1 00:00:25,400 --> 00:00:27,819 Najwyższy Porządek zniszczony został. 2 00:00:27,903 --> 00:00:30,447 Sithowie pokonani. 3 00:00:31,031 --> 00:00:34,243 W całej galaktyce pokój zapanował. 4 00:00:34,785 --> 00:00:39,706 Gdy wolność powróciła, Dzień Życia znów można świętować było. 5 00:00:39,790 --> 00:00:41,917 Czym jest Dzień Życia, pytacie? 6 00:00:42,000 --> 00:00:46,588 Przyjaźni to święto, rodziny i bliskości. 7 00:00:46,672 --> 00:00:50,801 LEGO Gwiezdne wojny: Świąteczna przygoda 8 00:00:51,552 --> 00:00:53,971 Do Kashyyyk wyruszyła Rey z przyjaciółmi, 9 00:00:54,054 --> 00:00:56,765 by świętować z Chewbaccą i jego rodziną. 10 00:00:57,349 --> 00:01:00,602 Choć Rey i Finn ze świętowaniem wstrzymać się musieli. 11 00:01:08,402 --> 00:01:11,947 W porządku, Finn. Wierzę w ciebie. Skoncentruj się. 12 00:01:12,030 --> 00:01:15,284 Trochę trudno, kiedy tak się gapią. 13 00:01:17,244 --> 00:01:18,579 Będzie łatwiej. 14 00:01:18,662 --> 00:01:21,874 Pamiętaj, bądź świadom otoczenia. 15 00:01:21,957 --> 00:01:23,458 Wyczuj droida. 16 00:01:24,209 --> 00:01:25,377 Czujesz? 17 00:01:27,379 --> 00:01:28,714 Nie, ale to poczułem. 18 00:01:29,548 --> 00:01:32,509 Finn, wiem, że moc jest w tobie silna. 19 00:01:32,593 --> 00:01:35,304 Dostrzegam ją. Pamiętaj, Jedi... 20 00:01:35,387 --> 00:01:36,722 Jest opanowany. 21 00:01:42,603 --> 00:01:45,314 Finn, to nie jest opanowanie. 22 00:01:52,946 --> 00:01:54,364 O tak! 23 00:01:58,076 --> 00:01:59,703 No nie! 24 00:02:00,329 --> 00:02:01,538 Nic nie rozumiem. 25 00:02:01,622 --> 00:02:03,790 Robię wszystko jak należy. 26 00:02:05,083 --> 00:02:07,419 Jesteś pewna, że nadaję się na Jedi? 27 00:02:08,128 --> 00:02:09,463 Oddaj miecz świetlny. 28 00:02:09,880 --> 00:02:10,881 Jednak nie. 29 00:02:11,590 --> 00:02:14,343 Księga uczy, że jeśli podążasz złą ścieżką, 30 00:02:14,426 --> 00:02:16,094 musisz znaleźć inną. 31 00:02:16,178 --> 00:02:18,096 Drewniany miecz? Serio? 32 00:02:18,180 --> 00:02:19,890 Nie, nowa ścieżka. 33 00:02:22,351 --> 00:02:24,102 Pełna drzazg. 34 00:02:29,983 --> 00:02:31,151 Gdzie robię błąd? 35 00:02:31,568 --> 00:02:35,489 Schować miecze. Święto Życia samo się nie ogarnie. 36 00:02:35,572 --> 00:02:37,324 Będzie cała rodzina Chewiego. 37 00:02:37,407 --> 00:02:39,535 Wookie najbardziej uwielbiają... 38 00:02:39,618 --> 00:02:43,038 Najbardziej uwielbiają haratać, ale oprócz haratania 39 00:02:43,121 --> 00:02:44,998 kochają imprezowanie. 40 00:02:45,290 --> 00:02:47,292 Finn, zajmiesz się dekoracjami? 41 00:02:47,918 --> 00:02:49,753 Chętnie. Miła odmiana. 42 00:02:50,921 --> 00:02:54,842 Rey, też pomożesz? Miałaś upichcić tip-yip. 43 00:02:56,051 --> 00:02:57,094 Tip-yip. 44 00:02:57,928 --> 00:02:59,012 Upichci? 45 00:02:59,680 --> 00:03:01,014 Na pewno. 46 00:03:01,098 --> 00:03:04,059 Niezadowolona ze swych nauk Rey była. 47 00:03:04,142 --> 00:03:06,937 W księgach Jedi odpowiedzi szukała. 48 00:03:07,312 --> 00:03:09,106 To zrobiłam. To też. 49 00:03:10,357 --> 00:03:11,441 I to. 50 00:03:12,067 --> 00:03:13,068 To również. 51 00:03:13,151 --> 00:03:15,195 Stosuję się do zaleceń. 52 00:03:15,946 --> 00:03:18,782 Co robię źle? Czemu nie umiem go wyszkolić? 53 00:03:43,765 --> 00:03:46,143 Rodzina Chewiego już tu leci. 54 00:03:46,226 --> 00:03:48,353 Mamy dużo roboty i mało czasu. 55 00:03:49,521 --> 00:03:51,231 Patrzcie, co znalazłam. 56 00:03:51,648 --> 00:03:52,774 Przepis na tip-yip? 57 00:03:53,483 --> 00:03:56,570 „W świątyni na Kordoku, w Dzień Życia, 58 00:03:56,653 --> 00:03:57,946 „raz w roku, 59 00:03:58,030 --> 00:04:02,034 „klucz do przeszłości galaktyki przyszłość Jedi wyłoni z mroku”. 60 00:04:03,702 --> 00:04:06,580 Więc to nie jest przepis na tip-yip. 61 00:04:07,539 --> 00:04:09,041 Co to ma znaczyć? 62 00:04:09,541 --> 00:04:11,627 Chyba muszę lecieć na Kordoku. 63 00:04:11,710 --> 00:04:15,047 By pomóc sobie. Tobie. Nam. W twoim szkoleniu. 64 00:04:15,631 --> 00:04:17,132 Odłóż księgę, Rey. 65 00:04:17,216 --> 00:04:21,094 Jutro to ogarniemy. Nawet mistrzowie Jedi potrzebują wytchnienia. 66 00:04:21,178 --> 00:04:24,556 Dzień Życia jest dziś. Muszę wyruszyć natychmiast. 67 00:04:24,640 --> 00:04:25,974 Co? 68 00:04:27,059 --> 00:04:28,560 Nie możesz nas zostawić. 69 00:04:28,644 --> 00:04:29,770 Wybaczcie. 70 00:04:29,853 --> 00:04:31,813 Sami przyrządzicie tip-yip. 71 00:04:32,314 --> 00:04:35,442 W Dniu Życiu chodzi o bycie razem, a nie o tip-yip. 72 00:04:35,526 --> 00:04:38,362 Jasne, że chodzi o tip-yip. 73 00:04:38,445 --> 00:04:39,947 O bycie razem też. 74 00:04:41,156 --> 00:04:43,033 Słowo, że wrócę na imprezę. 75 00:04:46,328 --> 00:04:48,580 O nie. Ty też lecisz? 76 00:04:50,791 --> 00:04:51,792 Zostań. 77 00:04:53,710 --> 00:04:56,046 Poszedł. Tęsknię za nim. 78 00:04:56,129 --> 00:04:58,382 Tak, ja też. 79 00:04:59,132 --> 00:05:00,509 Płaczesz? 80 00:05:00,592 --> 00:05:02,302 Nie, to alergia. 81 00:05:02,845 --> 00:05:05,889 Głupia planeta Wookiech. Sierść i pyłki roślin. 82 00:05:05,973 --> 00:05:08,350 Zresztą generałowie nie płaczą. 83 00:05:10,978 --> 00:05:12,938 Generałowie przewodzą. 84 00:05:14,940 --> 00:05:17,150 Znam tę minę. 85 00:05:17,234 --> 00:05:19,319 Oby nie powiedział „Mam plan!”. 86 00:05:19,403 --> 00:05:20,696 Mam plan! 87 00:05:21,405 --> 00:05:23,365 Nie zrobimy zwykłej imprezy. 88 00:05:23,448 --> 00:05:25,617 To będzie najlepszy Dzień Życia 89 00:05:25,701 --> 00:05:27,619 w historii galaktyki! 90 00:05:27,703 --> 00:05:30,163 Róbcie dekoracje, a ja zrobię tip-yip. 91 00:05:31,164 --> 00:05:32,416 Robiłeś już kiedyś? 92 00:05:33,750 --> 00:05:35,085 W życiu! 93 00:05:37,754 --> 00:05:40,924 Rey, zaczekaj. Nie lecisz tam przeze mnie? 94 00:05:41,008 --> 00:05:43,218 Nie. Chodzi o mnie. 95 00:05:43,302 --> 00:05:45,304 Wiem, że mogę zostać Jedi. 96 00:05:45,387 --> 00:05:46,722 Dlatego muszę lecieć. 97 00:05:48,015 --> 00:05:49,892 Więc jednak chodzi o mnie. 98 00:05:49,975 --> 00:05:52,227 Rey, niech Moc będzie... 99 00:05:55,480 --> 00:05:56,648 Wiesz, jak to leci. 100 00:05:58,692 --> 00:06:01,028 Na Kordoku Ray przybyła. 101 00:06:01,528 --> 00:06:04,239 Lecz świątynię znaleźć niełatwo. 102 00:06:06,200 --> 00:06:08,160 Musi gdzieś tu być. 103 00:06:18,212 --> 00:06:19,254 W górę! 104 00:06:19,338 --> 00:06:22,174 Wyżej! 105 00:06:30,390 --> 00:06:31,934 Znaleźliśmy ją. 106 00:06:41,610 --> 00:06:43,237 W rzeczy samej! 107 00:06:54,456 --> 00:06:55,958 Coś pięknego. 108 00:07:30,450 --> 00:07:32,995 „Klucz do przeszłości galaktyki”. 109 00:07:33,078 --> 00:07:36,707 To na pewno on. Ale co otwiera? 110 00:07:38,292 --> 00:07:40,669 „Klucz do przeszłości”... Co tam? 111 00:07:56,476 --> 00:07:59,938 Otworzył coś jakby portal Mocy. 112 00:08:10,616 --> 00:08:12,034 Gdzie my jesteśmy? 113 00:08:15,704 --> 00:08:17,789 Teraz kamień. Skup się. 114 00:08:20,375 --> 00:08:21,877 To mistrz Luke. 115 00:08:21,960 --> 00:08:24,379 A tam jest... Yoda. 116 00:08:24,463 --> 00:08:28,258 Jesteśmy na Dagobah podczas szkolenia Luke'a Skywalkera. 117 00:08:28,342 --> 00:08:31,345 Wiesz, jak głęboka wiedza za tym stoi? 118 00:08:31,428 --> 00:08:36,642 Mistrzu Yoda, krew coraz szybciej napływa mi do głowy. 119 00:08:36,725 --> 00:08:38,894 Skup się, młody Skywalkerze. 120 00:08:40,062 --> 00:08:41,939 Skup się! 121 00:08:43,690 --> 00:08:47,861 Mistrz i uczeń. To może być lekcja również i dla mnie. 122 00:08:47,945 --> 00:08:51,031 Chcesz, żebym podniósł X-Winga z bagna? 123 00:08:51,114 --> 00:08:54,034 Używając Mocy? Dobrze, spróbuję. 124 00:08:54,117 --> 00:08:58,247 Nie. Rób albo nie rób. Nie ma próbowania. 125 00:09:02,209 --> 00:09:04,253 Więc próbowanie nie jest zacne? 126 00:09:04,336 --> 00:09:07,673 Pocieszenia nagrody nie są dla Jedi. 127 00:09:29,903 --> 00:09:32,072 Przestań! Chcę się uczyć. 128 00:09:34,908 --> 00:09:35,951 Nauka poczeka. 129 00:09:41,081 --> 00:09:43,000 Tak napisano w księdze Jedi. 130 00:09:43,083 --> 00:09:47,546 „Klucz do przeszłości galaktyki przyszłość Jedi wyłoni z mroku”. 131 00:09:48,589 --> 00:09:50,632 Tak nauczę się szkolić Finna - 132 00:09:50,716 --> 00:09:54,261 patrząc, jak mistrzowie Jedi trenują swych uczniów. Chodź! 133 00:09:54,970 --> 00:09:58,932 Mistrz Yoda powiedział: „Rób albo nie rób”. Ja to zrobię. 134 00:10:02,811 --> 00:10:06,023 Nuda. Nuda. 135 00:10:06,106 --> 00:10:09,484 Kogo obchodzi jakiś konflikt handlowy? 136 00:10:09,568 --> 00:10:11,278 Jedi nie szukają przygód. 137 00:10:11,361 --> 00:10:13,197 Rozumiem, tylko to wszystko... 138 00:10:13,280 --> 00:10:14,281 Gaz! 139 00:10:17,201 --> 00:10:18,952 Od razu lepiej! 140 00:10:20,495 --> 00:10:21,914 Skup się, Obi-Wanie. 141 00:10:24,541 --> 00:10:25,876 Szybko, BB-8! 142 00:10:28,670 --> 00:10:29,922 Skup się, Anakinie. 143 00:10:30,005 --> 00:10:33,550 Wiem, że pragniesz spotkać się z Padmé, ale mamy misję. 144 00:10:33,634 --> 00:10:35,469 Jestem skupiony, mistrzu. 145 00:10:35,552 --> 00:10:38,138 Skoncentruj się tak jak ja, Anakinie. 146 00:10:38,222 --> 00:10:41,391 Jedi musi być w pełni świadomy swojego otoczenia. 147 00:10:41,475 --> 00:10:44,978 To Obi-Wan Kenobi! Szkoli Anakina Skywalkera. 148 00:10:45,062 --> 00:10:46,438 Nie widzieli mnie. 149 00:10:46,522 --> 00:10:47,523 No witam. 150 00:10:50,400 --> 00:10:51,401 Siemka. 151 00:11:14,341 --> 00:11:15,717 Artoo, spróbuj... 152 00:11:15,801 --> 00:11:18,262 Przepraszam. Mistrz Luke. 153 00:11:18,345 --> 00:11:20,722 Co ty wyprawiasz? Próbuję wycelować. 154 00:11:20,806 --> 00:11:22,307 Użyj Mocy, Luke. 155 00:11:22,391 --> 00:11:23,725 Obi-Wan Kenobi! 156 00:11:23,809 --> 00:11:26,186 Zasłaniasz mi komputer! 157 00:11:27,229 --> 00:11:28,230 Odsuń się! 158 00:11:35,320 --> 00:11:37,281 Użyj Mocy, Luke. 159 00:11:39,908 --> 00:11:42,160 Słuchaj mistrza i użyj Mocy! 160 00:11:43,620 --> 00:11:44,955 Mam cię. 161 00:11:50,002 --> 00:11:51,170 Uwaga! 162 00:11:55,215 --> 00:11:58,260 Droga wolna. Rozwal tę stację i wracaj. 163 00:12:06,185 --> 00:12:07,728 Dziękuję? 164 00:12:09,021 --> 00:12:10,022 Nie ma za co. 165 00:12:13,650 --> 00:12:16,486 Widziałam, jak Luke zniszczył Gwiazdę Śmierci! 166 00:12:16,653 --> 00:12:20,365 Czekaj! W zasadzie pomogliśmy mu ją zniszczyć! 167 00:12:20,449 --> 00:12:22,951 Mistrz i uczennica! Mega! 168 00:12:23,911 --> 00:12:26,371 Najlepszy Dzień Życia w życiu! 169 00:12:29,416 --> 00:12:33,754 Na pokładzie Sokoła Millennium przygotowania do Dnia Życia trwały. 170 00:12:33,837 --> 00:12:36,673 Dekoracje: są. Światła: są. 171 00:12:36,757 --> 00:12:37,799 Lodowa rzeźba... 172 00:12:39,760 --> 00:12:40,802 Powstaje. 173 00:12:40,886 --> 00:12:44,556 Chewie, załatwisz drzewko? My z Finnem posprzątamy. 174 00:12:46,808 --> 00:12:49,853 Rey mówiła, że nie zauważymy jej nieobecności. 175 00:12:50,938 --> 00:12:52,189 Otóż zauważyłem. 176 00:12:54,274 --> 00:12:55,734 Pełny ciąg, C-3PO. 177 00:12:59,613 --> 00:13:00,906 Co ty wyprawiasz? 178 00:13:00,989 --> 00:13:04,535 Piekę na plazmie. Idzie migiem! 179 00:13:14,586 --> 00:13:15,796 Dramatu nie ma. 180 00:13:22,344 --> 00:13:25,889 Super, widziałam mojego mistrza. I mistrza mojego mistrza! 181 00:13:25,973 --> 00:13:28,517 Ojca mojego mistrza, mistrza ojca... 182 00:13:28,600 --> 00:13:29,768 A ty dokąd? 183 00:13:31,436 --> 00:13:34,398 Jest tyle do zobaczenia i przekazania Finnowi! 184 00:13:35,732 --> 00:13:38,443 Zdążymy wrócić na imprezę. Słowo. 185 00:13:39,945 --> 00:13:44,324 Niech ci będzie. Ostatnie spotkanie z mistrzem i uczniem? 186 00:13:44,408 --> 00:13:46,118 Dla mnie? Dla Finna? 187 00:13:48,495 --> 00:13:50,789 Mam dobre przeczucia. 188 00:13:52,124 --> 00:13:56,795 Nie wiedziała Rey, że wielce ryzykowna jej wyprawa będzie. 189 00:13:57,296 --> 00:14:00,757 Wkrótce Rebelianci wpadną w moją pułapkę. 190 00:14:00,841 --> 00:14:06,847 Kiedy odkryją, że Druga Gwiazda Śmierci jest w pełni sprawna, będzie już za późno. 191 00:14:06,930 --> 00:14:12,519 Zniszczę ich i będę władać galaktyką przez wieczność. 192 00:14:13,604 --> 00:14:16,690 Wyczuwam twój sprzeciw, Lordzie Vaderze. 193 00:14:16,773 --> 00:14:18,817 Nie, tylko że... 194 00:14:19,234 --> 00:14:23,363 „Druga Gwiazda Śmierci” brzmi jakoś niestosownie. 195 00:14:24,031 --> 00:14:25,824 Wymyśliłeś lepszą nazwę? 196 00:14:25,908 --> 00:14:28,994 Na przykład: „Baza Starkiller”? 197 00:14:30,329 --> 00:14:32,164 Co za idiotyzm! 198 00:14:32,581 --> 00:14:36,418 No nic. Nie wiem, czy pamiętasz, ale mamy dziś Dzień Życia. 199 00:14:36,502 --> 00:14:38,587 To na pewno ci się spodoba. 200 00:14:40,005 --> 00:14:41,298 Dawaj! 201 00:14:43,091 --> 00:14:45,802 „Najlepszy imperator w galaktyce”? 202 00:14:46,553 --> 00:14:50,849 Pewnie, że jestem najlepszym imperatorem. Innego nie ma! 203 00:14:53,060 --> 00:14:55,062 Nie na to liczyłam. 204 00:14:55,145 --> 00:14:56,188 Usłyszałem coś! 205 00:14:56,271 --> 00:14:57,648 Wiejemy. 206 00:15:02,486 --> 00:15:06,865 Nachodziłem się po wszystkich sklepikach na Batuu, żeby znaleźć ten kubek. 207 00:15:06,949 --> 00:15:08,200 Co tam kubek. 208 00:15:08,283 --> 00:15:11,620 Ten portal stworzyło coś bardzo potężnego. 209 00:15:11,703 --> 00:15:13,914 To mi sprezentuj! 210 00:15:20,921 --> 00:15:22,923 Miałeś rację. Wracajmy. 211 00:15:23,006 --> 00:15:25,342 Wiesz, co by było, gdyby nas zobaczyli? 212 00:15:25,425 --> 00:15:26,802 Byłoby... 213 00:15:28,470 --> 00:15:29,763 Niedobrze. 214 00:15:31,181 --> 00:15:34,518 Kończyli urządzać przyjęcie nasi bohaterowie. 215 00:15:34,601 --> 00:15:37,563 Rodzina Chewbakki wkrótce przybyć miała. 216 00:15:37,980 --> 00:15:41,400 Pięknie jest. Drzewko, jedzenie i dekoracje. 217 00:15:42,109 --> 00:15:43,527 No i muzyka! 218 00:15:49,074 --> 00:15:50,367 Kocie ruchy! 219 00:15:54,454 --> 00:15:59,459 Witajcie! Prezenty pod drzewko, a jedzenie jest... tam. 220 00:16:09,261 --> 00:16:10,888 Nie zapowiada się dobrze. 221 00:16:10,971 --> 00:16:13,682 Oby Poe nie skończył poharatany. 222 00:16:13,765 --> 00:16:15,434 Chcecie pograć w planszówki? 223 00:16:18,478 --> 00:16:19,855 Myślisz o tym, co ja? 224 00:16:21,273 --> 00:16:22,691 Wezwijmy pomoc! 225 00:16:28,614 --> 00:16:30,240 Łatwizna. 226 00:16:30,324 --> 00:16:32,075 Teraz to ja mam... 227 00:16:33,160 --> 00:16:34,453 Co to ma być? 228 00:16:35,537 --> 00:16:36,788 Oddawaj! 229 00:16:46,840 --> 00:16:48,550 Jesteś Jedi? 230 00:16:48,634 --> 00:16:49,801 Zgadza się. 231 00:17:16,453 --> 00:17:20,541 Imponujące. Prawie jest mi żal, że muszę cię unicestwić. 232 00:17:20,624 --> 00:17:21,917 Prawie. 233 00:17:31,927 --> 00:17:33,720 Co tak stoicie? Za mną. 234 00:17:33,804 --> 00:17:35,514 Ale pan jest tam. 235 00:17:35,889 --> 00:17:37,015 To nie ja! 236 00:17:37,099 --> 00:17:41,270 Jak to? Hełm, panel z guzikami, ciężki oddech. 237 00:17:43,355 --> 00:17:45,315 Atakujemy bazę Rebeliantów. 238 00:17:45,399 --> 00:17:47,276 To nieważne. Łapcie dziewczynę. 239 00:17:47,359 --> 00:17:50,445 Śmiesz mi się sprzeciwiać? Ja tu dowodzę. 240 00:17:50,529 --> 00:17:51,613 Nie, ja! 241 00:17:54,616 --> 00:17:55,826 Za kogo się uważasz? 242 00:17:55,909 --> 00:17:57,953 - Jestem tobą! - Nie, jesteś mną! 243 00:17:58,453 --> 00:18:00,205 Macie pomysł, co robić? 244 00:18:04,042 --> 00:18:05,502 Imponujące. 245 00:18:05,836 --> 00:18:07,462 Szalenie imponujące. 246 00:18:12,634 --> 00:18:14,178 Faktycznie jesteś mną. 247 00:18:15,220 --> 00:18:16,555 Załatwić ją! 248 00:18:29,860 --> 00:18:31,820 Dziwna akcja. Idziemy. 249 00:18:35,032 --> 00:18:36,366 Nie cierpię cię! 250 00:18:36,450 --> 00:18:39,536 Anakinie, gniew wiedzie do nienawiści, a ta... 251 00:18:39,620 --> 00:18:40,662 Dobrze wiem! 252 00:18:50,881 --> 00:18:53,217 Mam! Lordzie Vaderze, mam! 253 00:18:54,051 --> 00:18:55,052 Co? 254 00:19:13,695 --> 00:19:14,696 Jaki słodziak! 255 00:19:20,786 --> 00:19:24,206 Trzecie i ostatnie okrążenie. Na prowadzeniu Sebulba, 256 00:19:24,289 --> 00:19:26,375 tuż za nim Skywalker! 257 00:19:27,459 --> 00:19:29,253 Idą łeb w łeb. 258 00:19:34,716 --> 00:19:38,095 Nieważne, z jakiego wszechświata jesteś. Załatwię cię! 259 00:19:42,474 --> 00:19:45,185 Służba w drogówce. Najgorzej. 260 00:19:45,269 --> 00:19:47,646 Pomyślałem dokładnie to samo! 261 00:19:47,729 --> 00:19:50,357 Jakbyśmy byli tą samą osobą. 262 00:19:51,650 --> 00:19:54,820 Ścigacze. Nie co dzień się takie widuje. 263 00:19:54,903 --> 00:19:57,573 Mówisz to, co ja! 264 00:20:04,746 --> 00:20:08,500 Zatrzymać się! 265 00:21:05,140 --> 00:21:06,308 Witajcie. 266 00:21:13,941 --> 00:21:16,610 Wybieracie się gdzieś, Solowie? 267 00:21:16,693 --> 00:21:17,945 Strzelasz pierwszy? 268 00:21:18,028 --> 00:21:19,029 Ty zaczynaj. 269 00:21:32,084 --> 00:21:34,211 Ktoś dobrze cię wyszkolił. 270 00:21:34,795 --> 00:21:37,548 Nawet nie wiesz, jak dobrze! 271 00:21:37,631 --> 00:21:38,882 Coście za jedni? 272 00:21:39,633 --> 00:21:41,093 Mistrz Skywalker! 273 00:21:41,176 --> 00:21:42,177 Mój syn! 274 00:21:42,511 --> 00:21:45,848 Znaczy... mój syntezator mowy 275 00:21:47,266 --> 00:21:48,642 coś szwankuje. 276 00:21:48,725 --> 00:21:49,768 Co to jest? 277 00:21:50,686 --> 00:21:51,728 Klucz! 278 00:21:52,855 --> 00:21:55,440 Farma prywatna! Nie wchodzić. 279 00:22:08,245 --> 00:22:09,621 Gdzie jest klucz? 280 00:22:15,252 --> 00:22:16,753 U mnie. 281 00:22:18,088 --> 00:22:19,214 BB-8! 282 00:22:20,883 --> 00:22:22,009 To też moje. 283 00:22:29,558 --> 00:22:32,269 Najgorszy Dzień Życia w życiu. 284 00:22:41,445 --> 00:22:43,030 Wesołego Dnia Życia! 285 00:22:43,113 --> 00:22:45,032 Co tak długo? Dawaj! 286 00:22:46,617 --> 00:22:47,868 Co to jest? 287 00:22:47,951 --> 00:22:51,747 Klucz umożliwiający podróże w czasie i przestrzeni. 288 00:22:51,830 --> 00:22:55,834 Widziałem, jak wielką ma moc. Da nam władzę nad galaktyką. 289 00:22:55,918 --> 00:22:57,127 Przynudzasz! 290 00:22:57,878 --> 00:23:00,422 Mam pomysł. Przenieśmy się w przyszłość. 291 00:23:00,506 --> 00:23:04,801 W czasy, gdy Jedi są rozgromieni, a ja jestem hegemonem. 292 00:23:05,302 --> 00:23:07,095 Zobaczmy, co mnie czeka 293 00:23:07,721 --> 00:23:09,473 za jakieś... 30 lat. 294 00:23:19,733 --> 00:23:22,653 Kto jest Najwyższym Wodzem? Ja nim jestem. 295 00:23:22,736 --> 00:23:26,031 Do tańca! Najwyższy Wódz. 296 00:23:26,114 --> 00:23:28,325 Najwyższy Wodzu, przygotowaliśmy... 297 00:23:31,703 --> 00:23:35,082 Szmatki. Znaczy - statki do lotu do punktów niesfornych. 298 00:23:35,499 --> 00:23:38,710 Punktów zbornych! Ciała... 299 00:23:38,794 --> 00:23:40,212 Działa! Wszystko działa. 300 00:23:41,463 --> 00:23:45,926 Brzuch, druh... Albo przyjdę później. 301 00:23:47,219 --> 00:23:50,013 Co to za młokos? Co za „Najwyższy Wódz”? 302 00:23:50,097 --> 00:23:52,516 To więcej niż imperator? Tak to brzmi. 303 00:23:52,975 --> 00:23:56,395 Słyszę, jak gadasz i jak on dyszy. 304 00:23:57,479 --> 00:24:00,607 Dziadek? Dziadek! 305 00:24:00,691 --> 00:24:03,652 To ja. Zaraz. Dziadek? 306 00:24:03,735 --> 00:24:08,240 I imperator Palpatine? Nie do wiary! Skąd się tu wzięliście? 307 00:24:09,116 --> 00:24:10,617 Zdarzył się cud. 308 00:24:10,701 --> 00:24:13,745 Ekstra! Jesteś moim idolem! 309 00:24:16,415 --> 00:24:19,209 Mam zamiar dokończyć twoje dzieło. 310 00:24:19,293 --> 00:24:21,920 Mianowałem się Najwyższym Wodzem i... 311 00:24:22,004 --> 00:24:25,048 Dobra, później o tym pogadamy. 312 00:24:25,132 --> 00:24:26,717 Przejdźmy do mnie. 313 00:24:26,800 --> 00:24:31,096 Zgaduję, że obecnie władam galaktyką na całą wieczność? 314 00:24:31,722 --> 00:24:32,723 No... 315 00:24:33,515 --> 00:24:37,936 Większością galaktyki? Jej częścią? 316 00:24:38,770 --> 00:24:41,815 Chociaż kopalnią na Tibannie? Czymkolwiek? 317 00:24:42,191 --> 00:24:44,651 Mam wam sporo do opowiedzenia. 318 00:24:44,735 --> 00:24:47,863 Może najpierw byś się ubrał? 319 00:24:51,408 --> 00:24:54,036 Co to za miejsce? Kim jesteś? 320 00:24:54,703 --> 00:24:58,790 Ja? Mistrzynią Jedi, która dała Vaderowi bilet 321 00:24:58,874 --> 00:25:00,626 nie wiadomo dokąd. 322 00:25:02,377 --> 00:25:07,299 A ja jestem prostym farmerem. Nie wiem, kim jest ten twój Vader. 323 00:25:07,382 --> 00:25:10,344 Ale za to mogę opowiedzieć ci o waporatorach. 324 00:25:11,678 --> 00:25:12,930 Biedny BB-8. 325 00:25:15,265 --> 00:25:17,518 Spróbuję pomóc. Podaj głowę. 326 00:25:24,274 --> 00:25:26,235 Coś takiego! Dzięki, Luke. 327 00:25:26,318 --> 00:25:27,528 Drobnostka. 328 00:25:28,987 --> 00:25:31,532 W życiu nie widziałem takiego droida. 329 00:25:33,408 --> 00:25:34,910 Wracaj, mały. 330 00:25:35,994 --> 00:25:38,539 Jaki słodki! Ale zasuwa! 331 00:25:39,289 --> 00:25:40,832 Żeby było jasne. 332 00:25:40,916 --> 00:25:44,086 On mnie zdradza i wrzuca do szybu reaktora. 333 00:25:44,169 --> 00:25:47,089 Więc nie będę władać galaktyką? 334 00:25:47,172 --> 00:25:49,508 Można tak to streścić. 335 00:25:51,635 --> 00:25:54,054 Masz miecz świetlny? 336 00:25:57,349 --> 00:25:59,977 Jaki jelec. Mogę? 337 00:26:03,981 --> 00:26:06,108 Przy nim jego miecz to złom. 338 00:26:06,191 --> 00:26:07,234 Słyszałem. 339 00:26:07,860 --> 00:26:09,236 Wiem. 340 00:26:09,653 --> 00:26:13,115 A maska? Masz może maskę? 341 00:26:13,532 --> 00:26:15,951 Miałem, ale roztrzaskałem. 342 00:26:17,244 --> 00:26:18,704 Więc pozwól. 343 00:26:28,422 --> 00:26:29,756 Bardzo oryginalne. 344 00:26:29,840 --> 00:26:31,091 Nikt cię nie pytał. 345 00:26:31,175 --> 00:26:34,469 Powiedz, czy kiedykolwiek, w dowolnych okolicznościach, 346 00:26:34,553 --> 00:26:36,346 zdradziłbyś swojego mistrza? 347 00:26:36,430 --> 00:26:39,892 Na przykład, wrzuciłbyś go do szybu reaktora? 348 00:26:49,776 --> 00:26:52,154 Do szybu? Skąd. 349 00:26:52,237 --> 00:26:53,989 Więc wyruszysz ze mną. 350 00:26:54,531 --> 00:26:55,616 Dokąd? 351 00:26:57,826 --> 00:27:00,954 Odmienić nasze przeznaczenie. 352 00:27:05,167 --> 00:27:09,963 Tymczasem na pokładzie Sokoła głodna i znudzona rodzina Chewbakki była. 353 00:27:15,719 --> 00:27:16,803 Co tu tak wesoło? 354 00:27:16,887 --> 00:27:18,931 Cieszy was największa klęska 355 00:27:19,014 --> 00:27:21,225 od przemowy Jar Jar Binksa w senacie? 356 00:27:21,308 --> 00:27:22,601 Nie. Spójrz. 357 00:27:24,770 --> 00:27:26,188 Max, ustaw to tam. 358 00:27:27,397 --> 00:27:28,941 Co tu robi Max Rebo? 359 00:27:29,024 --> 00:27:30,859 Od lat nikt go nie słucha. 360 00:27:30,943 --> 00:27:32,528 Ma rozkręcić imprezę. 361 00:27:32,611 --> 00:27:37,199 Ale zespół był siedmioosobowy. Gdzie pozostała szóstka? 362 00:27:40,077 --> 00:27:41,119 Moje kondolencje. 363 00:27:41,203 --> 00:27:44,665 Miło, że się staracie, ale nikt nie słucha... 364 00:27:44,748 --> 00:27:48,627 Max Rebo? Zapowiada się niezła imprezka! 365 00:27:49,628 --> 00:27:51,713 Gdzie jest mój chłopak? 366 00:27:52,965 --> 00:27:54,383 Tutaj! 367 00:27:55,926 --> 00:27:57,135 Co się dzieje? 368 00:27:57,219 --> 00:28:00,556 Dzień Życia spędza się z najbliższymi. 369 00:28:00,639 --> 00:28:03,225 Pomyśleliśmy: im więcej, tym lepiej. 370 00:28:06,520 --> 00:28:08,939 Jawowie. Wspaniale. 371 00:28:09,022 --> 00:28:12,860 Super, że zaprosiliście całą galaktykę, 372 00:28:12,943 --> 00:28:14,486 ale jak ich wykarmicie? 373 00:28:14,570 --> 00:28:15,696 Spokojna głowa. 374 00:28:16,655 --> 00:28:22,035 Zorii! Wiedziałem, że wrócisz z zapasem tip-yip. 375 00:28:22,119 --> 00:28:23,829 Idź prosto do kantyny. 376 00:28:24,246 --> 00:28:26,748 Oby to była peleryna! 377 00:28:27,749 --> 00:28:28,917 To narzutka! 378 00:28:30,127 --> 00:28:32,713 Uwielbiam ten kawałek. Wy pewnie też. 379 00:28:44,558 --> 00:28:47,311 To oryginalna wersja. Najlepsza. 380 00:28:55,319 --> 00:28:57,154 Znowu sierść i pyłki? 381 00:28:57,988 --> 00:28:58,989 Radość. 382 00:28:59,907 --> 00:29:04,203 Niezła, co? Druga Gwiazda Śmierci. Zbudowaliśmy dwie diablice. 383 00:29:04,286 --> 00:29:08,040 Wiem! Przecież stąd pomysł na Bazę Starkiller. 384 00:29:09,291 --> 00:29:10,876 „Starkiller”! 385 00:29:11,877 --> 00:29:13,086 Świetna nazwa. 386 00:29:15,047 --> 00:29:16,256 To ty. 387 00:29:16,340 --> 00:29:17,633 Zapomniałem o tobie. 388 00:29:17,716 --> 00:29:20,010 Skywalker jest na księżycu Endora. 389 00:29:20,093 --> 00:29:21,386 Aport. 390 00:29:22,721 --> 00:29:23,972 Tak jest. 391 00:29:26,600 --> 00:29:30,103 Fajny? Kręci się w obu kierunkach. 392 00:29:31,104 --> 00:29:33,023 Nie chcę się wtrącać, 393 00:29:33,106 --> 00:29:36,777 ale wysłanie Vadera na Leśny Księżyc po Skywalkera uruchamia 394 00:29:36,860 --> 00:29:40,072 cały łańcuch zdarzeń, na którego końcu 395 00:29:40,155 --> 00:29:43,116 Vader podnosi cię i wrzuca do reaktora. 396 00:29:43,200 --> 00:29:45,702 A stamtąd się nie wraca. 397 00:29:46,119 --> 00:29:47,371 I co z tego? 398 00:29:47,454 --> 00:29:50,415 Nie obawiasz się zdrady swojego ucznia? 399 00:29:51,875 --> 00:29:55,295 Raczej byłego ucznia. 400 00:29:57,089 --> 00:29:58,423 Brawo, Rey. 401 00:29:58,507 --> 00:30:01,134 Gdybyś posłuchała przyjaciół i została, 402 00:30:01,218 --> 00:30:02,636 nie wdepnęłabyś w to. 403 00:30:03,136 --> 00:30:08,183 Ale wolałaś ich zignorować i teraz mówisz do siebie. 404 00:30:08,267 --> 00:30:11,478 Stroskana Rey była. I samotna. 405 00:30:12,104 --> 00:30:13,480 I masz majaki. 406 00:30:13,564 --> 00:30:14,815 Wcale nie. 407 00:30:16,942 --> 00:30:19,778 Mistrz Yoda? Nie do wiary! 408 00:30:19,862 --> 00:30:23,365 Po tym, co widziałaś dziś, tak trudno uwierzyć ci jest? 409 00:30:23,866 --> 00:30:27,369 Mistrzu, zawiodłam na całej linii. 410 00:30:27,452 --> 00:30:28,745 Tak pewna jesteś? 411 00:30:28,829 --> 00:30:31,665 Nie wyszkoliłam Finna. Nie powstrzymałam Vadera. 412 00:30:31,748 --> 00:30:34,585 Nie wydostałam się stąd. Tak, jestem pewna. 413 00:30:34,668 --> 00:30:36,086 Każdy mistrz zawodzi. 414 00:30:36,170 --> 00:30:38,672 Widziałaś porażkę mą z Lukiem na Dagobah. 415 00:30:38,755 --> 00:30:41,300 - To co innego. - Nie. 416 00:30:41,383 --> 00:30:43,635 Z porażek uczyć się możemy. 417 00:30:43,719 --> 00:30:46,263 Lepszymi uczniami i mistrzami się stajemy. 418 00:30:48,348 --> 00:30:51,810 Chodź. Pokażę ci, czego nie dostrzegłaś. 419 00:30:59,818 --> 00:31:01,028 Jestem w domu? 420 00:31:01,111 --> 00:31:03,906 Nie. Tutaj, lecz nie tutaj jesteś. To lekcja. 421 00:31:03,989 --> 00:31:04,990 Uwaga! 422 00:31:10,996 --> 00:31:12,748 Gdzie się tego nauczyłeś? 423 00:31:12,831 --> 00:31:15,042 Rey mówiła, bym był uważny. 424 00:31:15,125 --> 00:31:16,126 Jest dobra. 425 00:31:16,210 --> 00:31:17,211 Najlepsza. 426 00:31:18,045 --> 00:31:19,421 Słusznie prawi. 427 00:31:19,505 --> 00:31:21,924 Nie. Wręcz przeciwnie. 428 00:31:22,007 --> 00:31:23,383 Nic nie rozumiem. 429 00:31:23,467 --> 00:31:27,554 Ślęczałam nad księgami. Uczyłam się ich na pamięć. 430 00:31:27,638 --> 00:31:30,349 Poświęciłam się przekazywaniu tej wiedzy. 431 00:31:31,517 --> 00:31:33,852 Jesteś pewna, że nadaję się na Jedi? 432 00:31:34,770 --> 00:31:36,063 Oddaj miecz świetlny. 433 00:31:37,147 --> 00:31:38,190 Jednak nie. 434 00:31:38,273 --> 00:31:42,194 Zamiast pomóc Finnowi, zraniłam jego uczucia. 435 00:31:42,277 --> 00:31:46,406 Tak na księgach się skupiłaś, że o najważniejszym zapomniałaś. 436 00:31:47,199 --> 00:31:50,452 Wiedzy i szkolenia Jedi potrzebuje. Tak. 437 00:31:50,536 --> 00:31:54,206 Lecz bezużyteczne są, gdy więzi brak. 438 00:31:55,916 --> 00:31:57,084 Co widzisz? 439 00:31:57,876 --> 00:32:00,212 Mistrzów Jedi z uczniami. 440 00:32:00,754 --> 00:32:03,215 Uczniami, tak. Lecz również... 441 00:32:03,632 --> 00:32:05,259 Przyjaciółmi. 442 00:32:07,511 --> 00:32:09,596 Czy zrozumiałaś wreszcie? 443 00:32:09,680 --> 00:32:12,182 Wesołego Dnia Życia, młoda Rey. 444 00:32:13,392 --> 00:32:15,519 Nawzajem, mistrzu Yoda. 445 00:32:17,938 --> 00:32:19,982 Zaraz! Jak się stąd wydostać? 446 00:32:20,065 --> 00:32:22,359 Co z Vaderem i imperatorem? 447 00:32:22,442 --> 00:32:24,820 Wszystko, co potrzeba, pokazałem ci. 448 00:32:25,404 --> 00:32:27,614 Tę moc od początku w sobie miałaś. 449 00:32:31,201 --> 00:32:32,786 Przepraszam. 450 00:32:32,870 --> 00:32:34,663 Znalazłaś ten klucz? 451 00:32:35,622 --> 00:32:36,623 Nie. 452 00:32:37,124 --> 00:32:39,293 Może o to chodziło temu zielonemu, 453 00:32:39,376 --> 00:32:42,045 kiedy powiedział, że od początku miałaś moc. 454 00:32:42,129 --> 00:32:43,422 Widziałeś nas? 455 00:32:43,505 --> 00:32:45,215 Chyba dobrze go zrozumiałem. 456 00:32:45,757 --> 00:32:46,967 Przestawiał słowa. 457 00:32:47,551 --> 00:32:49,595 „Od początku miałaś tę moc”. 458 00:32:49,678 --> 00:32:51,305 Luke, dzięki! 459 00:32:51,388 --> 00:32:53,348 - Za co? - Nauczyłeś mnie czegoś. 460 00:33:11,408 --> 00:33:14,703 Wszystko, co żywe, Moc spaja. 461 00:33:15,621 --> 00:33:16,747 Daj mi rękę. 462 00:33:18,457 --> 00:33:22,544 W więzi tej siłę znajdujemy. 463 00:33:23,545 --> 00:33:27,174 I wielkie rzeczy zdarzyć się mogą. 464 00:33:34,139 --> 00:33:36,600 - Udało ci się! - Nam się udało! 465 00:33:36,683 --> 00:33:38,602 - Chodź! - Dokąd? 466 00:33:38,685 --> 00:33:39,937 Zrobimy porządek. 467 00:33:46,109 --> 00:33:49,071 Zrozumiałeś mój plan? 468 00:33:51,865 --> 00:33:54,535 W obie strony! 469 00:33:54,618 --> 00:33:55,786 Plan! 470 00:33:57,871 --> 00:33:59,414 Zrozumiałeś? 471 00:33:59,498 --> 00:34:01,208 Kiedy Vader wróci z Lukiem, 472 00:34:01,291 --> 00:34:04,211 złapię ich i wrzucę do reaktora. 473 00:34:04,294 --> 00:34:06,713 Będą mieli się z pyszna! 474 00:34:06,797 --> 00:34:11,009 A potem razem obejmiemy władzę nad galaktyką na wieczność. 475 00:34:11,093 --> 00:34:16,974 Imperator i jego wierny zastępca, Najwyższy Wódz. 476 00:34:17,724 --> 00:34:19,351 Mistrzu, sam nie wiem. 477 00:34:19,434 --> 00:34:21,812 Nie, nie! Jak sam widzisz, 478 00:34:21,895 --> 00:34:25,148 imperator jest wyraźnie ponad Najwyższym Wodzem. 479 00:34:26,233 --> 00:34:28,944 A zatem zmykaj! 480 00:34:29,695 --> 00:34:32,489 Mogę wrzucić do reaktora wujka Luke'a, 481 00:34:32,573 --> 00:34:34,449 ale żeby dziadka Vadera? 482 00:34:34,533 --> 00:34:37,202 Nie pękaj mi tu, młody. 483 00:34:41,373 --> 00:34:42,666 Co to? 484 00:34:46,336 --> 00:34:47,337 Ben? 485 00:34:47,421 --> 00:34:48,797 Co za Ben? 486 00:34:48,881 --> 00:34:52,301 Dla ciebie jestem Najwyższy Wódz Kylo Ren! 487 00:34:52,384 --> 00:34:54,428 Fajna miejscówka! 488 00:34:54,511 --> 00:34:57,514 Zapłacisz za to, co mi zrobiłeś. 489 00:34:57,598 --> 00:34:58,849 Co mu zrobiłem? 490 00:34:58,932 --> 00:35:00,559 Nawet go nie kojarzę. 491 00:35:00,642 --> 00:35:03,812 Mniej gadu-gadu, więcej łupu-cupu. Załatw ich! 492 00:35:18,160 --> 00:35:20,120 Ciemna strona! 493 00:35:20,954 --> 00:35:22,539 Zostaw moją kumpelę! 494 00:35:31,089 --> 00:35:34,218 Doskonale, mój nowy uczniu. 495 00:35:34,301 --> 00:35:36,970 A teraz zniszcz Skywalkera. 496 00:35:37,054 --> 00:35:38,263 Z przyjemnością. 497 00:35:47,481 --> 00:35:50,984 Dobra. Najpierw dziewczyna, potem Skywalker. 498 00:35:51,068 --> 00:35:54,112 A jeśli zjawi się Vader, jego też wykończ. 499 00:35:54,738 --> 00:35:56,073 Że co? 500 00:35:56,156 --> 00:35:58,033 - Wujek Luke? - „Wujek”? 501 00:35:59,618 --> 00:36:01,078 Robi się ciekawie. 502 00:36:01,161 --> 00:36:04,122 Co znaczy: „Wykończ Vadera”? 503 00:36:11,964 --> 00:36:13,799 O tym potem. Musimy... 504 00:36:13,882 --> 00:36:16,802 Pokonać tych w czarnych pelerynach. Wiem. 505 00:36:18,178 --> 00:36:20,055 Chcą mnie zniszczyć. 506 00:36:20,681 --> 00:36:22,432 Ty też. I ty. 507 00:36:22,516 --> 00:36:25,686 Już nie wiem, po czyjej jestem stronie. 508 00:36:25,769 --> 00:36:27,938 - Po mojej! - A co ze mną? 509 00:36:28,021 --> 00:36:32,234 Po twojej też! Razem zrobimy łupu-cupu! 510 00:36:49,501 --> 00:36:51,170 Zawsze cię nienawidziłem! 511 00:36:51,253 --> 00:36:53,714 Pierwszy raz widzę cię na oczy. 512 00:36:55,299 --> 00:36:57,509 Popieściło was! 513 00:37:13,233 --> 00:37:16,987 Przyłącz się do mnie i razem będziemy rządzić galaktyką. 514 00:37:17,070 --> 00:37:18,530 Świetnie. 515 00:37:18,614 --> 00:37:19,698 Co takiego? 516 00:37:30,709 --> 00:37:32,211 Mogłem to przewidzieć. 517 00:37:33,879 --> 00:37:34,880 Żegnaj, Ben. 518 00:37:43,180 --> 00:37:44,181 Nie! 519 00:37:45,516 --> 00:37:49,853 Nie! Nie! 520 00:37:54,733 --> 00:37:56,235 Dość, Vader! 521 00:37:56,318 --> 00:37:58,612 Ja to zakończę. 522 00:38:02,824 --> 00:38:03,992 Nie! 523 00:38:04,076 --> 00:38:09,081 Poczujesz nieskończoną potęgę ciemnej strony Mocy. 524 00:38:15,879 --> 00:38:17,673 Wrzuciłeś mnie do reaktora. 525 00:38:17,756 --> 00:38:19,675 - Nie! - Jeszcze nie. 526 00:38:25,931 --> 00:38:27,766 Wielce imponujące. 527 00:38:27,850 --> 00:38:32,521 Może przyłączysz się do mnie jako moja nowsza nowa uczennica? 528 00:38:32,604 --> 00:38:34,898 Ty, ja i klucz. 529 00:38:35,524 --> 00:38:37,067 Ja, razem z tobą? 530 00:38:37,150 --> 00:38:38,151 Nigdy! 531 00:38:38,235 --> 00:38:40,571 Już raz przegrałeś. Przegrasz znów. 532 00:38:40,654 --> 00:38:43,574 Dobro zawsze tryumfuje nad złem. 533 00:38:43,657 --> 00:38:45,450 To się jeszcze okaże. 534 00:38:50,873 --> 00:38:55,794 Jeśli się do mnie nie przyłączysz, to zniszczę Skywalkera! 535 00:38:56,378 --> 00:38:59,798 W obu wersjach. I Kylo Rena! I Vadera! 536 00:38:59,882 --> 00:39:05,012 Będę rządził galaktyką przez wieczność. Ja sam, tak jak być powinno. 537 00:39:05,095 --> 00:39:07,222 To moje przeznaczenie. 538 00:39:07,306 --> 00:39:08,390 Nie! 539 00:39:11,393 --> 00:39:13,187 Żałosna dziewczyna. 540 00:39:13,270 --> 00:39:16,148 Naprawdę sądziłaś, że pokonasz mnie w pojedynkę? 541 00:39:16,231 --> 00:39:18,567 Nie jestem sama. 542 00:39:25,532 --> 00:39:27,451 Nadchodzę, mistrzu. 543 00:39:29,369 --> 00:39:32,789 Luke, pamiętasz swoją pierwszą lekcję Jedi? 544 00:39:33,832 --> 00:39:35,292 - Bądź... - Odpuść! 545 00:39:37,753 --> 00:39:39,046 Co? 546 00:39:39,129 --> 00:39:41,465 Złaź ze mnie, głąbie! 547 00:39:43,342 --> 00:39:45,719 - W porządku? - Bywało gorzej. 548 00:39:46,762 --> 00:39:48,013 Pomóż, BB-8. 549 00:39:51,725 --> 00:39:53,018 Dokąd to? 550 00:39:53,101 --> 00:39:54,895 Odstawię cię na miejsce. 551 00:39:54,978 --> 00:39:57,439 Nie tego ciebie. Tamtego. 552 00:39:57,523 --> 00:39:59,191 Nie zaczekasz do końca? 553 00:39:59,274 --> 00:40:01,818 - Wybacz. - Co za młot! 554 00:40:03,487 --> 00:40:04,613 Nie muszę. 555 00:40:05,322 --> 00:40:07,074 Niech Moc będzie z tobą. 556 00:40:08,534 --> 00:40:09,743 Miła dziewczyna. 557 00:40:09,826 --> 00:40:11,286 Cudownie! 558 00:40:11,370 --> 00:40:12,788 Zwiali! 559 00:40:12,871 --> 00:40:14,331 To wszystko twoja... 560 00:40:14,998 --> 00:40:16,500 Puść mnie! 561 00:40:17,251 --> 00:40:20,462 Nie będziesz mi dłużej rozkazywać. 562 00:40:24,466 --> 00:40:26,385 Co to za sweter? 563 00:40:27,678 --> 00:40:30,138 Wesołego Dnia Życia! 564 00:40:34,268 --> 00:40:36,478 „Najlepszy imperator w galaktyce”. 565 00:40:39,106 --> 00:40:40,899 Miło, że o mnie pomyślał. 566 00:40:41,525 --> 00:40:42,818 Czemu się wściekłem? 567 00:40:42,901 --> 00:40:46,154 Czemu zawsze się wściekam? 568 00:40:48,115 --> 00:40:50,617 Zdarzył się świąteczny cud! 569 00:40:50,701 --> 00:40:51,702 Dość tego. 570 00:40:51,785 --> 00:40:54,329 Koniec z ciemną stroną Mocy! 571 00:40:54,413 --> 00:40:56,707 Koniec z rządzeniem galaktyką! 572 00:40:56,790 --> 00:41:01,378 Dziadzio Sheev Palpatine przejdzie przemianę! 573 00:41:10,053 --> 00:41:12,514 Wyjdzie z tego. To silny Jedi. 574 00:41:14,183 --> 00:41:15,726 Jeszcze o tym nie wie. 575 00:41:16,518 --> 00:41:18,854 Musimy naprawić coś jeszcze. 576 00:42:07,861 --> 00:42:09,988 Kto zgłodniał? 577 00:42:11,490 --> 00:42:12,533 Ja! 578 00:42:13,909 --> 00:42:15,327 Czy to pachnie tip-yip? 579 00:42:15,744 --> 00:42:16,995 Rey! 580 00:42:17,079 --> 00:42:18,330 Ale cudownie! 581 00:42:18,914 --> 00:42:20,624 Wróciliśmy na czas! 582 00:42:20,707 --> 00:42:21,708 Cieszę się. 583 00:42:22,209 --> 00:42:25,587 O rety! Co za przygoda! 584 00:42:26,463 --> 00:42:28,215 Ilu mistrzów Skywalkerów? 585 00:42:29,383 --> 00:42:30,592 To zgoła niemożliwe. 586 00:42:30,676 --> 00:42:32,970 Znalazłaś coś w świątyni? 587 00:42:33,053 --> 00:42:36,598 Okazało się, że to, czego szukam, jest tutaj. 588 00:42:38,433 --> 00:42:41,061 Dość już tego przytulania. 589 00:42:41,144 --> 00:42:42,688 Chodźmy zjeść! 590 00:42:42,771 --> 00:42:44,314 Znowu płaczesz? 591 00:42:44,398 --> 00:42:46,275 Nie, to przez pyłki! 592 00:42:48,443 --> 00:42:51,780 Chcesz czynić honory, imprezowa mistrzyni Jedi? 593 00:42:52,281 --> 00:42:53,574 Niech Finn to zrobi. 594 00:42:54,116 --> 00:42:55,784 Przyda ci się. 595 00:42:58,620 --> 00:43:00,914 Więc nadaję się na Jedi. 596 00:43:00,998 --> 00:43:03,208 Jestem gotowa cię szkolić. 597 00:43:06,128 --> 00:43:08,589 Opanowanie, 598 00:43:08,672 --> 00:43:11,592 opanowanie. 599 00:43:17,598 --> 00:43:18,599 Finn! 600 00:43:19,308 --> 00:43:20,976 Popracujemy nad tym. 601 00:43:23,896 --> 00:43:26,023 - O rety! - Nie wierzę. 602 00:43:26,106 --> 00:43:29,902 Śnieg na Kashyyyk. Prawdopodobieństwo wynosi... 603 00:43:30,777 --> 00:43:33,322 Gdzie są wszyscy? Poczekajcie! 604 00:43:40,954 --> 00:43:43,165 To nie śnieżna piguła, tylko BB-8! 605 00:43:56,929 --> 00:43:57,930 Uwaga! 606 00:44:03,143 --> 00:44:04,520 Czas radości. 607 00:44:05,521 --> 00:44:06,813 Przyjaźni. 608 00:44:07,481 --> 00:44:08,649 Rodziny. 609 00:44:09,608 --> 00:44:11,818 Tym właśnie Dzień Życia jest. 610 00:44:19,368 --> 00:44:22,162 Wesołego wam życzę. 611 00:44:53,443 --> 00:44:55,445 Napisy: Paweł Składanowski