1
00:00:05,799 --> 00:00:08,885
Nachdem die Gerichtsverhandlung
in die Hose gegangen war,
2
00:00:09,553 --> 00:00:11,096
konnte ich nicht schlafen.
3
00:00:11,263 --> 00:00:16,308
Ich hab mich so geschämt.
Die rohe Zwiebel im Magen half auch nicht.
4
00:00:16,476 --> 00:00:20,605
Also beschloss ich,
noch vor Sonnenaufgang rauszugehen
5
00:00:20,772 --> 00:00:24,526
und einen ersten Blick
auf den Herbstmond zu werfen.
6
00:00:26,278 --> 00:00:30,782
Jedes Jahr wünsche ich mir etwas
von dem wilden, orangefarbenen Mond.
7
00:00:30,949 --> 00:00:35,620
Kein Wunsch war je in Erfüllung gegangen,
außer dem, den ich in dieser Nacht hatte.
8
00:00:38,373 --> 00:00:39,666
Mein Notizbuch!
9
00:00:39,833 --> 00:00:41,585
STRENG VERTRAULICH
10
00:00:41,751 --> 00:00:44,254
Ich dachte,
ich hätte es für immer verloren,
11
00:00:44,421 --> 00:00:46,590
und eine Falle war es offenbar auch nicht,
12
00:00:46,756 --> 00:00:50,385
denn es fiel kein Tresor auf mich drauf,
als ich es aufhob.
13
00:00:50,552 --> 00:00:54,347
Also wer hatte es dort hingelegt?
Vielleicht war das auch egal.
14
00:00:59,019 --> 00:01:01,104
Wichtig war nur, dass es wieder da war,
15
00:01:01,271 --> 00:01:03,648
denn es gab jede Menge zu schreiben.
16
00:01:09,654 --> 00:01:12,991
Merkwürdig war nur,
dass mein Verstand nicht mitspielte.
17
00:01:13,158 --> 00:01:16,453
Also tat ich das, was ich immer tat,
wenn ich nicht weiterkam.
18
00:01:16,620 --> 00:01:19,539
Ich begab mich
auf eine Notfall-Spionage-Mission.
19
00:01:38,225 --> 00:01:40,143
WIE KÖNNEN KATZEN
20
00:01:48,276 --> 00:01:51,279
Der 10.000-Dollar-Turm
21
00:01:51,446 --> 00:01:54,491
Steckt voller Spannung und Geld!
22
00:01:57,869 --> 00:01:59,746
Warum fällt mir denn nichts ein?
23
00:02:00,330 --> 00:02:02,874
Weil ich zu gefährlich bin, Harriet.
24
00:02:03,041 --> 00:02:06,002
Alles, was du in mich reinschreibst,
verletzt andere.
25
00:02:06,169 --> 00:02:08,004
Und das ist nicht nett, Kleine.
26
00:02:08,754 --> 00:02:12,467
Ole Golly sagte, dass ich mich
für die Wahrheit nie entschuldigen muss.
27
00:02:12,634 --> 00:02:16,429
Aha. Und wie lief das für dich so,
Goldlöckchen?
28
00:02:17,597 --> 00:02:21,476
Das Splittergefühl in meinem Magen
wurde plötzlich stechender.
29
00:02:21,643 --> 00:02:24,813
Als wollte es mir etwas sagen,
das ich schon wusste,
30
00:02:24,980 --> 00:02:27,274
aber nicht wahrhaben wollte:
31
00:02:27,816 --> 00:02:30,569
Ich kann keine Schriftstellerin sein.
32
00:02:31,820 --> 00:02:34,281
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
33
00:02:34,447 --> 00:02:35,699
Wir woll'n einfach sein
34
00:02:37,450 --> 00:02:39,619
Ich werde die sein,
die ich sein möchte
35
00:02:39,786 --> 00:02:41,538
Unabhängig und frei!
36
00:02:41,955 --> 00:02:44,457
Die Haare schneid' ich mir nicht
37
00:02:45,083 --> 00:02:49,129
Und ich trag', was immer ich will
38
00:02:49,296 --> 00:02:53,341
Es gefällt mir, ich selbst zu sein
39
00:02:53,508 --> 00:02:56,219
Nein, ich lass mir nicht
Nein, du lässt dir nicht
40
00:02:56,386 --> 00:02:59,014
Nein, wir lassen uns nichts sagen
41
00:02:59,306 --> 00:03:00,181
{\an8}HARRIET, DIE SCHRIFTSTELLERIN
42
00:03:01,182 --> 00:03:03,310
{\an8}HARRIET - SPIONAGE ALLER ART
NACH DEM BUCH VON LOUISE FITZHUGH
43
00:03:03,935 --> 00:03:07,606
Ich beobachtete, wie die Menschen
zur Arbeit gingen, und begann zu grübeln.
44
00:03:07,772 --> 00:03:11,860
Wenn ich keine Schriftstellerin werde,
was könnte ich dann sein?
45
00:03:15,196 --> 00:03:17,365
Harriet, die Fensterputzerin?
46
00:03:21,912 --> 00:03:23,705
Harriet, die Floristin?
47
00:03:27,000 --> 00:03:29,753
Oder wie wär's mit Harriet,
dem Hotdog-Verkäufer?
48
00:03:32,672 --> 00:03:35,133
Harriet? Was machst du hier draußen?
49
00:03:35,425 --> 00:03:39,304
Ich denke nach. Wenn ich keine
Schriftstellerin werde, was denn dann?
50
00:03:39,471 --> 00:03:43,850
Na ja, es gibt jede Menge Möglichkeiten
für jemanden, der so klug ist wie du.
51
00:03:44,017 --> 00:03:47,479
- Du könntest Ärztin werden.
- Ich kann kein Blut sehen.
52
00:03:47,646 --> 00:03:48,939
Oder Lehrerin?
53
00:03:49,105 --> 00:03:52,359
Ich bin allergisch
gegen Papierkugel-Attacken.
54
00:03:52,525 --> 00:03:55,403
- Astronautin? Dann fliegst du zum Mond.
- Dad ...
55
00:03:55,570 --> 00:03:58,698
Mir wird schon schlecht,
wenn wir mit dem Auto zu Oma fahren.
56
00:04:00,408 --> 00:04:02,827
- Wir wollen dir doch nur helfen.
- Ich weiß.
57
00:04:02,994 --> 00:04:05,413
Aber ich will einfach
nur allein sein, okay?
58
00:04:07,582 --> 00:04:12,212
Harriet, das kam gestern Abend an,
als du mit deiner Mutter unterwegs warst.
59
00:04:13,588 --> 00:04:15,048
Ole Golly?
60
00:04:17,050 --> 00:04:21,513
Harriet, du erinnerst dich sicher, dass
ich dir oft das Zitat von Keats aufsagte:
61
00:04:21,680 --> 00:04:25,475
"Wahrheit ist Schönheit,
und Schönheit ist Wahrheit."
62
00:04:25,642 --> 00:04:28,770
Ich bin froh, dass du in deinem Buch
die Wahrheit schreibst.
63
00:04:28,937 --> 00:04:32,524
Normalerweise sollte es nicht
von anderen gelesen werden.
64
00:04:32,691 --> 00:04:35,777
Aber sollte das passieren, dann, Harriet,
65
00:04:35,944 --> 00:04:38,697
musst du unbedingt eins tun,
66
00:04:38,863 --> 00:04:40,532
und es wird dir nicht gefallen.
67
00:04:40,699 --> 00:04:42,826
Du musst dich entschuldigen.
68
00:04:43,451 --> 00:04:44,911
Mich entschuldigen?
69
00:04:45,078 --> 00:04:48,957
Denk dran: Man schreibt,
um Liebe in der Welt zu verbreiten,
70
00:04:49,124 --> 00:04:51,334
und nicht um seine Freunde anzugehen.
71
00:04:52,377 --> 00:04:54,921
Damit hatte ich nicht gerechnet,
72
00:04:55,213 --> 00:04:58,091
aber ich wusste, wohin mich
ihre klugen Worte lenken würden.
73
00:05:08,476 --> 00:05:10,562
Janie, es tut mir leid.
74
00:05:10,729 --> 00:05:14,482
Die Dinge, die ich geschrieben hab,
dass ich mich nicht entschuldigt hab,
75
00:05:14,649 --> 00:05:16,026
alles.
76
00:05:16,735 --> 00:05:20,155
Du bist keine verrückt-missglückte
Wissenschaftlerin. Ich war nur neidisch.
77
00:05:20,322 --> 00:05:21,072
Neidisch?
78
00:05:21,239 --> 00:05:24,492
Ich bin 'ne Möchtegern-Schriftstellerin,
die mit Worten verletzt.
79
00:05:24,659 --> 00:05:27,245
Du bist 'ne wissenschaftliche Wissenschaftlerin,
80
00:05:27,412 --> 00:05:28,788
die die Welt verbessern will.
81
00:05:29,539 --> 00:05:34,252
Ich weiß nicht. Gestern wollte ich eine
neue synthetische Energiequelle herstellen
82
00:05:34,419 --> 00:05:37,714
und habe mir dabei aus Versehen
die Nasenhaare versengt.
83
00:05:45,680 --> 00:05:47,599
Es tut mir so leid, Janie.
84
00:05:49,017 --> 00:05:50,101
Verziehen.
85
00:05:55,690 --> 00:05:57,275
Büffel?
86
00:05:57,692 --> 00:05:58,777
Danke.
87
00:06:02,447 --> 00:06:05,283
Hast du gestern
mein Notizbuch vorbeigebracht?
88
00:06:05,450 --> 00:06:10,372
Ja. Du bist doch ohne dein Notizbuch
wie Albert Einstein ohne seine Geige.
89
00:06:10,538 --> 00:06:12,582
Das dachte ich auch immer.
90
00:06:13,708 --> 00:06:16,878
- Ich will keine Schriftstellerin werden.
- Was?
91
00:06:17,045 --> 00:06:21,132
Es gibt so viele Möglichkeiten.
Mom findet, ich könnte Lehrerin werden.
92
00:06:21,299 --> 00:06:24,886
Na ja, dann könntest du dich selber
zum Nachsitzen verdonnern.
93
00:06:27,597 --> 00:06:30,767
Hey, Sport! Warte mal kurz.
Ich will mit dir reden.
94
00:06:32,561 --> 00:06:33,603
Warte!
95
00:06:35,814 --> 00:06:37,816
Ich musste unbedingt mit ihm reden.
96
00:06:37,983 --> 00:06:42,821
Also beschloss ich, ein allerletztes Mal
meine Spionage-Fähigkeiten einzusetzen.
97
00:06:49,786 --> 00:06:54,416
Sport Rocque, bitte melde dich
unverzüglich im Büro des Schuldirektors.
98
00:06:56,585 --> 00:06:57,627
Seilbrand!
99
00:06:57,919 --> 00:07:00,005
WILLKOMMEN
100
00:07:06,386 --> 00:07:08,138
Gib mir 'ne Chance.
101
00:07:08,305 --> 00:07:09,764
Du bist unglaublich!
102
00:07:14,769 --> 00:07:17,147
Wie wär's mit einem Stückchen Pizza,
103
00:07:17,314 --> 00:07:20,400
mit einer ernst gemeinten Entschuldigung
als Beilage?
104
00:07:30,327 --> 00:07:32,495
- Hi!
- Lass mich in Ruhe!
105
00:07:36,791 --> 00:07:37,626
Stopp!
106
00:07:37,792 --> 00:07:39,586
Wallace. Mach mal 'ne Ausnahme.
107
00:07:40,086 --> 00:07:43,924
Sicherheit kennt keine Ausnahmen.
Sie ist immer im Einsatz.
108
00:07:46,092 --> 00:07:48,470
- Danke, Wallace.
- Du musst mir nicht danken.
109
00:07:48,637 --> 00:07:52,807
Ich habe heute Flur-Aufsicht.
Das ist mein Job, und ich führe ihn aus.
110
00:07:54,142 --> 00:07:55,810
Sport, ich wollte nur sagen ...
111
00:07:55,977 --> 00:07:58,230
Ich will's nicht hören, Harriet. Zu spät.
112
00:07:58,396 --> 00:08:02,901
Wenn du meine Entschuldigung nicht
annehmen willst, dann wenigstens das?
113
00:08:03,068 --> 00:08:07,405
Es ist eine Plus-Minus-Bilanz
unserer gesamten Freundschaft.
114
00:08:08,448 --> 00:08:12,869
Plus 20, weil ich dir gezeigt hab, wie man
immer "Schere, Stein, Papier" gewinnt?
115
00:08:13,036 --> 00:08:16,790
Plus 10, weil ich die Rechtschreibung
in deinen Aufsätzen geprüft hab.
116
00:08:16,957 --> 00:08:18,124
Plus 100,
117
00:08:18,291 --> 00:08:21,795
weil ich dir die Baseball-Sammelkarte
mit Mickey Mantle schenkte.
118
00:08:21,962 --> 00:08:27,300
- Viele Pluszeichen, Harriet, sehr viele.
- Es gibt aber auch Minuszeichen.
119
00:08:27,968 --> 00:08:32,389
"820 Minus, weil ich gemeine Sachen
über meinen guten Freund geschrieben hab."
120
00:08:32,556 --> 00:08:34,890
Wenn du dir die Zahlen genauer ansiehst,
121
00:08:35,058 --> 00:08:37,726
{\an8}rechnet sich unsere Freundschaft
aber immer noch.
122
00:08:38,227 --> 00:08:40,397
Nein, du hast dich verrechnet.
123
00:08:40,563 --> 00:08:44,401
Du hast die Zwei hier nicht übertragen,
und die Drei hier nicht.
124
00:08:44,568 --> 00:08:48,488
Unsere Freundschaft
steht also bei minus 180.
125
00:08:49,322 --> 00:08:51,825
Sag mir, was ich sagen soll,
und ich sag es.
126
00:08:51,992 --> 00:08:55,579
Dann notierst du's in deinem Buch
und verwendest es gegen mich.
127
00:08:59,291 --> 00:09:03,712
Lass ihn gehen, Harriet.
Ich glaube, Sport braucht etwas Abstand.
128
00:09:03,879 --> 00:09:05,672
Lass ihn atmen.
129
00:09:07,299 --> 00:09:10,302
Auch wenn Sport
meine Entschuldigung nicht hören wollte,
130
00:09:10,468 --> 00:09:13,138
hoffte ich,
meine Schulfreunde würden es tun.
131
00:09:13,305 --> 00:09:16,558
Auch wenn ihr mich alle hasst
wie ein Vampir die Sonne,
132
00:09:16,725 --> 00:09:19,477
mach ich euch keine
transsilvanische Sekunde 'nen Vorwurf.
133
00:09:19,644 --> 00:09:21,479
Beth Ellen, komm schon!
134
00:09:21,980 --> 00:09:24,941
Wie soll ich das
mit nur einem Schenkel spielen?
135
00:09:25,108 --> 00:09:26,693
Ich kann meinen Text noch nicht.
136
00:09:26,860 --> 00:09:30,071
Weil du den ganzen Tag
an deinen blöden Haaren rumkaust!
137
00:09:32,782 --> 00:09:34,910
Herzlichen Glückwunsch, Marion.
138
00:09:35,076 --> 00:09:37,495
Du gewinnst den ersten Preis dafür,
139
00:09:37,662 --> 00:09:41,082
dass du die mieseste,
fieseste Person des Jahres bist.
140
00:09:42,500 --> 00:09:47,255
Erzähl mal, Pinky, wie ist es denn so,
der Star in der Freak-Show zu sein?
141
00:09:50,050 --> 00:09:53,553
Immerhin besuchen mich Leute,
weil sie mit mir abhängen wollen,
142
00:09:53,720 --> 00:09:56,389
nicht nur weil meine Mutter Kuchen macht.
143
00:09:57,307 --> 00:10:00,810
Ich konnte es nicht glauben.
Das, was ich geschrieben hatte,
144
00:10:00,977 --> 00:10:03,480
brachte nun alle gegeneinander auf.
145
00:10:04,064 --> 00:10:05,607
Kinder, bitte!
146
00:10:05,774 --> 00:10:09,778
Beim Erntedankfest
geht es um die gemeinsame Arbeit und Ernte
147
00:10:09,945 --> 00:10:13,573
und darum, die köstlichen Gaben
dieser Jahreszeit zu genießen.
148
00:10:13,740 --> 00:10:17,494
Sport, Janie,
ihr solltet euch wieder vertragen.
149
00:10:17,661 --> 00:10:20,705
Ihr seid doch
mein knackig-krosses Kroketten-Team.
150
00:10:21,289 --> 00:10:25,961
Das waren wir, bis Janie
Harriet ihr Notizbuch zurückgegeben hat.
151
00:10:26,127 --> 00:10:27,629
- Was?
- Wie konntest du?
152
00:10:27,796 --> 00:10:30,006
- Warum?
- Sie ist meine Freundin.
153
00:10:30,674 --> 00:10:32,342
Ich dachte, wir wären Freunde.
154
00:10:32,509 --> 00:10:35,595
Kinder, atmen wir alle mal tief durch
155
00:10:35,762 --> 00:10:38,932
und pusten diese dunklen
und stürmischen Wolken weg.
156
00:10:42,018 --> 00:10:45,981
Harriet! Dachte ich doch,
dass du durch den Vorhang gespäht hast.
157
00:10:46,147 --> 00:10:49,568
- Was ist los?
- Alle zanken sich nur meinetwegen.
158
00:10:49,734 --> 00:10:52,153
Ach was, das stimmt doch nicht.
159
00:10:52,320 --> 00:10:55,907
Schauspieler sind bekannt dafür,
manchmal launisch zu sein.
160
00:10:56,074 --> 00:10:58,285
Kaust du schon wieder
an deinen Haaren rum?
161
00:10:58,451 --> 00:11:00,412
Lass mich in Ruhe.
162
00:11:00,579 --> 00:11:01,621
Hilfe!
163
00:11:03,415 --> 00:11:07,419
Miss Elson, ich wollte Ihnen danken,
dass ich die Zwiebel spielen darf,
164
00:11:07,586 --> 00:11:11,673
denn dadurch hatte ich kurz das Gefühl,
sehr vielschichtig zu sein.
165
00:11:12,340 --> 00:11:14,426
Du bist auch sehr vielschichtig.
166
00:11:15,093 --> 00:11:16,845
Nein, bin ich nicht.
167
00:11:17,012 --> 00:11:20,765
Ich habe nur eine einzige Schicht,
und die stinkt und ist gemein,
168
00:11:20,932 --> 00:11:23,018
und deswegen muss ich hinschmeißen.
169
00:11:23,184 --> 00:11:25,770
- Was?
- Das Stück wird ohne mich besser sein.
170
00:11:25,937 --> 00:11:29,608
Aber was ist mit deinen ganzen
neuen Dialogen und Songs,
171
00:11:29,774 --> 00:11:33,403
die den Beilagen das Gefühl geben,
Helden zu sein, Harriet?
172
00:11:34,321 --> 00:11:36,114
Proben Sie das ursprüngliche Stück.
173
00:11:36,281 --> 00:11:41,453
Dann freut sich Marion, und sie
ist ja auch der große Star. Also dann ...
174
00:11:41,953 --> 00:11:43,705
Harriet, nein!
175
00:11:43,872 --> 00:11:47,042
Der scharfe, raffinierte
Geschmack der Zwiebel
176
00:11:47,208 --> 00:11:50,795
bringt doch den Geschmack
der anderen Beilagen erst zur Geltung.
177
00:11:50,962 --> 00:11:53,840
Wir brauchen dein herzhaftes Aroma.
178
00:11:54,007 --> 00:11:56,343
Auf dem Weg nach Hause kam es mir so vor,
179
00:11:56,509 --> 00:11:58,845
als würden mich alle schief ansehen.
180
00:11:59,012 --> 00:12:00,805
Sogar die Tauben.
181
00:12:01,556 --> 00:12:03,975
Ihr seid auch nicht so perfekt!
182
00:12:04,142 --> 00:12:07,479
Es gibt 'nen Grund, warum man euch
die Ratten der Lüfte nennt.
183
00:12:11,650 --> 00:12:15,528
Mit meinem ersten Notizbuch
habe ich mit sieben Jahren angefangen.
184
00:12:15,695 --> 00:12:18,114
Schon damals
wollte ich Schriftstellerin werden.
185
00:12:18,281 --> 00:12:21,618
16 Notizbücher später
wurde mir endlich etwas klar:
186
00:12:23,620 --> 00:12:26,957
Ich würde als Harriet,
der Hotdog-Verkäufer enden.
187
00:12:36,174 --> 00:12:38,260
Wollen wir nicht noch mal drüber reden?
188
00:12:38,927 --> 00:12:40,929
Es gibt nichts mehr zu sagen.
189
00:12:46,643 --> 00:12:49,813
Oh, Harriet!
Schön, dich mal wiederzusehen.
190
00:12:49,980 --> 00:12:51,856
Warum bist du als Zwiebel verkleidet?
191
00:12:52,023 --> 00:12:53,608
Schul-Theaterstück.
192
00:12:55,277 --> 00:12:57,112
Warum sehen Ihre Hunde
wie die Beatles aus?
193
00:12:58,321 --> 00:13:02,075
Uns hat alle
die Beatles-Begeisterung schwer erwischt.
194
00:13:02,242 --> 00:13:03,493
Stimmt's, Jungs?
195
00:13:08,081 --> 00:13:10,333
Ist mein meistverkauftes Hunde-Outfit.
196
00:13:10,500 --> 00:13:12,919
- Alles okay, Schatz?
- Ich schätze schon.
197
00:13:13,587 --> 00:13:15,797
Und ... wie läuft es mit dem Schreiben?
198
00:13:15,964 --> 00:13:19,092
- Ich werde nicht mehr Schriftstellerin.
- Was?
199
00:13:19,259 --> 00:13:20,343
Warum nicht?
200
00:13:20,510 --> 00:13:24,097
Ole Golly sagt, eine Schriftstellerin
muss Liebe verbreiten.
201
00:13:24,264 --> 00:13:26,391
Ich schreibe nur Schlechtes über Leute.
202
00:13:26,850 --> 00:13:29,019
Und ... hast du das auch über mich?
203
00:13:29,185 --> 00:13:31,313
- Jap.
- Und?
204
00:13:31,479 --> 00:13:36,151
Ich hab geschrieben, dass Sie faul sind
und hielt Sie für einen großen Angsthasen.
205
00:13:36,318 --> 00:13:40,739
Und nachdem du mich ausspionierst hast,
was hast du dann gedacht?
206
00:13:40,906 --> 00:13:44,451
Es erinnerte mich daran,
als ich von Tomaten-Sandwiches
207
00:13:44,618 --> 00:13:48,705
auf Tomaten-Käse-Sandwiches
umstellen wollte und gekniffen hab.
208
00:13:48,872 --> 00:13:50,790
Und dass Ihr Leben zu verändern,
209
00:13:50,957 --> 00:13:53,919
für Sie sicher
tausendmal beängstigender war.
210
00:13:54,085 --> 00:13:57,464
- Es ist schwer, mutig zu sein.
- Aber Sie haben es geschafft.
211
00:13:58,840 --> 00:14:01,092
Da sind die Hunde-Beatles!
212
00:14:03,386 --> 00:14:05,597
- Ich muss los.
- Tschüss, Mrs. Plumber.
213
00:14:06,932 --> 00:14:08,308
Viel Glück!
214
00:14:10,393 --> 00:14:13,396
Ich dachte über andere Leute
auf meiner Spionage-Route nach,
215
00:14:13,563 --> 00:14:16,066
wie Mr. Withers und seine 26 Katzen.
216
00:14:16,233 --> 00:14:19,694
Ich hielt ihn für einen unheimlichen
Einsiedler-Typen, am Anfang.
217
00:14:20,237 --> 00:14:22,656
Dann erfuhr ich,
dass seine Mutter gestorben war,
218
00:14:22,822 --> 00:14:24,950
was ihn so traurig gemacht hat,
219
00:14:25,116 --> 00:14:28,161
dass er sich nur noch
vor der Welt verstecken wollte.
220
00:14:28,662 --> 00:14:33,708
Oder Carlos zum Beispiel. Ich dachte,
er wäre der gefürchtete Bodega-Einbrecher.
221
00:14:33,875 --> 00:14:37,754
Doch er wollte nur den Feinkostladen
seiner Eltern beschützen.
222
00:14:38,838 --> 00:14:40,882
Hola, Señora Cebolla!
223
00:14:42,425 --> 00:14:44,010
"Hallo, Lady ..."
224
00:14:46,346 --> 00:14:47,681
"Hallo, Lady Zwiebel!"
225
00:14:47,847 --> 00:14:49,599
Und jetzt sind wir Freunde.
226
00:14:50,684 --> 00:14:54,062
Ich hatte alle auf meiner Route
zuerst falsch eingeschätzt.
227
00:14:54,229 --> 00:14:58,108
Doch nachdem ich tiefer gegraben hatte,
fand ich die Wahrheit heraus.
228
00:14:58,608 --> 00:15:00,443
Das muss ich aufschreiben.
229
00:15:02,237 --> 00:15:03,572
Mein Notizbuch!
230
00:15:07,284 --> 00:15:11,204
Müllabfuhr, warte!
Mein Notizbuch ist in der Mülltonne!
231
00:15:11,371 --> 00:15:13,039
Stopp!
232
00:15:18,670 --> 00:15:21,423
Wahrheit ist Schönheit,
und Schönheit ist Wahrheit.
233
00:15:22,048 --> 00:15:23,884
Das hat John Keats einmal gesagt.
234
00:15:24,050 --> 00:15:27,304
Aber um sie zu finden,
musste man eben tiefer graben.
235
00:15:27,470 --> 00:15:29,431
Wenn mir das bei Fremden gelang,
236
00:15:30,223 --> 00:15:32,726
warum sollte das
bei Freunden nicht gelingen?
237
00:15:42,736 --> 00:15:46,239
So, meine jungen Schauspieler.
238
00:15:46,406 --> 00:15:50,452
Spürt ihr das Kribbeln in
den Fingerspitzen? Gleich ist es so weit!
239
00:15:58,084 --> 00:16:01,713
Okay, nutzen wir doch diese Anspannung.
240
00:16:03,048 --> 00:16:05,550
Guten Morgen, liebes Publikum!
241
00:16:05,967 --> 00:16:09,804
Begrüßen Sie jetzt mit mir
hier auf der Bühne die sechste Klasse.
242
00:16:09,971 --> 00:16:14,517
Sie werden nun das Stück
"Das Erntedankfest" vorführen.
243
00:16:18,063 --> 00:16:20,065
Wir sind die Süßkartoffeln!
244
00:16:21,650 --> 00:16:24,361
Wir sind so süß zu knabbern.
245
00:16:30,492 --> 00:16:32,244
Wir sind die Kroketten.
246
00:16:32,410 --> 00:16:34,746
Mundgerecht, aber enorm knusprig.
247
00:16:39,000 --> 00:16:44,089
Mein strenger Geruch lässt mich
laut rufen: Ich bin ein, ich bin ein ...
248
00:16:44,923 --> 00:16:47,008
Ich bin ein Rosenkohl!
249
00:16:47,175 --> 00:16:50,679
Ach ja. Ich bin ein Rosenkohl!
250
00:16:53,181 --> 00:16:58,103
Seid unbesorgt!
Für das Hauptgericht ist gesorgt.
251
00:16:59,688 --> 00:17:01,856
- Ihr habt die Seiten getauscht.
- Ach ja?
252
00:17:02,023 --> 00:17:04,276
Ihr habt alles durcheinandergebracht.
253
00:17:18,707 --> 00:17:19,958
Hey, pass auf!
254
00:17:24,838 --> 00:17:25,964
Siehst du Harriet?
255
00:17:28,967 --> 00:17:30,719
Vergiss es.
256
00:17:35,974 --> 00:17:38,435
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
257
00:17:41,396 --> 00:17:45,442
Ich präsentiere eine mutige Geschichte
über Liebe und Leid,
258
00:17:45,609 --> 00:17:51,114
Worte und Wut,
Irrsinn, Unwahrheit und Vergebung.
259
00:17:51,281 --> 00:17:55,327
Ich präsentiere:
"Das Klagelied der Zwiebel".
260
00:17:56,161 --> 00:18:00,206
Ich bin eine Zwiebel,
ein stinkendes, ungeliebtes Gemüse,
261
00:18:00,373 --> 00:18:02,000
das Menschen zum Weinen bringt.
262
00:18:04,836 --> 00:18:09,674
Süßkartoffeln, ich hatte geschrieben,
ihr solltet einer Freak-Show beitreten.
263
00:18:14,763 --> 00:18:18,141
Aber dann habe ich
eine Schicht tiefer gegraben und entdeckt,
264
00:18:18,308 --> 00:18:20,560
dass ihr selbstbewusste Freaks seid.
265
00:18:21,186 --> 00:18:22,896
Mir wurde klar:
266
00:18:24,522 --> 00:18:28,109
In jeder Freak-Show,
in der Pinky und Lila Socken sind,
267
00:18:28,276 --> 00:18:29,819
in der möchte ich auch sein.
268
00:18:32,614 --> 00:18:33,698
Kommt damit klar!
269
00:18:39,037 --> 00:18:40,956
Ich hatte geschrieben, dass ...
270
00:18:41,122 --> 00:18:45,085
alle Carrie nur zu Hause besuchen
wegen des Kuchens ihrer Mutter.
271
00:18:48,046 --> 00:18:50,382
Dann habe ich tiefer gegraben.
272
00:18:51,049 --> 00:18:54,219
Vielleicht gehen ja alle
wegen des Kuchens dorthin,
273
00:18:54,386 --> 00:18:58,473
aber der Grund,
warum sie dann dort bleiben, ist Carrie.
274
00:18:58,640 --> 00:18:59,724
Wirklich?
275
00:19:02,519 --> 00:19:04,604
Das habe ich über Marion geschrieben.
276
00:19:07,023 --> 00:19:08,650
Das ist hart, selbst für mich.
277
00:19:08,817 --> 00:19:13,196
Aber das war die Meinung meiner
äußeren Schicht, die immer noch sauer ist,
278
00:19:13,363 --> 00:19:16,992
dass Marion mich in der dritten Klasse
als Freundin entsorgt hat.
279
00:19:18,535 --> 00:19:20,537
Dann hab ich tiefer gegraben.
280
00:19:24,291 --> 00:19:29,045
Genau wie der Herbst zum Winter wechselt,
so kann eine Freundschaft auch erkalten.
281
00:19:29,212 --> 00:19:32,424
Aber genau wie bei den Jahreszeiten,
ist das ganz normal.
282
00:19:32,591 --> 00:19:35,760
Es ist natürlich,
und niemand hat Schuld daran.
283
00:19:39,556 --> 00:19:41,808
Ich hatte für jeden etwas geschrieben.
284
00:19:46,813 --> 00:19:49,774
Rachel ist genauso wie ihr Lutscher.
285
00:19:49,941 --> 00:19:52,944
Sie hat eine harte Schale
und einen weichen Kern.
286
00:19:57,532 --> 00:20:00,994
Beth Ellen, ich wünschte,
wir könnten Freundinnen sein.
287
00:20:02,245 --> 00:20:03,788
Ich auch.
288
00:20:15,342 --> 00:20:18,887
Und das Wichtigste hab ich mir
für den Schluss aufgehoben.
289
00:20:30,315 --> 00:20:33,568
Ich ging so hart mit dir ins Gericht,
weil ich neidisch war,
290
00:20:33,735 --> 00:20:36,571
dass dein Dad dich für ihn sorgen lässt.
291
00:20:36,738 --> 00:20:41,368
Ich darf mich nicht mal um die Goldfische
kümmern. Ich kann's euch nicht verübeln.
292
00:20:41,534 --> 00:20:44,496
Ich hab ihnen mal Spaghetti gegeben.
Das war nicht gut.
293
00:20:46,373 --> 00:20:50,460
Ich weiß, dass sich meine Eltern
manchmal wünschen, ich wäre mehr wie du.
294
00:20:50,627 --> 00:20:52,796
Keine Sorge, manchmal tu ich das auch.
295
00:20:53,463 --> 00:20:56,716
Und nach der Sache mit dem Notizbuch
und ohne Ole Golly
296
00:20:56,883 --> 00:20:59,469
fühle ich mich auch älter und klüger.
297
00:20:59,636 --> 00:21:02,556
Aber ich will immer noch
Stoffie zur Schule mitnehmen,
298
00:21:02,722 --> 00:21:06,017
"Stadt" spielen, und den ganzen Tag
Schoko-Milchshake trinken.
299
00:21:06,184 --> 00:21:08,562
Ihr wollt,
dass ich schnell erwachsen werde,
300
00:21:08,728 --> 00:21:11,314
aber ich bin doch
richtig gut darin, elf zu sein.
301
00:21:11,481 --> 00:21:14,734
Und außerdem, wenn ich dann
erwachsen bin, dann sagt ihr:
302
00:21:14,901 --> 00:21:19,656
"Ach, du warst so süß, als du klein warst,
also sollten wir nichts überstürzen."
303
00:21:21,908 --> 00:21:23,493
Also, Sport ...
304
00:21:25,662 --> 00:21:28,123
Ich ... hab vergessen,
was ich sagen wollte.
305
00:21:38,592 --> 00:21:40,427
Bravo. Bravo!
306
00:21:40,594 --> 00:21:43,096
Brava! Bravissima!
307
00:21:44,264 --> 00:21:46,099
Ich liebe meinen Beruf.
308
00:21:52,022 --> 00:21:54,524
Von nun an,
und das schwöre ich hoch und heilig,
309
00:21:54,691 --> 00:21:58,695
dass ich immer tiefer graben
und Liebe in der Welt verbreiten werde.
310
00:21:58,862 --> 00:22:00,989
Jeder kann sich 'ne Seite abreißen!
311
00:22:05,368 --> 00:22:08,204
Ich hielt mein Versprechen.
Für die Schülerzeitung
312
00:22:08,371 --> 00:22:11,124
schrieb ich einen Artikel
über Wallace Walker.
313
00:22:11,291 --> 00:22:14,085
Wie alle hielt ich ihn für einen Trottel,
314
00:22:14,252 --> 00:22:17,547
bis ich herausfand, dass er ein Held war.
315
00:22:19,132 --> 00:22:23,178
Das Splittergefühl in meinem Magen
verschwand irgendwann.
316
00:22:23,511 --> 00:22:26,514
Aber ich vermisste Ole Golly
immer noch wie verrückt.
317
00:22:26,681 --> 00:22:30,143
Zum Glück würde das Wichtigste,
was sie mir je beigebracht hat,
318
00:22:30,310 --> 00:22:32,145
für immer in mir weiterleben.
319
00:22:32,312 --> 00:22:36,024
Wenn man eine große Schriftstellerin
sein will, muss man alles wissen.
320
00:22:36,191 --> 00:22:39,945
Und um alles zu wissen,
muss man alles sehen.
321
00:22:40,111 --> 00:22:41,947
Und um alles zu sehen,
322
00:22:42,113 --> 00:22:45,158
muss man ein Spion sein.
323
00:22:49,329 --> 00:22:51,706
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
324
00:22:51,873 --> 00:22:53,917
Wir woll'n einfach sein
325
00:22:54,668 --> 00:22:57,045
Nein, ich lass mir nicht
Nein, du lässt dir nicht
326
00:22:57,212 --> 00:23:00,257
Nein, wir lassen uns nichts sagen
327
00:23:04,803 --> 00:23:07,222
Und ich bemüh' mich stets
328
00:23:07,389 --> 00:23:10,392
Gutes in der Nachbarschaft zu tun
329
00:23:10,559 --> 00:23:13,019
Ich lächle ganz nett
330
00:23:13,186 --> 00:23:16,106
Und ich sag stets die Wahrheit
331
00:23:16,273 --> 00:23:18,775
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
332
00:23:18,942 --> 00:23:20,986
Wir woll'n einfach sein
333
00:23:21,695 --> 00:23:24,364
Nein, ich lass mir nicht
Nein, du lässt dir nicht
334
00:23:24,531 --> 00:23:26,658
Nein, wir lassen uns nichts sagen
335
00:23:27,284 --> 00:23:29,327
Ich werde die sein,
die ich sein möchte
336
00:23:29,869 --> 00:23:31,621
Unabhängig und frei!
337
00:23:32,706 --> 00:23:35,000
Ich will einfach sein
Du willst einfach sein
338
00:23:35,166 --> 00:23:37,210
Wir woll'n einfach sein
339
00:23:37,377 --> 00:23:40,213
Die Haare schneid' ich mir nicht
340
00:23:40,380 --> 00:23:44,384
Und ich trag', was immer ich will
341
00:23:44,551 --> 00:23:48,597
Es gefällt mir, ich selbst zu sein ...
342
00:23:50,682 --> 00:23:53,602
Untertitel: Sabine Kirchner
343
00:23:53,768 --> 00:23:56,688
FFS-Subtitling GmbH