1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,400 --> 00:00:27,569 Détruit, le Premier Ordre était. 4 00:00:27,903 --> 00:00:30,447 Éliminés, étaient les Sith. 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,243 À travers la galaxie, régnait la paix. 6 00:00:34,785 --> 00:00:36,245 La liberté restaurée, 7 00:00:36,495 --> 00:00:39,706 le Jour de la Vie pouvait être à nouveau célébré. 8 00:00:39,790 --> 00:00:42,000 Qu'est-ce donc, direz-vous ? 9 00:00:42,084 --> 00:00:45,087 La fête de l'amitié, de la famille, 10 00:00:45,170 --> 00:00:46,588 des connexions. 11 00:00:46,672 --> 00:00:50,801 LEGO Star Wars : Joyeuses Fêtes 12 00:00:51,552 --> 00:00:53,971 À Kashyyyk, Rey et ses amis allèrent 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,932 pour festoyer avec Chewbacca et sa famille. 14 00:00:57,349 --> 00:01:00,602 Mais pour Rey et Finn, la célébration attendrait. 15 00:01:08,402 --> 00:01:10,654 Tout va bien, Finn, j'ai foi en toi. 16 00:01:10,737 --> 00:01:11,947 Concentre-toi. 17 00:01:12,030 --> 00:01:15,284 Pas facile, quand ils me regardent. 18 00:01:17,244 --> 00:01:18,579 Voilà. Plus de Porgs. 19 00:01:18,662 --> 00:01:21,874 N'oublie pas, sois conscient de ton environnement. 20 00:01:21,957 --> 00:01:23,458 Ressens-le. 21 00:01:24,209 --> 00:01:25,377 Tu le sens ? 22 00:01:27,254 --> 00:01:28,755 Non, mais j'ai senti ça. 23 00:01:29,548 --> 00:01:32,509 Je sais que la Force est puissante en toi. 24 00:01:32,593 --> 00:01:35,304 Je le sens. N'oublie pas, un Jedi... 25 00:01:35,387 --> 00:01:36,722 Doit lâcher prise. 26 00:01:42,603 --> 00:01:45,314 Finn ! Non ! Pas comme ça ! 27 00:01:52,946 --> 00:01:54,364 Hourra ! 28 00:01:58,076 --> 00:01:59,703 C'est pas vrai ! 29 00:02:00,329 --> 00:02:01,538 Je ne comprends pas. 30 00:02:01,622 --> 00:02:03,790 Je fais tout ce qu'il faut. 31 00:02:05,083 --> 00:02:07,419 Tu me crois prêt à devenir un Jedi ? 32 00:02:08,128 --> 00:02:09,463 Donne le sabre laser. 33 00:02:09,880 --> 00:02:10,881 Sans doute pas. 34 00:02:11,548 --> 00:02:14,343 D'après les textes, si on se trompe de chemin, 35 00:02:14,426 --> 00:02:16,094 on en cherche un autre. 36 00:02:16,178 --> 00:02:18,096 Un sabre laser en bois ? 37 00:02:18,180 --> 00:02:19,890 Non, un nouveau chemin. 38 00:02:22,351 --> 00:02:24,102 Un chemin avec une écharde. 39 00:02:29,983 --> 00:02:31,235 Où est mon erreur ? 40 00:02:31,568 --> 00:02:35,489 Rangez vos sabres laser. On a une fête à organiser. 41 00:02:35,572 --> 00:02:37,407 La famille de Chewie va venir. 42 00:02:37,533 --> 00:02:39,535 Et les Wookiees adorent... 43 00:02:39,618 --> 00:02:42,955 arracher des bras, bien sûr, mais additionnellement, 44 00:02:43,038 --> 00:02:45,207 arracher des bras et faire la fête ! 45 00:02:45,332 --> 00:02:47,292 Finn, je te confie la déco ? 46 00:02:47,918 --> 00:02:50,003 D'accord. J'ai besoin d'une pause. 47 00:02:50,921 --> 00:02:54,842 Et Rey, je compte sur toi pour rôtir le tip-yip. 48 00:02:57,928 --> 00:02:59,012 Ça veut dire oui ? 49 00:02:59,680 --> 00:03:01,014 Ça veut dire oui. 50 00:03:01,098 --> 00:03:04,059 Insatisfaite de son enseignement, Rey était. 51 00:03:04,142 --> 00:03:07,187 Dans les textes Jedi, les réponses elle chercha. 52 00:03:07,312 --> 00:03:09,106 Fait. Fait. 53 00:03:10,357 --> 00:03:11,441 Fait. 54 00:03:12,067 --> 00:03:13,068 Ça aussi. 55 00:03:13,151 --> 00:03:15,195 J'ai suivi toutes les leçons. 56 00:03:15,946 --> 00:03:18,782 Alors pourquoi je ne peux pas le former ? 57 00:03:43,765 --> 00:03:46,143 Les amis, la famille de Chewie arrive. 58 00:03:46,226 --> 00:03:48,812 On a beaucoup de travail et peu de temps. 59 00:03:49,521 --> 00:03:51,231 Regardez ce que j'ai trouvé ! 60 00:03:51,315 --> 00:03:52,816 Une recette de tip-yip ? 61 00:03:53,483 --> 00:03:56,570 "Dans le temple de Kordoku, le Jour de la Vie, 62 00:03:56,653 --> 00:03:57,946 une fois l'an, 63 00:03:58,030 --> 00:04:02,034 la clé du passé de la galaxie rend l'avenir d'un Jedi évident". 64 00:04:03,702 --> 00:04:06,580 Non, pas une recette de tip-yip. 65 00:04:07,539 --> 00:04:09,041 Ça veut dire quoi ? 66 00:04:09,541 --> 00:04:11,627 Que je dois aller sur Kordoku. 67 00:04:11,710 --> 00:04:15,047 Pour mon bien. Le tien. Le nôtre. Pour t'entraîner. 68 00:04:15,631 --> 00:04:17,132 Pose ce livre. 69 00:04:17,216 --> 00:04:21,094 On verra demain. Même les Jedi ont droit à un congé. 70 00:04:21,178 --> 00:04:24,556 La Fête est aujourd'hui. Je dois partir tout de suite. 71 00:04:24,640 --> 00:04:25,974 Tout de suite ? 72 00:04:26,850 --> 00:04:28,560 Il a raison, tu ne peux pas. 73 00:04:28,644 --> 00:04:29,770 Désolée. 74 00:04:29,853 --> 00:04:31,813 L'un de vous fera le tip-yip. 75 00:04:32,314 --> 00:04:35,442 C'est la fête de la famille, pas du tip-yip. 76 00:04:36,068 --> 00:04:38,362 C'est la fête du tip-yip. 77 00:04:38,445 --> 00:04:39,947 Et de la famille. 78 00:04:41,156 --> 00:04:43,033 Je reviendrai à temps, promis. 79 00:04:46,328 --> 00:04:48,580 Tu pars aussi, l'ami ? 80 00:04:50,707 --> 00:04:51,875 Ne pars pas. 81 00:04:53,710 --> 00:04:56,046 Il est parti. Mon ami me manque. 82 00:04:57,297 --> 00:04:58,841 Il me manque déjà aussi. 83 00:04:59,132 --> 00:05:00,509 Tu pleures ? 84 00:05:00,592 --> 00:05:02,302 Non, j'ai des allergies. 85 00:05:02,845 --> 00:05:05,889 Stupide planète Wookiee. Cette fourrure, ce pollen. 86 00:05:05,973 --> 00:05:08,517 Et les généraux ne pleurent pas. 87 00:05:10,978 --> 00:05:12,938 Exactement. Ils commandent. 88 00:05:14,940 --> 00:05:17,150 Il a son air... 89 00:05:17,234 --> 00:05:19,319 Genre, "J'ai un plan". 90 00:05:19,403 --> 00:05:20,696 J'ai un plan ! 91 00:05:21,405 --> 00:05:23,365 Ce ne sera pas "une" fête, 92 00:05:23,448 --> 00:05:27,619 mais la plus grande Fête de la Vie de l'Histoire de la galaxie ! 93 00:05:27,703 --> 00:05:30,163 Décorez. Je me charge du tip-yip. 94 00:05:31,164 --> 00:05:32,416 Tu en as déjà fait ? 95 00:05:33,750 --> 00:05:35,085 Jamais ! 96 00:05:37,754 --> 00:05:40,924 Rey ! Tu ne pars pas à cause de moi, si ? 97 00:05:41,008 --> 00:05:43,218 Non, Finn, à cause de moi. 98 00:05:43,302 --> 00:05:45,304 Je peux devenir un Jedi ! 99 00:05:45,387 --> 00:05:47,389 C'est pour ça que je dois partir. 100 00:05:48,015 --> 00:05:49,892 Alors, tu pars à cause de moi. 101 00:05:49,975 --> 00:05:52,227 Rey, que la Force soit... 102 00:05:55,480 --> 00:05:56,940 Tu connais le reste. 103 00:05:58,692 --> 00:06:01,028 Sur Kordoku, Rey était arrivée. 104 00:06:01,528 --> 00:06:04,239 Mais difficile à trouver, le temple était. 105 00:06:06,200 --> 00:06:08,160 Il est là, quelque part. 106 00:06:18,212 --> 00:06:19,254 Monte ! 107 00:06:19,338 --> 00:06:22,174 Monte ! 108 00:06:30,390 --> 00:06:31,934 Je crois qu'on l'a trouvé. 109 00:06:41,610 --> 00:06:43,237 Tu peux le dire. 110 00:06:54,456 --> 00:06:55,958 C'est magnifique. 111 00:07:30,450 --> 00:07:32,995 "La clé du passé de la galaxie". 112 00:07:33,078 --> 00:07:36,707 C'est sûrement ça, mais elle ouvre quoi ? 113 00:07:38,292 --> 00:07:40,669 "La clé du passé..." Quoi ? 114 00:07:56,602 --> 00:07:59,938 Elle a dû ouvrir un portail de Force vers... 115 00:08:10,616 --> 00:08:11,700 Où on est ? 116 00:08:15,704 --> 00:08:18,248 Maintenant, la pierre. Concentre-toi. 117 00:08:20,375 --> 00:08:21,877 C'est Maître Luke. 118 00:08:21,960 --> 00:08:24,379 Et sûrement... Yoda ! 119 00:08:24,463 --> 00:08:28,258 Nous sommes sur Dagobah, quand Luke a reçu sa formation. 120 00:08:28,342 --> 00:08:31,345 Tu imagines la profondeur de leur sagesse Jedi ? 121 00:08:31,428 --> 00:08:32,971 Maître Yoda ? 122 00:08:33,055 --> 00:08:36,475 Le sang me monte à la tête. 123 00:08:36,725 --> 00:08:38,894 Concentre-toi, jeune Skywalker. 124 00:08:40,062 --> 00:08:41,939 Concentre-toi ! 125 00:08:43,690 --> 00:08:47,861 Maître et apprenti. Je peux en tirer une leçon. 126 00:08:47,945 --> 00:08:51,031 Je dois sortir mon X-wing du marais ? 127 00:08:51,114 --> 00:08:54,034 Rien qu'avec la Force ? Je vais essayer. 128 00:08:54,159 --> 00:08:58,247 Fais-le ou ne le fais pas. Il n'y a pas d'essai. 129 00:09:02,042 --> 00:09:04,253 Essayer n'est pas une bonne chose ? 130 00:09:04,336 --> 00:09:07,673 Médailles de bronze pour Jedi, il n'y a pas. 131 00:09:29,903 --> 00:09:32,072 Arrête ! J'essaie d'apprendre. 132 00:09:34,867 --> 00:09:36,076 Ça attendra ! 133 00:09:41,081 --> 00:09:43,000 C'est comme dans le texte Jedi. 134 00:09:43,083 --> 00:09:47,546 "La clé du passé de la galaxie rend l'avenir d'un Jedi évident". 135 00:09:48,589 --> 00:09:50,632 J'apprendrai à former Finn 136 00:09:50,716 --> 00:09:54,261 en observant d'autres Maîtres Jedi. Viens ! 137 00:09:54,970 --> 00:09:57,681 Comme dit Maître Yoda, "Fais-le ou ne le fais pas". 138 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 Je vais le faire. 139 00:10:02,811 --> 00:10:06,023 Je m'ennuie. 140 00:10:06,106 --> 00:10:09,151 Qui s'intéresse à un conflit commercial ? 141 00:10:09,276 --> 00:10:11,278 Un Jedi n'est pas un aventurier. 142 00:10:11,361 --> 00:10:13,197 Je sais, mais ce n'est pas... 143 00:10:13,280 --> 00:10:14,281 Du gaz ! 144 00:10:17,201 --> 00:10:18,952 Je préfère ça ! 145 00:10:20,495 --> 00:10:22,080 Concentre-toi, Obi-Wan. 146 00:10:24,541 --> 00:10:25,876 Vite, BB-8. 147 00:10:28,545 --> 00:10:29,963 Concentre-toi, Anakin. 148 00:10:30,088 --> 00:10:33,550 Tu as hâte de revoir Padmé, mais nous avons une mission. 149 00:10:33,634 --> 00:10:35,469 Je suis concentré, Maître. 150 00:10:35,552 --> 00:10:38,138 Suis mon exemple, sois attentif. 151 00:10:38,222 --> 00:10:41,391 Un Jedi doit être conscient de son environnement. 152 00:10:41,475 --> 00:10:44,978 C'est Obi-Wan Kenobi qui entraîne Anakin Skywalker ! 153 00:10:45,062 --> 00:10:46,438 Ils ne m'ont pas vue. 154 00:10:46,522 --> 00:10:47,523 Salut, toi. 155 00:10:50,400 --> 00:10:51,401 Salut. 156 00:11:14,341 --> 00:11:15,717 R2, verrouille... 157 00:11:15,801 --> 00:11:18,262 Désolée. Maître Luke ! 158 00:11:18,345 --> 00:11:20,722 Que faites-vous ? J'essaie de viser ! 159 00:11:20,806 --> 00:11:22,474 Sers-toi de la Force, Luke. 160 00:11:22,558 --> 00:11:23,725 Obi-Wan Kenobi ? 161 00:11:23,809 --> 00:11:26,186 Vous bloquez mon ordinateur de visée. 162 00:11:27,229 --> 00:11:28,230 Allez-vous-en ! 163 00:11:32,818 --> 00:11:34,069 Votre tête ! 164 00:11:35,320 --> 00:11:37,281 Sers-toi de la Force, Luke. 165 00:11:39,825 --> 00:11:42,744 Écoutez votre Maître ! Servez-vous de la Force ! 166 00:11:43,620 --> 00:11:45,122 Cette fois, je te tiens. 167 00:11:50,002 --> 00:11:51,170 Attention ! 168 00:11:55,215 --> 00:11:58,260 La voie est libre. Fais-la péter et on rentre ! 169 00:12:06,185 --> 00:12:07,728 Merci ? 170 00:12:09,021 --> 00:12:10,022 De rien. 171 00:12:13,650 --> 00:12:16,862 On vient de voir Luke faire sauter l'Étoile de la Mort ! 172 00:12:17,279 --> 00:12:20,365 Techniquement, on l'a aidé à la faire sauter ! 173 00:12:20,449 --> 00:12:22,951 Maître et apprenti ! Génial ! 174 00:12:23,911 --> 00:12:26,371 Le meilleur Jour de la Vie ! 175 00:12:29,416 --> 00:12:33,754 Sur le Faucon Millenium, à prendre forme, la fête commençait. 176 00:12:33,837 --> 00:12:36,673 Déco, check. Lumières, check. 177 00:12:36,757 --> 00:12:38,091 Sculpture de glace... 178 00:12:39,760 --> 00:12:40,844 bientôt prête. 179 00:12:41,470 --> 00:12:44,556 Chewie, il manque un arbre. On va nettoyer. 180 00:12:46,725 --> 00:12:49,102 On ne devait pas remarquer son absence. 181 00:12:50,938 --> 00:12:52,189 Je la remarque. 182 00:12:54,274 --> 00:12:55,734 Pleine puissance, 3PO ! 183 00:12:59,613 --> 00:13:00,906 Que fais-tu ? 184 00:13:00,989 --> 00:13:04,535 Rôtisserie au réacteur. Super rapide ! 185 00:13:14,586 --> 00:13:15,796 Désastre évité. 186 00:13:22,302 --> 00:13:25,681 Génial ! On a vu mon Maître ! Le Maître de mon Maître ! 187 00:13:25,806 --> 00:13:28,517 Le père de mon Maître. Le Maître des on père. 188 00:13:28,600 --> 00:13:29,768 Où tu vas ? 189 00:13:31,436 --> 00:13:34,022 Il y a tant à voir, à transmettre à Finn ! 190 00:13:35,732 --> 00:13:38,443 On reviendra à temps pour la fête, promis. 191 00:13:41,446 --> 00:13:44,324 Un seul nouveau Maître et son apprenti ? 192 00:13:44,408 --> 00:13:46,118 Pour moi ? Pour Finn ? 193 00:13:48,495 --> 00:13:50,789 J'ai un bon pressentiment. 194 00:13:52,124 --> 00:13:56,795 Elle l'ignorait, mais pleine de danger, la quête de Rey était. 195 00:13:57,296 --> 00:14:00,549 Les Rebelles arriveront et tomberont dans mon piège. 196 00:14:00,841 --> 00:14:04,970 Quand ils découvriront l'Étoile de la Mort II opérationnelle, 197 00:14:05,053 --> 00:14:06,847 il sera trop tard. 198 00:14:06,930 --> 00:14:08,557 Ils seront détruits, 199 00:14:08,640 --> 00:14:12,519 et je gouvernerai à jamais la galaxie. 200 00:14:13,604 --> 00:14:16,690 Vous me désapprouvez, Seigneur Vador. 201 00:14:16,773 --> 00:14:18,817 Non, mais... 202 00:14:19,234 --> 00:14:23,363 "Étoile de la Mort II" ça fait produit dérivé. 203 00:14:24,031 --> 00:14:25,824 Vous avez un meilleur nom ? 204 00:14:25,908 --> 00:14:28,994 Pourquoi pas "Base Starkiller" ? 205 00:14:30,329 --> 00:14:32,164 Un nom stupide ! 206 00:14:32,581 --> 00:14:36,418 Je vous rappelle que c'est le Jour de la Vie. 207 00:14:36,502 --> 00:14:38,587 J'ai un cadeau qui va vous plaire. 208 00:14:40,005 --> 00:14:41,298 Vite ! 209 00:14:43,091 --> 00:14:45,802 "Le Meilleur Empereur de la Galaxie" ? 210 00:14:46,553 --> 00:14:50,849 Bien sûr que je le suis ! Je suis le seul Empereur ! 211 00:14:53,060 --> 00:14:55,062 C'est tout sauf ce que j'espérais. 212 00:14:55,145 --> 00:14:56,188 Du bruit ! 213 00:14:56,271 --> 00:14:57,648 Allons-nous-en. 214 00:15:02,486 --> 00:15:06,865 J'ai fait toutes les boutiques de Batuu pour trouver ça. 215 00:15:06,949 --> 00:15:08,200 Oubliez le mug. 216 00:15:08,283 --> 00:15:11,620 Celui qui a fait ça doit être très puissant. 217 00:15:11,703 --> 00:15:13,914 Moi vouloir, toi aller voir. 218 00:15:20,712 --> 00:15:22,923 Tu avais raison. On devrait rentrer. 219 00:15:23,006 --> 00:15:25,342 Tu imagines, s'ils nous avaient vus ? 220 00:15:25,425 --> 00:15:26,802 Ce ne serait... 221 00:15:28,470 --> 00:15:29,763 pas bon. 222 00:15:31,181 --> 00:15:34,518 Pressés de finir les préparatifs, nos héros étaient. 223 00:15:34,601 --> 00:15:37,563 Proche, la famille de Chewbacca était. 224 00:15:37,980 --> 00:15:41,400 Parfait. Arbre. Nourriture. Déco. 225 00:15:42,109 --> 00:15:43,527 J'oubliais la musique ! 226 00:15:49,074 --> 00:15:50,367 Génial ! 227 00:15:54,454 --> 00:15:55,789 Bienvenue ! 228 00:15:55,873 --> 00:15:59,710 Les cadeaux vont sous l'arbre, et il y a... un buffet. 229 00:16:09,261 --> 00:16:10,888 Ça ne se passe pas bien. 230 00:16:10,971 --> 00:16:13,682 Si cette fête empire, Poe va perdre les bras. 231 00:16:13,765 --> 00:16:15,434 Qui a envie de jouer ? 232 00:16:18,478 --> 00:16:19,855 Tu penses comme moi ? 233 00:16:21,273 --> 00:16:22,691 Signal de détresse ! 234 00:16:28,614 --> 00:16:30,240 Trop facile. 235 00:16:30,324 --> 00:16:32,075 Je possède enfin... 236 00:16:33,160 --> 00:16:34,453 C'est quoi ? 237 00:16:35,537 --> 00:16:36,788 Rends-la-moi ! 238 00:16:46,840 --> 00:16:48,550 Tu es une Jedi ? 239 00:16:48,634 --> 00:16:49,801 En effet. 240 00:17:16,453 --> 00:17:17,579 Impressionnant. 241 00:17:17,663 --> 00:17:20,541 J'ai presque de la peine de te détruire. 242 00:17:20,624 --> 00:17:21,917 Presque. 243 00:17:31,927 --> 00:17:33,720 Quoi ? Suivez-moi. 244 00:17:33,804 --> 00:17:35,514 Mais vous êtes là. 245 00:17:35,889 --> 00:17:37,015 Ce n'est pas moi ! 246 00:17:37,099 --> 00:17:38,392 Il vous ressemble. 247 00:17:38,600 --> 00:17:41,353 Casque, plastron, forte respiration. 248 00:17:43,355 --> 00:17:45,315 On va envahir la base Rebelle. 249 00:17:45,399 --> 00:17:47,276 Oubliez ça. Arrêtez la fille. 250 00:17:47,359 --> 00:17:50,445 Tu oses me contredire ? C'est moi qui commande. 251 00:17:50,529 --> 00:17:51,613 Non, c'est moi ! 252 00:17:54,491 --> 00:17:55,909 Pour qui tu te prends ? 253 00:17:55,993 --> 00:17:57,953 - Toi ! - Non, tu es moi. 254 00:17:58,453 --> 00:18:00,205 Que dit le protocole ? 255 00:18:04,042 --> 00:18:05,502 Impressionnant. 256 00:18:05,836 --> 00:18:07,462 Très impressionnant. 257 00:18:12,634 --> 00:18:14,178 - Tu es moi. - Tu es moi. 258 00:18:15,053 --> 00:18:16,972 - Détruisez-la. - Détruisez-la. 259 00:18:26,440 --> 00:18:27,774 Seigneur Vador ! 260 00:18:29,860 --> 00:18:31,820 Très étrange. Suivez-moi. 261 00:18:34,865 --> 00:18:36,366 Je te déteste, Obi-Wan ! 262 00:18:36,450 --> 00:18:39,536 Attention. La colère mène à la haine, et la haine... 263 00:18:39,620 --> 00:18:41,246 Je sais à quoi elle mène ! 264 00:18:50,881 --> 00:18:52,633 Je l'ai, Seigneur Vador ! 265 00:19:13,695 --> 00:19:14,696 Trop mignon. 266 00:19:20,786 --> 00:19:24,206 Troisième et dernier tour. Sebulba est en tête, 267 00:19:24,289 --> 00:19:26,375 talonné par Skywalker ! 268 00:19:27,459 --> 00:19:29,253 Ils sont au coude-à-coude. 269 00:19:34,716 --> 00:19:38,637 Peu importe de quel univers vous venez, ça fait très mal ! 270 00:19:42,474 --> 00:19:45,185 Police de la route. Le pire. 271 00:19:45,269 --> 00:19:47,646 Je me disais la même chose ! 272 00:19:47,729 --> 00:19:50,357 Quelquefois, je crois qu'on ne fait qu'un. 273 00:19:51,650 --> 00:19:54,820 Modules de course. On n'en voit pas tous les jours. 274 00:19:54,903 --> 00:19:57,573 Chips ! Double chips ! 275 00:20:04,746 --> 00:20:07,499 Rangez-vous ! 276 00:21:05,140 --> 00:21:06,475 - Salut, toi. - Salut, toi. 277 00:21:16,610 --> 00:21:19,112 - Tu veux tirer le premier ? - Après toi. 278 00:21:32,084 --> 00:21:34,211 Quelqu'un t'a bien formée. 279 00:21:34,795 --> 00:21:37,548 Tu n'as pas idée. 280 00:21:37,631 --> 00:21:38,882 Qui êtes-vous ? 281 00:21:39,633 --> 00:21:41,093 Maître Skywalker. 282 00:21:41,176 --> 00:21:42,177 Mon fils ! 283 00:21:42,511 --> 00:21:45,848 Je veux dire... mon disque solaire... 284 00:21:47,266 --> 00:21:48,642 est très chaud. 285 00:21:48,725 --> 00:21:49,768 C'est quoi ? 286 00:21:50,686 --> 00:21:51,728 La clé ! 287 00:21:52,855 --> 00:21:55,440 Ferme privée ! Défense d'entrer ! 288 00:22:08,245 --> 00:22:09,621 Où est la clé ? 289 00:22:15,252 --> 00:22:16,753 Je vais prendre ça. 290 00:22:18,088 --> 00:22:19,214 BB-8 ! 291 00:22:20,883 --> 00:22:22,009 Et ça. 292 00:22:29,558 --> 00:22:32,269 Le pire Jour de la Vie. 293 00:22:41,445 --> 00:22:43,030 Joyeux Jour de la Vie ! 294 00:22:43,113 --> 00:22:45,032 C'est pas trop tôt. Donnez ! 295 00:22:46,617 --> 00:22:47,868 C'est quoi ? 296 00:22:47,951 --> 00:22:51,747 Une clé pour parcourir l'espace et le temps. 297 00:22:51,830 --> 00:22:55,834 J'ai vu son pouvoir. Avec elle, nous règnerons sur la galaxie. 298 00:22:55,918 --> 00:22:57,127 Oui, bla-bla... 299 00:22:57,878 --> 00:23:00,422 Une idée ! Allons dans l'avenir. 300 00:23:00,506 --> 00:23:04,801 Jedi détruits, Rébellion écrasée, et votre serviteur Guide Suprême. 301 00:23:05,302 --> 00:23:07,095 Voyons où j'en serai... 302 00:23:07,721 --> 00:23:09,473 dans... 30 ans. 303 00:23:19,733 --> 00:23:22,653 C'est qui le Suprême Leader ? Moi ! 304 00:23:22,736 --> 00:23:26,031 Une petite danse. Suprême Leader, Suprême Leader. 305 00:23:26,114 --> 00:23:28,325 Suprême Leader, nous avons préparé... 306 00:23:31,703 --> 00:23:35,082 le maillot. Le vaisseau, pour rejoindre les pectoraux. 307 00:23:35,499 --> 00:23:38,710 Les plateaux ! Au centre des plaines abdominales. 308 00:23:38,794 --> 00:23:40,420 Méridionales ! Jusqu'au... 309 00:23:41,463 --> 00:23:43,340 nombril. La ville ! 310 00:23:43,882 --> 00:23:45,926 Bon, je repasserai. 311 00:23:47,219 --> 00:23:50,013 Qui est-ce ? Comment ça, "Suprême Leader" ? 312 00:23:50,097 --> 00:23:52,516 C'est au-dessus d'Empereur ? On dirait. 313 00:23:52,975 --> 00:23:56,395 Je vous entends parler, lui, respirer... 314 00:23:57,479 --> 00:24:00,607 Grand-père ! 315 00:24:00,691 --> 00:24:02,276 C'est moi. 316 00:24:02,359 --> 00:24:03,652 "Grand-père" ? 317 00:24:03,735 --> 00:24:08,240 Et l'Empereur Palpatine ? Incroyable ! Que faites-vous ici ? 318 00:24:08,949 --> 00:24:10,617 Miracle du Jour de la Vie ? 319 00:24:10,701 --> 00:24:13,745 C'est génial ! Vous êtes mon inspiration. 320 00:24:16,415 --> 00:24:19,209 Je m'apprête à finir ce que vous avez commencé. 321 00:24:19,293 --> 00:24:21,920 Je me suis proclamé Suprême Leader, et... 322 00:24:22,004 --> 00:24:25,048 On reparlera de cette histoire de "Suprême Leader". 323 00:24:25,132 --> 00:24:26,717 Revenons-en à moi. 324 00:24:26,800 --> 00:24:31,096 Je suppose que je règne à jamais sur la galaxie ? 325 00:24:31,722 --> 00:24:32,723 En fait... 326 00:24:33,515 --> 00:24:36,351 Bon. La plupart de la galaxie ? 327 00:24:36,435 --> 00:24:37,936 Un peu ? 328 00:24:38,770 --> 00:24:41,815 Une mine de gaz Tibanna ? Quelque chose ? 329 00:24:42,191 --> 00:24:44,651 J'en ai à vous raconter. 330 00:24:44,735 --> 00:24:47,863 Tu pourrais mettre une chemise avant ? 331 00:24:51,408 --> 00:24:54,036 Où on est ? Et qui êtes-vous ? 332 00:24:54,703 --> 00:24:58,790 Moi ? Le Maître Jedi qui a laissé Dark Vador s'échapper 333 00:24:58,874 --> 00:25:00,626 je ne sais ni où ni quand. 334 00:25:03,128 --> 00:25:07,299 Je ne suis qu'un fermier. J'ignore ce qu'est un "Dark Vador". 335 00:25:07,382 --> 00:25:10,344 Mais question vaporateurs, je m'y connais. 336 00:25:11,678 --> 00:25:12,930 Pauvre BB-8. 337 00:25:15,265 --> 00:25:17,643 Je peux vous aider. Passez-moi la tête. 338 00:25:24,274 --> 00:25:26,235 Incroyable ! Merci, Luke. 339 00:25:26,318 --> 00:25:27,528 C'était rien. 340 00:25:28,987 --> 00:25:31,156 Je n'ai jamais vu un droïde pareil ! 341 00:25:33,408 --> 00:25:34,910 Reviens, petit ! 342 00:25:35,994 --> 00:25:38,539 Il est mignon ! Regardez-moi ça ! 343 00:25:39,289 --> 00:25:40,832 Que je comprenne. 344 00:25:40,916 --> 00:25:44,086 Il me trahit, me lance dans un réacteur, 345 00:25:44,169 --> 00:25:47,089 et je ne règne pas à jamais sur la galaxie ? 346 00:25:47,172 --> 00:25:49,508 C'est à peu près ça. 347 00:25:51,635 --> 00:25:54,054 Tu as un sabre laser, petit ? 348 00:25:57,349 --> 00:25:59,977 En forme de croix. Je peux ? 349 00:26:03,981 --> 00:26:06,108 Plus impressionnant que le sien. 350 00:26:06,191 --> 00:26:07,234 J'ai entendu. 351 00:26:07,860 --> 00:26:09,236 Je sais. 352 00:26:09,653 --> 00:26:11,321 Et un masque ? 353 00:26:11,405 --> 00:26:13,115 Tu as un masque ? 354 00:26:13,532 --> 00:26:16,076 J'en avais un, mais je l'ai cassé. 355 00:26:17,244 --> 00:26:18,704 Permets-moi. 356 00:26:28,422 --> 00:26:29,756 Très original. 357 00:26:29,840 --> 00:26:31,091 Taisez-vous ! 358 00:26:31,175 --> 00:26:34,469 Dernière question. Pourrais-tu, quoi qu'il arrive, 359 00:26:34,553 --> 00:26:36,346 trahir ton maître ? 360 00:26:36,430 --> 00:26:39,892 Genre, le lancer dans un réacteur ? 361 00:26:49,776 --> 00:26:52,154 Un réacteur ? Non. 362 00:26:52,237 --> 00:26:53,989 Alors, suis-moi. 363 00:26:54,531 --> 00:26:55,616 Où on va ? 364 00:26:57,826 --> 00:27:00,954 Changer notre destin. 365 00:27:04,958 --> 00:27:09,963 Sur le Faucon Millenium, affamée et lasse la famille de Chewbacca était. 366 00:27:15,719 --> 00:27:18,931 Vous souriez du plus grand désastre intergalactique 367 00:27:19,014 --> 00:27:21,225 depuis le discours de Jar-Jar Binks ? 368 00:27:21,308 --> 00:27:22,601 Non. De ça. 369 00:27:24,770 --> 00:27:26,188 Installe-toi là, Max. 370 00:27:27,397 --> 00:27:30,567 Max Rebo ? Personne ne l'écoute depuis 30 ans. 371 00:27:30,776 --> 00:27:32,528 On l'a engagé pour la fête. 372 00:27:32,611 --> 00:27:37,199 Mais c'était "les 7 de Max Rebo" ! Où sont les 6 autres ? 373 00:27:40,077 --> 00:27:41,119 Mes condoléances. 374 00:27:41,203 --> 00:27:44,665 C'est gentil à vous, mais plus personne n'écoute... 375 00:27:44,748 --> 00:27:46,083 Max Rebo ? 376 00:27:46,166 --> 00:27:48,627 Ça, c'est une fête ! 377 00:27:49,628 --> 00:27:51,713 Où est mon copain ? 378 00:27:52,965 --> 00:27:54,383 Le voilà ! 379 00:27:55,759 --> 00:27:57,261 Qu'est-ce qui se passe ? 380 00:27:57,344 --> 00:28:00,556 C'est la fête de l'amitié et de la famille, non ? 381 00:28:00,639 --> 00:28:03,225 Alors, plus on est de fous... 382 00:28:06,520 --> 00:28:08,939 Des Jawas expatriés. Super. 383 00:28:09,022 --> 00:28:12,860 Quand vous avez invité à dîner tout un système stellaire, 384 00:28:12,943 --> 00:28:14,486 vous aviez un plan ? 385 00:28:14,570 --> 00:28:15,696 Bien entendu. 386 00:28:17,030 --> 00:28:19,783 Zorii ! Je savais que tu reviendrais 387 00:28:19,867 --> 00:28:22,035 avec des tip-yips. 388 00:28:22,119 --> 00:28:23,829 Apporte-les en cuisine. 389 00:28:24,246 --> 00:28:26,748 J'espère que c'est une cape. 390 00:28:27,749 --> 00:28:28,917 C'est un châle ! 391 00:28:30,043 --> 00:28:32,713 J'adore cette chanson. Vous aussi, j'espère. 392 00:28:44,558 --> 00:28:47,311 En langue Hutt ! Cool. 393 00:28:55,319 --> 00:28:57,654 Encore de la fourrure et du pollen ? 394 00:28:57,988 --> 00:28:59,031 De la joie. 395 00:28:59,907 --> 00:29:04,203 Sympa, non ? 2ème Étoile de la Mort ! On en a construit deux ! 396 00:29:04,286 --> 00:29:08,040 Et c'est ce qui nous a donné l'idée de la Base Starkiller ! 397 00:29:09,291 --> 00:29:10,876 "Starkiller" ! 398 00:29:11,877 --> 00:29:13,086 Un nom génial ! 399 00:29:15,047 --> 00:29:16,256 Encore vous ? 400 00:29:16,340 --> 00:29:17,633 Je vous avais oublié. 401 00:29:17,716 --> 00:29:20,010 Skywalker est sur la Lune d'Endor. 402 00:29:20,093 --> 00:29:21,386 Va chercher. 403 00:29:22,721 --> 00:29:23,972 Bien ! 404 00:29:26,600 --> 00:29:30,103 Chouette, non ? Il tourne dans les deux sens ! 405 00:29:31,104 --> 00:29:33,023 Ça paraît évident, 406 00:29:33,106 --> 00:29:36,777 mais envoyer Vador capturer Skywalker sur la Lune d'Endor 407 00:29:36,860 --> 00:29:40,072 va déclencher les événements qui amèneront Vador 408 00:29:40,155 --> 00:29:43,116 à vous soulever et vous jeter dans un réacteur. 409 00:29:43,200 --> 00:29:45,702 Et on n'en ressort pas vivant. 410 00:29:46,119 --> 00:29:47,162 Et alors ? 411 00:29:47,246 --> 00:29:50,541 Vous n'avez pas peur que votre apprenti vous trahisse ? 412 00:29:51,875 --> 00:29:55,295 Tu veux dire, mon ancien apprenti ? 413 00:29:57,089 --> 00:29:58,298 Bravo, Rey. 414 00:29:58,382 --> 00:30:01,134 Si tu avais écouté tes amis, sur le Faucon, 415 00:30:01,218 --> 00:30:02,719 rien ne serait arrivé. 416 00:30:03,136 --> 00:30:05,806 Mais tu ne les as pas écoutés... 417 00:30:05,889 --> 00:30:08,183 et tu parles toute seule. 418 00:30:08,267 --> 00:30:10,269 En colère, la jeune Rey était. 419 00:30:10,352 --> 00:30:11,478 Et seule. 420 00:30:12,104 --> 00:30:13,480 À entendre des voix. 421 00:30:13,564 --> 00:30:14,815 Pas vraiment. 422 00:30:16,942 --> 00:30:19,778 Maître Yoda ? Incroyable ! 423 00:30:19,862 --> 00:30:23,365 Après tout ça, impossible à croire est-ce ? 424 00:30:24,116 --> 00:30:27,369 Maître Yoda, j'ai échoué lamentablement. 425 00:30:27,452 --> 00:30:28,745 Si sûre en es-tu ? 426 00:30:28,829 --> 00:30:31,665 Échoué à former Finn. À arrêter Dark Vador. 427 00:30:31,748 --> 00:30:34,376 À sortir d'ici. Presque sûre, oui. 428 00:30:34,459 --> 00:30:36,086 Tous les maîtres échouent. 429 00:30:36,170 --> 00:30:38,672 Vu mon échec avec Luke sur Dagobah, tu as. 430 00:30:38,755 --> 00:30:41,300 - C'est différent. - Pas différent. 431 00:30:41,383 --> 00:30:43,427 De l'échec, nous apprenons. 432 00:30:43,552 --> 00:30:46,263 À être meilleur élève ou meilleur professeur. 433 00:30:48,348 --> 00:30:51,810 Viens. Je vais te montrer ce qui t'a échappé. 434 00:30:59,818 --> 00:31:01,111 Je suis chez moi ? 435 00:31:01,653 --> 00:31:04,156 Ici, mais pas ici. Pour apprendre. 436 00:31:04,239 --> 00:31:05,240 Attention ! 437 00:31:10,996 --> 00:31:12,539 Où tu as appris ça ? 438 00:31:12,623 --> 00:31:15,042 Rey m'a dit d'être conscient de tout. 439 00:31:15,125 --> 00:31:16,210 Un bon professeur. 440 00:31:16,293 --> 00:31:17,336 La meilleure. 441 00:31:18,045 --> 00:31:19,421 Sage, Finn est. 442 00:31:19,505 --> 00:31:21,924 Non. Erreur Finn fait. 443 00:31:22,007 --> 00:31:23,383 Je ne comprends pas. 444 00:31:23,467 --> 00:31:27,554 J'ai lu tous les textes Jedi. Tout mémorisé. 445 00:31:27,638 --> 00:31:30,349 J'ai consacré ma vie à transmettre ce savoir. 446 00:31:31,517 --> 00:31:33,852 Tu me crois prêt à devenir un Jedi ? 447 00:31:34,770 --> 00:31:36,063 Donne le sabre laser. 448 00:31:37,147 --> 00:31:38,190 Sans doute pas. 449 00:31:39,316 --> 00:31:42,194 Au lieu d'aider Finn, je lui ai fait de la peine. 450 00:31:42,277 --> 00:31:46,406 Si concentrée sur les livres que l'essentiel tu as oublié. 451 00:31:47,199 --> 00:31:50,452 Savoir et entraînement, un Jedi doit avoir. Oui. 452 00:31:50,536 --> 00:31:54,206 Mais inutiles ils sont, sans connexion. 453 00:31:55,916 --> 00:31:57,084 Que vois-tu ? 454 00:31:57,876 --> 00:32:00,212 Des Maîtres Jedi et leurs élèves. 455 00:32:00,754 --> 00:32:03,215 Élèves, oui. Mais aussi... 456 00:32:03,632 --> 00:32:05,259 Des amis. 457 00:32:07,511 --> 00:32:09,596 Compris, tu as. 458 00:32:09,680 --> 00:32:12,182 Joyeux Jour de la Vie, jeune Rey. 459 00:32:13,392 --> 00:32:15,519 Joyeux Jour de la Vie, Maître Yoda. 460 00:32:17,938 --> 00:32:19,982 Attendez ! Comment on sort d'ici ? 461 00:32:20,065 --> 00:32:22,359 Et Vador ? Et l'Empereur ? 462 00:32:22,442 --> 00:32:24,820 Montré ce que tu dois savoir, je t'ai. 463 00:32:25,404 --> 00:32:27,614 Le pouvoir, toujours tu avais. 464 00:32:30,909 --> 00:32:32,870 Je ne voulais pas te faire peur. 465 00:32:32,953 --> 00:32:34,663 Tu as trouvé cette clé ? 466 00:32:36,832 --> 00:32:39,877 Le petit homme vert devait en parler en disant : 467 00:32:40,043 --> 00:32:42,045 "Tu as toujours eu ce pouvoir". 468 00:32:42,129 --> 00:32:43,422 Tu as vu ça ? 469 00:32:43,505 --> 00:32:45,215 Je l'ai compris comme ça. 470 00:32:45,757 --> 00:32:46,967 Dans le désordre. 471 00:32:47,551 --> 00:32:49,595 J'ai toujours eu ce pouvoir. 472 00:32:49,678 --> 00:32:51,305 Luke ! Merci. 473 00:32:51,388 --> 00:32:53,932 - De quoi ? - De m'avoir appris une chose. 474 00:33:11,408 --> 00:33:14,703 Toutes choses vivantes, la Force relie. 475 00:33:15,621 --> 00:33:17,289 Se connecter... 476 00:33:18,457 --> 00:33:20,375 Dans la connexion, 477 00:33:20,459 --> 00:33:22,544 la Force nous trouvons. 478 00:33:23,545 --> 00:33:27,174 Et arriver, de grandes choses peuvent. 479 00:33:34,139 --> 00:33:36,600 - Tu as réussi ! - On a réussi. 480 00:33:36,683 --> 00:33:38,602 - Viens ! - Où on va ? 481 00:33:38,685 --> 00:33:39,937 Arranger les choses. 482 00:33:46,109 --> 00:33:49,071 Alors, tu as compris le plan ? 483 00:33:51,865 --> 00:33:53,659 Il tourne ! 484 00:33:54,618 --> 00:33:55,786 Le plan ! 485 00:33:57,871 --> 00:33:59,289 Tu l'as compris ? 486 00:33:59,373 --> 00:34:04,211 Quand Vador reviendra avec Skywalker, je les balancerai dans le réacteur. 487 00:34:04,294 --> 00:34:06,713 On verra si ça leur plaira. 488 00:34:06,797 --> 00:34:11,009 Et toi et moi régnerons à jamais sur la galaxie. 489 00:34:11,093 --> 00:34:14,888 L'Empereur et son fidèle second, 490 00:34:14,972 --> 00:34:16,974 le Suprême Leader. 491 00:34:17,724 --> 00:34:19,351 Maître, j'ai des doutes. 492 00:34:19,434 --> 00:34:21,812 Non ! C'est évident. 493 00:34:21,895 --> 00:34:25,148 "Empereur" est supérieur à "Guide Suprême". 494 00:34:26,233 --> 00:34:28,944 Au fait, bouge de là ! 495 00:34:29,695 --> 00:34:32,489 Non, je veux bien balancer oncle Luke, 496 00:34:32,573 --> 00:34:34,449 mais grand-père Vador aussi ? 497 00:34:34,533 --> 00:34:37,202 Ne te ravise pas maintenant, petit. 498 00:34:41,373 --> 00:34:42,666 Quoi encore? 499 00:34:46,336 --> 00:34:47,337 Ben ? 500 00:34:47,421 --> 00:34:48,797 Qui est Ben ? 501 00:34:48,881 --> 00:34:52,301 Pour toi, c'est "Suprême Leader Kylo Ren"! 502 00:34:52,384 --> 00:34:54,428 Cet endroit est super ! 503 00:34:54,511 --> 00:34:57,514 Tu vas payer pour ce que tu m'as fait ! 504 00:34:57,598 --> 00:35:00,851 Ce que je lui ai fait ? Je ne sais même pas qui c'est. 505 00:35:00,934 --> 00:35:03,812 Moins bavard, plus bagarre ! Détruis-les ! 506 00:35:19,286 --> 00:35:20,829 Le Côté Obscur. 507 00:35:20,954 --> 00:35:22,539 Pas touche à mon amie ! 508 00:35:31,089 --> 00:35:34,218 Excellent, mon nouvel apprenti. 509 00:35:34,301 --> 00:35:36,970 À présent, détruis Skywalker. 510 00:35:37,054 --> 00:35:38,263 Avec plaisir. 511 00:35:47,481 --> 00:35:49,525 Détruis la fille d'abord. 512 00:35:49,608 --> 00:35:50,984 Ensuite, Skywalker. 513 00:35:51,068 --> 00:35:54,112 Et si Vador se pointe, détruis-le aussi. 514 00:35:54,738 --> 00:35:56,073 Minute. Quoi ? 515 00:35:56,156 --> 00:35:58,033 - Oncle Luke ? - Oncle ? 516 00:35:59,618 --> 00:36:01,078 Ça devient intéressant. 517 00:36:01,161 --> 00:36:04,122 Comment ça, "Détruis aussi Vador" ? 518 00:36:11,588 --> 00:36:13,799 Pas le temps d'expliquer, il faut... 519 00:36:13,882 --> 00:36:16,802 Arrêter toutes les capes noires. Je sais. 520 00:36:18,387 --> 00:36:20,264 Alors, ils veulent me détruire. 521 00:36:20,681 --> 00:36:22,432 Comme toi. Et toi. 522 00:36:22,516 --> 00:36:25,686 Pas sûr de savoir de quel côté je suis. 523 00:36:25,769 --> 00:36:27,938 - Le mien ! - Et moi ? 524 00:36:28,021 --> 00:36:32,234 Le tien aussi ! Nous tous ! Allez, bagarre-bagarre ! 525 00:36:49,501 --> 00:36:51,170 Je t'ai toujours détesté. 526 00:36:51,253 --> 00:36:53,714 C'est la première fois que je te vois. 527 00:36:55,299 --> 00:36:57,509 Oups ! Zappity, zappity ! 528 00:37:13,233 --> 00:37:16,987 Rejoins-moi, et nous régnerons sur la galaxie ! 529 00:37:17,070 --> 00:37:18,530 Bien. 530 00:37:18,614 --> 00:37:19,698 Hein ? Quoi ? 531 00:37:30,626 --> 00:37:32,252 J'aurais dû le voir venir. 532 00:37:33,879 --> 00:37:34,880 Adieu, Ben. 533 00:37:54,733 --> 00:37:56,235 Assez, Seigneur Vador ! 534 00:37:56,318 --> 00:37:58,612 Je vais en finir. 535 00:38:04,076 --> 00:38:09,081 Vous allez sentir le pouvoir du Côté Obscur. 536 00:38:15,045 --> 00:38:17,714 Voilà pour m'avoir balancé dans le réacteur ! 537 00:38:17,798 --> 00:38:19,675 - J'ai rien fait. - Pas encore. 538 00:38:25,931 --> 00:38:27,766 Tu es très impressionnante. 539 00:38:27,850 --> 00:38:32,521 Aimerais-tu devenir ma nouvelle nouvelle apprentie ? 540 00:38:32,604 --> 00:38:34,898 Toi, moi, et cette clé. 541 00:38:35,524 --> 00:38:37,067 Me joindre à vous ? 542 00:38:37,150 --> 00:38:38,151 Jamais ! 543 00:38:38,235 --> 00:38:40,737 Vous aviez échoué, vous échouerez encore. 544 00:38:40,821 --> 00:38:43,574 Le Bien triomphera toujours du Mal. 545 00:38:43,657 --> 00:38:45,450 C'est ce qu'on verra. 546 00:38:50,873 --> 00:38:55,794 Si tu refuses, j'irai dans le passé anéantir Skywalker ! 547 00:38:56,378 --> 00:38:59,798 Tous les deux. Et Kylo Ren ! Et Vador ! 548 00:38:59,882 --> 00:39:02,968 Je règnerai seul à jamais sur la galaxie, 549 00:39:03,260 --> 00:39:05,012 comme j'aurais dû. 550 00:39:05,095 --> 00:39:07,222 Tel est mon destin. 551 00:39:11,393 --> 00:39:13,187 Pathétique fillette. 552 00:39:13,270 --> 00:39:16,148 Tu te croyais de taille à me vaincre seule ? 553 00:39:16,231 --> 00:39:18,567 Je ne suis pas seule. 554 00:39:25,532 --> 00:39:27,451 J'arrive, Maître. 555 00:39:29,369 --> 00:39:32,789 Luke ! Tu te souviens de ta première leçon Jedi ? 556 00:39:33,832 --> 00:39:35,292 - Lâcher... - Prise ! 557 00:39:37,753 --> 00:39:39,046 Quoi ? 558 00:39:39,129 --> 00:39:41,465 Lâche-moi, imbécile ! 559 00:39:43,342 --> 00:39:45,719 - Ça va ? - J'ai vu pire. 560 00:39:46,762 --> 00:39:48,013 Aide-moi, BB-8. 561 00:39:51,725 --> 00:39:53,018 Où tu vas ? 562 00:39:53,101 --> 00:39:54,895 "Te" renvoyer d'où tu viens. 563 00:39:54,978 --> 00:39:57,439 Pas "toi", toi. Ce toi. 564 00:39:57,523 --> 00:39:59,191 Tu ne veux pas voir la fin ? 565 00:39:59,274 --> 00:40:01,401 - Navré. - Maladroit ! 566 00:40:01,485 --> 00:40:03,403 Vous n'en ratez pas une ! 567 00:40:03,487 --> 00:40:04,613 Je sais déjà. 568 00:40:05,322 --> 00:40:07,032 Que la Force soit avec toi. 569 00:40:08,534 --> 00:40:09,743 Elle est gentille. 570 00:40:09,826 --> 00:40:11,286 Vraiment parfait. 571 00:40:11,370 --> 00:40:12,788 Ils s'en vont. 572 00:40:12,871 --> 00:40:14,331 Et c'est votre... 573 00:40:14,998 --> 00:40:16,500 Reposez-moi ! 574 00:40:17,251 --> 00:40:20,462 J'en ai assez de vous obéir. 575 00:40:24,466 --> 00:40:26,385 C'est quoi, ce pull ? 576 00:40:27,678 --> 00:40:30,138 Joyeux Jour de la Vie ! 577 00:40:34,226 --> 00:40:36,478 "Le Meilleur Empereur de la Galaxie". 578 00:40:39,106 --> 00:40:40,899 C'était gentil de sa part. 579 00:40:41,149 --> 00:40:42,818 Pourquoi j'ai été méchant ? 580 00:40:42,901 --> 00:40:46,154 Pourquoi je suis toujours méchant ? 581 00:40:48,115 --> 00:40:50,617 Un miracle du Jour de la Vie ! 582 00:40:50,701 --> 00:40:51,702 C'est fini. 583 00:40:51,785 --> 00:40:54,329 Fini. Plus de Côté Obscur ! 584 00:40:54,413 --> 00:40:56,707 Plus de règne galactique ! 585 00:40:56,790 --> 00:41:01,378 Ce vieux Sheevy Palpatine va changer ! 586 00:41:10,053 --> 00:41:12,514 Il s'en remettra. C'est un vrai Jedi. 587 00:41:13,932 --> 00:41:15,559 Sauf qu'il ne le sait pas. 588 00:41:16,518 --> 00:41:18,854 Il nous reste une chose à arranger. 589 00:42:07,861 --> 00:42:09,988 Qui a faim ? 590 00:42:11,490 --> 00:42:12,533 Moi ! 591 00:42:13,909 --> 00:42:15,327 Je sens du tip-yip ? 592 00:42:17,079 --> 00:42:18,330 Regardez-moi ça ! 593 00:42:18,789 --> 00:42:20,624 Ravie d'être revenue à temps ! 594 00:42:20,707 --> 00:42:21,708 Nous aussi. 595 00:42:22,209 --> 00:42:25,587 Elle doit avoir vécu une fabuleuse aventure. 596 00:42:26,338 --> 00:42:28,215 Combien de Maîtres Skywalker ? 597 00:42:29,258 --> 00:42:30,592 Ça paraît impossible. 598 00:42:30,676 --> 00:42:32,970 Tu as trouvé ce que tu cherchais ? 599 00:42:33,053 --> 00:42:36,598 Ce que je cherchais était ici. 600 00:42:38,433 --> 00:42:41,061 Assez d'embrassades. 601 00:42:41,144 --> 00:42:42,688 Venez manger. 602 00:42:42,771 --> 00:42:44,314 Tu pleures encore ? 603 00:42:44,398 --> 00:42:46,275 C'est le pollen ! 604 00:42:48,443 --> 00:42:51,780 À toi l'honneur, Maître Jedi ! 605 00:42:52,239 --> 00:42:53,824 C'est à Finn de le faire. 606 00:42:54,116 --> 00:42:55,784 Tu auras besoin de ça 607 00:42:58,620 --> 00:43:00,914 Je suis prêt à devenir un Jedi. 608 00:43:00,998 --> 00:43:03,208 Et je suis prête à te former. 609 00:43:06,086 --> 00:43:07,129 Bon. 610 00:43:07,212 --> 00:43:08,589 Lâcher prise. 611 00:43:19,308 --> 00:43:20,976 On y travaillera. Ensemble. 612 00:43:23,896 --> 00:43:26,023 - Juste ciel ! - Je le crois pas. 613 00:43:26,106 --> 00:43:29,902 De la neige sur Kashyyyk. Les probabilités sont... 614 00:43:30,777 --> 00:43:33,322 Où sont-ils tous ? Attendez-moi ! 615 00:43:40,662 --> 00:43:43,373 Ce n'est pas une boule de neige, c'est BB-8 ! 616 00:43:56,929 --> 00:43:57,930 Attention ! 617 00:44:03,143 --> 00:44:04,603 Place à la joie. 618 00:44:05,521 --> 00:44:06,813 À l'amitié. 619 00:44:07,481 --> 00:44:08,649 À la famille. 620 00:44:09,608 --> 00:44:11,818 Tout ça, le Jour de la Vie est. 621 00:44:19,368 --> 00:44:22,162 Et une joyeuse fête, je vous souhaite. 622 00:44:53,443 --> 00:44:55,445 Sous-titres : Philippe Videcoq-Gagé