1 00:00:17,060 --> 00:00:18,228 Elliot. 2 00:00:18,312 --> 00:00:19,813 Beverly. 3 00:00:19,897 --> 00:00:23,358 Ezin dut honekin jarraitu, Elliot. 4 00:00:23,442 --> 00:00:25,402 Jarraitu zerekin? 5 00:00:25,486 --> 00:00:26,361 TABERNA GAU OSOA 6 00:00:26,445 --> 00:00:28,155 Haurrak erditzearena. 7 00:00:28,238 --> 00:00:32,159 Jaiotza-zentro bat irekiko dugu lan hau betiko egiteko. 8 00:00:32,242 --> 00:00:35,454 -Haurrak eta haurrak. -Badakizu zer esan nahi dudan. 9 00:00:35,537 --> 00:00:37,790 Guk nahi bezala. Gure kontrolpean. 10 00:00:37,915 --> 00:00:39,750 Jaiotza-zentroa. 11 00:00:40,542 --> 00:00:41,418 Laborategia. 12 00:00:41,543 --> 00:00:46,423 Laborategia, hori bai ona! Zirraragarria izango da. 13 00:00:48,175 --> 00:00:49,009 Aizue. 14 00:00:50,010 --> 00:00:54,389 Aurpegi berdina duzue biek. 15 00:00:54,515 --> 00:00:57,059 Benetan? Nola da posible? 16 00:00:57,142 --> 00:00:58,685 Ona dago haragia? 17 00:00:59,603 --> 00:01:01,355 Izugarri ona dago. 18 00:01:02,731 --> 00:01:05,859 -Zuek biek inoiz... -Inoiz zer? 19 00:01:05,943 --> 00:01:08,111 -Badakizu. -Ez. 20 00:01:09,363 --> 00:01:10,989 Zuek biak eta gizon bat. 21 00:01:11,448 --> 00:01:12,908 Zer egiten? 22 00:01:13,700 --> 00:01:15,285 Larrua jotzen. 23 00:01:16,411 --> 00:01:18,831 Larrua jotzen? 24 00:01:18,914 --> 00:01:21,959 Hori bai eromena! 25 00:01:24,294 --> 00:01:25,462 Zer iruditzen? 26 00:01:25,587 --> 00:01:28,841 Zer uste duzu zuk, Beverly? 27 00:01:28,924 --> 00:01:32,845 Bai, mesedez, elkarrekin larrua jotzea gustatzen zaigu. 28 00:01:33,011 --> 00:01:35,931 Gustuko dut nire mihia bere aluan sartzea. 29 00:01:36,014 --> 00:01:37,850 Zoragarria da. 30 00:01:37,933 --> 00:01:41,436 Eta gizon batek gozatzeko bada? Zuk goza dezazun? 31 00:01:41,562 --> 00:01:43,230 Ezin hobeto iruditzen zait. 32 00:01:43,772 --> 00:01:44,690 Primeran. 33 00:01:44,773 --> 00:01:49,361 Haur bat atera berri dugu emakume baten umetokitik. Berak eskatuta. 34 00:01:49,444 --> 00:01:50,654 Ez galdetu gabe. 35 00:01:50,737 --> 00:01:55,200 Baina nik egin nahi dudana da, ondoren egin nahi dudana da, 36 00:01:55,367 --> 00:01:59,454 arrautzak jandakoan, nire ahizparekin txortan egitea da. Zure aurrean. 37 00:01:59,663 --> 00:02:01,081 Bera da barregarria. 38 00:02:01,164 --> 00:02:03,959 Zehazki zer da gogoko duzuna? Irudikatzea? 39 00:02:04,042 --> 00:02:07,004 Irudimena izorratuta duzunez, bitan ikusi behar duzu 40 00:02:07,087 --> 00:02:08,630 zakila tente jartzeko? 41 00:02:08,755 --> 00:02:11,049 -Ni bakarrik... -Zu zer? 42 00:02:12,092 --> 00:02:14,428 Txantxetan ari nintzen. Ez nuen asmo... 43 00:02:14,511 --> 00:02:17,222 Jendeak esaten duena da, ezta? 44 00:02:17,639 --> 00:02:20,767 -Zer esaten du jendeak, Larry? -Hori ez da nire izena. 45 00:02:20,851 --> 00:02:22,436 Larry itxura daukazu, 46 00:02:22,519 --> 00:02:25,856 Larry deituko dizut. Ni naizelako barregarria, egia esan. 47 00:02:26,023 --> 00:02:27,983 Zer esaten du jendeak, Larry? 48 00:02:28,108 --> 00:02:30,777 Ba, bikiei, badakizu... 49 00:02:33,989 --> 00:02:35,240 txorta jo behar diezula. 50 00:02:35,365 --> 00:02:38,410 Ez nekien bikiei buruz hori esaten zutenik, zuk bai? 51 00:02:38,535 --> 00:02:39,453 Ez. 52 00:02:39,536 --> 00:02:42,205 Txundigarria da. Orduan denak hor dabiltza, 53 00:02:42,289 --> 00:02:44,875 biki pare batekin larrua jotzeko irrikan? 54 00:02:45,000 --> 00:02:47,461 Superbotere bat eskuratu dudala uste dut. 55 00:02:47,544 --> 00:02:48,670 Milesker, Larry. 56 00:02:56,637 --> 00:03:01,516 MANTLE JAIOTZA- ETA IKERKETA-ZENTROA 57 00:04:16,842 --> 00:04:20,554 BEREIZEZINAK 58 00:05:17,486 --> 00:05:18,612 Kaixo. 59 00:05:43,512 --> 00:05:46,890 -Eskorbutoak emango dizu. -Ilarrak jaten ditut. 60 00:05:46,973 --> 00:05:48,308 Umea dirudizu. 61 00:05:53,355 --> 00:05:56,650 Beste bat galdu dut, Elly. 62 00:05:57,776 --> 00:06:01,738 Ziur zaude? Baduzu minik? 63 00:06:01,822 --> 00:06:03,031 Txanponik bai? 64 00:06:13,542 --> 00:06:16,378 Enbrioiak dituzu. 65 00:06:16,461 --> 00:06:17,796 Elly... 66 00:06:21,550 --> 00:06:23,093 Barkatu. 67 00:06:24,594 --> 00:06:26,179 Barkatu. 68 00:06:29,808 --> 00:06:32,561 Ez egon triste. 69 00:06:32,644 --> 00:06:35,772 O, Beverly, ahizpatxo. 70 00:06:37,274 --> 00:06:40,527 WESTCOTT MEMORIAL OSPITALEA 71 00:06:40,610 --> 00:06:43,405 Hartu ezazu hau zuk, nik beldurra diot. 72 00:06:43,572 --> 00:06:47,242 Ados, zuk hartu hau. Hitzordu guztietan egiten du negar. 73 00:06:47,325 --> 00:06:48,618 -Kito. -Kaixo! 74 00:06:50,412 --> 00:06:51,329 Egun on, Megan. 75 00:06:52,539 --> 00:06:54,416 Joan etxera. Ez zaude prest. 76 00:06:54,499 --> 00:06:57,502 -Hastear dago, ziur naiz. -Uzkurdurak? 77 00:06:57,586 --> 00:07:00,463 Bai, hori uste dugu. Pare bat bart. 78 00:07:00,547 --> 00:07:03,175 -Hasi dela uste dut. -Oraindik ez. 79 00:07:03,300 --> 00:07:04,217 Tapoia galdu dut. 80 00:07:04,342 --> 00:07:08,054 -Erakutsi dizu Elliotek argazkia? -Bai, mukosa tapoi eder bat. 81 00:07:08,138 --> 00:07:12,184 Zorionak. Joan etxera. Ez da oraindik hasiko. 82 00:07:12,267 --> 00:07:14,311 Joan etxera eta egin lo pixka bat. 83 00:07:14,811 --> 00:07:17,397 -Baina... -12 ordura ikusiko dugu elkar, Megan. 84 00:07:17,480 --> 00:07:20,817 -Hartu arnasa. Tira. Arnasa. -Tira. 85 00:07:20,901 --> 00:07:22,235 -Bultza! -Oso ondo. 86 00:07:22,319 --> 00:07:24,571 Zergatik duzu nire bagina eskularru gisa? 87 00:07:24,654 --> 00:07:26,448 Haurraren burua heltzeko. 88 00:07:26,531 --> 00:07:29,326 -Arnasa hartu. -Eta bultza! Bat, bi... 89 00:07:29,409 --> 00:07:31,536 -Eraman zesarea gelara oraintxe. -Zer? 90 00:07:31,620 --> 00:07:34,247 -Zer gertatzen da? -Egin bultza! 91 00:07:34,331 --> 00:07:36,625 Bost, sei, zazpi, zortzi. 92 00:07:36,750 --> 00:07:38,501 Ez dut zesarea nahi. 93 00:07:40,003 --> 00:07:42,464 Oso ondo. Ondo. 94 00:07:42,631 --> 00:07:46,635 Esnatzen zarenean, ama izango zara. Alaba bat edukiko duzu. 95 00:07:48,011 --> 00:07:51,431 -Bultza egin behar duzu! Tira! -Horrela. 96 00:07:52,682 --> 00:07:55,393 Hitz egin duzu Josephekin? 12 aldiz deitu dit. 97 00:07:55,477 --> 00:07:57,145 -Beste bultzada bat. -Arnasa. 98 00:07:58,772 --> 00:08:01,024 -Badator. Primeran! Hori da. -Ondo. 99 00:08:01,191 --> 00:08:03,777 Zergatik dago gurekin hain itsututa? 100 00:08:03,985 --> 00:08:05,987 Zorionak, ama zara! 101 00:08:06,112 --> 00:08:10,784 -Elliot, nahi duguna da... -Erditzeko modua guztiz aldatu. 102 00:08:10,867 --> 00:08:12,118 Koru bat dirudizue. 103 00:08:12,202 --> 00:08:13,745 Dantzatzeko denborarik badugu? 104 00:08:13,912 --> 00:08:14,746 Ez. 105 00:08:14,871 --> 00:08:16,623 Trago bat behar dut. 106 00:08:16,706 --> 00:08:18,625 -Nola dago ama? -Itxura ona du. 107 00:08:31,596 --> 00:08:34,349 Patologia. 4104... 108 00:08:35,225 --> 00:08:36,518 Ondo zaude? 109 00:09:26,026 --> 00:09:27,235 Ez. Joan pikutara. 110 00:09:37,954 --> 00:09:39,372 Joan naiteke, mesedez? 111 00:09:44,753 --> 00:09:46,463 Eman beste bost minutu. 112 00:09:59,684 --> 00:10:03,563 Elliot? Gure eske dabiltza, Elliot. 113 00:10:03,646 --> 00:10:06,316 Joseph gure zain dago kafea eta gailetekin. 114 00:10:06,399 --> 00:10:07,901 -Goazen! -Barkatu. 115 00:10:07,984 --> 00:10:11,071 -Ni banoa. -Ez dut bukatu, Beverly. 116 00:10:11,154 --> 00:10:12,906 Oraintxe irtengo naiz. 117 00:10:12,989 --> 00:10:15,367 Bai. Itxaron. Gu ere bai. 118 00:10:15,450 --> 00:10:17,243 -Prest zaude? -Bai. 119 00:10:20,663 --> 00:10:22,415 Deituko dizut. Ez dugu bukatu. 120 00:10:26,503 --> 00:10:27,796 Klinika bat daukagu. 121 00:10:27,879 --> 00:10:31,049 Emakumeek haurrak dituzte. Badator bizitza, Joseph! 122 00:10:31,132 --> 00:10:33,635 Eskerrik asko, baina afari bat baino ez da. 123 00:10:33,718 --> 00:10:36,346 Ondo ateratzen bada, sekulakoa izango da. 124 00:10:36,429 --> 00:10:37,263 Nolakoa? 125 00:10:37,347 --> 00:10:38,723 Parkertarrak bereganatuta 126 00:10:38,807 --> 00:10:41,768 dena hartuko dugu. Babes osoa. 127 00:10:41,851 --> 00:10:44,020 Bihar bertan irekiko dugu zentroa. 128 00:10:44,104 --> 00:10:46,189 Parkertarrak azkarrak dira. 129 00:10:46,272 --> 00:10:47,732 -19.8. -Azkarrago? 130 00:10:47,816 --> 00:10:49,401 -Askoz motelago. -Kaka! 131 00:10:49,818 --> 00:10:53,363 Azkarrago pentsatu dut. Parkertarrak behar ditugu? 132 00:10:53,655 --> 00:10:56,116 Haien dirua nahi badugu, bai, Elliot. 133 00:10:56,199 --> 00:10:58,451 Ez dut esan nahi ez dudala nahi... 134 00:10:58,535 --> 00:11:00,286 Eta benetan optimista izanda. 135 00:11:00,954 --> 00:11:03,164 -Parkertarrak ez dira maltzurrak? -Hasi. 136 00:11:03,665 --> 00:11:07,252 Apur bat oldarkorra da, asko inplikatzen da. Baina argia da. 137 00:11:07,335 --> 00:11:09,295 -Emakume argiak gogoko ditu. -Nork ez? 138 00:11:09,379 --> 00:11:10,588 Gizonek eta emakumeek. 139 00:11:10,672 --> 00:11:13,258 Medikuntzaren arloan inbertsio asko egin ditu. 140 00:11:13,341 --> 00:11:17,011 Baina gu ez gara farmazeutika handi bat. 141 00:11:17,095 --> 00:11:20,140 Zientziak eta berritzaileek zirraratu egiten dute. 142 00:11:20,306 --> 00:11:24,727 Opioide krisi baten arduraduna da, Joseph. 143 00:11:24,853 --> 00:11:28,064 Satanas bera da hildako gorpuetatik dirua ateratzen. 144 00:11:28,189 --> 00:11:31,609 Ikuspuntua zalantzan jartzen ari naiz. Zer iruditzen? 145 00:11:32,152 --> 00:11:33,611 25,3. 146 00:11:35,238 --> 00:11:39,284 Niri iruditzen zaidana da jaiotza-zentroa ireki nahi dudala. 147 00:11:40,368 --> 00:11:42,662 Emakumeek jaiotza-zentro bat behar dute. 148 00:11:45,832 --> 00:11:48,543 Bai. Haurra ipurdiz dago. 149 00:11:48,626 --> 00:11:49,919 Jainkoarren. 150 00:11:50,044 --> 00:11:53,381 Nicki, haurrari bira ematen saiatu nahi dut, ados? 151 00:11:53,506 --> 00:11:55,300 Bai, noski. 152 00:11:55,383 --> 00:11:56,926 Nicki, ondo iruditzen? 153 00:11:57,010 --> 00:11:58,720 Noski, ez da nire haurra. 154 00:11:58,845 --> 00:12:01,264 Ez, baina zure gorputza da. 155 00:12:01,431 --> 00:12:04,642 Terbutalina erabiliko dugu muskuluak erlaxatzeko. 156 00:12:04,726 --> 00:12:07,020 Segurua da zuretzat eta haurrarentzat. 157 00:12:07,103 --> 00:12:09,481 -Eta ondo ez badoa? -Berriz saiatuko gara. 158 00:12:09,647 --> 00:12:10,940 Ipurdiz dago, bai. 159 00:12:11,065 --> 00:12:14,152 -Nickik nahi duena. -Analgesikoekin saiatu gaitezke. 160 00:12:14,235 --> 00:12:17,363 -Edo soinu bidezko estimulazioa. -Zer demontre da hori? 161 00:12:17,489 --> 00:12:19,991 Oboe bat jo bere tripan eta otoitz egin? 162 00:12:20,074 --> 00:12:23,203 -Niri ondo hitz egiteko eskatuko dizut. -Eskatuko? 163 00:12:23,286 --> 00:12:26,831 Eskatzear zaude edo prozesuan oraindik... 164 00:12:26,915 --> 00:12:29,417 Bai, prozesuan, hori da. 165 00:12:29,542 --> 00:12:32,504 Nicki, presioa egiten hasiko naiz zure tripan. 166 00:12:32,587 --> 00:12:36,174 Ez da erosoa, nahi duzunean geldituko naiz. 167 00:12:36,257 --> 00:12:37,091 Ados? 168 00:12:37,175 --> 00:12:39,093 Ondo nago. Larak nahi duenean. 169 00:12:39,177 --> 00:12:42,138 -Ez da Lararen gorputza. -Baina bere haurra da. 170 00:12:48,645 --> 00:12:49,812 Ondo doa? 171 00:12:49,938 --> 00:12:52,815 Ondo doa, Lara, denbora pixka bat behar dugu. 172 00:12:52,941 --> 00:12:55,610 Zurekin hitz egin nahi dugu, ezta, Nicki? 173 00:12:55,735 --> 00:12:57,070 Minik bai? 174 00:12:57,195 --> 00:13:00,532 Haur honen eta hurrengoaren artean tarte txikia nahi dugu. 175 00:13:00,657 --> 00:13:01,950 Lehenik atera dezagun hau. 176 00:13:02,033 --> 00:13:03,660 -Tarte txikia nahi dut. -Bistan da. 177 00:13:03,743 --> 00:13:07,747 Nicki oso ondo egiten ari zara. Haurra mugitzen ari da. 178 00:13:07,872 --> 00:13:09,290 Berriro haurduntzean... 179 00:13:09,374 --> 00:13:12,252 Orain ezin dut elkarrizketa hau eduki zurekin. 180 00:13:12,335 --> 00:13:14,963 Nicki, presioa handitzen hasiko naiz orain. 181 00:13:15,046 --> 00:13:16,506 Orain hitz egin nahi dut. 182 00:13:16,589 --> 00:13:18,341 Pazientean kontzentratu nahi dut. 183 00:13:18,424 --> 00:13:19,551 Ni naiz paziente arraioa. 184 00:13:19,634 --> 00:13:22,554 Niri errespetuz hitz egiteko eskatuko... 185 00:13:22,679 --> 00:13:25,515 -Noiz egingo duzu... -Orain errepikatzen ari naiz. 186 00:13:25,598 --> 00:13:28,476 Lara, arauak daude eta Nickik 187 00:13:28,560 --> 00:13:30,353 zure bost haurrak izan ditu. 188 00:13:30,478 --> 00:13:32,146 -Hain zuzen. -Minik bai? 189 00:13:32,230 --> 00:13:35,149 Egia esan, zure alde nago. 190 00:13:35,233 --> 00:13:36,109 Barkatu? 191 00:13:36,192 --> 00:13:38,486 Nicki pozik badago, Lara ere bai... 192 00:13:38,570 --> 00:13:41,573 Nicki pozik dago. Esan doktoreei pozik zaudela. 193 00:13:41,698 --> 00:13:43,491 -Oso pozik. -Zuen gorputza da. 194 00:13:43,575 --> 00:13:45,118 Elliot, mugitu zaitezke? 195 00:13:45,243 --> 00:13:47,870 Ugalkortasun klinikek ez dizute erabiltzen... 196 00:13:47,954 --> 00:13:52,917 Barka, lan egiten utziko Nickirekin seigarrenerako, batez ere, jarraian bada. 197 00:13:53,084 --> 00:13:55,712 Eta zuen jaiotza-zentroan? 198 00:13:55,837 --> 00:13:57,005 Laborategia egongo da, 199 00:13:57,088 --> 00:14:01,175 eta ugalkortasun klinika bat, eta beharrezko dena. 200 00:14:01,259 --> 00:14:02,635 Horregatik jarri dut dirua. 201 00:14:02,719 --> 00:14:06,014 Eta ez dizuet dirua eman altruista naizelako, 202 00:14:06,139 --> 00:14:08,182 baizik eta ilararik ez egiteko. 203 00:14:08,266 --> 00:14:10,143 Ez dizut zuri gaizki hitz egin. 204 00:14:10,226 --> 00:14:12,270 Orokorrean madarikatzen ari naiz. 205 00:14:12,353 --> 00:14:13,855 Eskubidea dut. Hau estresa. 206 00:14:13,938 --> 00:14:16,065 Pazientearen estresak kezkatzen nau ni. 207 00:14:16,149 --> 00:14:17,400 -Ondo nago. -Ni naiz pazientea. 208 00:14:17,483 --> 00:14:18,568 Izango zara. 209 00:14:18,651 --> 00:14:20,278 Ez orain, baina izango zara. 210 00:14:20,361 --> 00:14:21,279 -Ez. -Bai. 211 00:14:21,362 --> 00:14:23,364 Ez, ez da izango. 212 00:14:23,448 --> 00:14:26,534 Ez genuke zu bezalakoek beste emakume batzuk erosi 213 00:14:26,618 --> 00:14:28,911 eta edozer egiteko ahalbidetuko. 214 00:14:28,995 --> 00:14:30,371 Bere beste organoak nahi? 215 00:14:30,455 --> 00:14:32,874 Bere hortzak ateratzea nahi al duzu? 216 00:14:32,957 --> 00:14:37,045 Une bat gelatik irteteko eskatu ahal dizut, Lara? 217 00:14:39,464 --> 00:14:42,216 Ez. Ezin duzu. 218 00:14:47,972 --> 00:14:49,140 Sentitzen dut. 219 00:14:53,478 --> 00:14:55,980 Begiratu dezagun berriz. 220 00:14:56,981 --> 00:14:58,816 Barkatu. 221 00:15:05,907 --> 00:15:07,367 Umea buruz behera dago. 222 00:15:09,661 --> 00:15:10,662 Lan bikaina. 223 00:15:12,121 --> 00:15:14,624 Ederra da kontrola galtzen duzula ikustea. 224 00:15:16,084 --> 00:15:19,962 -Bere alde nago. -Bai, ikusi dut. 225 00:15:20,088 --> 00:15:24,926 Beste abortu madarikatu bat. Sentitzen dut. 226 00:15:25,968 --> 00:15:29,389 Ez al zara aspertzen? 227 00:15:29,555 --> 00:15:33,226 Haurrak nahi dituzte, guk haurrak egin ditzakegu. 228 00:15:33,434 --> 00:15:37,772 Mutil bat nahi duzu, eta ez neska bat? Ados. Zergatik ez? 229 00:15:38,064 --> 00:15:40,316 Ez da janaria eskatzea bezala, Elliot. 230 00:15:40,483 --> 00:15:44,320 Asteazkenerako nahi duzu. Begi urdinekin. 231 00:15:44,445 --> 00:15:48,241 Inoiz gaixotu ez dadin nahi duzu. 232 00:15:48,324 --> 00:15:51,244 Bikiak, hirukiak, laukiak nahi dituzu. 233 00:15:51,452 --> 00:15:55,206 Menopausia gelditu nahi duzu. Gizonek esnea produzitu dezaten. 234 00:15:55,331 --> 00:15:57,083 Emakumezko esperma nahi duzu. 235 00:15:57,166 --> 00:16:00,628 Nik zuri haurra ezerezetik sortzea nahi duzu. 236 00:16:03,548 --> 00:16:05,341 Bagina estutzea nahi duzu 237 00:16:05,425 --> 00:16:07,677 zure haurra zilborretik atera bitartean? 238 00:16:07,802 --> 00:16:09,053 Ondo, aurrera. 239 00:16:09,137 --> 00:16:11,764 Ikertuko dugu eta edozer lortuko dugu. 240 00:16:11,848 --> 00:16:14,350 Hori ez da gure lana, Elliot. 241 00:16:14,517 --> 00:16:16,936 Zurea ez, baina nik egingo dut, 242 00:16:17,019 --> 00:16:18,229 jendeak nahi badu. 243 00:16:18,312 --> 00:16:21,566 "Nahi duzuna" egitura indibidualistari buruz ari zara, 244 00:16:21,649 --> 00:16:23,651 eta ezin dut onartu. 245 00:16:23,818 --> 00:16:26,446 Manifestu Komunista irakurri al duzu goizean? 246 00:16:26,529 --> 00:16:28,114 Denoi kontatuko diguzu, 247 00:16:28,197 --> 00:16:31,409 inork ezagutzen ez duela uste duzulako? 248 00:16:31,492 --> 00:16:34,328 Oso txarra al da kapitalismoa? 249 00:16:37,957 --> 00:16:41,461 Egiten hari garen honetan sinesten dut. 250 00:16:41,627 --> 00:16:46,132 Erditzeko modua erabat aldatu, egitura, mundu mailan. 251 00:16:46,674 --> 00:16:49,218 Erradikalismoa gauza txikiekin hasten da. 252 00:16:49,385 --> 00:16:54,265 Perfektua zara, guztiz perfektua. Nondik atera zara? 253 00:16:54,348 --> 00:16:56,642 Ez naiz, ezta? 254 00:16:56,768 --> 00:16:58,811 Ezin dut hau egin. 255 00:16:59,896 --> 00:17:03,024 Nire gorputzak behin eta berriz izorratzen du. 256 00:17:03,149 --> 00:17:06,194 Beverly, ahizpatxo. 257 00:17:06,319 --> 00:17:08,112 Laborategira eramango ditut. 258 00:17:08,196 --> 00:17:10,698 Dena aztertuko dut, berriz saiatuko gara. 259 00:17:11,532 --> 00:17:13,075 Lortuko dugu. 260 00:17:13,201 --> 00:17:17,330 Haur bat edukiko duzu. Konponduko dut. Zin egiten dizut. 261 00:17:26,088 --> 00:17:27,423 Non demontre egon zara? 262 00:17:27,840 --> 00:17:28,674 Kaixo. 263 00:17:28,758 --> 00:17:32,094 -Zure falta sumatu dugu. -Ikusten dut. Gaixoak dirudite. 264 00:17:32,220 --> 00:17:34,972 Bai zera! Ederra da. Hamahiru egun ditu. 265 00:17:35,056 --> 00:17:37,308 -Ez dut oparirik ekarri. -Barkatzen dizugu. 266 00:17:37,391 --> 00:17:39,560 Hiru ordu hondamendirako. 267 00:17:39,644 --> 00:17:42,438 Jeloskor jarriko al zara nire laborategian 268 00:17:42,522 --> 00:17:46,067 enbrioiak fetu, eta fetuak haur bilakatzen ditudanean 269 00:17:46,192 --> 00:17:48,986 eta ugalkortasun arazo denak konpontzen ditudanean? 270 00:17:49,111 --> 00:17:51,030 Kartzelan bisitatuko zaitut. 271 00:17:51,113 --> 00:17:53,324 Laborategi pribatua, Tom. Diru pribatua. 272 00:17:53,491 --> 00:17:58,162 Bai, noski. Horrek esan nahi du nahi duzuna egin dezakezula. 273 00:17:58,287 --> 00:18:00,790 Tira. Zer daukagu hemen? 274 00:18:00,873 --> 00:18:04,460 -Primeran! Beverlyren enbrioiak. -Ixo! 275 00:18:04,585 --> 00:18:06,045 Ezin duzu ahizpa haurdundu, 276 00:18:06,128 --> 00:18:08,464 eta hor haur bat haziko duzula uste duzu? 277 00:18:08,548 --> 00:18:12,343 Eta bederatzi edo hamargarren astean umetokian sartzen baditugu? 278 00:18:12,468 --> 00:18:14,637 Badirudi ez zarela zientzialaria. 279 00:18:14,720 --> 00:18:17,181 Zure amak ez zituen zure marrazkiak hozkailuan? 280 00:18:17,265 --> 00:18:19,892 Zergatik ez daukazu inongo imajinaziorik? 281 00:18:19,976 --> 00:18:22,728 Beti da amaren errua, Elliot? 282 00:18:22,854 --> 00:18:26,482 -Trago bat hartu nahi gero? -Ezin dut, planak ditut. 283 00:18:26,607 --> 00:18:27,692 O, noski. 284 00:18:27,775 --> 00:18:30,528 Munduko emakume ustelenarekin afaltzera zoaz. 285 00:18:30,653 --> 00:18:31,946 Ondo konponduko zarete. 286 00:18:32,029 --> 00:18:33,072 Bai, hala da. 287 00:18:33,155 --> 00:18:35,491 -Janaririk egongo da? -Ez zaude gonbidatuta. 288 00:18:35,575 --> 00:18:37,410 Ez, baina une batez joan naiteke. 289 00:18:37,493 --> 00:18:40,997 -Aspaldian ez dut Bev ikusi. -Ez zaituelako gustuko. 290 00:18:43,124 --> 00:18:44,792 Eskiatzeko betaurrekoak dituzu? 291 00:18:45,835 --> 00:18:48,504 Bai, erosoagoak dira eta atsegin nau. 292 00:18:48,629 --> 00:18:50,965 Miniaturazko janaria egongo da? 293 00:18:51,132 --> 00:18:52,884 Aberatsek hori atsegin dute. 294 00:18:53,009 --> 00:18:54,343 Ez etorri, Tom. 295 00:18:54,427 --> 00:18:56,888 Lotsagarria zara. Inork ez zaitu han nahi. 296 00:19:03,227 --> 00:19:04,437 Barkatu, Lenka. 297 00:19:05,938 --> 00:19:08,482 Bai, sei aste baino ez zituen. 298 00:19:08,608 --> 00:19:12,904 12 asterekin galdu nuen bat, besteak 14 eta 16rekin. 299 00:19:12,987 --> 00:19:17,033 Saihetsezina da. Nire errua da. Nire gorputzak haurrak hiltzen ditu. 300 00:19:17,116 --> 00:19:20,161 Ez da ona errudun sentitzea. Arazoa ez da hori. 301 00:19:20,244 --> 00:19:21,579 Bai, bada. 302 00:19:25,875 --> 00:19:29,378 Psikologo batekin hitz egitea pentsatu duzu? 303 00:19:34,675 --> 00:19:36,719 Itzuli egin behar dut. 304 00:19:38,220 --> 00:19:42,183 Asteazkenetan nire senarra etxera etortzen da bazkaltzera. 305 00:19:43,225 --> 00:19:44,602 Haragi-xerra egingo diot. 306 00:19:48,147 --> 00:19:50,566 Therese, dena ondo dagoela ematen du. 307 00:19:50,691 --> 00:19:53,361 Baina kandidiasia daukazu. Baduzu minik? 308 00:19:53,444 --> 00:19:58,783 Minik ez, baina deserosoa da. Betikoa. 309 00:19:58,866 --> 00:20:01,494 Ez luke betikoa izan behar mina sentitzea. 310 00:20:01,577 --> 00:20:03,037 Lagundu zaitzakegu. 311 00:20:03,245 --> 00:20:05,665 Barkatu, komunera joan behar dut. 312 00:20:06,457 --> 00:20:07,375 Berriz. 313 00:20:09,293 --> 00:20:11,420 Oraintxe nator. 314 00:20:11,712 --> 00:20:13,214 Zer moduz zaude, Max? 315 00:20:15,257 --> 00:20:18,094 Laster aita izango zara, nola sentitzen zara? 316 00:20:18,177 --> 00:20:19,011 Bai. 317 00:20:20,429 --> 00:20:24,183 Ba, gauza handia da. 318 00:20:24,600 --> 00:20:27,144 Bai, egia da. 319 00:20:28,187 --> 00:20:30,648 Aitei galdetzea ahazten du jendeak. 320 00:20:30,773 --> 00:20:34,652 Garrantzitsua da nola sentitzen zaren azaltzea. 321 00:20:34,735 --> 00:20:35,820 Bai, nik... 322 00:20:46,539 --> 00:20:49,625 Erakutsi nahi al didazu ezer? 323 00:20:52,837 --> 00:20:55,297 -Ikusi behar dudan ezer? -Zer... 324 00:20:55,381 --> 00:20:58,092 Ikusi nahiko nukeen gauza bat dago, 325 00:20:58,175 --> 00:21:01,012 eta 30 bat segundo dituzu erakusteko. 326 00:21:01,137 --> 00:21:03,139 -Erakutsiko didazu? -Hau? 327 00:21:03,931 --> 00:21:06,600 -Ene bada, hau... -Bai. 328 00:21:06,809 --> 00:21:09,895 -Hau al da zuk... -Bai, irrikatan nago. 329 00:21:10,021 --> 00:21:11,063 -Arraioa. -Bai. 330 00:21:20,489 --> 00:21:22,241 Mila esker, Max. 331 00:21:22,324 --> 00:21:25,161 Desengainu erraldoia da. 332 00:21:27,747 --> 00:21:29,623 Therese, 333 00:21:29,749 --> 00:21:32,251 klotrimazola erosteko errezeta emango dizut. 334 00:21:32,334 --> 00:21:35,296 Haurrarentzat segurua da eta arazotxoa konponduko du. 335 00:21:41,761 --> 00:21:43,179 -Kaixo. -Zorionak. 336 00:21:43,345 --> 00:21:44,263 Milesker. 337 00:21:45,139 --> 00:21:46,348 Ondo zaude? 338 00:21:46,432 --> 00:21:49,643 Nire emazteak mina dauka eta ez du ondo arnasa hartzen 339 00:21:49,769 --> 00:21:54,148 eta medikuak etorriko dela esan du baina bi ordu igaro dira jada. 340 00:21:54,231 --> 00:21:55,274 Noski. 341 00:21:56,734 --> 00:21:57,902 -Kaixo... -Sandra. 342 00:21:57,985 --> 00:21:59,487 Kaixo, Sandra. 343 00:21:59,612 --> 00:22:01,781 -Zorionak. -Milesker. 344 00:22:01,864 --> 00:22:05,034 Esango didazu non daukazun mina? 345 00:22:05,201 --> 00:22:06,702 Tripa inguruan. 346 00:22:06,786 --> 00:22:09,830 Mina deskribatu dezakezu? 347 00:22:09,955 --> 00:22:12,583 -Ba... -Kaixo, barkatu. 348 00:22:12,666 --> 00:22:15,503 Barkatu, Russel jaun-andreak, hemen nago. 349 00:22:15,586 --> 00:22:16,712 Milesker, Beverly. 350 00:22:16,796 --> 00:22:20,299 Russell andereak mina dauka tripa inguruan. 351 00:22:20,841 --> 00:22:22,843 Zesarea bat izan du. 352 00:22:22,968 --> 00:22:25,930 Aurretik ere izan dut zesarea bat eta ez da berdina. 353 00:22:28,224 --> 00:22:30,893 Ados, utzi nire esku, Beverly. 354 00:22:30,976 --> 00:22:33,938 -Milesker. -Tomografia bat, ezta? 355 00:22:34,980 --> 00:22:36,649 Milesker, Mantle doktorea. 356 00:22:36,732 --> 00:22:39,068 Zorionak. 357 00:22:45,533 --> 00:22:49,453 Genevieve, histerosalpingografia egitera etorri zara. 358 00:22:49,578 --> 00:22:54,333 Horrela zure umetokia eta umetoki-tronpak ikusi ahalko ditugu. 359 00:22:54,458 --> 00:22:55,334 Ados? 360 00:22:59,296 --> 00:23:03,634 Beraz, erradiografia teknikaria iristen denean, prest bazaude, 361 00:23:03,759 --> 00:23:08,139 espekulu bat sartuko dizut baginan zure zerbixa lokalizatzeko. 362 00:23:08,222 --> 00:23:11,809 Hotza sentituko duzu eta apur bat deserosoa da. 363 00:23:11,934 --> 00:23:13,853 -Zitologiarik izan duzu? -Bai. 364 00:23:13,978 --> 00:23:17,398 Zure zerbixa aurkitutakoan, kateter bat sartuko dugu 365 00:23:17,481 --> 00:23:20,651 uteroaren leporaino, eta fluido batzuk sartuko ditugu 366 00:23:20,734 --> 00:23:22,528 kateterraren bidez. 367 00:23:22,611 --> 00:23:28,033 Hilekoaren mina bezalakoa sentituko duzu agian. 368 00:23:28,826 --> 00:23:32,997 Fluidoak umetokia beteko du eta umetoki-tronpetatik igaroko da, 369 00:23:33,080 --> 00:23:35,749 horrela erradiografia egin ahal izango dugu. 370 00:23:35,833 --> 00:23:36,792 Ados? 371 00:23:36,917 --> 00:23:39,336 Bai. Milesker. Oso argi geratu zait. 372 00:23:45,050 --> 00:23:45,968 Etzan. 373 00:23:53,642 --> 00:23:54,560 Ados. 374 00:24:02,735 --> 00:24:03,569 Ados. 375 00:24:04,862 --> 00:24:06,488 Haur bat nahi dut. 376 00:24:08,073 --> 00:24:11,952 Gaizki al dago hori esatea hemen? 377 00:24:12,119 --> 00:24:13,245 Ez. 378 00:24:13,621 --> 00:24:17,666 Hori esateko tokirik balego, ezta? 379 00:24:21,003 --> 00:24:21,921 Beldur naiz. 380 00:24:27,635 --> 00:24:29,303 -Ondo al dago dena? -Bai. 381 00:24:31,096 --> 00:24:33,265 Emango al didazu... 382 00:24:34,433 --> 00:24:35,976 -Unetxo bat, mesedez. -Ene. 383 00:24:36,060 --> 00:24:37,603 Zeozer gaizki al dago? 384 00:24:37,728 --> 00:24:41,148 Oraindik ez dizut azterketa egin, Cotard andereƱoa. 385 00:24:41,774 --> 00:24:42,775 Baina... 386 00:24:42,858 --> 00:24:45,694 Ahal baduzu... Teknikariaren bila noa, 387 00:24:45,778 --> 00:24:48,280 eta erradiografia egingo dizu, 388 00:24:48,364 --> 00:24:51,825 bost edo hamar minutu itxaron itzazu. 389 00:24:51,909 --> 00:24:52,952 Ados. 390 00:24:55,287 --> 00:24:56,747 Kaka. 391 00:24:58,040 --> 00:24:59,708 TRUKEA 392 00:25:16,850 --> 00:25:17,935 Bai? 393 00:25:21,605 --> 00:25:23,399 Eman bi minutu. 394 00:25:23,732 --> 00:25:27,319 Hogeita bi, ahula, buru-gogorra, oso desatsegina. 395 00:25:27,403 --> 00:25:30,447 Asko gustatu zait. Antzutzea nahi du. 396 00:25:30,531 --> 00:25:32,491 -Zein da trauma? -Ez dauka. 397 00:25:32,574 --> 00:25:33,409 Depresioa du? 398 00:25:33,534 --> 00:25:35,411 -Ez du ematen. -Zein da arazoa? 399 00:25:35,494 --> 00:25:38,789 Urteak daramatza argi eta garbi antzutzeko eskatzen. 400 00:25:38,914 --> 00:25:40,165 -Urteak? -Bai, urteak. 401 00:25:40,249 --> 00:25:41,542 Txorakeria, 22 urte ditu. 402 00:25:41,667 --> 00:25:43,544 Ni ikustera etorri da, ez zu. 403 00:25:43,627 --> 00:25:47,214 -Norekin zaude zu? -Genevieve Cotard. Hona bideratu dute. 404 00:25:47,298 --> 00:25:48,882 Cotard? Aktorea? 405 00:25:48,966 --> 00:25:53,095 Petersonek bideratuta, fibromak familian, ugalkortasun azterketarako. 406 00:25:53,178 --> 00:25:54,263 Saio batean dago. 407 00:25:54,346 --> 00:25:58,100 Ikaragarri gustatzen zaigu saio hori. 408 00:25:58,183 --> 00:25:59,560 Norekin egiten du txortan? 409 00:25:59,643 --> 00:26:02,313 Ez da saiatzen ari. Azterketa egitea nahi du. 410 00:26:02,396 --> 00:26:05,274 Bizitzak ez du zentzurik ez badu haur bat. 411 00:26:05,357 --> 00:26:07,860 Ukitu al duzu? 412 00:26:08,527 --> 00:26:10,029 Oso sakon? 413 00:26:11,405 --> 00:26:13,198 Bero-bero zaude. 414 00:26:14,158 --> 00:26:17,286 Gehiegizkoa izan da? Horren gozoa zegoen? 415 00:26:17,453 --> 00:26:18,912 Ugalkortasun azterketa da. 416 00:26:18,996 --> 00:26:20,456 -HSG. -Eginda? 417 00:26:20,539 --> 00:26:21,790 -Ez, prest. -Teknikaria? 418 00:26:21,874 --> 00:26:22,750 Badator. 419 00:26:22,875 --> 00:26:25,961 Hor etzanda al dago hankak irekita estribuetan? 420 00:26:27,504 --> 00:26:29,965 -Ahizpatxo. -Prest zaude? 421 00:26:38,849 --> 00:26:40,267 Sentitzen dut. 422 00:26:41,310 --> 00:26:44,438 -Dena ondo? -Ezin hobeto. 423 00:26:44,521 --> 00:26:46,899 Sei ginekologo ikusi ditut jada. 424 00:26:47,024 --> 00:26:50,027 Antzutzea ez da prozedura erraza. 425 00:26:51,236 --> 00:26:52,738 Eta oso gaztea zara. 426 00:26:52,821 --> 00:26:56,575 Zure umetoki-tronpak moztu eta lotu egin behar ditut. 427 00:26:56,658 --> 00:26:57,868 Zergatik diozu hori 428 00:26:57,951 --> 00:27:01,580 nire umetoki-tronpekin harreman emozional bat banu bezala? 429 00:27:02,706 --> 00:27:05,084 Zu aukeratu zintudan emakumeei entzuteko 430 00:27:05,167 --> 00:27:06,502 ospea duzulako. 431 00:27:06,585 --> 00:27:07,878 Entzuten ari naiz. 432 00:27:08,087 --> 00:27:10,047 Ez naiz hala sentitzen. 433 00:27:10,130 --> 00:27:11,715 Eta saio horretan zaude? 434 00:27:14,009 --> 00:27:16,637 -Bai. -Dibertigarria dirudi. 435 00:27:16,804 --> 00:27:18,847 Bere momentuak ditu. 436 00:27:19,932 --> 00:27:21,016 Minik bai? 437 00:27:22,393 --> 00:27:24,645 Deskribatu dezakezu? 438 00:27:24,770 --> 00:27:27,481 Hileko min gogor bat bezala? 439 00:27:27,564 --> 00:27:29,983 Ados, oso ondo egiten ari zara. 440 00:27:31,777 --> 00:27:34,405 Beste irudi pare bat aterako ditut. 441 00:27:34,738 --> 00:27:35,656 Ondo nago. 442 00:27:45,791 --> 00:27:50,462 BEVERLY - Ai, ahizpatxo, umetoki benetan ederra dauka 443 00:27:51,296 --> 00:27:53,340 Zure umetokia bi adarrekoa da. 444 00:27:53,632 --> 00:27:56,510 Bihotz itxura dauka. 445 00:27:56,593 --> 00:27:59,721 Horrek ez dio zure ugalkortasunari eragingo, 446 00:27:59,805 --> 00:28:03,642 baina jaiotza goiztiar edo abortu bat izateko aukera gehiago dituzu. 447 00:28:04,393 --> 00:28:06,270 Eta hona begiratuz gero, 448 00:28:06,353 --> 00:28:09,356 umetoki-tronpak bi aldeetan blokeatuta ikus daitezke, 449 00:28:09,440 --> 00:28:12,317 horrek esan nahi du, gaur haur baten bila... 450 00:28:12,401 --> 00:28:14,153 Ez dut gaur hasi nahi. 451 00:28:14,236 --> 00:28:17,072 ...zaila litzateke. Ziurrenik, oso zaila. 452 00:28:17,156 --> 00:28:19,575 Baina badituzu aukerak. 453 00:28:19,658 --> 00:28:20,784 Kaka. 454 00:28:22,995 --> 00:28:28,959 Ados, milesker denagatik. 455 00:28:30,085 --> 00:28:31,795 Joan naiteke? 456 00:28:31,920 --> 00:28:34,339 Baina hau ez da azken elkarrizketa. 457 00:28:34,423 --> 00:28:37,759 -Gauza asko egin ditzakegu... -Ez. 458 00:28:38,260 --> 00:28:40,012 Eskerrik asko, baina ez. 459 00:28:41,472 --> 00:28:45,726 Atseden bat nahiko nuke zer egin pentsatu aurretik. 460 00:28:46,101 --> 00:28:48,479 Ados. Beste hitzordu bat nahi duzu? 461 00:28:48,687 --> 00:28:49,897 Noski. 462 00:28:50,939 --> 00:28:53,484 Hor izkinako taberna ona al da? 463 00:28:53,609 --> 00:28:54,568 Ez. 464 00:28:54,651 --> 00:28:56,987 -Txarra. -Txarra ondo dago. 465 00:28:57,070 --> 00:28:59,865 Aukerak dituzu, gauza asko egin ditzakegu... 466 00:28:59,948 --> 00:29:02,409 Ez dut horri buruz orain hitz egin nahi. 467 00:29:02,534 --> 00:29:07,581 Mozkortu egin nahi dut desitxuratua eta antzua naizelako. 468 00:29:07,789 --> 00:29:10,375 -Ez zara antzua. -Desitxuratua baino ez. 469 00:29:10,626 --> 00:29:12,544 -Ez dut hori esan. -Noski. 470 00:29:12,836 --> 00:29:15,839 Primeran, milesker. 471 00:29:18,634 --> 00:29:21,803 Milesker, Mantle doktorea. 472 00:29:22,429 --> 00:29:23,263 Ez da ezer. 473 00:29:24,932 --> 00:29:26,808 Agian ni ere gerturatuko naiz. 474 00:29:27,643 --> 00:29:31,021 -Edaten laguntzeko. -Hori oso desegokia izango litzateke. 475 00:29:32,523 --> 00:29:33,482 Bai. 476 00:29:42,407 --> 00:29:45,494 Trukatu gaitezen 477 00:29:52,084 --> 00:29:54,169 Beverly, Parker familia gogoz dago gauerako. 478 00:29:54,253 --> 00:29:56,505 20:00etan beharrean 20:30ean izan daitekeen galdetu dute. Joseph 479 00:29:59,007 --> 00:30:00,092 Zenbat aste? 480 00:30:00,217 --> 00:30:03,053 -Ia 45 aste ditu. -Berrogeita bost aste. 481 00:30:03,136 --> 00:30:05,639 Ekarri aulki bat. Noiz izan zuen azken azterketa? 482 00:30:05,722 --> 00:30:08,058 -Ez du bat ere izan. -Azterketa medikurik ez? 483 00:30:08,141 --> 00:30:09,393 Beldur die ospitaleei. 484 00:30:09,476 --> 00:30:10,894 Noiztik ditu uzkurdurak? 485 00:30:10,978 --> 00:30:11,937 Hiru egun, aldizka. 486 00:30:12,020 --> 00:30:13,188 Txantxetan zabiltza? 487 00:30:13,272 --> 00:30:17,234 Etxean erditu nahi zuen. Ospitaleak traumatikoak dira. 488 00:30:17,317 --> 00:30:18,694 -Zer izen du? -Leonie. 489 00:30:18,777 --> 00:30:21,697 Leonie, ohe batean azterketa egingo dizugu. 490 00:30:21,780 --> 00:30:23,699 Kontzentratu zure arnasan. 491 00:30:23,782 --> 00:30:26,660 Piztu pantaila. Hartu ezazu hortik... 492 00:30:26,868 --> 00:30:30,372 -Burua ikusten zaio. -Ez dut haurraren taupadarik hartzen. 493 00:30:30,455 --> 00:30:32,666 Leonie, baginatik erdituko duzu. 494 00:30:32,791 --> 00:30:35,002 -Forzepsa behar dut. -Ados. 495 00:30:35,085 --> 00:30:36,253 Egin bultza gogor. 496 00:30:36,336 --> 00:30:40,132 Mina kentzeko zerbait emango dizugu. Begiratu niri, Leonie. 497 00:30:40,215 --> 00:30:42,676 Hartu arnasa. Oso ondo, Leonie. 498 00:30:42,759 --> 00:30:44,678 -Presioa behera doa. -Ados. 499 00:30:44,761 --> 00:30:47,264 -Mantendu. -Bultza egin. 500 00:30:47,347 --> 00:30:48,932 Inkubagailua behar dugu. 501 00:30:49,057 --> 00:30:50,976 Ez du titia hartzen. 502 00:30:51,143 --> 00:30:53,895 Edoskitze aditu batengana jotzea pentsatu duzue? 503 00:30:55,897 --> 00:30:59,401 Nahi duzue nik norbait bidaltzea? 504 00:30:59,526 --> 00:31:01,653 Ideia ona da hori, laztana. 505 00:31:02,738 --> 00:31:06,450 -Alta emango digute. -Etxera joan nahi dut. 506 00:31:06,575 --> 00:31:11,246 -Ohea behar omen dute... -Ba al duzu minik, Alexa? 507 00:31:11,413 --> 00:31:13,832 -Ez du lorik egin. -Etxera joan nahi dut. 508 00:31:14,708 --> 00:31:15,959 Bera... 509 00:31:17,544 --> 00:31:21,256 Ez daukazu haurra besoetan hartzeko gogorik, ezta? 510 00:31:36,980 --> 00:31:41,068 Howard doktorea, deitu farmaziara. 511 00:31:44,738 --> 00:31:46,823 Margaret doktorea... 512 00:31:48,575 --> 00:31:49,993 Margaret doktorea... 513 00:32:16,645 --> 00:32:18,355 Besoetan hartu nahi duzu? 514 00:32:50,303 --> 00:32:54,808 Sentitzen dut, asko sentitzen dut. 515 00:33:03,483 --> 00:33:06,278 Zure emazteak barne-odoljario handia jasan du. 516 00:33:09,030 --> 00:33:09,906 Badakit. 517 00:33:12,033 --> 00:33:16,663 Tomografia bat eskatu genuen, baina ez digute eman. 518 00:33:18,248 --> 00:33:19,374 Badakit. 519 00:33:21,543 --> 00:33:22,961 Russell jauna. 520 00:33:27,007 --> 00:33:29,301 Asko sentitzen dut. 521 00:34:06,338 --> 00:34:08,507 Kaka zaharra. 522 00:34:09,800 --> 00:34:11,510 Gorroto dut. 523 00:34:11,635 --> 00:34:15,430 Seguru sentitu behar da hemen, baina leku honen beldur zen. 524 00:34:17,098 --> 00:34:20,018 Zer gertatu da zu eta aktorearekin? 525 00:34:20,185 --> 00:34:24,731 Joan egin beharko zenuke. Atseden hartu, behar bezain beste. 526 00:34:26,608 --> 00:34:28,235 Ni joango naiz. 527 00:34:30,195 --> 00:34:31,488 Gustuko duzu. 528 00:34:32,572 --> 00:34:34,908 Zuretzako lor dezadan nahi duzu? 529 00:34:37,911 --> 00:34:39,371 Zapatilak 12. gelan daude. 530 00:34:42,624 --> 00:34:44,000 Lortu diezazuket. 531 00:34:45,627 --> 00:34:47,254 Nahi duzu? 532 00:34:47,379 --> 00:34:49,089 Joan zerbait atsegina egitera. 533 00:35:02,310 --> 00:35:07,065 Egun ona daramazu? 534 00:35:07,232 --> 00:35:09,317 Ez, benetan egun txarra. 535 00:35:09,484 --> 00:35:11,111 Barkatu galdetzeagatik. 536 00:35:11,194 --> 00:35:13,655 Joan pikutara hori galdetzeagatik. 537 00:35:13,780 --> 00:35:16,324 -Ados. -Benetan, joan pikutara. 538 00:35:16,449 --> 00:35:17,993 Bai, zu ere zoaz pikutara. 539 00:35:18,159 --> 00:35:19,744 Ni? Ba zu ere bai. 540 00:35:19,828 --> 00:35:21,872 -Aski da. -Joan pikutara. 541 00:35:58,533 --> 00:36:00,952 Betidanik nahi izan duzu aktorea izan? 542 00:36:01,119 --> 00:36:06,041 Hori uste dut. Ez dakit zergatik. Familian ez dago artistarik. 543 00:36:06,124 --> 00:36:08,084 Eta nondik dator orduan? 544 00:36:09,127 --> 00:36:11,504 Etxez aldatzen ginen etengabe. 545 00:36:11,588 --> 00:36:14,591 Elkarrizketetan esaten dudana da 546 00:36:14,674 --> 00:36:18,887 nire barneko mundua sortzen ari nintzela, baina ez dut uste egia denik. 547 00:36:20,221 --> 00:36:22,265 Nire familia oso estua da. 548 00:36:22,599 --> 00:36:24,643 Ez nuen ezeren faltarik sumatu. 549 00:36:25,727 --> 00:36:27,228 Asko hitz egiten ari naiz. 550 00:36:27,646 --> 00:36:29,105 Zergatik aldatzen zenuten etxez? 551 00:36:29,397 --> 00:36:31,399 Elkarrizketa bat dirudi honek. 552 00:36:34,986 --> 00:36:35,820 Aita militarra zen. 553 00:36:37,072 --> 00:36:38,490 Medikua izan nahi zenuen? 554 00:36:38,573 --> 00:36:41,117 Bai. Beste herrialde batean bizi izan zara? 555 00:36:41,201 --> 00:36:42,953 -Bai. -Badakizu beste hizkuntzarik? 556 00:36:43,203 --> 00:36:44,120 Mozkor banago. 557 00:36:44,204 --> 00:36:47,457 Edan orduan. Beste bat jarriko? 558 00:36:48,917 --> 00:36:51,294 Betidanik egon zara haur eta bagina artean? 559 00:36:51,378 --> 00:36:52,295 Hala da. 560 00:36:52,545 --> 00:36:55,715 Telesailean jarraituko duzu, 561 00:36:55,799 --> 00:36:59,386 -edo beste zerbait egin nahi duzu? -Ez dakit. 562 00:36:59,594 --> 00:37:02,222 -Denoi gustatzen zaigu aldatzea, ezta? -Bai. 563 00:37:03,223 --> 00:37:04,140 Hala da. 564 00:37:20,824 --> 00:37:22,117 Zeozer jan nahi? 565 00:37:22,909 --> 00:37:28,456 Xerra edo itsaski plater bat jango nuke, 566 00:37:28,540 --> 00:37:31,960 txalupan edo zaldiz ibili gaitezke Central Parken. 567 00:37:33,044 --> 00:37:36,339 Bidaia bat dut, prentsa-ekitaldi baterako. 568 00:37:36,548 --> 00:37:40,051 Ados, orduan gero zure bila noa. 569 00:37:42,971 --> 00:37:46,766 Gehiegi da, zu gehiegi zara. 570 00:37:47,600 --> 00:37:48,685 Joan beharra dut. 571 00:37:48,935 --> 00:37:51,563 Ez da ez zaitudala berriro ikusi nahi. 572 00:37:51,771 --> 00:37:53,982 -Baina... -Noski. 573 00:37:55,734 --> 00:37:57,485 Berriro ikusi nahi zaitut. 574 00:37:57,569 --> 00:38:01,489 The Beekmanen da ekitaldia, berandura arte egongo naiz. 575 00:38:01,614 --> 00:38:04,576 Pozten naiz zu ezagutu izanaz, Genevieve. 576 00:38:17,005 --> 00:38:19,758 Ona da bera izatea gurekin elkartuko dena, eta ez... 577 00:38:19,841 --> 00:38:20,717 Mendeko bat. 578 00:38:20,842 --> 00:38:22,927 -Ordezkari bat. -Lerdo ustel bat. 579 00:38:23,011 --> 00:38:24,554 Jarri arreta. 580 00:38:24,679 --> 00:38:25,889 Dibertigarria dirudi. 581 00:38:25,972 --> 00:38:28,516 Bera eta bere emaztea dira, Susan Parker. 582 00:38:28,600 --> 00:38:31,895 -Eta Susan Parker 11. emaztea da? -Laugarrena. 583 00:38:32,437 --> 00:38:34,731 Guggenheimeko lurrean kaka egin zuena? 584 00:38:34,814 --> 00:38:36,024 -Ez. -Ze pena. 585 00:38:36,107 --> 00:38:38,109 Hori bigarren emaztea zen, hil zena. 586 00:38:38,234 --> 00:38:40,403 Ene bada! Leihotik salto egin zuena. 587 00:38:40,570 --> 00:38:43,990 Ez aipatu, tristea da. Benetan nahi dugu emakume horren dirua? 588 00:38:44,074 --> 00:38:46,159 Jaiotza-zentroa nahi dugu, Elliot. 589 00:38:46,242 --> 00:38:49,079 Bai, laborategia nahi dugu. 590 00:38:53,291 --> 00:38:54,584 Aktorea musukatu dut. 591 00:38:56,544 --> 00:38:58,296 Zuretzako lortzea erabaki dut. 592 00:39:02,801 --> 00:39:03,676 Paziente bat da. 593 00:39:03,760 --> 00:39:05,553 -Ezin duzue txortan egin. -Ados. 594 00:39:05,637 --> 00:39:08,098 Ez dut berriz paziente batekin txortan egingo. 595 00:39:09,390 --> 00:39:10,642 Berriz geratu zarete? 596 00:39:11,059 --> 00:39:14,813 The Beekmanen prentsa-ekitaldian egongo da berandura arte. 597 00:39:16,689 --> 00:39:20,235 -Ba al daki bikiak garela? -Ez du ezer esan. 598 00:39:20,360 --> 00:39:21,986 Gehienek aipatzen dute. 599 00:39:23,947 --> 00:39:24,864 Milesker. 600 00:39:29,994 --> 00:39:30,829 Beverly? 601 00:39:30,912 --> 00:39:33,623 -Bai? -Azkar batean egizu txortan. 602 00:39:33,915 --> 00:39:36,417 Agian ez ditu zure fantasiak beteko. 603 00:39:41,297 --> 00:39:42,590 Maite ditut haurrak. 604 00:39:42,674 --> 00:39:44,300 Hasiera ona da hori. 605 00:39:44,425 --> 00:39:47,220 -Haurrei buruzko dena gustatzen zait. -Primeran. 606 00:39:47,345 --> 00:39:49,764 Baita emakumeak ere. 607 00:39:49,848 --> 00:39:51,182 Bai. 608 00:39:51,266 --> 00:39:53,935 Bidalitako materiala irakurri dut. 609 00:39:54,060 --> 00:39:55,019 Milesker. 610 00:39:55,145 --> 00:39:59,482 Eta, ene, benetan hunkigarria eta tragikoa da. 611 00:39:59,566 --> 00:40:01,442 Asko haserretu nintzen. 612 00:40:01,526 --> 00:40:03,278 -Ezta, Rebecca? -Egia da. 613 00:40:03,361 --> 00:40:06,072 Inoiz aurkeztu didaten proiektu onena da. 614 00:40:06,156 --> 00:40:08,366 -Onena. -Hori zoragarria da. 615 00:40:08,533 --> 00:40:09,742 Bai. 616 00:40:10,827 --> 00:40:13,329 Zer iruditzen zaizu zuri, Rebecca? 617 00:40:13,413 --> 00:40:15,874 Rebeccaren ustez haurrak aspergarriak dira. 618 00:40:17,292 --> 00:40:19,669 Ez du uste aspergarriak direnik. 619 00:40:20,753 --> 00:40:25,049 Pila bat eduki ditut. Tira, nik ez nituen eduki, noski. 620 00:40:25,175 --> 00:40:26,926 Ama zara, ulertuko duzu. 621 00:40:27,135 --> 00:40:29,554 Ez dakit zer esan nahi duzun, Joe. 622 00:40:32,307 --> 00:40:34,184 Nolako inbertitzailea nahi duzue? 623 00:40:34,350 --> 00:40:37,187 Posible bada, inplikatuko den bat. 624 00:40:37,270 --> 00:40:39,606 -Eta bestela? -Txeke bat. 625 00:40:41,316 --> 00:40:44,110 Egia esan, honek ez zidan irrika berezirik sortu 626 00:40:44,194 --> 00:40:45,278 irakurri nuenean. 627 00:40:46,738 --> 00:40:48,948 Eta orain are gutxiago. 628 00:40:50,074 --> 00:40:52,619 Zientzia gustuko dut. Eta medizina. 629 00:40:52,869 --> 00:40:55,705 Horretan egiten dut nik lan. 630 00:40:55,872 --> 00:40:59,500 Eta nire aitak. Nire komunitate osoak. 631 00:40:59,751 --> 00:41:02,086 Eta hor sartzen dut dirua. 632 00:41:02,212 --> 00:41:05,048 Zuzena izango naiz, onena dela uste dut eta. 633 00:41:05,173 --> 00:41:08,301 Inplikatuko den norbait nahi duzue. 634 00:41:08,384 --> 00:41:09,469 Ni inplikatuko naiz. 635 00:41:09,594 --> 00:41:14,432 Delfinetan, errehabilitazioan dauden pedofiloetan eta izozkietan bezala. 636 00:41:14,557 --> 00:41:16,601 Jaiotza-zentro bat nahi dut. 637 00:41:16,809 --> 00:41:22,106 Zuen grina, trebetasuna eta proiektua atsegin ditudala esan nahiko nuke. 638 00:41:25,443 --> 00:41:26,819 Baina ez dut hori uste. 639 00:41:26,903 --> 00:41:27,946 Ez duzu inbertituko? 640 00:41:28,029 --> 00:41:29,113 Ezetz esango nuke. 641 00:41:29,197 --> 00:41:31,074 Ez al dizugu ondo saldu? 642 00:41:31,157 --> 00:41:34,118 16 milioi nahi dituzue, niretzako hori ez da ezer, 643 00:41:34,202 --> 00:41:39,082 baina aurpegi tristeak eta isiltasuna baino gehiago espero nuen. 644 00:41:41,125 --> 00:41:43,836 Ez ditut nire mende dauden bikiak nahi. 645 00:41:43,920 --> 00:41:44,796 Ados. 646 00:41:46,130 --> 00:41:47,340 Emakume bat hil da gaur. 647 00:41:49,425 --> 00:41:51,886 Erditu eta lau ordura. 648 00:41:53,429 --> 00:41:56,641 Beste batek bere haurra galdu du. 649 00:41:58,518 --> 00:42:01,479 Ez, kaka, ez du galdu, hil egin da. 650 00:42:01,813 --> 00:42:03,690 Horren gaizki egiten duzue lan? 651 00:42:05,316 --> 00:42:06,234 Ez. 652 00:42:10,029 --> 00:42:12,740 Agian hau entzutea ez zaizu asko gustatuko. 653 00:42:12,907 --> 00:42:18,788 Baina sistemaren erruz izan da, sistema kaka bat delako. 654 00:42:18,913 --> 00:42:20,164 Benetan txarra da. 655 00:42:22,750 --> 00:42:25,545 Nahiz eta denok mundura etortzeko modua den, 656 00:42:25,628 --> 00:42:26,671 nahiz eta emakumeek 657 00:42:26,754 --> 00:42:29,299 gizakia gizaki denetik erditu duten, 658 00:42:29,382 --> 00:42:31,592 hau da daukagun sistemarik onena. 659 00:42:32,510 --> 00:42:34,971 Beldurra ematen duen sistema da, 660 00:42:35,179 --> 00:42:40,059 emakumeak eta beren gorputzak azpiratu, presatu eta izorratzen dituena. 661 00:42:41,060 --> 00:42:43,187 Eta nolabait, guk ere 662 00:42:43,271 --> 00:42:48,484 sistema hau normal eta beharrezko bilakatu dugu, 663 00:42:48,568 --> 00:42:50,361 saihestu ezin den prozedura, 664 00:42:50,445 --> 00:42:54,574 emakume batek haur bat bere gorputzetik atera behar duenean. 665 00:42:54,657 --> 00:42:58,286 Gure proposamena apur bat erakargarriagoa izatea nahiko genuke. 666 00:43:00,121 --> 00:43:04,542 Iraultza edo estatu-kolpe bat, edo hiriaren erdian bonba bat agian, 667 00:43:04,625 --> 00:43:07,879 egun batetik bestera mundua aldatuko lukeen zerbait, 668 00:43:08,921 --> 00:43:11,341 baina ez da horrela. 669 00:43:11,424 --> 00:43:14,719 Hori ez da emakumeek benetan behar duten aldaketa, 670 00:43:14,969 --> 00:43:18,890 gu benetan azkarrak baikara. 671 00:43:18,973 --> 00:43:19,849 Ados? 672 00:43:21,100 --> 00:43:23,186 Apartekoak gara. 673 00:43:24,937 --> 00:43:28,983 Eremu honetan perfektutik hurbilen dagoena gara. 674 00:43:29,067 --> 00:43:31,110 Eta ez nabil txantxetan. 675 00:43:32,195 --> 00:43:35,323 Bizitzan egin dezakezuen inbertsio garrantzitsuena da, 676 00:43:35,406 --> 00:43:38,534 eta ez haur polit, leun, ahul 677 00:43:38,659 --> 00:43:40,620 eta itxaropenez beterikoengatik. 678 00:43:40,703 --> 00:43:45,666 Hau ondo egiten badugu, mundua aldatu dezakegulako baizik. 679 00:43:47,043 --> 00:43:48,586 Benetan mundua aldatu. 680 00:43:49,504 --> 00:43:55,093 Poliki, baina erraietatik, 681 00:43:55,718 --> 00:44:00,056 betiko, benetako aldaketa esanguratsua. 682 00:44:04,018 --> 00:44:07,605 Baina ezin baduzue hori ikusi, zoazte antzarak ferratzera! 683 00:44:07,814 --> 00:44:09,482 -Nora zoaz? -Ez dugu bukatu? 684 00:44:09,649 --> 00:44:12,235 Ezin nauzu ni pikutara bidali eta zu joan. 685 00:44:12,360 --> 00:44:13,986 Eseri oraintxe bertan. 686 00:44:23,287 --> 00:44:25,915 -Oso egun gogorra izan da... -Isildu, Joe. 687 00:44:26,040 --> 00:44:28,251 Hildako haur bat besoetan hartu du. 688 00:44:28,334 --> 00:44:30,378 Zuk egin al duzu hori gaur? 689 00:44:31,504 --> 00:44:32,797 Hori uste nuen, ixo. 690 00:44:36,342 --> 00:44:37,301 Ados. 691 00:44:38,928 --> 00:44:42,056 Zerbaitetan inbertitzean, inplikatu egin behar naiz. 692 00:44:42,140 --> 00:44:43,641 Benetan inplikatu. 693 00:44:43,724 --> 00:44:46,894 Nire hatsa kokotean sentituko bazenute bezala. Ulertzen? 694 00:44:47,019 --> 00:44:48,479 Hori da nire izena. 695 00:44:48,604 --> 00:44:53,609 Ulertzen? Nire familiaren izena da. Garrantzitsua da niretzat. 696 00:44:54,235 --> 00:44:57,905 Ez dut nahi, baina ez nago ziur. 697 00:44:59,240 --> 00:45:04,203 Pasa dezagun denbora elkarrekin, funtzionatu dezakeen ikusteko. 698 00:45:49,665 --> 00:45:53,628 -Burutik jota zaude. -Eta ez dut nahi. 699 00:46:10,353 --> 00:46:11,729 Ondo zaude? 700 00:46:15,316 --> 00:46:16,317 Gustura zaude? 701 00:46:21,072 --> 00:46:24,367 Ondo zaude? Nirekin zaude? 702 00:46:29,580 --> 00:46:32,500 Ziur? Eutsi dezakezu? 703 00:46:37,421 --> 00:46:39,882 Betidanik nahi izan duzu kontularia izan? 704 00:46:40,299 --> 00:46:43,219 Zein umek nahi du kontularia izan? 705 00:46:45,888 --> 00:46:47,848 Xehetasunetarako trebetasuna nuen. 706 00:46:48,015 --> 00:46:50,810 Beraz, behar zenuen lekuan bukatu duzu. 707 00:46:50,893 --> 00:46:51,811 Hori uste dut. 708 00:46:53,187 --> 00:46:55,356 Zoragarria da hori. 709 00:46:57,191 --> 00:46:59,193 Anai-arrebarik baduzu? 710 00:46:59,443 --> 00:47:01,821 Bi anaia, eta... 711 00:47:03,030 --> 00:47:04,991 -arreba bat neukan... -Zeneukan? 712 00:47:05,074 --> 00:47:06,450 Bai... 713 00:47:09,870 --> 00:47:13,124 Hil egin zen ni... 714 00:47:14,375 --> 00:47:17,086 -Hau apur bat... -Barkatu. 715 00:47:17,795 --> 00:47:22,341 Bai. Ez nuen ondo ezagutzen. 716 00:47:23,175 --> 00:47:25,511 Gaizki sentitzen naiz gurasoengatik, 717 00:47:25,595 --> 00:47:28,806 eta errudun ere bai, 718 00:47:28,889 --> 00:47:32,101 ez dudalako bere falta sumatzen. 719 00:47:33,519 --> 00:47:35,354 Bere ideia bai. 720 00:47:37,565 --> 00:47:40,109 Barkatu, hau... 721 00:47:43,487 --> 00:47:45,489 Egonkortasun falta duzu, ezta? 722 00:47:46,407 --> 00:47:48,242 Edo ihes egiten diozu? 723 00:47:53,039 --> 00:47:54,790 Aurpegi oso polita daukazu... 724 00:47:57,376 --> 00:47:59,837 -Ryan. -Aurpegi oso polita daukazu, Ryan. 725 00:48:00,504 --> 00:48:03,799 Milesker, Elliot. Zuk ere bai. 726 00:48:04,800 --> 00:48:06,093 Bistan da. 727 00:48:08,220 --> 00:48:09,347 Falta dut. 728 00:48:11,057 --> 00:48:12,516 Egonkortasuna. 729 00:48:13,851 --> 00:48:18,105 Nire ahizpak esaten du beti gose naizela. Jatea gustuko dut. 730 00:48:19,023 --> 00:48:19,940 Baina behin. 731 00:49:00,314 --> 00:49:02,441 Haurrekin amesten hasi naiz. 732 00:49:03,901 --> 00:49:06,404 Besoetan hartzen ditut, beren pisua nabaritu, 733 00:49:06,487 --> 00:49:10,116 etengabe, eta ez da, zera, 734 00:49:10,199 --> 00:49:15,579 ez dut inoiz halakorik pentsatu edo planeatu, ulertzen? 735 00:49:15,663 --> 00:49:19,291 Ez dut familia bizitza hori nahi nuenik sentitzen, ulertzen? 736 00:49:19,375 --> 00:49:23,963 Beraz, gorputzaren zerbait izango da, hormonen kontua. 737 00:49:24,046 --> 00:49:26,340 Erloju biologiko zikina da. Ez beldurtu. 738 00:49:26,507 --> 00:49:28,634 Izan heldua eta joan azterketa egitera 739 00:49:28,718 --> 00:49:32,138 eta orain nire gorputza ni izorratzen dabilela uste dut. 740 00:49:32,304 --> 00:49:35,975 Hormona ero hauek guztiak bidaliz, 741 00:49:36,058 --> 00:49:39,186 posible ez denean, arraioa. 742 00:49:42,773 --> 00:49:46,193 Milesker. Ez dut horretaz hitz egin nahi. 743 00:49:49,613 --> 00:49:52,074 Eta zuk? Haurrik ez? 744 00:49:52,158 --> 00:49:55,703 Ez. Haurrik ez. 745 00:49:57,079 --> 00:50:00,082 -Ez dituzu nahi? -Bai, bai. 746 00:50:00,166 --> 00:50:02,293 Ezin izan da izan. 747 00:50:03,878 --> 00:50:05,838 Saiatu zara? Zu bakarrik? 748 00:50:05,921 --> 00:50:08,632 Bai, baina ez du funtzionatzen. 749 00:50:08,799 --> 00:50:13,345 Beraz, agian ez da nire patua. 750 00:50:13,429 --> 00:50:18,559 Amore eman beharko nuke. Baina ezin dut. 751 00:50:22,396 --> 00:50:24,940 Saiatzen ari zara oraindik? 752 00:50:29,153 --> 00:50:30,154 Bai. 753 00:50:31,906 --> 00:50:33,949 Zoragarria da hori. 754 00:50:37,369 --> 00:50:39,288 Aingeru baten aurpegia daukazu. 755 00:51:21,288 --> 00:51:23,207 Bakarrik bizi al zara? 756 00:51:24,625 --> 00:51:25,543 Nire ahizparekin. 757 00:51:27,503 --> 00:51:29,129 Ados, ondo. 758 00:51:30,714 --> 00:51:32,466 Ez duzu ahizparik aipatu. 759 00:51:32,591 --> 00:51:34,093 Existitzen dela ahaztu dut. 760 00:51:39,265 --> 00:51:40,683 Gose al zara? 761 00:51:41,809 --> 00:51:43,435 -Ligatzeko zure esaldia da? -Ez. 762 00:51:44,478 --> 00:51:46,480 Benetan gose naiz. 763 00:51:48,649 --> 00:51:53,028 Sariak lortzeko pazientzia asko duzu. 764 00:51:59,493 --> 00:52:00,828 Zerbait prestatuko dizut. 765 00:52:00,911 --> 00:52:02,246 Ez zaitez arduratu. 766 00:52:02,329 --> 00:52:05,708 Zuk ez dakizu kozinatzen. Eta ni oso ona naiz. 767 00:52:06,876 --> 00:52:09,795 Eta uste dut... 768 00:52:14,758 --> 00:52:16,719 aukera batzuk egongo direla hemen. 769 00:52:20,764 --> 00:52:22,016 Bai. 770 00:53:33,545 --> 00:53:34,630 Ahizpatxo. 771 00:55:01,800 --> 00:55:04,386 -Kaixo. -Egun on. 772 00:55:04,511 --> 00:55:07,556 -Zuku bat nahi? -Zu ez zara bere ahizpa. 773 00:55:08,849 --> 00:55:11,143 -Egia da. -Dena jaso duzu? 774 00:55:12,478 --> 00:55:14,730 Zuku bat nahi duzu? 775 00:55:14,855 --> 00:55:17,399 Jasotzea pentsatzen nuen, hau lotsa. 776 00:55:18,067 --> 00:55:20,611 Nire arropak tolestu dituzu? Ene bada. 777 00:55:22,446 --> 00:55:25,574 Neskamea edo halako bat al zara? 778 00:55:26,825 --> 00:55:30,245 Bai, neskamea edo halako bat naiz. 779 00:55:30,370 --> 00:55:32,039 Hori harrigarria da. 780 00:55:32,206 --> 00:55:33,874 Egun on. 781 00:55:35,876 --> 00:55:37,127 Elliot naiz. 782 00:55:39,880 --> 00:55:40,798 Ez. 783 00:55:42,341 --> 00:55:43,258 Ez. 784 00:55:45,636 --> 00:55:48,972 Ez nekien bikiak zinetela. 785 00:55:49,306 --> 00:55:51,141 Ez dizu esan? 786 00:55:51,433 --> 00:55:53,811 Arraroa da hori. 787 00:55:53,936 --> 00:55:56,146 Baina ez al dakizu Google erabiltzen? 788 00:55:57,272 --> 00:55:59,525 Mantle bikiak ezagutzen ez dituen 789 00:55:59,608 --> 00:56:01,401 Manhattaneko bakarra izango zara. 790 00:56:01,485 --> 00:56:02,528 Elliot. 791 00:56:04,738 --> 00:56:08,784 Ados. Ez nekien ezagunak zinetenik. 792 00:56:08,867 --> 00:56:12,037 Ez, ez gara ezagunak. Argi dago ezetz. 793 00:56:14,414 --> 00:56:15,332 Zu zara ezaguna. 794 00:56:17,918 --> 00:56:19,711 -Barkatu? -Saio batean zaude. 795 00:56:19,878 --> 00:56:22,798 Beverlyk ikaragarri atsegin du. 796 00:56:22,923 --> 00:56:23,841 Hori da. 797 00:56:25,134 --> 00:56:27,886 -Arraroa da ezer ez esan izana. -Bai. 798 00:56:28,011 --> 00:56:32,766 Bai, benetan zeharo ahaztu dut existitzen zela. 799 00:56:35,060 --> 00:56:37,020 Galdera itsusi bat egin dezaket? 800 00:56:37,646 --> 00:56:39,439 -Iraingarria da? -Bai. 801 00:56:41,650 --> 00:56:45,445 Zu bakarrik izan zara, ezta? Denbora guztian. 802 00:56:45,529 --> 00:56:47,364 Zurekin baino ez naiz egon. 803 00:56:49,449 --> 00:56:51,160 -Iraingarria da. -Bai. 804 00:56:52,452 --> 00:56:53,829 Ni bakarrik izan naiz. 805 00:56:59,126 --> 00:57:00,043 Gustuko zaitut. 806 00:58:11,865 --> 00:58:13,659 Parkertarrenerako gogoz zaude? 807 00:58:13,784 --> 00:58:15,535 Atsegin ditut. Asko. 808 00:58:15,619 --> 00:58:17,913 Ez dut haien ospe txarra ulertzen. 809 00:58:17,996 --> 00:58:19,206 Milaka pertsonen 810 00:58:19,289 --> 00:58:21,250 heriotzaren arduraduna da. 811 00:58:21,333 --> 00:58:24,294 Ez izan aspergarria. Zer gertatu zen aktorearekin? 812 00:58:24,503 --> 00:58:26,338 Gaizki egon zen? Animatzea nahi? 813 00:58:26,505 --> 00:58:29,716 -Beste norbait bilatzea nahi duzu? -Ez, milesker. 814 00:58:29,841 --> 00:58:32,594 Zer iruditzen zaizu? Polita dirudi. 815 00:58:33,637 --> 00:58:34,930 Samurra. 816 00:58:35,055 --> 00:58:36,682 -Malgua. -Ez. 817 00:58:37,808 --> 00:58:39,393 -Lortuko dizut. -Ezetz. 818 00:58:39,476 --> 00:58:40,394 Tira. 819 00:58:40,686 --> 00:58:42,187 -Ez. -Zergatik ez? 820 00:58:51,697 --> 00:58:53,949 Berriro ikusiko duzu? 821 00:58:55,242 --> 00:58:56,159 Beverly. 822 00:58:57,536 --> 00:58:59,454 Zoragarria izan da, Elliot. 823 00:59:01,707 --> 00:59:03,417 Zer esan nahi duzu? 824 00:59:05,669 --> 00:59:07,587 Ez dizut esango. 825 00:59:10,424 --> 00:59:11,383 Beverly. 826 00:59:12,884 --> 00:59:14,469 Ez da zure kontua. 827 00:59:14,553 --> 00:59:17,264 -Dena da nire kontua. -Hau ez. 828 00:59:26,690 --> 00:59:27,733 Ondo zaude? 829 00:59:28,608 --> 00:59:29,443 Ziur zaude? 830 00:59:32,863 --> 00:59:33,947 Beverly? 831 00:59:35,282 --> 00:59:37,576 Zure istorioa kontatu nahi al duzu? 832 00:59:39,244 --> 00:59:44,207 Nire ahizpa hil delako etorri naiz. 833 00:59:50,464 --> 00:59:51,381 Nire bikia. 834 01:01:59,593 --> 01:02:01,595 Azpitituluak: Leire 835 01:02:01,720 --> 01:02:03,722 Ikuskatzailea: Ilargi G.