1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,291 --> 00:00:48,708 ‎三年前,我拍了人生第一支劇情長片 4 00:00:48,791 --> 00:00:50,291 ‎《大佛普拉斯》 5 00:00:50,916 --> 00:00:53,250 ‎意外地得到了一些掌聲 6 00:00:53,833 --> 00:00:57,291 ‎我的同學三不五時會在媒體上看到我 7 00:00:57,791 --> 00:01:00,833 ‎都覺得我的人生也跟著升級 8 00:01:01,750 --> 00:01:04,333 ‎但其實我的生活沒什麼改變 9 00:01:04,875 --> 00:01:06,583 ‎還是常常騎著機車 10 00:01:06,666 --> 00:01:08,250 ‎到處閒晃 11 00:01:09,250 --> 00:01:12,250 ‎如果你問我到底有什麼變化 12 00:01:12,833 --> 00:01:15,125 ‎我想應該是我的視野 13 00:01:16,041 --> 00:01:17,958 ‎這次我將畫面 14 00:01:18,041 --> 00:01:20,000 ‎由1比1.85 15 00:01:20,083 --> 00:01:22,375 ‎變成1比2.35 16 00:01:22,958 --> 00:01:25,250 ‎畫面也變成彩色的 17 00:01:25,750 --> 00:01:28,833 ‎我的聲音也更加迷人 18 00:01:29,583 --> 00:01:32,500 ‎我想這也算是一種升級 19 00:01:52,833 --> 00:01:54,875 ‎小弟跟大家補充一下 20 00:01:54,958 --> 00:01:57,291 ‎剛才那台小台的是我的 21 00:01:57,375 --> 00:01:59,791 ‎現在這台大台的紅牌重機 22 00:01:59,875 --> 00:02:02,916 ‎是我們甜蜜生活總裁鍾仔的 23 00:02:03,000 --> 00:02:05,750 ‎這傢伙拍自己的電影都賠錢 24 00:02:05,833 --> 00:02:08,583 ‎拍我的電影第一次賺到錢 25 00:02:08,666 --> 00:02:10,750 ‎就跑去買了這台重機 26 00:02:10,833 --> 00:02:12,791 ‎雖然摩托車不是我的名字 27 00:02:12,875 --> 00:02:14,291 ‎但我心裡 28 00:02:14,375 --> 00:02:16,833 ‎總是覺得我有一部分的股份 29 00:02:17,583 --> 00:02:18,916 ‎我還為了這台重機 30 00:02:19,000 --> 00:02:21,083 ‎去考了重機駕照 31 00:02:21,166 --> 00:02:22,833 ‎但每次要去甜蜜生活 32 00:02:22,916 --> 00:02:25,333 ‎借這台摩托車出去繞繞 33 00:02:25,416 --> 00:02:27,291 ‎鍾仔都說他等下要出去 34 00:02:27,916 --> 00:02:30,541 ‎這幾天他的製片打電話給我 35 00:02:30,625 --> 00:02:32,208 ‎說總裁出國了 36 00:02:32,291 --> 00:02:34,083 ‎要騎就要趁現在 37 00:02:34,166 --> 00:02:35,541 ‎我電話一放 38 00:02:35,625 --> 00:02:37,333 ‎馬上就衝去公司 39 00:02:37,416 --> 00:02:39,166 ‎將這台摩托車騎出來 40 00:02:43,125 --> 00:02:45,375 ‎上一部電影完成之後 41 00:02:45,458 --> 00:02:48,291 ‎我就在想接下來要拍什麼 42 00:02:49,083 --> 00:02:52,208 ‎一想到監製鍾仔的甜蜜生活 43 00:02:52,291 --> 00:02:54,125 ‎是一間只求完美 44 00:02:54,208 --> 00:02:56,416 ‎不講人情的製作公司 45 00:02:56,916 --> 00:02:58,750 ‎我的頭就更痛 46 00:02:59,750 --> 00:03:02,291 ‎在我想破頭的時候 47 00:03:02,375 --> 00:03:05,083 ‎腦海開始浮現我的高中同學 48 00:03:08,375 --> 00:03:09,708 ‎快一點啦 49 00:03:10,375 --> 00:03:11,750 ‎再拖我就要走了 50 00:03:12,583 --> 00:03:13,916 ‎很難打啦 51 00:03:17,791 --> 00:03:19,458 ‎你不要玩了喔? 52 00:03:20,250 --> 00:03:22,083 ‎-笑什麼? ‎-他… 53 00:03:22,166 --> 00:03:24,250 ‎牌… 54 00:03:24,333 --> 00:03:26,625 ‎牌很差 55 00:03:26,708 --> 00:03:28,333 ‎很差就打出來打槍啊 56 00:03:28,416 --> 00:03:29,625 ‎靠北 57 00:03:30,166 --> 00:03:31,250 ‎罐頭 58 00:03:31,333 --> 00:03:33,083 ‎我看你不只是牌很差而已 59 00:03:33,166 --> 00:03:34,583 ‎你看起來心情也很差 60 00:03:34,666 --> 00:03:36,208 ‎你不會去自殺吧? 61 00:03:36,291 --> 00:03:37,500 ‎不要吵 62 00:03:38,458 --> 00:03:40,041 ‎外面欠多少? 63 00:03:40,125 --> 00:03:41,041 ‎說啊 64 00:03:42,208 --> 00:03:43,208 ‎出牌了 65 00:03:45,416 --> 00:03:46,875 ‎-打槍 ‎-打槍 66 00:03:49,583 --> 00:03:50,666 ‎隨便啦 67 00:03:50,750 --> 00:03:51,916 ‎我最大 68 00:03:54,166 --> 00:03:55,500 ‎你幾點要接你老婆? 69 00:03:56,041 --> 00:03:58,416 ‎我在賺錢,是要接什麼老婆? 70 00:03:59,041 --> 00:04:00,875 ‎幹,這麼有氣魄 71 00:04:01,791 --> 00:04:03,083 ‎你不… 72 00:04:03,583 --> 00:04:04,875 ‎不去接 73 00:04:04,958 --> 00:04:06,583 ‎你老婆 74 00:04:06,666 --> 00:04:08,791 ‎不會… 75 00:04:10,041 --> 00:04:11,458 ‎不會唸你喔? 76 00:04:13,250 --> 00:04:15,250 ‎男人在外面拼經濟 77 00:04:15,333 --> 00:04:17,208 ‎女人安靜就好 78 00:04:17,291 --> 00:04:19,250 ‎不要再吹牛了 79 00:04:23,750 --> 00:04:24,875 ‎你看 80 00:04:25,625 --> 00:04:26,500 ‎你看 81 00:04:26,583 --> 00:04:27,666 ‎你… 82 00:04:27,750 --> 00:04:29,583 ‎-你老婆啦 ‎-你老婆啦 83 00:04:31,250 --> 00:04:33,041 ‎再玩兩次我就要走了 84 00:04:34,166 --> 00:04:36,500 ‎罐頭都還沒輸到脫褲子你就要走 85 00:04:37,375 --> 00:04:38,500 ‎你阿嬤… 86 00:04:50,833 --> 00:04:51,916 ‎開拍 87 00:04:57,541 --> 00:04:58,833 ‎再過去一點 88 00:05:01,041 --> 00:05:01,875 ‎過去一點 89 00:05:02,750 --> 00:05:04,125 ‎好,慢慢推 90 00:05:04,916 --> 00:05:06,250 ‎慢慢推 91 00:05:08,208 --> 00:05:09,666 ‎男主角追過去 92 00:05:11,916 --> 00:05:13,041 ‎焦呢? 93 00:05:17,583 --> 00:05:19,041 ‎導演 94 00:05:19,125 --> 00:05:20,750 ‎差不多可以喊停了 95 00:05:20,833 --> 00:05:21,916 ‎等一下 96 00:05:28,583 --> 00:05:29,500 ‎停 97 00:05:33,083 --> 00:05:34,625 ‎三郎,焦可以吧? 98 00:05:35,666 --> 00:05:37,250 ‎導演,沒問題喔 99 00:05:40,041 --> 00:05:41,375 ‎添仔喊完停之後 100 00:05:41,875 --> 00:05:43,125 ‎繼續睡他的 101 00:05:43,208 --> 00:05:46,208 ‎阿枝卻坐在床頭坐到天亮 102 00:05:47,416 --> 00:05:50,708 ‎這幾年添仔的電影夢越做越頻繁 103 00:05:50,791 --> 00:05:53,541 ‎阿枝的睡眠品質卻越來越差 104 00:05:54,625 --> 00:05:57,666 ‎阿枝像典型臺灣導演的另一半 105 00:05:57,750 --> 00:05:59,333 ‎帶著對先生的期待 106 00:05:59,416 --> 00:06:01,791 ‎也摻雜了些許的悲哀 107 00:06:02,416 --> 00:06:04,458 ‎永遠做不完的電影夢 108 00:06:04,541 --> 00:06:07,250 ‎不小心就成了惡夢 109 00:06:11,750 --> 00:06:14,375 ‎我不是跟妳說過 ‎我沒有很喜歡吃煎鮭魚? 110 00:06:15,875 --> 00:06:17,375 ‎你這種用腦的人 111 00:06:17,458 --> 00:06:20,458 ‎就是要吃這種魚啊,補充奧米加三嘛 112 00:06:26,250 --> 00:06:28,208 ‎你昨天晚上在拍什麼片啊? 113 00:06:29,250 --> 00:06:31,083 ‎好像拍得很緊張耶 114 00:06:31,583 --> 00:06:32,625 ‎拍片? 115 00:06:32,708 --> 00:06:34,083 ‎昨天不是在睡覺? 116 00:06:35,708 --> 00:06:37,708 ‎你睡到一半突然喊一聲“開拍” 117 00:06:37,791 --> 00:06:38,875 ‎很大聲耶 118 00:06:38,958 --> 00:06:40,250 ‎把我嚇一跳 119 00:06:40,791 --> 00:06:42,708 ‎我看你那個表情應該在拍片 120 00:06:44,125 --> 00:06:45,083 ‎沒有啦 121 00:06:45,166 --> 00:06:46,916 ‎應該試戲而已 122 00:06:47,000 --> 00:06:48,750 ‎白天動腦筋 123 00:06:49,250 --> 00:06:51,416 ‎晚上睡覺都在動腦筋 124 00:06:52,125 --> 00:06:53,541 ‎你這樣會不會用腦過度? 125 00:06:59,291 --> 00:07:01,666 ‎我有幫你準備便當,冰在冰箱 126 00:07:01,750 --> 00:07:03,500 ‎中午自己熱來吃 127 00:07:04,833 --> 00:07:06,708 ‎菸不要抽太多啦 128 00:07:11,625 --> 00:07:13,125 ‎不要太累 129 00:07:13,208 --> 00:07:14,916 ‎你如果腦袋塞車 130 00:07:15,000 --> 00:07:16,250 ‎出去走一走 131 00:07:18,125 --> 00:07:19,750 ‎-走囉 ‎-拜拜 132 00:07:24,458 --> 00:07:26,458 ‎各位同事,大家辛苦了 133 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 ‎我今天有買飲料請大家喝 134 00:07:28,458 --> 00:07:31,416 ‎那以後還希望大家多多指教 135 00:07:32,291 --> 00:07:33,625 ‎今天能升上課長 136 00:07:33,708 --> 00:07:35,666 ‎老實說我也有點小意外 137 00:07:35,750 --> 00:07:37,166 ‎但我以後一定會更努力 138 00:07:37,250 --> 00:07:38,375 ‎帶領大家 139 00:07:38,458 --> 00:07:40,916 ‎讓我們課成為公司的績優股 140 00:07:41,000 --> 00:07:42,666 ‎謝謝大家,謝謝 141 00:07:51,125 --> 00:07:52,000 ‎陳典鋒 142 00:07:52,083 --> 00:07:53,833 ‎經理找你喔 143 00:07:53,916 --> 00:07:54,791 ‎好 144 00:07:59,666 --> 00:08:00,625 ‎電風 145 00:08:01,708 --> 00:08:04,208 ‎這次升課長的事我有試著幫你 146 00:08:04,708 --> 00:08:05,958 ‎但就沒辦法 147 00:08:06,916 --> 00:08:08,375 ‎要繼續加油 148 00:08:08,458 --> 00:08:10,041 ‎以後還有機會 149 00:08:13,208 --> 00:08:14,458 ‎我看人事送來的資料 150 00:08:14,541 --> 00:08:17,666 ‎你這兩個月加班的時間好像有點少喔 151 00:08:18,500 --> 00:08:19,541 ‎報告經理 152 00:08:20,125 --> 00:08:22,291 ‎事情都做完我才會下班 153 00:08:26,000 --> 00:08:28,500 ‎電風,我們都老同學了 154 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 ‎我們是老同學,我才會勸你 155 00:08:32,207 --> 00:08:33,875 ‎公司要看的 156 00:08:33,957 --> 00:08:35,207 ‎是這些東西 157 00:08:35,707 --> 00:08:37,625 ‎不是你的工作效率 158 00:08:39,957 --> 00:08:42,875 ‎還有現在大環境不好,你也知道 159 00:08:43,791 --> 00:08:45,958 ‎這幾年公司也沒賺什麼錢 160 00:08:46,958 --> 00:08:49,416 ‎調薪的事情你就委屈一點 161 00:08:50,000 --> 00:08:51,625 ‎我們一起努力 162 00:08:51,708 --> 00:08:53,291 ‎公司不會虧待你 163 00:08:57,750 --> 00:09:00,291 ‎請你等一下幫我 ‎把那個屏風先移開一下 164 00:09:04,875 --> 00:09:05,875 ‎先生… 165 00:09:05,958 --> 00:09:06,916 ‎先生… 166 00:09:09,083 --> 00:09:10,708 ‎患者昏迷,意識不清喔 167 00:09:10,791 --> 00:09:12,250 ‎我先看一下有沒有脈搏 168 00:09:14,958 --> 00:09:17,458 ‎到底是割腕還是吃老鼠藥? 169 00:09:18,458 --> 00:09:21,375 ‎沒有啦,他就吃這個瘦不停想自殺 170 00:09:23,291 --> 00:09:24,500 ‎這是什麼藥? 171 00:09:24,583 --> 00:09:26,250 ‎減肥藥 172 00:09:27,666 --> 00:09:30,458 ‎幹,他到底是要自殺還是減肥? 173 00:09:31,250 --> 00:09:32,208 ‎我怎麼知道? 174 00:09:32,291 --> 00:09:33,875 ‎反正他就是整罐吞下去 175 00:09:33,958 --> 00:09:36,083 ‎然後就口吐白沫 176 00:09:36,166 --> 00:09:38,250 ‎三溫暖的人都嚇到 177 00:09:39,208 --> 00:09:41,375 ‎那不就像螃蟹那樣冒泡? 178 00:09:41,875 --> 00:09:43,125 ‎兩年前 179 00:09:43,208 --> 00:09:45,625 ‎罐頭好不容易交了一個女朋友 180 00:09:46,250 --> 00:09:47,333 ‎但後來 181 00:09:47,416 --> 00:09:49,916 ‎我們才知道他們是在小吃部認識的 182 00:09:50,458 --> 00:09:52,500 ‎-罐頭 ‎-也是從那時起 183 00:09:52,583 --> 00:09:55,708 ‎罐頭開始過著借錢刷卡的日子 184 00:09:55,791 --> 00:09:58,958 ‎最後連討債兄弟都找上門 185 00:09:59,041 --> 00:10:01,541 ‎幹,上次喝茶不應該損他說 186 00:10:01,625 --> 00:10:03,125 ‎會不會去自殺 187 00:10:04,000 --> 00:10:05,166 ‎不用想太多 188 00:10:05,250 --> 00:10:06,541 ‎應該不是這樣 189 00:10:08,083 --> 00:10:09,041 ‎帥哥 190 00:10:10,166 --> 00:10:11,875 ‎你們朋友應該沒事吧? 191 00:10:12,458 --> 00:10:13,708 ‎應該是吧 192 00:10:13,791 --> 00:10:14,875 ‎這樣最好 193 00:10:14,958 --> 00:10:17,125 ‎這裡有一些你們朋友的消費 194 00:10:17,208 --> 00:10:18,500 ‎麻煩你們處理一下 195 00:10:21,333 --> 00:10:23,500 ‎兩份套餐七千兩百元 196 00:10:23,583 --> 00:10:24,541 ‎他是吃什麼? 197 00:10:25,083 --> 00:10:26,458 ‎套餐 198 00:10:26,541 --> 00:10:27,916 ‎就是叫小姐 199 00:10:29,541 --> 00:10:30,750 ‎兩份是什麼意思? 200 00:10:30,833 --> 00:10:31,958 ‎叫兩次 201 00:10:32,875 --> 00:10:36,125 ‎幹,要死之前還要噴一噴喔? 202 00:10:41,041 --> 00:10:42,166 ‎你有錢嗎? 203 00:10:46,041 --> 00:10:47,041 ‎我打給閉結 204 00:10:47,541 --> 00:10:48,750 ‎等我一下,不好意思 205 00:10:48,833 --> 00:10:50,083 ‎不好意思,稍等一下 206 00:10:53,541 --> 00:10:54,625 ‎喂?閉結 207 00:10:56,166 --> 00:10:57,083 ‎你在哪? 208 00:10:58,333 --> 00:10:59,375 ‎我… 209 00:11:00,333 --> 00:11:02,000 ‎我在外面 210 00:11:05,666 --> 00:11:07,083 ‎等一下再打給你 211 00:11:12,166 --> 00:11:13,750 ‎還好嗎? 212 00:11:13,833 --> 00:11:15,125 ‎還… 213 00:11:15,208 --> 00:11:16,375 ‎還好 214 00:11:16,458 --> 00:11:18,250 ‎那我們就繼續 215 00:11:18,333 --> 00:11:20,916 ‎你說你是在建房子的? 216 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 ‎我… 217 00:11:22,083 --> 00:11:23,750 ‎我是… 218 00:11:23,833 --> 00:11:26,750 ‎如果有機會,你可以幫自己蓋一間 219 00:11:29,000 --> 00:11:30,250 ‎來 220 00:11:30,333 --> 00:11:32,625 ‎這本是第二春的 221 00:11:32,708 --> 00:11:33,750 ‎你看看 222 00:11:35,625 --> 00:11:36,791 ‎你這個年紀 223 00:11:36,875 --> 00:11:39,000 ‎找第二春的最好 224 00:11:39,083 --> 00:11:41,041 ‎大家都有年紀了 225 00:11:41,125 --> 00:11:43,083 ‎對家庭比較有責任感 226 00:11:43,166 --> 00:11:44,291 ‎可以互相扶持 227 00:11:48,041 --> 00:11:49,750 ‎你如果加入我們會員 228 00:11:49,833 --> 00:11:52,541 ‎我們這邊所有的資料你都可以看 229 00:11:53,250 --> 00:11:55,666 ‎我們這裡的會員是終身的 230 00:11:56,416 --> 00:11:58,791 ‎就算你離婚再回來 231 00:11:59,333 --> 00:12:00,666 ‎也沒問題 232 00:12:03,666 --> 00:12:06,333 ‎其實翁姐對閉結有一些誤會 233 00:12:06,833 --> 00:12:08,458 ‎他不是在建房子 234 00:12:08,541 --> 00:12:10,166 ‎他是在糊紙屋 235 00:12:10,833 --> 00:12:12,250 ‎閉結會來婚友社 236 00:12:12,333 --> 00:12:14,541 ‎是因為阿嬤的身體不好 237 00:12:14,625 --> 00:12:16,750 ‎長期躺在床上 238 00:12:17,416 --> 00:12:19,250 ‎鄰居就建議他 239 00:12:19,333 --> 00:12:20,875 ‎看能不能娶個老婆 240 00:12:20,958 --> 00:12:22,625 ‎幫阿嬤沖喜 241 00:12:23,750 --> 00:12:26,833 ‎閉結從小就是阿嬤撫養長大的 242 00:12:26,916 --> 00:12:28,291 ‎祖孫兩個人 243 00:12:28,375 --> 00:12:30,708 ‎就住在紙糊店樓上的倉庫 244 00:12:31,958 --> 00:12:33,958 ‎閉結心裡很清楚 245 00:12:34,041 --> 00:12:37,416 ‎紙糊店都不能讓祖孫糊口了 246 00:12:37,500 --> 00:12:40,166 ‎哪還敢妄想娶老婆和生孩子? 247 00:13:04,750 --> 00:13:05,666 ‎阿嬤 248 00:13:48,208 --> 00:13:49,750 ‎時間到了嗎? 249 00:13:51,500 --> 00:13:52,875 ‎時間 250 00:13:52,958 --> 00:13:54,500 ‎只存在於 251 00:13:54,583 --> 00:13:56,333 ‎這個空間 252 00:14:07,250 --> 00:14:09,208 ‎萬物之始 253 00:14:09,833 --> 00:14:12,250 ‎大道至簡 254 00:14:13,125 --> 00:14:16,041 ‎衍化至繁 255 00:14:17,166 --> 00:14:20,625 ‎萬物從無到有 256 00:14:21,458 --> 00:14:23,791 ‎由一處來 257 00:14:24,416 --> 00:14:28,708 ‎終究必須回到一處 258 00:14:52,541 --> 00:14:55,000 ‎現代工商社會 259 00:14:55,083 --> 00:14:57,833 ‎男人為了拼生活 260 00:14:57,916 --> 00:14:59,500 ‎白天操體力 261 00:14:59,583 --> 00:15:01,000 ‎晚上就不夠力 262 00:15:01,083 --> 00:15:03,625 ‎這個時候就要靠這罐 263 00:15:03,708 --> 00:15:07,125 ‎大仙虎龍丸… 264 00:15:07,208 --> 00:15:08,125 ‎停! 265 00:15:11,500 --> 00:15:12,833 ‎-大仙 ‎-嗯? 266 00:15:12,916 --> 00:15:15,291 ‎你最後那句正常唸就可以 267 00:15:15,375 --> 00:15:17,916 ‎回音我們到錄音室再處理 ‎效果會比較好 268 00:15:18,000 --> 00:15:19,500 ‎是嗎? 269 00:15:19,583 --> 00:15:20,958 ‎是這樣嗎? 270 00:15:21,041 --> 00:15:22,833 ‎對啦,你先休息一下 271 00:15:26,541 --> 00:15:27,541 ‎罐頭 272 00:15:28,833 --> 00:15:30,791 ‎大仙走出來你不要一直看鏡頭 273 00:15:30,875 --> 00:15:32,666 ‎要看大仙的方向 274 00:15:33,708 --> 00:15:34,791 ‎添仔 275 00:15:34,875 --> 00:15:35,958 ‎會冷耶 276 00:15:37,916 --> 00:15:38,875 ‎罐頭 277 00:15:38,958 --> 00:15:40,916 ‎現在工作不好找 278 00:15:41,000 --> 00:15:43,416 ‎我好不容易把你介紹給客戶 279 00:15:43,958 --> 00:15:45,458 ‎你忍耐一下 280 00:15:46,833 --> 00:15:49,250 ‎還有在這裡 281 00:15:49,791 --> 00:15:51,208 ‎你要叫我導演 282 00:15:53,083 --> 00:15:54,125 ‎導演 283 00:15:54,833 --> 00:15:55,791 ‎添仔 284 00:15:56,291 --> 00:15:57,916 ‎你這個鏡頭是要繼續拍 285 00:15:58,000 --> 00:15:59,291 ‎還是要換鏡位? 286 00:16:00,375 --> 00:16:01,666 ‎等我一下 287 00:16:01,750 --> 00:16:02,708 ‎好 288 00:16:05,166 --> 00:16:06,208 ‎罐頭 289 00:16:06,958 --> 00:16:08,791 ‎你看鏡頭跟看大仙 290 00:16:08,875 --> 00:16:10,583 ‎鏡頭語言是不同的 291 00:16:11,166 --> 00:16:12,208 ‎你如果看鏡頭 292 00:16:12,291 --> 00:16:14,291 ‎就暗示有事情要發生 293 00:16:14,875 --> 00:16:16,500 ‎如果是歐洲電影 294 00:16:17,041 --> 00:16:19,791 ‎這時候鏡頭就會慢慢推到你臉上 295 00:16:21,583 --> 00:16:23,125 ‎如果是美國電影 296 00:16:23,208 --> 00:16:24,791 ‎鏡頭就會推到我的瞳孔 297 00:16:24,875 --> 00:16:26,500 ‎用瞳孔做轉場 298 00:16:27,333 --> 00:16:29,708 ‎我覺得你少一個鏡頭 299 00:16:29,791 --> 00:16:32,166 ‎還是你等一下補一個我看鏡頭的特寫 300 00:16:32,250 --> 00:16:34,708 ‎對觀眾來說比較有說服力 301 00:16:36,083 --> 00:16:37,166 ‎還有添仔 302 00:16:37,666 --> 00:16:39,291 ‎這是日景還是夜景? 303 00:16:40,416 --> 00:16:42,333 ‎床戲當然是夜景 304 00:16:42,416 --> 00:16:43,666 ‎有問題嗎? 305 00:16:44,416 --> 00:16:45,583 ‎這麼亮 306 00:16:45,666 --> 00:16:47,333 ‎光圈有沒有多縮一點? 307 00:16:48,041 --> 00:16:48,958 ‎什麼意思? 308 00:16:49,625 --> 00:16:50,916 ‎拍電影的人 309 00:16:51,000 --> 00:16:53,333 ‎你不知道什麼叫做日光夜景喔? 310 00:16:55,375 --> 00:16:57,041 ‎什麼是日光夜景? 311 00:16:58,208 --> 00:16:59,791 ‎以前美國西部片 312 00:16:59,875 --> 00:17:01,875 ‎約翰福特的《驛馬車》 313 00:17:02,500 --> 00:17:04,625 ‎霍華霍克斯的《紅河谷》 314 00:17:04,708 --> 00:17:06,875 ‎他們在荒郊野外拍夜景 315 00:17:06,958 --> 00:17:08,958 ‎哪有地方可以打光? 316 00:17:09,040 --> 00:17:11,790 ‎他們在白天的時候拍 317 00:17:11,875 --> 00:17:13,208 ‎把光圈縮小 318 00:17:13,290 --> 00:17:14,583 ‎縮多一點 319 00:17:14,665 --> 00:17:16,790 ‎看起來就像夜景 320 00:17:16,875 --> 00:17:18,915 ‎這就是日光夜景 321 00:17:19,665 --> 00:17:20,665 ‎知道嗎? 322 00:17:28,290 --> 00:17:29,208 ‎阿昌 323 00:17:30,083 --> 00:17:31,375 ‎我們把光圈縮小一點 324 00:17:32,875 --> 00:17:35,125 ‎這樣才有日光夜景的感覺 325 00:17:35,208 --> 00:17:37,208 ‎添仔,這樣好嗎? 326 00:17:37,291 --> 00:17:38,791 ‎這是賣藥的廣告耶 327 00:17:38,875 --> 00:17:41,208 ‎到時候客戶那邊你有辦法交片嗎? 328 00:18:32,916 --> 00:18:33,791 ‎我跟你說 329 00:18:34,333 --> 00:18:36,916 ‎這裡每一個車位都要100萬元 330 00:18:37,000 --> 00:18:38,875 ‎我的只要48萬元 331 00:18:38,958 --> 00:18:40,375 ‎而且坪數一樣大 332 00:18:40,458 --> 00:18:42,416 ‎銀行貸款也一樣多 333 00:18:42,500 --> 00:18:44,875 ‎這應該是停重機的吧 334 00:18:44,958 --> 00:18:47,125 ‎這位置是停車子的 335 00:18:47,208 --> 00:18:48,375 ‎而且你看 336 00:18:48,458 --> 00:18:49,750 ‎這個位置還有一個好處 337 00:18:49,833 --> 00:18:52,541 ‎別人開車門不會撞到我的車 338 00:18:52,625 --> 00:18:53,791 ‎我每天推 339 00:18:53,875 --> 00:18:55,416 ‎能運動又能賺錢 340 00:18:55,916 --> 00:18:58,833 ‎應該是別人比較怕被你的車門撞到吧 341 00:19:00,666 --> 00:19:01,625 ‎幹 342 00:19:02,708 --> 00:19:04,041 ‎來我家啦 343 00:19:14,333 --> 00:19:15,416 ‎幹你娘 344 00:19:15,500 --> 00:19:17,750 ‎我的包包怎麼忘記拿? 345 00:19:18,458 --> 00:19:19,416 ‎幹 346 00:19:20,125 --> 00:19:21,333 ‎需要幫忙推嗎? 347 00:19:21,416 --> 00:19:23,666 ‎不用,我每天都在推 348 00:19:44,916 --> 00:19:46,375 ‎這塊要換掉 349 00:19:46,458 --> 00:19:48,041 ‎為什麼要換掉? 350 00:19:48,125 --> 00:19:50,458 ‎這沒有黏好,底下都空心的 351 00:19:51,166 --> 00:19:52,500 ‎這麼專業喔? 352 00:19:53,500 --> 00:19:54,375 ‎我們這種人 353 00:19:54,458 --> 00:19:56,958 ‎一輩子能買一間房子就很了不起了 354 00:19:57,041 --> 00:19:58,458 ‎當然要專業 355 00:19:59,125 --> 00:20:00,708 ‎你花多少? 356 00:20:00,791 --> 00:20:02,250 ‎720萬元 357 00:20:02,750 --> 00:20:04,458 ‎頭期款200萬元 358 00:20:04,541 --> 00:20:05,916 ‎你怎麼有這麼多錢? 359 00:20:06,541 --> 00:20:07,875 ‎我自己存的 360 00:20:08,375 --> 00:20:10,416 ‎不過只存30萬元而已 361 00:20:12,250 --> 00:20:14,875 ‎剩下的都是我爸留下來的手尾錢 362 00:20:22,750 --> 00:20:24,416 ‎你為什麼一直抽菸? 363 00:20:25,458 --> 00:20:26,708 ‎交屋了 364 00:20:27,208 --> 00:20:28,666 ‎慶祝一下 365 00:20:30,250 --> 00:20:32,666 ‎但是你連續抽了兩根 366 00:20:36,291 --> 00:20:38,208 ‎等一下想睡個午覺 367 00:20:38,291 --> 00:20:39,875 ‎先抽起來放 368 00:20:42,000 --> 00:20:43,708 ‎為什麼要抽起來放? 369 00:20:47,791 --> 00:20:50,083 ‎才不會睡到一半又要爬起來抽 370 00:20:50,166 --> 00:20:52,000 ‎會影響睡眠品質 371 00:21:00,208 --> 00:21:01,500 ‎媽 372 00:21:01,583 --> 00:21:02,791 ‎妳又在抹土 373 00:21:02,875 --> 00:21:06,416 ‎對啊,要抹一些土 ‎都市人才會覺得這是現摘的 374 00:21:06,500 --> 00:21:08,416 ‎幫我看一下領帶有沒有正 375 00:21:08,500 --> 00:21:09,541 ‎有啊,很正 376 00:21:09,625 --> 00:21:10,958 ‎你今天換工作嗎? 377 00:21:11,041 --> 00:21:13,250 ‎對啊,添仔介紹的 ‎去戶政事務所上班 378 00:21:13,333 --> 00:21:16,666 ‎他不是一直都沒有工作? ‎怎麼不幫自己找一個? 379 00:21:16,750 --> 00:21:18,291 ‎他是要當導演的人 380 00:21:18,375 --> 00:21:20,083 ‎要寫劇本哪有時間上班? 381 00:21:20,166 --> 00:21:22,708 ‎當導演就是沒工作的人 382 00:21:22,791 --> 00:21:24,750 ‎300年才拍一部片 383 00:21:38,375 --> 00:21:39,791 ‎查戶口啊 384 00:21:39,875 --> 00:21:41,333 ‎有三個要點 385 00:21:42,375 --> 00:21:44,583 ‎第一,住 386 00:21:45,083 --> 00:21:46,708 ‎一定要在室內 387 00:21:47,625 --> 00:21:48,958 ‎室內呢 388 00:21:49,041 --> 00:21:50,541 ‎就是要有四個牆 389 00:21:51,083 --> 00:21:52,625 ‎然後有屋頂 390 00:21:53,166 --> 00:21:54,375 ‎也要有門 391 00:21:54,875 --> 00:21:55,958 ‎第二 392 00:21:56,833 --> 00:21:59,041 ‎睡覺地方 393 00:21:59,125 --> 00:22:02,166 ‎一定要有床、枕頭和棉被 394 00:22:02,250 --> 00:22:03,875 ‎這三項東西 395 00:22:04,625 --> 00:22:05,958 ‎第三呢 396 00:22:07,041 --> 00:22:09,291 ‎盥洗的地方一定要有 397 00:22:11,416 --> 00:22:12,458 ‎對了 398 00:22:12,541 --> 00:22:14,041 ‎記得要拍照 399 00:22:17,791 --> 00:22:19,750 ‎來這邊上班 400 00:22:19,833 --> 00:22:21,291 ‎不用打領帶 401 00:22:22,083 --> 00:22:23,791 ‎我們要親民一點 402 00:22:25,541 --> 00:22:29,041 ‎全所就只有主任會打領帶 403 00:22:59,500 --> 00:23:01,750 ‎請問是411號嗎? 404 00:23:02,333 --> 00:23:03,541 ‎是啊 405 00:23:05,333 --> 00:23:06,375 ‎大哥 406 00:23:06,458 --> 00:23:07,708 ‎我戶政的 407 00:23:07,791 --> 00:23:09,833 ‎-你有申請遷戶口嗎? ‎-有啊 408 00:23:09,916 --> 00:23:11,250 ‎來,年輕人,坐 409 00:23:11,333 --> 00:23:12,291 ‎不用 410 00:23:12,791 --> 00:23:14,416 ‎你這房子 411 00:23:14,500 --> 00:23:15,666 ‎怎麼沒有牆壁? 412 00:23:16,291 --> 00:23:17,208 ‎牆壁? 413 00:23:17,750 --> 00:23:20,541 ‎誰說牆壁一定要用水泥跟磚頭做? 414 00:23:21,583 --> 00:23:22,750 ‎你睡這裡啊? 415 00:23:22,833 --> 00:23:24,875 ‎是啊,這個是我的床 416 00:23:24,958 --> 00:23:26,333 ‎我都睡這 417 00:23:27,000 --> 00:23:28,375 ‎你在哪裡洗澡? 418 00:23:28,875 --> 00:23:30,791 ‎那邊,你有看到那個桶子嗎? 419 00:23:33,583 --> 00:23:34,625 ‎年輕人 420 00:23:35,166 --> 00:23:36,208 ‎我跟你講 421 00:23:36,291 --> 00:23:38,750 ‎男人不要常洗澡 422 00:23:39,333 --> 00:23:40,458 ‎不然 423 00:23:40,541 --> 00:23:42,791 ‎精氣神是會留不住的 424 00:23:45,875 --> 00:23:47,375 ‎我幫你拍張照好不好? 425 00:23:47,458 --> 00:23:48,333 ‎好啊 426 00:23:49,500 --> 00:23:52,750 ‎現在查戶口和以前不太相同 427 00:23:53,458 --> 00:23:56,166 ‎以前因為治安和政治問題 428 00:23:56,250 --> 00:23:58,583 ‎是由警察人員查戶口 429 00:23:59,458 --> 00:24:00,666 ‎但現在 430 00:24:00,750 --> 00:24:03,833 ‎除非你有需求或是特殊狀況 431 00:24:04,416 --> 00:24:07,916 ‎才會由戶政人員親自登門拜訪 432 00:24:09,000 --> 00:24:11,250 ‎民眾的需求是什麼呢? 433 00:24:11,833 --> 00:24:14,291 ‎通常是為了學區就學 434 00:24:14,375 --> 00:24:16,125 ‎申請社會福利 435 00:24:17,125 --> 00:24:18,125 ‎當然 436 00:24:18,208 --> 00:24:20,375 ‎有時候也會因為一些產權糾紛 437 00:24:20,458 --> 00:24:22,333 ‎需要申請遷戶口 438 00:24:34,458 --> 00:24:35,666 ‎有人在嗎? 439 00:24:42,833 --> 00:24:44,166 ‎有人在嗎? 440 00:24:57,041 --> 00:24:58,875 ‎請問是陳金龍嗎? 441 00:25:05,916 --> 00:25:07,875 ‎我是戶政事務所的 442 00:25:08,541 --> 00:25:10,500 ‎請問你是陳金龍嗎? 443 00:25:16,583 --> 00:25:18,416 ‎你是不是有申請遷戶口? 444 00:25:26,916 --> 00:25:28,666 ‎我可以幫你拍張照嗎? 445 00:25:28,750 --> 00:25:30,666 ‎各位觀眾朋友 446 00:25:30,750 --> 00:25:33,250 ‎根據劇組深入調查發現 447 00:25:33,333 --> 00:25:35,541 ‎門內這位就是陳金龍 448 00:25:36,375 --> 00:25:39,291 ‎他以前本來很多話又愛碎唸 449 00:25:39,375 --> 00:25:42,833 ‎但自從這間房子發生產權糾紛之後 450 00:25:42,916 --> 00:25:45,125 ‎他就把所有想講的話 451 00:25:45,208 --> 00:25:46,750 ‎都寫在牆上了 452 00:25:47,458 --> 00:25:48,708 ‎從此之後 453 00:25:48,791 --> 00:25:51,125 ‎就再也沒有開口說過話了 454 00:26:14,875 --> 00:26:15,958 ‎年輕人 455 00:26:17,791 --> 00:26:18,833 ‎年輕人 456 00:26:22,291 --> 00:26:23,875 ‎年輕人 457 00:26:27,083 --> 00:26:29,166 ‎不能這樣一直睡啦 458 00:26:29,250 --> 00:26:31,166 ‎我怕你做不完 459 00:26:31,250 --> 00:26:33,041 ‎才把你叫醒 460 00:26:49,708 --> 00:26:51,416 ‎賓士車耶 461 00:26:58,666 --> 00:26:59,583 ‎年輕人 462 00:27:00,375 --> 00:27:03,083 ‎這可以改成敞篷的嗎? 463 00:27:04,916 --> 00:27:06,666 ‎阿伯,你很時髦喔 464 00:27:08,333 --> 00:27:10,708 ‎但是我不知道你那邊的交通狀況 465 00:27:11,500 --> 00:27:13,625 ‎如果把這邊切掉 466 00:27:13,708 --> 00:27:15,375 ‎翻車會比較危險 467 00:27:17,916 --> 00:27:18,958 ‎也對 468 00:27:19,041 --> 00:27:20,875 ‎安全比較重要 469 00:27:21,833 --> 00:27:24,666 ‎還是我幫你裝一支尾翼? 470 00:27:25,208 --> 00:27:27,375 ‎這邊裝尾翼喔? 471 00:27:29,083 --> 00:27:30,875 ‎這樣看起來很時髦 472 00:27:31,500 --> 00:27:33,125 ‎順便幫你做個司機 473 00:27:33,208 --> 00:27:34,500 ‎幫你開車 474 00:27:34,583 --> 00:27:36,875 ‎好,這樣好 475 00:27:42,041 --> 00:27:43,458 ‎年輕人 476 00:27:43,541 --> 00:27:46,250 ‎你為什麼眉頭深鎖? 477 00:27:49,000 --> 00:27:52,083 ‎我前幾天看到金童玉女 478 00:27:54,291 --> 00:27:57,125 ‎那你有看到老李嗎? 479 00:27:59,000 --> 00:28:00,041 ‎老李? 480 00:28:00,583 --> 00:28:02,750 ‎對啊,他就穿一件黑衣服 481 00:28:02,833 --> 00:28:04,083 ‎戴一頂帽子 482 00:28:04,166 --> 00:28:05,625 ‎看起來很嚴肅 483 00:28:05,708 --> 00:28:07,750 ‎還有點裝模作樣 484 00:28:08,416 --> 00:28:09,291 ‎有啊 485 00:28:09,875 --> 00:28:12,208 ‎他還講了一堆莫名其妙的話 486 00:28:12,291 --> 00:28:13,708 ‎我都聽不懂 487 00:28:15,208 --> 00:28:17,250 ‎其實他人很好 488 00:28:17,333 --> 00:28:19,125 ‎他就是喜歡裝那個樣子 489 00:28:20,833 --> 00:28:23,708 ‎但是看過他的人 490 00:28:23,791 --> 00:28:24,916 ‎一、兩個月內 491 00:28:25,416 --> 00:28:27,125 ‎就會被他帶走 492 00:28:32,833 --> 00:28:34,083 ‎這樣 493 00:28:34,875 --> 00:28:36,833 ‎我要幫我阿嬤準備什麼嗎? 494 00:28:37,333 --> 00:28:39,083 ‎不要想太多 495 00:28:39,166 --> 00:28:40,708 ‎菸只要點著 496 00:28:40,791 --> 00:28:42,958 ‎最後也會變成菸灰 497 00:28:43,041 --> 00:28:44,791 ‎人也一樣 498 00:28:56,375 --> 00:28:57,791 ‎閉結這外號 499 00:28:57,875 --> 00:29:00,791 ‎是因為他和我們講話時都會結巴 500 00:29:01,458 --> 00:29:03,291 ‎但說來奇怪 501 00:29:03,958 --> 00:29:05,833 ‎只要和好兄弟講話 502 00:29:05,916 --> 00:29:07,625 ‎就不會有這困擾 503 00:29:08,541 --> 00:29:11,250 ‎這大概和他特殊的體質有關係 504 00:29:12,291 --> 00:29:13,750 ‎但也對他的工作 505 00:29:13,833 --> 00:29:15,833 ‎帶來一些困擾 506 00:29:17,083 --> 00:29:19,541 ‎因為客戶常常會直接來找他 507 00:29:19,625 --> 00:29:21,458 ‎要求修改東西 508 00:29:22,458 --> 00:29:25,458 ‎但閉結總是不厭其煩地幫忙 509 00:29:26,375 --> 00:29:27,625 ‎他說 510 00:29:27,708 --> 00:29:30,708 ‎這都是人家人生最後的要求了 511 00:29:31,333 --> 00:29:33,833 ‎幫忙一下也是應該的 512 00:29:34,875 --> 00:29:37,208 ‎接下來我會積極地推動 513 00:29:37,291 --> 00:29:39,791 ‎普拉斯計劃2.0 514 00:29:40,333 --> 00:29:43,708 ‎這個計劃不僅是結合了產官學 515 00:29:43,791 --> 00:29:45,458 ‎更重要的是引進 516 00:29:45,541 --> 00:29:48,000 ‎矽谷的科技人才 517 00:29:48,083 --> 00:29:50,416 ‎讓我們三年超越台北 518 00:29:50,500 --> 00:29:52,916 ‎五年趕上東京 519 00:29:53,416 --> 00:29:54,750 ‎十年 520 00:29:54,833 --> 00:29:57,708 ‎跟紐約平起平坐 521 00:29:59,583 --> 00:30:00,583 ‎停 522 00:30:01,500 --> 00:30:03,666 ‎拍板,第一段第一個鏡頭 523 00:30:04,458 --> 00:30:05,625 ‎可以嗎? 524 00:30:05,708 --> 00:30:07,500 ‎市長,你實在是太專業了 525 00:30:07,583 --> 00:30:09,750 ‎在鏡頭前真的非常有魅力 526 00:30:10,250 --> 00:30:12,833 ‎我只是把我這個市政 ‎平常做的事情說出來 527 00:30:12,916 --> 00:30:14,208 ‎沒什麼特別的 528 00:30:14,291 --> 00:30:17,083 ‎市長,你要不要看一下你的英姿? ‎真的非常棒 529 00:30:17,708 --> 00:30:18,750 ‎現在可以看? 530 00:30:18,833 --> 00:30:20,166 ‎-來,請 ‎-好 531 00:30:23,791 --> 00:30:25,208 ‎三郎,焦可以吧? 532 00:30:25,708 --> 00:30:27,541 ‎-回放給市長看一下 ‎-好 533 00:30:30,333 --> 00:30:31,166 ‎(播放) 534 00:30:31,250 --> 00:30:33,625 ‎市長,你覺得有什麼地方需要改進的 535 00:30:33,708 --> 00:30:35,291 ‎幫我們提點一下好不好? 536 00:30:36,458 --> 00:30:38,041 ‎吳導,你是專業 537 00:30:38,125 --> 00:30:40,041 ‎我這個能講什麼? 538 00:30:40,833 --> 00:30:41,833 ‎不過 539 00:30:42,666 --> 00:30:44,916 ‎我有點這個建議啊 540 00:30:45,000 --> 00:30:46,250 ‎你參考一下 541 00:30:47,083 --> 00:30:48,791 ‎是不是能夠把我這個臉 542 00:30:48,875 --> 00:30:50,958 ‎再大一點 543 00:30:51,041 --> 00:30:53,583 ‎能夠顯示我這個決心,決心的感覺 544 00:30:53,666 --> 00:30:56,083 ‎-市長,你真的非常專業 ‎-真的嗎? 545 00:30:56,166 --> 00:30:58,041 ‎對,我們幫你補一個胸上的特寫 546 00:30:58,125 --> 00:30:59,708 ‎-好不好?對,來… ‎-現在嗎?好… 547 00:30:59,791 --> 00:31:02,375 ‎給市長一個特寫,胸上的 548 00:31:06,625 --> 00:31:08,083 ‎市長,你慢慢來就好 549 00:31:08,166 --> 00:31:10,166 ‎這麼多人在幹嘛? 550 00:31:11,041 --> 00:31:12,083 ‎市長 551 00:31:12,166 --> 00:31:13,083 ‎委員 552 00:31:13,708 --> 00:31:14,958 ‎-委員,你怎麼… ‎-市長 553 00:31:15,041 --> 00:31:16,625 ‎你怎麼來了?委員 554 00:31:19,750 --> 00:31:22,375 ‎什麼事嗎?要不要我們待會再說? ‎我們現在正在忙 555 00:31:23,208 --> 00:31:24,833 ‎我上次發生事情 556 00:31:24,916 --> 00:31:26,416 ‎黨要我退選 557 00:31:27,333 --> 00:31:30,041 ‎你有那麼多事,我哪知道是哪一件? 558 00:31:30,708 --> 00:31:31,791 ‎報告市長 559 00:31:31,875 --> 00:31:33,041 ‎高委員指的應該是 560 00:31:33,125 --> 00:31:34,958 ‎大佛山佛陀園區那件事 561 00:31:36,791 --> 00:31:38,041 ‎我以為黨要我退選 562 00:31:38,125 --> 00:31:40,041 ‎是因為我服務處被打六顆子彈 563 00:31:40,708 --> 00:31:43,333 ‎那件事黨最後的處置是停權處分 564 00:31:44,791 --> 00:31:46,291 ‎好啦,不管啦 565 00:31:46,791 --> 00:31:48,125 ‎現在怎麼樣? 566 00:31:48,208 --> 00:31:50,125 ‎新的繼任人選不處理 567 00:31:50,208 --> 00:31:52,375 ‎我怎麼對我的支持者交代啊? 568 00:31:54,375 --> 00:31:55,291 ‎我們待會再說好不好? 569 00:31:55,375 --> 00:31:57,416 ‎我先忙,好不好?可以嗎? 570 00:31:59,208 --> 00:32:00,666 ‎我們先上個廁所啦 571 00:32:01,625 --> 00:32:02,458 ‎我不急啦 572 00:32:02,541 --> 00:32:03,458 ‎你先去吧 573 00:32:03,541 --> 00:32:05,166 ‎我現在還在拍廣告呢 574 00:32:06,375 --> 00:32:07,708 ‎市長 575 00:32:07,791 --> 00:32:11,375 ‎這種市政吹牛廣告 ‎什麼時候不能拍啊?急什麼? 576 00:32:11,458 --> 00:32:13,875 ‎今天沒拍完,改天再拍嘛 577 00:32:15,625 --> 00:32:16,916 ‎收工了 578 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 ‎收工了 579 00:32:18,583 --> 00:32:20,291 ‎-收工了 ‎-好,來 580 00:32:20,791 --> 00:32:22,000 ‎我們去聊聊 581 00:32:24,916 --> 00:32:25,750 ‎不好意思 582 00:32:25,833 --> 00:32:28,000 ‎高委員很喜歡在廁所協商事情 583 00:32:28,500 --> 00:32:30,166 ‎一來是因為沒有監視器 584 00:32:30,250 --> 00:32:32,750 ‎二來廁所算是高委員的福地 585 00:32:32,833 --> 00:32:34,708 ‎收一收 586 00:32:34,791 --> 00:32:38,416 ‎畢竟每一個偉大的人物 ‎都會有一個福地 587 00:32:38,916 --> 00:32:42,125 ‎就像先總統蔣公的福地是在河岸邊 588 00:32:42,708 --> 00:32:45,458 ‎他站在那裡看魚逆流而上 589 00:32:46,083 --> 00:32:49,250 ‎進而鼓勵他成為人類的救星 590 00:32:49,333 --> 00:32:50,750 ‎世界的偉人 591 00:32:51,375 --> 00:32:53,166 ‎自由的燈塔 592 00:32:53,250 --> 00:32:54,875 ‎民主的長城 593 00:32:59,375 --> 00:33:01,833 ‎各方人馬現在都要我的位置 594 00:33:01,916 --> 00:33:03,500 ‎我可以不讓出來喔? 595 00:33:04,416 --> 00:33:05,416 ‎老高 596 00:33:05,500 --> 00:33:07,708 ‎你知道自己很難選 597 00:33:09,791 --> 00:33:12,083 ‎黨要顧及整體的形象嘛 598 00:33:12,166 --> 00:33:14,208 ‎怕影響總統選情啊 599 00:33:15,125 --> 00:33:16,375 ‎那你怎麼想? 600 00:33:22,291 --> 00:33:23,875 ‎我們找一個素人 601 00:33:24,416 --> 00:33:25,833 ‎形象好 602 00:33:25,916 --> 00:33:27,125 ‎沒有派系色彩 603 00:33:27,208 --> 00:33:28,791 ‎沒有任何政治包袱 604 00:33:29,333 --> 00:33:31,333 ‎你可以當他的影子立委 605 00:33:31,833 --> 00:33:34,666 ‎這樣子對你那些金主就有交代 606 00:33:35,666 --> 00:33:37,708 ‎我也可以擺平那些想選的人 607 00:33:40,833 --> 00:33:42,166 ‎添仔在地方上 608 00:33:42,250 --> 00:33:44,083 ‎人脈也算很廣 609 00:33:44,166 --> 00:33:46,416 ‎有時會接一些案子賺外快 610 00:33:47,083 --> 00:33:48,250 ‎但大部分 611 00:33:48,333 --> 00:33:50,541 ‎都是一些奇怪的產品 612 00:33:50,625 --> 00:33:52,500 ‎和來歷不明的藥品 613 00:33:53,250 --> 00:33:55,916 ‎像今天這種幫市長拍廣告 614 00:33:56,000 --> 00:33:57,875 ‎算是比較好賺的 615 00:33:58,916 --> 00:34:01,166 ‎但被高委員這樣一攪和 616 00:34:01,250 --> 00:34:02,708 ‎這次不賠錢 617 00:34:02,791 --> 00:34:04,708 ‎大概就阿彌陀佛了 618 00:34:07,583 --> 00:34:08,416 ‎喂? 619 00:34:10,708 --> 00:34:11,958 ‎什麼事喔? 620 00:34:15,541 --> 00:34:16,500 ‎好 621 00:34:24,500 --> 00:34:25,500 ‎吳導 622 00:34:25,583 --> 00:34:26,458 ‎請進 623 00:34:26,958 --> 00:34:29,250 ‎-吳導,請坐 ‎-市長 624 00:34:29,333 --> 00:34:31,166 ‎-吳導演,你好 ‎-你好 625 00:34:31,250 --> 00:34:32,458 ‎我高威青 626 00:34:33,041 --> 00:34:35,166 ‎-高委員,久仰 ‎-來啦,坐… 627 00:34:40,000 --> 00:34:40,875 ‎吳導 628 00:34:41,458 --> 00:34:43,041 ‎本黨一直缺乏像你這種 629 00:34:43,125 --> 00:34:45,625 ‎具備文化藝術背景的人才 630 00:34:46,416 --> 00:34:48,250 ‎我們希望你選立委 631 00:34:49,333 --> 00:34:51,541 ‎我的選區以後就交給你了 632 00:34:56,708 --> 00:34:58,500 ‎這我應該要 633 00:34:58,583 --> 00:35:00,833 ‎回去和我老婆討論一下 634 00:35:01,500 --> 00:35:04,000 ‎我人生的目標是想要拍電影 635 00:35:04,791 --> 00:35:07,750 ‎讓臺灣電影被世界看見 636 00:35:12,083 --> 00:35:13,458 ‎市長 637 00:35:14,541 --> 00:35:17,750 ‎你有這麼好的人才 ‎為什麼現在才介紹我認識呢? 638 00:35:17,833 --> 00:35:18,791 ‎客氣 639 00:35:19,333 --> 00:35:21,708 ‎高委員,應該沒問題囉 640 00:35:22,250 --> 00:35:23,583 ‎我們就這麼做 641 00:35:24,750 --> 00:35:27,208 ‎吳導,我是高委員特助 642 00:35:27,291 --> 00:35:28,791 ‎以後請多多指教 643 00:35:28,875 --> 00:35:29,875 ‎謝謝 644 00:35:33,458 --> 00:35:34,750 ‎再一個零 645 00:35:34,833 --> 00:35:35,958 ‎-再一個零 ‎-沒中 646 00:35:36,041 --> 00:35:38,833 ‎再一個零… 647 00:35:39,333 --> 00:35:40,583 ‎-再一…幹 ‎-幹 648 00:35:41,416 --> 00:35:42,583 ‎這是詐欺嗎? 649 00:35:44,250 --> 00:35:45,375 ‎幹,再集資啦 650 00:35:45,458 --> 00:35:47,166 ‎快點,閉結 651 00:35:47,250 --> 00:35:49,333 ‎你有神明加持,你去買 652 00:35:50,708 --> 00:35:52,208 ‎錢… 653 00:35:55,041 --> 00:35:56,041 ‎來 654 00:35:58,166 --> 00:35:59,916 ‎罐頭,錢啊 655 00:36:00,000 --> 00:36:01,291 ‎沒錢啦 656 00:36:02,041 --> 00:36:03,958 ‎才月中而已你就沒錢 657 00:36:04,041 --> 00:36:05,541 ‎真的啊 658 00:36:06,125 --> 00:36:07,583 ‎-你自己看 ‎-我看 659 00:36:09,291 --> 00:36:11,250 ‎幹,這張是什麼? 660 00:36:12,291 --> 00:36:13,416 ‎錢母啦 661 00:36:13,500 --> 00:36:16,375 ‎人家說皮包裡放一美元可以招財 662 00:36:16,875 --> 00:36:18,083 ‎應該是沒效吧 663 00:36:18,166 --> 00:36:20,000 ‎我看那張放很久了 664 00:36:20,083 --> 00:36:21,166 ‎財神廟 665 00:36:21,250 --> 00:36:23,250 ‎徐老師 666 00:36:23,333 --> 00:36:25,041 ‎狐仙堂 667 00:36:25,125 --> 00:36:26,125 ‎靠北 668 00:36:26,208 --> 00:36:28,125 ‎皮夾裡的符比錢還多 669 00:36:28,208 --> 00:36:29,375 ‎拿來啦 670 00:36:37,166 --> 00:36:38,666 ‎你們看我這張 671 00:36:39,666 --> 00:36:42,625 ‎這張差一號就是特別獎一千萬元 672 00:36:42,708 --> 00:36:45,083 ‎但因為尾數的號碼不同 673 00:36:45,166 --> 00:36:47,875 ‎連六獎兩百元的機會都沒有 674 00:36:47,958 --> 00:36:49,416 ‎差哪個號碼? 675 00:36:50,166 --> 00:36:51,708 ‎最後一個號碼如果是四號 676 00:36:51,791 --> 00:36:53,041 ‎我就中了 677 00:36:54,250 --> 00:36:55,916 ‎我一直把這張發票留著 678 00:36:56,000 --> 00:36:57,583 ‎就是要提醒我自己 679 00:36:58,208 --> 00:37:00,041 ‎我的人生就差這一步 680 00:37:02,958 --> 00:37:04,083 ‎你差一步 681 00:37:04,583 --> 00:37:05,750 ‎我也差一步 682 00:37:05,833 --> 00:37:07,541 ‎我們大家都差一步而已 683 00:37:09,041 --> 00:37:11,166 ‎我不知道你們差幾步 684 00:37:11,250 --> 00:37:14,041 ‎不過我要跟你們宣布一件消息 685 00:37:14,708 --> 00:37:16,458 ‎老子要參選立法委員 686 00:37:24,000 --> 00:37:26,375 ‎-幹 ‎-幹,你是在亂扯什麼? 687 00:37:26,458 --> 00:37:28,416 ‎我看你連里長都選不上 688 00:37:29,166 --> 00:37:31,416 ‎吳… 689 00:37:32,041 --> 00:37:33,291 ‎吳… 690 00:37:34,291 --> 00:37:35,625 ‎-委… ‎-委員啦 691 00:37:38,916 --> 00:37:39,833 ‎好,可以 692 00:37:39,916 --> 00:37:40,958 ‎很好,好 693 00:37:41,958 --> 00:37:42,958 ‎轉側一點點 694 00:37:43,041 --> 00:37:45,000 ‎稍微側一點點,對… 695 00:37:45,083 --> 00:37:46,125 ‎好,再側一點點 696 00:37:46,208 --> 00:37:47,500 ‎側一點點 697 00:37:47,583 --> 00:37:49,166 ‎-攝影師,等一下 ‎-好 698 00:37:49,250 --> 00:37:50,666 ‎我調一下衣服 699 00:37:56,916 --> 00:37:59,291 ‎我之前用的洗髮精還滿好的 700 00:37:59,375 --> 00:38:00,875 ‎洗完都不會有頭皮屑 701 00:38:00,958 --> 00:38:02,375 ‎純植物有機的 702 00:38:03,583 --> 00:38:04,708 ‎下次帶給你 703 00:38:05,208 --> 00:38:06,833 ‎怎麼那麼久還沒好? 704 00:38:07,416 --> 00:38:08,541 ‎好了 705 00:38:10,750 --> 00:38:11,666 ‎來 706 00:38:12,375 --> 00:38:13,875 ‎看看拍得怎麼樣 707 00:38:19,583 --> 00:38:20,541 ‎不錯啊 708 00:38:22,958 --> 00:38:24,625 ‎再補個全身的就好了 709 00:38:25,666 --> 00:38:26,875 ‎高委員 710 00:38:26,958 --> 00:38:29,125 ‎我覺得傾聽好像有一點 711 00:38:29,208 --> 00:38:30,583 ‎不太對 712 00:38:34,625 --> 00:38:35,708 ‎什麼意思? 713 00:38:37,291 --> 00:38:40,000 ‎傾聽好像有點太容易了 714 00:38:40,583 --> 00:38:42,833 ‎我覺得應該是要指向明天 715 00:38:46,000 --> 00:38:47,208 ‎銘添 716 00:38:47,291 --> 00:38:48,458 ‎我們一起上個廁所 717 00:38:48,541 --> 00:38:50,083 ‎我剛上過耶 718 00:38:52,208 --> 00:38:53,375 ‎一起來嘛 719 00:38:54,333 --> 00:38:56,708 ‎把尿放一放,頭腦會比較清楚 720 00:39:15,291 --> 00:39:16,791 ‎年輕真好啊 721 00:39:17,833 --> 00:39:19,541 ‎逆風尿一丈 722 00:39:20,541 --> 00:39:22,375 ‎到我這個年紀的時候喔 723 00:39:22,916 --> 00:39:24,916 ‎就順風都滴到鞋 724 00:39:25,458 --> 00:39:27,208 ‎委員,你不尿喔? 725 00:39:28,041 --> 00:39:29,916 ‎我剛才已經尿過了 726 00:39:32,666 --> 00:39:34,041 ‎還習慣吧? 727 00:39:34,125 --> 00:39:35,208 ‎很好啊 728 00:39:35,291 --> 00:39:36,833 ‎大家都滿專業的 729 00:39:37,750 --> 00:39:38,625 ‎是啊 730 00:39:39,458 --> 00:39:41,250 ‎拍電影我沒有你懂 731 00:39:42,250 --> 00:39:44,708 ‎但是選舉我已經選過無數次了 732 00:39:45,375 --> 00:39:46,875 ‎你聽我的就好 733 00:39:47,708 --> 00:39:48,916 ‎當然 734 00:39:49,000 --> 00:39:50,833 ‎委員,聽你的是必須的 735 00:39:51,333 --> 00:39:53,875 ‎只是我有一點小小的想法 736 00:39:54,416 --> 00:39:57,000 ‎我是想要搭配我的名字 737 00:39:57,083 --> 00:39:58,500 ‎指向明天 738 00:39:58,583 --> 00:40:00,708 ‎讓選民看見銘添 739 00:40:03,708 --> 00:40:05,416 ‎你這個想法很好 740 00:40:07,291 --> 00:40:08,583 ‎但是我跟你說 741 00:40:09,583 --> 00:40:10,916 ‎你是一個新人 742 00:40:12,333 --> 00:40:14,083 ‎新人最重要是什麼? 743 00:40:15,583 --> 00:40:16,875 ‎就是要聽 744 00:40:51,416 --> 00:40:52,250 ‎誰啊? 745 00:40:52,333 --> 00:40:53,416 ‎戶政的 746 00:41:00,666 --> 00:41:02,375 ‎你是… 747 00:41:05,166 --> 00:41:06,791 ‎我是戶政的 748 00:41:06,875 --> 00:41:08,458 ‎妳有申請遷戶口嗎? 749 00:41:10,125 --> 00:41:12,500 ‎有啊,我有申請 750 00:41:20,333 --> 00:41:21,291 ‎裡面請 751 00:41:27,125 --> 00:41:27,958 ‎坐嘛 752 00:41:28,500 --> 00:41:29,500 ‎沒關係 753 00:41:36,750 --> 00:41:38,916 ‎妳是林慕璇小姐? 754 00:41:40,166 --> 00:41:41,208 ‎我是 755 00:41:41,875 --> 00:41:43,291 ‎可以看一下妳證件嗎? 756 00:41:45,833 --> 00:41:46,750 ‎好 757 00:41:48,125 --> 00:41:49,958 ‎罐頭看到這位女性 758 00:41:50,041 --> 00:41:51,958 ‎整個眼神都不太一樣 759 00:41:52,500 --> 00:41:54,041 ‎因為站在眼前的 760 00:41:54,125 --> 00:41:56,416 ‎就是他朝思暮想的校花 761 00:41:57,083 --> 00:41:59,333 ‎雖然已經20幾年不曾見面 762 00:41:59,833 --> 00:42:01,125 ‎但對罐頭來說 763 00:42:01,708 --> 00:42:03,708 ‎校花就算化成灰 764 00:42:03,791 --> 00:42:05,291 ‎他也認得出來 765 00:42:07,916 --> 00:42:09,583 ‎怎麼會搬來這裡啊? 766 00:42:13,250 --> 00:42:14,583 ‎工作的關係 767 00:42:16,833 --> 00:42:18,000 ‎妳是做什麼的? 768 00:42:23,125 --> 00:42:25,250 ‎就幫人家按摩 769 00:42:25,333 --> 00:42:27,125 ‎經絡理療那種 770 00:42:30,375 --> 00:42:32,041 ‎那間做什麼的? 771 00:42:35,125 --> 00:42:36,500 ‎我的工作室 772 00:42:38,916 --> 00:42:40,375 ‎方便看一下嗎? 773 00:42:43,750 --> 00:42:44,708 ‎不用了吧 774 00:42:44,791 --> 00:42:47,500 ‎裡面也沒什麼,就一間工作室而已 775 00:42:49,583 --> 00:42:50,833 ‎妳搬來多久? 776 00:42:51,625 --> 00:42:53,291 ‎上個月才剛搬來 777 00:42:56,041 --> 00:42:57,583 ‎可以幫妳拍張照嗎? 778 00:42:58,291 --> 00:42:59,791 ‎拍照? 779 00:42:59,875 --> 00:43:02,000 ‎上面規定的,不好意思 780 00:43:03,625 --> 00:43:04,750 ‎好 781 00:43:04,833 --> 00:43:06,791 ‎-那我… ‎-妳站後面一點 782 00:43:06,875 --> 00:43:07,791 ‎好 783 00:43:15,458 --> 00:43:16,375 ‎妳… 784 00:43:18,500 --> 00:43:20,250 ‎妳好 785 00:43:21,583 --> 00:43:23,833 ‎妹妹,妳自己先跑上來喔? 786 00:43:25,041 --> 00:43:27,000 ‎李先生,抱歉 787 00:43:27,083 --> 00:43:30,333 ‎這位是今天要跟你相親的王小姐 788 00:43:30,875 --> 00:43:32,541 ‎這位是她的女兒 789 00:43:33,791 --> 00:43:36,375 ‎她擔心媽媽的約會對象 790 00:43:36,875 --> 00:43:38,166 ‎就先上來看 791 00:43:38,750 --> 00:43:40,500 ‎社會風險多啊 792 00:43:41,083 --> 00:43:42,291 ‎阿喬 793 00:43:42,375 --> 00:43:43,750 ‎怎麼這樣說話? 794 00:43:44,833 --> 00:43:45,958 ‎不會啦 795 00:43:46,041 --> 00:43:48,250 ‎來我這邊的都是社會賢達 796 00:43:48,333 --> 00:43:49,958 ‎妳放心 797 00:43:51,375 --> 00:43:53,416 ‎王小姐,妳先坐 798 00:43:53,916 --> 00:43:55,250 ‎謝謝 799 00:43:56,291 --> 00:43:57,833 ‎你們慢慢聊 800 00:43:57,916 --> 00:43:59,208 ‎我先下去 801 00:44:05,541 --> 00:44:07,166 ‎這我媽,阿月 802 00:44:07,250 --> 00:44:08,625 ‎你要怎麼稱呼? 803 00:44:09,708 --> 00:44:11,500 ‎我… 804 00:44:13,125 --> 00:44:14,125 ‎閉… 805 00:44:18,291 --> 00:44:19,791 ‎閉… 806 00:44:19,875 --> 00:44:21,125 ‎閉結 807 00:44:22,208 --> 00:44:23,083 ‎我聽得出來 808 00:44:23,166 --> 00:44:25,083 ‎我是問你怎麼稱呼 809 00:44:25,916 --> 00:44:27,458 ‎他說他叫閉結 810 00:44:27,541 --> 00:44:29,166 ‎那是他的綽號 811 00:44:33,250 --> 00:44:35,041 ‎為什麼你想認識我媽? 812 00:44:36,416 --> 00:44:40,541 ‎翁… 813 00:44:40,625 --> 00:44:42,083 ‎翁姐介紹的 814 00:44:42,166 --> 00:44:44,541 ‎他沒有刻意要認識我 815 00:44:50,833 --> 00:44:53,041 ‎為什麼你到這個年紀還沒結婚啊? 816 00:44:53,125 --> 00:44:54,541 ‎我覺得好奇怪 817 00:44:55,458 --> 00:44:57,583 ‎我… 818 00:44:58,166 --> 00:44:59,625 ‎照顧… 819 00:45:00,250 --> 00:45:03,333 ‎-阿嬤 ‎-你說你的工作是照顧阿嬤? 820 00:45:04,250 --> 00:45:07,458 ‎-沒有,我… ‎-他是說他一邊工作一邊照顧阿嬤 821 00:45:07,541 --> 00:45:08,708 ‎比較沒時間 822 00:45:08,791 --> 00:45:10,500 ‎所以錯過婚姻 823 00:45:18,416 --> 00:45:19,833 ‎-媽 ‎-啊? 824 00:45:19,916 --> 00:45:21,500 ‎我覺得妳好奇怪 825 00:45:21,583 --> 00:45:23,583 ‎為什麼他說什麼妳都知道? 826 00:45:28,333 --> 00:45:30,000 ‎你們兩個之前認識喔? 827 00:45:30,708 --> 00:45:33,333 ‎-不… ‎-不認識 828 00:45:35,791 --> 00:45:37,083 ‎我也不知道 829 00:45:38,083 --> 00:45:40,208 ‎為什麼他說的話我都聽得懂 830 00:45:44,958 --> 00:45:45,958 ‎高中時 831 00:45:46,041 --> 00:45:48,291 ‎雖然我們和校花不同班 832 00:45:48,375 --> 00:45:50,125 ‎但罐頭總有辦法 833 00:45:50,208 --> 00:45:52,458 ‎將自己和校花聯想在一起 834 00:45:53,125 --> 00:45:55,125 ‎校花是11班31號 835 00:45:55,708 --> 00:45:57,500 ‎罐頭是12班7號 836 00:45:58,083 --> 00:46:01,916 ‎每天的11點31分到12點7分 837 00:46:02,000 --> 00:46:03,208 ‎是老天爺 838 00:46:03,291 --> 00:46:06,250 ‎給這兩位牛郎和織女相會的時間 839 00:46:06,958 --> 00:46:08,750 ‎在11點49分 840 00:46:08,833 --> 00:46:12,041 ‎是這場相會最高潮的時刻 841 00:46:25,958 --> 00:46:26,958 ‎請進 842 00:46:33,958 --> 00:46:35,375 ‎我剛好在附近查戶口 843 00:46:35,458 --> 00:46:36,791 ‎想說就來一下 844 00:46:36,875 --> 00:46:38,583 ‎沒跟妳先講,不好意思 845 00:46:38,666 --> 00:46:39,708 ‎沒關係啊 846 00:46:39,791 --> 00:46:40,708 ‎對 847 00:46:43,000 --> 00:46:44,750 ‎這個要麻煩妳寫一下 848 00:46:45,583 --> 00:46:46,958 ‎-全部嗎? ‎-嗯 849 00:46:47,041 --> 00:46:48,041 ‎好 850 00:46:54,250 --> 00:46:55,416 ‎-林小姐 ‎-嗯? 851 00:46:55,500 --> 00:46:57,458 ‎妳戶籍從台北遷下來 852 00:46:57,541 --> 00:47:00,250 ‎但我去查電腦 ‎妳本來是這邊的人對吧? 853 00:47:09,416 --> 00:47:10,291 ‎林先生 854 00:47:10,916 --> 00:47:13,166 ‎你今天是要讓我補簽資料 855 00:47:13,250 --> 00:47:15,333 ‎還是要來調查我個人身世的啊? 856 00:47:16,166 --> 00:47:17,541 ‎妳不要誤會啦 857 00:47:17,625 --> 00:47:19,833 ‎那個電腦裡面資料都有 858 00:47:19,916 --> 00:47:21,375 ‎因為最近選舉到了嘛 859 00:47:21,458 --> 00:47:23,250 ‎所以比較多幽靈人口 860 00:47:23,333 --> 00:47:25,000 ‎我們要特別留意一下 861 00:47:28,166 --> 00:47:29,000 ‎好了 862 00:47:29,541 --> 00:47:30,375 ‎謝謝 863 00:47:35,000 --> 00:47:36,875 ‎我的手有溫度對不對? 864 00:47:38,625 --> 00:47:39,916 ‎那我是幽靈嗎? 865 00:47:41,333 --> 00:47:42,333 ‎不是 866 00:47:48,666 --> 00:47:49,833 ‎加個LINE吧 867 00:47:51,000 --> 00:47:53,750 ‎這樣以後你就不會只是來查戶口了 868 00:48:04,458 --> 00:48:06,958 ‎都已經燒一個禮拜了你們才來 869 00:48:07,041 --> 00:48:08,166 ‎你來看看 870 00:48:08,708 --> 00:48:10,458 ‎這裡的東西都已經生鏽了 871 00:48:12,166 --> 00:48:14,458 ‎因為警方還在勘災 872 00:48:14,541 --> 00:48:15,875 ‎我們也不方便進來 873 00:48:16,375 --> 00:48:17,250 ‎你來看 874 00:48:18,750 --> 00:48:20,625 ‎之前這邊還在燒 875 00:48:20,708 --> 00:48:22,500 ‎煙這麼大要怎麼弄? 876 00:48:23,708 --> 00:48:25,791 ‎你們保險公司什麼時候要理賠? 877 00:48:27,916 --> 00:48:30,250 ‎公證人測量完會給我們報告 878 00:48:30,875 --> 00:48:33,125 ‎收到報告就會開始評估 879 00:48:34,375 --> 00:48:35,541 ‎要多久? 880 00:48:38,375 --> 00:48:40,375 ‎我盡量趕在兩個星期內給你 881 00:48:41,541 --> 00:48:43,250 ‎什麼?兩個禮拜? 882 00:48:43,333 --> 00:48:44,208 ‎你知道嗎? 883 00:48:44,291 --> 00:48:47,125 ‎我光這些東西就損失超過一千萬元 884 00:48:47,708 --> 00:48:49,833 ‎還有這間廠房沒算喔 885 00:48:51,291 --> 00:48:52,625 ‎你來看這邊 886 00:48:53,500 --> 00:48:56,458 ‎這裡的一切都是我努力拼來的 887 00:48:57,000 --> 00:48:59,416 ‎你知道我有老婆和小孩要養嗎? 888 00:49:00,291 --> 00:49:02,416 ‎你們保險公司就是欺人太甚 889 00:49:02,958 --> 00:49:05,375 ‎要你們理賠就一直拖 890 00:49:05,458 --> 00:49:06,708 ‎幹,等兩個禮拜? 891 00:49:06,791 --> 00:49:08,333 ‎江先生,你放心 892 00:49:08,875 --> 00:49:11,083 ‎該賠的我們一定會賠 893 00:49:16,000 --> 00:49:19,208 ‎問君能有幾多愁 894 00:49:20,458 --> 00:49:23,833 ‎恰似豬頭加工變罐頭 895 00:49:23,916 --> 00:49:25,333 ‎你在靠北喔? 896 00:49:31,458 --> 00:49:32,458 ‎添仔呢? 897 00:49:33,083 --> 00:49:35,500 ‎他說選舉忙,沒時間過來 898 00:49:39,416 --> 00:49:40,666 ‎這個人是誰? 899 00:49:40,750 --> 00:49:42,541 ‎怎麼看起來很面熟? 900 00:49:44,000 --> 00:49:45,250 ‎添仔 901 00:49:46,708 --> 00:49:49,250 ‎幹,現在看起來很像蠢蛋 902 00:49:57,458 --> 00:49:59,041 ‎你不是有事情要跟我們說? 903 00:50:03,958 --> 00:50:05,750 ‎你們記得11班那個小公主 904 00:50:05,833 --> 00:50:07,083 ‎我們的校花嗎? 905 00:50:08,583 --> 00:50:10,875 ‎麥娜… 906 00:50:13,166 --> 00:50:14,291 ‎麥娜絲啦 907 00:50:14,375 --> 00:50:15,916 ‎名字很像外國人的那個 908 00:50:16,916 --> 00:50:18,750 ‎她現在改名叫林慕璇 909 00:50:19,333 --> 00:50:21,000 ‎林… 910 00:50:21,541 --> 00:50:24,833 ‎你… 911 00:50:27,541 --> 00:50:28,916 ‎你怎麼會知道? 912 00:50:29,833 --> 00:50:31,333 ‎查戶口查到的 913 00:50:42,666 --> 00:50:43,583 ‎校… 914 00:50:44,166 --> 00:50:45,041 ‎校花 915 00:50:47,500 --> 00:50:49,750 ‎這個地方好像在做黑的 916 00:50:50,333 --> 00:50:52,041 ‎你是在哪裡遇到的? 917 00:50:55,000 --> 00:50:56,250 ‎黑桃那一棟 918 00:50:57,916 --> 00:51:00,666 ‎那棟… 919 00:51:00,750 --> 00:51:04,208 ‎都在… 920 00:51:05,416 --> 00:51:10,166 ‎都在讓人那樣… 921 00:51:11,416 --> 00:51:13,833 ‎沒有… 922 00:51:17,333 --> 00:51:18,416 ‎不要說了 923 00:51:18,500 --> 00:51:20,500 ‎-沒有… ‎-好啦 924 00:51:25,750 --> 00:51:27,208 ‎她… 925 00:51:27,791 --> 00:51:29,583 ‎畢… 926 00:51:30,791 --> 00:51:33,916 ‎-畢業後不是… ‎-不是去美國了? 927 00:51:40,208 --> 00:51:41,708 ‎我查過她的資料 928 00:51:42,291 --> 00:51:43,333 ‎她沒有去 929 00:51:45,750 --> 00:51:48,666 ‎這間展示綠色建築的導覽室 930 00:51:48,750 --> 00:51:51,166 ‎是建商為了講解建案 931 00:51:51,250 --> 00:51:52,666 ‎所特別設計的 932 00:51:53,500 --> 00:51:56,750 ‎高委員花了一點力氣找了金主贊助 933 00:51:57,333 --> 00:51:59,916 ‎把原本是建案的展售中心 934 00:52:00,000 --> 00:52:02,125 ‎改成氣派的競選總部 935 00:52:03,166 --> 00:52:06,000 ‎添仔就自己搬了一張桌子 936 00:52:06,083 --> 00:52:08,916 ‎把這邊當成他私人的辦公室 937 00:52:10,125 --> 00:52:12,583 ‎總部的人都以為添仔躲在這裡 938 00:52:12,666 --> 00:52:14,541 ‎是在想選舉策略 939 00:52:15,250 --> 00:52:16,666 ‎但他跟我說 940 00:52:16,750 --> 00:52:18,750 ‎他是躲在這裡想劇本 941 00:52:19,333 --> 00:52:20,500 ‎但我發現 942 00:52:20,583 --> 00:52:22,208 ‎他大部分的時間 943 00:52:22,291 --> 00:52:24,541 ‎是在看牆上的馬桶 944 00:52:26,208 --> 00:52:27,166 ‎銘添 945 00:52:28,625 --> 00:52:29,875 ‎寫得如何? 946 00:52:31,333 --> 00:52:32,875 ‎有一些新的想法 947 00:52:32,958 --> 00:52:34,041 ‎還在整理 948 00:52:34,125 --> 00:52:36,250 ‎這是我早上煮的咖啡 949 00:52:36,333 --> 00:52:38,166 ‎一直忙到現在都忘了給你 950 00:52:38,250 --> 00:52:39,958 ‎不知道味道還行不行 951 00:52:40,583 --> 00:52:41,583 ‎謝謝 952 00:52:52,833 --> 00:52:54,208 ‎有人說過 953 00:52:54,791 --> 00:52:56,458 ‎咖啡經過烹煮 954 00:52:57,291 --> 00:52:59,416 ‎生命就只有十分鐘 955 00:53:01,125 --> 00:53:02,833 ‎為什麼過了一天 956 00:53:03,375 --> 00:53:05,208 ‎這味道還是這麼的香? 957 00:53:07,000 --> 00:53:09,166 ‎這是加拉巴哥海龜豆 958 00:53:09,750 --> 00:53:11,166 ‎產量很少喔 959 00:53:13,458 --> 00:53:15,375 ‎這味道非常醇厚 960 00:53:16,250 --> 00:53:18,958 ‎進到喉嚨裡特別甘醇 961 00:53:20,000 --> 00:53:22,625 ‎香氣衝到我腦門了 962 00:53:23,916 --> 00:53:26,916 ‎我是用日本河野流的沖法 963 00:53:27,500 --> 00:53:29,291 ‎沖煮時間雖然久 964 00:53:29,375 --> 00:53:32,041 ‎可是可以萃取它最豐富的層次 965 00:53:33,333 --> 00:53:34,875 ‎難怪那麼好喝 966 00:53:36,750 --> 00:53:38,208 ‎你喜歡的話 967 00:53:38,291 --> 00:53:40,458 ‎以後我天天煮給你喝 968 00:53:44,000 --> 00:53:45,416 ‎這樣好嗎? 969 00:53:47,416 --> 00:53:50,250 ‎只要你喜歡就好 970 00:53:55,666 --> 00:53:56,791 ‎銘添 971 00:53:58,166 --> 00:53:59,791 ‎你想上我嗎? 972 00:54:08,166 --> 00:54:09,791 ‎我今天就想 973 00:54:41,750 --> 00:54:43,500 ‎“達味的詩歌 974 00:54:43,583 --> 00:54:45,458 ‎交與樂官 975 00:54:46,250 --> 00:54:49,166 ‎上主,祢鑒察了我 976 00:54:49,833 --> 00:54:52,041 ‎也認清了我 977 00:54:52,125 --> 00:54:54,875 ‎我或坐或立 978 00:54:54,958 --> 00:54:57,958 ‎祢全然認清了我 979 00:54:59,708 --> 00:55:01,625 ‎祢由遠處 980 00:55:01,708 --> 00:55:04,916 ‎已明徹我的思考 981 00:55:05,000 --> 00:55:07,583 ‎我或行走或躺臥 982 00:55:08,125 --> 00:55:10,250 ‎祢已先知 983 00:55:10,916 --> 00:55:13,208 ‎我的一切行動 984 00:55:13,291 --> 00:55:15,625 ‎祢完全熟悉” 985 00:55:16,750 --> 00:55:19,625 ‎天主藉著這篇聖詠 986 00:55:19,708 --> 00:55:23,625 ‎讓我們思考四個反省方向 987 00:55:24,125 --> 00:55:26,666 ‎天主的無所不知 988 00:55:26,750 --> 00:55:29,333 ‎-天主的無所不在… ‎-各位觀眾朋友 989 00:55:29,416 --> 00:55:32,875 ‎你們應該對這位神父感覺有點眼熟 990 00:55:33,458 --> 00:55:35,583 ‎因為他本來是神父 991 00:55:35,666 --> 00:55:37,500 ‎也是三溫暖的經理 992 00:55:38,000 --> 00:55:41,166 ‎更加是跟金童玉女一起出現的老李 993 00:55:42,250 --> 00:55:45,041 ‎他不但扮演了上蒼的使者 994 00:55:45,541 --> 00:55:48,208 ‎也是在人間討生活的百姓 995 00:55:49,291 --> 00:55:51,083 ‎更是接應亡者 996 00:55:51,166 --> 00:55:53,916 ‎前往西方極樂世界的領路人 997 00:55:55,166 --> 00:55:57,708 ‎我想咖啡都有出三合一的口味 998 00:55:58,250 --> 00:56:01,250 ‎演員來個三合一也剛好 999 00:56:02,583 --> 00:56:05,083 ‎…其實不能垂聽 1000 00:56:05,166 --> 00:56:09,166 ‎是往往幫助我們自我反省 1001 00:56:09,750 --> 00:56:10,958 ‎神父 1002 00:56:11,041 --> 00:56:12,750 ‎典鋒弟兄 1003 00:56:12,833 --> 00:56:16,125 ‎好久沒看你來教堂望彌撒了 1004 00:56:17,666 --> 00:56:19,000 ‎最近過得好嗎? 1005 00:56:20,125 --> 00:56:21,875 ‎我爸爸過世後 1006 00:56:22,375 --> 00:56:24,541 ‎我對我的人生有點懷疑 1007 00:56:25,833 --> 00:56:27,375 ‎你不要逃避 1008 00:56:27,458 --> 00:56:30,125 ‎有時間要常常來教會走走 1009 00:56:33,291 --> 00:56:34,666 ‎我看你眉頭深鎖 1010 00:56:35,166 --> 00:56:36,916 ‎應該發生了什麼事情吧 1011 00:56:40,500 --> 00:56:41,458 ‎神父 1012 00:56:41,958 --> 00:56:43,083 ‎我有小孩了 1013 00:56:43,666 --> 00:56:44,750 ‎很好啊 1014 00:56:44,833 --> 00:56:46,958 ‎這是上天賜給你的禮物 1015 00:56:50,583 --> 00:56:52,166 ‎但我還沒結婚 1016 00:56:53,125 --> 00:56:54,541 ‎你沒避孕喔? 1017 00:56:57,833 --> 00:56:59,333 ‎我這樣是不是有罪? 1018 00:57:00,166 --> 00:57:01,333 ‎典鋒弟兄 1019 00:57:01,416 --> 00:57:03,833 ‎你不要自己定義教義 1020 00:57:03,916 --> 00:57:06,333 ‎教義如果沒辦法幫助到別人 1021 00:57:06,416 --> 00:57:08,500 ‎那麼教義有什麼意義呢? 1022 00:57:10,916 --> 00:57:13,208 ‎但是我對未來完全沒把握 1023 00:57:14,875 --> 00:57:17,875 ‎未來不是你能決定的 1024 00:57:17,958 --> 00:57:19,833 ‎但是你能決定 1025 00:57:19,916 --> 00:57:22,375 ‎趕快結婚,把小孩生下來 1026 00:57:22,458 --> 00:57:24,333 ‎好好撫養他長大 1027 00:57:24,416 --> 00:57:28,375 ‎帶他和你一起走在天主的道路上 1028 00:59:50,375 --> 00:59:51,875 ‎金手指 1029 00:59:52,375 --> 00:59:53,375 ‎加藤先生 1030 00:59:54,625 --> 00:59:56,208 ‎是的,林先生 1031 00:59:57,541 --> 00:59:59,000 ‎你怎麼會在這裡? 1032 00:59:59,875 --> 01:00:01,125 ‎我來看看你 1033 01:00:03,333 --> 01:00:05,875 ‎那個… 1034 01:00:06,791 --> 01:00:08,208 ‎那個… 1035 01:00:08,291 --> 01:00:10,333 ‎你講中文就好 1036 01:00:11,333 --> 01:00:13,833 ‎底下有字幕翻譯 1037 01:00:15,250 --> 01:00:17,291 ‎是,我知道了 1038 01:00:18,083 --> 01:00:19,250 ‎加藤先生 1039 01:00:19,333 --> 01:00:20,583 ‎我真的很崇拜你 1040 01:00:21,166 --> 01:00:23,041 ‎你有演的片子我都有看 1041 01:00:24,041 --> 01:00:25,041 ‎我知道 1042 01:00:25,541 --> 01:00:27,541 ‎我從電視裡面也常常看到你在外面 1043 01:00:28,958 --> 01:00:30,541 ‎那我有穿衣服嗎? 1044 01:00:32,958 --> 01:00:35,541 ‎我也沒穿衣服 1045 01:00:36,250 --> 01:00:37,333 ‎林先生 1046 01:00:37,416 --> 01:00:39,416 ‎我看你心事重重 1047 01:00:40,583 --> 01:00:41,625 ‎加藤先生 1048 01:00:42,250 --> 01:00:43,666 ‎你怎麼看得出來啊? 1049 01:00:46,500 --> 01:00:47,958 ‎如果沒有心事 1050 01:00:48,708 --> 01:00:50,666 ‎這隻熊不會變成這樣 1051 01:00:55,166 --> 01:00:56,875 ‎我暗戀一個女生 1052 01:00:56,958 --> 01:00:58,500 ‎已經將近30年了 1053 01:00:59,083 --> 01:01:00,458 ‎前陣子遇到她 1054 01:01:01,916 --> 01:01:03,166 ‎她結婚了嗎? 1055 01:01:04,958 --> 01:01:06,500 ‎有男朋友嗎? 1056 01:01:08,166 --> 01:01:09,750 ‎那就沒有問題 1057 01:01:10,500 --> 01:01:12,250 ‎鼓起勇氣去追 1058 01:01:14,541 --> 01:01:17,083 ‎可是她是做特種行業的 1059 01:01:19,625 --> 01:01:20,916 ‎林先生 1060 01:01:21,000 --> 01:01:23,833 ‎這種小事怎麼會是問題? 1061 01:01:24,375 --> 01:01:27,333 ‎你知道我和多少女優做愛過嗎? 1062 01:01:28,375 --> 01:01:30,291 ‎我們跟一般人一樣 1063 01:01:30,833 --> 01:01:32,791 ‎也會談戀愛 1064 01:01:33,291 --> 01:01:35,041 ‎也會失戀 1065 01:01:36,083 --> 01:01:39,083 ‎我們的工作和你女神的工作一樣 1066 01:01:39,666 --> 01:01:42,958 ‎都是要帶給這世界快樂 1067 01:01:45,291 --> 01:01:49,083 ‎如果你真心愛著你的女神 1068 01:01:49,958 --> 01:01:52,416 ‎你也要帶給她快樂 1069 01:01:54,625 --> 01:01:55,916 ‎我現在 1070 01:01:56,666 --> 01:02:00,291 ‎把畢生的精髓 1071 01:02:01,708 --> 01:02:03,041 ‎傳授給你 1072 01:02:04,666 --> 01:02:06,125 ‎在臺灣 1073 01:02:06,208 --> 01:02:07,625 ‎我就只教你一個人 1074 01:02:08,916 --> 01:02:10,958 ‎來,把你的手伸過來 1075 01:02:12,291 --> 01:02:13,750 ‎握住我的手指 1076 01:02:37,208 --> 01:02:38,666 ‎把你手打開 1077 01:02:41,125 --> 01:02:42,875 ‎你看 1078 01:02:53,166 --> 01:02:54,166 ‎加油 1079 01:02:58,375 --> 01:03:00,125 ‎謝謝你 1080 01:03:20,833 --> 01:03:22,000 ‎我… 1081 01:03:22,083 --> 01:03:23,708 ‎我做… 1082 01:03:24,666 --> 01:03:27,416 ‎做這個,妳們… 1083 01:03:27,916 --> 01:03:29,958 ‎我們不怕你是做紙紮屋的 1084 01:03:30,791 --> 01:03:32,333 ‎你做的是好事 1085 01:03:32,916 --> 01:03:34,375 ‎有什麼好怕的? 1086 01:03:42,416 --> 01:03:45,916 ‎妳… 1087 01:03:46,916 --> 01:03:48,000 ‎老公 1088 01:03:48,083 --> 01:03:49,208 ‎他… 1089 01:03:53,166 --> 01:03:54,250 ‎我老公 1090 01:03:55,541 --> 01:03:58,125 ‎在阿喬小的時候就過世了 1091 01:03:58,208 --> 01:03:59,750 ‎他在工地工作 1092 01:04:00,291 --> 01:04:02,375 ‎為了多賺點錢買房子 1093 01:04:02,458 --> 01:04:03,916 ‎認真到過勞 1094 01:04:05,375 --> 01:04:07,875 ‎有一天精神不好 1095 01:04:08,458 --> 01:04:10,750 ‎不小心從上面跌下來 1096 01:04:10,833 --> 01:04:11,958 ‎就這樣走了 1097 01:04:12,875 --> 01:04:14,875 ‎媽媽也是一直照顧我 1098 01:04:15,583 --> 01:04:17,333 ‎才不敢交男朋友 1099 01:04:19,666 --> 01:04:22,916 ‎一個女人帶著一個小孩,又沒錢 1100 01:04:25,708 --> 01:04:27,291 ‎誰會想要? 1101 01:04:30,208 --> 01:04:33,208 ‎我… 1102 01:04:33,291 --> 01:04:35,708 ‎我做… 1103 01:04:36,583 --> 01:04:39,458 ‎紙紮屋也… 1104 01:04:39,958 --> 01:04:41,416 ‎交… 1105 01:04:41,500 --> 01:04:43,083 ‎閉結他做紙紮 1106 01:04:43,166 --> 01:04:45,250 ‎覺得女生會怕 1107 01:04:45,333 --> 01:04:47,083 ‎而且他也沒錢 1108 01:04:47,166 --> 01:04:49,083 ‎就一直沒交女朋友 1109 01:04:55,791 --> 01:04:57,041 ‎我們… 1110 01:04:57,125 --> 01:05:01,000 ‎我們人一… 1111 01:05:01,083 --> 01:05:03,375 ‎一輩子 1112 01:05:03,458 --> 01:05:05,166 ‎買… 1113 01:05:06,083 --> 01:05:07,041 ‎買… 1114 01:05:07,916 --> 01:05:09,916 ‎很多人工作一輩子 1115 01:05:10,000 --> 01:05:11,708 ‎也買不起一間房子 1116 01:05:14,125 --> 01:05:15,958 ‎我做… 1117 01:05:16,041 --> 01:05:17,583 ‎紙紮屋 1118 01:05:17,666 --> 01:05:20,750 ‎給死… 1119 01:05:21,625 --> 01:05:24,458 ‎閉結他幫往生的人做紙紮屋 1120 01:05:25,041 --> 01:05:28,208 ‎幫他們完成生前沒辦法完成的事 1121 01:05:29,250 --> 01:05:30,416 ‎過世之後 1122 01:05:31,041 --> 01:05:33,958 ‎他們的靈魂得以安息 1123 01:05:35,500 --> 01:05:36,875 ‎離開的時候 1124 01:05:36,958 --> 01:05:38,666 ‎就不會有什麼遺憾 1125 01:05:43,208 --> 01:05:44,208 ‎閉結 1126 01:05:44,833 --> 01:05:46,250 ‎你喜歡我媽嗎? 1127 01:05:49,750 --> 01:05:51,875 ‎我… 1128 01:05:53,500 --> 01:05:56,000 ‎我… 1129 01:05:56,791 --> 01:05:58,333 ‎認… 1130 01:05:58,416 --> 01:06:00,291 ‎會認真… 1131 01:06:00,375 --> 01:06:02,083 ‎-媽,他說什麼? ‎-會… 1132 01:06:03,333 --> 01:06:04,375 ‎我… 1133 01:06:04,458 --> 01:06:07,166 ‎我也不知道他在說什麼 1134 01:06:07,666 --> 01:06:09,666 ‎可是他說什麼妳都知道啊 1135 01:06:11,833 --> 01:06:12,875 ‎我… 1136 01:06:15,250 --> 01:06:17,750 ‎-就… ‎-“就…” 1137 01:06:17,833 --> 01:06:19,625 ‎怎麼連妳也結巴? 1138 01:06:20,833 --> 01:06:22,083 ‎他說 1139 01:06:22,166 --> 01:06:24,833 ‎-他說會認真… ‎-不要… 1140 01:06:25,541 --> 01:06:28,333 ‎他說會認真那個啦 1141 01:06:36,500 --> 01:06:38,333 ‎約會好幾次之後 1142 01:06:38,958 --> 01:06:41,958 ‎阿月就來閉結的紙糊店幫忙 1143 01:06:42,916 --> 01:06:44,541 ‎雖然還沒有入門 1144 01:06:45,166 --> 01:06:46,291 ‎但是阿月 1145 01:06:46,375 --> 01:06:48,583 ‎就把這裡當自己家一樣 1146 01:06:49,750 --> 01:06:52,208 ‎不但把房子打掃得乾乾淨淨 1147 01:06:52,833 --> 01:06:55,500 ‎也順便當這家店的總機小姐 1148 01:06:55,583 --> 01:06:56,458 ‎閉結 1149 01:06:56,541 --> 01:06:58,958 ‎4點半要去郭董的葬儀社喔 1150 01:06:59,041 --> 01:07:01,250 ‎所有對外的聯絡工作 1151 01:07:01,333 --> 01:07:03,166 ‎全部由她來處理 1152 01:07:04,625 --> 01:07:07,583 ‎阿月是一個非常單純的女人 1153 01:07:08,458 --> 01:07:10,375 ‎就是因為她的單純 1154 01:07:11,041 --> 01:07:13,583 ‎才能理解閉結所講的話 1155 01:07:17,625 --> 01:07:19,041 ‎虱目魚湯好了 1156 01:07:39,166 --> 01:07:40,708 ‎我端去給阿嬤喝 1157 01:07:51,875 --> 01:07:54,416 ‎阿雅,妳可以幫我 ‎把手指頭修長一點嗎? 1158 01:07:54,916 --> 01:07:55,958 ‎好 1159 01:07:57,750 --> 01:07:58,708 ‎差不多 1160 01:07:58,791 --> 01:08:00,416 ‎太長也不自然 1161 01:08:00,500 --> 01:08:02,458 ‎就這樣指著,然後標題就寫 1162 01:08:02,541 --> 01:08:03,958 ‎“明天會更好” 1163 01:08:07,791 --> 01:08:08,708 ‎委員 1164 01:08:08,791 --> 01:08:10,416 ‎這是我們新打樣的 1165 01:08:10,500 --> 01:08:11,500 ‎想說給你看看 1166 01:08:11,583 --> 01:08:12,916 ‎等你裁示 1167 01:08:14,666 --> 01:08:15,791 ‎這妳想的? 1168 01:08:17,041 --> 01:08:18,916 ‎這我們一起設計的 1169 01:08:24,207 --> 01:08:25,250 ‎所以 1170 01:08:25,916 --> 01:08:27,541 ‎你們不傾聽了? 1171 01:08:28,957 --> 01:08:30,707 ‎銘添會更好 1172 01:08:33,125 --> 01:08:34,916 ‎我高威青不好是不是? 1173 01:08:37,832 --> 01:08:38,707 ‎委員 1174 01:08:39,666 --> 01:08:41,375 ‎我們一起上個廁所吧 1175 01:08:43,041 --> 01:08:44,332 ‎怎麼樣? 1176 01:08:44,416 --> 01:08:46,166 ‎看到我就想上廁所啊? 1177 01:08:54,250 --> 01:08:55,291 ‎委員 1178 01:08:55,375 --> 01:08:56,291 ‎走啊 1179 01:09:09,416 --> 01:09:10,457 ‎高大哥 1180 01:09:12,000 --> 01:09:13,207 ‎我常常問自己 1181 01:09:13,291 --> 01:09:16,082 ‎我是何德何能可以讓你們這樣幫我 1182 01:09:17,916 --> 01:09:19,916 ‎那你就別那麼多意見 1183 01:09:20,000 --> 01:09:21,041 ‎好好聽 1184 01:09:24,375 --> 01:09:26,332 ‎我知道你是把我當棋子 1185 01:09:28,166 --> 01:09:29,166 ‎但我跟你說 1186 01:09:29,250 --> 01:09:30,916 ‎我還是有我自己的想法 1187 01:09:31,707 --> 01:09:33,625 ‎現在號碼都抽完了 1188 01:09:33,707 --> 01:09:35,166 ‎要換人也來不及了 1189 01:09:37,041 --> 01:09:39,000 ‎我大不了就是擺爛落選而已 1190 01:09:39,750 --> 01:09:41,250 ‎我不會有損失的 1191 01:09:42,416 --> 01:09:43,832 ‎但你就不同 1192 01:09:45,791 --> 01:09:47,582 ‎你覺得我會放過你嗎? 1193 01:09:49,416 --> 01:09:50,625 ‎不會 1194 01:09:50,707 --> 01:09:52,832 ‎但會有更多人不放過你 1195 01:09:54,041 --> 01:09:55,375 ‎你的金主 1196 01:09:55,458 --> 01:09:56,750 ‎協商事情的委託人 1197 01:09:56,833 --> 01:09:58,375 ‎還有融資的銀行 1198 01:10:02,166 --> 01:10:03,333 ‎很敢說嘛 1199 01:10:04,750 --> 01:10:06,125 ‎我還沒有說完 1200 01:10:08,250 --> 01:10:10,875 ‎現在是你需要我,不是我需要你 1201 01:10:16,500 --> 01:10:18,916 ‎明天會更好就明天會更好吧 1202 01:10:25,000 --> 01:10:26,250 ‎但我告訴你 1203 01:10:27,541 --> 01:10:29,208 ‎離瓦樂莉遠一點 1204 01:11:06,666 --> 01:11:08,125 ‎新娘子! 1205 01:11:08,208 --> 01:11:09,666 ‎我們來了 1206 01:11:10,583 --> 01:11:13,958 ‎-好漂亮喔! ‎-妳真的是好漂亮喔 1207 01:11:14,041 --> 01:11:16,458 ‎唉唷,幸福耶 1208 01:11:16,541 --> 01:11:17,625 ‎我的天啊 1209 01:11:17,708 --> 01:11:19,833 ‎-妳們真的很吵,他在睡覺 ‎-乖… 1210 01:11:19,916 --> 01:11:20,958 ‎姨姨疼 1211 01:11:21,041 --> 01:11:22,833 ‎-等一下,我們先來拍個照啦 ‎-先來拍照 1212 01:11:22,916 --> 01:11:25,000 ‎-好… ‎-三,二,一 1213 01:11:25,083 --> 01:11:26,666 ‎-耶 ‎-耶 1214 01:11:28,041 --> 01:11:30,000 ‎-好幸福喔 ‎-對啊 1215 01:11:30,083 --> 01:11:32,125 ‎妳居然是我們第一個嫁的 1216 01:11:32,916 --> 01:11:34,541 ‎-怎樣? ‎-為什麼這句話感覺好像 1217 01:11:34,625 --> 01:11:36,416 ‎-有點嫉妒我的感覺 ‎-本來就是了 1218 01:11:36,500 --> 01:11:39,416 ‎-我都這樣子了,我不嫁不然呢? ‎-唉唷 1219 01:11:39,500 --> 01:11:41,750 ‎-這是在哪裡上車的? ‎-肚子很大了耶 1220 01:11:43,666 --> 01:11:45,458 ‎-怎麼了? ‎-怎樣? 1221 01:11:45,541 --> 01:11:47,125 ‎在漫畫店 1222 01:11:48,333 --> 01:11:50,083 ‎妳很敢耶 1223 01:11:51,041 --> 01:11:52,083 ‎妳很敢耶 1224 01:11:52,166 --> 01:11:54,291 ‎漫畫店房間那麼小 1225 01:11:54,875 --> 01:11:55,916 ‎怎麼可以? 1226 01:11:56,000 --> 01:11:57,416 ‎-這要摀嘴 ‎-妳知道人… 1227 01:11:57,958 --> 01:11:58,791 ‎摀嘴? 1228 01:11:58,875 --> 01:12:01,166 ‎妳怎麼知道我要摀我的嘴巴? 1229 01:12:03,166 --> 01:12:04,083 ‎幹 1230 01:12:04,750 --> 01:12:08,041 ‎我想在這裡說一下電風之前的故事 1231 01:12:08,958 --> 01:12:11,583 ‎電風在台北工作的時候 1232 01:12:11,666 --> 01:12:13,125 ‎晚上常常睡不著 1233 01:12:13,208 --> 01:12:14,375 ‎又常做夢 1234 01:12:15,166 --> 01:12:16,541 ‎回到南部後 1235 01:12:16,625 --> 01:12:18,208 ‎也一直都沒改善 1236 01:12:19,208 --> 01:12:20,583 ‎他失眠的時候 1237 01:12:20,666 --> 01:12:24,333 ‎就會跑去24小時的漫畫店看漫畫 1238 01:12:25,083 --> 01:12:27,041 ‎就在那時候 1239 01:12:27,125 --> 01:12:29,500 ‎認識了同樣失眠的阿珍 1240 01:12:30,500 --> 01:12:32,250 ‎阿珍在台北上班 1241 01:12:32,750 --> 01:12:35,041 ‎有時出差到南部時 1242 01:12:35,125 --> 01:12:36,708 ‎在飯店睡不著 1243 01:12:36,791 --> 01:12:38,375 ‎就跑去漫畫店 1244 01:12:39,333 --> 01:12:41,375 ‎阿珍很愛看漫畫 1245 01:12:41,916 --> 01:12:43,958 ‎她可以一個人看到一直叫 1246 01:12:44,583 --> 01:12:46,666 ‎倒在椅子上笑個不停 1247 01:12:47,583 --> 01:12:49,041 ‎電風就是這樣 1248 01:12:49,125 --> 01:12:50,875 ‎因為阿珍的笑聲 1249 01:12:50,958 --> 01:12:52,416 ‎和她認識 1250 01:12:53,125 --> 01:12:56,541 ‎兩個人從原本背對背坐著 1251 01:12:57,125 --> 01:12:58,958 ‎變成面對面坐著 1252 01:12:59,666 --> 01:13:03,125 ‎後來他們兩個乾脆坐在一起取暖 1253 01:13:04,125 --> 01:13:05,125 ‎最後 1254 01:13:05,208 --> 01:13:07,875 ‎就送入漫畫店內的洞房 1255 01:13:08,583 --> 01:13:11,125 ‎就是我們一般說的包廂 1256 01:14:02,875 --> 01:14:05,458 ‎人家說恭喜,真恭喜 1257 01:14:05,541 --> 01:14:07,625 ‎新郎才華了不起 1258 01:14:07,708 --> 01:14:10,000 ‎新娘賢慧通鄉里 1259 01:14:10,083 --> 01:14:12,875 ‎兩人相配無處可比 1260 01:14:12,958 --> 01:14:16,291 ‎而我們的新郎英俊有智慧 1261 01:14:16,375 --> 01:14:18,750 ‎新娘可愛又討喜 1262 01:14:18,833 --> 01:14:20,708 ‎兩人晚上睡一起 1263 01:14:20,791 --> 01:14:23,583 ‎明年又再生兒子 1264 01:14:27,625 --> 01:14:29,875 ‎我們今天現場很多貴賓 1265 01:14:29,958 --> 01:14:33,416 ‎可以看到高委員也來到現場了 1266 01:14:33,500 --> 01:14:37,125 ‎現在邀請高委員 ‎來到台上為我們講幾句話 1267 01:14:37,208 --> 01:14:40,166 ‎請掌聲歡迎高委員! 1268 01:14:41,250 --> 01:14:43,291 ‎恭喜 1269 01:14:43,375 --> 01:14:44,958 ‎-恭喜 ‎-謝謝 1270 01:14:45,041 --> 01:14:46,291 ‎各位鄉親 1271 01:14:48,083 --> 01:14:49,750 ‎我是重情重義 1272 01:14:49,833 --> 01:14:52,708 ‎永遠和大家在一起的高委員 1273 01:14:53,833 --> 01:14:55,083 ‎今天在此 1274 01:14:55,166 --> 01:14:57,541 ‎我們要祝福這對新人 1275 01:14:57,625 --> 01:14:59,375 ‎百年好合 1276 01:14:59,458 --> 01:15:00,958 ‎早生貴子 1277 01:15:01,625 --> 01:15:04,708 ‎為我們國家社會帶來新的生力軍 1278 01:15:05,375 --> 01:15:06,958 ‎大家一起舉杯 1279 01:15:07,541 --> 01:15:08,416 ‎來 1280 01:15:10,791 --> 01:15:12,250 ‎我們先喝一杯 1281 01:15:12,333 --> 01:15:13,458 ‎乾啦 1282 01:15:14,291 --> 01:15:15,208 ‎乾杯! 1283 01:15:18,583 --> 01:15:19,708 ‎來! 1284 01:15:23,041 --> 01:15:24,416 ‎這一次選舉 1285 01:15:24,500 --> 01:15:26,458 ‎競爭得相當激烈 1286 01:15:27,291 --> 01:15:30,208 ‎小弟我因另有人生規劃 1287 01:15:30,833 --> 01:15:33,958 ‎所以本黨推出新人吳銘添 1288 01:15:34,041 --> 01:15:35,958 ‎繼續為大家服務! 1289 01:15:36,666 --> 01:15:37,541 ‎拜託 1290 01:15:37,625 --> 01:15:40,666 ‎-希望大家用支持我高威青的心 ‎-拜託 1291 01:15:40,750 --> 01:15:43,208 ‎來支持吳銘添好不好? 1292 01:15:43,291 --> 01:15:45,625 ‎-好! ‎-疼惜高委員 1293 01:15:45,708 --> 01:15:47,375 ‎-支持吳銘添 ‎-支持吳銘添 1294 01:15:47,458 --> 01:15:49,125 ‎-疼惜高委員 ‎-疼惜高委員 1295 01:15:49,208 --> 01:15:51,083 ‎-支持吳銘添 ‎-支持吳銘添 1296 01:15:52,500 --> 01:15:54,125 ‎添仔 1297 01:15:54,208 --> 01:15:56,458 ‎雖然是一個年輕人 1298 01:15:57,291 --> 01:15:59,416 ‎但是他做為一個導演 1299 01:15:59,916 --> 01:16:02,250 ‎本來可以在台北發展 1300 01:16:03,000 --> 01:16:05,541 ‎但是他卻選擇留在家鄉 1301 01:16:06,083 --> 01:16:09,291 ‎就是為了要為地方盡一份力! 1302 01:16:14,416 --> 01:16:15,791 ‎謝謝大家 1303 01:16:16,666 --> 01:16:18,750 ‎我向各位鄉親報告一下 1304 01:16:19,333 --> 01:16:21,791 ‎我絕對會傾聽人民的聲音 1305 01:16:22,500 --> 01:16:25,208 ‎替大家打造一個藝術的城市 1306 01:16:25,291 --> 01:16:26,625 ‎文化的首都 1307 01:16:26,708 --> 01:16:29,916 ‎拜託大家給我一次為大家服務的機會 1308 01:16:30,000 --> 01:16:31,958 ‎拜託! 1309 01:16:35,833 --> 01:16:38,500 ‎-當選! ‎-當選! 1310 01:16:38,583 --> 01:16:39,958 ‎讓吳銘添 1311 01:16:40,041 --> 01:16:43,000 ‎帶大家走向更好的明天 1312 01:16:43,708 --> 01:16:45,333 ‎讓明天更好 1313 01:16:46,000 --> 01:16:47,833 ‎銘添會更好! 1314 01:16:48,666 --> 01:16:51,875 ‎-銘添會更好! ‎-銘添會更好! 1315 01:16:51,958 --> 01:16:55,416 ‎-銘添會更好! ‎-謝謝 1316 01:16:55,500 --> 01:16:57,708 ‎來,我們請現場所有的朋友 1317 01:16:57,791 --> 01:17:00,666 ‎回家之後一個人拉十票 1318 01:17:00,750 --> 01:17:03,958 ‎把吳銘添送進立法院好不好? 1319 01:17:04,041 --> 01:17:05,666 ‎-謝謝! ‎-好! 1320 01:17:05,750 --> 01:17:06,625 ‎謝謝 1321 01:17:06,708 --> 01:17:08,250 ‎疼惜高委員 1322 01:17:08,333 --> 01:17:09,958 ‎-支持吳銘添 ‎-支持吳銘添 1323 01:17:10,041 --> 01:17:11,625 ‎-疼惜高委員 ‎-疼惜高委員 1324 01:17:11,708 --> 01:17:13,291 ‎-支持吳銘添 ‎-支持吳銘添 1325 01:17:13,375 --> 01:17:14,958 ‎-疼惜高委員 ‎-疼惜高委員 1326 01:17:15,041 --> 01:17:20,625 ‎來,非常謝謝現場所有的親朋好友 1327 01:17:20,708 --> 01:17:23,833 ‎在今天為我們的新人獻上祝福 1328 01:17:23,916 --> 01:17:28,416 ‎現在讓我們的新人回去換禮服 1329 01:17:28,500 --> 01:17:33,208 ‎待會再請他們跟各位好好敬酒 1330 01:17:36,458 --> 01:17:37,375 ‎電風 1331 01:17:38,916 --> 01:17:39,958 ‎你怎麼了? 1332 01:17:42,541 --> 01:17:43,875 ‎添仔把你的婚禮 1333 01:17:43,958 --> 01:17:45,666 ‎弄得跟選舉造勢一樣 1334 01:17:47,000 --> 01:17:48,250 ‎靠北 1335 01:17:48,333 --> 01:17:49,833 ‎哪有差? 1336 01:17:49,916 --> 01:17:51,958 ‎大家都是好朋友 1337 01:17:52,041 --> 01:17:53,541 ‎而且人這麼多 1338 01:17:53,625 --> 01:17:55,458 ‎幫他們造勢也是應該的 1339 01:17:56,791 --> 01:17:58,041 ‎不然你怎麼了? 1340 01:18:03,958 --> 01:18:05,083 ‎我也不知道 1341 01:18:06,291 --> 01:18:07,583 ‎我今天要結婚了 1342 01:18:08,458 --> 01:18:10,083 ‎而且還有個小孩 1343 01:18:10,583 --> 01:18:11,916 ‎這樣不好嗎? 1344 01:18:13,500 --> 01:18:14,708 ‎幹你娘 1345 01:18:14,791 --> 01:18:16,333 ‎我什麼都沒有 1346 01:18:17,166 --> 01:18:19,208 ‎阿珍是一個很好的女孩 1347 01:18:19,958 --> 01:18:21,708 ‎我不知道她看上我哪一點 1348 01:18:23,416 --> 01:18:25,666 ‎我一直認為我是個孤單的人 1349 01:18:27,208 --> 01:18:28,666 ‎買一間房子 1350 01:18:29,166 --> 01:18:30,416 ‎小小一間 1351 01:18:30,916 --> 01:18:32,458 ‎和我媽一起住 1352 01:18:33,291 --> 01:18:35,166 ‎還有車位可以停 1353 01:18:35,250 --> 01:18:36,375 ‎這樣就夠了 1354 01:18:38,916 --> 01:18:40,750 ‎我能給阿珍幸福嗎? 1355 01:18:41,583 --> 01:18:44,291 ‎兩個人認真在一起就會幸福啊 1356 01:18:47,166 --> 01:18:49,500 ‎我一直認為人生很簡單 1357 01:18:51,833 --> 01:18:53,208 ‎好好讀書 1358 01:18:54,333 --> 01:18:55,791 ‎找一份工作 1359 01:18:57,125 --> 01:18:59,000 ‎娶個喜歡的人當老婆 1360 01:19:01,791 --> 01:19:03,458 ‎你娘的 1361 01:19:04,500 --> 01:19:06,500 ‎我做任何事情都很認真 1362 01:19:06,583 --> 01:19:08,666 ‎但任何事情都不如意 1363 01:19:10,166 --> 01:19:11,458 ‎電風 1364 01:19:11,541 --> 01:19:13,291 ‎人生就是這樣 1365 01:19:14,416 --> 01:19:15,958 ‎你不要想太多 1366 01:19:17,083 --> 01:19:18,541 ‎你老婆衣服換好了 1367 01:19:18,625 --> 01:19:19,958 ‎要出來敬酒了 1368 01:19:25,458 --> 01:19:27,041 ‎大家都知道 1369 01:19:27,125 --> 01:19:29,958 ‎添仔都有一份擺盤精緻的早餐 1370 01:19:30,708 --> 01:19:32,416 ‎大部分的時候 1371 01:19:32,500 --> 01:19:33,875 ‎上面都有煎鮭魚 1372 01:19:33,958 --> 01:19:35,833 ‎和一些好吃的配菜 1373 01:19:36,625 --> 01:19:38,666 ‎但今天阿枝端上來的 1374 01:19:39,250 --> 01:19:42,833 ‎卻是一盤讓添仔心驚膽戰的特別料理 1375 01:19:54,458 --> 01:19:56,583 ‎妳幹嘛把妳內褲放在盤子裡啊? 1376 01:19:58,750 --> 01:20:00,625 ‎你有多久沒脫我內褲? 1377 01:20:01,125 --> 01:20:03,708 ‎我內褲長什麼樣子你不知道? 1378 01:20:03,791 --> 01:20:05,541 ‎這麼小件我可以穿嗎? 1379 01:20:08,291 --> 01:20:09,541 ‎那這是誰的? 1380 01:20:11,666 --> 01:20:12,833 ‎我問你啊 1381 01:20:16,375 --> 01:20:18,208 ‎我真的不知道啊 1382 01:20:20,666 --> 01:20:21,958 ‎吳銘添 1383 01:20:22,791 --> 01:20:25,916 ‎為什麼你的口袋裡面 ‎會有這一條內褲? 1384 01:20:28,458 --> 01:20:29,625 ‎我不知道 1385 01:20:33,875 --> 01:20:36,375 ‎吳銘添,你這個王八蛋 1386 01:20:38,625 --> 01:20:40,666 ‎你這個王八蛋! 1387 01:20:42,166 --> 01:20:43,250 ‎我跟你幾年了? 1388 01:20:43,333 --> 01:20:45,333 ‎我跟你過了什麼日子? 1389 01:20:47,333 --> 01:20:49,958 ‎我連一條內褲我都買路邊攤的! 1390 01:20:50,791 --> 01:20:54,291 ‎棉的!鬆緊帶鬆掉我都捨不得換! 1391 01:20:54,375 --> 01:20:57,041 ‎你這個沒有良心的狗東西! 1392 01:21:02,833 --> 01:21:04,666 ‎你知道我為了你 1393 01:21:08,000 --> 01:21:10,250 ‎我連小孩子都不敢生 1394 01:21:10,791 --> 01:21:13,041 ‎我還偷偷去拿過兩次 1395 01:21:16,791 --> 01:21:18,291 ‎都是為了你 1396 01:21:18,375 --> 01:21:21,333 ‎為了你那個沒完沒了的電影夢! 1397 01:21:22,041 --> 01:21:24,875 ‎你這個不要臉的東西! 1398 01:21:27,625 --> 01:21:29,291 ‎妳鬧夠了沒啊? 1399 01:21:36,791 --> 01:21:37,791 ‎阿枝 1400 01:21:38,916 --> 01:21:41,000 ‎我真的不知道這內褲是誰的 1401 01:21:42,541 --> 01:21:43,666 ‎妳相信我 1402 01:21:44,208 --> 01:21:46,625 ‎我一定查出來是誰陷害我 1403 01:21:57,291 --> 01:21:58,916 ‎事情爆發之後 1404 01:21:59,000 --> 01:22:01,041 ‎添仔就馬上跑出門 1405 01:22:01,125 --> 01:22:03,333 ‎說要去找陷害他的凶手 1406 01:22:04,083 --> 01:22:05,458 ‎但事實上 1407 01:22:05,541 --> 01:22:07,041 ‎這件內褲 1408 01:22:07,125 --> 01:22:09,541 ‎就是上次添仔在辦公室 1409 01:22:09,625 --> 01:22:11,291 ‎和瓦樂莉喝咖啡 1410 01:22:11,375 --> 01:22:13,333 ‎所留下來的紀念品 1411 01:22:14,291 --> 01:22:15,958 ‎從那天之後 1412 01:22:16,041 --> 01:22:18,291 ‎添仔就把它放在口袋裡 1413 01:22:18,833 --> 01:22:22,083 ‎三不五時把手伸進去裡面把玩 1414 01:22:22,625 --> 01:22:24,791 ‎或是趁四下無人的時候 1415 01:22:24,875 --> 01:22:26,458 ‎拿出來聞 1416 01:22:28,583 --> 01:22:31,250 ‎選舉那麼忙還有空來喔? 1417 01:22:31,333 --> 01:22:33,083 ‎朋友搬新家我不用來嗎? 1418 01:22:33,583 --> 01:22:34,625 ‎房子呢? 1419 01:22:35,458 --> 01:22:36,500 ‎這間 1420 01:22:36,583 --> 01:22:37,708 ‎這間? 1421 01:22:38,333 --> 01:22:40,750 ‎別懷疑,我已經問過了 1422 01:22:42,625 --> 01:22:43,500 ‎走 1423 01:22:48,625 --> 01:22:50,416 ‎從… 1424 01:22:50,500 --> 01:22:52,208 ‎-後面 ‎-後面 1425 01:23:16,333 --> 01:23:17,458 ‎幹,閉結 1426 01:23:17,958 --> 01:23:19,541 ‎你瘋了嗎? 1427 01:23:21,458 --> 01:23:23,458 ‎你真的要搬進來住嗎? 1428 01:23:23,541 --> 01:23:25,541 ‎對啊 1429 01:23:27,166 --> 01:23:28,875 ‎這隻狗會吠嗎? 1430 01:23:30,541 --> 01:23:31,916 ‎你是白痴喔? 1431 01:23:33,666 --> 01:23:37,125 ‎進來坐 1432 01:23:37,833 --> 01:23:40,291 ‎要… 1433 01:23:40,375 --> 01:23:41,541 ‎脫鞋子 1434 01:23:54,083 --> 01:23:55,500 ‎白痴喔 1435 01:23:58,000 --> 01:23:58,833 ‎來 1436 01:23:58,916 --> 01:24:00,458 ‎委員先爬 1437 01:24:17,291 --> 01:24:18,625 ‎接一下飲料 1438 01:24:30,875 --> 01:24:31,791 ‎你的 1439 01:24:33,250 --> 01:24:34,416 ‎閉結 1440 01:24:34,500 --> 01:24:35,791 ‎房子蓋多久? 1441 01:24:37,500 --> 01:24:38,791 ‎快… 1442 01:24:40,083 --> 01:24:42,916 ‎快半年 1443 01:24:44,916 --> 01:24:46,541 ‎裡面很涼耶 1444 01:24:46,625 --> 01:24:47,958 ‎都不用開冷氣 1445 01:24:48,041 --> 01:24:49,375 ‎是不是有別人住? 1446 01:24:49,458 --> 01:24:51,750 ‎靠北,不要亂講 1447 01:24:53,541 --> 01:24:54,833 ‎可以抽菸嗎? 1448 01:24:55,708 --> 01:24:57,083 ‎可… 1449 01:24:58,250 --> 01:24:59,083 ‎可以 1450 01:24:59,166 --> 01:25:00,708 ‎不過… 1451 01:25:00,791 --> 01:25:03,208 ‎要… 1452 01:25:03,291 --> 01:25:04,125 ‎小心 1453 01:25:04,208 --> 01:25:05,250 ‎好啦 1454 01:25:14,500 --> 01:25:15,958 ‎牌拿出來刁一下 1455 01:25:20,833 --> 01:25:21,958 ‎這也是你做的? 1456 01:25:22,500 --> 01:25:25,125 ‎我… 1457 01:25:25,208 --> 01:25:28,375 ‎我有那麼閒嗎? 1458 01:25:28,458 --> 01:25:30,958 ‎買的啦 1459 01:25:34,875 --> 01:25:36,083 ‎閉結 1460 01:25:36,166 --> 01:25:39,083 ‎你把枕頭跟棉被放在這裡做什麼? 1461 01:25:39,666 --> 01:25:41,083 ‎我… 1462 01:25:41,166 --> 01:25:43,000 ‎我有… 1463 01:25:43,083 --> 01:25:44,916 ‎有時候 1464 01:25:45,583 --> 01:25:46,791 ‎會在這裡… 1465 01:25:48,375 --> 01:25:49,833 ‎睡午覺 1466 01:25:51,291 --> 01:25:54,208 ‎你今天真的是搬新家了耶 1467 01:26:16,250 --> 01:26:17,500 ‎空氣很差喔 1468 01:26:18,041 --> 01:26:19,958 ‎閉結,去開個窗戶 1469 01:26:24,833 --> 01:26:26,291 ‎還真的有喔 1470 01:26:28,291 --> 01:26:30,500 ‎幹,還有風景 1471 01:26:31,083 --> 01:26:32,583 ‎富… 1472 01:26:33,083 --> 01:26:35,375 ‎富… 1473 01:26:35,458 --> 01:26:37,916 ‎富士山 1474 01:26:39,041 --> 01:26:40,000 ‎幹 1475 01:26:40,083 --> 01:26:41,166 ‎厲害 1476 01:26:43,000 --> 01:26:44,125 ‎我知道了 1477 01:26:44,208 --> 01:26:45,333 ‎添仔 1478 01:26:45,416 --> 01:26:46,916 ‎你劇本寫不出來 1479 01:26:47,000 --> 01:26:48,791 ‎乾脆就搬來這裡住好了 1480 01:26:57,416 --> 01:26:58,500 ‎劇… 1481 01:26:59,000 --> 01:27:00,916 ‎劇本 1482 01:27:05,625 --> 01:27:07,333 ‎閉結,這你做的喔? 1483 01:27:08,125 --> 01:27:10,208 ‎要… 1484 01:27:11,375 --> 01:27:13,958 ‎要送你的 1485 01:27:14,666 --> 01:27:16,041 ‎裡面有字嗎? 1486 01:27:16,666 --> 01:27:18,666 ‎靠北,燒一燒就有字了 1487 01:27:20,458 --> 01:27:21,500 ‎靠北喔 1488 01:27:33,250 --> 01:27:34,166 ‎那是什麼? 1489 01:27:34,875 --> 01:27:36,208 ‎是校花嗎? 1490 01:27:37,416 --> 01:27:39,666 ‎你… 1491 01:27:39,750 --> 01:27:41,125 ‎你要… 1492 01:27:41,208 --> 01:27:44,291 ‎要校花… 1493 01:27:44,375 --> 01:27:47,833 ‎我糊… 1494 01:27:51,291 --> 01:27:53,958 ‎糊一個送你啦 1495 01:27:54,500 --> 01:27:56,375 ‎糊你的頭啦 1496 01:27:58,458 --> 01:28:00,000 ‎你到底有沒有去? 1497 01:28:00,083 --> 01:28:01,208 ‎沒有啦 1498 01:28:01,958 --> 01:28:03,375 ‎你不去,我要去囉 1499 01:28:04,041 --> 01:28:05,375 ‎我… 1500 01:28:05,458 --> 01:28:08,208 ‎我也要… 1501 01:28:08,291 --> 01:28:09,875 ‎要去 1502 01:28:10,375 --> 01:28:12,125 ‎我也要去拜票喔 1503 01:28:15,291 --> 01:28:16,833 ‎幹,你們真的敢去喔? 1504 01:28:16,916 --> 01:28:18,291 ‎怎麼不敢? 1505 01:28:19,208 --> 01:28:20,708 ‎只是不願意而已 1506 01:28:21,333 --> 01:28:22,666 ‎校花是你的 1507 01:28:26,083 --> 01:28:29,416 ‎不然這樣 1508 01:28:29,500 --> 01:28:31,250 ‎你… 1509 01:28:31,333 --> 01:28:32,791 ‎你去 1510 01:28:33,500 --> 01:28:35,500 ‎那個… 1511 01:28:37,083 --> 01:28:38,958 ‎七… 1512 01:28:39,041 --> 01:28:42,166 ‎七千兩百元 1513 01:28:42,250 --> 01:28:43,416 ‎不用… 1514 01:28:43,500 --> 01:28:46,583 ‎-不用還了 ‎-不用還了 1515 01:28:47,125 --> 01:28:48,708 ‎總共八千元 1516 01:28:48,791 --> 01:28:51,000 ‎還有他洗澡和住宿的錢 1517 01:28:51,750 --> 01:28:53,333 ‎好啦,出牌了 1518 01:28:53,916 --> 01:28:55,541 ‎把握時機啦 1519 01:28:56,125 --> 01:28:57,625 ‎勇敢一點 1520 01:28:59,416 --> 01:29:01,416 ‎-幹 ‎-又打,前面讓你躲過 1521 01:29:01,500 --> 01:29:02,916 ‎-沒關係,第二注,拜拜 ‎-幹 1522 01:29:03,000 --> 01:29:04,541 ‎-打槍 ‎-你也打 1523 01:29:05,041 --> 01:29:06,541 ‎-我… ‎-你也打 1524 01:29:06,625 --> 01:29:07,666 ‎等一下 1525 01:29:08,375 --> 01:29:10,000 ‎-等一下 ‎-幹 1526 01:29:10,916 --> 01:29:12,875 ‎第一次不算啦 1527 01:29:12,958 --> 01:29:14,041 ‎什麼不算? 1528 01:29:14,125 --> 01:29:16,041 ‎搬新家算什麼啦? 1529 01:29:19,958 --> 01:29:21,250 ‎添仔,你怎麼了? 1530 01:29:21,958 --> 01:29:23,416 ‎選舉不順嗎? 1531 01:29:23,500 --> 01:29:25,208 ‎還是回家被老婆唸? 1532 01:29:26,083 --> 01:29:28,083 ‎沒有,沒怎樣 1533 01:29:28,166 --> 01:29:29,166 ‎沒有? 1534 01:29:29,250 --> 01:29:31,000 ‎一副臭臉還說沒有 1535 01:29:32,291 --> 01:29:34,125 ‎四號 1536 01:29:34,208 --> 01:29:37,250 ‎立法委員候選人吳銘添的宣傳車 1537 01:29:37,333 --> 01:29:39,750 ‎現在在此拜託各位鄉親 1538 01:29:39,833 --> 01:29:41,541 ‎各位善信大德 1539 01:29:41,625 --> 01:29:43,250 ‎你們現在聽到的 1540 01:29:43,333 --> 01:29:46,250 ‎是我幫添仔錄的宣傳車廣告 1541 01:29:47,000 --> 01:29:48,916 ‎閉結搬新家之後沒幾天 1542 01:29:49,000 --> 01:29:51,375 ‎他就要我去幫他錄廣告 1543 01:29:52,083 --> 01:29:53,791 ‎不但沒給我車馬費 1544 01:29:53,875 --> 01:29:56,291 ‎連文案都叫我自己想 1545 01:29:57,416 --> 01:30:00,583 ‎我和他坐在牆上有馬桶的辦公室裡 1546 01:30:01,083 --> 01:30:04,375 ‎他問我還記不記得那張差尾數四號 1547 01:30:04,458 --> 01:30:06,625 ‎就能中一千萬元的發票 1548 01:30:07,875 --> 01:30:10,541 ‎前陣子候選人抽號碼的時候 1549 01:30:10,625 --> 01:30:12,708 ‎竟然讓他抽中四號 1550 01:30:13,458 --> 01:30:15,583 ‎他說他人生走了這麼久 1551 01:30:15,666 --> 01:30:18,791 ‎老天爺總算跟他講四號的意義了 1552 01:30:24,625 --> 01:30:25,583 ‎阿嬤 1553 01:30:26,125 --> 01:30:27,500 ‎-嗯? ‎-妳怎麼起來了? 1554 01:30:27,583 --> 01:30:29,250 ‎我今天精神比較好 1555 01:30:29,333 --> 01:30:30,333 ‎我想說 1556 01:30:30,416 --> 01:30:32,833 ‎起來煮個紅豆湯給你們喝 1557 01:30:33,541 --> 01:30:34,791 ‎我現在要趕去送貨 1558 01:30:34,875 --> 01:30:36,250 ‎煮好妳先吃 1559 01:30:37,666 --> 01:30:39,166 ‎阿月會來嗎? 1560 01:30:42,333 --> 01:30:43,791 ‎她待會就到了 1561 01:30:43,875 --> 01:30:44,958 ‎好 1562 01:30:50,208 --> 01:30:52,750 ‎-阿嬤,我先出門了 ‎-好,小心一點 1563 01:31:03,166 --> 01:31:04,625 ‎謝謝,坐著就好 1564 01:31:05,541 --> 01:31:06,500 ‎謝謝 1565 01:31:07,000 --> 01:31:09,416 ‎-來,我們找位置坐 ‎-面紙都要發到喔 1566 01:31:09,500 --> 01:31:10,791 ‎謝謝 1567 01:31:10,875 --> 01:31:11,916 ‎謝謝 1568 01:31:13,250 --> 01:31:15,250 ‎先找位置坐 1569 01:31:15,875 --> 01:31:17,375 ‎-謝謝 ‎-找位置坐 1570 01:31:17,458 --> 01:31:19,208 ‎-阿姨,妳好 ‎-添仔 1571 01:31:19,291 --> 01:31:20,666 ‎妳好,謝謝 1572 01:31:20,750 --> 01:31:21,958 ‎你看 1573 01:31:22,041 --> 01:31:24,458 ‎相片和你本人一樣很英俊耶 1574 01:31:24,541 --> 01:31:26,000 ‎阿姨,妳也很漂亮啊 1575 01:31:26,083 --> 01:31:28,416 ‎-拜託支持我好不好? ‎-你第一次選吧? 1576 01:31:28,500 --> 01:31:29,791 ‎謝謝 1577 01:31:29,875 --> 01:31:31,125 ‎歡迎高委員! 1578 01:31:31,208 --> 01:31:33,375 ‎阿姨,委員來了 1579 01:31:35,666 --> 01:31:36,875 ‎辛苦了 1580 01:31:37,416 --> 01:31:38,583 ‎辛苦了 1581 01:31:39,291 --> 01:31:40,166 ‎阿姨 1582 01:31:40,791 --> 01:31:42,583 ‎謝謝… 1583 01:31:43,291 --> 01:31:45,458 ‎-大哥,拜託支持,拜託 ‎-一定要支持 1584 01:31:45,541 --> 01:31:47,083 ‎-感謝,謝謝你 ‎-拜託 1585 01:31:54,708 --> 01:31:55,625 ‎夫人 1586 01:31:55,708 --> 01:31:57,083 ‎請問有什麼事? 1587 01:31:57,166 --> 01:31:58,875 ‎這裡是委員辦公室 1588 01:32:00,916 --> 01:32:02,000 ‎妳好 1589 01:32:02,708 --> 01:32:04,666 ‎請問該怎麼稱呼妳呢? 1590 01:32:05,208 --> 01:32:07,083 ‎叫我瓦樂莉就可以了 1591 01:32:09,250 --> 01:32:10,333 ‎瓦樂莉 1592 01:32:10,958 --> 01:32:11,958 ‎是法文 1593 01:32:12,041 --> 01:32:13,458 ‎“瓦樂莉” 1594 01:32:13,541 --> 01:32:14,791 ‎勇敢的意思 1595 01:32:17,958 --> 01:32:20,083 ‎所以妳很敢囉? 1596 01:32:21,458 --> 01:32:22,875 ‎妳什麼意思? 1597 01:32:31,250 --> 01:32:32,166 ‎夫人 1598 01:32:32,250 --> 01:32:33,541 ‎妳拿這幹嘛? 1599 01:32:35,625 --> 01:32:37,375 ‎我幫妳洗好了 1600 01:32:37,958 --> 01:32:40,791 ‎夫人,妳是不是有什麼誤會? 1601 01:32:41,750 --> 01:32:43,125 ‎把它收好 1602 01:32:43,875 --> 01:32:46,708 ‎不要再跑到我們銘添的口袋裡了 1603 01:32:46,791 --> 01:32:48,583 ‎妳這話什麼意思? 1604 01:32:49,875 --> 01:32:51,750 ‎勇敢的瓦樂莉啊 1605 01:32:52,708 --> 01:32:54,333 ‎很多事情呢 1606 01:32:54,416 --> 01:32:57,041 ‎光靠勇氣是行不通的 1607 01:32:58,541 --> 01:33:00,208 ‎妳有病嗎? 1608 01:33:00,833 --> 01:33:03,208 ‎拿一件丁字褲給我 1609 01:33:03,291 --> 01:33:06,416 ‎然後在這邊講一堆亂七八糟的東西 1610 01:33:07,041 --> 01:33:09,791 ‎亂七八糟的人是妳 1611 01:33:10,416 --> 01:33:13,333 ‎內褲這麼小一件都夾不住啊? 1612 01:33:13,416 --> 01:33:15,708 ‎妳講話可以再難聽一點 1613 01:33:17,041 --> 01:33:18,208 ‎瓦小姐 1614 01:33:18,875 --> 01:33:20,916 ‎我對妳已經很客氣了 1615 01:33:22,000 --> 01:33:25,208 ‎我們銘添將來是要當導演的人 1616 01:33:26,375 --> 01:33:27,875 ‎妳搞清楚囉 1617 01:33:27,958 --> 01:33:31,541 ‎妳跟其他人都是他的過客 1618 01:33:40,625 --> 01:33:42,625 ‎媽的,那個麵店下次不能去 1619 01:33:42,708 --> 01:33:44,041 ‎絕對有問題 1620 01:33:46,416 --> 01:33:47,291 ‎怎麼樣? 1621 01:33:47,875 --> 01:33:49,541 ‎我身上味道很重嗎? 1622 01:33:50,625 --> 01:33:51,500 ‎還好 1623 01:33:52,041 --> 01:33:53,166 ‎肚子有沒有好一點? 1624 01:33:53,250 --> 01:33:55,458 ‎沒事,上完就好了 1625 01:33:55,541 --> 01:33:56,625 ‎那就好 1626 01:33:57,791 --> 01:33:59,583 ‎-那什麼?借我擦一下手 ‎-這沒什麼 1627 01:33:59,666 --> 01:34:01,291 ‎這沒什麼 1628 01:34:01,375 --> 01:34:03,291 ‎-我擦一下手嘛 ‎-不要… 1629 01:34:03,375 --> 01:34:04,291 ‎來 1630 01:34:04,375 --> 01:34:05,583 ‎這不乾淨啦 1631 01:34:05,666 --> 01:34:07,208 ‎-不乾淨 ‎-我擦手 1632 01:34:07,291 --> 01:34:09,083 ‎我拿新的面紙給你 1633 01:34:11,375 --> 01:34:12,958 ‎新的面紙 1634 01:34:15,250 --> 01:34:18,166 ‎今天是我們台中市東區 1635 01:34:18,250 --> 01:34:20,000 ‎立委候選人吳銘添 1636 01:34:20,083 --> 01:34:21,625 ‎競選總部成立 1637 01:34:21,708 --> 01:34:23,458 ‎典禮開始 1638 01:34:23,541 --> 01:34:25,375 ‎戰鼓響起! 1639 01:36:01,791 --> 01:36:03,583 ‎吳銘添,當選! 1640 01:36:04,125 --> 01:36:06,291 ‎明天會更好! 1641 01:36:06,375 --> 01:36:07,791 ‎銘添會更好! 1642 01:36:07,875 --> 01:36:09,125 ‎支持四號 1643 01:36:09,208 --> 01:36:10,500 ‎吳銘添! 1644 01:36:10,583 --> 01:36:12,458 ‎添仔,加油! 1645 01:36:12,541 --> 01:36:13,958 ‎添仔,加油! 1646 01:36:14,041 --> 01:36:15,333 ‎吳銘添 1647 01:36:15,416 --> 01:36:16,458 ‎-當選! ‎-當選! 1648 01:36:16,541 --> 01:36:17,625 ‎吳銘添 1649 01:36:17,708 --> 01:36:18,708 ‎-當選! ‎-當選! 1650 01:36:18,791 --> 01:36:20,625 ‎吳銘添… 1651 01:36:20,708 --> 01:36:22,666 ‎-當選! ‎-當選! 1652 01:36:22,750 --> 01:36:25,208 ‎明天會更好! 1653 01:36:25,291 --> 01:36:27,375 ‎-銘添會更好 ‎-銘添會更好 1654 01:36:27,458 --> 01:36:29,916 ‎-明天會更好 ‎-明天會更好 1655 01:36:30,000 --> 01:36:31,083 ‎添仔 1656 01:36:31,166 --> 01:36:32,875 ‎添仔,一定要加油 1657 01:36:32,958 --> 01:36:35,291 ‎阿枝,妳一定要加油 1658 01:36:35,375 --> 01:36:36,333 ‎加油 1659 01:36:36,416 --> 01:36:37,416 ‎吳銘添 1660 01:36:37,500 --> 01:36:38,541 ‎-當選! ‎-當選! 1661 01:36:38,625 --> 01:36:39,750 ‎吳銘添 1662 01:36:39,833 --> 01:36:40,791 ‎-當選! ‎-當選! 1663 01:36:40,875 --> 01:36:42,708 ‎吳銘添… 1664 01:36:42,791 --> 01:36:44,916 ‎-當選! ‎-當選! 1665 01:36:45,000 --> 01:36:46,416 ‎去吧,添仔! 1666 01:36:46,500 --> 01:36:48,458 ‎-靠你了 ‎-加油 1667 01:36:48,541 --> 01:36:50,166 ‎加油 1668 01:36:50,750 --> 01:36:52,833 ‎臺灣要加油,靠你們了 1669 01:36:52,916 --> 01:36:55,500 ‎臺灣要加油 1670 01:36:55,583 --> 01:36:56,708 ‎添仔 1671 01:36:56,791 --> 01:36:58,583 ‎一定要當選就對了 1672 01:36:58,666 --> 01:37:00,958 ‎-當選 ‎-一定要當選就對了 1673 01:37:01,583 --> 01:37:05,166 ‎-一定要當選,加油 ‎-閉結在阿嬤起來煮紅豆湯時 1674 01:37:05,250 --> 01:37:07,333 ‎發現他的結巴突然好了 1675 01:37:08,000 --> 01:37:09,791 ‎對閉結來講 1676 01:37:09,875 --> 01:37:12,291 ‎一來他很開心自己的結巴好了 1677 01:37:12,958 --> 01:37:14,125 ‎但相對地 1678 01:37:14,208 --> 01:37:17,208 ‎他也擔心起阿嬤精神突然變好 1679 01:37:17,291 --> 01:37:19,958 ‎是不是人家所說的迴光返照 1680 01:37:20,958 --> 01:37:22,875 ‎在這不知道該開心 1681 01:37:22,958 --> 01:37:25,166 ‎還是憂鬱的時刻 1682 01:37:25,250 --> 01:37:26,791 ‎除了趕去送貨 1683 01:37:27,458 --> 01:37:28,625 ‎他想到的 1684 01:37:28,708 --> 01:37:31,500 ‎就是想要把第一次不結巴的聲音 1685 01:37:31,583 --> 01:37:33,291 ‎送給他的朋友 1686 01:37:33,375 --> 01:37:34,541 ‎替他加油 1687 01:37:37,625 --> 01:37:39,833 ‎你們公司賠這價錢是想笑死人嗎? 1688 01:37:39,916 --> 01:37:40,916 ‎才三百萬元 1689 01:37:41,000 --> 01:37:44,375 ‎我光是工廠那些貨就損失 ‎超過一千萬元,那間工廠還不算 1690 01:37:44,875 --> 01:37:46,708 ‎這是我們公證人算出來的 1691 01:37:47,208 --> 01:37:48,791 ‎價錢我們不會亂開 1692 01:37:49,541 --> 01:37:51,166 ‎經理,你是啞巴嗎? 1693 01:37:51,250 --> 01:37:52,416 ‎都不講話 1694 01:37:52,500 --> 01:37:54,208 ‎要我請你們總經理出來嗎? 1695 01:37:54,750 --> 01:37:55,791 ‎沒有啦,這位大哥 1696 01:37:55,875 --> 01:37:58,208 ‎你別這麼生氣啦,有話大家好好講 1697 01:37:58,291 --> 01:38:00,041 ‎就是好好講你們都不聽 1698 01:38:00,125 --> 01:38:01,750 ‎我今天才會帶這些人來 1699 01:38:01,833 --> 01:38:02,875 ‎你知道嗎? 1700 01:38:02,958 --> 01:38:05,708 ‎好多個家庭都靠我這間工廠過活 1701 01:38:05,791 --> 01:38:08,125 ‎你沒有賠足夠的錢 ‎是要我們餓死在路邊嗎? 1702 01:38:08,208 --> 01:38:09,583 ‎你那間工廠早就沒在營運 1703 01:38:09,666 --> 01:38:10,750 ‎你現在是在亂說什麼? 1704 01:38:10,833 --> 01:38:11,791 ‎你頂什麼嘴? 1705 01:38:11,875 --> 01:38:13,958 ‎沒有啦,他比較不會講話 1706 01:38:14,041 --> 01:38:15,791 ‎-他沒那個意思 ‎-叫你們公司賠 1707 01:38:15,875 --> 01:38:17,958 ‎又不是要你們自己掏錢 ‎到底在龜毛什麼? 1708 01:38:18,041 --> 01:38:19,083 ‎話不是這麼說 1709 01:38:19,166 --> 01:38:21,291 ‎-那不然怎麼說?你想要怎麼說? ‎-你夠了喔 1710 01:38:21,375 --> 01:38:23,375 ‎你這麼挺公司,公司會感謝你嗎? 1711 01:38:23,458 --> 01:38:25,166 ‎-會發獎金給你嗎? ‎-大哥 1712 01:38:25,250 --> 01:38:26,541 ‎-我跟你說,保險公司 ‎-別太生氣 1713 01:38:26,625 --> 01:38:27,791 ‎現在都有和警方連線 1714 01:38:27,875 --> 01:38:29,833 ‎你們這種人我遇多了 1715 01:38:29,916 --> 01:38:31,083 ‎不要再用這招 1716 01:38:31,166 --> 01:38:32,666 ‎-沒效了 ‎-你夠了喔 1717 01:38:32,750 --> 01:38:33,708 ‎現在是怎樣? 1718 01:38:33,791 --> 01:38:36,000 ‎這傢伙說這種話 ‎意思是我們來騙錢嗎? 1719 01:38:36,083 --> 01:38:38,083 ‎-沒有啦 ‎-好啊,幹你五姨 1720 01:38:38,166 --> 01:38:40,041 ‎你就不要讓我在路上遇到 1721 01:38:40,125 --> 01:38:41,833 ‎-沒有… ‎-連我阿姨你也要幹? 1722 01:38:43,083 --> 01:38:45,125 ‎-好了啦,去辦公室等我 ‎-幹你娘,你現在在說什麼? 1723 01:38:45,208 --> 01:38:46,458 ‎連我娘你也要幹? 1724 01:38:46,541 --> 01:38:48,083 ‎去辦公室等我,快去 1725 01:38:49,250 --> 01:38:50,125 ‎去啦 1726 01:38:51,166 --> 01:38:53,208 ‎大哥,你別生氣,他比較不會講話 1727 01:38:53,291 --> 01:38:54,625 ‎他說話比較直 1728 01:38:54,708 --> 01:38:56,791 ‎沒關係,你有什麼需要 ‎我來跟你處理 1729 01:39:02,375 --> 01:39:03,375 ‎電風,你坐 1730 01:39:11,375 --> 01:39:12,250 ‎你都幾歲了 1731 01:39:12,333 --> 01:39:13,625 ‎火氣不要這麼大 1732 01:39:13,708 --> 01:39:15,041 ‎對方還是黑道 1733 01:39:16,333 --> 01:39:17,666 ‎他人都跑來了 1734 01:39:18,625 --> 01:39:20,083 ‎你都沒有幫我們說話 1735 01:39:24,541 --> 01:39:27,333 ‎你知道把事情做對跟做好 ‎有什麼差別嗎? 1736 01:39:27,958 --> 01:39:29,125 ‎差在哪裡? 1737 01:39:30,666 --> 01:39:33,166 ‎差別就是一個可以升課長 ‎一個不能升課長 1738 01:39:33,708 --> 01:39:36,625 ‎你講的應該是一個會拍馬屁 ‎一個不會拍馬屁吧 1739 01:39:39,541 --> 01:39:40,791 ‎電風 1740 01:39:41,708 --> 01:39:43,708 ‎每個同事都知道你很有能力 1741 01:39:43,791 --> 01:39:45,541 ‎而且可以把事情做得很好 1742 01:39:47,458 --> 01:39:50,000 ‎但有時候你的能力好到會讓同事難堪 1743 01:39:50,666 --> 01:39:52,541 ‎甚至會讓我們這些高層 1744 01:39:52,625 --> 01:39:54,708 ‎感覺這間公司沒有你不行 1745 01:39:59,333 --> 01:40:00,291 ‎五角 1746 01:40:00,833 --> 01:40:01,916 ‎我知道你的意思了 1747 01:40:05,041 --> 01:40:06,125 ‎你叫我什麼? 1748 01:40:07,500 --> 01:40:09,000 ‎你用這種態度跟我說話啊? 1749 01:40:11,541 --> 01:40:12,416 ‎同學 1750 01:40:13,916 --> 01:40:16,666 ‎你知道高中的時候 ‎大家為什麼都叫你五角嗎? 1751 01:40:18,541 --> 01:40:20,583 ‎因為你的名字叫梅益源 1752 01:40:21,583 --> 01:40:23,000 ‎連一元都沒有 1753 01:40:25,000 --> 01:40:26,958 ‎平常我尊重你是經理 1754 01:40:27,750 --> 01:40:31,000 ‎私底下,我沒讓公司的人 ‎知道你叫五角 1755 01:40:32,166 --> 01:40:34,291 ‎也沒人知道我是你同學 1756 01:40:38,791 --> 01:40:40,875 ‎你交辦的事情我有沒有做到? 1757 01:40:42,958 --> 01:40:44,041 ‎每次調薪時 1758 01:40:44,125 --> 01:40:46,291 ‎你都跟我說要共體時艱 1759 01:40:48,000 --> 01:40:49,708 ‎結果自己又偷偷去換車 1760 01:40:50,750 --> 01:40:52,708 ‎老子有說過半句話嗎? 1761 01:42:13,250 --> 01:42:14,708 ‎我事後問電風 1762 01:42:14,791 --> 01:42:16,333 ‎為什麼要跳下去 1763 01:42:16,958 --> 01:42:19,291 ‎他只有懶洋洋地回答 1764 01:42:19,375 --> 01:42:20,625 ‎“就想要跳” 1765 01:42:21,750 --> 01:42:23,375 ‎科學家說宇宙的起源 1766 01:42:23,458 --> 01:42:25,125 ‎是來自一場大爆炸 1767 01:42:25,833 --> 01:42:28,250 ‎它產生了時間與空間 1768 01:42:28,875 --> 01:42:30,625 ‎但大爆炸之前呢 1769 01:42:31,708 --> 01:42:33,833 ‎可能就只是一片混沌 1770 01:42:34,958 --> 01:42:37,125 ‎我想人生也是一樣 1771 01:42:37,208 --> 01:42:38,875 ‎我們花很多時間 1772 01:42:38,958 --> 01:42:40,625 ‎找尋人生的答案 1773 01:42:41,208 --> 01:42:42,333 ‎但說不定 1774 01:42:42,416 --> 01:42:45,333 ‎答案的本身就是一片混沌 1775 01:44:46,000 --> 01:44:47,000 ‎誰啊? 1776 01:44:54,416 --> 01:44:55,833 ‎又有資料要補簽啊? 1777 01:44:56,791 --> 01:44:58,416 ‎我今天只是想來找妳而已 1778 01:45:13,708 --> 01:45:15,500 ‎我前幾天還想到你 1779 01:45:16,208 --> 01:45:17,375 ‎想到我什麼? 1780 01:45:21,208 --> 01:45:23,625 ‎我也不知道,反正我就是想到你 1781 01:45:23,708 --> 01:45:24,916 ‎我覺得 1782 01:45:25,625 --> 01:45:27,708 ‎你跟我認識的男人都不太一樣 1783 01:45:28,541 --> 01:45:29,875 ‎哪裡不一樣? 1784 01:45:31,583 --> 01:45:33,000 ‎就是 1785 01:45:34,000 --> 01:45:35,583 ‎讓我有種很熟悉的感覺 1786 01:45:35,666 --> 01:45:37,333 ‎好像我們認識很久了 1787 01:45:42,166 --> 01:45:43,416 ‎你在這裡等我一下 1788 01:45:43,500 --> 01:45:44,666 ‎我去準備一下 1789 01:45:47,583 --> 01:45:48,666 ‎麥娜絲 1790 01:46:07,166 --> 01:46:09,208 ‎那是我很久以前的名字 1791 01:46:11,041 --> 01:46:12,375 ‎你不叫我都忘了 1792 01:46:14,958 --> 01:46:16,333 ‎你到底是誰? 1793 01:46:18,958 --> 01:46:20,458 ‎我叫林冠陶 1794 01:46:20,541 --> 01:46:22,125 ‎我喜歡妳很久了 1795 01:46:24,291 --> 01:46:25,708 ‎從什麼時候開始? 1796 01:46:27,375 --> 01:46:29,208 ‎從我第一次看到妳的時候 1797 01:46:32,750 --> 01:46:34,458 ‎第一次是什麼時候? 1798 01:46:40,750 --> 01:46:42,500 ‎所以你上一次 1799 01:46:44,833 --> 01:46:46,708 ‎不是來找我補簽資料 1800 01:46:48,333 --> 01:46:49,916 ‎我只是想來看妳而已 1801 01:46:57,125 --> 01:46:58,500 ‎那今天呢? 1802 01:47:01,500 --> 01:47:03,333 ‎今天你是來看我 1803 01:47:08,083 --> 01:47:09,666 ‎還是來消費的? 1804 01:47:50,291 --> 01:47:51,708 ‎你在這裡坐一下 1805 01:47:52,583 --> 01:47:53,875 ‎我去準備一下 1806 01:49:37,333 --> 01:49:39,750 ‎對大多數的男性來講 1807 01:49:39,833 --> 01:49:41,166 ‎年少時 1808 01:49:41,250 --> 01:49:44,375 ‎心裡都會有一位女神 1809 01:49:45,333 --> 01:49:47,708 ‎但隨著年紀增長 1810 01:49:48,291 --> 01:49:49,333 ‎女神 1811 01:49:49,416 --> 01:49:51,625 ‎漸漸會消失在心中 1812 01:49:52,791 --> 01:49:55,333 ‎但有的人思念並不會消失 1813 01:49:55,958 --> 01:49:56,916 ‎最後 1814 01:49:57,000 --> 01:49:59,833 ‎就是將她們請到神桌上面侍奉 1815 01:50:00,875 --> 01:50:02,958 ‎偶爾想起來的時候 1816 01:50:03,041 --> 01:50:05,250 ‎從腦海裡拿出來膜拜 1817 01:50:06,583 --> 01:50:08,250 ‎對罐頭來講 1818 01:50:08,333 --> 01:50:10,958 ‎校花早就和他家的祖先擺在一起 1819 01:50:11,583 --> 01:50:14,666 ‎實在不應該將她從神桌上面請下來 1820 01:50:15,750 --> 01:50:16,833 ‎畢竟 1821 01:50:16,916 --> 01:50:18,666 ‎仙女下凡 1822 01:50:18,750 --> 01:50:20,708 ‎一切都會打回原形 1823 01:50:21,625 --> 01:50:22,958 ‎失去了距離 1824 01:50:23,458 --> 01:50:25,666 ‎也失去了幻想的美妙 1825 01:50:35,250 --> 01:50:36,791 ‎先生,請問加什麼油? 1826 01:50:37,458 --> 01:50:38,833 ‎九五加滿 1827 01:50:45,708 --> 01:50:46,958 ‎抓到了 1828 01:50:47,041 --> 01:50:48,666 ‎-沒你的事,走開 ‎-閃開! 1829 01:50:50,291 --> 01:50:51,750 ‎幹你娘雞掰 1830 01:50:52,583 --> 01:50:53,541 ‎下來! 1831 01:50:55,125 --> 01:50:57,416 ‎-幹,下來! ‎-下來! 1832 01:51:01,375 --> 01:51:03,000 ‎幹! 1833 01:51:03,625 --> 01:51:05,041 ‎幹你娘老雞掰 1834 01:51:05,833 --> 01:51:06,958 ‎幹你娘 1835 01:51:07,041 --> 01:51:08,166 ‎打什麼? 1836 01:51:42,416 --> 01:51:44,333 ‎警方事後逮到嫌犯 1837 01:51:45,000 --> 01:51:47,125 ‎才知道對方是要報仇 1838 01:51:47,208 --> 01:51:48,625 ‎但是認錯人 1839 01:51:49,666 --> 01:51:52,375 ‎和許多荒謬的社會新聞一樣 1840 01:51:52,916 --> 01:51:56,250 ‎閉結就這麼不明不白地離開人世 1841 01:51:57,541 --> 01:52:00,333 ‎閉結原本以為阿嬤精神變好 1842 01:52:00,416 --> 01:52:01,916 ‎起床煮紅豆湯 1843 01:52:02,000 --> 01:52:03,708 ‎是迴光返照 1844 01:52:03,791 --> 01:52:05,416 ‎讓他心神不寧 1845 01:52:06,375 --> 01:52:08,333 ‎但他現在才了解 1846 01:52:08,416 --> 01:52:09,958 ‎他不會結巴 1847 01:52:10,500 --> 01:52:12,416 ‎是他的迴光返照 1848 01:52:13,708 --> 01:52:16,541 ‎他開始擔心阿嬤以後由誰來照顧 1849 01:52:17,375 --> 01:52:20,208 ‎不知道阿嬤有沒有把紅豆湯先冰起來 1850 01:52:21,375 --> 01:52:24,708 ‎閉結是個永遠只會為別人著想 1851 01:52:24,791 --> 01:52:26,875 ‎卻很少為自己想的人 1852 01:52:27,916 --> 01:52:30,708 ‎他應該和很多臺灣百姓一樣 1853 01:52:31,375 --> 01:52:33,125 ‎憨直、重感情 1854 01:52:33,208 --> 01:52:36,708 ‎體貼卻換來上天對他的無情 1855 01:52:37,625 --> 01:52:40,583 ‎他透過他的雙眼看到另外一個世界 1856 01:52:41,166 --> 01:52:42,166 ‎用他的雙手 1857 01:52:42,250 --> 01:52:44,916 ‎幫助別人完成最後的願望 1858 01:52:45,666 --> 01:52:47,125 ‎但他自己的願望呢? 1859 01:52:55,250 --> 01:52:57,958 ‎吳銘添熱情活潑肯打拚 1860 01:52:58,041 --> 01:53:00,458 ‎學識豐富好央甲 1861 01:53:00,541 --> 01:53:02,375 ‎吳銘添雖然是新人 1862 01:53:02,458 --> 01:53:05,458 ‎但是絕對會用心聽各位鄉親的心聲 1863 01:53:05,958 --> 01:53:09,583 ‎鄉親的需要就是吳銘添打拼的方向 1864 01:53:09,666 --> 01:53:11,250 ‎拜託各位鄉親 1865 01:53:11,333 --> 01:53:13,208 ‎集中我們手中的選票 1866 01:53:13,291 --> 01:53:15,833 ‎全力支持四號吳銘添 1867 01:53:15,916 --> 01:53:17,500 ‎拜託 1868 01:53:17,583 --> 01:53:19,125 ‎感謝 1869 01:53:19,666 --> 01:53:21,291 ‎四號 1870 01:53:21,375 --> 01:53:24,458 ‎立法委員候選人吳銘添的宣傳車 1871 01:53:45,333 --> 01:53:48,083 ‎恭請立法委員參選人 1872 01:53:48,166 --> 01:53:50,041 ‎吳銘添先生就位 1873 01:53:50,625 --> 01:53:52,083 ‎請鞠躬 1874 01:53:52,166 --> 01:53:53,583 ‎來,前進兩步 1875 01:53:54,833 --> 01:53:55,916 ‎請三捻香 1876 01:54:04,833 --> 01:54:07,166 ‎請向遺像行最敬禮 1877 01:54:07,250 --> 01:54:08,500 ‎一鞠躬 1878 01:54:09,541 --> 01:54:10,666 ‎禮成 1879 01:54:10,750 --> 01:54:13,000 ‎家屬請答禮 1880 01:54:19,583 --> 01:54:22,708 ‎-再一次感謝立法委員參選人 ‎-姐 1881 01:54:22,791 --> 01:54:24,166 ‎吳銘添先生 1882 01:54:24,250 --> 01:54:26,250 ‎今天蒞臨公祭 1883 01:54:26,333 --> 01:54:27,333 ‎感謝 1884 01:54:28,541 --> 01:54:30,791 ‎-拜託,支持四號 ‎-支持四號,拜託 1885 01:54:30,875 --> 01:54:33,500 ‎-哈囉,請多支持 ‎-請多支持 1886 01:54:34,333 --> 01:54:36,416 ‎-拜託,謝謝 ‎-支持四號,拜託 1887 01:54:36,500 --> 01:54:39,333 ‎-拜託 ‎-請支持四號 1888 01:54:42,083 --> 01:54:44,166 ‎拜託,支持四號,拜託 1889 01:54:44,250 --> 01:54:45,875 ‎拜託,請多支持 1890 01:54:45,958 --> 01:54:46,958 ‎謝謝你 1891 01:54:47,833 --> 01:54:48,750 ‎來,拜託 1892 01:54:48,833 --> 01:54:51,375 ‎-拜託… ‎-拜託… 1893 01:54:53,416 --> 01:54:55,375 ‎-拜託 ‎-拜託 1894 01:54:56,833 --> 01:54:58,000 ‎你在急什麼? 1895 01:54:58,958 --> 01:54:59,958 ‎開始了嗎? 1896 01:55:00,041 --> 01:55:01,500 ‎拜託… 1897 01:55:03,416 --> 01:55:04,666 ‎我後面還有行程 1898 01:55:04,750 --> 01:55:06,125 ‎什麼行程? 1899 01:55:06,708 --> 01:55:08,333 ‎是看人多來握手的嗎? 1900 01:55:09,166 --> 01:55:10,250 ‎還是來上香? 1901 01:55:10,791 --> 01:55:12,875 ‎幹你娘,選舉了不起喔? 1902 01:55:13,875 --> 01:55:15,833 ‎我來看同學怎麼了嗎? 1903 01:55:15,916 --> 01:55:17,250 ‎看同學? 1904 01:55:17,333 --> 01:55:18,708 ‎這你同學嗎? 1905 01:55:18,791 --> 01:55:19,750 ‎去看啊 1906 01:55:20,291 --> 01:55:22,500 ‎-做什麼? ‎-看同學? 1907 01:55:23,041 --> 01:55:24,750 ‎閉結出事情你有關心過嗎? 1908 01:55:25,541 --> 01:55:27,500 ‎-我在忙啊 ‎-有多忙? 1909 01:55:28,125 --> 01:55:29,833 ‎你忙,我們就不忙嗎? 1910 01:55:31,333 --> 01:55:33,375 ‎你們那種工作會有多忙? 1911 01:55:33,458 --> 01:55:35,041 ‎幹,你在說什麼? 1912 01:55:35,125 --> 01:55:36,416 ‎幹什麼? 1913 01:55:36,500 --> 01:55:37,750 ‎-你在說什麼? ‎-不要拉我 1914 01:55:37,833 --> 01:55:38,958 ‎你幹嘛? 1915 01:55:39,625 --> 01:55:40,625 ‎-你再說一次 ‎-怎樣? 1916 01:55:40,708 --> 01:55:42,083 ‎-你再說一次 ‎-是怎樣啊? 1917 01:55:42,166 --> 01:55:43,500 ‎現在是怎麼樣? 1918 01:55:43,583 --> 01:55:44,708 ‎有話好好說 1919 01:55:44,791 --> 01:55:46,208 ‎選舉了不起嗎? 1920 01:55:48,333 --> 01:55:50,375 ‎看同學啊,去看 1921 01:55:50,458 --> 01:55:52,583 ‎-我已經來看了,你到底… ‎-趕快去看啊 1922 01:55:52,666 --> 01:55:53,958 ‎別這樣 1923 01:55:54,541 --> 01:55:56,208 ‎為什麼要弄得這麼難看? 1924 01:55:56,291 --> 01:55:57,833 ‎-這是你的問題還是我們的? ‎-別這樣 1925 01:55:57,916 --> 01:55:59,000 ‎幹你娘雞掰! 1926 01:55:59,083 --> 01:56:00,416 ‎-你是多厲害? ‎-幹 1927 01:56:02,291 --> 01:56:03,791 ‎-別打了 ‎-幹你娘 1928 01:56:05,166 --> 01:56:06,958 ‎-閃開 ‎-這齣電影 1929 01:56:07,041 --> 01:56:08,375 ‎應該是全世界 1930 01:56:08,458 --> 01:56:11,541 ‎第一部有導演跑進畫面裡打人 1931 01:56:12,416 --> 01:56:15,291 ‎有時拍電影會拍到令人受不了 1932 01:56:15,375 --> 01:56:17,333 ‎都分不清楚是電影 1933 01:56:17,416 --> 01:56:19,166 ‎還是現實人生 1934 01:56:20,125 --> 01:56:22,750 ‎你可能會說這部電影太荒謬了 1935 01:56:23,583 --> 01:56:25,625 ‎但對很多人來說 1936 01:56:25,708 --> 01:56:28,583 ‎人生本來就是一派胡言 1937 01:56:28,666 --> 01:56:29,750 ‎板來啦 1938 01:56:44,083 --> 01:56:45,458 ‎各位 1939 01:56:46,041 --> 01:56:48,291 ‎在座的成功人士 1940 01:56:49,541 --> 01:56:50,666 ‎接下來 1941 01:56:50,750 --> 01:56:52,208 ‎小弟 1942 01:56:53,041 --> 01:56:55,125 ‎要來為大家唱一首歌 1943 01:56:56,791 --> 01:56:59,291 ‎安慰大家心中的鬱悶 1944 01:57:00,250 --> 01:57:03,583 ‎排除身體內的毒素 1945 01:57:04,333 --> 01:57:05,666 ‎從今以後 1946 01:57:06,291 --> 01:57:07,500 ‎我們的家庭 1947 01:57:07,583 --> 01:57:09,041 ‎幸福美滿 1948 01:57:09,833 --> 01:57:12,000 ‎闔家平安賺大錢 1949 01:58:27,083 --> 01:58:28,791 ‎各位觀眾朋友 1950 01:58:28,875 --> 01:58:30,458 ‎我們現在所看到的 1951 01:58:30,541 --> 01:58:33,083 ‎是典型的臺灣房地產廣告 1952 01:58:33,833 --> 01:58:35,291 ‎這一類的廣告 1953 01:58:35,375 --> 01:58:38,625 ‎通常傳達出成功人士的生活模樣 1954 01:58:39,416 --> 01:58:41,625 ‎每坪只要200萬元 1955 01:58:41,708 --> 01:58:42,958 ‎住進來 1956 01:58:43,041 --> 01:58:44,583 ‎不但人生成功 1957 01:58:45,500 --> 01:58:48,500 ‎連房子都可以成為傳家之寶 1958 01:58:49,416 --> 01:58:51,375 ‎再過個幾百年 1959 01:58:51,458 --> 01:58:53,958 ‎也會有機會被聯合國指定為 1960 01:58:54,041 --> 01:58:55,666 ‎世界文化遺產 1961 01:58:56,958 --> 01:58:58,458 ‎年輕時的我們 1962 01:58:58,541 --> 01:59:00,375 ‎時常說到未來 1963 01:59:01,166 --> 01:59:03,125 ‎以為總有一天 1964 01:59:03,208 --> 01:59:04,666 ‎會衣錦還鄉 1965 01:59:05,250 --> 01:59:06,708 ‎開著名車 1966 01:59:06,791 --> 01:59:08,250 ‎娶一個嬌妻 1967 01:59:08,333 --> 01:59:09,916 ‎住在豪宅裡 1968 01:59:11,083 --> 01:59:12,875 ‎我們總是相信自己 1969 01:59:12,958 --> 01:59:15,000 ‎身上有一雙翅膀 1970 01:59:15,083 --> 01:59:16,458 ‎只要肯努力 1971 01:59:17,041 --> 01:59:19,291 ‎一定可以展翅高飛 1972 01:59:20,416 --> 01:59:22,208 ‎但過了40歲 1973 01:59:22,291 --> 01:59:24,333 ‎慢慢可以理解 1974 01:59:24,833 --> 01:59:27,666 ‎原來我們其實只是一隻雞 1975 01:59:34,583 --> 01:59:37,375 ‎最後小弟在這裡占用一點時間 1976 01:59:37,875 --> 01:59:40,125 ‎要慎重向各位介紹 1977 01:59:40,208 --> 01:59:42,208 ‎影片最後唱歌的那位 1978 01:59:42,833 --> 01:59:44,250 ‎戴著墨鏡 1979 01:59:44,333 --> 01:59:45,583 ‎揹著吉他 1980 01:59:46,291 --> 01:59:48,333 ‎他就是臺灣的傳奇樂團 1981 01:59:48,916 --> 01:59:51,166 ‎濁水溪公社的主唱柯董 1982 01:59:52,000 --> 01:59:54,000 ‎這次雖然沒有重金禮聘 1983 01:59:54,708 --> 01:59:56,375 ‎但我們用誠意 1984 01:59:56,458 --> 01:59:59,041 ‎邀請他來替這部電影做配樂 1985 02:00:00,333 --> 02:00:03,083 ‎你可能不認識濁水溪和柯董 1986 02:00:03,750 --> 02:00:07,291 ‎但他們的音樂卻深深影響著臺灣 1987 02:00:08,000 --> 02:00:10,541 ‎尤其是最後這首《卡通手槍》 1988 02:00:11,291 --> 02:00:13,958 ‎更加是我們這種超過40歲 1989 02:00:14,041 --> 02:00:16,250 ‎不上不下的男人 1990 02:00:16,750 --> 02:00:20,250 ‎在深夜裡面對自己的心聲