
00:21:53,565 --> 00:21:56,067
...en las het aan iedereen voor. En...
232
00:21:56,067 --> 00:22:00,155
School zei dat je hele nare dingen
had geschreven over je klasgenoten.
233
00:22:00,155 --> 00:22:01,406
Is dat waar?
234
00:22:01,406 --> 00:22:06,077
Ik vertelde alleen maar de waarheid.
- Het notitieboek, Harriet. Nu meteen.
235
00:22:06,077 --> 00:22:08,413
Marion wil de andere niet teruggeven.
236
00:22:08,413 --> 00:22:11,499
Ik heb deze nodig. We hebben elkaar nodig.
237
00:22:11,499 --> 00:22:14,044
Harriet, je krijgt nog één kans.
238
00:22:14,044 --> 00:22:16,463
Geef me het notitieboek.
239
00:22:16,463 --> 00:22:21,676
Alleen als je er niet in leest.
- Je hebt niets te eisen, Harriet.
240
00:22:21,676 --> 00:22:25,222
Met een voorschot op m'n zakgeld
kon ik jullie omkopen.
241
00:22:26,765 --> 00:22:28,934
Je hebt vijf seconden.
242
00:22:29,517 --> 00:22:32,479
Blijf daar, anders pikt Eddie je.
243
00:22:32,479 --> 00:22:35,190
Reken maar dat hij dat doet.
244
00:22:36,942 --> 00:22:39,945
Pik. Pik. Dubbele pik.
245
00:22:39,945 --> 00:22:42,364
Het notitieboek, Harriet. Alsjeblieft.
246
00:22:45,617 --> 00:22:48,620
Ik dacht eerst:
ooit zullen we er vast om lachen...
247
00:22:48,620 --> 00:22:51,623
...dat ze samen een snoekduik maakten
voor een eend.
248
00:22:52,249 --> 00:22:56,711
Vervolgens dacht ik:
ik zit zwaar in de nesten.
249
00:22:57,712 --> 00:23:00,298
Ik wil gewoon, jij wil gewoon
250
00:23:00,298 --> 00:23:02,050
Wij willen gewoon
251
00:23:03,176 --> 00:23:05,720
Ik wil niet, jij wil niet
252
00:23:05,720 --> 00:23:11,309
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
253
00:23:13,478 --> 00:23:19,150
En ik doe mijn best
Om me goed te gedragen in de buurt
254
00:23:19,150 --> 00:23:21,695
Ik lach heel lief
255
00:23:21,695 --> 00:23:24,990
En ik doe m'n best
De waarheid te vertellen
256
00:23:24,990 --> 00:23:27,576
Ik wil gewoon, jij wil gewoon
257
00:23:27,576 --> 00:23:29,494
Wij willen gewoon
258
00:23:30,370 --> 00:23:33,123
Ik wil niet, jij wil niet
259
00:23:33,123 --> 00:23:35,959
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
260
00:23:35,959 --> 00:23:38,545
Ik bepaal zelf wie ik wil zijn
261
00:23:38,545 --> 00:23:40,547
Mijn autonomie
262
00:23:41,256 --> 00:23:43,884
Ik wil gewoon, jij wil gewoon
263
00:23:43,884 --> 00:23:46,052
Wij willen gewoon
264
00:23:46,052 --> 00:23:48,889
Nee, ik laat mijn haar niet knippen
265
00:23:48,889 --> 00:23:51,558
En ik draag wat ik wil
266
00:23:51,558 --> 00:23:57,230
Ik vind het fijn
Als ik gewoon mezelf kan zijn
267
00:23:57,230 --> 00:24:00,150
Ik wil niet, jij wil niet
268
00:24:00,150 --> 00:24:04,863
Wij willen niet
Rondgecommandeerd worden
269
00:24:04,863 --> 00:24:06,948
Vertaling: Jenneke Takens