1 00:00:05,882 --> 00:00:09,970 På min lista över de 100 värsta saker som kan hända 2 00:00:09,970 --> 00:00:15,976 är förstaplatsen, just före att bli mosad av ett hus, detta. 3 00:00:16,726 --> 00:00:19,145 Här är en till sak om mig. 4 00:00:19,145 --> 00:00:22,315 Ge tillbaka min anteckningsbok. 5 00:00:22,315 --> 00:00:24,693 Det där är privat! 6 00:00:25,777 --> 00:00:27,362 Då börjar vi. 7 00:00:27,362 --> 00:00:29,656 "Efter alla priser Marion vunnit 8 00:00:29,656 --> 00:00:32,741 är jag förvånad över att hon inte har en enorm trofé 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,454 för hennes bragder i att vara en hemsk människa." 10 00:00:38,123 --> 00:00:41,751 Wow. Och alla tycker att jag är elak? 11 00:00:45,463 --> 00:00:47,674 Få se. Här är en bra en. 12 00:00:47,674 --> 00:00:50,760 "Istället för att kalla det som bor under sängen 13 00:00:50,760 --> 00:00:55,223 ett monster, så borde det kallas Rachel Hennessy." 14 00:00:58,310 --> 00:00:59,895 Slå mig inte. 15 00:01:01,271 --> 00:01:05,025 Wow. Det finns nåt här om alla. 16 00:01:05,025 --> 00:01:07,569 Okej, Marion. Det räcker. 17 00:01:08,153 --> 00:01:09,946 Ge tillbaka boken nu. 18 00:01:10,447 --> 00:01:12,282 Till och med Janie. 19 00:01:12,282 --> 00:01:13,491 Va? 20 00:01:14,075 --> 00:01:16,620 Gör det inte, Marion. Snälla! 21 00:01:16,620 --> 00:01:19,205 Okej, jag läser det inte. 22 00:01:19,205 --> 00:01:22,417 Jag låter Janie bestämma vad hon vill göra. 23 00:01:23,043 --> 00:01:24,294 Ditt val, Janie. 24 00:01:40,894 --> 00:01:43,563 {\an8}Jag vill bara va' Du vill bara va' 25 00:01:43,563 --> 00:01:45,315 Vi vill bara va' 26 00:01:46,483 --> 00:01:48,944 Jag tänker va' Den jag vill va' 27 00:01:48,944 --> 00:01:50,612 Min självständighet 28 00:01:51,112 --> 00:01:54,032 Nej, jag tänker inte klippa mig 29 00:01:54,032 --> 00:01:56,493 Och jag klär mig som jag vill 30 00:01:56,493 --> 00:02:02,624 Jag gillar när jag får vara mig själv 31 00:02:02,624 --> 00:02:05,252 Jag vill inte va' Du vill inte va' 32 00:02:05,252 --> 00:02:08,170 Vi vill inte att nån Bestämmer över oss 33 00:02:08,170 --> 00:02:09,256 {\an8}"ALLA HATAR MIG" 34 00:02:10,173 --> 00:02:11,216 {\an8}HARRIET, SPION 35 00:02:11,216 --> 00:02:12,384 {\an8}BASERAD PÅ BOKEN AV LOUISE FITZHUGH 36 00:02:16,930 --> 00:02:19,641 Det där är hemligt. 37 00:02:34,239 --> 00:02:37,784 "Janie säger att hon vill bli en forskare som Marie Curie. 38 00:02:37,784 --> 00:02:42,414 Men ibland tänker jag att hon kanske blir en galen forskare, en dålig forskare 39 00:02:42,414 --> 00:02:45,875 eller kanske en galet dålig forskare." 40 00:02:46,960 --> 00:02:51,381 Jag vet att det låter hemskt, men minns du vad som hände med tomaten? 41 00:02:55,594 --> 00:03:00,599 Är det en frukt, en grönsak eller en superduper-boll? 42 00:03:12,694 --> 00:03:15,238 Den var nog bättre som grönsak. 43 00:03:15,238 --> 00:03:16,740 Tomater är frukt. 44 00:03:20,410 --> 00:03:23,413 Jag trodde ni var bästisar, Janie. 45 00:03:23,955 --> 00:03:25,290 Jag med. 46 00:03:28,251 --> 00:03:30,253 Beth Ellen, säg stopp. 47 00:03:31,004 --> 00:03:33,298 - Stopp. - Okej. 48 00:03:33,298 --> 00:03:34,841 Vem står på tur? 49 00:03:37,135 --> 00:03:38,136 Jösses. 50 00:03:38,136 --> 00:03:39,429 Vem är det? 51 00:03:40,096 --> 00:03:42,724 Lila strumpor och du. 52 00:03:44,809 --> 00:03:49,439 "Ibland tycker jag att Pinky och Lila strumpor borde hoppa av skolan 53 00:03:49,439 --> 00:03:51,524 och rymma med knäppis-cirkusen." 54 00:03:57,322 --> 00:04:00,867 Förlåt att vi inte är lika perfekta som du, Harriet. 55 00:04:03,620 --> 00:04:04,871 Vem står på tur? 56 00:04:04,871 --> 00:04:07,082 Nu orkar jag inte längre! 57 00:04:07,082 --> 00:04:09,918 Kör hårt, Marion. Ha så skoj! 58 00:04:11,086 --> 00:04:12,796 Okej, gå bara. 59 00:04:12,796 --> 00:04:14,714 Säg adjö till boken. 60 00:04:14,714 --> 00:04:18,175 Rädda mig! 61 00:04:21,805 --> 00:04:22,847 Du vinner. 62 00:04:24,224 --> 00:04:28,061 "Ibland tror jag att folk bara går hem till Carrie Andrews för att..." 63 00:04:32,357 --> 00:04:34,484 Jag hann inte ens läsa klart. 64 00:04:34,484 --> 00:04:35,986 Lägg av! 65 00:04:35,986 --> 00:04:39,114 Ge tillbaka boken. Vem bryr sig om vad hon skrev? 66 00:04:39,114 --> 00:04:41,408 - Du borde bry dig. - Nej! 67 00:04:41,408 --> 00:04:44,578 Janie, vill du läsa upp det för Sport? 68 00:04:47,038 --> 00:04:48,456 Janie, nej! 69 00:04:51,167 --> 00:04:53,253 "Ibland tål jag inte Sport. 70 00:04:53,837 --> 00:04:57,924 Han oroar sig konstant och pjoskar med sin far. 71 00:04:57,924 --> 00:05:01,386 Ibland är han som en gammal tant." 72 00:05:02,679 --> 00:05:06,850 Sport, det... Det var bara ett konstaterande. 73 00:05:07,809 --> 00:05:10,854 Baserat på den här händelsen. 74 00:05:10,854 --> 00:05:14,149 Skynda dig! Filmen börjar om en kvart. 75 00:05:15,150 --> 00:05:17,027 Kan inte din pappa diska? 76 00:05:17,652 --> 00:05:22,449 Han får russinfingrar. Han kan inte använda skrivmaskinen då. 77 00:05:22,449 --> 00:05:24,367 Kan du inte diska sen? 78 00:05:24,367 --> 00:05:28,663 Janie, ren disk gör hjärnan frisk. 79 00:05:33,168 --> 00:05:34,920 Tycker du verkligen det? 80 00:05:35,503 --> 00:05:39,132 Jag tycker mycket. Det är svårt att hålla koll på allt. 81 00:05:39,132 --> 00:05:41,676 Jag trodde att du bara skrev ner sanningen. 82 00:05:41,676 --> 00:05:43,136 Såvida du inte ljuger? 83 00:05:43,887 --> 00:05:45,347 Jag ljuger inte. 84 00:05:47,057 --> 00:05:50,018 Hur kände du ens till det? Du var inte där. 85 00:05:50,018 --> 00:05:52,145 Spionerade du på oss? 86 00:05:52,729 --> 00:05:55,607 Ibland är det den enda vägen till sanningen. 87 00:06:00,695 --> 00:06:03,531 Spionerar du på oss alla? 88 00:06:08,203 --> 00:06:11,414 Ge mig min anteckningsbok! 89 00:06:17,504 --> 00:06:19,506 Du får aldrig tillbaka den. 90 00:06:20,590 --> 00:06:23,218 Behåll den, då! Jag kan köpa en ny! 91 00:06:33,687 --> 00:06:39,609 Typiskt att allt spårade ur precis efter att Ole Golly flyttade. 92 00:06:39,609 --> 00:06:41,695 Hon hade vetat råd. 93 00:06:44,614 --> 00:06:45,782 Ole Golly! 94 00:06:48,410 --> 00:06:50,453 Varför har din hatt en flamingo? 95 00:06:50,453 --> 00:06:53,498 Inte vet jag. Det är din fantasi. 96 00:06:53,498 --> 00:06:56,334 Och jag är inte den som är klädd som en lök. 97 00:06:59,588 --> 00:07:01,172 Så, vad gör jag här? 98 00:07:01,172 --> 00:07:05,760 Mina skolkamrater har läst allt jag skrivit om dem. 99 00:07:06,261 --> 00:07:08,638 Minns du vad John Keats sa? 100 00:07:09,472 --> 00:07:11,975 "Skönhet är sanningen, sanningen är skön." 101 00:07:13,059 --> 00:07:15,103 Det är allt du behöver veta. 102 00:07:16,646 --> 00:07:17,689 Gå inte. 103 00:07:19,900 --> 00:07:23,069 Tack för cykeln. Måste tillbaka till Montréal. 104 00:07:26,239 --> 00:07:30,452 Och kom ihåg – en bra spion ger aldrig upp! 105 00:07:35,749 --> 00:07:37,000 PAIGES PAPPER 106 00:07:40,253 --> 00:07:44,591 Vet du vad mer en bra spion gör? 107 00:07:45,258 --> 00:07:47,427 Hon köper en ny anteckningsbok. 108 00:07:54,559 --> 00:07:57,145 Ole Golly hade rätt. Jag får inte ge upp. 109 00:07:57,145 --> 00:08:01,358 Mitt jobb var att säga sanningen. Inte att be om ursäkt. 110 00:08:06,029 --> 00:08:11,743 Jag kände mig som författaren Jack London. Jag var en ensamvarg ute på jakt. 111 00:08:28,802 --> 00:08:31,304 Jag behövde inte kaptenens godkännande. 112 00:08:33,765 --> 00:08:38,352 Jag har min anteckningsbok, min penna och min hjärna. 113 00:08:52,242 --> 00:08:54,494 God morgon, Sport. Janie. 114 00:08:54,494 --> 00:08:56,246 Hörde du nåt, Sport? 115 00:08:56,246 --> 00:08:57,831 Nej. Ingenting. 116 00:09:03,211 --> 00:09:04,421 Ny anteckningsbok. 117 00:09:05,839 --> 00:09:07,340 Då så. 118 00:09:07,340 --> 00:09:09,968 Vi börjar med att läsa valfri bok. 119 00:09:09,968 --> 00:09:14,764 Och då menar jag inte boken med barnnamn, mr Whitehead. 120 00:09:14,764 --> 00:09:19,728 Jag funderar på att byta namn till Barnaby. 121 00:09:19,728 --> 00:09:21,062 Sug på den! 122 00:09:48,256 --> 00:09:50,508 Janie! 123 00:09:51,176 --> 00:09:55,013 Jag blev galen. Ljudet från lappen. 124 00:09:55,013 --> 00:09:59,643 Det var som en röst som sa: "Vi vet nåt dåligt om dig." 125 00:10:01,519 --> 00:10:02,562 Sport. 126 00:10:06,024 --> 00:10:07,108 Hallå! 127 00:10:07,901 --> 00:10:13,031 "Har du märkt att Harriet M. Welsch luktar illa?" 128 00:10:13,031 --> 00:10:17,118 Jag? Luktar jag illa? 129 00:10:27,671 --> 00:10:31,424 Jag fick så hett om öronen att det kändes som om de smälte. 130 00:10:31,424 --> 00:10:34,052 Alla verkade skratta åt mig. 131 00:10:34,052 --> 00:10:35,345 Jag måste på toa. 132 00:10:54,614 --> 00:10:57,409 Varför får vi alltid så mycket läxor? 133 00:10:58,076 --> 00:10:59,578 Jag bryr mig inte. 134 00:10:59,578 --> 00:11:02,122 Jag gillar bara inte lunchmaten. 135 00:11:02,122 --> 00:11:06,167 Vad som än händer kommer jag alltid skriva sanningen. 136 00:11:06,167 --> 00:11:09,671 Och skriva berömda böcker. Och vinna ett Pulitzerpris. 137 00:11:09,671 --> 00:11:11,923 Mina ex-vänner lär säga... 138 00:11:11,923 --> 00:11:14,509 Där är Harriet M. Welsch. 139 00:11:14,509 --> 00:11:16,678 Vi missförstod henne så. 140 00:11:16,678 --> 00:11:19,514 Och hon luktade aldrig illa. 141 00:11:21,516 --> 00:11:24,185 Hörde du att Harriet luktar illa? 142 00:11:30,650 --> 00:11:33,069 Jag fortsatte jobba efter skolan. 143 00:11:36,281 --> 00:11:38,158 Än sen om min fot stank lite. 144 00:11:38,158 --> 00:11:41,703 Willa Cathers fötter stank nog också ibland. 145 00:11:49,711 --> 00:11:51,713 Kom de till USA 146 00:11:51,713 --> 00:11:54,758 för att Clarita blev utvisad på grund av sin röst? 147 00:11:54,758 --> 00:11:56,843 Kan vara viktigt. Kolla upp det. 148 00:12:00,889 --> 00:12:03,934 Vi är Spionfångarklubben. 149 00:12:03,934 --> 00:12:07,562 Vi är här för att rädda stan från spioner! 150 00:12:08,063 --> 00:12:10,148 Spioner? Vad pratar du om? 151 00:12:12,901 --> 00:12:13,902 Harriet? 152 00:12:13,902 --> 00:12:16,071 Harriet är en spion! 153 00:12:16,071 --> 00:12:18,365 Hon spionerar på oss allihop! 154 00:12:18,365 --> 00:12:20,408 Och skriver elaka saker! 155 00:12:27,666 --> 00:12:29,000 Efter henne! 156 00:12:52,148 --> 00:12:54,150 - Vilket håll? - Dela på er! 157 00:13:00,949 --> 00:13:05,704 Det här är min spionrutt, och ingen känner den bättre. 158 00:13:06,496 --> 00:13:10,208 Jag vet inte hur de hittade mig, men jag kom undan. 159 00:13:10,208 --> 00:13:12,544 Nu kunde jag spionera vidare. 160 00:13:12,544 --> 00:13:15,130 Ett, två. Ett, två, tre... 161 00:13:18,842 --> 00:13:19,843 Hallå? 162 00:13:27,601 --> 00:13:28,768 Förstås. 163 00:13:28,768 --> 00:13:33,773 De visste alla mina stopp för att de hade min anteckningsbok. 164 00:13:35,317 --> 00:13:36,318 Nej. 165 00:13:37,152 --> 00:13:40,447 Janie och Marion? Tillsammans? 166 00:13:40,447 --> 00:13:45,994 Min mage sjönk genom golvet. Sen marken. Sen avloppet. 167 00:13:46,703 --> 00:13:51,541 Om Janie jobbade med spionfångarna, gjorde Sport det med. 168 00:13:56,254 --> 00:13:58,298 Bäst att gömma jojon. 169 00:13:58,965 --> 00:14:00,550 Harriet är i farten. 170 00:14:00,550 --> 00:14:02,302 Var uppmärksam. 171 00:14:06,723 --> 00:14:10,060 Ole Golly sa att bra konst kräver lidande. 172 00:14:10,060 --> 00:14:13,730 Men jag önskar att allt lidande inte kom samtidigt. 173 00:14:17,150 --> 00:14:21,112 Den kvällen bestämde jag att jag varken behöver mina vänner 174 00:14:21,112 --> 00:14:23,490 eller min spionrutt. 175 00:14:24,074 --> 00:14:25,784 De distraherade mig bara. 176 00:14:25,784 --> 00:14:32,499 Jag ska låsa in mig på rummet för alltid och leva i ensamhet som Emily Dickinson. 177 00:14:33,416 --> 00:14:37,712 Jag, Emily Dickinson, måste övervinna motgångar, ensamhet, 178 00:14:37,712 --> 00:14:43,134 och väldigt kliande gamla kläder, 179 00:14:43,134 --> 00:14:47,055 så att jag kan säga folket sanningen och befria dem. 180 00:14:56,606 --> 00:14:58,108 Harriet! 181 00:15:11,413 --> 00:15:12,414 Harriet. 182 00:15:13,248 --> 00:15:16,251 Harriet. Dags för skolan. Du försov dig. 183 00:15:18,336 --> 00:15:20,130 Jag tänker inte gå till skolan. 184 00:15:20,130 --> 00:15:22,090 Jo, det gör du. 185 00:15:22,090 --> 00:15:26,219 Jag kan inte. Jag ska leva mitt liv i ensamhet. 186 00:15:27,554 --> 00:15:29,764 - Pyttsan. - Jag lagar pannkakor. 187 00:15:30,557 --> 00:15:32,851 Pannkakor. 188 00:15:40,942 --> 00:15:44,112 Jag behöver inte pannkakor eller vänner. 189 00:15:44,112 --> 00:15:47,824 Jag behöver inte en spionrutt eller dofta gott. 190 00:15:48,825 --> 00:15:52,579 Jag behövde bara höra kaptenens signalhorn. 191 00:15:52,579 --> 00:15:54,122 Bara en gång. 192 00:15:59,920 --> 00:16:03,840 Kom igen. Blås i hornet! 193 00:16:03,840 --> 00:16:06,760 Blås i hornet! 194 00:16:06,760 --> 00:16:08,637 Jag ger upp. 195 00:16:26,905 --> 00:16:29,241 Följ med mig på ett äventyr. 196 00:16:29,241 --> 00:16:33,662 Långt, långt tillbaka till en förlorad tid. 197 00:16:33,662 --> 00:16:35,997 Till den urgamla civilisationen... 198 00:16:46,633 --> 00:16:47,801 Härmapor. 199 00:16:49,261 --> 00:16:52,681 Jag vet att de bara gav tillbaka, men... 200 00:16:54,140 --> 00:16:56,977 ...jag undrade fortfarande vad de skrev. 201 00:17:02,023 --> 00:17:03,608 Jag måste på toa! 202 00:17:09,613 --> 00:17:12,700 Vad pysslade jag med? De kommer inte att knäcka mig! 203 00:17:13,285 --> 00:17:14,785 De kan inte knäcka mig! 204 00:17:16,204 --> 00:17:18,290 Jag var Harriet M. We... 205 00:17:19,291 --> 00:17:22,209 Min macka. Aldrig! 206 00:17:32,012 --> 00:17:35,140 Jag önskar jag vore en fågel. De flyger solo. 207 00:17:42,147 --> 00:17:45,775 Alla hatar mig. Och de kanske hade en poäng. 208 00:17:45,775 --> 00:17:47,485 Det var sanningen. 209 00:17:47,485 --> 00:17:50,989 Vändningen var att jag började hata mig själv med. 210 00:17:52,782 --> 00:17:58,371 Sättet jag behandlade mina vänner på... Jag kan vara riktigt snorkig ibland. 211 00:17:59,080 --> 00:18:01,666 Ibland tror jag att jag är bättre än andra. 212 00:18:02,334 --> 00:18:04,669 Jag är självisk. 213 00:18:04,669 --> 00:18:08,215 Jag tar alltid den sista pizzabiten. 214 00:18:09,841 --> 00:18:13,803 Om jag ska hålla mitt löfte att alltid säga sanningen, 215 00:18:13,803 --> 00:18:16,765 måste jag även göra det om mig själv. 216 00:18:27,984 --> 00:18:32,113 Det var inte en ursäkt, men det kanske hjälper dem förlåta mig. 217 00:18:41,289 --> 00:18:42,290 Hoppsan. 218 00:18:45,293 --> 00:18:48,213 - Hallå! -Åh, gud! Jag måste ha halkat. 219 00:18:48,838 --> 00:18:52,092 - Jag är så ledsen. - Det tror jag knappast! 220 00:18:54,219 --> 00:18:58,139 - Du gjorde det med flit. - Vad försiggår här? 221 00:18:58,139 --> 00:19:02,352 Jag råkade spilla färg på Harriet, och hon tror det var med flit. 222 00:19:02,352 --> 00:19:03,478 Det var det! 223 00:19:03,478 --> 00:19:06,606 Om Rachel säger att det var en olycka så var det det. 224 00:19:07,107 --> 00:19:08,483 Jag hämtar papper. 225 00:19:13,572 --> 00:19:15,073 Det är inte roligt! 226 00:19:21,788 --> 00:19:23,873 Här, Harriet. Låt mig hjälpa... 227 00:19:23,873 --> 00:19:28,003 Janie, har du glömt att hon sa att du inte är nån Marie Curie? 228 00:19:31,548 --> 00:19:32,591 Ta den här. 229 00:19:34,217 --> 00:19:38,221 "Gamla tanten Sport." Det är vad hon kallade dig. 230 00:19:41,224 --> 00:19:45,020 Plötsligt brast nåt inom mig. Jag måste därifrån. 231 00:19:47,564 --> 00:19:48,857 Förlåt! 232 00:19:50,233 --> 00:19:54,821 Jag åkte hem för att tvätta av mig och tänkte på det John Keats sa. 233 00:19:54,821 --> 00:19:59,826 Om sanningen var så vacker, hur blev allt så fult? 234 00:19:59,826 --> 00:20:04,456 Jag visste att Ole Golly var borta, men då först slog det mig. 235 00:20:04,956 --> 00:20:06,917 Hon kommer aldrig tillbaka. 236 00:20:07,459 --> 00:20:11,588 Jag hade inget val. Jag måste göra det på mitt sätt. 237 00:20:55,423 --> 00:20:56,633 En groda! 238 00:20:56,633 --> 00:20:58,093 Oj då. 239 00:20:58,093 --> 00:21:02,097 Den vidrörde mitt ansikte! Jag får vårtor! 240 00:21:02,097 --> 00:21:03,515 En groda! 241 00:21:03,515 --> 00:21:07,978 - En groda! - En groda! 242 00:21:13,858 --> 00:21:16,861 - Oj då. - Vad pågår här? 243 00:21:17,946 --> 00:21:19,072 En groda! 244 00:21:20,782 --> 00:21:24,703 Hämnden är ljuv, men även lite bitterljuv. 245 00:21:24,703 --> 00:21:27,706 Den är också lite kryddig. 246 00:21:31,585 --> 00:21:34,921 Min plan var så perfekt att jag såg till att skriva ner den 247 00:21:34,921 --> 00:21:38,008 för att bevisa för mitt framtida jag att det hände. 248 00:21:40,218 --> 00:21:44,556 Harriet M. Welsch. De ringde från skolan. De är ursinniga! 249 00:21:44,556 --> 00:21:48,101 De sa att du störde lektionen med en groda. 250 00:21:48,768 --> 00:21:53,565 Jag måste. Marion stal min privata anteckningsbok 251 00:21:53,565 --> 00:21:56,067 och läste den högt för alla. Och... 252 00:21:56,067 --> 00:22:00,155 Skolan sa att du skrev hemska saker om dina klasskamrater. 253 00:22:00,155 --> 00:22:01,406 Stämmer det? 254 00:22:01,406 --> 00:22:04,034 Jag sa bara sanningen. 255 00:22:04,034 --> 00:22:06,077 Anteckningsboken. Nu. 256 00:22:06,077 --> 00:22:11,499 Marion ger inte tillbaka min gamla. Jag behöver den här. Den behöver mig. 257 00:22:11,499 --> 00:22:14,044 Jag ger dig en sista chans. 258 00:22:14,044 --> 00:22:18,715 - Ge mig den. - Bara om du lovar att inte läsa den. 259 00:22:18,715 --> 00:22:21,676 Du är inte i ställning att kräva nåt. 260 00:22:21,676 --> 00:22:25,222 Om jag får förskott på veckopengen så kan jag muta er. 261 00:22:26,765 --> 00:22:28,934 Du har fem sekunder. 262 00:22:29,517 --> 00:22:32,479 Tillbaka, annars kommer Eddie att hacka er. 263 00:22:32,479 --> 00:22:35,190 Han gör det. Tro inget annat. 264 00:22:36,942 --> 00:22:39,945 Hack! Hack! Dubbelhack! 265 00:22:39,945 --> 00:22:42,364 Anteckningsboken, Harriet. Snälla. 266 00:22:42,364 --> 00:22:43,698 Nej! 267 00:22:45,617 --> 00:22:51,623 Jag tänkte först att vi en dag kommer att skratta åt det här. 268 00:22:52,249 --> 00:22:56,711 Sen tänkte jag: "Jag är dödens." 269 00:22:57,712 --> 00:23:00,298 Jag vill bara va' Du vill bara va' 270 00:23:00,298 --> 00:23:02,050 Vi vill bara va' 271 00:23:03,176 --> 00:23:05,720 Jag vill inte va' Du vill inte va' 272 00:23:05,720 --> 00:23:11,309 Vi vill inte att nån Bestämmer över oss 273 00:23:13,478 --> 00:23:19,150 Jag försöker så gott jag kan Att göra gott 274 00:23:19,150 --> 00:23:21,695 Jag ler så snällt 275 00:23:21,695 --> 00:23:24,990 Och försöker säga sanningen 276 00:23:24,990 --> 00:23:27,576 Jag vill bara va' Du vill bara va' 277 00:23:27,576 --> 00:23:29,494 Vi vill bara va' 278 00:23:30,370 --> 00:23:33,123 Jag vill inte va' Du vill inte va' 279 00:23:33,123 --> 00:23:35,959 Vi vill inte att nån Bestämmer över oss 280 00:23:35,959 --> 00:23:38,545 Jag tänker va' Den jag vill va' 281 00:23:38,545 --> 00:23:40,547 Min självständighet 282 00:23:41,256 --> 00:23:43,884 Jag vill bara va' Du vill bara va' 283 00:23:43,884 --> 00:23:46,052 Vi vill bara va' 284 00:23:46,052 --> 00:23:48,889 Nej, jag tänker inte klippa mig 285 00:23:48,889 --> 00:23:51,558 Och jag klär mig som jag vill 286 00:23:51,558 --> 00:23:57,230 Jag gillar när jag får vara mig själv 287 00:23:57,230 --> 00:24:00,150 Jag vill inte va' Du vill inte va' 288 00:24:00,150 --> 00:24:04,863 Vi vill inte att nån Bestämmer över oss 289 00:24:04,863 --> 00:24:06,948 Undertexter: Borgir Ahlström