1 00:00:05,799 --> 00:00:08,885 Nachdem die Gerichtsverhandlung in die Hose gegangen war, 2 00:00:09,553 --> 00:00:11,096 konnte ich nicht schlafen. 3 00:00:11,263 --> 00:00:16,308 Ich hab mich so geschämt. Die rohe Zwiebel im Magen half auch nicht. 4 00:00:16,476 --> 00:00:20,605 Also beschloss ich, noch vor Sonnenaufgang rauszugehen 5 00:00:20,772 --> 00:00:24,526 und einen ersten Blick auf den Herbstmond zu werfen. 6 00:00:26,278 --> 00:00:30,782 Jedes Jahr wünsche ich mir etwas von dem wilden, orangefarbenen Mond. 7 00:00:30,949 --> 00:00:35,620 Kein Wunsch war je in Erfüllung gegangen, außer dem, den ich in dieser Nacht hatte. 8 00:00:38,373 --> 00:00:39,666 Mein Notizbuch! 9 00:00:39,833 --> 00:00:41,585 STRENG VERTRAULICH 10 00:00:41,751 --> 00:00:44,254 Ich dachte, ich hätte es für immer verloren, 11 00:00:44,421 --> 00:00:46,590 und eine Falle war es offenbar auch nicht, 12 00:00:46,756 --> 00:00:50,385 denn es fiel kein Tresor auf mich drauf, als ich es aufhob. 13 00:00:50,552 --> 00:00:54,347 Also wer hatte es dort hingelegt? Vielleicht war das auch egal. 14 00:00:59,019 --> 00:01:01,104 Wichtig war nur, dass es wieder da war, 15 00:01:01,271 --> 00:01:03,648 denn es gab jede Menge zu schreiben. 16 00:01:09,654 --> 00:01:12,991 Merkwürdig war nur, dass mein Verstand nicht mitspielte. 17 00:01:13,158 --> 00:01:16,453 Also tat ich das, was ich immer tat, wenn ich nicht weiterkam. 18 00:01:16,620 --> 00:01:19,539 Ich begab mich auf eine Notfall-Spionage-Mission. 19 00:01:38,225 --> 00:01:40,143 WIE KÖNNEN KATZEN 20 00:01:48,276 --> 00:01:51,279 Der 10.000-Dollar-Turm 21 00:01:51,446 --> 00:01:54,491 Steckt voller Spannung und Geld! 22 00:01:57,869 --> 00:01:59,746 Warum fällt mir denn nichts ein? 23 00:02:00,330 --> 00:02:02,874 Weil ich zu gefährlich bin, Harriet. 24 00:02:03,041 --> 00:02:06,002 Alles, was du in mich reinschreibst, verletzt andere. 25 00:02:06,169 --> 00:02:08,004 Und das ist nicht nett, Kleine. 26 00:02:08,754 --> 00:02:12,467 Ole Golly sagte, dass ich mich für die Wahrheit nie entschuldigen muss. 27 00:02:12,634 --> 00:02:16,429 Aha. Und wie lief das für dich so, Goldlöckchen? 28 00:02:17,597 --> 00:02:21,476 Das Splittergefühl in meinem Magen wurde plötzlich stechender. 29 00:02:21,643 --> 00:02:24,813 Als wollte es mir etwas sagen, das ich schon wusste, 30 00:02:24,980 --> 00:02:27,274 aber nicht wahrhaben wollte: 31 00:02:27,816 --> 00:02:30,569 Ich kann keine Schriftstellerin sein. 32 00:02:31,820 --> 00:02:34,281 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 33 00:02:34,447 --> 00:02:35,699 Wir woll'n einfach sein 34 00:02:37,450 --> 00:02:39,619 Ich werde die sein, die ich sein möchte 35 00:02:39,786 --> 00:02:41,538 Unabhängig und frei! 36 00:02:41,955 --> 00:02:44,457 Die Haare schneid' ich mir nicht 37 00:02:45,083 --> 00:02:49,129 Und ich trag', was immer ich will 38 00:02:49,296 --> 00:02:53,341 Es gefällt mir, ich selbst zu sein 39 00:02:53,508 --> 00:02:56,219 Nein, ich lass mir nicht Nein, du lässt dir nicht 40 00:02:56,386 --> 00:02:59,014 Nein, wir lassen uns nichts sagen 41 00:02:59,306 --> 00:03:00,181 {\an8}HARRIET, DIE SCHRIFTSTELLERIN 42 00:03:01,182 --> 00:03:03,310 {\an8}HARRIET - SPIONAGE ALLER ART NACH DEM BUCH VON LOUISE FITZHUGH 43 00:03:03,935 --> 00:03:07,606 Ich beobachtete, wie die Menschen zur Arbeit gingen, und begann zu grübeln. 44 00:03:07,772 --> 00:03:11,860 Wenn ich keine Schriftstellerin werde, was könnte ich dann sein? 45 00:03:15,196 --> 00:03:17,365 Harriet, die Fensterputzerin? 46 00:03:21,912 --> 00:03:23,705 Harriet, die Floristin? 47 00:03:27,000 --> 00:03:29,753 Oder wie wär's mit Harriet, dem Hotdog-Verkäufer? 48 00:03:32,672 --> 00:03:35,133 Harriet? Was machst du hier draußen? 49 00:03:35,425 --> 00:03:39,304 Ich denke nach. Wenn ich keine Schriftstellerin werde, was denn dann? 50 00:03:39,471 --> 00:03:43,850 Na ja, es gibt jede Menge Möglichkeiten für jemanden, der so klug ist wie du. 51 00:03:44,017 --> 00:03:47,479 - Du könntest Ärztin werden. - Ich kann kein Blut sehen. 52 00:03:47,646 --> 00:03:48,939 Oder Lehrerin? 53 00:03:49,105 --> 00:03:52,359 Ich bin allergisch gegen Papierkugel-Attacken. 54 00:03:52,525 --> 00:03:55,403 - Astronautin? Dann fliegst du zum Mond. - Dad ... 55 00:03:55,570 --> 00:03:58,698 Mir wird schon schlecht, wenn wir mit dem Auto zu Oma fahren. 56 00:04:00,408 --> 00:04:02,827 - Wir wollen dir doch nur helfen. - Ich weiß. 57 00:04:02,994 --> 00:04:05,413 Aber ich will einfach nur allein sein, okay? 58 00:04:07,582 --> 00:04:12,212 Harriet, das kam gestern Abend an, als du mit deiner Mutter unterwegs warst. 59 00:04:13,588 --> 00:04:15,048 Ole Golly? 60 00:04:17,050 --> 00:04:21,513 Harriet, du erinnerst dich sicher, dass ich dir oft das Zitat von Keats aufsagte: 61 00:04:21,680 --> 00:04:25,475 "Wahrheit ist Schönheit, und Schönheit ist Wahrheit." 62 00:04:25,642 --> 00:04:28,770 Ich bin froh, dass du in deinem Buch die Wahrheit schreibst. 63 00:04:28,937 --> 00:04:32,524 Normalerweise sollte es nicht von anderen gelesen werden. 64 00:04:32,691 --> 00:04:35,777 Aber sollte das passieren, dann, Harriet, 65 00:04:35,944 --> 00:04:38,697 musst du unbedingt eins tun, 66 00:04:38,863 --> 00:04:40,532 und es wird dir nicht gefallen. 67 00:04:40,699 --> 00:04:42,826 Du musst dich entschuldigen. 68 00:04:43,451 --> 00:04:44,911 Mich entschuldigen? 69 00:04:45,078 --> 00:04:48,957 Denk dran: Man schreibt, um Liebe in der Welt zu verbreiten, 70 00:04:49,124 --> 00:04:51,334 und nicht um seine Freunde anzugehen. 71 00:04:52,377 --> 00:04:54,921 Damit hatte ich nicht gerechnet, 72 00:04:55,213 --> 00:04:58,091 aber ich wusste, wohin mich ihre klugen Worte lenken würden. 73 00:05:08,476 --> 00:05:10,562 Janie, es tut mir leid. 74 00:05:10,729 --> 00:05:14,482 Die Dinge, die ich geschrieben hab, dass ich mich nicht entschuldigt hab, 75 00:05:14,649 --> 00:05:16,026 alles. 76 00:05:16,735 --> 00:05:20,155 Du bist keine verrückt-missglückte Wissenschaftlerin. Ich war nur neidisch. 77 00:05:20,322 --> 00:05:21,072 Neidisch? 78 00:05:21,239 --> 00:05:24,492 Ich bin 'ne Möchtegern-Schriftstellerin, die mit Worten verletzt. 79 00:05:24,659 --> 00:05:27,245 Du bist 'ne wissenschaftliche Wissenschaftlerin, 80 00:05:27,412 --> 00:05:28,788 die die Welt verbessern will. 81 00:05:29,539 --> 00:05:34,252 Ich weiß nicht. Gestern wollte ich eine neue synthetische Energiequelle herstellen 82 00:05:34,419 --> 00:05:37,714 und habe mir dabei aus Versehen die Nasenhaare versengt. 83 00:05:45,680 --> 00:05:47,599 Es tut mir so leid, Janie. 84 00:05:49,017 --> 00:05:50,101 Verziehen. 85 00:05:55,690 --> 00:05:57,275 Büffel? 86 00:05:57,692 --> 00:05:58,777 Danke. 87 00:06:02,447 --> 00:06:05,283 Hast du gestern mein Notizbuch vorbeigebracht? 88 00:06:05,450 --> 00:06:10,372 Ja. Du bist doch ohne dein Notizbuch wie Albert Einstein ohne seine Geige. 89 00:06:10,538 --> 00:06:12,582 Das dachte ich auch immer. 90 00:06:13,708 --> 00:06:16,878 - Ich will keine Schriftstellerin werden. - Was? 91 00:06:17,045 --> 00:06:21,132 Es gibt so viele Möglichkeiten. Mom findet, ich könnte Lehrerin werden. 92 00:06:21,299 --> 00:06:24,886 Na ja, dann könntest du dich selber zum Nachsitzen verdonnern. 93 00:06:27,597 --> 00:06:30,767 Hey, Sport! Warte mal kurz. Ich will mit dir reden. 94 00:06:32,561 --> 00:06:33,603 Warte! 95 00:06:35,814 --> 00:06:37,816 Ich musste unbedingt mit ihm reden. 96 00:06:37,983 --> 00:06:42,821 Also beschloss ich, ein allerletztes Mal meine Spionage-Fähigkeiten einzusetzen. 97 00:06:49,786 --> 00:06:54,416 Sport Rocque, bitte melde dich unverzüglich im Büro des Schuldirektors. 98 00:06:56,585 --> 00:06:57,627 Seilbrand! 99 00:06:57,919 --> 00:07:00,005 WILLKOMMEN 100 00:07:06,386 --> 00:07:08,138 Gib mir 'ne Chance. 101 00:07:08,305 --> 00:07:09,764 Du bist unglaublich! 102 00:07:14,769 --> 00:07:17,147 Wie wär's mit einem Stückchen Pizza, 103 00:07:17,314 --> 00:07:20,400 mit einer ernst gemeinten Entschuldigung als Beilage? 104 00:07:30,327 --> 00:07:32,495 - Hi! - Lass mich in Ruhe! 105 00:07:36,791 --> 00:07:37,626 Stopp! 106 00:07:37,792 --> 00:07:39,586 Wallace. Mach mal 'ne Ausnahme. 107 00:07:40,086 --> 00:07:43,924 Sicherheit kennt keine Ausnahmen. Sie ist immer im Einsatz. 108 00:07:46,092 --> 00:07:48,470 - Danke, Wallace. - Du musst mir nicht danken. 109 00:07:48,637 --> 00:07:52,807 Ich habe heute Flur-Aufsicht. Das ist mein Job, und ich führe ihn aus. 110 00:07:54,142 --> 00:07:55,810 Sport, ich wollte nur sagen ... 111 00:07:55,977 --> 00:07:58,230 Ich will's nicht hören, Harriet. Zu spät. 112 00:07:58,396 --> 00:08:02,901 Wenn du meine Entschuldigung nicht annehmen willst, dann wenigstens das? 113 00:08:03,068 --> 00:08:07,405 Es ist eine Plus-Minus-Bilanz unserer gesamten Freundschaft. 114 00:08:08,448 --> 00:08:12,869 Plus 20, weil ich dir gezeigt hab, wie man immer "Schere, Stein, Papier" gewinnt? 115 00:08:13,036 --> 00:08:16,790 Plus 10, weil ich die Rechtschreibung in deinen Aufsätzen geprüft hab. 116 00:08:16,957 --> 00:08:18,124 Plus 100, 117 00:08:18,291 --> 00:08:21,795 weil ich dir die Baseball-Sammelkarte mit Mickey Mantle schenkte. 118 00:08:21,962 --> 00:08:27,300 - Viele Pluszeichen, Harriet, sehr viele. - Es gibt aber auch Minuszeichen. 119 00:08:27,968 --> 00:08:32,389 "820 Minus, weil ich gemeine Sachen über meinen guten Freund geschrieben hab." 120 00:08:32,556 --> 00:08:34,890 Wenn du dir die Zahlen genauer ansiehst, 121 00:08:35,058 --> 00:08:37,726 {\an8}rechnet sich unsere Freundschaft aber immer noch. 122 00:08:38,227 --> 00:08:40,397 Nein, du hast dich verrechnet. 123 00:08:40,563 --> 00:08:44,401 Du hast die Zwei hier nicht übertragen, und die Drei hier nicht. 124 00:08:44,568 --> 00:08:48,488 Unsere Freundschaft steht also bei minus 180. 125 00:08:49,322 --> 00:08:51,825 Sag mir, was ich sagen soll, und ich sag es. 126 00:08:51,992 --> 00:08:55,579 Dann notierst du's in deinem Buch und verwendest es gegen mich. 127 00:08:59,291 --> 00:09:03,712 Lass ihn gehen, Harriet. Ich glaube, Sport braucht etwas Abstand. 128 00:09:03,879 --> 00:09:05,672 Lass ihn atmen. 129 00:09:07,299 --> 00:09:10,302 Auch wenn Sport meine Entschuldigung nicht hören wollte, 130 00:09:10,468 --> 00:09:13,138 hoffte ich, meine Schulfreunde würden es tun. 131 00:09:13,305 --> 00:09:16,558 Auch wenn ihr mich alle hasst wie ein Vampir die Sonne, 132 00:09:16,725 --> 00:09:19,477 mach ich euch keine transsilvanische Sekunde 'nen Vorwurf. 133 00:09:19,644 --> 00:09:21,479 Beth Ellen, komm schon! 134 00:09:21,980 --> 00:09:24,941 Wie soll ich das mit nur einem Schenkel spielen? 135 00:09:25,108 --> 00:09:26,693 Ich kann meinen Text noch nicht. 136 00:09:26,860 --> 00:09:30,071 Weil du den ganzen Tag an deinen blöden Haaren rumkaust! 137 00:09:32,782 --> 00:09:34,910 Herzlichen Glückwunsch, Marion. 138 00:09:35,076 --> 00:09:37,495 Du gewinnst den ersten Preis dafür, 139 00:09:37,662 --> 00:09:41,082 dass du die mieseste, fieseste Person des Jahres bist. 140 00:09:42,500 --> 00:09:47,255 Erzähl mal, Pinky, wie ist es denn so, der Star in der Freak-Show zu sein? 141 00:09:50,050 --> 00:09:53,553 Immerhin besuchen mich Leute, weil sie mit mir abhängen wollen, 142 00:09:53,720 --> 00:09:56,389 nicht nur weil meine Mutter Kuchen macht. 143 00:09:57,307 --> 00:10:00,810 Ich konnte es nicht glauben. Das, was ich geschrieben hatte, 144 00:10:00,977 --> 00:10:03,480 brachte nun alle gegeneinander auf. 145 00:10:04,064 --> 00:10:05,607 Kinder, bitte! 146 00:10:05,774 --> 00:10:09,778 Beim Erntedankfest geht es um die gemeinsame Arbeit und Ernte 147 00:10:09,945 --> 00:10:13,573 und darum, die köstlichen Gaben dieser Jahreszeit zu genießen. 148 00:10:13,740 --> 00:10:17,494 Sport, Janie, ihr solltet euch wieder vertragen. 149 00:10:17,661 --> 00:10:20,705 Ihr seid doch mein knackig-krosses Kroketten-Team. 150 00:10:21,289 --> 00:10:25,961 Das waren wir, bis Janie Harriet ihr Notizbuch zurückgegeben hat. 151 00:10:26,127 --> 00:10:27,629 - Was? - Wie konntest du? 152 00:10:27,796 --> 00:10:30,006 - Warum? - Sie ist meine Freundin. 153 00:10:30,674 --> 00:10:32,342 Ich dachte, wir wären Freunde. 154 00:10:32,509 --> 00:10:35,595 Kinder, atmen wir alle mal tief durch 155 00:10:35,762 --> 00:10:38,932 und pusten diese dunklen und stürmischen Wolken weg. 156 00:10:42,018 --> 00:10:45,981 Harriet! Dachte ich doch, dass du durch den Vorhang gespäht hast. 157 00:10:46,147 --> 00:10:49,568 - Was ist los? - Alle zanken sich nur meinetwegen. 158 00:10:49,734 --> 00:10:52,153 Ach was, das stimmt doch nicht. 159 00:10:52,320 --> 00:10:55,907 Schauspieler sind bekannt dafür, manchmal launisch zu sein. 160 00:10:56,074 --> 00:10:58,285 Kaust du schon wieder an deinen Haaren rum? 161 00:10:58,451 --> 00:11:00,412 Lass mich in Ruhe. 162 00:11:00,579 --> 00:11:01,621 Hilfe! 163 00:11:03,415 --> 00:11:07,419 Miss Elson, ich wollte Ihnen danken, dass ich die Zwiebel spielen darf, 164 00:11:07,586 --> 00:11:11,673 denn dadurch hatte ich kurz das Gefühl, sehr vielschichtig zu sein. 165 00:11:12,340 --> 00:11:14,426 Du bist auch sehr vielschichtig. 166 00:11:15,093 --> 00:11:16,845 Nein, bin ich nicht. 167 00:11:17,012 --> 00:11:20,765 Ich habe nur eine einzige Schicht, und die stinkt und ist gemein, 168 00:11:20,932 --> 00:11:23,018 und deswegen muss ich hinschmeißen. 169 00:11:23,184 --> 00:11:25,770 - Was? - Das Stück wird ohne mich besser sein. 170 00:11:25,937 --> 00:11:29,608 Aber was ist mit deinen ganzen neuen Dialogen und Songs, 171 00:11:29,774 --> 00:11:33,403 die den Beilagen das Gefühl geben, Helden zu sein, Harriet? 172 00:11:34,321 --> 00:11:36,114 Proben Sie das ursprüngliche Stück. 173 00:11:36,281 --> 00:11:41,453 Dann freut sich Marion, und sie ist ja auch der große Star. Also dann ... 174 00:11:41,953 --> 00:11:43,705 Harriet, nein! 175 00:11:43,872 --> 00:11:47,042 Der scharfe, raffinierte Geschmack der Zwiebel 176 00:11:47,208 --> 00:11:50,795 bringt doch den Geschmack der anderen Beilagen erst zur Geltung. 177 00:11:50,962 --> 00:11:53,840 Wir brauchen dein herzhaftes Aroma. 178 00:11:54,007 --> 00:11:56,343 Auf dem Weg nach Hause kam es mir so vor, 179 00:11:56,509 --> 00:11:58,845 als würden mich alle schief ansehen. 180 00:11:59,012 --> 00:12:00,805 Sogar die Tauben. 181 00:12:01,556 --> 00:12:03,975 Ihr seid auch nicht so perfekt! 182 00:12:04,142 --> 00:12:07,479 Es gibt 'nen Grund, warum man euch die Ratten der Lüfte nennt. 183 00:12:11,650 --> 00:12:15,528 Mit meinem ersten Notizbuch habe ich mit sieben Jahren angefangen. 184 00:12:15,695 --> 00:12:18,114 Schon damals wollte ich Schriftstellerin werden. 185 00:12:18,281 --> 00:12:21,618 16 Notizbücher später wurde mir endlich etwas klar: 186 00:12:23,620 --> 00:12:26,957 Ich würde als Harriet, der Hotdog-Verkäufer enden. 187 00:12:36,174 --> 00:12:38,260 Wollen wir nicht noch mal drüber reden? 188 00:12:38,927 --> 00:12:40,929 Es gibt nichts mehr zu sagen. 189 00:12:46,643 --> 00:12:49,813 Oh, Harriet! Schön, dich mal wiederzusehen. 190 00:12:49,980 --> 00:12:51,856 Warum bist du als Zwiebel verkleidet? 191 00:12:52,023 --> 00:12:53,608 Schul-Theaterstück. 192 00:12:55,277 --> 00:12:57,112 Warum sehen Ihre Hunde wie die Beatles aus? 193 00:12:58,321 --> 00:13:02,075 Uns hat alle die Beatles-Begeisterung schwer erwischt. 194 00:13:02,242 --> 00:13:03,493 Stimmt's, Jungs? 195 00:13:08,081 --> 00:13:10,333 Ist mein meistverkauftes Hunde-Outfit. 196 00:13:10,500 --> 00:13:12,919 - Alles okay, Schatz? - Ich schätze schon. 197 00:13:13,587 --> 00:13:15,797 Und ... wie läuft es mit dem Schreiben? 198 00:13:15,964 --> 00:13:19,092 - Ich werde nicht mehr Schriftstellerin. - Was? 199 00:13:19,259 --> 00:13:20,343 Warum nicht? 200 00:13:20,510 --> 00:13:24,097 Ole Golly sagt, eine Schriftstellerin muss Liebe verbreiten. 201 00:13:24,264 --> 00:13:26,391 Ich schreibe nur Schlechtes über Leute. 202 00:13:26,850 --> 00:13:29,019 Und ... hast du das auch über mich? 203 00:13:29,185 --> 00:13:31,313 - Jap. - Und? 204 00:13:31,479 --> 00:13:36,151 Ich hab geschrieben, dass Sie faul sind und hielt Sie für einen großen Angsthasen. 205 00:13:36,318 --> 00:13:40,739 Und nachdem du mich ausspionierst hast, was hast du dann gedacht? 206 00:13:40,906 --> 00:13:44,451 Es erinnerte mich daran, als ich von Tomaten-Sandwiches 207 00:13:44,618 --> 00:13:48,705 auf Tomaten-Käse-Sandwiches umstellen wollte und gekniffen hab. 208 00:13:48,872 --> 00:13:50,790 Und dass Ihr Leben zu verändern, 209 00:13:50,957 --> 00:13:53,919 für Sie sicher tausendmal beängstigender war. 210 00:13:54,085 --> 00:13:57,464 - Es ist schwer, mutig zu sein. - Aber Sie haben es geschafft. 211 00:13:58,840 --> 00:14:01,092 Da sind die Hunde-Beatles! 212 00:14:03,386 --> 00:14:05,597 - Ich muss los. - Tschüss, Mrs. Plumber. 213 00:14:06,932 --> 00:14:08,308 Viel Glück! 214 00:14:10,393 --> 00:14:13,396 Ich dachte über andere Leute auf meiner Spionage-Route nach, 215 00:14:13,563 --> 00:14:16,066 wie Mr. Withers und seine 26 Katzen. 216 00:14:16,233 --> 00:14:19,694 Ich hielt ihn für einen unheimlichen Einsiedler-Typen, am Anfang. 217 00:14:20,237 --> 00:14:22,656 Dann erfuhr ich, dass seine Mutter gestorben war, 218 00:14:22,822 --> 00:14:24,950 was ihn so traurig gemacht hat, 219 00:14:25,116 --> 00:14:28,161 dass er sich nur noch vor der Welt verstecken wollte. 220 00:14:28,662 --> 00:14:33,708 Oder Carlos zum Beispiel. Ich dachte, er wäre der gefürchtete Bodega-Einbrecher. 221 00:14:33,875 --> 00:14:37,754 Doch er wollte nur den Feinkostladen seiner Eltern beschützen. 222 00:14:38,838 --> 00:14:40,882 Hola, Señora Cebolla! 223 00:14:42,425 --> 00:14:44,010 "Hallo, Lady ..." 224 00:14:46,346 --> 00:14:47,681 "Hallo, Lady Zwiebel!" 225 00:14:47,847 --> 00:14:49,599 Und jetzt sind wir Freunde. 226 00:14:50,684 --> 00:14:54,062 Ich hatte alle auf meiner Route zuerst falsch eingeschätzt. 227 00:14:54,229 --> 00:14:58,108 Doch nachdem ich tiefer gegraben hatte, fand ich die Wahrheit heraus. 228 00:14:58,608 --> 00:15:00,443 Das muss ich aufschreiben. 229 00:15:02,237 --> 00:15:03,572 Mein Notizbuch! 230 00:15:07,284 --> 00:15:11,204 Müllabfuhr, warte! Mein Notizbuch ist in der Mülltonne! 231 00:15:11,371 --> 00:15:13,039 Stopp! 232 00:15:18,670 --> 00:15:21,423 Wahrheit ist Schönheit, und Schönheit ist Wahrheit. 233 00:15:22,048 --> 00:15:23,884 Das hat John Keats einmal gesagt. 234 00:15:24,050 --> 00:15:27,304 Aber um sie zu finden, musste man eben tiefer graben. 235 00:15:27,470 --> 00:15:29,431 Wenn mir das bei Fremden gelang, 236 00:15:30,223 --> 00:15:32,726 warum sollte das bei Freunden nicht gelingen? 237 00:15:42,736 --> 00:15:46,239 So, meine jungen Schauspieler. 238 00:15:46,406 --> 00:15:50,452 Spürt ihr das Kribbeln in den Fingerspitzen? Gleich ist es so weit! 239 00:15:58,084 --> 00:16:01,713 Okay, nutzen wir doch diese Anspannung. 240 00:16:03,048 --> 00:16:05,550 Guten Morgen, liebes Publikum! 241 00:16:05,967 --> 00:16:09,804 Begrüßen Sie jetzt mit mir hier auf der Bühne die sechste Klasse. 242 00:16:09,971 --> 00:16:14,517 Sie werden nun das Stück "Das Erntedankfest" vorführen. 243 00:16:18,063 --> 00:16:20,065 Wir sind die Süßkartoffeln! 244 00:16:21,650 --> 00:16:24,361 Wir sind so süß zu knabbern. 245 00:16:30,492 --> 00:16:32,244 Wir sind die Kroketten. 246 00:16:32,410 --> 00:16:34,746 Mundgerecht, aber enorm knusprig. 247 00:16:39,000 --> 00:16:44,089 Mein strenger Geruch lässt mich laut rufen: Ich bin ein, ich bin ein ... 248 00:16:44,923 --> 00:16:47,008 Ich bin ein Rosenkohl! 249 00:16:47,175 --> 00:16:50,679 Ach ja. Ich bin ein Rosenkohl! 250 00:16:53,181 --> 00:16:58,103 Seid unbesorgt! Für das Hauptgericht ist gesorgt. 251 00:16:59,688 --> 00:17:01,856 - Ihr habt die Seiten getauscht. - Ach ja? 252 00:17:02,023 --> 00:17:04,276 Ihr habt alles durcheinandergebracht. 253 00:17:18,707 --> 00:17:19,958 Hey, pass auf! 254 00:17:24,838 --> 00:17:25,964 Siehst du Harriet? 255 00:17:28,967 --> 00:17:30,719 Vergiss es. 256 00:17:35,974 --> 00:17:38,435 Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? 257 00:17:41,396 --> 00:17:45,442 Ich präsentiere eine mutige Geschichte über Liebe und Leid, 258 00:17:45,609 --> 00:17:51,114 Worte und Wut, Irrsinn, Unwahrheit und Vergebung. 259 00:17:51,281 --> 00:17:55,327 Ich präsentiere: "Das Klagelied der Zwiebel". 260 00:17:56,161 --> 00:18:00,206 Ich bin eine Zwiebel, ein stinkendes, ungeliebtes Gemüse, 261 00:18:00,373 --> 00:18:02,000 das Menschen zum Weinen bringt. 262 00:18:04,836 --> 00:18:09,674 Süßkartoffeln, ich hatte geschrieben, ihr solltet einer Freak-Show beitreten. 263 00:18:14,763 --> 00:18:18,141 Aber dann habe ich eine Schicht tiefer gegraben und entdeckt, 264 00:18:18,308 --> 00:18:20,560 dass ihr selbstbewusste Freaks seid. 265 00:18:21,186 --> 00:18:22,896 Mir wurde klar: 266 00:18:24,522 --> 00:18:28,109 In jeder Freak-Show, in der Pinky und Lila Socken sind, 267 00:18:28,276 --> 00:18:29,819 in der möchte ich auch sein. 268 00:18:32,614 --> 00:18:33,698 Kommt damit klar! 269 00:18:39,037 --> 00:18:40,956 Ich hatte geschrieben, dass ... 270 00:18:41,122 --> 00:18:45,085 alle Carrie nur zu Hause besuchen wegen des Kuchens ihrer Mutter. 271 00:18:48,046 --> 00:18:50,382 Dann habe ich tiefer gegraben. 272 00:18:51,049 --> 00:18:54,219 Vielleicht gehen ja alle wegen des Kuchens dorthin, 273 00:18:54,386 --> 00:18:58,473 aber der Grund, warum sie dann dort bleiben, ist Carrie. 274 00:18:58,640 --> 00:18:59,724 Wirklich? 275 00:19:02,519 --> 00:19:04,604 Das habe ich über Marion geschrieben. 276 00:19:07,023 --> 00:19:08,650 Das ist hart, selbst für mich. 277 00:19:08,817 --> 00:19:13,196 Aber das war die Meinung meiner äußeren Schicht, die immer noch sauer ist, 278 00:19:13,363 --> 00:19:16,992 dass Marion mich in der dritten Klasse als Freundin entsorgt hat. 279 00:19:18,535 --> 00:19:20,537 Dann hab ich tiefer gegraben. 280 00:19:24,291 --> 00:19:29,045 Genau wie der Herbst zum Winter wechselt, so kann eine Freundschaft auch erkalten. 281 00:19:29,212 --> 00:19:32,424 Aber genau wie bei den Jahreszeiten, ist das ganz normal. 282 00:19:32,591 --> 00:19:35,760 Es ist natürlich, und niemand hat Schuld daran. 283 00:19:39,556 --> 00:19:41,808 Ich hatte für jeden etwas geschrieben. 284 00:19:46,813 --> 00:19:49,774 Rachel ist genauso wie ihr Lutscher. 285 00:19:49,941 --> 00:19:52,944 Sie hat eine harte Schale und einen weichen Kern. 286 00:19:57,532 --> 00:20:00,994 Beth Ellen, ich wünschte, wir könnten Freundinnen sein. 287 00:20:02,245 --> 00:20:03,788 Ich auch. 288 00:20:15,342 --> 00:20:18,887 Und das Wichtigste hab ich mir für den Schluss aufgehoben. 289 00:20:30,315 --> 00:20:33,568 Ich ging so hart mit dir ins Gericht, weil ich neidisch war, 290 00:20:33,735 --> 00:20:36,571 dass dein Dad dich für ihn sorgen lässt. 291 00:20:36,738 --> 00:20:41,368 Ich darf mich nicht mal um die Goldfische kümmern. Ich kann's euch nicht verübeln. 292 00:20:41,534 --> 00:20:44,496 Ich hab ihnen mal Spaghetti gegeben. Das war nicht gut. 293 00:20:46,373 --> 00:20:50,460 Ich weiß, dass sich meine Eltern manchmal wünschen, ich wäre mehr wie du. 294 00:20:50,627 --> 00:20:52,796 Keine Sorge, manchmal tu ich das auch. 295 00:20:53,463 --> 00:20:56,716 Und nach der Sache mit dem Notizbuch und ohne Ole Golly 296 00:20:56,883 --> 00:20:59,469 fühle ich mich auch älter und klüger. 297 00:20:59,636 --> 00:21:02,556 Aber ich will immer noch Stoffie zur Schule mitnehmen, 298 00:21:02,722 --> 00:21:06,017 "Stadt" spielen, und den ganzen Tag Schoko-Milchshake trinken. 299 00:21:06,184 --> 00:21:08,562 Ihr wollt, dass ich schnell erwachsen werde, 300 00:21:08,728 --> 00:21:11,314 aber ich bin doch richtig gut darin, elf zu sein. 301 00:21:11,481 --> 00:21:14,734 Und außerdem, wenn ich dann erwachsen bin, dann sagt ihr: 302 00:21:14,901 --> 00:21:19,656 "Ach, du warst so süß, als du klein warst, also sollten wir nichts überstürzen." 303 00:21:21,908 --> 00:21:23,493 Also, Sport ... 304 00:21:25,662 --> 00:21:28,123 Ich ... hab vergessen, was ich sagen wollte. 305 00:21:38,592 --> 00:21:40,427 Bravo. Bravo! 306 00:21:40,594 --> 00:21:43,096 Brava! Bravissima! 307 00:21:44,264 --> 00:21:46,099 Ich liebe meinen Beruf. 308 00:21:52,022 --> 00:21:54,524 Von nun an, und das schwöre ich hoch und heilig, 309 00:21:54,691 --> 00:21:58,695 dass ich immer tiefer graben und Liebe in der Welt verbreiten werde. 310 00:21:58,862 --> 00:22:00,989 Jeder kann sich 'ne Seite abreißen! 311 00:22:05,368 --> 00:22:08,204 Ich hielt mein Versprechen. Für die Schülerzeitung 312 00:22:08,371 --> 00:22:11,124 schrieb ich einen Artikel über Wallace Walker. 313 00:22:11,291 --> 00:22:14,085 Wie alle hielt ich ihn für einen Trottel, 314 00:22:14,252 --> 00:22:17,547 bis ich herausfand, dass er ein Held war. 315 00:22:19,132 --> 00:22:23,178 Das Splittergefühl in meinem Magen verschwand irgendwann. 316 00:22:23,511 --> 00:22:26,514 Aber ich vermisste Ole Golly immer noch wie verrückt. 317 00:22:26,681 --> 00:22:30,143 Zum Glück würde das Wichtigste, was sie mir je beigebracht hat, 318 00:22:30,310 --> 00:22:32,145 für immer in mir weiterleben. 319 00:22:32,312 --> 00:22:36,024 Wenn man eine große Schriftstellerin sein will, muss man alles wissen. 320 00:22:36,191 --> 00:22:39,945 Und um alles zu wissen, muss man alles sehen. 321 00:22:40,111 --> 00:22:41,947 Und um alles zu sehen, 322 00:22:42,113 --> 00:22:45,158 muss man ein Spion sein. 323 00:22:49,329 --> 00:22:51,706 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 324 00:22:51,873 --> 00:22:53,917 Wir woll'n einfach sein 325 00:22:54,668 --> 00:22:57,045 Nein, ich lass mir nicht Nein, du lässt dir nicht 326 00:22:57,212 --> 00:23:00,257 Nein, wir lassen uns nichts sagen 327 00:23:04,803 --> 00:23:07,222 Und ich bemüh' mich stets 328 00:23:07,389 --> 00:23:10,392 Gutes in der Nachbarschaft zu tun 329 00:23:10,559 --> 00:23:13,019 Ich lächle ganz nett 330 00:23:13,186 --> 00:23:16,106 Und ich sag stets die Wahrheit 331 00:23:16,273 --> 00:23:18,775 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 332 00:23:18,942 --> 00:23:20,986 Wir woll'n einfach sein 333 00:23:21,695 --> 00:23:24,364 Nein, ich lass mir nicht Nein, du lässt dir nicht 334 00:23:24,531 --> 00:23:26,658 Nein, wir lassen uns nichts sagen 335 00:23:27,284 --> 00:23:29,327 Ich werde die sein, die ich sein möchte 336 00:23:29,869 --> 00:23:31,621 Unabhängig und frei! 337 00:23:32,706 --> 00:23:35,000 Ich will einfach sein Du willst einfach sein 338 00:23:35,166 --> 00:23:37,210 Wir woll'n einfach sein 339 00:23:37,377 --> 00:23:40,213 Die Haare schneid' ich mir nicht 340 00:23:40,380 --> 00:23:44,384 Und ich trag', was immer ich will 341 00:23:44,551 --> 00:23:48,597 Es gefällt mir, ich selbst zu sein ... 342 00:23:50,682 --> 00:23:53,602 Untertitel: Sabine Kirchner 343 00:23:53,768 --> 00:23:56,688 FFS-Subtitling GmbH