1
00:00:05,882 --> 00:00:09,970
På min lista över
de 100 värsta saker som kan hända
2
00:00:09,970 --> 00:00:15,976
är förstaplatsen,
just före att bli mosad av ett hus, detta.
3
00:00:16,726 --> 00:00:19,145
Här är en till sak om mig.
4
00:00:19,145 --> 00:00:22,315
Ge tillbaka min anteckningsbok.
5
00:00:22,315 --> 00:00:24,693
Det där är privat!
6
00:00:25,777 --> 00:00:27,362
Då börjar vi.
7
00:00:27,362 --> 00:00:29,656
"Efter alla priser Marion vunnit
8
00:00:29,656 --> 00:00:32,741
är jag förvånad över
att hon inte har en enorm trofé
9
00:00:32,741 --> 00:00:36,454
för hennes bragder i
att vara en hemsk människa."
10
00:00:38,123 --> 00:00:41,751
Wow. Och alla tycker att jag är elak?
11
00:00:45,463 --> 00:00:47,674
Få se. Här är en bra en.
12
00:00:47,674 --> 00:00:50,760
"Istället för att kalla
det som bor under sängen
13
00:00:50,760 --> 00:00:55,223
ett monster,
så borde det kallas Rachel Hennessy."
14
00:00:58,310 --> 00:00:59,895
Slå mig inte.
15
00:01:01,271 --> 00:01:05,025
Wow. Det finns nåt här om alla.
16
00:01:05,025 --> 00:01:07,569
Okej, Marion. Det räcker.
17
00:01:08,153 --> 00:01:09,946
Ge tillbaka boken nu.
18
00:01:10,447 --> 00:01:12,282
Till och med Janie.
19
00:01:12,282 --> 00:01:13,491
Va?
20
00:01:14,075 --> 00:01:16,620
Gör det inte, Marion. Snälla!
21
00:01:16,620 --> 00:01:19,205
Okej, jag läser det inte.
22
00:01:19,205 --> 00:01:22,417
Jag låter Janie bestämma
vad hon vill göra.
23
00:01:23,043 --> 00:01:24,294
Ditt val, Janie.
24
00:01:40,894 --> 00:01:43,563
{\an8}Jag vill bara va'
Du vill bara va'
25
00:01:43,563 --> 00:01:45,315
Vi vill bara va'
26
00:01:46,483 --> 00:01:48,944
Jag tänker va'
Den jag vill va'
27
00:01:48,944 --> 00:01:50,612
Min självständighet
28
00:01:51,112 --> 00:01:54,032
Nej, jag tänker inte klippa mig
29
00:01:54,032 --> 00:01:56,493
Och jag klär mig som jag vill
30
00:01:56,493 --> 00:02:02,624
Jag gillar när jag får vara mig själv
31
00:02:02,624 --> 00:02:05,252
Jag vill inte va'
Du vill inte va'
32
00:02:05,252 --> 00:02:08,170
Vi vill inte att nån
Bestämmer över oss
33
00:02:08,170 --> 00:02:09,256
{\an8}"ALLA HATAR MIG"
34
00:02:10,173 --> 00:02:11,216
{\an8}HARRIET, SPION
35
00:02:11,216 --> 00:02:12,384
{\an8}BASERAD PÅ BOKEN
AV LOUISE FITZHUGH
36
00:02:16,930 --> 00:02:19,641
Det där är hemligt.
37
00:02:34,239 --> 00:02:37,784
"Janie säger att hon vill bli
en forskare som Marie Curie.
38
00:02:37,784 --> 00:02:42,414
Men ibland tänker jag att hon kanske blir
en galen forskare, en dålig forskare
39
00:02:42,414 --> 00:02:45,875
eller kanske en galet dålig forskare."
40
00:02:46,960 --> 00:02:51,381
Jag vet att det låter hemskt,
men minns du vad som hände med tomaten?
41
00:02:55,594 --> 00:03:00,599
Är det en frukt, en grönsak
eller en superduper-boll?
42
00:03:12,694 --> 00:03:15,238
Den var nog bättre som grönsak.
43
00:03:15,238 --> 00:03:16,740
Tomater är frukt.
44
00:03:20,410 --> 00:03:23,413
Jag trodde ni var bästisar, Janie.
45
00:03:23,955 --> 00:03:25,290
Jag med.
46
00:03:28,251 --> 00:03:30,253
Beth Ellen, säg stopp.
47
00:03:31,004 --> 00:03:33,298
- Stopp.
- Okej.
48
00:03:33,298 --> 00:03:34,841
Vem står på tur?
49
00:03:37,135 --> 00:03:38,136
Jösses.
50
00:03:38,136 --> 00:03:39,429
Vem är det?
51
00:03:40,096 --> 00:03:42,724
Lila strumpor och du.
52
00:03:44,809 --> 00:03:49,439
"Ibland tycker jag att Pinky
och Lila strumpor borde hoppa av skolan
53
00:03:49,439 --> 00:03:51,524
och rymma med knäppis-cirkusen."
54
00:03:57,322 --> 00:04:00,867
Förlåt att vi inte är
lika perfekta som du, Harriet.
55
00:04:03,620 --> 00:04:04,871
Vem står på tur?
56
00:04:04,871 --> 00:04:07,082
Nu orkar jag inte längre!
57
00:04:07,082 --> 00:04:09,918
Kör hårt, Marion. Ha så skoj!
58
00:04:11,086 --> 00:04:12,796
Okej, gå bara.
59
00:04:12,796 --> 00:04:14,714
Säg adjö till boken.
60
00:04:14,714 --> 00:04:18,175
Rädda mig!
61
00:04:21,805 --> 00:04:22,847
Du vinner.
62
00:04:24,224 --> 00:04:28,061
"Ibland tror jag att folk bara går hem
till Carrie Andrews för att..."
63
00:04:32,357 --> 00:04:34,484
Jag hann inte ens läsa klart.
64
00:04:34,484 --> 00:04:35,986
Lägg av!
65
00:04:35,986 --> 00:04:39,114
Ge tillbaka boken.
Vem bryr sig om vad hon skrev?
66
00:04:39,114 --> 00:04:41,408
- Du borde bry dig.
- Nej!
67
00:04:41,408 --> 00:04:44,578
Janie, vill du läsa upp det för Sport?
68
00:04:47,038 --> 00:04:48,456
Janie, nej!
69
00:04:51,167 --> 00:04:53,253
"Ibland tål jag inte Sport.
70
00:04:53,837 --> 00:04:57,924
Han oroar sig konstant
och pjoskar med sin far.
71
00:04:57,924 --> 00:05:01,386
Ibland är han som en gammal tant."
72
00:05:02,679 --> 00:05:06,850
Sport, det...
Det var bara ett konstaterande.
73
00:05:07,809 --> 00:05:10,854
Baserat på den här händelsen.
74
00:05:10,854 --> 00:05:14,149
Skynda dig! Filmen börjar om en kvart.
75
00:05:15,150 --> 00:05:17,027
Kan inte din pappa diska?
76
00:05:17,652 --> 00:05:22,449
Han får russinfingrar.
Han kan inte använda skrivmaskinen då.
77
00:05:22,449 --> 00:05:24,367
Kan du inte diska sen?
78
00:05:24,367 --> 00:05:28,663
Janie, ren disk gör hjärnan frisk.
79
00:05:33,168 --> 00:05:34,920
Tycker du verkligen det?
80
00:05:35,503 --> 00:05:39,132
Jag tycker mycket.
Det är svårt att hålla koll på allt.
81
00:05:39,132 --> 00:05:41,676
Jag trodde
att du bara skrev ner sanningen.
82
00:05:41,676 --> 00:05:43,136
Såvida du inte ljuger?
83
00:05:43,887 --> 00:05:45,347
Jag ljuger inte.
84
00:05:47,057 --> 00:05:50,018
Hur kände du ens till det?
Du var inte där.
85
00:05:50,018 --> 00:05:52,145
Spionerade du på oss?
86
00:05:52,729 --> 00:05:55,607
Ibland är det
den enda vägen till sanningen.
87
00:06:00,695 --> 00:06:03,531
Spionerar du på oss alla?
88
00:06:08,203 --> 00:06:11,414
Ge mig min anteckningsbok!
89
00:06:17,504 --> 00:06:19,506
Du får aldrig tillbaka den.
90
00:06:20,590 --> 00:06:23,218
Behåll den, då! Jag kan köpa en ny!
91
00:06:33,687 --> 00:06:39,609
Typiskt att allt spårade ur
precis efter att Ole Golly flyttade.
92
00:06:39,609 --> 00:06:41,695
Hon hade vetat råd.
93
00:06:44,614 --> 00:06:45,782
Ole Golly!
94
00:06:48,410 --> 00:06:50,453
Varför har din hatt en flamingo?
95
00:06:50,453 --> 00:06:53,498
Inte vet jag. Det är din fantasi.
96
00:06:53,498 --> 00:06:56,334
Och jag är inte den
som är klädd som en lök.
97
00:06:59,588 --> 00:07:01,172
Så, vad gör jag här?
98
00:07:01,172 --> 00:07:05,760
Mina skolkamrater har läst
allt jag skrivit om dem.
99
00:07:06,261 --> 00:07:08,638
Minns du vad John Keats sa?
100
00:07:09,472 --> 00:07:11,975
"Skönhet är sanningen, sanningen är skön."
101
00:07:13,059 --> 00:07:15,103
Det är allt du behöver veta.
102
00:07:16,646 --> 00:07:17,689
Gå inte.
103
00:07:19,900 --> 00:07:23,069
Tack för cykeln.
Måste tillbaka till Montréal.
104
00:07:26,239 --> 00:07:30,452
Och kom ihåg –
en bra spion ger aldrig upp!
105
00:07:35,749 --> 00:07:37,000
PAIGES PAPPER
106
00:07:40,253 --> 00:07:44,591
Vet du vad mer en bra spion gör?
107
00:07:45,258 --> 00:07:47,427
Hon köper en ny anteckningsbok.
108
00:07:54,559 --> 00:07:57,145
Ole Golly hade rätt. Jag får inte ge upp.
109
00:07:57,145 --> 00:08:01,358
Mitt jobb var att säga sanningen.
Inte att be om ursäkt.
110
00:08:06,029 --> 00:08:11,743
Jag kände mig som författaren Jack London.
Jag var en ensamvarg ute på jakt.
111
00:08:28,802 --> 00:08:31,304
Jag behövde inte kaptenens godkännande.
112
00:08:33,765 --> 00:08:38,352
Jag har min anteckningsbok,
min penna och min hjärna.
113
00:08:52,242 --> 00:08:54,494
God morgon, Sport. Janie.
114
00:08:54,494 --> 00:08:56,246
Hörde du nåt, Sport?
115
00:08:56,246 --> 00:08:57,831
Nej. Ingenting.
116
00:09:03,211 --> 00:09:04,421
Ny anteckningsbok.
117
00:09:05,839 --> 00:09:07,340
Då så.
118
00:09:07,340 --> 00:09:09,968
Vi börjar med att läsa valfri bok.
119
00:09:09,968 --> 00:09:14,764
Och då menar jag inte
boken med barnnamn, mr Whitehead.
120
00:09:14,764 --> 00:09:19,728
Jag funderar på
att byta namn till Barnaby.
121
00:09:19,728 --> 00:09:21,062
Sug på den!
122
00:09:48,256 --> 00:09:50,508
Janie!
123
00:09:51,176 --> 00:09:55,013
Jag blev galen. Ljudet från lappen.
124
00:09:55,013 --> 00:09:59,643
Det var som en röst som sa:
"Vi vet nåt dåligt om dig."
125
00:10:01,519 --> 00:10:02,562
Sport.
126
00:10:06,024 --> 00:10:07,108
Hallå!
127
00:10:07,901 --> 00:10:13,031
"Har du märkt
att Harriet M. Welsch luktar illa?"
128
00:10:13,031 --> 00:10:17,118
Jag? Luktar jag illa?
129
00:10:27,671 --> 00:10:31,424
Jag fick så hett om öronen
att det kändes som om de smälte.
130
00:10:31,424 --> 00:10:34,052
Alla verkade skratta åt mig.
131
00:10:34,052 --> 00:10:35,345
Jag måste på toa.
132
00:10:54,614 --> 00:10:57,409
Varför får vi alltid så mycket läxor?
133
00:10:58,076 --> 00:10:59,578
Jag bryr mig inte.
134
00:10:59,578 --> 00:11:02,122
Jag gillar bara inte lunchmaten.
135
00:11:02,122 --> 00:11:06,167
Vad som än händer
kommer jag alltid skriva sanningen.
136
00:11:06,167 --> 00:11:09,671
Och skriva berömda böcker.
Och vinna ett Pulitzerpris.
137
00:11:09,671 --> 00:11:11,923
Mina ex-vänner lär säga...
138
00:11:11,923 --> 00:11:14,509
Där är Harriet M. Welsch.
139
00:11:14,509 --> 00:11:16,678
Vi missförstod henne så.
140
00:11:16,678 --> 00:11:19,514
Och hon luktade aldrig illa.
141
00:11:21,516 --> 00:11:24,185
Hörde du att Harriet luktar illa?
142
00:11:30,650 --> 00:11:33,069
Jag fortsatte jobba efter skolan.
143
00:11:36,281 --> 00:11:38,158
Än sen om min fot stank lite.
144
00:11:38,158 --> 00:11:41,703
Willa Cathers fötter
stank nog också ibland.
145
00:11:49,711 --> 00:11:51,713
Kom de till USA
146
00:11:51,713 --> 00:11:54,758
för att Clarita blev utvisad
på grund av sin röst?
147
00:11:54,758 --> 00:11:56,843
Kan vara viktigt. Kolla upp det.
148
00:12:00,889 --> 00:12:03,934
Vi är Spionfångarklubben.
149
00:12:03,934 --> 00:12:07,562
Vi är här för att rädda stan från spioner!
150
00:12:08,063 --> 00:12:10,148
Spioner? Vad pratar du om?
151
00:12:12,901 --> 00:12:13,902
Harriet?
152
00:12:13,902 --> 00:12:16,071
Harriet är en spion!
153
00:12:16,071 --> 00:12:18,365
Hon spionerar på oss allihop!
154
00:12:18,365 --> 00:12:20,408
Och skriver elaka saker!
155
00:12:27,666 --> 00:12:29,000
Efter henne!
156
00:12:52,148 --> 00:12:54,150
- Vilket håll?
- Dela på er!
157
00:13:00,949 --> 00:13:05,704
Det här är min spionrutt,
och ingen känner den bättre.
158
00:13:06,496 --> 00:13:10,208
Jag vet inte hur de hittade mig,
men jag kom undan.
159
00:13:10,208 --> 00:13:12,544
Nu kunde jag spionera vidare.
160
00:13:12,544 --> 00:13:15,130
Ett, två. Ett, två, tre...
161
00:13:18,842 --> 00:13:19,843
Hallå?
162
00:13:27,601 --> 00:13:28,768
Förstås.
163
00:13:28,768 --> 00:13:33,773
De visste alla mina stopp
för att de hade min anteckningsbok.
164
00:13:35,317 --> 00:13:36,318
Nej.
165
00:13:37,152 --> 00:13:40,447
Janie och Marion? Tillsammans?
166
00:13:40,447 --> 00:13:45,994
Min mage sjönk genom golvet.
Sen marken. Sen avloppet.
167
00:13:46,703 --> 00:13:51,541
Om Janie jobbade med spionfångarna,
gjorde Sport det med.
168
00:13:56,254 --> 00:13:58,298
Bäst att gömma jojon.
169
00:13:58,965 --> 00:14:00,550
Harriet är i farten.
170
00:14:00,550 --> 00:14:02,302
Var uppmärksam.
171
00:14:06,723 --> 00:14:10,060
Ole Golly sa att bra konst kräver lidande.
172
00:14:10,060 --> 00:14:13,730
Men jag önskar
att allt lidande inte kom samtidigt.
173
00:14:17,150 --> 00:14:21,112
Den kvällen bestämde jag
att jag varken behöver mina vänner
174
00:14:21,112 --> 00:14:23,490
eller min spionrutt.
175
00:14:24,074 --> 00:14:25,784
De distraherade mig bara.
176
00:14:25,784 --> 00:14:32,499
Jag ska låsa in mig på rummet för alltid
och leva i ensamhet som Emily Dickinson.
177
00:14:33,416 --> 00:14:37,712
Jag, Emily Dickinson,
måste övervinna motgångar, ensamhet,
178
00:14:37,712 --> 00:14:43,134
och väldigt kliande gamla kläder,
179
00:14:43,134 --> 00:14:47,055
så att jag kan säga folket sanningen
och befria dem.
180
00:14:56,606 --> 00:14:58,108
Harriet!
181
00:15:11,413 --> 00:15:12,414
Harriet.
182
00:15:13,248 --> 00:15:16,251
Harriet. Dags för skolan. Du försov dig.
183
00:15:18,336 --> 00:15:20,130
Jag tänker inte gå till skolan.
184
00:15:20,130 --> 00:15:22,090
Jo, det gör du.
185
00:15:22,090 --> 00:15:26,219
Jag kan inte.
Jag ska leva mitt liv i ensamhet.
186
00:15:27,554 --> 00:15:29,764
- Pyttsan.
- Jag lagar pannkakor.
187
00:15:30,557 --> 00:15:32,851
Pannkakor.
188
00:15:40,942 --> 00:15:44,112
Jag behöver inte pannkakor eller vänner.
189
00:15:44,112 --> 00:15:47,824
Jag behöver inte en spionrutt
eller dofta gott.
190
00:15:48,825 --> 00:15:52,579
Jag behövde bara höra
kaptenens signalhorn.
191
00:15:52,579 --> 00:15:54,122
Bara en gång.
192
00:15:59,920 --> 00:16:03,840
Kom igen. Blås i hornet!
193
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Blås i hornet!
194
00:16:06,760 --> 00:16:08,637
Jag ger upp.
195
00:16:26,905 --> 00:16:29,241
Följ med mig på ett äventyr.
196
00:16:29,241 --> 00:16:33,662
Långt, långt tillbaka
till en förlorad tid.
197
00:16:33,662 --> 00:16:35,997
Till den urgamla civilisationen...
198
00:16:46,633 --> 00:16:47,801
Härmapor.
199
00:16:49,261 --> 00:16:52,681
Jag vet att de bara gav tillbaka, men...
200
00:16:54,140 --> 00:16:56,977
...jag undrade fortfarande vad de skrev.
201
00:17:02,023 --> 00:17:03,608
Jag måste på toa!
202
00:17:09,613 --> 00:17:12,700
Vad pysslade jag med?
De kommer inte att knäcka mig!
203
00:17:13,285 --> 00:17:14,785
De kan inte knäcka mig!
204
00:17:16,204 --> 00:17:18,290
Jag var Harriet M. We...
205
00:17:19,291 --> 00:17:22,209
Min macka. Aldrig!
206
00:17:32,012 --> 00:17:35,140
Jag önskar jag vore en fågel.
De flyger solo.
207
00:17:42,147 --> 00:17:45,775
Alla hatar mig.
Och de kanske hade en poäng.
208
00:17:45,775 --> 00:17:47,485
Det var sanningen.
209
00:17:47,485 --> 00:17:50,989
Vändningen var
att jag började hata mig själv med.
210
00:17:52,782 --> 00:17:58,371
Sättet jag behandlade mina vänner på...
Jag kan vara riktigt snorkig ibland.
211
00:17:59,080 --> 00:18:01,666
Ibland tror jag
att jag är bättre än andra.
212
00:18:02,334 --> 00:18:04,669
Jag är självisk.
213
00:18:04,669 --> 00:18:08,215
Jag tar alltid den sista pizzabiten.
214
00:18:09,841 --> 00:18:13,803
Om jag ska hålla mitt löfte
att alltid säga sanningen,
215
00:18:13,803 --> 00:18:16,765
måste jag även göra det om mig själv.
216
00:18:27,984 --> 00:18:32,113
Det var inte en ursäkt,
men det kanske hjälper dem förlåta mig.
217
00:18:41,289 --> 00:18:42,290
Hoppsan.
218
00:18:45,293 --> 00:18:48,213
- Hallå!
-Åh, gud! Jag måste ha halkat.
219
00:18:48,838 --> 00:18:52,092
- Jag är så ledsen.
- Det tror jag knappast!
220
00:18:54,219 --> 00:18:58,139
- Du gjorde det med flit.
- Vad försiggår här?
221
00:18:58,139 --> 00:19:02,352
Jag råkade spilla färg på Harriet,
och hon tror det var med flit.
222
00:19:02,352 --> 00:19:03,478
Det var det!
223
00:19:03,478 --> 00:19:06,606
Om Rachel säger att det var en olycka
så var det det.
224
00:19:07,107 --> 00:19:08,483
Jag hämtar papper.
225
00:19:13,572 --> 00:19:15,073
Det är inte roligt!
226
00:19:21,788 --> 00:19:23,873
Här, Harriet. Låt mig hjälpa...
227
00:19:23,873 --> 00:19:28,003
Janie, har du glömt att hon sa
att du inte är nån Marie Curie?
228
00:19:31,548 --> 00:19:32,591
Ta den här.
229
00:19:34,217 --> 00:19:38,221
"Gamla tanten Sport."
Det är vad hon kallade dig.
230
00:19:41,224 --> 00:19:45,020
Plötsligt brast nåt inom mig.
Jag måste därifrån.
231
00:19:47,564 --> 00:19:48,857
Förlåt!
232
00:19:50,233 --> 00:19:54,821
Jag åkte hem för att tvätta av mig
och tänkte på det John Keats sa.
233
00:19:54,821 --> 00:19:59,826
Om sanningen var så vacker,
hur blev allt så fult?
234
00:19:59,826 --> 00:20:04,456
Jag visste att Ole Golly var borta,
men då först slog det mig.
235
00:20:04,956 --> 00:20:06,917
Hon kommer aldrig tillbaka.
236
00:20:07,459 --> 00:20:11,588
Jag hade inget val.
Jag måste göra det på mitt sätt.
237
00:20:55,423 --> 00:20:56,633
En groda!
238
00:20:56,633 --> 00:20:58,093
Oj då.
239
00:20:58,093 --> 00:21:02,097
Den vidrörde mitt ansikte! Jag får vårtor!
240
00:21:02,097 --> 00:21:03,515
En groda!
241
00:21:03,515 --> 00:21:07,978
- En groda!
- En groda!
242
00:21:13,858 --> 00:21:16,861
- Oj då.
- Vad pågår här?
243
00:21:17,946 --> 00:21:19,072
En groda!
244
00:21:20,782 --> 00:21:24,703
Hämnden är ljuv, men även lite bitterljuv.
245
00:21:24,703 --> 00:21:27,706
Den är också lite kryddig.
246
00:21:31,585 --> 00:21:34,921
Min plan var så perfekt
att jag såg till att skriva ner den
247
00:21:34,921 --> 00:21:38,008
för att bevisa för mitt framtida jag
att det hände.
248
00:21:40,218 --> 00:21:44,556
Harriet M. Welsch.
De ringde från skolan. De är ursinniga!
249
00:21:44,556 --> 00:21:48,101
De sa att du störde lektionen
med en groda.
250
00:21:48,768 --> 00:21:53,565
Jag måste.
Marion stal min privata anteckningsbok
251
00:21:53,565 --> 00:21:56,067
och läste den högt för alla. Och...
252
00:21:56,067 --> 00:22:00,155
Skolan sa att du skrev hemska saker
om dina klasskamrater.
253
00:22:00,155 --> 00:22:01,406
Stämmer det?
254
00:22:01,406 --> 00:22:04,034
Jag sa bara sanningen.
255
00:22:04,034 --> 00:22:06,077
Anteckningsboken. Nu.
256
00:22:06,077 --> 00:22:11,499
Marion ger inte tillbaka min gamla.
Jag behöver den här. Den behöver mig.
257
00:22:11,499 --> 00:22:14,044
Jag ger dig en sista chans.
258
00:22:14,044 --> 00:22:18,715
- Ge mig den.
- Bara om du lovar att inte läsa den.
259
00:22:18,715 --> 00:22:21,676
Du är inte i ställning att kräva nåt.
260
00:22:21,676 --> 00:22:25,222
Om jag får förskott på veckopengen
så kan jag muta er.
261
00:22:26,765 --> 00:22:28,934
Du har fem sekunder.
262
00:22:29,517 --> 00:22:32,479
Tillbaka,
annars kommer Eddie att hacka er.
263
00:22:32,479 --> 00:22:35,190
Han gör det. Tro inget annat.
264
00:22:36,942 --> 00:22:39,945
Hack! Hack! Dubbelhack!
265
00:22:39,945 --> 00:22:42,364
Anteckningsboken, Harriet. Snälla.
266
00:22:42,364 --> 00:22:43,698
Nej!
267
00:22:45,617 --> 00:22:51,623
Jag tänkte först att
vi en dag kommer att skratta åt det här.
268
00:22:52,249 --> 00:22:56,711
Sen tänkte jag: "Jag är dödens."
269
00:22:57,712 --> 00:23:00,298
Jag vill bara va'
Du vill bara va'
270
00:23:00,298 --> 00:23:02,050
Vi vill bara va'
271
00:23:03,176 --> 00:23:05,720
Jag vill inte va'
Du vill inte va'
272
00:23:05,720 --> 00:23:11,309
Vi vill inte att nån
Bestämmer över oss
273
00:23:13,478 --> 00:23:19,150
Jag försöker så gott jag kan
Att göra gott
274
00:23:19,150 --> 00:23:21,695
Jag ler så snällt
275
00:23:21,695 --> 00:23:24,990
Och försöker säga sanningen
276
00:23:24,990 --> 00:23:27,576
Jag vill bara va'
Du vill bara va'
277
00:23:27,576 --> 00:23:29,494
Vi vill bara va'
278
00:23:30,370 --> 00:23:33,123
Jag vill inte va'
Du vill inte va'
279
00:23:33,123 --> 00:23:35,959
Vi vill inte att nån
Bestämmer över oss
280
00:23:35,959 --> 00:23:38,545
Jag tänker va'
Den jag vill va'
281
00:23:38,545 --> 00:23:40,547
Min självständighet
282
00:23:41,256 --> 00:23:43,884
Jag vill bara va'
Du vill bara va'
283
00:23:43,884 --> 00:23:46,052
Vi vill bara va'
284
00:23:46,052 --> 00:23:48,889
Nej, jag tänker inte klippa mig
285
00:23:48,889 --> 00:23:51,558
Och jag klär mig som jag vill
286
00:23:51,558 --> 00:23:57,230
Jag gillar när jag får vara mig själv
287
00:23:57,230 --> 00:24:00,150
Jag vill inte va'
Du vill inte va'
288
00:24:00,150 --> 00:24:04,863
Vi vill inte att nån
Bestämmer över oss
289
00:24:04,863 --> 00:24:06,948
Undertexter: Borgir Ahlström