1 00:00:06,341 --> 00:00:08,051 Bereizezinak-en aurreko ataletan... 2 00:00:08,218 --> 00:00:10,304 Beste abortu madarikatu bat. 3 00:00:10,429 --> 00:00:11,680 Saioan agertzen zara. 4 00:00:11,764 --> 00:00:13,474 Beverlyk ikaragarri atsegin du. 5 00:00:13,974 --> 00:00:16,143 Nire ahizpa hil delako etorri naiz. 6 00:00:16,226 --> 00:00:18,020 Nire bikia. 7 00:00:18,145 --> 00:00:20,522 Parkertarrak bereganatuta dena hartuko dugu. 8 00:00:20,606 --> 00:00:23,025 Bihar bertan irekiko dugu zentroa. 9 00:00:23,108 --> 00:00:26,195 Opioide krisi baten arduraduna da. 10 00:00:26,278 --> 00:00:27,613 Benetan nahi dugu emakume horren dirua? 11 00:00:27,696 --> 00:00:29,364 Jaiotza-zentroa nahi dugu. 12 00:00:29,448 --> 00:00:31,867 Ez dut nahi, baina ez nago ziur. 13 00:00:31,992 --> 00:00:34,119 Pasa dezagun denbora elkarrekin. 14 00:00:34,203 --> 00:00:35,412 Zer gertatu zen aktorearekin? 15 00:00:35,579 --> 00:00:37,498 Zoragarria izan da, Elliot. 16 00:00:37,581 --> 00:00:39,792 -Zer esan nahi duzu? -Ez dizut esango. 17 00:00:39,875 --> 00:00:42,336 -Dena da nire kontua. -Hau ez. 18 00:01:28,173 --> 00:01:29,174 Ordua da. 19 00:01:35,973 --> 00:01:40,853 BEREIZEZINAK 20 00:01:45,315 --> 00:01:48,277 Sentitzen dut hemen horren gaizki pasa izana. 21 00:01:48,360 --> 00:01:49,778 Ez dugu gaizki pasatu. 22 00:01:49,862 --> 00:01:50,904 Nik ez. 23 00:01:52,990 --> 00:01:55,742 Inbertsio baten bila etorri zinetela uste nuen. 24 00:01:55,826 --> 00:01:58,704 Bai, hala da. 25 00:01:58,787 --> 00:02:02,332 -Ideia txarra izan da. -Lastima hori pentsatzea. 26 00:02:02,416 --> 00:02:03,584 Nahi duzu ala ez? 27 00:02:03,667 --> 00:02:07,671 Berak bai. Laborategi gabeko jaiotza-zentrorako dirua emango banizue, 28 00:02:07,754 --> 00:02:09,089 berak hartuko luke. 29 00:02:09,172 --> 00:02:11,508 Ikaragarri maite zaitu. 30 00:02:11,592 --> 00:02:13,051 Hunkigarria da. 31 00:02:13,468 --> 00:02:14,720 Zuk ez dakit. 32 00:02:17,431 --> 00:02:18,432 Nik ere nahi dut. 33 00:02:21,435 --> 00:02:22,769 Ez dizut entzun. 34 00:02:27,524 --> 00:02:28,817 Nik ere nahi dut. 35 00:02:31,278 --> 00:02:32,696 17 ORDU ETA 37 MINUTU LEHENAGO 36 00:02:32,779 --> 00:02:33,780 Kaka. 37 00:02:34,281 --> 00:02:35,282 Bai. 38 00:02:37,326 --> 00:02:40,454 Barkatu, benetakoa da? 39 00:02:40,537 --> 00:02:44,541 Zergatik dituzue pistolak? Zertarako? 40 00:02:44,625 --> 00:02:45,584 Laborategi bat da. 41 00:02:45,667 --> 00:02:48,295 Gobernukoak dira, Elliot, eta AEBn gaude. 42 00:02:48,378 --> 00:02:50,505 Pistolak daramatzate. 43 00:02:51,590 --> 00:02:54,635 Barkatu, bikain ari zarete. Pistola ederra... 44 00:02:55,344 --> 00:02:56,219 ...ederrak. 45 00:02:59,890 --> 00:03:01,058 Zer gertatu da? 46 00:03:01,141 --> 00:03:04,770 Hamasei eguneko enbrioi bat aurkitu dute 47 00:03:04,853 --> 00:03:07,481 hor atzeko inkubagailu batean. 48 00:03:07,564 --> 00:03:10,943 Baina nik ez nekien ezer, ados? 49 00:03:11,068 --> 00:03:15,989 Zure laborategia da. Horrek egoera zailtzen du, ezta? 50 00:03:16,073 --> 00:03:18,867 Enbrioi guztien berri izan behar zenuke. 51 00:03:20,118 --> 00:03:21,244 Ai ene. 52 00:03:21,328 --> 00:03:25,666 Hamasei egun oso legez kontrakoa da, eta... 53 00:03:25,749 --> 00:03:27,042 -Zer? -...burutsua. 54 00:03:27,125 --> 00:03:29,711 Honetan nahastea nahi duzu? 55 00:03:29,795 --> 00:03:30,963 Lana emango dizut. 56 00:03:31,046 --> 00:03:34,633 Ez, ezingo dut lanik egin. 57 00:03:34,716 --> 00:03:36,343 Eman asteburua. 58 00:03:36,426 --> 00:03:38,762 Nire karrera pikutara joan da. 59 00:03:38,845 --> 00:03:41,556 -Hitzematen dizut. -Izorra zaitez, Mantle. 60 00:03:41,640 --> 00:03:45,060 Gauza zoragarriak egin ditzakegu, Capgras. 61 00:03:48,146 --> 00:03:50,065 Ikusi duzu enbrioia? 62 00:03:56,613 --> 00:03:58,615 Oso polita zen. 63 00:04:08,625 --> 00:04:09,835 O, bai. 64 00:04:38,155 --> 00:04:41,992 Estimulatzaileak, depresoreak. Gonbidatuen zerrenda eta jaia prest. 65 00:04:43,076 --> 00:04:47,664 Urdanga horiek dirua emango dizuete zentroa irekitzeko? Ados. 66 00:04:47,789 --> 00:04:50,542 Zu zintzo ibili, 67 00:04:50,625 --> 00:04:53,253 eta zu lasaitu apur bat. 68 00:04:54,421 --> 00:04:56,882 Primeran joango da. Autoa iritsi da. 69 00:05:13,190 --> 00:05:15,776 Beraz, benetan larrua jo diozu? 70 00:05:17,110 --> 00:05:20,614 Edo berak zuri. Grinaz. Jo eta ke. 71 00:05:20,697 --> 00:05:23,658 -Aktorearekin! -Egun on, bidean zatozte? 72 00:05:23,784 --> 00:05:25,160 Kaixo, Joseph. Bai. 73 00:05:25,243 --> 00:05:26,745 Eta antzezten ari bada? 74 00:05:26,828 --> 00:05:28,330 Kaixo, Joseph. 75 00:05:28,497 --> 00:05:30,624 Hau zoragarria da. Pozik zaudete? 76 00:05:30,707 --> 00:05:33,335 Aluzale horri diru eske joateagatik? 77 00:05:33,418 --> 00:05:34,377 Ene, Elliot. 78 00:05:34,461 --> 00:05:36,505 Hori ez da jarrera egokia, Elliot. 79 00:05:36,588 --> 00:05:38,507 Barkatu, ez nekien lesbiana zinela. 80 00:05:38,590 --> 00:05:41,927 -Homofobia hutsa da, Elliot. -Ez dizute entzuten. 81 00:05:42,010 --> 00:05:44,554 Ez duzu Rebecca Parkerren errespetua irabaziko 82 00:05:44,638 --> 00:05:46,306 progrea izaten saiatzeagatik. 83 00:05:46,389 --> 00:05:49,351 Badaukazu gonbidatuen behin betiko zerrenda? 84 00:05:49,434 --> 00:05:50,560 Bai, badaukat. 85 00:05:50,644 --> 00:05:52,395 Oso garrasizalea da. 86 00:05:52,479 --> 00:05:56,191 Plantak egiten ari dela dirudi, Oscar saria nahi balu bezala! 87 00:05:56,274 --> 00:05:57,484 Beverly. 88 00:05:58,527 --> 00:06:01,571 "Eskerrak nire familiari". 89 00:06:01,780 --> 00:06:03,031 -Zer da hau? -Kaixo? 90 00:06:03,115 --> 00:06:04,032 Elliot. 91 00:06:04,116 --> 00:06:05,367 -Kaixo? -Zer ari zara? 92 00:06:05,450 --> 00:06:07,619 Dirua lortzen saiatzen, Elliot. 93 00:06:07,702 --> 00:06:10,872 Grafikoak dira. Zeure kabuz egin dituzu? 94 00:06:10,956 --> 00:06:12,958 Kaixo? Ez dizuet ondo entzuten. 95 00:06:13,041 --> 00:06:15,168 Zer egingo duzu honekin? 96 00:06:15,252 --> 00:06:16,461 -Aizue? -Aski da. 97 00:06:16,545 --> 00:06:20,841 Aljebrako lanekin masturbatzen zen 14 urteko neskato hori zara oraindik. 98 00:06:21,800 --> 00:06:23,093 Ez nuen hori egin. 99 00:06:23,176 --> 00:06:24,678 -Bai horixe. -Ez horixe! 100 00:06:24,761 --> 00:06:25,846 Baina ia-ia! 101 00:06:26,972 --> 00:06:27,806 Elliot! 102 00:06:45,115 --> 00:06:48,034 -Zure lehen aldia da hemen? -Bai. 103 00:06:48,118 --> 00:06:50,120 Gwen Anderson eta senarra, Jeremy. 104 00:06:50,203 --> 00:06:51,663 Leku zoragarria, ezta? 105 00:06:51,746 --> 00:06:53,665 Ongizatearen inperio bat dauka. 106 00:06:53,748 --> 00:06:57,878 Bere seme-alabekin joango da. Rebeccarekin irteten zen. 107 00:06:57,961 --> 00:06:59,254 Becksekin egon nintzen. 108 00:06:59,629 --> 00:07:02,591 Garbia, zuzena eta osasungarria dena du gogoko. 109 00:07:03,216 --> 00:07:07,012 Horrela aurkitzen dituzu batzordeko kideak? Txortan eginez? 110 00:07:07,095 --> 00:07:09,222 Ez ditu biraoak batere gustuko! 111 00:07:09,723 --> 00:07:12,184 Aizue, umeak daude inguruan. 112 00:07:12,267 --> 00:07:14,060 Ilehoriak zureak dira denak? 113 00:07:14,144 --> 00:07:18,273 -Bai. Horko laurak. -Zeinen ariar talde polita. 114 00:07:18,773 --> 00:07:21,610 -Elly... -Hori oso desegokia izan da. 115 00:07:21,693 --> 00:07:24,863 Oso politak dira. 116 00:07:24,988 --> 00:07:26,615 -Eskerrik asko. -Ez da ezer. 117 00:07:28,200 --> 00:07:30,744 Hitz horiek ez erabiltzen saiatzen naiz. 118 00:07:31,786 --> 00:07:34,206 -Ahuldu egiten dituela dirudi. -Bai. 119 00:07:34,289 --> 00:07:36,082 Hizkuntza zoragarria da, ezta? 120 00:07:36,166 --> 00:07:38,293 Hitz eder ugari erabili ditzakegu. 121 00:07:38,376 --> 00:07:41,713 Zure umeak azkarrak, bikainak, 122 00:07:41,796 --> 00:07:43,298 liluragarriak dira. 123 00:07:43,506 --> 00:07:45,342 Zuk seme-alabarik nahi duzu? 124 00:07:46,593 --> 00:07:51,806 Nahi nituen, baina orain ez. 125 00:07:56,144 --> 00:07:57,312 Barkatu. 126 00:07:57,395 --> 00:08:00,774 -Ekarriko hauetako beste... -Gozoa dago, ezta? 127 00:08:00,857 --> 00:08:01,775 Zoragarria, bai. 128 00:08:01,858 --> 00:08:03,944 Jun. Konbutxazko xanpaina. 129 00:08:04,027 --> 00:08:05,445 Milesker azalpenagatik. 130 00:08:05,528 --> 00:08:08,240 Barkatu, uste dut ez gaituztela... Zu... 131 00:08:08,323 --> 00:08:10,200 Senarra. 132 00:08:10,325 --> 00:08:12,786 Bere senarra, Jeremy, oso tipo... 133 00:08:12,869 --> 00:08:13,828 Kaixo, senarra. 134 00:08:13,912 --> 00:08:17,290 Oso tipo interesgarria da. 135 00:08:17,374 --> 00:08:19,626 Senarra baino ez naiz, ez begiratu niri. 136 00:08:19,709 --> 00:08:23,546 Oso gustuko du... Benetan... 137 00:08:23,630 --> 00:08:25,590 Ez nago hemen. Laguntzeko bakarrik. 138 00:08:25,674 --> 00:08:27,092 Ez da erraza azaltzen. 139 00:08:27,175 --> 00:08:29,219 Hobe duzue zuek ikustea. 140 00:08:29,302 --> 00:08:33,640 Gwen da gaurko izarra, berak merezi du arreta. 141 00:08:33,723 --> 00:08:35,350 Zein polita. 142 00:08:35,433 --> 00:08:38,561 Barkatu, honek ez dit eraginik egiten. Zer da? 143 00:08:38,645 --> 00:08:41,314 Jun. Konbutxazko xanpaina. 144 00:08:41,398 --> 00:08:42,691 Badakit, zer gehiago? 145 00:08:42,774 --> 00:08:45,402 Eztiarekin irakiten dugu, ez azukrearekin. 146 00:08:45,485 --> 00:08:49,281 Zapore atseginago eta delikatuagoa lortzen dugu horrela, 147 00:08:49,364 --> 00:08:50,991 -gure erleak erabiliz. -Ama? 148 00:08:51,074 --> 00:08:53,201 -Istorio polita da. -Bai, maitea? 149 00:08:53,285 --> 00:08:56,329 Orduan, honek ez dauka alkoholik? 150 00:08:56,413 --> 00:08:58,665 -Amatxo! -Elliot, ezagutzen duzu Ju Won? 151 00:08:58,790 --> 00:09:02,669 Ju Won bere batzordean dago eta bere ezkerretara eseriko da. 152 00:09:02,752 --> 00:09:03,753 Bere kutunena da. 153 00:09:03,837 --> 00:09:05,171 Kaixo. 154 00:09:07,465 --> 00:09:09,217 Pozten da zuek ezagutzeaz. 155 00:09:09,342 --> 00:09:11,636 Oso ondo, gu ere bai. 156 00:09:11,720 --> 00:09:16,141 Robotikan egiten du lan, EBn eta EAn, 157 00:09:16,224 --> 00:09:19,477 zientzian eta osasunean, eta... 158 00:09:19,561 --> 00:09:21,646 Zuretzako zailegia da, Joseph? 159 00:09:22,105 --> 00:09:23,940 Itzultzailearekin egongo da. 160 00:09:24,524 --> 00:09:27,319 Zuen eskaintzari buruz jakiteko irrikan dago. 161 00:09:27,402 --> 00:09:28,403 Primeran. 162 00:09:29,362 --> 00:09:31,281 Ez dut hori esan. 163 00:09:32,157 --> 00:09:33,825 Lotsagabekeria bat esan duzu. 164 00:09:33,908 --> 00:09:36,202 Ju Wonen lana liluragarria da. 165 00:09:36,286 --> 00:09:37,203 Errealitate Birtuala. 166 00:09:38,038 --> 00:09:40,040 Bideojokoak edo... 167 00:09:40,123 --> 00:09:43,084 Historikoa. Eta esperientzian oinarritua. 168 00:09:43,251 --> 00:09:48,214 Mutilak auto lasterketetan eta urdangekin txortan egiten baleude bezala? 169 00:09:48,381 --> 00:09:50,675 Ezin duzu zeure burua kontrolatu, ezta? 170 00:09:59,976 --> 00:10:02,562 Ez, hori baino konplexuagoa da. 171 00:10:02,645 --> 00:10:04,397 Zientziaren momentua. 172 00:10:04,481 --> 00:10:09,819 Ju Wonen enpresa errealitate birtual terapeutikoaren arloko handiena da, 173 00:10:09,903 --> 00:10:12,947 eta zure tonua oso aspergarria iruditzen zaio. 174 00:10:13,656 --> 00:10:16,242 Umeek bere biraoak entzun ditzakete, ala? 175 00:10:16,326 --> 00:10:17,786 Tira, denok ados gaude, 176 00:10:17,869 --> 00:10:21,331 zure tonua aspergarria da. 177 00:10:21,498 --> 00:10:24,459 -Eta bere iloba! -Aspertuta nago. 178 00:10:24,584 --> 00:10:26,169 Niri polita iruditzen zait. 179 00:10:26,252 --> 00:10:27,462 Izan adeitsua. 180 00:10:27,545 --> 00:10:29,422 Adeitsua? Animaliekin bezala, 181 00:10:29,506 --> 00:10:32,342 edo izeko Rebeccari 16 milioi dolar emateko 182 00:10:32,425 --> 00:10:33,927 esateko moduko adeitsua? 183 00:10:34,010 --> 00:10:35,762 Bere aita opioideen tipoa da. 184 00:10:35,845 --> 00:10:37,514 Opioideak egongo dira? 185 00:10:37,597 --> 00:10:39,432 Hobe ezjakin itxurak egitea, 186 00:10:39,516 --> 00:10:42,602 ez dakizue bere familia epidemiaren erruduna dela. 187 00:10:42,685 --> 00:10:44,187 Sinesgarria da? 188 00:10:44,270 --> 00:10:46,856 Hobe tuntun plantak egin. 189 00:10:46,940 --> 00:10:49,901 Pozik gaude informazioagatik hainbeste ordaintzeaz. 190 00:10:49,984 --> 00:10:52,237 Gustuko al duzue baxera? 191 00:10:52,320 --> 00:10:55,407 Susan, afaritarako mahai politenak prestatzen dituzu. 192 00:10:55,490 --> 00:10:58,743 Milesker. Santa Fera joan ginenekoak dira. 193 00:10:58,827 --> 00:10:59,994 Ez al dira politak? 194 00:11:00,078 --> 00:11:00,954 Ederrak. 195 00:11:01,037 --> 00:11:03,873 Artista indigena mestizo batenak dira. 196 00:11:03,957 --> 00:11:05,917 Hain dira atseginak. 197 00:11:06,000 --> 00:11:07,085 Hunkigarria da. 198 00:11:07,168 --> 00:11:10,171 Orain berarekin IKEArako sorta bat sortzen ari gara. 199 00:11:10,255 --> 00:11:13,758 Baina artistak benetan burugogorrak dira. 200 00:11:13,842 --> 00:11:16,344 Sasha, abokatuetako bat... 201 00:11:16,428 --> 00:11:17,554 Horrekin ere egin du? 202 00:11:17,637 --> 00:11:20,807 -Ez badu atsegin, izorratuta zaudete. -Horixe nahi dugu. 203 00:11:20,890 --> 00:11:21,850 -Elliot. -Elliot. 204 00:11:21,933 --> 00:11:23,059 Aspertu naiz. 205 00:11:23,143 --> 00:11:25,145 Milesker, Joseph. 206 00:11:25,270 --> 00:11:28,314 Koadro hau azkenengoan hemen zegoen? Ederra da. 207 00:11:28,398 --> 00:11:29,983 Ez, ez zegoen. 208 00:11:30,066 --> 00:11:32,110 Duela gutxi itzuli digute. 209 00:11:32,193 --> 00:11:34,737 -Ezpainez inguratuta zaude. -Nahi bai. 210 00:11:34,821 --> 00:11:36,281 Gure atseginerako da? 211 00:11:36,364 --> 00:11:40,577 Ezer ez da zuen atseginerako, Elliot. 212 00:11:40,660 --> 00:11:42,704 Lanera etorri zarete. 213 00:11:42,787 --> 00:11:44,998 Galeria tour batean egon da, 214 00:11:45,081 --> 00:11:46,958 baina berriz nahi nuen. 215 00:11:47,083 --> 00:11:48,585 Autorretratu bat da? 216 00:11:48,668 --> 00:11:49,919 Elliot. 217 00:11:50,003 --> 00:11:52,672 Ederra da, laudorio bat da. 218 00:11:52,755 --> 00:11:55,258 -Ez al dira denak ederrak? -Jeremy. 219 00:11:56,134 --> 00:11:58,052 -Matxista izan da? -Annabelle da. 220 00:11:58,136 --> 00:11:59,762 Ahaztu, dena da matxista. 221 00:11:59,846 --> 00:12:05,059 Annabelle Rebeccaren neska ohia da, eta orain hemen dago. 222 00:12:05,143 --> 00:12:06,394 Nire amaren bagina da. 223 00:12:06,895 --> 00:12:10,190 Barazkidun gazpatxoa eta txirlak ogi txigortuarekin. 224 00:12:10,899 --> 00:12:13,985 Korrokoi arbiak eta txibien tinta barazki saldan. 225 00:12:14,068 --> 00:12:15,904 -Nire beste ama. -Noski. 226 00:12:15,987 --> 00:12:17,864 -Astean zehar ikusten dut. -Ados. 227 00:12:17,947 --> 00:12:20,450 Gabonetan eta oporretan elkarrekin egoten gara. 228 00:12:20,533 --> 00:12:22,785 Ondo gaude horrela, ezta, Scout? 229 00:12:22,911 --> 00:12:23,828 Hori oso... 230 00:12:23,912 --> 00:12:26,164 -Arbi gehiago jan ditzaket? -Milesker. 231 00:12:26,247 --> 00:12:27,457 Ardo pixka bat nahi? 232 00:12:27,916 --> 00:12:28,833 Bai, koño! 233 00:12:28,917 --> 00:12:30,293 Isilduko zara? 234 00:13:28,851 --> 00:13:31,521 McKenzie, Rebeccaren iloba zara? 235 00:13:35,400 --> 00:13:37,193 Eta asmatzailea zara, ezta? 236 00:13:37,277 --> 00:13:39,654 Nire Wikipedia orria idazten ari zara? 237 00:13:40,572 --> 00:13:44,242 Enpresako akzio gehien nork dituen jakiteko orri bat daukazu? 238 00:13:44,325 --> 00:13:45,243 Nik ez. 239 00:13:45,326 --> 00:13:48,079 Ez zenuen esan beharrik, Jeremy. 240 00:13:48,162 --> 00:13:50,665 Nork ditu? Nori jarri behar diogu arreta? 241 00:13:50,748 --> 00:13:51,791 Ez naiz asmatzailea. 242 00:13:53,084 --> 00:13:55,837 Produktu bat asmatuta milioiak irabazi genituen, 243 00:13:55,920 --> 00:13:58,381 orain denek asmatzailea naizela diote, 244 00:13:58,464 --> 00:14:01,301 baina biohacker bat naiz. 245 00:14:01,426 --> 00:14:04,220 Nire aitaren bidea jarrai nezan nahi zuten, 246 00:14:04,304 --> 00:14:07,807 baina farmazia tradizionala ez da niretzako. 247 00:14:07,890 --> 00:14:11,102 Zure aitak ere farmaziaren arloan egiten du lan? 248 00:14:11,227 --> 00:14:14,814 Oso itsusia. Nire familia opioide krisiaren erantzulea dela 249 00:14:14,939 --> 00:14:17,233 ez dakizun itxurak egiten ari zara? 250 00:14:19,485 --> 00:14:20,320 Nik... 251 00:14:20,903 --> 00:14:23,114 Ez dut nire abizena aldatu oraingoz. 252 00:14:23,239 --> 00:14:25,033 Ondo dago, aitortu dezakegu. 253 00:14:25,116 --> 00:14:28,119 Eta nire bizitza kontatzen ari zinenez... 254 00:14:28,202 --> 00:14:31,664 Ez, zera, bai. Badakit hori guztia. 255 00:14:31,748 --> 00:14:33,750 Baina adeitsua izan nahi nuen. 256 00:14:33,875 --> 00:14:35,001 Bai. 257 00:14:35,084 --> 00:14:36,169 Gezurtia zara, 258 00:14:37,211 --> 00:14:38,046 ezta? 259 00:14:39,172 --> 00:14:40,673 Zer iritzi duzu? 260 00:14:43,760 --> 00:14:45,803 Zer iritzi dudan zertaz? 261 00:14:46,387 --> 00:14:47,597 Opioideen krisiaz. 262 00:14:49,223 --> 00:14:53,394 Guztiz samingarria izan da, argi dago. 263 00:14:53,519 --> 00:14:56,564 Bai, baina ez da pistola egin duen tipoaren errua 264 00:14:56,648 --> 00:14:58,775 zorigaiztoko gizaki batek 265 00:14:58,858 --> 00:15:00,693 -bere buruaz beste... -Milesker. 266 00:15:00,777 --> 00:15:02,195 ...egiten badu, ezta? 267 00:15:02,278 --> 00:15:05,698 Produktu on bat egin dugula esan nahi du, benetan ona. 268 00:15:05,865 --> 00:15:10,078 Eta jendeak gehiago nahi du. 269 00:15:11,371 --> 00:15:12,872 Lan bikaina egin dugu, ezta? 270 00:15:13,665 --> 00:15:17,168 Gehiegi sinplifikatu duzula esango nuke. 271 00:15:17,251 --> 00:15:18,878 Ez dakit zer... 272 00:15:22,590 --> 00:15:26,719 Biohacking-a. Hori liluragarria da. 273 00:15:27,261 --> 00:15:29,263 Zer moduz zaude, Beverly? 274 00:15:30,807 --> 00:15:33,017 Eskerrik asko. Oso ondo. 275 00:15:33,976 --> 00:15:36,062 Gustura zaude? 276 00:15:36,145 --> 00:15:38,481 -Ondo ari zara. -Mila esker. 277 00:15:38,564 --> 00:15:40,983 Abangoardian nagoela esango nuke. 278 00:15:41,067 --> 00:15:42,944 Transhumanismoa. 279 00:15:43,027 --> 00:15:45,947 Gorputzean teknologia sartzea era erradikalean. 280 00:15:46,030 --> 00:15:46,864 Bai. 281 00:15:46,948 --> 00:15:49,033 Gene aldaketak, CRISPR-Cas, txipak. 282 00:15:49,158 --> 00:15:51,077 Edonon nire glukosa maila jakin nezake 283 00:15:51,202 --> 00:15:54,080 nire gorputzean sartutako teknologiari esker. 284 00:15:54,163 --> 00:15:56,416 -Hori... -Harrigarria da. 285 00:15:56,624 --> 00:15:58,710 Gauza batzuk oinarrizkoak dira, 286 00:15:58,793 --> 00:16:03,798 baina nire asmoa dena muturrera eramatea da, 287 00:16:03,881 --> 00:16:07,009 agintariek nola arautu ere ez dakiten puntura, 288 00:16:07,093 --> 00:16:08,803 trabarik ez egiteko. 289 00:16:09,846 --> 00:16:14,100 Ju Wonek ez du ulertzen zer egiten duzuen hemen. 290 00:16:14,225 --> 00:16:16,769 Medikuak zaretela berretsi nahi du. 291 00:16:16,894 --> 00:16:20,732 -Ardo pixka bat? -Ez, mila esker. 292 00:16:20,857 --> 00:16:23,776 Ongizatearen industrian nago, eta gure politika 293 00:16:23,860 --> 00:16:26,779 basoak erre eta zuhaitzak landatzea da. Aldi berean. 294 00:16:26,863 --> 00:16:28,865 Lehenak izatea. 295 00:16:28,990 --> 00:16:31,743 Ur tratatu gabea erabiltzen lehenak. Odolusteak. 296 00:16:31,826 --> 00:16:34,078 Flotazioa eta trepanazioak ere bai. 297 00:16:34,954 --> 00:16:36,330 Trepanazioa? 298 00:16:40,042 --> 00:16:41,335 Antzinako usadioa da. 299 00:16:42,378 --> 00:16:45,298 Bai, badakit zer den... 300 00:16:45,381 --> 00:16:49,927 Denok dauzkazue zuloak garezurrean. 301 00:16:50,553 --> 00:16:54,515 Dena argiago ikusten da, Elliot. 302 00:16:55,099 --> 00:16:59,979 Nolako eromena! Zoragarria da. 303 00:18:00,790 --> 00:18:02,792 Hori hiltzea gustatzen zaizu? 304 00:18:02,875 --> 00:18:04,836 Ez du inork gustuko. 305 00:18:04,919 --> 00:18:06,003 Kilkerrak, 306 00:18:06,087 --> 00:18:08,381 -kaktus-zizareak. -Zoragarria. 307 00:18:08,464 --> 00:18:11,592 Susanek ehizatutako bisontea. 308 00:18:11,676 --> 00:18:13,511 Ehiza gustuko dut. 309 00:18:13,594 --> 00:18:15,596 Eta zaldia. 310 00:18:15,680 --> 00:18:17,056 Barkatu? 311 00:18:17,139 --> 00:18:18,474 Nire lasterketa-zaldia. 312 00:18:18,558 --> 00:18:21,227 Hobeto edo okerrago da horrela, Beverly? 313 00:18:24,397 --> 00:18:25,815 Ez zara begetarianoa. 314 00:18:25,898 --> 00:18:26,732 Ez. 315 00:18:27,900 --> 00:18:29,652 Ez zen galdera bat. 316 00:18:33,614 --> 00:18:37,493 Ju Wonek dio denok ikusi zaitugula oilaskoari hagina sartzen. 317 00:18:40,204 --> 00:18:44,750 Oilasko bat irudikatzean, izaki bizigabea ikusten duzun galdetu du. 318 00:18:44,834 --> 00:18:46,002 Ez al da... 319 00:18:46,085 --> 00:18:47,295 GAURKO JOKOA ELLIOT MANTLE 320 00:18:47,420 --> 00:18:49,463 ...jaten eta sentitzen duen izaki bat? 321 00:18:49,589 --> 00:18:50,715 BAHITU BAHITZAILEA ZARA. 322 00:18:50,798 --> 00:18:52,425 SEINALEAREKIN, BAHITU ZURE BIKTIMA - BEVERLY MANTLE - 323 00:18:52,508 --> 00:18:53,467 Barkatu. Nik... 324 00:18:54,385 --> 00:18:56,220 Izena zeukan. 325 00:18:56,304 --> 00:18:57,847 Jakin nahi duzu? 326 00:18:57,930 --> 00:18:58,973 Bai, noski. 327 00:18:59,807 --> 00:19:03,811 Zuretzat zailagoa izango da maite genuela jakitea, Beverly, 328 00:19:03,895 --> 00:19:06,063 orain jan egingo baitugu. 329 00:19:06,147 --> 00:19:09,567 Eta hau da dena? 330 00:19:09,650 --> 00:19:14,739 Garuna, bihotza... Ukondoak? 331 00:19:15,948 --> 00:19:20,119 Maria! Ezin hobeto! Zenbat hilabetez zaude haurdun? 332 00:19:20,953 --> 00:19:22,038 Ia sei hilabete. 333 00:19:22,121 --> 00:19:24,624 Orduan, Beverly, Elliot, 334 00:19:24,707 --> 00:19:29,503 imajinatu Maria jaiotza-zentroko bezeroa dela, 335 00:19:29,587 --> 00:19:32,924 eta horrela etorri da. Zer esango zeniokete? 336 00:19:36,802 --> 00:19:37,970 Nola sentitzen zara? 337 00:19:38,971 --> 00:19:40,473 Ondo, milesker. 338 00:19:43,100 --> 00:19:47,605 Primeran, jarraitu horrela. 339 00:19:48,064 --> 00:19:49,106 Bai. 340 00:20:17,343 --> 00:20:18,552 Oso ondo. 341 00:20:23,099 --> 00:20:26,560 Bikain egin duzue. Oso ondo. 342 00:20:27,895 --> 00:20:29,313 -Kaixo, Beverly. -Kaixo. 343 00:20:29,397 --> 00:20:31,983 Nabaritu dut zera daukazula... 344 00:20:34,485 --> 00:20:36,821 Beti daukat bat badaezpada, 345 00:20:36,904 --> 00:20:39,907 Gwen edo beste inor hilekoarekin dagoenerako. 346 00:20:51,419 --> 00:20:52,294 Beverly? 347 00:20:54,171 --> 00:20:56,215 Jende hau burutik jota dago. 348 00:20:56,298 --> 00:20:58,676 Nik gustuko ditut. 349 00:20:59,051 --> 00:21:02,179 Hau ideia txarra izan da. Etxera joan nahi dut. 350 00:21:02,304 --> 00:21:04,932 Nire ustez primeran doa. 351 00:21:05,349 --> 00:21:07,643 Ez dugu jaiotza-zentrorik behar. 352 00:21:07,727 --> 00:21:09,603 Iritziz aldatu dut. 353 00:21:09,687 --> 00:21:11,731 Ikerketa-zentro bat behar dut. 354 00:21:11,814 --> 00:21:12,982 Odoletan zaude? 355 00:21:13,065 --> 00:21:14,400 Hilekoa da. 356 00:21:14,483 --> 00:21:15,568 Goizegi etorri da. 357 00:21:15,651 --> 00:21:17,028 Ondo da. 358 00:21:17,153 --> 00:21:18,571 Obulua ondo kanporatu da. 359 00:21:18,696 --> 00:21:20,823 Oso ugalkorra zara. 360 00:21:20,906 --> 00:21:23,451 Gorroto nautela uste dut, Elliot. 361 00:21:23,951 --> 00:21:27,288 Hori uste duzu, hala delako. 362 00:21:27,371 --> 00:21:30,207 Baina ni gogoko naute eta biongatik egingo dut. 363 00:21:31,834 --> 00:21:33,961 Zer jartzen zuen zeneukan kartan? 364 00:21:34,045 --> 00:21:35,046 Ezer ere ez. 365 00:21:35,796 --> 00:21:37,840 Umerik nahi ez duzula esan duzu? 366 00:21:38,174 --> 00:21:40,593 Zertaz ari zinen? 367 00:21:42,636 --> 00:21:45,431 Ez dut nire umerik edukiko. 368 00:21:48,225 --> 00:21:50,644 Nire ama erditzen zegoela hil zen. 369 00:21:50,770 --> 00:21:52,938 Ene, asko sentitzen dut. 370 00:21:53,147 --> 00:21:54,565 Zerutik zaintzen nau. 371 00:21:55,691 --> 00:21:58,527 Nire aita medikua da, berak hezi gintuen. 372 00:21:58,652 --> 00:22:02,865 Gaixotasun kronikoa daukat, alodinia izenekoa, ezagutzen duzu? 373 00:22:04,158 --> 00:22:09,955 Orokorrean ondo nago, baina batzuetan izugarrizko mina etortzen zait bat-batean, 374 00:22:10,122 --> 00:22:14,335 denak min ematen dit, eta geldi-geldi geratu behar naiz. 375 00:22:14,502 --> 00:22:19,048 Horregatik, haurdunaldia ezingo nuke jasan, benetan. 376 00:22:19,131 --> 00:22:21,509 Horregatik hau da biontzat onena, 377 00:22:21,592 --> 00:22:26,514 Rebecca ere ados dago, nahikoa ume ditu. 378 00:22:26,639 --> 00:22:32,436 Rebeccak emakumearen gorputza miresten du. 379 00:22:33,521 --> 00:22:38,067 Eta haurrak jaio bezain laster mozten ditu bere harremanak. 380 00:22:38,192 --> 00:22:42,404 Baina ni perfektua naizela esaten du. 381 00:22:42,530 --> 00:22:47,743 Eta egia esateko, gustuko dut perfektua izatea. 382 00:22:47,827 --> 00:22:50,162 Eta horregatik... 383 00:22:50,246 --> 00:22:53,666 Horregatik dut hain gustuko proiektu hau, 384 00:22:53,749 --> 00:22:58,170 ume hauentzat guztientzat ama subrogatu bat naizelako. 385 00:22:58,337 --> 00:23:02,174 Ez dakit, gure patua dela dirudi. 386 00:23:03,217 --> 00:23:05,010 Ez, mila esker. 387 00:23:05,094 --> 00:23:07,179 Ados, iritziz aldatzen baduzu... 388 00:23:07,263 --> 00:23:08,681 Milesker. 389 00:23:10,266 --> 00:23:14,478 Gauza zoragarria daukagu eskaintzeko. 390 00:23:15,146 --> 00:23:19,358 Emakume guztiak helburu dituen zerbitzu bat eskaini dezakegu, 391 00:23:20,025 --> 00:23:24,238 emakume guztiei laguntza eta ahalmena emateko. 392 00:23:28,576 --> 00:23:31,579 Nire lehen umea jaiotza-zentro batean izan nuen. 393 00:23:31,662 --> 00:23:32,872 Hara. 394 00:23:33,330 --> 00:23:35,666 Nire bizitzako esperientzia txarrena. 395 00:23:36,625 --> 00:23:38,836 Asko sentitzen dut. 396 00:23:38,919 --> 00:23:40,671 Garrasiak baino ez ditut gogoan. 397 00:23:40,754 --> 00:23:45,384 Eta ez ziren erraietatik ateratzen diren garrasi on horiek. 398 00:23:45,467 --> 00:23:48,512 Entzun nintzaten egiten nuen garrasi. 399 00:23:49,930 --> 00:23:53,434 Badakizu... Inork entzungo ez balit bezala. 400 00:23:57,771 --> 00:24:02,985 Zergatik ez zegoen inor emakumeak entzuteko eraikitako toki horretan? 401 00:24:04,236 --> 00:24:07,031 Nola entzungo dituzue garrasiak? 402 00:24:09,617 --> 00:24:11,118 Arretaz entzungo dut. 403 00:24:11,744 --> 00:24:13,704 Gure ikerketen arabera, 404 00:24:13,787 --> 00:24:17,333 antzutasuna da diru gehien ematen duen arloa. 405 00:24:18,000 --> 00:24:20,753 Hau ere tratatuko duzue zentroan? 406 00:24:20,878 --> 00:24:24,173 Jendeari haurdun geratzen lagunduko diozue? 407 00:24:24,256 --> 00:24:25,382 -Noski. -Agian. 408 00:24:25,466 --> 00:24:29,261 Ez dago ikerketa askorik gai honi buruz, ezta? 409 00:24:29,345 --> 00:24:31,639 Aurrerapen handiak egin ditzakezue. 410 00:24:31,722 --> 00:24:35,309 Laborategi batean landu daitekeen esparru interesgarria da. 411 00:24:35,392 --> 00:24:38,020 Emakumeen antzutasuna bakarrik? Edo... 412 00:24:38,103 --> 00:24:40,231 Ireki zure emakume-zentroa, artaburua. 413 00:24:40,314 --> 00:24:45,486 Laborategi baterako lana da, nola ez, baina ez da gure helburu nagusia. 414 00:24:45,569 --> 00:24:48,822 Zergatik ez? Interesgarriagoa dirudi horrek. 415 00:24:48,906 --> 00:24:51,700 Hirugarren eta laugarrenaren bila genbiltzanean, 416 00:24:51,784 --> 00:24:53,494 hirugarren eta laugarren 417 00:24:53,577 --> 00:24:56,413 antzutasunak gogorrak dira. 418 00:24:56,497 --> 00:24:59,500 Gwenengan jarri zuten arreta. Obuluaren kalitatea 419 00:24:59,583 --> 00:25:01,835 -eta obuluaren kalitatea... -Bai. 420 00:25:01,919 --> 00:25:04,255 Obuluaren kalitatea... 421 00:25:04,338 --> 00:25:08,175 Eta nire esperma zen arazoa, 422 00:25:08,342 --> 00:25:10,970 ez zelako nahikoa mugitzen. 423 00:25:13,138 --> 00:25:16,475 Jeremyren tiro denek huts egiten zuten. Berak bezala. 424 00:25:17,142 --> 00:25:18,352 Hain zuzen. 425 00:25:18,435 --> 00:25:21,313 Eta umerik eduki nahi ez duten emakumeak zer? 426 00:25:21,397 --> 00:25:22,356 Noski. 427 00:25:22,439 --> 00:25:25,276 Edo haurdun egonda, ez dutenek nahi... 428 00:25:25,359 --> 00:25:26,527 Bai. 429 00:25:27,486 --> 00:25:29,154 Haur-hiltzaileak izango zarete. 430 00:25:29,863 --> 00:25:31,115 -Hori... -Zuzena da. 431 00:25:31,198 --> 00:25:32,616 Ez da hala. 432 00:25:32,741 --> 00:25:33,867 Eta menopausia? 433 00:25:33,951 --> 00:25:35,953 Bai, menopausia hain zuzen. 434 00:25:36,036 --> 00:25:39,665 Gizonek jasan behar balute, askoz ikerketa gehiago leudeke. 435 00:25:39,748 --> 00:25:44,086 Nahitaez jasan beharreko min bat 436 00:25:44,169 --> 00:25:46,839 balitz bezala tratatzen da egun. 437 00:25:46,922 --> 00:25:50,134 Zuk jasan al duzu menopausia, Jeremy? 438 00:25:50,217 --> 00:25:52,177 -Ez ninduke harrituko. -Ulertu dut. 439 00:25:52,261 --> 00:25:54,847 Sortzen dugun edozein produktuk 440 00:25:54,930 --> 00:25:57,308 menopausiaren mina arintzen badu, 441 00:25:57,391 --> 00:25:59,226 primeran saltzen dira. 442 00:25:59,310 --> 00:26:01,937 Ez dakit enpresa horrela eraiki behar dugun, 443 00:26:02,021 --> 00:26:03,522 salduko denari begira, 444 00:26:03,605 --> 00:26:05,649 medikamentuez ari garenean bereziki. 445 00:26:05,733 --> 00:26:07,568 Zergatik ez? 446 00:26:07,693 --> 00:26:11,572 Ez delako gure lanaren helburua. 447 00:26:12,823 --> 00:26:15,284 Uste dut horixe dela helburua. 448 00:26:15,367 --> 00:26:17,661 Ez duzu dirurik irabazi nahi, Beverly? 449 00:26:17,745 --> 00:26:21,665 Zentro arrakastatsu bat nahi dut, beraz, etekinak behar dira? Bai. 450 00:26:21,749 --> 00:26:24,877 Begetarianoa dirudi horrek. 451 00:26:26,211 --> 00:26:29,965 Ezingo duzue laborategia erabili menopausia teknikak ikertzeko? 452 00:26:30,049 --> 00:26:32,426 Bai, baina ez jada ezagutzen direnak. 453 00:26:32,509 --> 00:26:35,471 Hormona terapia eta hegaldun konpresen kontua. 454 00:26:35,596 --> 00:26:40,559 Hori jada ikertzen ari dira, atzean egongo zinatekete. 455 00:26:41,143 --> 00:26:44,772 Zergatik ez duzue deuseztatzen, ezabatzen? 456 00:26:44,855 --> 00:26:47,316 Menopausiaren kontzeptua alda dezakegu. 457 00:26:47,399 --> 00:26:50,069 Emakumearen sisteman akats bat beharrean, 458 00:26:50,152 --> 00:26:53,906 sexu grina kentzen diona, haserretu eta femeninotasuna kentzen, 459 00:26:53,989 --> 00:26:57,284 edo gizonentzat jada erakargarri egiten ez duena, 460 00:26:57,368 --> 00:27:00,871 zergatik ez egin feminitatearen oinarrizko bertsio erradikala? 461 00:27:01,413 --> 00:27:07,419 Eta nola emango dit dirua goragalea ematen duen ideia horrek? 462 00:27:09,588 --> 00:27:11,131 Atzeratu egin dezakegu. 463 00:27:12,091 --> 00:27:13,842 Menopausia atzeratu dezakegu. 464 00:27:13,926 --> 00:27:16,929 Teknikoki badakigu nola egin, 465 00:27:17,012 --> 00:27:21,183 baina lege, etika, diru eta probatzeko gorputzen mugak ditugu. 466 00:27:21,350 --> 00:27:25,979 Orduan, posible balitz, noiz arte atzeratuko litzateke? 467 00:27:26,438 --> 00:27:27,439 Ez dakigu. 468 00:27:28,857 --> 00:27:32,236 Hori da kontua. Laborategiari esker, 469 00:27:32,319 --> 00:27:37,616 emakumearen osasunaren ikuspegia zeharo aldatu dezakegu. 470 00:27:37,783 --> 00:27:39,284 Nabarmentzen duzuena da 471 00:27:39,368 --> 00:27:42,663 emakumeak direla hautagai onenak zerbitzu berezia jasotzeko. 472 00:27:42,746 --> 00:27:46,458 Bizitzaren hasieratik, bukaerara arte, eta are gehiago. 473 00:27:46,542 --> 00:27:49,920 Obulu ehuna kentzen badiozu 20 bat urteko neska bati, 474 00:27:50,003 --> 00:27:52,673 eta gero berrezarri, 40, 45 urte 475 00:27:52,756 --> 00:27:54,925 -edo gehiago dituenean... -Zer? 476 00:27:55,008 --> 00:27:59,930 ...menopausia atzeratu eta 20 urteko baten azala, ugalkortasuna 477 00:28:00,013 --> 00:28:01,974 eta sexu gosea izango dituzu. 478 00:28:02,933 --> 00:28:07,855 Pertsonalizatua izan daiteke, enbriologiatik heriotzara arte, 479 00:28:07,938 --> 00:28:10,732 tratamendua dauka, 480 00:28:10,816 --> 00:28:12,818 ez da nahitaezko zerbait. 481 00:28:12,901 --> 00:28:15,737 Hori eromen bat da eta ez du zerikusirik. 482 00:28:16,405 --> 00:28:18,407 Baina azkenean interesgarria da. 483 00:28:18,490 --> 00:28:22,161 Enbriologiarekin esan nahi duzuna da IVEtik geneak manipulatzea? 484 00:28:22,244 --> 00:28:25,581 Kontu horretan ere legeak bere mugak ditu. 485 00:28:25,747 --> 00:28:31,378 Baina enbrioi bat hasieratik bukaerara arte hazi badaiteke, 486 00:28:31,462 --> 00:28:34,798 edozer egin daiteke. 487 00:28:34,882 --> 00:28:36,633 Hori ez da posible. 488 00:28:37,176 --> 00:28:39,553 Posible da, baina oso zaila. 489 00:28:43,432 --> 00:28:45,642 -Zein da egungo muga? -14 egun. 490 00:28:45,726 --> 00:28:47,769 Denbora gehiagoz hazi dezakezue? 491 00:28:47,853 --> 00:28:49,146 Egin dut dagoeneko. 492 00:28:51,315 --> 00:28:53,942 Baina hori ez da guk egin nahi duguna. 493 00:28:54,026 --> 00:28:55,319 -Agian bai. -Ez. 494 00:28:55,402 --> 00:28:56,487 -Baliteke. -Ez. 495 00:28:56,570 --> 00:29:00,199 Zerbitzu ikaragarri batez ari zara, 496 00:29:00,282 --> 00:29:02,951 emakume oso aberatsentzat bakarrik litzatekeena. 497 00:29:03,035 --> 00:29:04,244 Ezin duzu ordaindu 498 00:29:04,328 --> 00:29:07,873 bizitza luzatu edo menopausia atzeratzeko proiekturik. Ezin da. 499 00:29:07,956 --> 00:29:10,459 Diruarekin arazoak dituzula dirudi. 500 00:29:10,918 --> 00:29:12,711 Diru-arazoak dituzu? 501 00:29:12,794 --> 00:29:14,254 Pollyanna bezalakoa da. 502 00:29:15,130 --> 00:29:17,424 Hankarik gabeko umezurtza? 503 00:29:17,508 --> 00:29:19,218 Hori Tim txikia da, ezta? 504 00:29:19,301 --> 00:29:22,930 Edozein emakumerentzat izan beharko luke... 505 00:29:23,013 --> 00:29:25,516 -Dickens. -Ez dut uste hori txarra denik. 506 00:29:25,599 --> 00:29:26,725 Errealista al da? 507 00:29:26,808 --> 00:29:29,645 Zergatik da hain garrantzitsua denentzako izatea? 508 00:29:31,897 --> 00:29:34,149 Benetako galdera da hori? 509 00:29:34,316 --> 00:29:36,527 Ulertzen dut. Karitatea zoragarria da. 510 00:29:36,610 --> 00:29:42,574 Susanek asko atsegin du leuzemiadun umeentzat ongintzazko ekintzak egitea. 511 00:29:42,991 --> 00:29:46,161 Baina hori ez al da zu hobeto sentitzeko bakarrik? 512 00:29:46,245 --> 00:29:48,789 Ez dut nire lana egiten ni ondo sentitzeko. 513 00:29:49,790 --> 00:29:51,166 Orduan zertarako? 514 00:29:51,625 --> 00:29:52,584 Jendea laguntzeko. 515 00:29:52,668 --> 00:29:54,336 Zergatik? 516 00:29:55,671 --> 00:29:58,382 Ziurrenik, ondo sentitzeko. 517 00:29:59,800 --> 00:30:05,013 Uste dut ez zarela ahalmen guztian pentsatzen ari. 518 00:30:34,209 --> 00:30:35,127 Kaixo, neskak. 519 00:30:35,752 --> 00:30:37,713 Zuek agurtzea nahi nuen. 520 00:30:38,213 --> 00:30:39,590 Kaixo? 521 00:30:39,756 --> 00:30:43,385 Ondo egotea espero dut. Zuen aita eta biok ondo gaude. 522 00:30:43,468 --> 00:30:46,138 Dena ondo dago, beraz, primeran. 523 00:31:18,879 --> 00:31:20,422 -Kaixo. -Kaixo. 524 00:31:21,381 --> 00:31:23,175 -Zure mira dut. -Zer? 525 00:31:24,217 --> 00:31:25,636 Ez dizut entzuten. 526 00:31:28,055 --> 00:31:29,056 Kaka zaharra. 527 00:31:53,789 --> 00:31:55,749 Jeremy, ikusiko duzu... 528 00:32:02,047 --> 00:32:03,048 Aizu! 529 00:32:07,302 --> 00:32:08,303 Igo hemendik. 530 00:32:14,226 --> 00:32:15,310 Ni naiz, ni naiz. 531 00:32:25,028 --> 00:32:28,115 Txikitatik jolastu naiz honetara... 532 00:32:28,198 --> 00:32:31,576 -McKenzie! -Ados, ondo da. 533 00:32:31,993 --> 00:32:36,832 Emakume bat naiz, zure umeen ama! 534 00:32:37,207 --> 00:32:38,291 Tira... 535 00:32:40,085 --> 00:32:41,837 Biak oso argiak dira. 536 00:32:41,920 --> 00:32:44,423 Biak oztopoa dira. 537 00:32:44,506 --> 00:32:47,509 Ez dakit... Potentziala dago. 538 00:32:48,760 --> 00:32:52,180 Dibertigarria izan daiteke. 539 00:32:53,140 --> 00:32:55,058 Elliot! 540 00:32:55,475 --> 00:32:57,227 Elliot. 541 00:33:00,480 --> 00:33:03,066 Gelditu behingoz. 542 00:33:03,275 --> 00:33:04,860 -Lasai. -Elliot! 543 00:33:09,906 --> 00:33:11,575 Dena ondo dago. 544 00:33:11,658 --> 00:33:13,076 -Dena ondo dago. -Bai. 545 00:33:13,493 --> 00:33:17,998 -Badakit nirekin oso haserre zaudela. -Akabatu egingo zaitut. 546 00:33:18,123 --> 00:33:20,000 Gure onerako egiten dut hau. 547 00:33:20,083 --> 00:33:21,293 Psikopata bat zara. 548 00:33:21,376 --> 00:33:23,920 Ni psikopata bat banaiz, zu ere bai. 549 00:33:24,004 --> 00:33:26,465 -Ezta pentsatu... -Berdin-berdinak gara. 550 00:33:26,548 --> 00:33:29,551 -Guztiz desberdinak gara. -Basera itzuli behar dugu. 551 00:33:29,634 --> 00:33:31,553 -Sutondora. Zorte on. -Askatu! 552 00:33:31,636 --> 00:33:33,096 -Maite zaitut. -Elliot! 553 00:33:52,741 --> 00:33:53,909 Ez gelditu. 554 00:34:19,351 --> 00:34:21,478 Esan prakak kentzeko. 555 00:34:37,327 --> 00:34:38,995 Ez, geratu hemen. 556 00:34:41,081 --> 00:34:42,582 Eseri hor. 557 00:34:50,465 --> 00:34:51,925 Esan berriz. 558 00:35:40,098 --> 00:35:41,182 Ez ukitu. 559 00:36:09,461 --> 00:36:10,462 Jainkoarren. 560 00:36:13,089 --> 00:36:14,758 Ostia. 561 00:36:26,811 --> 00:36:27,771 Urdanga hori. 562 00:36:29,689 --> 00:36:32,734 Urdanga madarikatu hori... 563 00:37:00,261 --> 00:37:04,265 Badakigu nor diren irabazleak eta galtzaileak. 564 00:37:06,226 --> 00:37:08,853 Mantle ahizpak ere jolastu dira. 565 00:37:08,937 --> 00:37:10,271 Ahizpatxo. 566 00:37:10,689 --> 00:37:12,941 -Ez. -Toalla bat ekarriko dizut. 567 00:37:13,650 --> 00:37:16,695 -Bainua prestatuko dizut. -Pikutara! 568 00:37:16,861 --> 00:37:18,405 Joan zaitez pikutara. 569 00:37:18,613 --> 00:37:21,116 Joan denok pikutara. 570 00:37:21,282 --> 00:37:23,326 Pertsona txarrak zarete. 571 00:37:23,410 --> 00:37:24,244 Beverly? 572 00:37:24,327 --> 00:37:27,580 Zalantzarik gabe, pertsona txarrenak. 573 00:37:27,664 --> 00:37:31,543 Gizatasuna zeharo galdu duzue 574 00:37:31,626 --> 00:37:34,713 belaunaldietan zehar, aurpegia duzue, bai, 575 00:37:34,796 --> 00:37:36,715 alua eta behatzak ere bai, 576 00:37:36,798 --> 00:37:41,136 baina ez zarete gizakiak, inolaz ere. 577 00:37:41,219 --> 00:37:42,303 Bueno. 578 00:37:42,387 --> 00:37:45,557 Espero dut gure jaiotza-zentrorako 579 00:37:45,640 --> 00:37:49,686 inongo diru zikinik eman nahi ez izatea. 580 00:37:49,811 --> 00:37:52,230 Baina bestela, utzidazue momentutxo bat, 581 00:37:52,313 --> 00:37:54,274 paperak ikusteko plantak egiteko. 582 00:37:54,357 --> 00:37:56,651 Milesker aukera emateagatik, 583 00:37:56,735 --> 00:38:00,363 zorionak zure bagina arte guztiarengatik, 584 00:38:00,447 --> 00:38:05,118 eta talentu gabeko zure umeengatik, eta zure opioide zikinengatik, 585 00:38:05,201 --> 00:38:07,203 baina, ez, eskerrik asko. 586 00:38:07,287 --> 00:38:10,457 -Joan antzarak ferratzera. -Beverly! 587 00:38:10,540 --> 00:38:11,374 Ai ene. 588 00:38:11,458 --> 00:38:13,793 Nor dela uste du honek? 589 00:38:22,635 --> 00:38:24,220 Nik nahi dut. 590 00:38:26,848 --> 00:38:28,141 Ez dizut entzun. 591 00:38:32,854 --> 00:38:34,773 Nahi dut. 592 00:38:37,192 --> 00:38:39,527 Dirua emango dizuet, eta gehiago. 593 00:38:39,652 --> 00:38:42,864 Manhattanen jaiotza eta ikerketa zentroa. 594 00:38:42,947 --> 00:38:45,241 Bat laborategian, bestea jaiotzekin. 595 00:38:45,325 --> 00:38:48,661 Azkar irekiko ditugu jaiotza-zentroak herrialde guztian. 596 00:38:48,745 --> 00:38:50,997 Dirua emango dizuet, zuek itzultzeko. 597 00:38:51,081 --> 00:38:54,667 Ez naiz altruista, ez naiz moralaren kontuetan sartzen. 598 00:38:54,751 --> 00:38:58,922 Diru mordo pila bat egingo dugu ziztu bizian. 599 00:39:02,425 --> 00:39:04,302 24 ordu dituzue erabakitzeko. 600 00:39:04,385 --> 00:39:07,138 Eta ezetz esanez gero, ez ditut 601 00:39:07,222 --> 00:39:10,308 zuen bi aurpegi berdinak berriz ikusi nahi. 602 00:39:52,225 --> 00:39:53,268 Zer moduz joan da? 603 00:39:56,771 --> 00:39:59,691 Zu zara ez duena nahi. Esan zuk. 604 00:40:02,235 --> 00:40:03,778 Zuk nahi duzu. 605 00:40:05,029 --> 00:40:06,698 Zuk ez. 606 00:40:11,452 --> 00:40:15,665 Umerik nahi duzun galdetu zizun eta ezetz esan zenion. 607 00:40:19,294 --> 00:40:21,713 Aktore horrekin daukazuna serioa da? 608 00:40:38,354 --> 00:40:39,189 Kaixo, Rebecca? 609 00:40:43,568 --> 00:40:46,196 Zure eskaintza eskuzabala onartu nahi dugu. 610 00:40:49,616 --> 00:40:51,409 Oraindik ados bazaude. Milesker. 611 00:41:12,055 --> 00:41:13,932 Mantle andereñoa. 612 00:41:14,015 --> 00:41:16,517 -Eskerrik asko. -Ez horregatik. 613 00:43:49,253 --> 00:43:50,755 Kaixo, ama naiz. 614 00:43:55,051 --> 00:43:57,303 Ama naiz, jaso duzue nire deia? 615 00:44:00,932 --> 00:44:02,433 Kaixo, neskak. 616 00:44:02,517 --> 00:44:04,018 Zuen ama naiz. 617 00:44:06,479 --> 00:44:10,024 Mesedez, deitu. Zuen falta nabari dut. 618 00:44:13,820 --> 00:44:15,446 Zuen falta nabari dut. 619 00:44:16,697 --> 00:44:18,324 Zuen falta nabari dut. 620 00:44:24,622 --> 00:44:26,290 Neska bat ezagutu dut. 621 00:44:27,333 --> 00:44:29,252 Eta oso gustuko dut. 622 00:44:33,464 --> 00:44:36,134 Ellioti, nire ahizpari, ez litzaioke gustatuko. 623 00:44:38,010 --> 00:44:42,181 Ez zitzaion gustatzen niri benetan gustatzen zitzaidan inor. 624 00:44:44,058 --> 00:44:49,021 Nerabetan, maitasun platonikoak onartzen zituen, baina beste dena... 625 00:44:52,275 --> 00:44:54,360 Egia esan, apur bat 626 00:44:56,446 --> 00:45:00,992 errudun sentitzen naiz pisu hori ez izateaz pozten naizelako. 627 00:45:01,159 --> 00:45:05,705 Emakume honekin dudan harremanaz aske gozatu dezaket, 628 00:45:05,788 --> 00:45:11,461 hain da grinatsua, argia, osasuntsua eta ona, eta... 629 00:45:12,086 --> 00:45:14,589 Burua behar duen lekuan dauka. 630 00:45:15,882 --> 00:45:19,802 Eta... Elliot ez dago hemen dena zapuzteko! 631 00:45:26,058 --> 00:45:26,976 Txarra da hori? 632 00:45:28,227 --> 00:45:29,145 Ez. 633 00:45:30,313 --> 00:45:33,107 Denok sentitu dugu noizbait hori, Beverly. 634 00:45:34,025 --> 00:45:36,819 Maite ditugun horiek gogoratzean, 635 00:45:36,903 --> 00:45:40,990 ona da haien akatsak ere gogoratzea. 636 00:45:41,115 --> 00:45:42,074 Gizakiak ziren. 637 00:45:42,158 --> 00:45:43,326 Bai. 638 00:45:44,410 --> 00:45:47,914 Huts egiten zuten gizaki korapilatsuak. 639 00:45:49,582 --> 00:45:52,084 Ez dugu zertan dena faltan nabaritu. 640 00:45:57,048 --> 00:45:58,257 Ez, ez dut nabari. 641 00:46:01,385 --> 00:46:02,386 Ez horixe. 642 00:49:05,027 --> 00:49:07,029 Azpitituluak: Leire 643 00:49:07,113 --> 00:49:09,115 Ikuskatzailea Ilargi G.