1 00:00:06,425 --> 00:00:09,219 Bereizezinak-en aurreko ataletan... 2 00:00:09,303 --> 00:00:11,555 Lortu diezazuket. 3 00:00:11,638 --> 00:00:13,223 Nahi duzu? 4 00:00:13,307 --> 00:00:16,643 -Zu bakarrik izan zara, ezta? -Ni bakarrik izan naiz. 5 00:00:17,311 --> 00:00:20,022 Beste abortu madarikatu bat. Sentitzen dut. 6 00:00:20,105 --> 00:00:21,982 Haur bat edukiko duzu. Konponduko dut. 7 00:00:22,065 --> 00:00:26,320 Nire ahizpa hil egin da. Nire bikia. 8 00:00:27,237 --> 00:00:31,074 Ezin duzu zure ahizpak duen oro eduki, ados? 9 00:00:31,158 --> 00:00:35,162 Jadanik ez dut haurrik nahi. 10 00:00:35,788 --> 00:00:37,748 -Non dago zure ahizpa? -Hemen ez. 11 00:00:39,666 --> 00:00:42,961 Beti zatiketa egin behar, eta zu ozta-ozta zaude hor. 12 00:00:43,045 --> 00:00:44,004 Ixo! 13 00:00:46,215 --> 00:00:48,258 Agnes, non demontre zaude? 14 00:00:48,342 --> 00:00:49,927 Barkatu joateagatik. 15 00:01:09,321 --> 00:01:10,906 Beldur zara? 16 00:01:15,035 --> 00:01:16,036 Eta zu? 17 00:01:17,287 --> 00:01:18,497 Ez. 18 00:01:19,581 --> 00:01:22,084 -Agian egon beharko nuke. -Bai. 19 00:01:23,210 --> 00:01:28,674 Baina oso-oso pozik nago. 20 00:01:35,556 --> 00:01:38,016 ASTELEHENA 21 00:01:45,607 --> 00:01:48,944 -Jainko maitea! -Hemen da? 22 00:01:49,987 --> 00:01:51,947 Espazio-ontzi bat dirudi. 23 00:01:58,912 --> 00:02:00,205 Hara! 24 00:02:00,289 --> 00:02:01,874 Ene. 25 00:02:01,957 --> 00:02:03,959 Sekulakoa da. 26 00:02:04,084 --> 00:02:06,879 -Bai. -Hau zoragarria da. 27 00:02:07,004 --> 00:02:09,006 -Bai. -Benetan harrigarria. 28 00:02:09,172 --> 00:02:12,259 "Mantle" jartzen du leku guztietan. 29 00:02:12,342 --> 00:02:13,260 Bai. 30 00:02:13,343 --> 00:02:16,513 Hormetan eta gauza guztietan... 31 00:02:16,597 --> 00:02:18,849 Bai, hori da gure izena. 32 00:02:18,932 --> 00:02:22,519 Gure izena zen lehenengo. 33 00:02:22,603 --> 00:02:23,937 Mantle Parker. 34 00:02:24,021 --> 00:02:27,316 Nor demontre da Parker eta zer zerikusi dauka gurekin? 35 00:02:27,441 --> 00:02:30,152 -Gure babesleak, esan nizun. -Zoragarria da. 36 00:02:30,235 --> 00:02:32,905 Lan bikaina, neskak. Sekulakoa. 37 00:02:33,071 --> 00:02:35,991 Baita zuk ere, laztana. 38 00:02:37,451 --> 00:02:39,703 Ondo zaude, bihotza? 39 00:02:39,786 --> 00:02:41,038 Ez. 40 00:02:41,121 --> 00:02:46,960 Tira... Gela zoragarria da hau. 41 00:02:47,044 --> 00:02:50,088 Zein izen jarriko zeniokete gela honi? 42 00:02:50,213 --> 00:02:51,632 Negutegia, agian? 43 00:02:51,715 --> 00:02:53,008 Ataria da hau, aita. 44 00:02:54,468 --> 00:02:55,969 Esaiezu joateko. 45 00:02:56,053 --> 00:02:57,262 Ataria. 46 00:02:57,346 --> 00:02:58,263 Ello? 47 00:02:59,348 --> 00:03:01,058 Ene, zer gertatzen zaio? 48 00:03:01,141 --> 00:03:05,604 Ondo dago, lan asko eduki du azkenaldian. 49 00:03:05,729 --> 00:03:08,273 Biok, hori argi dago. 50 00:03:08,357 --> 00:03:11,777 Baina ez du ospitale baten itxura. 51 00:03:11,860 --> 00:03:14,655 -Ez da ospitale bat. -Bai, ondo da. 52 00:03:15,322 --> 00:03:17,991 Haurdun egotea ez da gaixotasun bat. 53 00:03:18,742 --> 00:03:22,037 Bai, hori ideia interesgarria da. 54 00:03:22,120 --> 00:03:23,872 Ez da ideia bat, egia da. 55 00:03:24,581 --> 00:03:28,961 Baina interesgarria iruditzen zait. 56 00:03:31,922 --> 00:03:33,048 Ulertzen dut. 57 00:03:34,341 --> 00:03:37,386 -Bisitarekin jarraitu nahi? -Nahikoa da, laztana. 58 00:03:37,803 --> 00:03:40,472 Ez dituzue haurrak ikusi nahi? 59 00:03:40,639 --> 00:03:44,643 -Zer haur? -Hemen jaiotako haurrak. 60 00:03:45,978 --> 00:03:49,856 Zer gertatzen zaie amei hemendik joaten direnean? 61 00:03:50,691 --> 00:03:55,278 Etxera joaten dira haurrarekin. 62 00:03:56,738 --> 00:03:59,950 Bai, hori uste nuen. 63 00:04:05,330 --> 00:04:07,666 BEREIZEZINAK 64 00:04:07,791 --> 00:04:09,167 Kaixo. 65 00:04:09,251 --> 00:04:11,920 BEREIZEZINAK 66 00:04:18,510 --> 00:04:19,761 Kaixo. 67 00:04:20,846 --> 00:04:22,723 -Kaixo. -Kaixo. 68 00:04:22,848 --> 00:04:24,307 -Kaixo. -Aupa. 69 00:04:26,226 --> 00:04:27,269 Bera Greta da. 70 00:04:27,394 --> 00:04:28,645 -Kaixo, Alan. -Bai. 71 00:04:28,770 --> 00:04:30,772 -Kaixo, Linda. -Greta. 72 00:04:31,606 --> 00:04:33,775 Te pixka bat nahi duzue? 73 00:04:34,026 --> 00:04:36,361 Zein atsegina, bai, mesedez. 74 00:04:36,445 --> 00:04:38,030 Beverlyk zutaz hitz egin digu. 75 00:04:38,739 --> 00:04:41,742 Ez, gezurra da, pertsonaz nahastu zarete. 76 00:04:42,034 --> 00:04:44,578 Zer moduz jaiotza-zentroan? 77 00:04:44,703 --> 00:04:50,292 Bai, oso... Ezta, Alan? 78 00:04:50,417 --> 00:04:51,793 -Bai. -Ikusi duzu, Greta? 79 00:04:51,877 --> 00:04:52,753 Bai. 80 00:04:52,836 --> 00:04:56,381 Orduan jakingo duzu... Oso dela... 81 00:04:56,548 --> 00:04:58,967 -Bai. -Ez da ospitale bat. 82 00:04:59,051 --> 00:05:01,595 -Ez. -Gauza asko ikusi ditugu, ezta? 83 00:05:01,720 --> 00:05:03,722 Odola, hesteak eta haurrak. 84 00:05:03,889 --> 00:05:07,184 Ez dugu ia ezer ikusi. Ondo da. 85 00:05:07,309 --> 00:05:09,978 Afaldu egin beharko genuke. 86 00:05:10,103 --> 00:05:11,229 Edo lo egin nahi? 87 00:05:11,313 --> 00:05:13,065 Ez, milesker, Beverly. 88 00:05:13,148 --> 00:05:15,776 -Zer moduz hegaldia? -Gauzak ematen ibili dira. 89 00:05:15,859 --> 00:05:16,902 -Ezta? -Hala da. 90 00:05:17,027 --> 00:05:21,323 Pare bat budin jan ditut, biak ere oso gozoak zeuden. 91 00:05:21,406 --> 00:05:24,034 -Bai. -Ilara batetik bestera eraman gaituzte, 92 00:05:24,117 --> 00:05:26,244 -leku okerrean geundelako. -Hala da. 93 00:05:26,369 --> 00:05:28,789 Business klasean jarri gaituzte. 94 00:05:28,872 --> 00:05:32,292 Bai, klase hobeago bat lortu genizuen. Gauza ona da. 95 00:05:32,417 --> 00:05:34,836 Ez dakit askoz hobeto nagoen, laztana. 96 00:05:35,378 --> 00:05:36,671 Barregarria. 97 00:05:36,838 --> 00:05:39,424 Uste dut lotara joan behar zenuketela. 98 00:05:39,508 --> 00:05:42,302 Ez gara logale. Milesker, Beverly. 99 00:05:42,385 --> 00:05:45,639 Zurekin egon nahi dugu, urteak pasa dira azken alditik. 100 00:05:45,806 --> 00:05:47,557 Urteak ez. 101 00:05:47,682 --> 00:05:51,520 Bai horixe, lau urte. Ezta, Alan? 102 00:05:51,603 --> 00:05:54,981 Hamaika urte pasa direla dirudi. Alaba txarra 103 00:05:55,065 --> 00:05:59,653 -izango banintz bezala. -Ez, ez nuen hori esan nahi. 104 00:06:01,029 --> 00:06:03,198 Oso lanpetuta zaude. 105 00:06:03,323 --> 00:06:07,452 Ez. Badakit. Bai. 106 00:06:11,289 --> 00:06:13,083 -Kaixo. -Kaixo. 107 00:06:18,088 --> 00:06:19,381 Zuretzako dira. 108 00:06:25,137 --> 00:06:26,680 Genevieve naiz. 109 00:06:26,805 --> 00:06:29,266 -Genevieve! -Genevieve. 110 00:06:30,600 --> 00:06:33,770 -Pozten naiz zuek ezagutzeaz. -Zoragarria. 111 00:07:27,532 --> 00:07:29,117 Lorezaintza gogoko omen duzu. 112 00:07:29,242 --> 00:07:33,288 -Hori esan dizu? -Ez nuen uste gutaz hitz egiten zuenik. 113 00:07:39,711 --> 00:07:43,590 Zu ez zara hemen bizi, ezta, Genevieve? 114 00:07:43,798 --> 00:07:44,799 Ama. 115 00:07:44,883 --> 00:07:49,095 Bai, ez, barkatu. Bai. 116 00:07:49,638 --> 00:07:52,474 Oraindik ez, baina laster. 117 00:07:53,642 --> 00:07:56,061 -Etxe bila ari gara. -Benetan? 118 00:07:56,394 --> 00:07:58,438 Slope parkean etxe bat ikusi dugu. 119 00:07:58,813 --> 00:08:02,025 Benetan ederra da eta gereziondoak ditu lorategian. 120 00:08:02,192 --> 00:08:05,612 Guretzako garestiegia, Linda, baina polita izan da. 121 00:08:05,695 --> 00:08:07,322 Bai. 122 00:08:07,447 --> 00:08:11,660 Hori... Zoragarria da. 123 00:08:44,693 --> 00:08:46,152 Mesedez, barkatu. 124 00:08:46,236 --> 00:08:48,405 Barkatu, mesedez. 125 00:09:12,846 --> 00:09:17,350 -Zure aita aitona izateko prest dago. -Zaharra dela esan nahi duzu? 126 00:09:17,434 --> 00:09:19,978 Ez, aitona energia daukala. 127 00:09:27,569 --> 00:09:30,697 Lo gauden itxurak egin behar ditugu orain? 128 00:09:30,780 --> 00:09:32,574 Gaua berentzako nahi dute. 129 00:09:39,372 --> 00:09:42,334 -Ez nago nekatuta. -Bai, nekatuta zaude. 130 00:09:42,417 --> 00:09:45,086 Atseden hartzeko esan eta esan aritu da. 131 00:09:45,211 --> 00:09:47,630 Gure medikua balitz bezala. 132 00:09:47,714 --> 00:09:53,636 "Konpresio galtzerdiak, hobetu. Oso-oso zaharra." 133 00:09:54,929 --> 00:09:56,931 Ikusi hau, zer da hau dena? 134 00:09:57,098 --> 00:09:58,183 Ene bada. 135 00:10:00,268 --> 00:10:03,104 -Nork egin du hau? -Segur aski Greta gaixoak. 136 00:10:03,188 --> 00:10:04,522 Zergatik? 137 00:10:04,606 --> 00:10:06,066 Ordaindu egiten diotelako. 138 00:10:06,232 --> 00:10:07,859 Arropak zakuetan sartzeagatik? 139 00:10:08,026 --> 00:10:12,614 Krimen eszena bat ematen du honek. Modaren aurkako krimen bat. 140 00:10:12,864 --> 00:10:13,698 Aski da, Alan. 141 00:10:13,782 --> 00:10:16,618 Utzi hori, izan gaitezen edukazio onekoak. 142 00:10:16,743 --> 00:10:19,120 Praka hauek kezkatu egiten naute. 143 00:10:20,622 --> 00:10:21,539 Ai ene. 144 00:10:44,187 --> 00:10:49,984 Zu bezalakoa izan dadila nahi dut. Guztiz zu, eta ez ni. 145 00:10:51,403 --> 00:10:54,864 -Horrek tristatu egiten nau. -Ni zoriontsu egiten nau. 146 00:10:57,200 --> 00:10:59,244 Zirraratuta nago, Genevieve. 147 00:11:00,745 --> 00:11:03,206 Gure familia hazi egingo da. 148 00:11:03,331 --> 00:11:05,750 Itxaropen handia daukat. 149 00:11:06,793 --> 00:11:09,796 Apur bat luzeagoz, gurea izan dadin nahi dut. 150 00:12:24,829 --> 00:12:28,541 RX FARMAZIA - ELLIOT MANTLE 151 00:12:30,627 --> 00:12:32,629 BEHAR BEZALA AHOTIK HARTU 152 00:13:23,846 --> 00:13:25,014 Hil egin dut. 153 00:13:25,682 --> 00:13:27,809 Ez zen amets bat izan. 154 00:13:32,105 --> 00:13:33,398 Ez zen amets bat izan. 155 00:13:36,317 --> 00:13:37,694 Ez zen amets bat izan. 156 00:13:40,154 --> 00:13:41,614 Ez nuen amestu. 157 00:13:47,579 --> 00:13:49,414 Uretan geunden, 158 00:13:50,456 --> 00:13:53,710 eta ontzi bat zegoen, 159 00:13:53,793 --> 00:13:57,505 eta egun osoa igerian igaro genuen. 160 00:13:57,589 --> 00:14:02,427 Eta ezin nuen aurkitu. Edo hark ezin ninduen aurkitu. 161 00:14:03,469 --> 00:14:07,348 Eta ordutik harrapatuta nago. 162 00:14:08,641 --> 00:14:12,562 Osoa izan nahi eta nahi ez izatearen artean. 163 00:14:13,438 --> 00:14:16,774 Erdia izan nahi eta nahi ez izatearen artean. 164 00:14:20,278 --> 00:14:24,324 Ez dut oraindik gainditu. 165 00:15:15,333 --> 00:15:17,794 ASTEARTEA 166 00:15:30,932 --> 00:15:31,933 Kaka! 167 00:15:38,481 --> 00:15:40,024 Haur bat edukiko dugu. 168 00:15:40,149 --> 00:15:41,067 -Badakit. -Haur bat. 169 00:15:41,234 --> 00:15:43,027 -Badakit. -Haur bat! 170 00:15:43,111 --> 00:15:46,489 Bai, bai. Haur bat. 171 00:15:49,450 --> 00:15:50,952 Haur madarikatu bat. 172 00:15:51,035 --> 00:15:52,787 Haur bat. 173 00:15:52,912 --> 00:15:53,830 Maite zaitut. 174 00:15:57,500 --> 00:16:02,922 Jainkoak mundura begiratu eta gaiztakeriaz betea ikusi zuen. 175 00:16:03,089 --> 00:16:08,010 Esan zion Noeri: "Izaki ororen amaiera erabaki dut, 176 00:16:09,137 --> 00:16:13,057 mundua haien erruz indarkeriaz beteta baitago, 177 00:16:13,141 --> 00:16:17,228 eta biak suntsituko ditut". 178 00:16:17,353 --> 00:16:18,438 Otoitz egin dezagun. 179 00:16:55,016 --> 00:16:56,392 Beverly, zer gertatu da? 180 00:16:57,810 --> 00:17:00,396 Atarian gertatu da. 181 00:17:00,521 --> 00:17:01,939 Bosgarren haurra zuen. 182 00:17:02,732 --> 00:17:05,651 Oso azkar gertatu da. 183 00:17:05,777 --> 00:17:07,945 Ikusgarria izan da, oso hunkigarria, 184 00:17:09,280 --> 00:17:12,283 eta oso harro nago, kezka izaten baituzu 185 00:17:12,366 --> 00:17:15,745 horrelako jaiotza bat publikoa 186 00:17:15,828 --> 00:17:21,083 edo traumatikoa izan den jakiteko. Egiatan, oso pribatua izan da. 187 00:17:21,209 --> 00:17:23,252 Arropaz aldatu beharko zenuke. 188 00:17:23,836 --> 00:17:27,256 Odola baino ez da. Normala da jaiotza batean. 189 00:17:27,340 --> 00:17:28,800 Ez da traumatikoa. 190 00:17:28,925 --> 00:17:32,011 Bai, badakit, Beverly. Milesker. 191 00:17:58,955 --> 00:18:00,122 Kaka. 192 00:18:13,386 --> 00:18:14,762 -Jainko maitea. -Bai. 193 00:18:14,846 --> 00:18:16,389 -Oso ona da. -Oso. 194 00:18:16,514 --> 00:18:18,099 Ikusi zein ona den. 195 00:18:20,184 --> 00:18:23,104 -Oso bizirik dago. -Zer esan nahi duzu? 196 00:18:23,396 --> 00:18:28,109 Hor dago, bene-benetan. 197 00:18:29,694 --> 00:18:32,321 Oso neska berezia da, Beverly. 198 00:18:32,488 --> 00:18:35,157 Zorte ikaragarria duzu, badakizu, ezta? 199 00:18:37,201 --> 00:18:40,329 -Ezagutzen nauzu. -Bai horixe. 200 00:18:44,959 --> 00:18:47,086 Hori itzali beharko duzue. 201 00:18:47,211 --> 00:18:49,463 Eseri gurekin elkarrekin ikusteko. 202 00:18:49,589 --> 00:18:52,216 Bikaina zara, laztana. 203 00:18:54,969 --> 00:18:58,347 Nor zaren ahazten duzu inoiz? 204 00:18:58,598 --> 00:19:00,516 Zer esan nahi duzu, Linda? 205 00:19:00,641 --> 00:19:03,603 Zalantza hori daukat aktoreekin. 206 00:19:03,686 --> 00:19:07,815 Beste pertsona baten bizitzan sartu behar duzu. 207 00:19:08,149 --> 00:19:10,234 -Bere bizitza bizi. -Ondo azaldu duzu. 208 00:19:10,359 --> 00:19:13,863 Eta oso ondo egiten duzu hori. 209 00:19:14,030 --> 00:19:14,906 Milesker. 210 00:19:15,156 --> 00:19:21,162 Ni kezkatu egingo nintzateke. Beste norbait izan behar banu, 211 00:19:22,204 --> 00:19:24,916 neure burua galduko ote nuen. 212 00:19:25,041 --> 00:19:27,710 Eskerrak inork ez dizun hori egiteko eskatu. 213 00:19:28,711 --> 00:19:31,130 Ezagutu dudan pertsona txundigarriena zara. 214 00:19:31,213 --> 00:19:32,048 Ene bada. 215 00:19:32,131 --> 00:19:34,717 Hitz egin dezakegu gai interesgarri batez? 216 00:19:34,800 --> 00:19:36,886 Ello, ondo portatu. 217 00:19:37,178 --> 00:19:38,095 Barkatu. 218 00:19:40,848 --> 00:19:41,682 Zer... 219 00:20:50,292 --> 00:20:52,837 Beti da berdin. 220 00:20:52,920 --> 00:20:55,131 Tuntun hutsa naiz bestela izango zela pentsatzeagatik. 221 00:20:55,214 --> 00:20:57,717 -Bai zera. -Barkatu. 222 00:20:57,800 --> 00:21:00,386 -Beverly, mesedez... -Sentitzen dut. 223 00:21:00,469 --> 00:21:03,097 Laztana, lasai. 224 00:21:03,180 --> 00:21:05,433 -Hilda dago. -Ez dakigu. 225 00:21:05,516 --> 00:21:06,809 Sentitzen dut. 226 00:21:07,768 --> 00:21:08,769 Beverly. 227 00:21:09,854 --> 00:21:10,938 Zenbat aste? 228 00:21:11,022 --> 00:21:13,232 Kaka. Elly. 229 00:21:13,357 --> 00:21:15,192 -Zazpi. -Elly, barkatu. 230 00:21:15,276 --> 00:21:17,361 Zortzi ostegunean. 231 00:21:17,486 --> 00:21:19,572 -Ados. -Elly. 232 00:21:19,697 --> 00:21:21,115 In vitroa, ezta? 233 00:21:22,575 --> 00:21:24,994 In vitroa egin duzu? Bai, ezta? 234 00:21:25,119 --> 00:21:27,580 -Ez. -Umetoki barneko intseminazioa. 235 00:21:28,706 --> 00:21:29,957 Intseminazioa? 236 00:21:30,958 --> 00:21:33,961 Ados, intseminazioa egin duzu. 237 00:21:34,795 --> 00:21:35,713 Ados. 238 00:21:39,633 --> 00:21:44,013 Ezarpenaren ondorioz odola galtzeko berandu da, baina normala. Baduzu minik? 239 00:21:44,388 --> 00:21:48,726 Ez, ez dut ezer sentitzen. 240 00:21:48,851 --> 00:21:53,856 Ados. Utzidazu... Ez dirudi odol asko galdu duzunik. 241 00:21:56,400 --> 00:21:59,612 Zortzigarren astea baino lehen izan dira galera denak. 242 00:21:59,737 --> 00:22:01,113 Desberdintasunik bai? 243 00:22:02,740 --> 00:22:06,994 Ez dakit. Ez dut ideiarik ere. 244 00:22:07,411 --> 00:22:09,705 Ez dut ezer sentitzen, Elliot. 245 00:22:16,462 --> 00:22:17,379 Etzan zaitez. 246 00:22:59,130 --> 00:23:00,047 Lasai. 247 00:23:04,927 --> 00:23:06,178 Lasai. 248 00:23:22,945 --> 00:23:24,238 Eskerrik asko. 249 00:23:27,908 --> 00:23:29,535 Eskerrik asko, Elliot. 250 00:23:39,336 --> 00:23:40,296 Zorionak. 251 00:24:50,950 --> 00:24:53,410 ASTEAZKENA 252 00:25:24,358 --> 00:25:26,485 -Orduan... -Nahi duzun guztia. 253 00:25:26,568 --> 00:25:27,820 -Odola. -Bai. 254 00:25:27,903 --> 00:25:28,821 Kontadazu. 255 00:25:28,904 --> 00:25:29,905 -Zera... -Bai. 256 00:25:30,698 --> 00:25:31,865 Egun on, Beverly. 257 00:25:38,455 --> 00:25:39,331 Ondo al zaude? 258 00:25:39,415 --> 00:25:41,500 Primeran nago! 259 00:25:44,545 --> 00:25:48,257 Beti izan dira horrelakoak. Ezin duzu bat bakarrik aukeratu. 260 00:25:48,340 --> 00:25:49,800 Isilduko zara? 261 00:25:53,554 --> 00:25:54,680 Barkatu. 262 00:25:57,349 --> 00:25:58,642 Barkatu. 263 00:26:05,566 --> 00:26:06,483 Sentitzen dut. 264 00:26:06,567 --> 00:26:08,736 Zergatik? Nahi zenuen guztia daukazu. 265 00:26:08,819 --> 00:26:11,155 Asko pozten naiz. 266 00:26:11,238 --> 00:26:12,781 Normala da triste egotea. 267 00:26:12,865 --> 00:26:15,451 Milesker. Oso atsegina zara, baina ondo nago. 268 00:26:15,534 --> 00:26:19,246 -Elliot, mesedez. -Mesedez zer, Beverly? 269 00:26:47,316 --> 00:26:48,859 Nork nahiko zaitu orain? 270 00:26:54,239 --> 00:26:58,035 Aspalditik nahi nuen zerbait da, 271 00:26:58,118 --> 00:27:04,083 baina ez dakit zergatik. Nire gorputzak nahi zuen 272 00:27:04,792 --> 00:27:08,962 eta nire bikoteak ere bai. 273 00:27:13,258 --> 00:27:14,968 Bart, Ellioti esan nion, 274 00:27:17,930 --> 00:27:21,934 nire buruan hitz egin nion, 275 00:27:22,017 --> 00:27:25,646 haur bat izango nuela esan nahi niolako. 276 00:27:26,730 --> 00:27:28,232 Eta... 277 00:27:30,609 --> 00:27:34,363 huts egin banio bezala sentitu nintzen. 278 00:27:34,446 --> 00:27:35,864 Bera... 279 00:27:37,116 --> 00:27:39,660 oso triste zegoen, huts egin diodalako. 280 00:27:42,704 --> 00:27:44,123 Eta... 281 00:27:45,624 --> 00:27:49,378 dena hondatu banu bezala sentitzen naiz. 282 00:27:51,839 --> 00:27:57,177 Eta pausoa ematera ausartzean... Niretzako zoriontasuna aurkitu dut. 283 00:28:01,348 --> 00:28:04,309 Maitemintzea, haur bat edukitzea, 284 00:28:07,354 --> 00:28:11,525 nire bizitza propioa eraikitzea ausardiaz, 285 00:28:11,608 --> 00:28:14,862 pertsona oso bat izateko. 286 00:28:21,535 --> 00:28:24,413 Baina bere falta sumatzen dut. 287 00:28:25,998 --> 00:28:27,541 Ene. 288 00:28:33,547 --> 00:28:37,843 Batzuetan okerreko bikia hil zela pentsatzen dut. 289 00:28:50,731 --> 00:28:52,441 Funtzionatzen dizu? 290 00:28:59,072 --> 00:29:03,952 Hona etortzen jarraitzen badut, funtzionatuko duen itxaropena dut. 291 00:29:05,871 --> 00:29:10,667 Barkatua izango naizela. Indarberritua. 292 00:29:12,127 --> 00:29:13,879 Pertsona onek sentitzen dutena. 293 00:29:14,588 --> 00:29:16,632 Zer sentitzen dute pertsona onek? 294 00:29:18,967 --> 00:29:19,885 Bakea. 295 00:29:56,046 --> 00:29:58,423 Amyk zazpi urte ditu. Alexek bost. 296 00:30:01,176 --> 00:30:03,679 -Ume maitagarriak dira. -Ez dut zalantzarik. 297 00:30:07,057 --> 00:30:10,185 Ni baino hobeto konpontzen dira. 298 00:30:11,603 --> 00:30:12,479 Ados. 299 00:30:13,480 --> 00:30:17,359 Gorroto naute. Ez naiz gertu egon eta. 300 00:30:17,484 --> 00:30:19,736 Nire emaztea arduratu da haietaz. 301 00:30:19,861 --> 00:30:22,406 Senar txarra izan naiz. Engainatu egin nuen, 302 00:30:23,156 --> 00:30:27,452 eta nire lanaz baino ez nintzen arduratzen... 303 00:30:27,619 --> 00:30:31,832 Eta orain, etxeko lanez galdetzen diet, 304 00:30:33,917 --> 00:30:37,129 eta biolontxeloa nork jotzen duen gogoratzen saiatzen naiz, 305 00:30:37,212 --> 00:30:39,590 eta balleta eta zeramika nork atsegin duen. 306 00:30:39,673 --> 00:30:42,217 Txirikordak egiten ez naiz ama bezain iaioa. 307 00:30:42,342 --> 00:30:44,511 XVIII. mendeko Ingalaterran bizi dira? 308 00:30:48,682 --> 00:30:50,100 Hau egiten dizu jendeak? 309 00:30:50,475 --> 00:30:51,435 Zer? 310 00:30:52,311 --> 00:30:54,062 Beren arimak erakutsi. 311 00:30:55,856 --> 00:30:58,859 Edonora zoazela zurekin joango direla hitzeman. 312 00:31:16,460 --> 00:31:18,920 OSTEGUNA 313 00:31:35,937 --> 00:31:37,272 Kaixo. 314 00:31:40,317 --> 00:31:44,613 -Oso arrautza gozoak. -Hau ez da harreman bat sortzeko aukera. 315 00:31:47,783 --> 00:31:52,371 Zure abegi ona eskertu baino ez nuen nahi... 316 00:31:52,454 --> 00:31:56,958 Ez dugu berriro elkar ikusiko, eta ondo iruditzen zait. 317 00:31:57,084 --> 00:31:59,670 Sartu ezazu buruan. 318 00:32:10,180 --> 00:32:12,641 OSTIRALA 319 00:32:13,767 --> 00:32:17,771 -Zure mira dut. -Hori ona da. 320 00:32:17,854 --> 00:32:21,441 Zuretzako Mantle denbora pixka bat eman nahi nizun. 321 00:32:22,526 --> 00:32:26,863 Bai. Ez, ez dut hori nahi. 322 00:32:29,366 --> 00:32:30,951 Zurekin egon nahi dut. 323 00:32:31,034 --> 00:32:35,080 Beste nonbait, ez hemen. Hemen ezin dut arnasa hartu. 324 00:32:35,163 --> 00:32:39,918 Bularrean zerbait izango banu bezala sentitzen naiz, eztarrian trabatuta. 325 00:32:42,337 --> 00:32:47,384 Etxe hori nahi dut, gereziondoak eta zurezko zorua dituena. 326 00:32:47,467 --> 00:32:50,220 Eta zu leiho ondoan. 327 00:32:53,265 --> 00:32:56,101 Proba bat daukazu gaur. 328 00:32:56,226 --> 00:32:57,352 Zorte on. 329 00:32:59,229 --> 00:33:01,064 Maite zaitut, Beverly. 330 00:33:06,987 --> 00:33:07,904 Ez. 331 00:33:11,199 --> 00:33:12,117 Kaixo, Linda. 332 00:33:12,451 --> 00:33:13,368 Barkatu. 333 00:33:14,494 --> 00:33:16,788 Laguntzarik behar? 334 00:33:16,913 --> 00:33:18,749 Ez, nik... 335 00:33:20,834 --> 00:33:24,004 -Biharko pastelak egin nahi nituen. -Noski. 336 00:33:25,630 --> 00:33:28,884 Txikiak zirenean egiten nituen. Bakoitzari bat. 337 00:33:31,970 --> 00:33:35,432 Esan zer behar duzun eta nik ekarriko dizut. 338 00:33:35,557 --> 00:33:37,142 -Milesker. -Bai. 339 00:33:52,741 --> 00:33:53,575 Zer? 340 00:33:54,242 --> 00:33:55,076 Ezer ez. 341 00:34:03,126 --> 00:34:04,628 Zer moduz elizan, Elliot? 342 00:34:04,753 --> 00:34:08,089 Primeran. Milesker. Hil nahi baduzu, 343 00:34:08,173 --> 00:34:11,718 okela gordina, kafeina eta zigarro batzuekin ez duzu lortuko. 344 00:34:11,885 --> 00:34:14,971 Emakume zaharra hil izanaren errua garbitu duzu? 345 00:34:15,055 --> 00:34:19,017 Zuk esan bezala. Ez da gertatu. Ez da gorpurik agertu. 346 00:34:19,100 --> 00:34:20,977 Drogen efektua zen. Argi dago. 347 00:34:21,102 --> 00:34:23,063 Orduan ez zara hiltzaile bat? 348 00:34:23,230 --> 00:34:25,273 Ez, ez naiz hiltzaile bat. 349 00:34:25,398 --> 00:34:28,985 Eskerrak. Lehen ero itxura hartu dizut-eta. 350 00:34:29,069 --> 00:34:32,864 Bada, nire senean nago. Ez al da zoragarria? 351 00:34:33,031 --> 00:34:34,199 Norbait ezagutu dut. 352 00:34:34,282 --> 00:34:37,160 Bai, gauean entzun genuen nola ezagutzen zenuen. 353 00:34:37,244 --> 00:34:40,831 Barkatu. Baina ederra da txortan ondo egitea. 354 00:34:40,997 --> 00:34:43,166 Politikaria da eta asko maite nau. 355 00:34:43,250 --> 00:34:46,253 Poeta balitz bezala hitz egiten dit. 356 00:34:46,795 --> 00:34:48,880 Nekagarria dirudi oso. 357 00:34:49,256 --> 00:34:51,675 Pertxa batekin laguntzea nahi duzu? 358 00:34:51,758 --> 00:34:54,010 Xurgagailuarekin? Eskaileretatik bultzatuta? 359 00:34:54,094 --> 00:34:56,471 Zure obulutegiekin, inork ez du susmatuko. 360 00:34:56,555 --> 00:34:59,432 Ez. Mila esker, Elliot. Oso atsegina zara. 361 00:35:00,684 --> 00:35:04,521 Aktoreak ez al zaitu ezagutzen? 362 00:35:06,773 --> 00:35:11,111 Ez al daki zeinen gaizki sentitzen zaren, ahizpatxo? 363 00:35:16,283 --> 00:35:20,620 Ez naiz gaizki sentitzen, Elliot. Zoriontsu naiz. 364 00:35:23,999 --> 00:35:27,419 Zuk agian ez dakizu hori zer den oraindik. 365 00:35:39,806 --> 00:35:41,892 Noiz esango diegu? 366 00:35:42,017 --> 00:35:46,688 Bihar esan behar diezu. Igandean doaz-eta. 367 00:35:46,813 --> 00:35:48,523 Aste bikaina pasatu dugu, ezta? 368 00:35:49,274 --> 00:35:51,860 Ez dago aurrez aurre esateko beharrik. 369 00:35:51,943 --> 00:35:57,365 Baina ama asko poztuko da. Bere aurpegitxoa, esan egin behar diezu. 370 00:35:57,449 --> 00:35:59,743 Aita negarrez hasiko da, seguru. 371 00:36:00,785 --> 00:36:03,038 Oraindik goizegi da sexua ezagutzeko. 372 00:36:03,788 --> 00:36:06,041 Hori zoragarria izango litzateke. 373 00:36:06,124 --> 00:36:09,169 Kaka! Zergatik ez duzue denbora hobeto kalkulatu? 374 00:36:09,294 --> 00:36:11,421 Elliot, ez nago esateko prest. 375 00:36:12,797 --> 00:36:14,883 Nor da aita? 376 00:36:14,966 --> 00:36:17,469 Sammyren esperma da, hori bada... 377 00:36:18,595 --> 00:36:21,014 Oso burutapen ona. 378 00:36:22,474 --> 00:36:27,020 Eta umetoki barneko intseminazioa. Burutapen argia. 379 00:36:27,145 --> 00:36:31,399 Zure eskuekin sartu zenuen? 380 00:36:31,566 --> 00:36:34,527 Barkatu, gehiegi asaldatzen ari naiz. 381 00:36:34,736 --> 00:36:37,197 -Beste odol-galerarik izan duzu? -Elliot. 382 00:36:37,364 --> 00:36:40,492 -Ez. -Primeran, bihar zortzi aste beteko dira. 383 00:36:40,700 --> 00:36:42,410 Nola jarriko diogu izena? 384 00:36:42,535 --> 00:36:45,538 Barkatu, egoerara ohitzen saiatzen ari naiz. 385 00:36:45,622 --> 00:36:46,539 Barkatu. 386 00:36:46,623 --> 00:36:51,252 Barkatu 20 aldiz esaten baduzu, zentzu dena galtzen du. 387 00:36:51,419 --> 00:36:56,216 Hau ez da zure kontua, Elliot. Gu biona baizik. 388 00:36:56,299 --> 00:36:57,509 Guk izango dugu haurra. 389 00:36:59,636 --> 00:37:02,055 Etxe zoragarri bat aurkitu dugu. 390 00:37:04,015 --> 00:37:06,893 Noizean behin afaltzera gonbidatuko zaitugu. 391 00:37:12,232 --> 00:37:13,692 Gabon, Elliot. 392 00:38:20,467 --> 00:38:23,053 Zer moduz joan da proba? 393 00:38:27,557 --> 00:38:28,933 Papera eman didate. 394 00:38:30,018 --> 00:38:31,436 Banekien lortuko zenuela. 395 00:38:33,646 --> 00:38:35,231 Zorionak. 396 00:38:37,150 --> 00:38:38,193 Eskerrik asko. 397 00:39:00,340 --> 00:39:02,509 Tontakeria bat da segur aski. 398 00:39:05,595 --> 00:39:10,141 Oso-oso pozik nago. 399 00:39:13,311 --> 00:39:15,730 Kaixo. 400 00:39:15,814 --> 00:39:17,816 Badago inor? 401 00:39:20,485 --> 00:39:22,987 LARUNBATA 402 00:39:50,014 --> 00:39:51,015 Putz egin! 403 00:39:55,145 --> 00:39:56,521 Bai! 404 00:39:56,604 --> 00:39:58,606 Zer eskatu duzu? 405 00:39:59,023 --> 00:40:03,361 Egia esateko, pila bat ziren. 406 00:40:03,528 --> 00:40:07,615 Espero baino % 100 haur gehiago. 407 00:40:07,824 --> 00:40:09,951 -Zein gaizki. -Nor izan zen lehena? 408 00:40:10,034 --> 00:40:11,536 Oraindik ez dakit hori. 409 00:40:11,619 --> 00:40:13,371 Ello izan zen lehena. 410 00:40:13,496 --> 00:40:16,958 Eta bere ahizpa jaio zenean utzi zion negar egiteari. 411 00:40:17,792 --> 00:40:22,046 Eta Ello, Ello bada, nola da Beverly? 412 00:40:23,423 --> 00:40:25,508 Jeneralak ez dauka izengoitirik. 413 00:40:28,511 --> 00:40:33,266 Gogoratzen saiatu naiz eta ez zaituztet ikusi Cambridgetik. 414 00:40:33,349 --> 00:40:35,185 Bai, hala da. 415 00:40:35,268 --> 00:40:38,062 Nick, zer moduz zure kanpaina? 416 00:40:38,146 --> 00:40:40,607 Bai, milesker, gogor ari gara lanean. 417 00:40:40,690 --> 00:40:41,941 Zer moduz egon zarete? 418 00:40:42,025 --> 00:40:45,361 Haurrak nahi dituzue musuak emateko? Pila bat ditugu. 419 00:40:45,486 --> 00:40:48,615 -Haurrek ezin dute bozkatu, tamalez. -Ez dago gaizki. 420 00:40:48,740 --> 00:40:51,159 Nahiago dugu musuak 30-44 urte artekoei zuzendu, 421 00:40:51,284 --> 00:40:53,369 -ikasketarik-gabeko hautesleei. -Eta zu? 422 00:40:53,453 --> 00:40:54,287 Ezin naiz kexatu. 423 00:40:54,370 --> 00:40:56,789 Zure alabei esker lanean egon naiz. 424 00:40:56,873 --> 00:40:59,667 -Ez dugu horretaz hitz egiten. -Joan pikutara. 425 00:40:59,834 --> 00:41:00,877 Eseri, Greta. 426 00:41:00,960 --> 00:41:02,962 -Ez? -Ondo nago. Mila esker. 427 00:41:03,087 --> 00:41:06,090 Hau zoragarria dago. Milesker gonbidatzeagatik. 428 00:41:06,174 --> 00:41:09,219 Ez nekien etortzekoa zinenik. 429 00:41:09,969 --> 00:41:14,557 Zuek biek oso harro egon behar duzue. 430 00:41:15,058 --> 00:41:17,393 -Bai, jakina baietz. -Oso harro. 431 00:41:17,644 --> 00:41:20,396 Hori da denek esaten dutena. 432 00:41:20,480 --> 00:41:21,314 Bai. 433 00:41:21,439 --> 00:41:24,234 Zuen alabak apartekoak dira, sekulakoa lortu dute. 434 00:41:24,776 --> 00:41:27,195 Bai, lorpenak. 435 00:41:27,278 --> 00:41:28,613 Nire umeak... 436 00:41:30,365 --> 00:41:32,200 Ezin dut imajinatu ere egin. 437 00:41:32,367 --> 00:41:37,330 -Nire emazteak eta biok beti... -Zure emazteak? Emaztea daukazu? 438 00:41:37,497 --> 00:41:39,791 Hil zen. Emaztea zen, hil egin zen. 439 00:41:40,291 --> 00:41:42,293 Ez. Sentitzen dut. 440 00:41:42,377 --> 00:41:44,212 Ez, lasai. 441 00:41:44,295 --> 00:41:46,381 The Times-en egin zenuen elkarrizketa. 442 00:41:46,631 --> 00:41:50,260 Bai, hori gogorra izan zen. 443 00:41:50,343 --> 00:41:53,012 Zure immigrazio politikari buruz 444 00:41:53,096 --> 00:41:56,224 eta heriotza zigorraren alde zaudela esaten? 445 00:41:58,810 --> 00:42:02,480 Bai, baina hori dena editatu egiten dute, Tom... 446 00:42:03,690 --> 00:42:05,775 "Plaga" hitza erabili zenuen? 447 00:42:05,900 --> 00:42:06,818 Jeloskor zaude? 448 00:42:06,901 --> 00:42:09,529 -Horixe ezetz. -Larrua jo genuen. 449 00:42:11,698 --> 00:42:13,825 -Jaun-andreak... -Milesker, Tom. 450 00:42:13,908 --> 00:42:15,493 -Unibertsitatean. -Ez, milesker. 451 00:42:15,660 --> 00:42:16,911 Ez zen batere ondo egon. 452 00:42:16,995 --> 00:42:20,290 -Egia da, baina hala ere... -Eser zaitez, Greta. 453 00:42:20,456 --> 00:42:21,833 Guk ere larrua jo genuen. 454 00:42:21,916 --> 00:42:23,626 -Ezin zara gelditu! -Egia da. 455 00:42:23,710 --> 00:42:24,836 -Adeitsua zara. -Ondo egon zen. 456 00:42:24,919 --> 00:42:26,045 -Hartu aulki bat. -Ez. 457 00:42:26,129 --> 00:42:28,381 Benetan ondo. 458 00:42:28,464 --> 00:42:30,883 -Ondo egon zen. -Ez izan lotsagabea. 459 00:42:30,967 --> 00:42:33,344 Zu ari zara lotsagabea izaten. Bere lana da. 460 00:42:33,428 --> 00:42:35,763 Ez du denborarik galdu nahi zurekin. 461 00:42:35,847 --> 00:42:37,181 -Beverly. -Barkatu. 462 00:42:37,265 --> 00:42:38,850 Milesker, Linda. Ondo nago. 463 00:42:38,933 --> 00:42:41,519 Haur mordo bat eduki beharko genituzke. 464 00:42:41,602 --> 00:42:42,478 Baliteke. 465 00:42:42,562 --> 00:42:45,315 Ugaldu egin behar dugu... 466 00:42:45,982 --> 00:42:48,526 Izan duzue ikuskizunen bat ikusteko aukera? 467 00:42:48,651 --> 00:42:51,571 Etxea ume arrakastatsu eta kezkatiz bete. 468 00:42:51,654 --> 00:42:53,197 Armada bat hazi! 469 00:42:53,281 --> 00:42:54,532 Ene bada! 470 00:42:54,615 --> 00:42:55,700 -Zer? -Ello. 471 00:42:55,783 --> 00:42:58,411 Ez. Zer? 472 00:42:58,536 --> 00:43:02,081 -Elliot. -Isildu zaitezte behingoz. 473 00:43:02,165 --> 00:43:03,624 -Ongi da, Elliot. -Elliot. 474 00:43:03,708 --> 00:43:05,251 Zuek egiten baduzue ondo dago? 475 00:43:05,376 --> 00:43:07,879 Besteok egiten dugunean ez? 476 00:43:07,962 --> 00:43:10,131 -Ez naiz sartuko. -Tira. 477 00:43:10,256 --> 00:43:15,219 Ez dut dena zuregatik edo zuek biongatik egiten. 478 00:43:15,303 --> 00:43:17,555 -Tira. -Niri esker zaudete elkarrekin. 479 00:43:17,680 --> 00:43:18,639 -Elliot. -Zer? 480 00:43:18,723 --> 00:43:20,850 -Ondo egongo da. -Zer esan nahi duzu? 481 00:43:21,100 --> 00:43:23,227 -Barkatu, Joseph? -Zer esan nahi duzu? 482 00:43:23,478 --> 00:43:26,481 Biki bat aktore batekin, bestea politikari batekin. 483 00:43:26,564 --> 00:43:28,149 Ezer ez da txarra. 484 00:43:28,316 --> 00:43:29,859 Noiz joango zara, Joseph? 485 00:43:29,984 --> 00:43:32,070 -Benetan. Noiz zoaz pikutara? -Ene. 486 00:43:32,195 --> 00:43:34,280 Zentroa irekita dago. Milesker. 487 00:43:34,405 --> 00:43:36,366 Giza herpes bat bezalakoa zara. 488 00:43:36,449 --> 00:43:37,367 Beverly! 489 00:43:37,450 --> 00:43:39,452 -Ados. -Ez dago zu botatzerik. 490 00:43:39,535 --> 00:43:41,871 -Jainko maitea. -Jango dugu pastela? 491 00:43:41,954 --> 00:43:43,664 -Bai, primeran! -Mila esker. 492 00:43:43,790 --> 00:43:46,417 Zer esan nahi duzu? Zuri esker gaude elkarrekin? 493 00:43:46,501 --> 00:43:48,169 -Bi egin ditut. -Zorionak. 494 00:43:48,252 --> 00:43:50,838 Bizitzan behin ematen da. Historiaren parte. 495 00:43:50,922 --> 00:43:51,798 Elliot. 496 00:43:51,881 --> 00:43:53,674 -Zorte on. -Agur, Joseph. 497 00:43:53,758 --> 00:43:54,884 Utzi dezagun hau. 498 00:43:55,009 --> 00:43:56,719 -Zer? -Joan pikutara denok. 499 00:43:56,803 --> 00:43:58,971 Gauza asko dituzu esku artean eta... 500 00:43:59,097 --> 00:44:01,641 Jainkoarren, ez. Elliot gaizki dago, 501 00:44:01,724 --> 00:44:03,393 eta denok lagunduko diogu 502 00:44:03,476 --> 00:44:07,605 gaizki dagoen bitartean, artaburu galanta izaten jarraitzen badu ere. 503 00:44:07,688 --> 00:44:11,567 -Ni ondo nago. Mila esker. -Alu pare madarikatua. 504 00:44:11,651 --> 00:44:14,362 Ondo nago, maiteminduta nago. 505 00:44:14,487 --> 00:44:17,156 -Ondo nago. -Banoa. Ematxar halakoak! 506 00:44:17,240 --> 00:44:19,826 Ados, gaizki nengoen. Ongi da. 507 00:44:19,909 --> 00:44:23,579 Ez naiz ondo egon. Momentu txar bat pasatu dut. 508 00:44:23,704 --> 00:44:25,998 -Hori da. -Eta orduan, joan pikutara! 509 00:44:26,082 --> 00:44:29,669 -Hurrengo egunean izan zen, ezta? -Elliot? 510 00:44:29,794 --> 00:44:32,296 Zu eta zure neska-lagun nerabea... 511 00:44:32,380 --> 00:44:33,423 Barkatu? 512 00:44:33,548 --> 00:44:36,717 Gainera zer demontre, aitarekin traumaren bat daukazu? 513 00:44:36,843 --> 00:44:38,928 Eta zu? Helduekin egoten zara. 514 00:44:39,011 --> 00:44:40,680 -Helduagoak... -Mesedez! 515 00:44:40,763 --> 00:44:43,766 Nire bizitza guztia eman dizut. 516 00:44:43,850 --> 00:44:47,019 Zuri. Zer zentzu dauka orain, alde batera 517 00:44:47,103 --> 00:44:49,105 -utziko banauzu? -Ez dut hori egingo. 518 00:44:49,188 --> 00:44:51,023 Alde batera utzita sentitzen naiz. 519 00:44:51,107 --> 00:44:52,316 Utzi dezakegu hau? 520 00:44:52,400 --> 00:44:55,945 Nire bizitzan egin dudan guztia zugatik egin dut. 521 00:44:56,237 --> 00:44:57,947 -Sakrifizioekin. -Ondo zaude? 522 00:44:58,030 --> 00:45:00,616 -Ez dut neure buruan pentsatzen. -Elliot... 523 00:45:00,700 --> 00:45:03,870 Zuk nahi dituzun gauzak bakarrik nahi ditut. 524 00:45:03,995 --> 00:45:05,955 Zentroa, haurdunaldia. 525 00:45:06,038 --> 00:45:07,832 -Primeran. -Jainko maitea. 526 00:45:08,040 --> 00:45:09,542 -Zer? -Ene bada. 527 00:45:10,877 --> 00:45:12,712 Haur bat edukiko dute. 528 00:45:12,837 --> 00:45:17,175 Beverly haurdun dago eta nik ez dut zerikusirik. 529 00:45:17,717 --> 00:45:18,718 Egia al da? 530 00:45:19,010 --> 00:45:21,012 -Zorionak. -Ixo! 531 00:45:21,095 --> 00:45:22,930 Ama izango zara, Beverly? 532 00:45:23,097 --> 00:45:25,099 -Nola geratu zara haurdun? -Zuk... 533 00:45:25,183 --> 00:45:27,477 Ama izatea ez da zure lana bezalakoa! 534 00:45:27,560 --> 00:45:28,519 Zer esan duzu? 535 00:45:28,603 --> 00:45:32,106 -Ez gara ama izateaz ari. -Baina nik badakit nolakoa den. 536 00:45:32,190 --> 00:45:33,566 Zer esan nahi zenuen, Elliot? 537 00:45:33,649 --> 00:45:34,567 Pozten naiz. 538 00:45:34,692 --> 00:45:35,902 Parte hartu nahi dut. 539 00:45:35,985 --> 00:45:36,861 Ez. 540 00:45:36,944 --> 00:45:37,987 -Gai naiz. -Elliot? 541 00:45:38,112 --> 00:45:39,655 Ez zaude nire bizitzan. 542 00:45:39,780 --> 00:45:41,699 Noizean behin ikusten zaitugu 543 00:45:41,782 --> 00:45:44,452 soziopatak ez garela sinesteko. 544 00:45:44,577 --> 00:45:49,832 Entrega sisteman aritzen gara batzuetan, zu nahi zintuen eta zu lortu zintudan. 545 00:45:52,376 --> 00:45:55,087 Taberna, musua. Ondo egon zen. 546 00:45:55,421 --> 00:45:58,549 Gure aluak eta mihia berdinak dira. Zer axola du? 547 00:45:58,633 --> 00:45:59,550 Aski da! 548 00:46:03,137 --> 00:46:07,391 Neska zitalak zarete! 549 00:46:12,313 --> 00:46:13,856 Genevieve. 550 00:46:29,163 --> 00:46:30,373 Genevieve. 551 00:46:34,585 --> 00:46:36,128 Ez. 552 00:46:47,890 --> 00:46:51,269 Alan, ezin dut hau egin. 553 00:46:51,394 --> 00:46:55,189 Ezin dut. Barkatu. 554 00:46:55,606 --> 00:46:57,066 Bi dira. 555 00:46:57,191 --> 00:47:00,861 Beti dira bi. Ezin dut egin. 556 00:47:00,945 --> 00:47:06,242 Ez naute nahi. Ez naute behar eta ez ditut nahi. 557 00:47:06,409 --> 00:47:11,914 Ezin dut egin, eta... Hain zara ona. 558 00:47:12,081 --> 00:47:14,500 Amu bat daukala sentitzen dut, 559 00:47:14,625 --> 00:47:20,631 ni arrantzatzen saiatzen, baina nik itsasoan egon nahi dut. Ezin dut egin. 560 00:47:20,798 --> 00:47:24,927 Atzera hasierara itzuli nahi dut. Ezin dut egin. 561 00:47:25,011 --> 00:47:27,013 -Linda! -Hobe ez banu inoiz egin. 562 00:47:27,096 --> 00:47:28,806 Hobe ez banintz saiatu 563 00:47:28,889 --> 00:47:33,311 ama izaten, ezin dudalako. Ezin dut. 564 00:47:33,394 --> 00:47:34,312 Alan. 565 00:47:40,693 --> 00:47:41,944 Linda! 566 00:47:42,903 --> 00:47:45,072 Linda! 567 00:47:45,156 --> 00:47:48,909 Aurkituko dugu modua, nik lagunduko dizut. 568 00:47:48,993 --> 00:47:51,912 Nik lagunduko dizut. 569 00:47:56,292 --> 00:47:57,668 Nik lagunduko dizut. 570 00:47:59,587 --> 00:48:02,256 Norabide bakarra dago, Beverly. 571 00:48:02,715 --> 00:48:04,717 Amatik haurrera. 572 00:48:06,385 --> 00:48:10,014 Ezin da itzuli, ezer ez da itzultzen. 573 00:48:12,183 --> 00:48:13,809 Nik ezin nuen egin. 574 00:48:13,893 --> 00:48:16,479 Beldurra neukan ia denbora guztian. 575 00:48:16,562 --> 00:48:20,650 Zerbait nahi zenuten, baina ez nintzen ni. 576 00:48:21,692 --> 00:48:26,238 Ni ez nintzen inoiz kontsolamendua, etxea, 577 00:48:26,322 --> 00:48:29,116 edo poztasuna... 578 00:48:33,245 --> 00:48:35,414 edo segurtasuna zuentzat. 579 00:48:39,794 --> 00:48:42,922 Uste dut, gehienok, 580 00:48:47,510 --> 00:48:51,263 lehen baino apur bat hobeto egitea baino ezin dugula espero. 581 00:48:52,932 --> 00:48:54,058 Hori nahikoa da. 582 00:48:59,897 --> 00:49:00,815 Baina... 583 00:49:09,573 --> 00:49:11,701 Ama negargarria izango zara, Beverly. 584 00:49:12,952 --> 00:49:14,453 Badakit. 585 00:49:48,320 --> 00:49:51,198 Jainko maitea. 586 00:49:53,826 --> 00:49:55,828 Zenbat denbora dute? 587 00:49:55,911 --> 00:49:58,873 -Berrogeita hamazortzi egun. -Kaka. 588 00:49:59,039 --> 00:50:01,417 -Bai. -Kaka, Elliot! 589 00:50:01,500 --> 00:50:02,626 Badakit. 590 00:50:02,793 --> 00:50:05,421 -Itxi egingo dute zentroa. -Ez. 591 00:50:05,504 --> 00:50:08,841 Lehen hiruhilekoa betetzear dagoen haur bat hazi duzu. 592 00:50:08,924 --> 00:50:09,759 Enbrioia. 593 00:50:09,842 --> 00:50:13,095 Zer axola dute hitzek! Kaka! 594 00:50:13,929 --> 00:50:16,390 Kaka zaharra! Jainkoarren! 595 00:50:21,228 --> 00:50:23,063 Jainko maitea! 596 00:50:31,113 --> 00:50:31,947 Nireak al dira? 597 00:50:33,282 --> 00:50:35,826 Zure DNA, bai. 598 00:50:36,368 --> 00:50:39,079 -Eta norena gehiago? -Beverlyrena. 599 00:50:39,205 --> 00:50:40,539 -Beverlyrena? -Bai. 600 00:50:40,664 --> 00:50:41,832 -Beverlyrena. -Bai. 601 00:50:41,916 --> 00:50:43,542 -Beverlyrena. -Badakit. 602 00:50:48,839 --> 00:50:50,341 Zergatik kontatu didazu? 603 00:50:50,508 --> 00:50:53,594 Zer egin erabakitzen laguntzeko. 604 00:50:56,806 --> 00:50:57,973 Zergatik egin zenuen? 605 00:51:05,606 --> 00:51:07,358 Maite dudalako. 606 00:54:53,333 --> 00:54:55,335 Azpitituluak: Leire 607 00:54:55,419 --> 00:54:57,421 Ikuskatzailea Ilargi G.