1 00:00:05,715 --> 00:00:09,010 裁判が大変なことになって 2 00:00:09,010 --> 00:00:13,223 眠ねむれなかった すごく恥はずかしかった 3 00:00:14,140 --> 00:00:16,308 タマネギを食べたのに–– 4 00:00:16,476 --> 00:00:20,730 眠くならないから 外へ出ることにした 5 00:00:20,730 --> 00:00:24,609 そして秋の夜空に満月を見た 6 00:00:26,152 --> 00:00:30,615 毎年 あのオレンジの月に 願いごとをする 7 00:00:30,907 --> 00:00:35,328 かなったことは ないけど その夜は違ちがった 8 00:00:35,829 --> 00:00:37,372 “極秘ノート” 9 00:00:38,248 --> 00:00:39,791 私のノート! 10 00:00:41,960 --> 00:00:44,087 もう戻もどらないと思った 11 00:00:44,254 --> 00:00:46,715 ワナかと疑ったけど–– 12 00:00:46,715 --> 00:00:50,051 何も起きなかったから大丈夫だいじょうぶ 13 00:00:50,468 --> 00:00:52,846 誰だれが置いたんだろう? 14 00:00:53,346 --> 00:00:54,472 まあ いいや 15 00:00:59,019 --> 00:01:01,229 ノートが戻ったんだ 16 00:01:01,229 --> 00:01:03,773 書くことが山ほどある 17 00:01:09,696 --> 00:01:13,116 おかしい 何も浮うかばない 18 00:01:13,116 --> 00:01:16,578 書けない時に やるのはこれ 19 00:01:16,912 --> 00:01:19,539 緊急きんきゅうのスパイ活動だ 20 00:01:37,974 --> 00:01:40,268 “どうやってネコは...” 21 00:01:48,318 --> 00:01:51,112 1万ドルのタワー 22 00:01:49,402 --> 00:01:51,404 {\an8}〝タワ—タイム〟 23 00:01:51,196 --> 00:01:54,741 満ちる パワー そして マネー 24 00:01:57,911 --> 00:01:59,871 なんで書けないの? 25 00:02:00,247 --> 00:02:02,832 僕ぼくが危険な存在だからさ 26 00:02:02,832 --> 00:02:05,710 君が書くと 人が傷つく 27 00:02:06,002 --> 00:02:08,129 そりゃ よくないな 28 00:02:08,587 --> 00:02:12,467 ゴーリーは“真実なら 謝らなくていい”って 29 00:02:12,676 --> 00:02:16,555 それで どうなったか 言ってみな 30 00:02:17,430 --> 00:02:21,601 おなかのチクチクが 私を攻撃こうげきした 31 00:02:22,018 --> 00:02:27,440 怖こわくて認めたくない事実を 言われてるみたい 32 00:02:27,691 --> 00:02:30,777 私は作家になれないってこと 33 00:02:31,736 --> 00:02:35,824 私も あなたも 誰でも なりたい 34 00:02:37,200 --> 00:02:41,538 なりたい自分 決めるのは私 35 00:02:41,955 --> 00:02:47,335 髪かみを切るのはイヤ 好きな服を着よう 36 00:02:47,586 --> 00:02:53,341 自分らしく いられたら最高 37 00:02:53,466 --> 00:02:59,139 私も あなたも 誰も 指図されたくない 38 00:02:59,347 --> 00:03:00,307 {\an8}〝ハリエットは作家〟 39 00:03:01,433 --> 00:03:03,435 ハリエットはスパイ 40 00:03:02,100 --> 00:03:03,435 {\an8}原作 ルイ—ズ・ フィッツヒュ— 41 00:03:03,852 --> 00:03:07,606 仕事へ行く人たちを 見ながら考えた 42 00:03:07,814 --> 00:03:11,318 作家にならなきゃ 何になれる? 43 00:03:15,071 --> 00:03:17,908 窓ふきのハリエット? 44 00:03:21,786 --> 00:03:24,080 お花売りのハリエット? 45 00:03:26,666 --> 00:03:29,878 ホットドッグ売りの ハリエット? 46 00:03:32,631 --> 00:03:35,091 ハリエット どうした? 47 00:03:35,342 --> 00:03:39,429 作家にならなきゃ 私は何になれるかな? 48 00:03:39,429 --> 00:03:43,850 いろんな可能性がある あなたは賢かしこいもの 49 00:03:44,059 --> 00:03:45,518 医者はどう? 50 00:03:45,518 --> 00:03:47,687 血を見たくない 51 00:03:47,687 --> 00:03:49,064 先生は? 52 00:03:49,064 --> 00:03:52,150 紙クズを投げられたくない 53 00:03:52,567 --> 00:03:54,778 宇宙飛行士になり 月へ 54 00:03:54,778 --> 00:03:58,657 パパ 私は車でも 酔よっちゃうんだよ 55 00:04:00,450 --> 00:04:01,826 力になりたい 56 00:04:01,826 --> 00:04:05,538 わかってる 今は1人にして 57 00:04:07,457 --> 00:04:10,418 昨日 この手紙が届いた 58 00:04:10,418 --> 00:04:12,128 君は留守だった {\an8}〝ハリエットへ〟 59 00:04:13,505 --> 00:04:14,464 ゴーリーから? 60 00:04:17,091 --> 00:04:21,638 “ハリエット 私は何度も キーツの言葉を教えた” 61 00:04:21,638 --> 00:04:25,267 “真実こそが美しい 美しさとは真実” 62 00:04:25,559 --> 00:04:28,603 ノートに真実を書くのはいい 63 00:04:28,728 --> 00:04:32,566 本当は人に読まれちゃ いけないものよ 64 00:04:32,566 --> 00:04:35,527 でも読まれたらね ハリエット 65 00:04:35,944 --> 00:04:38,822 やるべきことが1つある 66 00:04:38,822 --> 00:04:42,951 あなたはイヤだろうけど 謝るのよ 67 00:04:43,410 --> 00:04:45,036 謝るの? 68 00:04:45,036 --> 00:04:48,790 作家の仕事は 世界に愛を注ぐこと 69 00:04:48,957 --> 00:04:51,501 友達を傷つけることじゃない 70 00:04:52,294 --> 00:04:54,838 思ってた内容と違った 71 00:04:55,255 --> 00:04:58,216 でもゴーリーの教えを信じた 72 00:05:08,393 --> 00:05:12,772 ジェイニー ごめんね ノートに悪口を書いて 73 00:05:12,772 --> 00:05:15,775 謝らなかったことも 全部 74 00:05:16,610 --> 00:05:20,155 “イカれた科学者”なんて やきもちだよ 75 00:05:20,155 --> 00:05:21,197 やきもち? 76 00:05:21,197 --> 00:05:24,451 私はニセ作家で 人を傷つける 77 00:05:24,576 --> 00:05:28,914 ジェイニーは本物の科学者で 世界を良くする 78 00:05:29,497 --> 00:05:33,710 どうかな 新しい エネルギー源を作ってたら 79 00:05:33,710 --> 00:05:37,088 うっかり鼻毛を焼いちゃった 80 00:05:45,597 --> 00:05:47,933 ごめんなさい ジェイニー 81 00:05:48,934 --> 00:05:50,227 許すよ 82 00:05:55,690 --> 00:05:57,108 バッファロー? 83 00:05:57,567 --> 00:05:58,777 どうも 84 00:06:02,405 --> 00:06:05,242 うちにノートを置いてった? 85 00:06:05,367 --> 00:06:10,288 うん ノートがなきゃ ハリエットらしくない 86 00:06:10,455 --> 00:06:12,666 私も そう思ってた 87 00:06:13,625 --> 00:06:15,835 もう作家に なりたくない 88 00:06:15,835 --> 00:06:17,003 なんで? 89 00:06:17,003 --> 00:06:21,258 他にもなれるものは ある 先生とか 90 00:06:21,675 --> 00:06:24,219 自分を居残りにできる 91 00:06:27,389 --> 00:06:30,767 スポート 待って 話があるの 92 00:06:32,394 --> 00:06:33,770 待ってよ! 93 00:06:35,855 --> 00:06:37,774 話さなくちゃ 94 00:06:37,774 --> 00:06:42,404 最後に1度だけ スパイのスゴ技を使おう 95 00:06:49,744 --> 00:06:51,246 スポート・ロック 96 00:06:51,246 --> 00:06:53,290 校長室に来なさい 97 00:06:53,290 --> 00:06:54,666 すぐに 98 00:06:55,792 --> 00:06:57,794 うわ~ 熱い! 99 00:07:06,261 --> 00:07:07,762 話を聞いて 100 00:07:07,762 --> 00:07:10,015 信じられないね 101 00:07:14,728 --> 00:07:17,105 ピザを いかがですか? 102 00:07:17,105 --> 00:07:20,525 それに心をこめて謝ります 103 00:07:29,993 --> 00:07:30,952 どうも 104 00:07:31,286 --> 00:07:32,662 やめてくれ 105 00:07:36,541 --> 00:07:37,500 止まって 106 00:07:37,500 --> 00:07:39,628 ウォリス 見逃みのがせよ 107 00:07:39,794 --> 00:07:44,049 安全のためには見逃せない 大切な仕事だ 108 00:07:45,717 --> 00:07:47,177 ありがとう 109 00:07:47,177 --> 00:07:48,595 お礼はいい 110 00:07:48,595 --> 00:07:52,474 廊下ろうかの監視かんし係だから これが仕事だ 111 00:07:54,142 --> 00:07:55,810 スポート 聞いて 112 00:07:55,810 --> 00:07:57,896 イヤだ もう遅おそいよ 113 00:07:57,896 --> 00:08:00,357 謝ってもダメなら–– 114 00:08:00,857 --> 00:08:02,567 これでどう? 115 00:08:03,109 --> 00:08:07,739 {\an8}私たちの友情のプラスと マイナスを表にした 116 00:08:08,281 --> 00:08:12,744 “プラス20 ジャンケンで 勝つ法則を教えた” 117 00:08:12,911 --> 00:08:16,790 “プラス10 作文のミスをチェックした” 118 00:08:16,790 --> 00:08:21,628 “プラス100 3Dの野球カードをあげた” 119 00:08:21,795 --> 00:08:25,549 プラスが多すぎないか ハリエット 120 00:08:25,966 --> 00:08:27,425 マイナスも 121 00:08:27,801 --> 00:08:32,264 “マイナス820 親友の 悪口をノートに書いた” 122 00:08:32,389 --> 00:08:37,851 {\an8}合計すれば この友情は 損じゃないとわかる 123 00:08:38,144 --> 00:08:40,355 計算が間違ってる 124 00:08:40,480 --> 00:08:43,775 2を繰くり上げてないし ここも 125 00:08:44,192 --> 00:08:46,528 僕らの友情を計算すると–– 126 00:08:46,778 --> 00:08:48,572 マイナス180だ 127 00:08:49,197 --> 00:08:51,950 どうしたら許してくれる? 128 00:08:51,950 --> 00:08:55,704 どうせノートに 悪口を書くんだろ 129 00:08:59,332 --> 00:09:03,545 やめなよ スポートは 1人になりたいんだ 130 00:09:03,753 --> 00:09:05,547 そっとしてあげて 131 00:09:07,132 --> 00:09:10,093 スポートは拒否きょひしたけど 132 00:09:10,635 --> 00:09:13,013 他の子は違うかも 133 00:09:13,013 --> 00:09:16,850 吸血鬼きゅうけつきが太陽を嫌きらうように 私のことを–– 134 00:09:16,850 --> 00:09:19,519 みんなが嫌っても当然だよ 135 00:09:19,519 --> 00:09:21,313 ベス・エレン! 136 00:09:22,022 --> 00:09:23,982 しっかりやってよ 137 00:09:24,608 --> 00:09:26,651 セリフを覚えてない 138 00:09:26,651 --> 00:09:29,988 ずっと髪を くわえてるからよ 139 00:09:32,657 --> 00:09:34,993 おめでとう マリオン 140 00:09:34,993 --> 00:09:37,454 また受賞が決まった 141 00:09:37,454 --> 00:09:41,207 “今年1番腐くさった人間賞”を あげよう 142 00:09:42,500 --> 00:09:47,380 ピンキー 変なサーカスの スターになる気分は? 143 00:09:49,966 --> 00:09:53,386 僕んちに遊びに来る人は–– 144 00:09:53,386 --> 00:09:56,264 ママのケーキ目当てじゃない 145 00:09:57,349 --> 00:09:59,142 信じられない 146 00:09:59,309 --> 00:10:03,605 私が書いた悪口を みんなが使ってた 147 00:10:03,897 --> 00:10:05,732 皆みなさん やめて 148 00:10:05,732 --> 00:10:09,778 収穫しゅうかく祭は力を合わせて 作物を収穫し–– 149 00:10:09,778 --> 00:10:13,615 季節の恵めぐみを お祝いする日よ 150 00:10:13,782 --> 00:10:17,535 スポート ジェイニー 息を合わせて–– 151 00:10:17,535 --> 00:10:20,830 カリカリポテトをやってね 152 00:10:21,248 --> 00:10:25,794 無理です ジェイニーが ノートを返したから 153 00:10:25,794 --> 00:10:26,753 返した? 154 00:10:26,753 --> 00:10:27,587 ウソ 155 00:10:27,587 --> 00:10:28,588 なんで? 156 00:10:28,588 --> 00:10:30,131 友達だもん 157 00:10:30,590 --> 00:10:32,467 僕らは違うの? 158 00:10:32,467 --> 00:10:33,635 皆さん 159 00:10:33,635 --> 00:10:39,057 深呼吸して 暗い空気を 吹ふき飛ばしましょう 160 00:10:42,060 --> 00:10:46,106 ハリエット 今 のぞいてたわね? 161 00:10:46,106 --> 00:10:47,274 どうしたの? 162 00:10:47,274 --> 00:10:49,568 私のせいで もめてる 163 00:10:49,568 --> 00:10:52,153 まあ そんなことないわ 164 00:10:52,153 --> 00:10:56,032 役者は気分の浮き沈しずみが 激しいのよ 165 00:10:56,032 --> 00:10:58,034 また髪を口に? 166 00:10:58,034 --> 00:10:59,828 ほっといてよ 167 00:11:00,453 --> 00:11:01,705 助けて 168 00:11:03,456 --> 00:11:07,460 私をタマネギに してくれて ありがとう 169 00:11:07,460 --> 00:11:11,798 自分が何層もある 深い人間に思えた 170 00:11:12,257 --> 00:11:14,551 あなたは深みがあるわ 171 00:11:14,968 --> 00:11:16,970 いいえ ないんです 172 00:11:17,178 --> 00:11:22,893 たった1層で クサくて 意地悪だから劇に出ません 173 00:11:22,893 --> 00:11:23,894 そんな 174 00:11:23,894 --> 00:11:25,896 いないほうがいい 175 00:11:26,229 --> 00:11:29,524 あなたが書いた セリフや歌は? 176 00:11:29,524 --> 00:11:33,528 副菜をヒーローに してくれたじゃない 177 00:11:33,904 --> 00:11:36,239 元の劇に戻してください 178 00:11:36,448 --> 00:11:39,701 マリオンが喜ぶし 主役です 179 00:11:39,701 --> 00:11:41,828 じゃあ さようなら 180 00:11:41,995 --> 00:11:43,788 ハリエット ダメよ 181 00:11:43,788 --> 00:11:47,083 タマネギがピリッとするから 182 00:11:47,083 --> 00:11:50,921 他のごちそうとの バランスが取れる 183 00:11:51,171 --> 00:11:53,715 あなたの個性が必要なのよ 184 00:11:53,840 --> 00:11:58,845 帰り道 みんなが私を 非難してる気がした 185 00:11:59,054 --> 00:12:00,931 ハトまで! 186 00:12:01,431 --> 00:12:04,059 あんたは完ぺきなの? 187 00:12:04,059 --> 00:12:07,437 “空飛ぶネズミ”って 呼ばれてるよ! 188 00:12:11,608 --> 00:12:15,445 ノートを書き始めた 7歳さいの時から–– 189 00:12:15,570 --> 00:12:18,240 立派な作家に なりたかった 190 00:12:18,240 --> 00:12:21,743 16冊目で やっと気づいた 191 00:12:23,662 --> 00:12:27,082 私はホットドッグ売りになる 192 00:12:36,049 --> 00:12:38,385 話し合えない? 193 00:12:38,802 --> 00:12:40,929 もう話すことはない 194 00:12:46,518 --> 00:12:49,938 ハリエット 会えて うれしいわ 195 00:12:49,938 --> 00:12:51,982 なぜタマネギなの? 196 00:12:51,982 --> 00:12:53,775 学芸会です 197 00:12:55,151 --> 00:12:57,237 なんで犬がビートルズに? 198 00:12:57,237 --> 00:13:01,575 ビートルズの大ファンに なっちゃったの 199 00:13:02,075 --> 00:13:03,285 そうよね? 200 00:13:08,290 --> 00:13:11,459 この服が売れてるの 平気? 201 00:13:12,002 --> 00:13:13,044 たぶん 202 00:13:13,545 --> 00:13:15,922 順調に書いてる? 203 00:13:16,214 --> 00:13:18,258 もう作家は あきらめた 204 00:13:18,258 --> 00:13:20,468 まあ どうしたの? 205 00:13:20,468 --> 00:13:24,014 作家は世界に愛を注ぐのに 206 00:13:24,180 --> 00:13:26,516 私は決めつけるだけ 207 00:13:26,766 --> 00:13:28,977 あら 私のことも? 208 00:13:28,977 --> 00:13:30,228 うん 209 00:13:30,395 --> 00:13:31,438 教えて 210 00:13:31,438 --> 00:13:36,276 あなたが なまけ者で 怖がりだと書いた 211 00:13:36,276 --> 00:13:40,864 それで スパイを続けて どう思ったの? 212 00:13:40,864 --> 00:13:44,534 私も いつもの トマトサンドに–– 213 00:13:44,534 --> 00:13:48,622 チーズを入れようとしたけど できなかった 214 00:13:48,830 --> 00:13:53,835 生き方を変えるのは もっとずっと怖いよね 215 00:13:54,127 --> 00:13:56,379 勇気を出すのは難しい 216 00:13:56,379 --> 00:13:57,631 あなたは出した 217 00:13:58,882 --> 00:14:01,218 ワンワン・ビートルズ! 218 00:14:02,761 --> 00:14:05,680 またね プラマーさん 219 00:14:06,973 --> 00:14:08,225 がんばって 220 00:14:10,477 --> 00:14:15,982 スパイルートと言えば ウィザースさんと26匹ひきのネコ 221 00:14:16,274 --> 00:14:19,819 最初は孤独こどくで 怖い人だと思った 222 00:14:20,278 --> 00:14:24,783 でも お母さんを亡くして 悲しかったから–– 223 00:14:25,158 --> 00:14:27,452 引きこもってたと知った 224 00:14:28,620 --> 00:14:30,163 カルロスは? 225 00:14:30,914 --> 00:14:33,625 彼を泥棒どろぼうだと思ってた 226 00:14:33,625 --> 00:14:37,254 実は両親の店を 守ろうとしただけ 227 00:14:42,467 --> 00:14:44,135 “お嬢じょうさん”? 228 00:14:46,221 --> 00:14:47,806 “タマネギお嬢さん” 229 00:14:47,806 --> 00:14:49,516 今は友達だ 230 00:14:50,725 --> 00:14:53,979 うわべだけで決めつけてた 231 00:14:53,979 --> 00:14:57,524 でも深く知って 真実を見つけた 232 00:14:58,525 --> 00:15:00,360 ノートに書かなきゃ 233 00:15:02,070 --> 00:15:03,405 私のノート! 234 00:15:07,158 --> 00:15:11,329 ゴミ収集車 待って! 私のノートがある 235 00:15:11,329 --> 00:15:13,415 やめて~! 236 00:15:18,545 --> 00:15:21,339 “真実は美しく 美しさは真実” 237 00:15:21,923 --> 00:15:24,009 {\an8}キ—ツは そう言った 〝接着剤ざい〟 238 00:15:24,217 --> 00:15:27,429 大切なのは深く知ること 239 00:15:27,846 --> 00:15:32,851 知らない人に できたなら 友達にも できるはず 240 00:15:42,777 --> 00:15:46,031 さあ 若き俳優の皆さん 241 00:15:46,031 --> 00:15:50,577 ウズウズしてる? もうすぐ始まるわよ 242 00:15:58,126 --> 00:16:01,880 じゃあ そのパワーを 舞台ぶたいでぶつけてね 243 00:16:02,923 --> 00:16:05,842 おはようございます 244 00:16:06,009 --> 00:16:09,763 これから6年生の劇を 始めます 245 00:16:09,763 --> 00:16:14,976 劇のタイトルは 「秋の収穫祭のごちそう」 246 00:16:17,896 --> 00:16:20,190 僕らはヤムイモ 247 00:16:21,566 --> 00:16:24,569 すごく甘あまくて かじりたくなる 248 00:16:30,367 --> 00:16:32,285 カリカリポテト 249 00:16:32,285 --> 00:16:34,871 小さいけど カリカリだよ 250 00:16:38,208 --> 00:16:42,963 ツンとする味と香りで 叫さけびたくなる 私は... 251 00:16:43,380 --> 00:16:44,381 私は... 252 00:16:44,631 --> 00:16:47,008 “芽キャベツです”よ 253 00:16:47,008 --> 00:16:48,343 そうだった 254 00:16:48,510 --> 00:16:50,804 私は芽キャベツです! 255 00:16:53,098 --> 00:16:58,186 恐おそれなくてよい メイン料理のお出ましよ 256 00:16:59,604 --> 00:17:00,814 左右が逆 257 00:17:00,814 --> 00:17:01,856 そう? 258 00:17:01,856 --> 00:17:04,401 全部 逆になっちゃう 259 00:17:18,582 --> 00:17:19,833 気をつけろ 260 00:17:24,504 --> 00:17:26,089 ハリエットは? 261 00:17:29,009 --> 00:17:30,844 出てきたぞ 262 00:17:35,932 --> 00:17:38,476 皆さん 注目してください 263 00:17:41,271 --> 00:17:45,567 命がけの物語が始まります 愛と喪失そうしつ–– 264 00:17:45,567 --> 00:17:47,485 響ひびきと怒いかり 265 00:17:47,819 --> 00:17:51,239 愚おろかさと 偽いつわりと 許しの物語 266 00:17:51,239 --> 00:17:55,577 そのタイトルは 「タマネギの嘆なげき」 267 00:17:56,119 --> 00:17:57,913 私はタマネギ 268 00:17:57,913 --> 00:18:02,167 クサくて嫌われて 人を泣かせる野菜だ 269 00:18:04,794 --> 00:18:06,254 ヤムイモよ 270 00:18:06,254 --> 00:18:09,799 “サーカスに入るべき”と 私は書いた 271 00:18:14,596 --> 00:18:17,599 でも深く知って気づいた 272 00:18:17,599 --> 00:18:20,685 2人には 自分を出す強さがある 273 00:18:21,144 --> 00:18:22,771 今は こう思う 274 00:18:24,272 --> 00:18:28,109 ピンキーと紫靴下むらさきくつしたが いるサーカスなら–– 275 00:18:28,109 --> 00:18:29,945 私も入りたい 276 00:18:32,489 --> 00:18:33,823 やったもん勝ち! 277 00:18:38,995 --> 00:18:40,914 私は みんなが–– 278 00:18:41,164 --> 00:18:45,210 キャリーのママの ケーキ目当てだと書いた 279 00:18:47,837 --> 00:18:50,340 でも そこから深く知った 280 00:18:51,091 --> 00:18:54,177 ケーキを食べに行く子も–– 281 00:18:54,177 --> 00:18:58,348 キャリーと遊びたいから そのまま残る 282 00:18:58,348 --> 00:18:59,849 そうなの? 283 00:19:02,477 --> 00:19:04,646 これはマリオンのこと 284 00:19:06,481 --> 00:19:08,775 私でも読むのはキツい 285 00:19:08,775 --> 00:19:11,778 これは私のうわべが書いた 286 00:19:11,945 --> 00:19:16,449 3年生の時 マリオンに 冷たくされて傷ついた 287 00:19:18,618 --> 00:19:19,911 でも わかった 288 00:19:24,291 --> 00:19:28,962 秋から冬になるように 友情も冷めることがある 289 00:19:28,962 --> 00:19:30,881 でも季節と同じで–– 290 00:19:31,172 --> 00:19:35,719 それは自然なことだし 誰のせいでもない 291 00:19:39,431 --> 00:19:41,558 みんなに書いた 292 00:19:46,730 --> 00:19:49,816 レイチェルは キャンディーみたい 293 00:19:49,816 --> 00:19:53,111 外は硬かたいけど中は味わい深い 294 00:19:57,407 --> 00:20:01,036 ベス・エレン もっと仲良くなりたい 295 00:20:02,120 --> 00:20:03,455 私もだよ 296 00:20:15,258 --> 00:20:18,386 最後は1番大切なメッセージ 297 00:20:30,357 --> 00:20:33,693 私はスポートが うらやましかった 298 00:20:33,693 --> 00:20:36,696 お父さんに頼たよりにされてる 299 00:20:36,696 --> 00:20:39,616 私は金魚も任せてもらえない 300 00:20:39,616 --> 00:20:41,326 責めてないよ 301 00:20:41,326 --> 00:20:44,621 エサにスパゲティを あげたせい 302 00:20:46,289 --> 00:20:50,377 私がスポートみたいならって 親は思ってる 303 00:20:50,669 --> 00:20:52,921 気にしないで 私もだよ 304 00:20:53,421 --> 00:20:56,716 ノート事件やゴーリーが いなくなって–– 305 00:20:56,716 --> 00:20:59,469 私も賢く成長した気がする 306 00:20:59,469 --> 00:21:02,514 でも ぬいぐるみを持ち歩き 307 00:21:02,514 --> 00:21:06,142 “町ごっこ”をして エッグクリームを飲みたい 308 00:21:06,142 --> 00:21:11,356 早く成長してほしいよね でも11歳も すごく楽しい 309 00:21:11,481 --> 00:21:14,734 それに成長した私に 言うでしょ 310 00:21:14,734 --> 00:21:19,781 “小さい時はかわいかった” だから急がないで 311 00:21:21,783 --> 00:21:24,578 それでスポート あの... 312 00:21:24,911 --> 00:21:28,248 何て言おうとしたか 忘れちゃった 313 00:21:38,425 --> 00:21:43,763 ブラボー ブラボー すばらしい 最高よ! 314 00:21:44,180 --> 00:21:46,308 先生って いい仕事ね 315 00:21:52,022 --> 00:21:56,443 これからは いつも 深く知るよう心がけ–– 316 00:21:56,443 --> 00:21:58,612 世界に愛を注ぎます 317 00:21:58,737 --> 00:22:00,947 みんな ページを取って 318 00:22:05,535 --> 00:22:11,041 私は新聞部に入り ウォリスのことを記事にした 319 00:22:08,413 --> 00:22:09,623 {\an8}〝廊下の番人!〟 320 00:22:11,416 --> 00:22:14,127 変な子だと思ってたけど–– 321 00:22:14,127 --> 00:22:17,756 実はヒーローだと 気づいたんだ 322 00:22:19,049 --> 00:22:23,178 おなかのチクチクは ようやく消えた 323 00:22:23,470 --> 00:22:26,348 今もオール・ゴーリーに 会いたい 324 00:22:26,348 --> 00:22:32,187 ゴーリーに教わった大切な 言葉は 私の心に刻まれてる 325 00:22:32,646 --> 00:22:36,149 立派な作家は すべてを知ってる 326 00:22:36,441 --> 00:22:40,070 すべてを知るには すべてを見ること 327 00:22:40,070 --> 00:22:45,158 すべてを見るためには スパイにならなきゃ 328 00:22:49,037 --> 00:22:52,874 私も あなたも 誰でも なりたい 329 00:22:54,709 --> 00:23:01,216 私も あなたも 誰も 指図されたくない 330 00:23:04,678 --> 00:23:10,392 近所では いい子にしてる 331 00:23:10,517 --> 00:23:16,189 ニッコリ笑って 正直でいようとしてる 332 00:23:16,189 --> 00:23:20,944 私も あなたも 誰でも なりたい 333 00:23:21,736 --> 00:23:26,616 私も あなたも 誰も 指図されたくない 334 00:23:27,200 --> 00:23:31,788 {\an8}なりたい自分 決めるのは私 335 00:23:32,581 --> 00:23:37,294 {\an8}私も あなたも 誰でも なりたい 336 00:23:37,294 --> 00:23:42,716 {\an8}髪を切るのはイヤ 好きな服を着よう 337 00:23:42,716 --> 00:23:48,805 {\an8}自分らしく いられたら最高 338 00:23:48,972 --> 00:23:55,061 {\an8}私も あなたも 誰も 指図されたくない 339 00:23:57,188 --> 00:23:59,107 日本語字幕 岩辺 いずみ