1 00:01:48,586 --> 00:01:50,936 I left my jawbone sitting on a fence. 2 00:01:51,066 --> 00:01:52,764 I ain't seen nothing in my jawbone since. 3 00:01:52,894 --> 00:01:55,070 Walked on home and take it along and came South 4 00:01:55,201 --> 00:01:56,333 to the big room song. 5 00:02:03,340 --> 00:02:05,080 Who's been here since I've been gone, 6 00:02:05,211 --> 00:02:06,691 pretty little girl with a red dress on. 7 00:02:06,821 --> 00:02:09,128 She took it off and I put it on-- 8 00:02:09,259 --> 00:02:10,999 Nothing to be afraid of, old man. 9 00:02:17,136 --> 00:02:19,356 I got into some trouble with the law 10 00:02:19,486 --> 00:02:22,010 because I did, because I helped myself. 11 00:02:22,141 --> 00:02:22,576 CA! 12 00:02:22,707 --> 00:02:23,186 CA! 13 00:02:28,669 --> 00:02:30,236 Jacobson, you made it. 14 00:02:30,367 --> 00:02:31,629 What's that? 15 00:02:31,759 --> 00:02:33,631 About to get drunk as a sailor, my friend. 16 00:02:33,761 --> 00:02:35,415 Hey, darling. 17 00:02:35,546 --> 00:02:37,504 Hands all out with the bottle in your hand, one more 18 00:02:37,635 --> 00:02:38,940 day with [inaudible]. 19 00:02:51,518 --> 00:02:52,563 What do you say, Iris? 20 00:03:12,147 --> 00:03:13,888 Third time this week. 21 00:03:14,019 --> 00:03:15,238 Uh-huh. 22 00:03:15,368 --> 00:03:19,242 You got a beer in your hand, Sheriff. 23 00:03:19,372 --> 00:03:21,244 Just being polite, Sam. 24 00:03:21,374 --> 00:03:26,684 Nothing polite about the illegal consumption of alcohol. 25 00:03:26,814 --> 00:03:29,556 These people here have all had a really long day. 26 00:03:29,687 --> 00:03:31,036 How about you? 27 00:03:31,166 --> 00:03:34,518 You're not doing good deeds again today? 28 00:03:34,648 --> 00:03:38,304 Harvest time, just trying to pitch in, help out where I can. 29 00:03:38,435 --> 00:03:41,264 You could pitch in a little at the office. 30 00:03:41,394 --> 00:03:43,048 It's a funny thing, I went by there 31 00:03:43,178 --> 00:03:44,963 and someone had already left for the day. 32 00:03:45,093 --> 00:03:45,572 Uh-huh. 33 00:03:48,967 --> 00:03:50,447 Oh, thinking for that, uh-- 34 00:03:50,577 --> 00:03:53,885 All right, you two, no shop talk tonight. 35 00:03:54,015 --> 00:03:56,191 Time to make good on that promise, Sheriff. 36 00:03:56,322 --> 00:03:59,238 Well, I'm sorry, ma'am, I don't recall making any promise. 37 00:03:59,369 --> 00:04:00,979 You are dancing with me-- 38 00:04:01,109 --> 00:04:04,635 Mrs Jacobson, you're far too pretty to spend all your time 39 00:04:04,765 --> 00:04:07,159 with these sticks in the mud. 40 00:04:07,290 --> 00:04:10,945 Come on, dance with me, with your husband's permission, 41 00:04:11,076 --> 00:04:13,774 of course. 42 00:04:13,905 --> 00:04:15,907 All right, Jarvis, but if you step on my toes, 43 00:04:16,037 --> 00:04:17,430 I'm having you arrested. 44 00:04:17,561 --> 00:04:18,649 Wouldn't be the first time. 45 00:04:24,959 --> 00:04:26,613 What'd I tell you? 46 00:04:26,744 --> 00:04:31,270 These folks all look to you to set the example, even Jarvis. 47 00:04:37,145 --> 00:04:38,059 Wouldn't worry about him. 48 00:04:38,190 --> 00:04:39,365 He's harmless. 49 00:04:39,496 --> 00:04:40,975 He's just trying to make Iris jealous. 50 00:04:43,151 --> 00:04:44,152 Don't think it's working. 51 00:04:51,290 --> 00:04:52,465 Where are your girls at? 52 00:04:52,596 --> 00:04:54,032 They're at the house. 53 00:04:54,162 --> 00:04:55,381 Oh. 54 00:04:55,512 --> 00:04:56,774 You should let them have a little fun. 55 00:04:56,904 --> 00:04:59,167 I thinking my farmhand, he got beat up again. 56 00:04:59,298 --> 00:05:00,386 Name the kid. 57 00:05:00,517 --> 00:05:02,083 Charles. 58 00:05:02,214 --> 00:05:05,260 I don't know why he wastes his time with that riff-raff. 59 00:05:05,391 --> 00:05:08,176 If anything, he's is beyond help. 60 00:05:08,307 --> 00:05:10,483 That is not your responsibility. 61 00:05:10,614 --> 00:05:13,660 Sam, what if everyone thought that way, huh? 62 00:05:13,791 --> 00:05:16,359 I have barn kittens that have better parents than that boy. 63 00:05:19,187 --> 00:05:21,407 Come on, follow me. 64 00:05:21,538 --> 00:05:23,844 No, no, no, no, no, you stay here, 65 00:05:23,975 --> 00:05:25,150 make sure no one has any fun. 66 00:05:38,381 --> 00:05:40,383 I told you this is going to be fun. 67 00:05:41,558 --> 00:05:43,298 Oh, I never doubted you, Albert. 68 00:05:43,429 --> 00:05:44,996 You made me twist your arm hard enough. 69 00:05:57,487 --> 00:06:01,186 You ever take that thing off? 70 00:06:01,316 --> 00:06:02,187 Go ahead, take it off. 71 00:06:02,317 --> 00:06:04,711 I'm starting to feel guilty. 72 00:06:04,842 --> 00:06:06,844 We don't want that now, do we? 73 00:06:10,543 --> 00:06:18,029 If you just try to enjoy all this, the key to being happy 74 00:06:18,159 --> 00:06:22,425 is just recognizing when things are going good. 75 00:06:22,555 --> 00:06:23,948 I mean, look at where we're sitting. 76 00:06:24,078 --> 00:06:26,646 We're sitting in the County seat, 77 00:06:26,777 --> 00:06:29,388 mercantile store just got finished. 78 00:06:29,519 --> 00:06:30,998 According to the County Commission, 79 00:06:31,129 --> 00:06:33,740 there's three brand new business proposals on the docket. 80 00:06:37,048 --> 00:06:39,093 Main Street next spring, it's going 81 00:06:39,224 --> 00:06:42,880 to rival any town out There 82 00:06:43,010 --> 00:06:43,663 You think so? 83 00:06:46,361 --> 00:06:49,321 Yeah, don't you? 84 00:06:49,452 --> 00:06:50,017 We'll see. 85 00:06:53,586 --> 00:06:54,674 You are worse than my wife. 86 00:06:57,416 --> 00:06:59,070 You know when she said to me the other day? 87 00:06:59,200 --> 00:07:03,117 She said, in 10 years, there will 88 00:07:03,248 --> 00:07:08,601 be no Schafer under her intuitions. 89 00:07:15,695 --> 00:07:16,783 I don't care what she says. 90 00:07:22,354 --> 00:07:27,751 When we get together like this, it's just hard to explain, 91 00:07:27,881 --> 00:07:28,621 you know? 92 00:07:28,752 --> 00:07:32,799 It's something special. 93 00:07:32,930 --> 00:07:37,238 Old Shafer, I love this place. 94 00:07:41,852 --> 00:07:44,115 That's called being drunk, Albert. 95 00:07:46,204 --> 00:07:46,509 Oh. 96 00:07:50,600 --> 00:07:53,603 You better catch up. 97 00:08:01,045 --> 00:08:01,524 Fire! 98 00:08:07,747 --> 00:08:08,226 Help! 99 00:08:13,100 --> 00:08:15,276 CA, is that your farm? 100 00:08:40,737 --> 00:08:41,128 Move! 101 00:08:41,259 --> 00:08:43,087 Hannah! 102 00:08:43,217 --> 00:08:44,088 They need me! 103 00:08:44,218 --> 00:08:45,132 Hannah! 104 00:08:45,263 --> 00:08:46,090 Sheriff, wait, they're gone. 105 00:08:46,220 --> 00:08:47,004 Nothing you can go, CA. 106 00:08:47,134 --> 00:08:48,483 No! 107 00:08:52,531 --> 00:08:54,838 They didn't make it, CA! 108 00:08:54,968 --> 00:08:56,274 Hannah, i'm coming! 109 00:08:56,404 --> 00:08:57,405 They're gone! 110 00:09:00,321 --> 00:09:01,322 Help me! 111 00:09:04,238 --> 00:09:07,546 I'm sorry. 112 00:09:07,677 --> 00:09:09,156 I'm sorry. 113 00:09:09,287 --> 00:09:10,027 It was an accident. 114 00:09:13,944 --> 00:09:15,249 It was an accident! 115 00:09:15,380 --> 00:09:16,511 No! 116 00:12:01,372 --> 00:12:04,375 Well, I pulled your file and had a few words with my manager. 117 00:12:04,505 --> 00:12:08,205 And I'm not sure we're going to be able to make it happen. 118 00:12:08,335 --> 00:12:10,163 And why is that? 119 00:12:10,294 --> 00:12:13,079 Well, you're behind on your payments on the previous loan. 120 00:12:13,210 --> 00:12:14,907 And I've been instructed to tell you 121 00:12:15,038 --> 00:12:16,561 we're going to need payments on that loan 122 00:12:16,691 --> 00:12:18,171 by the end of this month. 123 00:12:18,302 --> 00:12:20,347 Uh-huh. 124 00:12:20,478 --> 00:12:23,481 I'm sorry, Mr Jacobson, my hands are tied here. 125 00:12:35,319 --> 00:12:39,410 CA, it's been a while. 126 00:12:39,540 --> 00:12:41,891 Morning, Sam. 127 00:12:42,021 --> 00:12:44,284 I see your mail come in, but it always 128 00:12:44,415 --> 00:12:47,548 seems to vanish from the office before my next shift. 129 00:12:47,679 --> 00:12:50,682 Starts a man to wonder if he's being avoided. 130 00:12:53,511 --> 00:12:53,990 Any mail? 131 00:12:58,342 --> 00:13:02,868 You know, I'm starting to wonder if you might just up 132 00:13:02,999 --> 00:13:06,698 and move away like all these other folks. 133 00:13:06,829 --> 00:13:10,310 County Commission is going to meet next week. 134 00:13:10,441 --> 00:13:12,182 They're planning on appointing a new Sheriff, 135 00:13:12,312 --> 00:13:16,099 at least till next election. 136 00:13:16,229 --> 00:13:18,841 Well, I can tell you right now, if you want the job again, 137 00:13:18,971 --> 00:13:19,667 it's yours. 138 00:13:25,673 --> 00:13:27,110 It might help with those bills. 139 00:13:30,896 --> 00:13:32,115 Is this part of your job now? 140 00:13:32,245 --> 00:13:34,291 Going through people's mail? 141 00:13:34,421 --> 00:13:38,643 Let's just say it happened across my eyeline. 142 00:13:38,773 --> 00:13:43,126 CA, lots of folks here miss you. 143 00:13:43,256 --> 00:13:45,215 Just look around, this town could use your help. 144 00:13:47,608 --> 00:13:49,001 Hell, it might be good for you too. 145 00:13:52,787 --> 00:13:54,441 Don't worry about me. 146 00:13:54,572 --> 00:13:57,836 I'm doing just fine. 147 00:13:57,967 --> 00:13:59,142 Thanks. 148 00:13:59,272 --> 00:14:00,317 Whatever you say, Sheriff. 149 00:14:02,885 --> 00:14:05,235 Sorry, old habit. 150 00:15:15,000 --> 00:15:15,783 Get him, Mary. 151 00:15:15,914 --> 00:15:16,306 Get him. 152 00:15:16,436 --> 00:15:17,307 Get him. 153 00:15:40,199 --> 00:15:41,984 The prodigal sheriff returns. 154 00:15:49,034 --> 00:15:51,297 Lulia, CA is here. 155 00:15:51,428 --> 00:15:51,950 Come here, kids. 156 00:15:52,081 --> 00:15:52,820 Come here. 157 00:15:52,951 --> 00:15:54,648 You remember Leland. 158 00:15:54,779 --> 00:15:55,519 This is your uncle CA. 159 00:15:55,649 --> 00:15:56,737 Hi. 160 00:15:56,868 --> 00:15:58,783 I supposed y'all don't remember me. 161 00:15:58,913 --> 00:16:00,393 Remember Mary? 162 00:16:00,524 --> 00:16:02,961 He marched those two crooks to the old Schafer jail 163 00:16:03,092 --> 00:16:07,270 and he locked them up covered in dirt, sweat, blood. 164 00:16:07,400 --> 00:16:09,272 Looked like one of them heroes from your picture 165 00:16:09,402 --> 00:16:10,055 books, Daniel. 166 00:16:10,186 --> 00:16:11,361 He locked them up. 167 00:16:11,491 --> 00:16:13,145 And then he turned to the door to leave 168 00:16:13,276 --> 00:16:15,974 but he stopped because he heard those two crooks just guffawing 169 00:16:16,105 --> 00:16:17,149 at him. 170 00:16:17,280 --> 00:16:18,672 At the same time, he felt a cool . 171 00:16:18,803 --> 00:16:21,675 Breeze He reached around [gasps] and he 172 00:16:21,806 --> 00:16:25,288 realized he had split his britches wide open. 173 00:16:25,418 --> 00:16:27,855 He had been making the world safe for democracy 174 00:16:27,986 --> 00:16:30,728 with his skivvies flapping out. 175 00:16:39,780 --> 00:16:42,087 Best Sheriff this County ever had. 176 00:16:42,218 --> 00:16:44,698 Wonder why? 177 00:16:44,829 --> 00:16:46,091 It's easy to be tough. 178 00:16:46,222 --> 00:16:48,311 Anybody could do that. 179 00:16:48,441 --> 00:16:52,184 But this man, he truly cared about the people he served. 180 00:16:56,406 --> 00:16:57,581 A no good scammer like you. 181 00:16:57,711 --> 00:16:59,017 Come here. 182 00:16:59,148 --> 00:17:00,236 All right, all right, hey, that's enough. 183 00:17:00,366 --> 00:17:02,064 You'll wake your little brother. 184 00:17:02,194 --> 00:17:04,022 All right, go finish your chores. 185 00:17:04,153 --> 00:17:05,806 Aw. 186 00:17:05,937 --> 00:17:06,807 Daniel, will you put another pot of coffee on for Mr Jacobson, 187 00:17:06,938 --> 00:17:07,460 please? 188 00:17:07,591 --> 00:17:08,113 Yes, ma'am. 189 00:17:08,244 --> 00:17:08,722 Come on. 190 00:17:12,509 --> 00:17:12,987 Good girl. 191 00:17:17,949 --> 00:17:20,734 Oh, we miss you around here, CA. 192 00:17:20,865 --> 00:17:22,954 Kids barely recognize you. 193 00:17:23,085 --> 00:17:26,436 You ain't even met the baby yet. 194 00:17:26,566 --> 00:17:27,872 You know, we think about stopping 195 00:17:28,002 --> 00:17:30,831 by your place from time to time, but we don't 196 00:17:30,962 --> 00:17:31,919 want to intrude or nothing. 197 00:17:32,050 --> 00:17:33,573 So-- 198 00:17:33,704 --> 00:17:36,576 No, it wouldn't be an intrusion at all. 199 00:17:36,707 --> 00:17:37,795 How is Sara? 200 00:17:37,925 --> 00:17:38,622 Is she well? 201 00:17:41,407 --> 00:17:42,452 She, uh-- 202 00:17:45,281 --> 00:17:46,717 What brings you here tonight, CA? 203 00:17:50,112 --> 00:17:51,548 My tractor broke down. 204 00:17:51,678 --> 00:17:53,637 I was hoping I could borrow yours in the weekends. 205 00:17:53,767 --> 00:17:55,204 Tractor is yours. 206 00:17:55,334 --> 00:17:56,727 Just got a new one, in fact, I'll 207 00:17:56,857 --> 00:17:58,555 have Daniel bring it over to you tomorrow. 208 00:18:01,297 --> 00:18:01,775 Thank you. 209 00:18:06,215 --> 00:18:07,694 Anything else we can do for you? 210 00:18:12,917 --> 00:18:16,747 CA, how much you need? 211 00:18:21,926 --> 00:18:23,623 $150 by the end of the month. 212 00:18:27,497 --> 00:18:29,934 You know I'm on the County Commission. 213 00:18:30,064 --> 00:18:33,155 We're still looking for a Sheriff. 214 00:18:33,285 --> 00:18:35,157 You need the money, don't you? 215 00:18:35,287 --> 00:18:38,116 Schafer could use you. 216 00:18:38,247 --> 00:18:39,726 The way things are, we need somebody 217 00:18:39,857 --> 00:18:42,033 who's going to hold this place together. 218 00:18:42,164 --> 00:18:44,514 Well, I can't spend my time worrying about an entire town. 219 00:18:50,084 --> 00:18:50,563 Yeah. 220 00:18:56,221 --> 00:18:57,004 I'll be right back. 221 00:19:04,360 --> 00:19:08,190 Lulia, I'm sorry to bringing my troubles into your home. 222 00:19:08,320 --> 00:19:11,628 You and Sara are our friends, CA. 223 00:19:11,758 --> 00:19:15,284 Knock on our door any time. 224 00:19:15,414 --> 00:19:17,199 I appreciate it. 225 00:19:17,329 --> 00:19:20,680 CA, I have something I feel I need to tell you. 226 00:19:24,945 --> 00:19:27,992 We've been fortunate during these hard times more 227 00:19:28,122 --> 00:19:29,385 than most. 228 00:19:29,515 --> 00:19:31,517 And we've been looking for a new farmhand. 229 00:19:34,607 --> 00:19:36,740 You know Albert, he's generous to a fault. 230 00:19:36,870 --> 00:19:42,311 And well, this young man came to us 231 00:19:42,441 --> 00:19:44,835 asking for help getting back on his feet 232 00:19:44,965 --> 00:19:48,882 after he's been gone for a few years. 233 00:19:49,013 --> 00:19:52,277 And even though I was against it, 234 00:19:52,408 --> 00:19:59,937 Albert insisted, so it's Charles Bannon. 235 00:20:05,377 --> 00:20:06,639 I hope this helps, CA. 236 00:20:09,903 --> 00:20:10,904 I thought he should know. 237 00:20:15,213 --> 00:20:16,432 Come, let's give him a minute. 238 00:20:19,870 --> 00:20:23,700 Brannon kid came to me looking for a job 239 00:20:23,830 --> 00:20:29,619 and I gave him one, not without hesitation. 240 00:20:29,749 --> 00:20:32,274 Nobody deserves to starve on the street. 241 00:20:32,404 --> 00:20:36,190 I don't know what you expect me to say to this, Albert. 242 00:20:36,321 --> 00:20:40,325 The fire was an accident, CA, everyone knows it. 243 00:20:43,328 --> 00:20:44,329 Try telling that to Sara. 244 00:20:48,986 --> 00:20:51,902 We are all children of circumstance, CA, 245 00:20:52,032 --> 00:20:53,991 every last one of us. 246 00:20:54,121 --> 00:20:56,733 That's what Lincoln said. 247 00:20:56,863 --> 00:21:00,214 That Bannon kid's been kicked around, beat up his whole life 248 00:21:00,345 --> 00:21:01,303 by his own mother. 249 00:21:05,350 --> 00:21:07,265 I showed him some compassion. 250 00:21:12,923 --> 00:21:18,276 Times like these, we've got to look out for each other. 251 00:21:42,953 --> 00:21:50,569 CA, this is for Sara. 252 00:21:53,398 --> 00:21:55,139 Thank you, Lulia, that's sweet. 253 00:21:55,269 --> 00:21:56,532 It's nothing. 254 00:21:56,662 --> 00:22:02,407 I just-- I don't know what to do for her. 255 00:22:02,538 --> 00:22:04,757 You just tell her that not a day goes 256 00:22:04,888 --> 00:22:06,280 by where I don't pray for her. 257 00:22:09,022 --> 00:22:09,806 I appreciate that. 258 00:22:15,942 --> 00:22:22,384 CA, I've been carrying a terrible feeling 259 00:22:22,514 --> 00:22:25,343 about all of this. 260 00:22:25,474 --> 00:22:28,346 I feel it's best I say it to someone since I 261 00:22:28,477 --> 00:22:29,260 can't tell Albert. 262 00:22:31,828 --> 00:22:35,701 He's never thought much of my-- 263 00:22:35,832 --> 00:22:39,488 uh, well, my visions. 264 00:22:39,618 --> 00:22:41,315 That's probably what's best to call them. 265 00:22:44,318 --> 00:22:49,498 If anything ever happens to me, it 266 00:22:49,628 --> 00:22:51,238 would be Charles Bannon that did it. 267 00:23:28,058 --> 00:23:29,233 From Lulia Haven. 268 00:23:42,855 --> 00:23:43,987 When did you see the Havens? 269 00:23:50,036 --> 00:23:52,082 It's just been a while, so I-- 270 00:23:52,212 --> 00:23:53,213 How is Lulia? 271 00:23:58,175 --> 00:24:00,873 She OK? 272 00:24:01,004 --> 00:24:01,483 She's fine. 273 00:24:05,791 --> 00:24:07,140 I saw the notice from the bank. 274 00:24:10,579 --> 00:24:12,015 There's no shame in asking for help. 275 00:24:22,721 --> 00:24:25,681 I saw Millie at the market today. 276 00:24:25,811 --> 00:24:26,986 She could use some help. 277 00:24:27,117 --> 00:24:28,292 There's more mending to do than ever-- 278 00:24:28,422 --> 00:24:30,468 No, not right now. 279 00:24:30,599 --> 00:24:31,948 You'd rather the bank take the farm? 280 00:24:32,078 --> 00:24:33,819 That's not going to happen, Sara. 281 00:24:33,950 --> 00:24:36,692 The Shannons for clothes. 282 00:24:36,822 --> 00:24:37,823 You have the Walkers-- 283 00:24:37,954 --> 00:24:40,826 Just let me handle it, OK? 284 00:24:40,957 --> 00:24:43,437 I'll handle it. 285 00:24:43,568 --> 00:24:45,657 I am running out of things to care about, CA. 286 00:24:51,968 --> 00:24:54,797 It'll be fine. 287 00:24:54,927 --> 00:24:56,146 Just need to make the harvest. 288 00:24:59,976 --> 00:25:01,804 Don't ask me to lie down on the tracks with you 289 00:25:01,934 --> 00:25:03,632 and pretend I don't hear the train coming. 290 00:25:33,923 --> 00:25:35,272 You stay down there, buddy. 291 00:25:35,402 --> 00:25:38,623 Roll over here. 292 00:25:38,754 --> 00:25:39,581 I'll run him over. 293 00:25:39,711 --> 00:25:41,191 I'll run him over. 294 00:26:09,393 --> 00:26:09,872 Ma'am. 295 00:26:14,441 --> 00:26:15,399 Ma'am, do you need help? 296 00:26:19,838 --> 00:26:20,317 Iris? 297 00:26:24,843 --> 00:26:27,019 I just need to sit. 298 00:26:27,150 --> 00:26:28,107 You all right? 299 00:26:30,762 --> 00:26:31,981 I just need to sit. 300 00:26:32,111 --> 00:26:33,417 Iris. 301 00:26:33,547 --> 00:26:36,333 I don't want to see you with another drink. 302 00:26:36,463 --> 00:26:38,465 Iris. 303 00:26:38,596 --> 00:26:43,949 Hey, don't walk away from me. 304 00:26:44,080 --> 00:26:47,257 Jacobson, what the hell are you doing here? 305 00:26:49,912 --> 00:26:51,087 I'm going to help Iris home. 306 00:26:51,217 --> 00:26:54,307 Hmm, not your job no more now, is it? 307 00:26:54,438 --> 00:26:56,527 You both need to sober up. 308 00:26:56,658 --> 00:27:00,096 You keep your hands off my fiancee. 309 00:27:03,839 --> 00:27:07,930 Tell the Sheriff, sweetheart. 310 00:27:08,060 --> 00:27:09,758 Come on, baby, let's get up. 311 00:27:09,888 --> 00:27:12,412 Get your hands off of her. 312 00:27:12,543 --> 00:27:13,370 Ow. 313 00:27:13,500 --> 00:27:14,763 Well, what? 314 00:27:14,893 --> 00:27:16,199 Are you going to do something about it? 315 00:27:16,329 --> 00:27:17,940 Huh? 316 00:27:18,070 --> 00:27:22,379 Yeah, yeah, knock me on my ass. 317 00:27:22,509 --> 00:27:23,510 Do it. 318 00:27:23,641 --> 00:27:24,381 Do it. 319 00:27:24,511 --> 00:27:26,818 Come on! 320 00:27:26,949 --> 00:27:29,778 Yeah, you know, the man I used to know 321 00:27:29,908 --> 00:27:32,606 would have already done it. 322 00:27:32,737 --> 00:27:36,741 Looks like your girls, they weren't the only thing 323 00:27:36,872 --> 00:27:38,090 that died in that fire. 324 00:27:39,701 --> 00:27:40,571 Stop it. 325 00:27:40,702 --> 00:27:42,312 CA, stop it! 326 00:27:42,442 --> 00:27:43,313 He's sorry. 327 00:27:43,443 --> 00:27:44,096 I swear, he don't mean it. 328 00:27:44,227 --> 00:27:46,055 He don't mean it! 329 00:27:48,579 --> 00:27:51,234 You're an animal. 330 00:27:51,364 --> 00:27:54,150 Are you OK, baby? 331 00:27:54,280 --> 00:27:55,542 You know what? 332 00:27:55,673 --> 00:27:57,762 You're right, you're not my problem anymore. 333 00:28:00,547 --> 00:28:01,461 Damn you, CA! 334 00:28:41,763 --> 00:28:43,460 Morning, Sam. 335 00:28:43,590 --> 00:28:45,549 I was just thinking about you. 336 00:28:45,679 --> 00:28:46,637 Is that right? 337 00:28:46,768 --> 00:28:48,117 Yeah. 338 00:28:48,247 --> 00:28:49,422 The County commissioners, they met last night, 339 00:28:49,553 --> 00:28:52,121 voted on that new Sheriff. 340 00:28:52,251 --> 00:28:53,862 Who'd they vote in? 341 00:28:53,992 --> 00:28:54,471 You. 342 00:28:57,256 --> 00:29:00,172 Don't worry, I already told them you don't want it. 343 00:29:00,303 --> 00:29:02,522 Fact is, I couldn't think of anybody better qualified 344 00:29:02,653 --> 00:29:04,960 so job is yours. 345 00:29:05,090 --> 00:29:07,179 All you have to do is accept it. 346 00:29:07,310 --> 00:29:08,398 I've got something for Albert. 347 00:29:08,528 --> 00:29:09,529 It's money. 348 00:29:09,660 --> 00:29:12,402 Can you get it to him? 349 00:29:12,532 --> 00:29:16,362 I guess you could add it to this stack. 350 00:29:20,366 --> 00:29:22,151 There's a month's worth of mail. 351 00:29:22,281 --> 00:29:23,848 He wasn't at the County Commission vote 352 00:29:23,979 --> 00:29:26,111 last night either. 353 00:29:26,242 --> 00:29:29,114 Frankly, I'm a little concerned. 354 00:29:29,245 --> 00:29:31,551 When's the last time you saw Albert? 355 00:29:31,682 --> 00:29:33,466 I don't really make-- 356 00:29:33,597 --> 00:29:35,381 Any of the Havens? 357 00:29:35,512 --> 00:29:36,295 Anywhere? 358 00:29:40,256 --> 00:29:43,650 A man came in here the other day from Minnesota, 359 00:29:43,781 --> 00:29:46,044 William Brickner. 360 00:29:46,175 --> 00:29:48,525 He told me a strange story. 361 00:29:51,136 --> 00:29:54,226 He claims that he owns the farm adjacent to the Havens'. 362 00:29:54,357 --> 00:29:57,142 He doesn't work it anymore, but he leases it out to Albert. 363 00:29:57,273 --> 00:29:59,144 He says he's been trying to get a hold of Albert 364 00:29:59,275 --> 00:30:04,019 for a month or so, but never heard anything back. 365 00:30:04,149 --> 00:30:06,760 Albert's busy. 366 00:30:06,891 --> 00:30:10,286 Yeah, but Brickner came all the way out here all the way 367 00:30:10,416 --> 00:30:11,243 from Minnesota. 368 00:30:11,374 --> 00:30:13,811 That's how worried he was. 369 00:30:13,942 --> 00:30:17,684 Went up to the Haven farm, knocked on the door, 370 00:30:17,815 --> 00:30:21,558 that Bannon kid answers it. 371 00:30:21,688 --> 00:30:24,778 He's been working the land for him lately. 372 00:30:24,909 --> 00:30:27,781 He says Bannon was acting mighty strange when he asked him 373 00:30:27,912 --> 00:30:30,872 where the Havens were. 374 00:30:31,002 --> 00:30:35,441 Then Bannon had him come inside, told him to follow him, 375 00:30:35,572 --> 00:30:37,879 took him to the cellar door, opened it up. 376 00:30:40,533 --> 00:30:44,407 he said he wanted to show him something down there. 377 00:30:44,537 --> 00:30:46,365 He said, why don't you go in there first? 378 00:30:49,803 --> 00:30:52,284 Brickner refused, of course. 379 00:30:52,415 --> 00:30:54,765 Hell, if that didn't scare him. 380 00:30:54,896 --> 00:30:58,508 Quick as he could, he packed up, came by here to tip me off 381 00:30:58,638 --> 00:31:02,642 and hightailed it back to Minnesota. 382 00:31:02,773 --> 00:31:04,818 Did you go out to the farm? 383 00:31:04,949 --> 00:31:10,694 I'm just a state's attorney, not the, you know. 384 00:31:10,824 --> 00:31:16,526 Neither am I. I'm sure he's fine though. 385 00:31:16,656 --> 00:31:17,701 Take this out to him. 386 00:31:27,667 --> 00:31:28,146 Whoa. 387 00:32:25,899 --> 00:32:26,378 Albert? 388 00:32:41,654 --> 00:32:42,133 Hello? 389 00:34:04,694 --> 00:34:05,738 Albert's not here. 390 00:34:14,051 --> 00:34:17,924 If you need something, I can tell him. 391 00:34:18,055 --> 00:34:19,535 Where is he? 392 00:34:19,665 --> 00:34:21,276 I told you, he's not here. 393 00:34:21,406 --> 00:34:23,408 OK, well, did he say when he's coming back? 394 00:34:26,542 --> 00:34:27,630 That's difficult to answer. 395 00:34:31,764 --> 00:34:34,637 I wasn't told. 396 00:34:34,767 --> 00:34:36,117 No one tells me much of anything. 397 00:34:36,247 --> 00:34:38,249 Where's Lulia and the kids? 398 00:34:38,380 --> 00:34:39,729 Oh, they all went to town. 399 00:34:43,472 --> 00:34:46,083 I was just in town, Charles. 400 00:34:46,214 --> 00:34:47,302 They're not there. 401 00:34:47,432 --> 00:34:48,868 I have their mail. 402 00:34:48,999 --> 00:34:50,043 I didn't mean Schafer. 403 00:34:53,395 --> 00:34:55,223 I meant a different town. 404 00:34:55,353 --> 00:34:56,006 Where? 405 00:34:56,137 --> 00:34:57,790 Colton. 406 00:34:57,921 --> 00:35:00,924 It's in Oregon. 407 00:35:01,054 --> 00:35:07,322 They left me in charge until they come back, a month ago. 408 00:35:07,452 --> 00:35:09,411 It's all here. 409 00:35:09,541 --> 00:35:10,586 What's that supposed to be? 410 00:35:10,716 --> 00:35:14,024 It's a contract, signed and dated. 411 00:35:14,155 --> 00:35:15,199 It's legal. 412 00:35:15,330 --> 00:35:16,113 Let me see that. 413 00:35:16,244 --> 00:35:17,723 Uh, it's not yours. 414 00:35:22,511 --> 00:35:30,432 I have something I want to show you, though in the cellar. 415 00:35:30,562 --> 00:35:32,999 Albert? 416 00:35:33,130 --> 00:35:34,044 Lulia? 417 00:35:34,175 --> 00:35:36,655 I can take their mail for them. 418 00:35:36,786 --> 00:35:39,615 God, Bannon, what did you do? 419 00:35:39,745 --> 00:35:42,966 Charles, what did you do? 420 00:35:43,096 --> 00:35:50,016 I'm going to ask you to get off my property right now. 421 00:35:50,147 --> 00:35:53,455 you is trespassing. 422 00:36:06,163 --> 00:36:08,774 Sam, where's my old gun? 423 00:36:08,905 --> 00:36:10,036 It's in the desk. 424 00:36:10,167 --> 00:36:12,343 Why? 425 00:36:12,474 --> 00:36:14,127 CA? 426 00:36:14,258 --> 00:36:15,041 Excuse me, folks. 427 00:36:15,172 --> 00:36:16,391 Everything's fine. 428 00:36:16,521 --> 00:36:17,000 CA. 429 00:36:20,438 --> 00:36:21,570 I got an idea. 430 00:36:21,700 --> 00:36:22,440 How about you tell me what's going on 431 00:36:22,571 --> 00:36:23,833 so I can stop guessing? 432 00:36:23,963 --> 00:36:24,573 He's trying to take the farm or something. 433 00:36:24,703 --> 00:36:25,138 Who? 434 00:36:25,269 --> 00:36:26,879 Bannon. 435 00:36:27,010 --> 00:36:28,316 He's waving around a contract, saying the place is his now. 436 00:36:28,446 --> 00:36:31,101 Albert wasn't even there, none of them were. 437 00:36:31,232 --> 00:36:34,496 You can't just go commandeering County firearms like that. 438 00:36:34,626 --> 00:36:35,758 I'm going to need your car too. 439 00:36:35,888 --> 00:36:37,238 Come on, let's go. 440 00:36:37,368 --> 00:36:39,109 Well, did you get a look at this contract? 441 00:36:39,240 --> 00:36:41,154 It could have been a grocery list for all I know. 442 00:36:41,285 --> 00:36:43,244 What Bannon have to say about the payments Havens? 443 00:36:43,374 --> 00:36:46,029 Let me get the contract, get him in a room, 444 00:36:46,159 --> 00:36:47,509 I'll find out where they are. 445 00:36:47,639 --> 00:36:49,337 He'll talk if he's scared. 446 00:36:49,467 --> 00:36:50,816 CA, are you sure you're not getting 447 00:36:50,947 --> 00:36:53,036 a lot of different things mixed up right now? 448 00:36:53,166 --> 00:36:54,080 What does that mean? 449 00:36:54,211 --> 00:36:55,560 Is this is getting too personal? 450 00:36:58,563 --> 00:37:00,261 Well, all right, but personal or not, 451 00:37:00,391 --> 00:37:02,567 this is still a serious legal situation. 452 00:37:02,698 --> 00:37:03,394 Fine. 453 00:37:03,525 --> 00:37:04,177 I'll bring him in. 454 00:37:04,308 --> 00:37:05,440 You make it legal. 455 00:37:05,570 --> 00:37:08,181 What exactly do we got going on here? 456 00:37:08,312 --> 00:37:10,619 Because I hear we got a problem. 457 00:37:10,749 --> 00:37:12,621 Sober up, Jarvis. 458 00:37:12,751 --> 00:37:14,144 It's only half past ten. 459 00:37:14,275 --> 00:37:16,102 Pathetic. 460 00:37:16,233 --> 00:37:19,715 Well, look at that. 461 00:37:19,845 --> 00:37:21,760 Take your hands off of me. 462 00:37:21,891 --> 00:37:24,110 You look serious. 463 00:37:24,241 --> 00:37:26,678 Thought you was just a lonely, old farmer. 464 00:37:29,899 --> 00:37:30,595 Now he's a cowboy. 465 00:37:30,726 --> 00:37:31,944 Now look at you. 466 00:37:32,075 --> 00:37:33,119 We're just paying a visit to the havens. 467 00:37:33,250 --> 00:37:33,990 That's it. 468 00:37:34,120 --> 00:37:34,773 This is County business. 469 00:37:37,907 --> 00:37:42,085 It don't have nothing to do with that Bannon freak, hmm? 470 00:37:42,215 --> 00:37:44,392 I told you, I'm handling this. 471 00:37:44,522 --> 00:37:45,349 You leave it me. 472 00:37:45,480 --> 00:37:47,046 It's about time, Sheriff. 473 00:37:47,177 --> 00:37:49,614 We've let that bastard linger on this town long enough. 474 00:37:49,745 --> 00:37:51,703 There's nothing to indicate that there's a problem. 475 00:37:51,834 --> 00:37:52,791 This is a routine-- 476 00:37:52,922 --> 00:37:55,664 Wait with that weak legal shit. 477 00:37:55,794 --> 00:37:58,754 If this is about Bannon, I want in. 478 00:37:58,884 --> 00:38:01,234 There's nothing to get in on. 479 00:38:01,365 --> 00:38:02,540 You hear me? 480 00:38:02,671 --> 00:38:03,759 There's nothing here for you. 481 00:38:03,889 --> 00:38:04,977 There's nothing to get in on. 482 00:38:05,108 --> 00:38:07,415 You need to get on home, all right? 483 00:38:07,545 --> 00:38:08,459 You're spitting lies. 484 00:38:08,590 --> 00:38:11,549 You go on home, all of you. 485 00:38:11,680 --> 00:38:14,378 Go on now. 486 00:38:14,509 --> 00:38:15,074 Come on, boys. 487 00:38:23,431 --> 00:38:25,563 Give me the keys and let me do the talking from now on. 488 00:38:25,694 --> 00:38:27,435 Oh, so you are in charge now? 489 00:38:27,565 --> 00:38:29,480 I don't need everyone in the town in on this. 490 00:38:29,611 --> 00:38:32,962 That's what I've been trying to tell you. 491 00:38:33,092 --> 00:38:38,359 Doesn't matter anyway, charging round like a damn fool. 492 00:38:38,489 --> 00:38:41,187 If there's foul play, let's get some proof, something that we 493 00:38:41,318 --> 00:38:44,103 can actually arrest Bannon for. 494 00:38:44,234 --> 00:38:47,585 If you are hell bent on rushing into this, you will be sorry. 495 00:39:04,515 --> 00:39:07,126 Albert and Lulia Haven and their four children, 496 00:39:07,257 --> 00:39:08,998 Daniel, Leland, Mary, and little Chaz. 497 00:39:09,128 --> 00:39:11,130 It would have been sometime in the last month or so, 498 00:39:11,261 --> 00:39:12,262 going to Oregon. 499 00:39:12,393 --> 00:39:13,959 CA, CA-- 500 00:39:14,090 --> 00:39:15,526 I don't believe I saw them here, but I could sure check. 501 00:39:15,657 --> 00:39:17,528 Please. 502 00:39:17,659 --> 00:39:20,183 What are we supposed to get from this? 503 00:39:20,313 --> 00:39:21,880 Proof. 504 00:39:22,011 --> 00:39:24,622 The only thing you could prove here is that they did leave. 505 00:39:24,753 --> 00:39:26,711 Am I supposed to show the absence of a train ticket 506 00:39:26,842 --> 00:39:28,496 to a judge? 507 00:39:28,626 --> 00:39:32,369 We need something tangible so we can question Bannon legally. 508 00:39:32,500 --> 00:39:36,329 It doesn't look as though they've been through. 509 00:39:36,460 --> 00:39:38,549 You could try the station in Oregon 510 00:39:38,680 --> 00:39:42,553 or you might try the postmaster there as well. 511 00:39:42,684 --> 00:39:43,424 Thank you. 512 00:39:43,554 --> 00:39:45,121 CA, I've got an idea. 513 00:39:48,124 --> 00:39:50,169 It would have been a contract between Albert 514 00:39:50,300 --> 00:39:52,084 Haven and Charles Bannon. 515 00:39:52,215 --> 00:39:53,912 Well, Mr Taylor, we're not really at liberty 516 00:39:54,043 --> 00:39:55,479 to disclose any personal information-- 517 00:39:55,610 --> 00:39:58,439 Just between us, Mr Smyth. 518 00:39:58,569 --> 00:40:01,485 Well, what I can say is that we haven't seen Mr haven 519 00:40:01,616 --> 00:40:04,314 in person in several months. 520 00:40:04,445 --> 00:40:05,663 All right, thank you. 521 00:40:05,794 --> 00:40:07,230 And quite frankly, we're a bit concerned. 522 00:40:07,360 --> 00:40:09,232 We haven't received any mortgage payments from them 523 00:40:09,362 --> 00:40:10,668 in all that time. 524 00:40:10,799 --> 00:40:15,760 Well, there's nothing to be concerned about yet. 525 00:40:15,891 --> 00:40:17,849 If Haven had signed a contract with Bannon, 526 00:40:17,980 --> 00:40:19,372 he would have had it notarized. 527 00:40:19,503 --> 00:40:21,070 That's just Albert's way. 528 00:40:21,200 --> 00:40:24,726 This could go a long way towards proving the contract's fake. 529 00:40:24,856 --> 00:40:26,467 Arrest Bannon and get the contract. 530 00:40:26,597 --> 00:40:30,296 We're going to need a lot more before we can justify that. 531 00:40:30,427 --> 00:40:32,429 I still don't like this guy. 532 00:40:32,560 --> 00:40:36,781 They would have passed through there maybe a month ago. 533 00:40:36,912 --> 00:40:38,957 Family, a family of six. 534 00:40:39,088 --> 00:40:40,959 Albert Haven, his wife, and his four children. 535 00:40:41,090 --> 00:40:43,092 About a month ago, maybe a little longer. 536 00:40:43,222 --> 00:40:43,832 Please check. 537 00:40:43,962 --> 00:40:45,224 Thank you. 538 00:40:45,355 --> 00:40:47,009 Yeah, coming from Schafer, North Dakota. 539 00:40:47,139 --> 00:40:52,275 It's the Haven family, H-A-V-E-N. I'm CA Jacobson. 540 00:40:52,405 --> 00:40:54,756 I'm calling on behalf of Sam Taylor. 541 00:40:54,886 --> 00:40:57,323 OK, well, if you get any information at all-- 542 00:40:57,454 --> 00:40:58,542 I'm looking for a family. 543 00:40:58,673 --> 00:41:00,457 I've already contacted them. 544 00:41:00,588 --> 00:41:02,285 No, we don't know, that's what we're looking. 545 00:41:02,415 --> 00:41:03,199 I've called them as well. 546 00:41:03,329 --> 00:41:04,200 Very urgent matter. 547 00:41:04,330 --> 00:41:06,028 No, it's an entire family. 548 00:41:06,158 --> 00:41:07,420 Look, if you hear anything at all, 549 00:41:07,551 --> 00:41:08,857 just let us know immediately. 550 00:41:08,987 --> 00:41:09,466 Thank you. 551 00:41:12,643 --> 00:41:14,253 Satisfied? 552 00:41:14,384 --> 00:41:16,473 I don't think you missed a single postmaster from here 553 00:41:16,604 --> 00:41:17,561 to the Pacific Ocean. 554 00:41:21,609 --> 00:41:23,480 Here, double-check that. 555 00:41:27,353 --> 00:41:30,052 Drought, depression, this would not be the first time 556 00:41:30,182 --> 00:41:32,010 that a family just packed up and left 557 00:41:32,141 --> 00:41:34,099 in the middle of the night for somewhere better. 558 00:41:36,362 --> 00:41:37,494 People don't just disappear. 559 00:41:41,977 --> 00:41:49,767 Look, this may not be my place to say, 560 00:41:49,898 --> 00:41:51,987 but I wonder how Sara is going to take this news. 561 00:42:04,390 --> 00:42:10,483 This is quite a shock to the system, really, for anyone. 562 00:42:10,614 --> 00:42:11,572 You go on home. 563 00:42:11,702 --> 00:42:12,616 I'll finish up here. 564 00:42:12,747 --> 00:42:15,619 It's just this bit of paperwork. 565 00:42:15,750 --> 00:42:17,490 We're not going to solve this in one night. 566 00:42:20,972 --> 00:42:21,451 All right. 567 00:42:25,368 --> 00:42:28,937 I'll be back first thing in the morning. 568 00:42:29,067 --> 00:42:30,068 I'll be here. 569 00:42:36,422 --> 00:42:39,382 Oh, oh, I'm sorry. 570 00:42:39,512 --> 00:42:41,950 No, I should have watched where I was going. 571 00:42:42,080 --> 00:42:45,344 Well, have a good night. 572 00:42:45,475 --> 00:42:48,304 Did you-- did you need something? 573 00:42:48,434 --> 00:42:50,872 I was glad to hear they appointed you Sheriff. 574 00:42:51,002 --> 00:42:52,221 Schafer needs you. 575 00:42:52,351 --> 00:42:54,092 No, I'm just helping Sam with something. 576 00:42:54,223 --> 00:42:56,225 This is temporary. 577 00:42:56,355 --> 00:42:57,313 I'm sorry to hear that. 578 00:43:02,623 --> 00:43:03,798 Did he send you? 579 00:43:07,192 --> 00:43:09,020 He won't stop drinking. 580 00:43:09,151 --> 00:43:12,850 He's so bent out of shape about the Havens, a lot of us are. 581 00:43:12,981 --> 00:43:16,245 Everyone's worried sick. 582 00:43:16,375 --> 00:43:17,550 Thought you might talk to me. 583 00:43:22,468 --> 00:43:24,949 Look, I'm sorry I misled you. 584 00:43:25,080 --> 00:43:27,256 I am, but I just thought if he found out everything's OK, 585 00:43:27,386 --> 00:43:28,823 he might settle. 586 00:43:28,953 --> 00:43:32,217 Maybe if you told him directly. 587 00:43:32,348 --> 00:43:34,567 He respects you. 588 00:43:34,698 --> 00:43:40,095 He's covered by a mile of dirt, but he's there. 589 00:43:40,225 --> 00:43:43,315 He's been at it such a long time now. 590 00:43:43,446 --> 00:43:44,273 I can't make him stop. 591 00:43:44,403 --> 00:43:45,448 What do you want me to do? 592 00:43:50,061 --> 00:43:53,674 Just stay away from him. 593 00:43:53,804 --> 00:43:55,545 He needs my help. 594 00:43:55,676 --> 00:43:56,764 There's nothing you can do. 595 00:43:58,983 --> 00:44:00,376 You have a good night, Mr Jacobson. 596 00:44:31,276 --> 00:44:32,277 Listen, Sara-- 597 00:44:32,408 --> 00:44:33,148 I'm helping Millie. 598 00:44:37,152 --> 00:44:42,810 I know it's not what you wanted, but I need this. 599 00:44:47,031 --> 00:44:49,120 Rather you heard it from me then see me around town. 600 00:44:56,998 --> 00:44:59,696 Are you upset? 601 00:44:59,827 --> 00:45:01,611 I'm just thinking about something Sam said. 602 00:45:13,318 --> 00:45:14,319 I need to take the air. 603 00:45:38,822 --> 00:45:40,606 Where's that bundle of mail for the Havens? 604 00:45:40,737 --> 00:45:41,912 It's on the desk. 605 00:45:45,568 --> 00:45:48,440 You know, when I said paperwork, this wasn't 606 00:45:48,571 --> 00:45:51,139 exactly what I had in mind. 607 00:45:51,269 --> 00:45:54,316 Oh, CA, you can't just go opening other people's-- 608 00:45:54,446 --> 00:45:54,925 mail. 609 00:45:59,408 --> 00:46:02,019 I can't build a legal case through illegal means. 610 00:46:02,150 --> 00:46:05,327 Let's just say that it crossed your eyeline. 611 00:46:09,331 --> 00:46:12,508 Paid a good price for them too. 612 00:46:12,638 --> 00:46:15,337 That's why I sent him that letter. 613 00:46:15,467 --> 00:46:17,165 Did Albert deliver the hogs? 614 00:46:17,295 --> 00:46:21,822 No, he had his farmhand, that Bannon boy, bring them over. 615 00:46:21,952 --> 00:46:23,954 Did he usually send his farmhand? 616 00:46:24,085 --> 00:46:25,129 Hell, no. 617 00:46:25,260 --> 00:46:27,175 Never. 618 00:46:27,305 --> 00:46:28,350 And this was when? 619 00:46:28,480 --> 00:46:30,613 About a month ago. 620 00:46:30,743 --> 00:46:32,658 Well, the first time. 621 00:46:32,789 --> 00:46:34,965 Yeah, it happened again last week. 622 00:46:35,096 --> 00:46:37,185 Ain't I a damn fool, let it happen twice. 623 00:46:37,315 --> 00:46:39,143 Did Bannon deliver those? 624 00:46:39,274 --> 00:46:40,797 Sure did. 625 00:46:40,928 --> 00:46:42,799 Brought a note from Albert. 626 00:46:42,930 --> 00:46:46,934 I guess I must have scared him with all my questions. 627 00:46:47,064 --> 00:46:50,894 There's something not right with that kid. 628 00:46:51,025 --> 00:46:53,201 I still got the note here. 629 00:46:53,331 --> 00:46:54,245 Could we see that, please? 630 00:46:54,376 --> 00:46:54,942 Thank you. 631 00:47:02,384 --> 00:47:04,777 Here you go. 632 00:47:04,908 --> 00:47:05,561 Everything OK? 633 00:47:08,346 --> 00:47:11,132 We hope so. 634 00:47:11,262 --> 00:47:18,791 You know, it's the damnedest thing, but all these years, 635 00:47:18,922 --> 00:47:23,579 my dog, he ain't never been scared of nothing. 636 00:47:23,709 --> 00:47:25,668 That Bannon kid walked in. 637 00:47:25,798 --> 00:47:28,105 He stuck his tail between his legs and hid in the corner. 638 00:47:32,196 --> 00:47:35,547 When did Bannon say Haven left? 639 00:47:35,678 --> 00:47:37,245 A month ago, would have been July. 640 00:47:44,295 --> 00:47:46,471 There's no way he could sign this on August 5. 641 00:47:46,602 --> 00:47:47,472 How do you spell Haven? 642 00:47:47,603 --> 00:47:48,430 It's H-A-V-E-- 643 00:47:53,478 --> 00:47:56,307 Stupid son of a bitch. 644 00:47:56,438 --> 00:47:57,308 Thank you. 645 00:47:57,439 --> 00:47:57,918 I'll drive. 646 00:48:00,659 --> 00:48:01,704 Be careful out there. 647 00:48:36,391 --> 00:48:38,784 Follow my lead. 648 00:48:38,915 --> 00:48:39,394 Uh-huh. 649 00:49:04,506 --> 00:49:06,551 I'm not sure that anybody is home. 650 00:49:16,866 --> 00:49:19,564 It's open now. 651 00:49:19,695 --> 00:49:20,652 So much for being subtle. 652 00:50:04,957 --> 00:50:06,568 I'll go check upstairs. 653 00:51:33,220 --> 00:51:33,698 CA. 654 00:52:00,725 --> 00:52:02,727 CA, get up here. 655 00:52:22,182 --> 00:52:24,184 They wouldn't have gone to Oregon without packing. 656 00:52:28,100 --> 00:52:30,799 Where the hell is Bannon? 657 00:52:30,929 --> 00:52:32,017 He's got folks, don't he? 658 00:53:05,442 --> 00:53:06,661 This looks about right. 659 00:53:12,144 --> 00:53:14,669 You put this on for appearances' sake. 660 00:53:47,528 --> 00:53:48,180 Mrs. Bannon? 661 00:53:51,227 --> 00:53:52,663 Who's asking? 662 00:53:52,794 --> 00:53:56,014 I'm State's Attorney Samuel Taylor. 663 00:53:56,145 --> 00:53:59,975 This here is a Law Officer CA Jacobson. 664 00:54:00,105 --> 00:54:02,064 We need to talk. 665 00:54:02,194 --> 00:54:06,721 Well, what an honor, such important people coming 666 00:54:06,851 --> 00:54:09,245 to my door. 667 00:54:09,376 --> 00:54:09,854 Get! 668 00:54:14,555 --> 00:54:21,170 So what brings you gentlemen out to our little corner heaven? 669 00:54:21,301 --> 00:54:23,041 Is your husband home? 670 00:54:23,172 --> 00:54:24,347 Left me. 671 00:54:24,478 --> 00:54:27,307 Went to Oregon with some floozy. 672 00:54:27,437 --> 00:54:29,178 Well, I'm sorry to hear that. 673 00:54:29,309 --> 00:54:31,006 Keep your sympathy. 674 00:54:31,136 --> 00:54:33,269 Good riddance is what I say. 675 00:54:33,400 --> 00:54:36,446 Have you seen your son Charles lately? 676 00:54:36,577 --> 00:54:37,708 I can't remember. 677 00:54:37,839 --> 00:54:39,144 You're telling me you can't remember 678 00:54:39,275 --> 00:54:40,407 the last time you saw your son? 679 00:54:40,537 --> 00:54:41,799 He's an ungrateful shit just like 680 00:54:41,930 --> 00:54:44,889 his worthless little brother. 681 00:54:45,020 --> 00:54:46,587 Has he tried to communicate with you 682 00:54:46,717 --> 00:54:49,111 at all in the last few weeks? 683 00:54:49,241 --> 00:54:49,720 Not once. 684 00:54:52,332 --> 00:54:54,682 He's been working for a family, the Haven family. 685 00:54:54,812 --> 00:54:56,814 Yeah, I know about them. 686 00:54:56,945 --> 00:54:58,599 Snobby folk. 687 00:54:58,729 --> 00:55:01,602 Well, now Mrs Bannon, the Havens have actually gone missing. 688 00:55:01,732 --> 00:55:03,038 So? 689 00:55:03,168 --> 00:55:05,170 People pack up and leave in these days, 690 00:55:05,301 --> 00:55:07,608 greener pastures, whatnot. 691 00:55:07,738 --> 00:55:11,786 You-- you already knew that. 692 00:55:11,916 --> 00:55:12,743 Charles told you. 693 00:55:17,400 --> 00:55:18,488 Doing some fishing, lawman? 694 00:55:21,361 --> 00:55:25,974 Thinks I ain't got no brain because of where I live. 695 00:55:26,104 --> 00:55:28,455 There are smart people here too, not about what words 696 00:55:28,585 --> 00:55:30,935 you put next to one another, but in a different kind of way 697 00:55:31,066 --> 00:55:35,418 like maybe tell you when a storm is coming 698 00:55:35,549 --> 00:55:37,942 or what kind of mess someone's in just by looking at them. 699 00:55:42,077 --> 00:55:44,949 Seems to me this ain't the first time 700 00:55:45,080 --> 00:55:47,082 that poor Charles has been blamed for something 701 00:55:47,212 --> 00:55:49,127 that he had no part in. 702 00:55:49,258 --> 00:55:50,694 Mrs Bannon-- 703 00:55:50,825 --> 00:55:55,003 That fire a while back, thought you didn't remember. 704 00:55:55,133 --> 00:55:56,874 Everyone's all shook up looking for somewhere 705 00:55:57,005 --> 00:56:00,617 to put all that hate. 706 00:56:00,748 --> 00:56:03,533 Lands on Charles. 707 00:56:03,664 --> 00:56:07,015 But they don't really hate my boy. 708 00:56:07,145 --> 00:56:13,369 They hate the world for being so cruel and senseless. 709 00:56:13,500 --> 00:56:15,806 They're burning up little kids for no good reason. 710 00:56:15,937 --> 00:56:17,852 Ma'am, we are trying to talk about the Havens. 711 00:56:17,982 --> 00:56:19,375 Yeah, I know that family. 712 00:56:19,506 --> 00:56:20,855 They is mixed up in a way you don't want to know. 713 00:56:20,985 --> 00:56:21,899 And what's that supposed to mean? 714 00:56:22,030 --> 00:56:23,248 Exactly what you think it means. 715 00:56:25,642 --> 00:56:28,732 You got a warrant, lawman? 716 00:56:28,863 --> 00:56:31,300 No. 717 00:56:31,431 --> 00:56:34,738 Then I'm going to ask you to get off my property because right 718 00:56:34,869 --> 00:56:38,002 now, you're trespassing. 719 00:56:45,445 --> 00:56:48,578 You don't pay her any mind. 720 00:56:48,709 --> 00:56:50,754 She doesn't know what the hell she's talking about. 721 00:57:08,903 --> 00:57:09,425 CA? 722 00:57:21,524 --> 00:57:22,699 Son, are you all right? 723 00:58:20,235 --> 00:58:21,062 What is it, CA? 724 00:58:26,284 --> 00:58:30,027 Charles, been living here. 725 00:58:36,468 --> 00:58:38,732 I plan to do the right-- 726 00:58:38,862 --> 00:58:42,562 R-I-T-E-- the rite thing with the havens. 727 00:58:46,609 --> 00:58:49,133 That's Bannon, all right. 728 00:58:49,264 --> 00:58:51,658 Yeah, and we missed him again. 729 00:58:58,055 --> 00:58:58,578 Maybe not. 730 00:59:00,971 --> 00:59:02,886 We need to get back to the office right now, send 731 00:59:03,017 --> 00:59:04,845 an alert to Fairview Station. 732 00:59:04,975 --> 00:59:06,673 If Bannon is trying to leave town on foot, 733 00:59:06,803 --> 00:59:10,285 we can maybe stop them before he gets to cross state lines. 734 00:59:10,415 --> 00:59:12,722 CA, this is a good thing. 735 00:59:12,853 --> 00:59:15,029 She coached him, Sam. 736 00:59:15,159 --> 00:59:18,032 He said those exact same words to me at Albert's house. 737 00:59:18,162 --> 00:59:22,079 And now he's headed to Montana to catch a train? 738 00:59:22,210 --> 00:59:23,385 We both know what this means. 739 00:59:27,519 --> 00:59:31,175 He killed the entire family. 740 00:59:31,306 --> 00:59:33,090 We don't know that yet. 741 00:59:33,221 --> 00:59:33,700 Come on. 742 00:59:49,672 --> 00:59:50,760 Are you mad? 743 00:59:50,891 --> 00:59:51,805 Yeah.! 744 00:59:51,935 --> 00:59:53,894 Me too because this ain't right. 745 00:59:54,024 --> 00:59:55,504 This is our town. 746 00:59:55,635 --> 00:59:57,114 We keep each other safe. 747 00:59:57,245 --> 01:00:00,422 We protect one another. 748 01:00:00,552 --> 01:00:05,688 We need justice for the Havens because this ain't right. 749 01:00:05,819 --> 01:00:08,909 What's going on here? 750 01:00:09,039 --> 01:00:13,653 Justice for Schafer, for our kids! 751 01:00:13,783 --> 01:00:15,393 Hey, hey, what are you doing? 752 01:00:15,524 --> 01:00:17,091 This is a time for courage! 753 01:00:17,221 --> 01:00:18,658 I'm taking this badge off and putting it back for good. 754 01:00:18,788 --> 01:00:20,660 How about you help me deal with all this, CA? 755 01:00:23,924 --> 01:00:26,230 Don't reckon I'm cut out for this anymore. 756 01:00:26,361 --> 01:00:28,145 It's too late for that now, CA. 757 01:00:28,276 --> 01:00:29,538 Where the hell you two been? 758 01:00:29,669 --> 01:00:31,192 It's time that we do what is right, we keep-- 759 01:00:31,322 --> 01:00:33,107 That son of a bitch Jarvis is damn near starting a riot. 760 01:00:33,237 --> 01:00:34,848 It's time that we take this into our own hands. 761 01:00:34,978 --> 01:00:36,327 They're all talking about a manhunt. 762 01:00:36,458 --> 01:00:37,633 Jesus. 763 01:00:37,764 --> 01:00:39,374 And they've been making threats. 764 01:00:39,504 --> 01:00:41,898 All right, Oliver, Bannon is on the run. 765 01:00:42,029 --> 01:00:44,771 We need to get inside the office, make some phone calls. 766 01:00:44,901 --> 01:00:47,948 If you can just keep them occupied long enough. 767 01:00:48,078 --> 01:00:48,905 Hold it right there! 768 01:00:49,036 --> 01:00:50,428 Where's Bannon? 769 01:00:50,559 --> 01:00:52,561 I told you before, it's County business. 770 01:00:52,692 --> 01:00:54,563 And none of you all even need to worry about it! 771 01:00:54,694 --> 01:00:55,520 You're a liar, Taylor. 772 01:00:55,651 --> 01:00:57,261 Bannon killed the Havens. 773 01:00:57,392 --> 01:00:58,436 You don't know that. 774 01:00:58,567 --> 01:01:01,439 Yes, I do. 775 01:01:01,570 --> 01:01:02,527 Come on, let's go. 776 01:01:05,574 --> 01:01:07,097 What are you planning, huh? 777 01:01:07,228 --> 01:01:08,795 I'm not planning anything, Jarvis. 778 01:01:08,925 --> 01:01:11,580 Yeah, fuck, because that looks an awful lot like a badge 779 01:01:11,711 --> 01:01:13,364 to me. 780 01:01:13,495 --> 01:01:15,366 We want to know where Bannon is! 781 01:01:18,282 --> 01:01:21,068 Clear out! 782 01:01:21,198 --> 01:01:21,895 All of you! 783 01:01:32,340 --> 01:01:34,734 How are we even supposed to anything, with him carrying on? 784 01:01:44,482 --> 01:01:46,920 What happened? 785 01:01:47,050 --> 01:01:50,053 You aren't supposed to be here. 786 01:01:50,184 --> 01:01:52,099 Do you want me to take Jarvis's word for it? 787 01:01:57,147 --> 01:01:59,149 Bannon. 788 01:01:59,280 --> 01:02:01,586 Bannon is back. 789 01:02:01,717 --> 01:02:06,504 It's the Havens they're missing and looks like Bannon-- 790 01:02:13,033 --> 01:02:15,644 we think he might be involved. 791 01:02:18,647 --> 01:02:20,431 Jarvis is going to tear this town apart 792 01:02:20,562 --> 01:02:22,259 if you don't get out there and do something. 793 01:02:22,390 --> 01:02:25,610 He'll call himself when he's sober. 794 01:02:25,741 --> 01:02:27,134 He's got a right to be angry. 795 01:02:27,264 --> 01:02:29,397 A right to be angry? 796 01:02:29,527 --> 01:02:32,835 He's as dangerous as Bannon, and you know that. 797 01:02:32,966 --> 01:02:34,271 Sara, let's go home. 798 01:02:38,232 --> 01:02:39,450 This isn't our responsibility. 799 01:02:39,581 --> 01:02:40,800 You sure about that? 800 01:02:57,468 --> 01:02:58,339 What's the call, CA? 801 01:03:20,840 --> 01:03:21,884 Call Fairvew Station. 802 01:03:45,777 --> 01:03:48,302 The hell what kind of town has this become anyway? 803 01:04:22,423 --> 01:04:25,513 I need the Fairview switchboard. 804 01:04:31,693 --> 01:04:35,566 And tell them to hold Bannon if he arrives. 805 01:04:35,697 --> 01:04:37,786 We're going to do everything in our power to catch him 806 01:04:37,917 --> 01:04:38,918 before he gets there. 807 01:04:44,836 --> 01:04:47,404 Listen to me carefully. 808 01:04:47,535 --> 01:04:50,538 Bannon has at least a couple of hours head start on us, 809 01:04:50,668 --> 01:04:54,237 but I'm leading a posse, we're going to go find him. 810 01:04:54,368 --> 01:04:59,808 He will be lawfully arrested and then held for questioning. 811 01:04:59,939 --> 01:05:04,247 He will not be harmed and he will not be threatened. 812 01:05:04,378 --> 01:05:06,119 This is an official legal pursuit 813 01:05:06,249 --> 01:05:08,599 under the authority of the McKenzie County Commission. 814 01:05:08,730 --> 01:05:10,340 I'm going with. 815 01:05:10,471 --> 01:05:11,385 So are my men. 816 01:05:20,307 --> 01:05:22,526 Give them badges, Sam. 817 01:05:22,657 --> 01:05:23,484 Swear them in. 818 01:05:26,748 --> 01:05:30,012 They're going to follow us anyway. 819 01:05:30,143 --> 01:05:31,753 Taylor and his crew will drive half of you 820 01:05:31,883 --> 01:05:34,060 Northwest towards the confluence. 821 01:05:34,190 --> 01:05:36,236 You'll head south on foot from there. 822 01:05:36,366 --> 01:05:39,369 Rest of you, gonna ride with me straight west 823 01:05:39,500 --> 01:05:41,067 to the Yellowstone river. 824 01:05:41,197 --> 01:05:43,330 We'll converge at Fairview Bridge. 825 01:05:43,460 --> 01:05:45,027 Try to cut them off there. 826 01:05:45,158 --> 01:05:45,941 Any questions? 827 01:05:46,072 --> 01:05:47,943 Yeah, I got one. 828 01:05:48,074 --> 01:05:49,771 What? 829 01:05:49,901 --> 01:05:53,862 Bringin' any rope, Sheriff? 830 01:05:53,993 --> 01:05:55,168 Nobody's bringing rope. 831 01:05:57,822 --> 01:06:01,348 And these are for self defense. 832 01:06:01,478 --> 01:06:03,828 We do believe Charles Bannon to be dangerous, 833 01:06:03,959 --> 01:06:08,485 but we will not initiate any sort of violence upon him. 834 01:06:08,616 --> 01:06:12,663 When we catch him, we will catch him. 835 01:06:12,794 --> 01:06:15,405 He'll be returned here immediately, 836 01:06:15,536 --> 01:06:18,104 and you will turn in your guns and your badges. 837 01:06:18,234 --> 01:06:20,193 Is that understood? 838 01:06:20,323 --> 01:06:21,194 Yes, Sheriff. 839 01:06:21,324 --> 01:06:23,674 Yes, sir. 840 01:06:23,805 --> 01:06:24,719 Good. 841 01:06:33,771 --> 01:06:35,469 Half of you with Taylor. 842 01:06:35,599 --> 01:06:36,774 Rest of you, saddle up. 843 01:06:46,306 --> 01:06:50,049 All right, fellas, let's move. 844 01:08:25,970 --> 01:08:27,494 Where's Jarvis? 845 01:08:27,624 --> 01:08:30,149 Well, he took off, sir. 846 01:08:33,108 --> 01:08:34,588 He's going to cut Bannon off upriver. 847 01:08:38,461 --> 01:08:38,853 Damn it! 848 01:08:38,983 --> 01:08:41,116 Come on. 849 01:10:58,209 --> 01:10:58,688 Bannon! 850 01:11:16,227 --> 01:11:17,533 Bannon, stay where you are. 851 01:11:25,715 --> 01:11:26,194 Bannon. 852 01:11:32,940 --> 01:11:34,898 Woo! 853 01:11:35,029 --> 01:11:36,160 Give me a shot. 854 01:11:36,291 --> 01:11:36,770 Come on. 855 01:11:42,428 --> 01:11:42,993 Come on. 856 01:11:46,388 --> 01:11:46,867 Enough! 857 01:11:50,349 --> 01:11:51,567 That' enough, all of you. 858 01:11:51,698 --> 01:11:52,176 CA! 859 01:11:58,922 --> 01:11:59,532 Get him up. 860 01:12:14,460 --> 01:12:15,417 Back off! 861 01:12:23,947 --> 01:12:25,122 Hey, who threw that? 862 01:12:29,344 --> 01:12:30,824 He'll stand trial. 863 01:12:30,954 --> 01:12:33,304 Unless you all want to do the same, go on home now. 864 01:12:33,435 --> 01:12:34,175 All of you. 865 01:12:34,305 --> 01:12:35,481 We ain't done, Bannon! 866 01:12:38,397 --> 01:12:40,224 I swear, if I wasn't-- 867 01:12:40,355 --> 01:12:43,880 I swear, I never would even know. 868 01:12:44,011 --> 01:12:45,099 Go on home now. 869 01:12:45,229 --> 01:12:46,709 Folks, go on home now! 870 01:12:49,799 --> 01:12:51,235 Go on! 871 01:12:51,366 --> 01:12:53,412 Please believe me, I never wanted to start a fire. 872 01:12:53,542 --> 01:12:54,717 I ain't hurt nobody, please. 873 01:13:07,338 --> 01:13:09,732 Clean yourself up. 874 01:13:09,863 --> 01:13:10,733 I got questions. 875 01:13:21,135 --> 01:13:25,226 Bannon has always been trash. 876 01:13:25,356 --> 01:13:29,230 Ever since he was a little brat kid, 877 01:13:29,360 --> 01:13:31,493 he's just downright dangerous. 878 01:13:31,624 --> 01:13:33,713 Burned down the Jacobson house. 879 01:13:33,843 --> 01:13:35,541 He burned it down. 880 01:13:35,671 --> 01:13:36,542 I ain't forgetting it. 881 01:13:39,980 --> 01:13:41,547 Combs has got that under control. 882 01:13:44,288 --> 01:13:45,855 All things being the same, I wish 883 01:13:45,986 --> 01:13:49,859 we hadn't closed down the old jail, though. 884 01:13:49,990 --> 01:13:50,773 Take a look at this. 885 01:13:54,516 --> 01:13:55,691 What do we have here? 886 01:13:55,822 --> 01:13:58,520 Bannon's personal belongings. 887 01:13:58,651 --> 01:14:01,784 Mostly scraps, lots of them. 888 01:14:01,915 --> 01:14:05,571 Drawings and a lot of nonsense in here, 889 01:14:05,701 --> 01:14:11,011 letter to his mother, and then a letter from Daniel Haven. 890 01:14:11,141 --> 01:14:13,840 It seems to be the contract that you were mentioning. 891 01:14:19,585 --> 01:14:22,544 I think maybe we ought to just let things cool down a bit. 892 01:14:22,675 --> 01:14:24,981 You get a good night's rest, both of us. 893 01:14:25,112 --> 01:14:26,417 No. 894 01:14:26,548 --> 01:14:28,811 I need to run at him tonight, get him talking 895 01:14:28,942 --> 01:14:31,510 while he's still scared. 896 01:14:31,640 --> 01:14:34,034 You find something in all this to trip him up. 897 01:15:08,677 --> 01:15:14,596 Where are Albert and Lulia Haven and their children? 898 01:15:14,727 --> 01:15:17,860 They told me to take care of the farm 899 01:15:17,991 --> 01:15:20,820 when they felt it was better to leave. 900 01:15:20,950 --> 01:15:21,864 To leave where? 901 01:15:25,433 --> 01:15:29,872 I already told you, Colton, Oregon. 902 01:15:30,003 --> 01:15:32,701 They're not in Colton, Oregon. 903 01:15:32,832 --> 01:15:36,270 We contacted the train station and the postmaster. 904 01:15:36,400 --> 01:15:39,621 Nobody's heard of them. 905 01:15:39,752 --> 01:15:43,190 And the closets are full of clothes and their shoes. 906 01:15:43,320 --> 01:15:44,583 Did they go to Colton barefoot? 907 01:15:47,847 --> 01:15:50,240 I don't know. 908 01:15:50,371 --> 01:15:52,416 They didn't tell me. 909 01:15:52,547 --> 01:15:56,333 No one tells me much of anything. 910 01:15:56,464 --> 01:15:59,510 They're not in Oregon, so where are they? 911 01:15:59,641 --> 01:16:00,381 I have a contract. 912 01:16:02,949 --> 01:16:04,037 He took it from me. 913 01:16:08,215 --> 01:16:09,912 I'm giving you a chance to tell the truth. 914 01:16:17,050 --> 01:16:19,313 Did you kill the Haven family? 915 01:16:23,709 --> 01:16:26,276 I made a promise. 916 01:16:26,407 --> 01:16:28,409 You say the truth right now and it's 917 01:16:28,539 --> 01:16:29,758 going to go a lot better for you. 918 01:16:29,889 --> 01:16:31,804 My mother will come with a lawyer. 919 01:16:31,934 --> 01:16:33,457 I'll talk to the lawyer. 920 01:16:36,722 --> 01:16:39,594 You think your mother's coming for you? 921 01:16:39,725 --> 01:16:41,596 Nobody's coming for you, Charles. 922 01:16:44,251 --> 01:16:46,209 How do you think we found out where to find you? 923 01:16:51,693 --> 01:16:55,131 Whatever agreement you had, she decided to abandon-- 924 01:16:55,262 --> 01:16:56,263 I'll speak with a lawyer. 925 01:16:59,179 --> 01:17:02,965 It says here, "Charles, watch your step. 926 01:17:03,096 --> 01:17:05,881 See that everything is right." 927 01:17:06,012 --> 01:17:06,795 What does that mean? 928 01:17:13,454 --> 01:17:14,150 Answer him! 929 01:17:17,066 --> 01:17:19,199 Your mom showed us your little hiding place. 930 01:17:19,329 --> 01:17:20,983 Yeah, the root cellar? 931 01:17:21,114 --> 01:17:24,378 Your little drawings and your writings. 932 01:17:24,508 --> 01:17:26,597 Seems like she's trying to put the whole blame on you, 933 01:17:26,728 --> 01:17:29,252 Charles. 934 01:17:29,383 --> 01:17:31,037 Why do you say this? 935 01:17:31,167 --> 01:17:33,387 "Mrs. Haven is doing no better." 936 01:17:33,517 --> 01:17:33,996 Hmm? 937 01:17:37,783 --> 01:17:39,132 Did you do something to her? 938 01:17:39,262 --> 01:17:40,133 They left for organ. 939 01:17:40,263 --> 01:17:41,047 I don't-- I don't know why. 940 01:17:41,177 --> 01:17:42,222 No one told me. 941 01:17:42,352 --> 01:17:43,092 No one tells me much of anything. 942 01:17:48,141 --> 01:17:49,098 Was she ill? 943 01:17:49,229 --> 01:17:50,447 What does that mean, no better? 944 01:17:50,578 --> 01:17:51,971 I promise not to speak of it. 945 01:17:52,101 --> 01:17:54,713 You promised who? 946 01:17:54,843 --> 01:17:55,801 What does that mean? 947 01:17:55,931 --> 01:17:57,541 What is "She was no better" mean? 948 01:17:57,672 --> 01:18:04,418 I can't really say. 949 01:18:04,548 --> 01:18:08,727 See, Ms. Haven, she's supposed to not be mentally well. 950 01:18:14,471 --> 01:18:15,081 Says who? 951 01:18:18,084 --> 01:18:19,433 There were doctors at the house. 952 01:18:22,436 --> 01:18:26,005 There were many doctors throughout her life. 953 01:18:26,135 --> 01:18:30,313 What exactly do these doctors say was wrong with her? 954 01:18:37,930 --> 01:18:39,888 She would sometimes become very upset. 955 01:18:48,375 --> 01:18:51,987 There are two types of thoughts. 956 01:18:52,118 --> 01:18:53,859 Yeah? 957 01:18:53,989 --> 01:19:02,693 This, this is what I mean when I say two. 958 01:19:02,824 --> 01:19:06,393 Now, I am someone who can see that there 959 01:19:06,523 --> 01:19:08,917 is a type of thought like that, but I don't respond to it, 960 01:19:09,048 --> 01:19:10,963 but I see others. 961 01:19:11,093 --> 01:19:14,444 I see others. 962 01:19:14,575 --> 01:19:15,794 I see others that do. 963 01:19:19,362 --> 01:19:21,974 And Ms. Haven, she was engaged with the second kind 964 01:19:22,104 --> 01:19:27,153 of thought, and it made her very different than everyone else. 965 01:19:35,335 --> 01:19:36,466 No doctor could explain. 966 01:19:51,786 --> 01:19:54,006 You ever heard so much gibberish in your entire life? 967 01:19:57,313 --> 01:19:59,925 You got a wife, CA. 968 01:20:00,055 --> 01:20:00,882 She needs you too. 969 01:20:14,635 --> 01:20:15,549 He'll crack tomorrow. 970 01:21:16,305 --> 01:21:17,306 I should have told you. 971 01:21:22,181 --> 01:21:25,053 Things were moving quickly. 972 01:21:30,798 --> 01:21:36,151 I swear, it seems like no matter what 973 01:21:36,282 --> 01:21:40,851 I try, I end up right back where I don't want to be. 974 01:21:51,384 --> 01:21:51,906 Sara? 975 01:22:19,020 --> 01:22:21,588 Ooh. 976 01:22:21,718 --> 01:22:22,502 God damn. 977 01:22:35,341 --> 01:22:36,168 Beauty, ain't she? 978 01:22:39,432 --> 01:22:40,520 You're stealing cars now? 979 01:22:43,740 --> 01:22:46,004 Why not? 980 01:22:46,134 --> 01:22:50,356 Law's soft on murder, so probably soft on thieves too. 981 01:22:53,446 --> 01:22:57,015 This one here, belongs to your visitor in there. 982 01:23:02,324 --> 01:23:03,325 Damn it, Charles. 983 01:23:03,456 --> 01:23:05,588 The Havens are no-- 984 01:23:05,719 --> 01:23:06,676 What's going on in there? 985 01:23:06,807 --> 01:23:08,504 His mother is here. 986 01:23:08,635 --> 01:23:09,549 And you just let her in? 987 01:23:09,679 --> 01:23:10,767 Well, she had a lawyer with her. 988 01:23:10,898 --> 01:23:11,855 CA, you can't go in there. 989 01:23:11,986 --> 01:23:14,684 To your life! 990 01:23:14,815 --> 01:23:16,556 Excuse me, sir. 991 01:23:16,686 --> 01:23:19,080 Attorney-client privilege. 992 01:23:19,211 --> 01:23:21,474 I'm going to have to ask you to leave. 993 01:23:31,788 --> 01:23:37,142 Mr. AJ Knox, attorney at law. 994 01:23:37,272 --> 01:23:38,317 Williston, North Dakota. 995 01:23:40,884 --> 01:23:41,929 He's a good lawyer. 996 01:23:42,060 --> 01:23:44,497 How did she get him so quick? 997 01:23:44,627 --> 01:23:46,803 Maybe it'll work out for the best. 998 01:23:46,934 --> 01:23:48,936 Maybe you can convince him that the best thing to do 999 01:23:49,067 --> 01:23:50,894 is confess. 1000 01:23:51,025 --> 01:23:52,244 She's the only woman in this-- 1001 01:23:55,595 --> 01:23:57,597 Is that what you would do if you were his lawyer? 1002 01:24:01,644 --> 01:24:05,779 I think I'd try for an insanity plea, honestly. 1003 01:24:05,909 --> 01:24:07,041 Let me show something to you. 1004 01:24:07,172 --> 01:24:08,347 Here, bottom of the contract. 1005 01:24:12,090 --> 01:24:14,440 Havens misspelled again. 1006 01:24:14,570 --> 01:24:15,397 That's twice. 1007 01:24:15,528 --> 01:24:16,964 Can we nail him with this? 1008 01:24:17,095 --> 01:24:18,313 It's the most tangible piece of evidence we've got. 1009 01:24:18,444 --> 01:24:20,010 I mean, no jury would believe that Albert 1010 01:24:20,141 --> 01:24:24,537 would misspell his own damn name, much less twice. 1011 01:24:24,667 --> 01:24:27,148 Well, maybe if we can get Bannon to misspell the name again 1012 01:24:27,279 --> 01:24:28,802 and write the other misspelled words 1013 01:24:28,932 --> 01:24:31,283 in the contract in front of witnesses. 1014 01:24:31,413 --> 01:24:33,546 Or we can get him to confess in front of his own lawyer 1015 01:24:33,676 --> 01:24:35,156 if we do it now. 1016 01:24:35,287 --> 01:24:37,115 That might be something. 1017 01:24:37,245 --> 01:24:38,899 And we caught him trying to flee the county 1018 01:24:39,029 --> 01:24:41,684 and he resisted arrest, all of that. 1019 01:24:41,815 --> 01:24:49,344 But it's just beating around the bush, CA. 1020 01:24:49,475 --> 01:24:51,607 We either need a flat out confession from Bannon 1021 01:24:51,738 --> 01:24:54,958 or we need hard evidence against him. 1022 01:24:55,089 --> 01:24:55,742 OK, like what? 1023 01:25:01,530 --> 01:25:02,009 Bodies. 1024 01:25:10,278 --> 01:25:11,932 What is it? 1025 01:25:12,062 --> 01:25:12,672 I need that bag. 1026 01:25:12,802 --> 01:25:13,673 No. 1027 01:25:13,803 --> 01:25:16,241 What is going on out here? 1028 01:25:16,371 --> 01:25:19,418 What is going on out here? 1029 01:25:19,548 --> 01:25:20,549 Oh, that's a good question. 1030 01:25:20,680 --> 01:25:22,290 Yeah, how nice of you to ask. 1031 01:25:22,421 --> 01:25:23,857 Well, let's see. 1032 01:25:23,987 --> 01:25:25,946 It looks like we got a town full of folks wondering 1033 01:25:26,076 --> 01:25:30,255 what kind of horseshit Bannon's lawyer is cooking up in there. 1034 01:25:30,385 --> 01:25:31,995 The law says he's entitled to an attorney. 1035 01:25:32,126 --> 01:25:33,475 Not about entitled or not. 1036 01:25:33,606 --> 01:25:36,783 It is about scared folks out here, the people 1037 01:25:36,913 --> 01:25:39,742 you're supposed to protect. 1038 01:25:39,873 --> 01:25:42,745 I think-- I think we're all just a bit curious, huh? 1039 01:25:42,876 --> 01:25:45,444 Why is our Sheriff taking the side of a child killer? 1040 01:25:45,574 --> 01:25:47,054 I am not taking his side. 1041 01:25:47,185 --> 01:25:48,969 Then take our side, damn it. 1042 01:25:49,099 --> 01:25:50,666 What is that, Jarvis? 1043 01:25:50,797 --> 01:25:53,800 Just hate to see what all these nice folk might do if they 1044 01:25:53,930 --> 01:25:55,889 lose faith in your system. 1045 01:25:56,019 --> 01:25:57,978 Unless you want to get booked for inciting a riot, 1046 01:25:58,108 --> 01:25:59,849 I suggest you get off my street. 1047 01:26:02,200 --> 01:26:02,548 Hey! 1048 01:26:02,678 --> 01:26:03,462 Hey! 1049 01:26:03,592 --> 01:26:05,942 Everybody quiet down. 1050 01:26:06,073 --> 01:26:07,117 CA, I need you a minute. 1051 01:26:13,602 --> 01:26:15,038 This isn't over. 1052 01:26:15,169 --> 01:26:18,955 Yeah, damn right it ain't. 1053 01:26:19,086 --> 01:26:19,826 What's that about? 1054 01:26:24,657 --> 01:26:25,962 They want to make a statement. 1055 01:26:32,055 --> 01:26:36,364 August 12, 1931. 1056 01:26:36,495 --> 01:26:43,371 I hereby state that the following is true. 1057 01:26:43,502 --> 01:26:46,026 This letter was written by attorney AJ Knox 1058 01:26:46,156 --> 01:26:47,419 as I have spoken it. 1059 01:26:51,988 --> 01:26:56,123 June 25, 1931. 1060 01:26:56,254 --> 01:27:03,173 I started doing chores 7 or 8 Sunday evening. 1061 01:27:06,699 --> 01:27:16,796 Me and Dan Haven, we had supper after chores were done. 1062 01:27:16,926 --> 01:27:18,188 Ms. Haven cooked us a hot meal. 1063 01:27:22,628 --> 01:27:26,022 Ms. Haven was sore too at Mr. Haven. 1064 01:27:33,073 --> 01:27:33,813 A man arrived. 1065 01:27:36,859 --> 01:27:40,820 Whose face I could not see. 1066 01:27:44,476 --> 01:27:47,087 He was always there when Ms. Haven had a spell. 1067 01:27:50,438 --> 01:27:53,615 But he did not speak to Mr. Haven, and not to me. 1068 01:27:53,746 --> 01:27:54,660 He never did. 1069 01:27:54,790 --> 01:27:58,490 And then-- and then-- 1070 01:28:01,231 --> 01:28:05,410 then the next-- 1071 01:28:05,540 --> 01:28:06,498 Charles, speak. 1072 01:28:09,414 --> 01:28:11,198 I'm sorry. 1073 01:28:11,329 --> 01:28:12,199 I'm sorry. 1074 01:28:12,330 --> 01:28:13,156 I'm sorry. 1075 01:28:13,287 --> 01:28:16,551 I'm sorry. 1076 01:28:16,682 --> 01:28:19,467 I'm sorry. 1077 01:28:19,598 --> 01:28:21,556 The next morning, I woke up and Mrs. Haven 1078 01:28:21,687 --> 01:28:24,385 had killed their baby. 1079 01:28:24,516 --> 01:28:26,518 She had killed him in the night, then 1080 01:28:26,648 --> 01:28:28,737 she went to look for the other kids. 1081 01:28:28,868 --> 01:28:31,784 Daniel was shot first as he was milking cows. 1082 01:28:31,914 --> 01:28:35,178 Leland was shot second. 1083 01:28:35,309 --> 01:28:37,137 Mary backed into the corner of the barn 1084 01:28:37,267 --> 01:28:40,445 and waited till Mrs. Haven came into the barn. 1085 01:28:40,575 --> 01:28:43,230 I yelled, "Look out!" 1086 01:28:43,361 --> 01:28:46,102 and she shot her twice. 1087 01:28:46,233 --> 01:28:48,714 I dragged Mr. Haven from the house, 1088 01:28:48,844 --> 01:28:52,370 where he had been shot twice. 1089 01:28:52,500 --> 01:28:56,330 I was given $100 to drive Mrs. Haven to the Williston train 1090 01:28:56,461 --> 01:29:00,247 station, and she told me to make a contract for the farm 1091 01:29:00,378 --> 01:29:05,121 and sign it from Albert. 1092 01:29:05,252 --> 01:29:10,257 I have told the truth that I promised I would not tell. 1093 01:29:10,388 --> 01:29:15,001 Signed, Charles Bannon. 1094 01:29:15,131 --> 01:29:16,655 Charles has drawn a map. 1095 01:29:22,269 --> 01:29:23,705 This is where you'll find the bodies. 1096 01:29:39,808 --> 01:29:40,679 Stop right there. 1097 01:29:44,813 --> 01:29:46,467 Nobody crosses this fence line. 1098 01:29:53,343 --> 01:29:54,519 Start at the back left corner. 1099 01:30:16,671 --> 01:30:18,673 How are we supposed to know, if none of these people 1100 01:30:18,804 --> 01:30:20,327 even say anything? 1101 01:30:20,458 --> 01:30:22,416 Whole town's on our side, even if they say otherwise. 1102 01:30:22,547 --> 01:30:23,809 Look, I got to figure it out, OK? 1103 01:30:23,939 --> 01:30:26,202 No one's going to know who's who. 1104 01:30:26,333 --> 01:30:27,377 He better be. 1105 01:30:27,508 --> 01:30:28,553 Question me one more time and you 1106 01:30:28,683 --> 01:30:30,729 guys will not be a part of this. 1107 01:30:38,171 --> 01:30:40,216 This is all going to be a floozy doozy, all right? 1108 01:30:40,347 --> 01:30:42,218 No one's going to know we're going to throw him. 1109 01:30:42,349 --> 01:30:43,916 We're going to hang that son of a bitch. 1110 01:30:55,101 --> 01:30:56,363 Not seeing anything yet. 1111 01:31:08,331 --> 01:31:09,245 Combs. 1112 01:31:48,154 --> 01:31:48,894 Oh my God. 1113 01:32:19,141 --> 01:32:19,838 Is that him? 1114 01:32:22,971 --> 01:32:24,799 That's Daniel? 1115 01:32:24,930 --> 01:32:27,193 Exactly as described. 1116 01:32:27,323 --> 01:32:31,850 All right, gentlemen, let's get these bodies into the truck. 1117 01:33:07,886 --> 01:33:10,366 Five bodies. 1118 01:33:10,497 --> 01:33:11,324 No Lulia. 1119 01:33:16,590 --> 01:33:22,596 I hate to be the one to tell you this, CA, but this one's 1120 01:33:22,727 --> 01:33:24,119 real support to Bannon's story. 1121 01:33:29,385 --> 01:33:32,780 Knox is going to ask that he be released. 1122 01:33:32,911 --> 01:33:34,260 A day after tomorrow, they're going 1123 01:33:34,390 --> 01:33:36,828 to have state officials up here. 1124 01:33:36,958 --> 01:33:38,568 They're going to take him back to Bismarck. 1125 01:33:38,699 --> 01:33:40,092 No. 1126 01:33:40,222 --> 01:33:41,571 No. 1127 01:33:41,702 --> 01:33:44,705 Lulia takes the blame and Bannon walks free. 1128 01:33:48,361 --> 01:33:49,667 I'm not saying that it's right. 1129 01:33:52,452 --> 01:33:54,236 Hers is the last body they can't find. 1130 01:33:54,367 --> 01:33:55,542 They dug up half the farm. 1131 01:33:59,764 --> 01:34:05,073 Sometimes you just have to look at the evidence. 1132 01:34:14,779 --> 01:34:15,344 CA! 1133 01:34:15,475 --> 01:34:16,476 Damn it! 1134 01:34:16,606 --> 01:34:19,392 I told you to stay out of here. 1135 01:34:19,522 --> 01:34:20,219 Control yourself. 1136 01:34:28,575 --> 01:34:30,577 I'm going to find Lulia's body if I have 1137 01:34:30,708 --> 01:34:32,057 to dig up this entire farm. 1138 01:34:39,934 --> 01:34:43,155 I've known the Havens my whole life. 1139 01:34:43,285 --> 01:34:46,506 A gentler kind of family never existed. 1140 01:34:46,636 --> 01:34:48,290 So true. 1141 01:34:48,421 --> 01:34:54,862 Then this scumbag Bannon wipes them off the face of the earth. 1142 01:34:58,518 --> 01:35:00,607 I say he hangs for it. 1143 01:35:02,478 --> 01:35:05,177 And let that bastard burn in hell. 1144 01:35:07,614 --> 01:35:09,311 All right. 1145 01:35:09,442 --> 01:35:10,878 All right, everyone. 1146 01:35:11,009 --> 01:35:13,011 Please, Mrs. Pearson, watch your language. 1147 01:35:13,141 --> 01:35:15,187 Sorry, Reverend, but foul language 1148 01:35:15,317 --> 01:35:18,930 is the last thing that we got to worry about right now. 1149 01:35:19,060 --> 01:35:24,239 The safety and future of Schafer is on trial tonight. 1150 01:35:47,001 --> 01:35:49,047 What do you want? 1151 01:35:49,177 --> 01:35:52,790 There's a meeting at the church. 1152 01:35:52,920 --> 01:35:54,748 Jarvis is planning something. 1153 01:35:54,879 --> 01:35:57,490 This is our chance, huh, to speak 1154 01:35:57,620 --> 01:36:02,495 our mind without lawyers and sheriffs breathing down 1155 01:36:02,625 --> 01:36:03,975 our necks. 1156 01:36:04,105 --> 01:36:06,107 Come on, who else has something to say, huh? 1157 01:36:06,238 --> 01:36:07,065 Stand up. 1158 01:36:07,195 --> 01:36:08,327 I'm worried for my family. 1159 01:36:08,457 --> 01:36:09,719 Yes. 1160 01:36:09,850 --> 01:36:11,504 How am I supposed to put my kids to sleep 1161 01:36:11,634 --> 01:36:14,246 at night if we let a child murderer loose on the street? 1162 01:36:16,901 --> 01:36:19,991 What are we talking about here? 1163 01:36:20,121 --> 01:36:22,297 Hell, I'm more scared of this mob right in front of me 1164 01:36:22,428 --> 01:36:25,170 than I am any Bannon. 1165 01:36:25,300 --> 01:36:28,956 Bannon has been a troublemaker from the day he was born. 1166 01:36:29,087 --> 01:36:33,613 This is our community, and it's up to us to defend it. 1167 01:36:33,743 --> 01:36:36,659 We don't need no jury, no lawyers, no trial. 1168 01:36:36,790 --> 01:36:39,097 All that shit just gets in the way. 1169 01:36:39,227 --> 01:36:41,403 Yeah, North Dakota don't even have no death penalty. 1170 01:36:41,534 --> 01:36:43,188 Best case is a jury give him two years 1171 01:36:43,318 --> 01:36:44,711 and then he's back on the streets. 1172 01:36:44,842 --> 01:36:46,365 Our streets. 1173 01:36:46,495 --> 01:36:47,453 He's got to swing. 1174 01:36:52,545 --> 01:36:54,329 Swing him up. 1175 01:36:54,460 --> 01:36:56,941 They're trying to recruit a lynch mob. 1176 01:36:57,071 --> 01:37:03,208 And if anyone gets in their way, I thought you should know. 1177 01:37:03,338 --> 01:37:05,036 I know about the meeting. 1178 01:37:05,166 --> 01:37:09,170 If they want my badge, it's theirs. 1179 01:37:09,301 --> 01:37:12,565 Turn it in the second I find Lulia. 1180 01:37:12,695 --> 01:37:15,655 I thought this town was different. 1181 01:37:15,785 --> 01:37:17,483 People are supposed to look after each other. 1182 01:37:17,613 --> 01:37:21,226 I can't fix this. 1183 01:37:21,356 --> 01:37:25,317 Our Sheriff's giving that murderer the royal treatment. 1184 01:37:25,447 --> 01:37:29,930 I say we take a vote. 1185 01:37:30,061 --> 01:37:34,152 Let's take a vote on removing him before it's too late. 1186 01:37:34,282 --> 01:37:34,892 That' right! 1187 01:37:37,807 --> 01:37:43,422 If he ain't going to protect us, we do it ourselves. 1188 01:37:43,552 --> 01:37:46,686 There's no other way. 1189 01:37:46,816 --> 01:37:47,861 I know you're angry. 1190 01:37:47,992 --> 01:37:48,557 That's right. 1191 01:37:48,688 --> 01:37:50,037 That's right. 1192 01:37:50,168 --> 01:37:53,519 So am I. You ought to be ashamed of yourself. 1193 01:37:53,649 --> 01:37:56,130 Let's let CA do his job and handle this thing 1194 01:37:56,261 --> 01:37:56,739 the right way. 1195 01:38:01,744 --> 01:38:05,444 Bannon has brought a great evil in this community 1196 01:38:05,574 --> 01:38:07,750 for the last three years, and it's 1197 01:38:07,881 --> 01:38:12,451 been spreading every damn day! 1198 01:38:12,581 --> 01:38:16,977 Everything we've worked for, everything our parents 1199 01:38:17,108 --> 01:38:20,546 worked for will be gone. 1200 01:38:20,676 --> 01:38:24,942 If you love this town, you stand up for what's right. 1201 01:38:27,031 --> 01:38:28,902 Stand up. 1202 01:38:29,033 --> 01:38:32,166 You stand up for what's right. 1203 01:38:32,297 --> 01:38:33,602 Come on! 1204 01:38:33,733 --> 01:38:34,734 Stand up. 1205 01:39:15,601 --> 01:39:19,083 Take him back for now. 1206 01:39:19,213 --> 01:39:20,910 Try to be quiet. 1207 01:39:21,041 --> 01:39:22,912 The town out here seeing this. 1208 01:39:32,226 --> 01:39:33,097 Careful. 1209 01:39:33,227 --> 01:39:34,054 Cover him on up. 1210 01:39:34,185 --> 01:39:35,142 Keep him covered. 1211 01:39:58,209 --> 01:40:00,907 Nothing you can do, CA. 1212 01:41:54,107 --> 01:41:55,674 This was tied to the rock. 1213 01:42:05,771 --> 01:42:08,861 I think we ought to get you inside, CA. 1214 01:42:08,991 --> 01:42:12,604 Got a bit of a situation here. 1215 01:42:12,734 --> 01:42:15,650 Word is that Jarvis and his gang are coming for Bannon tonight. 1216 01:42:24,137 --> 01:42:25,399 I'll be right back. 1217 01:42:50,076 --> 01:42:51,251 Well, you've looked better. 1218 01:42:54,559 --> 01:42:57,736 You here to save the day? 1219 01:43:21,890 --> 01:43:25,416 I'm going to look for Sara. 1220 01:43:25,546 --> 01:43:26,243 She walked out. 1221 01:43:30,247 --> 01:43:32,597 Sorry to hear that. 1222 01:43:32,727 --> 01:43:33,206 Honestly. 1223 01:43:38,211 --> 01:43:43,390 This kind of thing has a way of dividing folks. 1224 01:43:48,569 --> 01:43:51,050 Makes you feel any better, Iris ain't exactly 1225 01:43:51,180 --> 01:43:53,487 talking to me no more either. 1226 01:43:53,618 --> 01:43:55,881 She probably just doesn't want you to throw your life away, 1227 01:43:56,011 --> 01:43:56,490 Jarvis. 1228 01:43:59,014 --> 01:44:00,842 Yeah. 1229 01:44:00,973 --> 01:44:03,758 She's weak-minded that way. 1230 01:44:03,889 --> 01:44:07,458 She's got this silly idea that everyone's all 1231 01:44:07,588 --> 01:44:13,420 going to get along one day, skipping, dancing 1232 01:44:13,551 --> 01:44:15,640 through the streets, singing. 1233 01:44:20,166 --> 01:44:27,304 She didn't understand what's behind a nice, peaceful street. 1234 01:44:27,434 --> 01:44:36,400 What it takes to protect good people from evil. 1235 01:44:42,623 --> 01:44:45,800 I guess I can't stop thinking about Leland. 1236 01:44:48,629 --> 01:44:51,719 What was he, 10? 1237 01:44:51,850 --> 01:44:54,548 It could have been you. 1238 01:44:54,679 --> 01:45:01,120 Or me standing there while her parents was killed. 1239 01:45:06,995 --> 01:45:10,521 I'm grateful Bannon killed them all. 1240 01:45:14,002 --> 01:45:16,831 That ain't a memory any kid should ever have to carry. 1241 01:45:25,231 --> 01:45:28,713 You'll never live this down. 1242 01:45:28,843 --> 01:45:33,282 The blood on your hands it won't just wash away. 1243 01:45:33,413 --> 01:45:36,416 It'll stay with you. 1244 01:45:36,547 --> 01:45:37,156 I know that. 1245 01:45:45,860 --> 01:45:52,650 You should know people are going to do whatever they got to do. 1246 01:46:20,199 --> 01:46:22,593 Bismarck officers aren't going to be here 1247 01:46:22,723 --> 01:46:25,160 till tomorrow morning. 1248 01:46:25,291 --> 01:46:27,424 That means Bannon's going to be in our hands 1249 01:46:27,554 --> 01:46:30,731 for the next 24 hours. 1250 01:47:01,980 --> 01:47:04,765 We both need to stand aside and now. 1251 01:47:10,945 --> 01:47:20,520 Jarvis and his thugs, that mob of theirs, they all go to jail. 1252 01:47:20,651 --> 01:47:23,523 The officers, they'll be here tomorrow just 1253 01:47:23,654 --> 01:47:31,313 in time to lock them up and they won't be our problem. 1254 01:47:55,947 --> 01:47:58,427 I'm gonna need to use that car of yours one more time. 1255 01:48:05,783 --> 01:48:09,830 We need a safer place to hold him. 1256 01:48:09,961 --> 01:48:14,443 Jarvis is going to follow you wherever you go. 1257 01:48:14,574 --> 01:48:16,707 Yeah. 1258 01:48:16,837 --> 01:48:17,969 I'm counting on it. 1259 01:48:41,470 --> 01:48:42,559 They got Bannon in the car. 1260 01:48:46,388 --> 01:48:47,389 They got Bannon. 1261 01:48:47,520 --> 01:48:49,435 Let's move. 1262 01:48:49,566 --> 01:48:51,393 Where do you they think they're heading? 1263 01:48:51,524 --> 01:48:52,133 Williston. 1264 01:48:54,745 --> 01:48:56,355 Cut them off cross country. 1265 01:48:56,485 --> 01:48:56,964 Let's move. 1266 01:49:28,605 --> 01:49:29,344 The hell is this? 1267 01:49:36,134 --> 01:49:38,353 Everybody out of the car. 1268 01:49:38,484 --> 01:49:40,747 I said everybody. 1269 01:49:40,878 --> 01:49:42,662 Come on, what are they doing in there, Taylor? 1270 01:49:42,793 --> 01:49:43,707 See for yourself. 1271 01:49:43,837 --> 01:49:46,753 Step away from the car. 1272 01:49:46,884 --> 01:49:47,972 Where did they go? 1273 01:49:48,102 --> 01:49:49,495 Who? 1274 01:49:49,626 --> 01:49:51,105 You better start talking, lawyer. 1275 01:49:57,721 --> 01:49:58,852 I know where they are. 1276 01:49:58,983 --> 01:50:00,898 Let's go. 1277 01:50:01,028 --> 01:50:01,550 Come on! 1278 01:50:28,099 --> 01:50:28,665 That's right. 1279 01:50:28,795 --> 01:50:31,406 No. 1280 01:50:31,537 --> 01:50:32,843 No, no, no, let's move. 1281 01:50:32,973 --> 01:50:33,452 Get up! 1282 01:50:40,502 --> 01:50:41,416 Come on. 1283 01:51:40,649 --> 01:51:42,608 All right, you made your choice, Jacobson. 1284 01:51:45,654 --> 01:51:47,569 You two stay. 1285 01:51:47,700 --> 01:51:49,789 Nobody leaves that building. 1286 01:51:49,920 --> 01:51:50,398 Let's go. 1287 01:52:47,629 --> 01:52:49,849 Here. 1288 01:52:49,980 --> 01:52:50,632 Take this. 1289 01:52:57,204 --> 01:52:57,770 Thank you. 1290 01:53:06,997 --> 01:53:07,824 Are they coming back? 1291 01:53:14,308 --> 01:53:15,092 They are. 1292 01:53:15,222 --> 01:53:16,354 They're coming back. 1293 01:53:31,630 --> 01:53:33,414 I have something for you. 1294 01:53:47,646 --> 01:53:48,212 I wrote it. 1295 01:53:55,001 --> 01:53:56,046 It's a poem. 1296 01:54:18,807 --> 01:54:20,679 "Alone he wanders in the world. 1297 01:54:25,292 --> 01:54:28,121 His head bowed in grief. 1298 01:54:31,559 --> 01:54:34,780 His sorrow deep. 1299 01:54:34,911 --> 01:54:37,130 A river." 1300 01:54:37,261 --> 01:54:38,610 I don't want to hear this. 1301 01:54:38,740 --> 01:54:39,698 I don't want to hear this. 1302 01:54:39,828 --> 01:54:41,439 I just-- 1303 01:54:41,569 --> 01:54:42,309 Stop. 1304 01:54:42,440 --> 01:54:44,529 I wanted-- I just-- 1305 01:54:44,659 --> 01:54:47,532 I just-- your daughters. 1306 01:54:47,662 --> 01:54:48,533 Don't. 1307 01:54:48,663 --> 01:54:50,274 Don't you do it. 1308 01:54:50,404 --> 01:54:57,716 If a person like me dies, and they're a type of thought, 1309 01:54:57,846 --> 01:55:05,071 even a lie, what the living believe is the law and death. 1310 01:55:05,202 --> 01:55:06,333 Stop talking. 1311 01:55:06,464 --> 01:55:07,291 According to the laws, they can attack 1312 01:55:07,421 --> 01:55:08,553 with a thought like that. 1313 01:55:08,683 --> 01:55:12,383 Stop talking right now. 1314 01:55:12,513 --> 01:55:14,080 I-- your girls-- 1315 01:55:17,040 --> 01:55:17,779 I swear-- 1316 01:55:17,910 --> 01:55:18,650 You took them from me. 1317 01:55:18,780 --> 01:55:20,434 You took them from me! 1318 01:55:20,565 --> 01:55:22,697 I swear it was an accident. 1319 01:55:22,828 --> 01:55:23,960 I swear it was an accident. 1320 01:55:24,090 --> 01:55:24,961 Help me. 1321 01:55:25,091 --> 01:55:26,049 Help me. 1322 01:55:56,079 --> 01:55:58,733 The fire was an accident. 1323 01:56:02,172 --> 01:56:04,913 I never sensed there's a shadow. 1324 01:56:09,005 --> 01:56:11,007 And my life is what other people say. 1325 01:56:17,187 --> 01:56:19,754 Because of the thoughts of others, you understand? 1326 01:56:26,283 --> 01:56:32,724 Your girls were the only people ever treated-- 1327 01:56:39,818 --> 01:56:41,385 only people that ever-- 1328 01:56:47,695 --> 01:56:49,784 they were good people. 1329 01:56:56,661 --> 01:56:57,357 Thank you. 1330 01:57:05,757 --> 01:57:07,933 Leave me. 1331 01:57:08,064 --> 01:57:09,456 Please. 1332 01:57:09,587 --> 01:57:17,812 Please, I-- I can't go in to hell with this too. 1333 01:57:35,439 --> 01:57:36,527 Did you kill the Havens? 1334 01:57:50,236 --> 01:57:50,715 Yes. 1335 01:58:07,079 --> 01:58:11,518 Write down everything that happened, every detail, 1336 01:58:11,649 --> 01:58:14,956 and draw a map where we can find Lulia's body. 1337 01:58:27,578 --> 01:58:30,015 What are they going to do to me? 1338 01:59:58,059 --> 02:00:00,323 Bismarck switchboard, this is state's attorney Sam Taylor 1339 02:00:00,453 --> 02:00:01,237 for Mr. Woodland. 1340 02:00:17,949 --> 02:00:19,951 Mr. Woodland, we can't wait until tomorrow morning. 1341 02:00:20,081 --> 02:00:23,563 You need to get your men up here right now, tonight. 1342 02:00:23,694 --> 02:00:24,825 Woodland? 1343 02:00:24,956 --> 02:00:26,087 Mr. Woodland? 1344 02:00:44,889 --> 02:00:47,674 Take these. 1345 02:00:47,805 --> 02:00:49,589 Why? 1346 02:00:49,720 --> 02:00:51,591 Because that door is not going to hold. 1347 02:00:51,722 --> 02:00:55,465 They're going to have a hell of a time busting in the cell. 1348 02:00:55,595 --> 02:00:56,074 Take 'em. 1349 02:01:08,782 --> 02:01:10,697 Tell them that I am here. 1350 02:02:20,419 --> 02:02:21,202 Where's the key? 1351 02:02:25,903 --> 02:02:28,427 Where are the keys, CA? 1352 02:02:28,558 --> 02:02:29,385 Where are they? 1353 02:02:35,173 --> 02:02:36,696 Give me the gun. 1354 02:02:36,827 --> 02:02:40,091 Where's the key, CA? 1355 02:02:40,221 --> 02:02:40,831 I have them. 1356 02:02:45,052 --> 02:02:46,576 Let him go and I'll give them to you. 1357 02:02:57,413 --> 02:02:58,283 Hand them over. 1358 02:03:06,944 --> 02:03:07,553 Come on. 1359 02:03:07,684 --> 02:03:08,380 Go and get him. 1360 02:03:08,511 --> 02:03:09,294 Get him out of here. 1361 02:03:09,425 --> 02:03:14,081 Jarvis, stop this. 1362 02:03:14,212 --> 02:03:16,562 Too late. 1363 02:03:56,733 --> 02:03:59,910 Any last words, Charles Bannon? 1364 02:04:04,784 --> 02:04:06,003 You all started this. 1365 02:04:11,791 --> 02:04:13,140 Now you've got to finish it. 1366 02:04:19,407 --> 02:04:21,497 May God have mercy on your soul, Charles Bannon. 1367 02:04:52,832 --> 02:04:54,791 Somebody help me! 1368 02:04:57,445 --> 02:05:02,102 Would you like to jump or would you like one of us to push you? 1369 02:05:25,343 --> 02:05:26,257 Somebody help me. 1370 02:05:39,226 --> 02:05:39,705 Please. 1371 02:07:47,180 --> 02:07:50,749 Drug the river last night. 1372 02:07:50,880 --> 02:07:51,576 Found the mother. 1373 02:07:58,626 --> 02:08:01,151 What happens to Charles' little brother? 1374 02:08:05,416 --> 02:08:07,853 Neighbor. 1375 02:08:07,984 --> 02:08:08,898 An orphanage maybe. 1376 02:08:11,509 --> 02:08:11,988 Who knows? 1377 02:08:18,995 --> 02:08:20,518 Probably end up just like Bannon. 1378 02:08:56,902 --> 02:09:00,776 Those officers are going to be up from Bismarck. 1379 02:09:00,906 --> 02:09:04,518 Coming tomorrow afternoon. 1380 02:09:04,649 --> 02:09:07,043 They're going to want to talk to you, 1381 02:09:07,173 --> 02:09:12,526 get the names of all people you suspect that took part in it. 1382 02:09:19,838 --> 02:09:23,537 You were the only one there when they stormed the jail. 1383 02:09:23,668 --> 02:09:25,017 They're counting on you. 1384 02:09:49,912 --> 02:09:53,480 CA, they're waiting on you. 1385 02:10:11,411 --> 02:10:12,848 So what? 1386 02:10:12,978 --> 02:10:14,153 Turn in an entire town? 1387 02:10:17,635 --> 02:10:20,899 What's that going to get us, Sam? 1388 02:10:21,030 --> 02:10:22,858 It won't be our problem anymore. 1389 02:10:25,730 --> 02:10:27,253 They done this to themselves. 1390 02:10:33,042 --> 02:10:36,872 You took an oath to uphold the law in Schaefer, North Dakota. 1391 02:10:45,054 --> 02:10:46,925 I tried. 1392 02:10:47,056 --> 02:10:49,275 Sam, I have tried. 1393 02:12:54,226 --> 02:12:57,534 You're not going to keep trying and you 1394 02:12:57,664 --> 02:12:59,971 won't to uphold that oath? 1395 02:13:00,102 --> 02:13:02,104 You don't deserve to wear that badge anymore. 1396 02:16:04,199 --> 02:16:11,118 I was standing by my window 1397 02:16:11,249 --> 02:16:21,216 on a cold, cloudy day when I saw the hearse 1398 02:16:21,346 --> 02:16:30,442 come rolling for to carry my mother away. 1399 02:16:30,573 --> 02:16:37,232 Will the circle be unbroken? 1400 02:16:37,362 --> 02:16:43,847 By and by, Lord, by and by. 1401 02:16:43,977 --> 02:16:50,462 There's a better home awaiting here 1402 02:16:50,593 --> 02:16:57,252 in the sky, Lord, in the sky. 1403 02:16:57,382 --> 02:17:10,177 Well, I told the undertaker, undertaker, please drive slow. 1404 02:17:10,308 --> 02:17:23,234 For that body you are hauling, Lord, I hate to see her go. 1405 02:17:23,365 --> 02:17:36,856 Oh, will the circle be unbroken by and by, Lord, by and by. 1406 02:17:36,987 --> 02:17:50,130 There's a better home awaiting in the sky, Lord, in the sky. 1407 02:17:50,261 --> 02:18:03,274 Oh, I followed close behind her, try to hold on and be brave. 1408 02:18:03,405 --> 02:18:15,808 But I could not hide my sorrow when they lay her in the grave. 1409 02:18:15,939 --> 02:18:29,866 Oh, will the circle be unbroken by and by, Lord, by and by. 1410 02:18:29,996 --> 02:18:43,270 There's a better home awaiting in the sky, Lord, in the sky. 1411 02:18:43,401 --> 02:18:50,103 In the sky, Lord, in the sky.