1
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
1
00:00:00,227 --> 00:00:02,997
آژانس کارگاهی خیلی مناسب منه
2
00:00:04,197 --> 00:00:06,726
از کار کردن با رئیس کیم لذت میبردم
3
00:00:10,736 --> 00:00:12,466
آژانس کیم مو یونگ
4
00:00:25,547 --> 00:00:26,617
آژانس پادشاه جهانی
5
00:00:29,087 --> 00:00:30,157
... پادشاه جهانی
6
00:00:30,157 --> 00:00:32,926
میخوای با من جهانی بشی؟
7
00:00:33,126 --> 00:00:36,297
من استعدادها رو برای ایجاد یه شرکت جهانی استخدام میکنم
8
00:00:36,356 --> 00:00:37,727
.... کلهِ خرابتُ
9
00:00:37,827 --> 00:00:39,467
منظورم اینکه، خیلی ازت خوشم میاد
10
00:00:40,327 --> 00:00:41,437
میسوزه
11
00:00:45,066 --> 00:00:47,837
داریم حرف میزنیم
چرا اونجوری خیره میشی؟
12
00:00:49,037 --> 00:00:50,407
گونگ سون جین
13
00:00:50,806 --> 00:00:53,876
بورا. چرا از اونجا میای بیروی؟
14
00:00:53,876 --> 00:00:56,346
معلومه دیگه
برا دیدن رئیست
15
00:00:57,517 --> 00:00:59,016
رئیس من؟
16
00:00:59,016 --> 00:01:00,347
آره-
رئیسم الان اونجاست؟-
17
00:01:00,347 --> 00:01:02,356
آره. اون خیلی کیوته
18
00:01:02,356 --> 00:01:04,087
بعدا می بینمت-
چی؟-
19
00:01:04,227 --> 00:01:05,287
می بینمت
20
00:01:06,856 --> 00:01:10,397
این چیه؟
پشتم میسوزه
21
00:01:16,367 --> 00:01:17,367
چیه؟
22
00:01:27,677 --> 00:01:29,216
اون هیچی در مورد زنا نمیدونه
23
00:01:33,916 --> 00:01:35,156
فکر نمیکنی که ترسوندیش؟
24
00:01:36,516 --> 00:01:37,556
گریه میکنی؟
25
00:01:42,397 --> 00:01:43,897
آژانس کیم مو یونگ
26
00:01:51,636 --> 00:01:52,766
رئیس
27
00:01:52,837 --> 00:01:54,936
چیه؟ تو اینجا چکار میکنی؟
28
00:01:54,977 --> 00:01:57,076
تو اینجا چکار میکنی؟
29
00:01:57,076 --> 00:01:59,046
یه جوری رفتار کردی که انگار هیچوقت بر نمیگردی
30
00:01:59,177 --> 00:02:02,217
اومدم چون یه چیزیُ جا گذاشتم
31
00:02:02,217 --> 00:02:03,576
به این خاطره
32
00:02:05,016 --> 00:02:08,086
اومدی اینجا اون مرغُ بخوری؟
33
00:02:08,086 --> 00:02:11,456
فکر میکنی برای مرغ خوردن اومدم اینجا؟
34
00:02:11,456 --> 00:02:13,687
دیونگیه
چرند نگو
35
00:02:13,687 --> 00:02:14,826
این آشغاله
36
00:02:20,467 --> 00:02:21,636
... تو
37
00:02:22,296 --> 00:02:24,807
اوه هیونگ چولُ نخوردی
اما چرا حقیقتُ نگفتی
38
00:02:25,967 --> 00:02:29,176
عمدا اینکارُ کردی؟
چون نمیخواستی با من کار کنی؟
39
00:02:29,307 --> 00:02:31,007
آره-
چی؟-
40
00:02:31,007 --> 00:02:33,407
اینکارُ کردم عمدا کردم
چون نمیخواستم باهات کار کنم
41
00:02:36,747 --> 00:02:37,817
پس
42
00:02:38,717 --> 00:02:40,416
دوباره فرار میکنی؟
43
00:02:40,416 --> 00:02:42,016
اینبار کجا میری؟
44
00:02:42,016 --> 00:02:44,057
کوه به خاطر توسعه محدود شده
45
00:02:44,057 --> 00:02:46,356
اوه، داری میری آمریکایی، جایی؟
46
00:02:46,356 --> 00:02:49,497
درسته. اونا خیلی فیلم زامبی میسازن
47
00:02:49,497 --> 00:02:52,366
پس حدس میزنم از حق زندیگیتُ به رسمیت بشناسن
48
00:02:52,426 --> 00:02:55,136
اما میدونی چیه؟
حمل اسلحه تو آمریکا مجازه
49
00:02:55,136 --> 00:02:57,197
به محض پیدا کردنت، کلکتُ میکنن
50
00:02:57,266 --> 00:02:58,736
فضولی نکن
51
00:03:01,336 --> 00:03:03,076
اگه با من باشی تو هم به خطر میوفتی
52
00:03:07,916 --> 00:03:11,687
که چی؟ واقعا اینجوری میخوای بری؟
53
00:03:16,787 --> 00:03:18,057
برای هر دوتامون بهتره
54
00:03:20,426 --> 00:03:21,727
رئیس کجاست؟
55
00:03:24,396 --> 00:03:25,396
اونی
56
00:03:25,396 --> 00:03:28,766
خوشحالم اینجا پیدات کردم
57
00:03:28,836 --> 00:03:31,136
چطور جرات کردی بدون اطلاع خواهرمُ اخراج کنی؟
58
00:03:31,366 --> 00:03:33,136
... یا بهش حق سنوات بده
59
00:03:33,136 --> 00:03:36,377
یا بیا بریم اداره کار
60
00:03:36,377 --> 00:03:38,907
... به کل کشور میگم که
61
00:03:38,907 --> 00:03:40,676
رئیسی هستی که ضعیف کشی میکنه
62
00:03:40,676 --> 00:03:42,377
صبر کن. آروم باش
63
00:03:42,377 --> 00:03:44,447
!همین الان بیا بریم اداره کار
64
00:03:44,447 --> 00:03:45,886
سوتفاهم شده
65
00:03:46,817 --> 00:03:48,057
سوتفاهم؟-
آره-
66
00:03:48,057 --> 00:03:50,086
سو تفاهم شده. ولش کن
67
00:03:50,086 --> 00:03:52,557
هر دوتا خواهر وحشین
68
00:03:52,586 --> 00:03:54,557
منو اخراج کرده
69
00:03:54,557 --> 00:03:56,727
رفته بود سفر کاری
70
00:03:56,727 --> 00:03:58,097
و من اشتباه برداشت کردم
71
00:03:59,227 --> 00:04:01,266
دفترمون مثل همیشه بازه
72
00:04:01,266 --> 00:04:02,396
مگه نه، رئیس؟
73
00:04:03,166 --> 00:04:04,706
آره-
حقیقت داره؟-
74
00:04:04,706 --> 00:04:07,877
آره. در واقع داشتم میرفتم سر کار
75
00:04:07,907 --> 00:04:09,007
میرفت سر کار
76
00:04:10,576 --> 00:04:13,307
اگه اتفاقی افتاد
77
00:04:13,307 --> 00:04:14,817
لطفا بهم زنگ بزنید
78
00:04:15,617 --> 00:04:17,716
خوانواده کارمندان تخفیف میگیرن
79
00:04:17,817 --> 00:04:19,447
مگه نه، رئیس؟
80
00:04:19,786 --> 00:04:21,257
آره. البته
81
00:04:21,317 --> 00:04:23,516
20درصد
82
00:04:27,226 --> 00:04:30,127
مطمئنی؟ اخراجت نکرد؟
83
00:04:32,326 --> 00:04:34,667
اوف. چرا اشتباه برداشت کردی؟
84
00:04:34,867 --> 00:04:37,807
متاسفم دیگه. اشتباه برداشت کردم
85
00:04:37,807 --> 00:04:40,766
لطفا هوای سون جی رو داشته باشید
86
00:04:40,766 --> 00:04:43,276
اونی. باید بری خونه
زودی میام خونه
87
00:04:43,276 --> 00:04:45,906
پس رفع زحمت میکنم، جناب رئیس
88
00:04:48,417 --> 00:04:49,516
بعدا می بینمت
89
00:04:53,716 --> 00:04:57,317
واقعا می بردتت اداره کار
90
00:05:11,507 --> 00:05:13,567
،اگه باید بری
91
00:05:14,507 --> 00:05:15,706
برو
92
00:05:17,846 --> 00:05:19,807
بیشتر از این جلوتُ نمیگیرم
93
00:05:25,786 --> 00:05:29,317
من اوه یونگ چولُ نخوردم
94
00:05:31,187 --> 00:05:32,886
اما حقیقت داره که نزدیک بود بخورمش
95
00:05:34,557 --> 00:05:37,057
اون شب، میل به خوردنشُ حس کردم
96
00:05:39,226 --> 00:05:41,466
این دلیلیه که نمیتونم انسان باشم
97
00:05:43,367 --> 00:05:45,107
حقیقت داره؟
98
00:05:46,636 --> 00:05:48,937
از اتفاقایی که قراره بیوفته وحشت دارم
99
00:05:51,076 --> 00:05:53,276
احساس میکنم دارم یه زامبی واقعی میشم
100
00:06:00,386 --> 00:06:01,557
به کمکت احتیاج دارم
101
00:06:03,917 --> 00:06:05,187
... میخوام زندگی کنم
102
00:06:07,257 --> 00:06:08,797
مثل یه انسان
103
00:06:08,927 --> 00:06:11,596
... نمیخوام مثل یه زامبی
104
00:06:13,466 --> 00:06:14,766
که میل به خوردن انسان داره زندگی کنم
105
00:06:16,266 --> 00:06:17,836
به خاطر همین به کمکت احتیاج دارم
106
00:06:30,917 --> 00:06:32,386
غار، شب
107
00:06:33,747 --> 00:06:34,987
آموزش یه زامبی؟
108
00:06:35,487 --> 00:06:38,057
فکر نمیکنی زیادی قوه تخیلت بالاست؟
109
00:06:38,057 --> 00:06:39,187
چرا نه؟
110
00:06:39,286 --> 00:06:42,826
پرخاشگری و اشتهاشون قابل کنترله
111
00:06:43,297 --> 00:06:44,427
ممکنه
112
00:06:44,797 --> 00:06:47,167
اما یه زامبی چطور حرف یه آدمُ میفهمه؟
113
00:06:47,167 --> 00:06:50,697
...شوهر خواهر. همه حیوان ها
114
00:06:50,697 --> 00:06:52,706
با توجه به محیط زندگیشون
برای زنده موندن تکامل پیدا میکنن
115
00:06:52,906 --> 00:06:54,576
چرا زامبی نتونه اینکارُ بکنه؟
116
00:06:55,507 --> 00:06:58,076
میتونه زبانُ از طریق تمرین لحجه یاد بگیره
117
00:06:58,076 --> 00:07:00,377
میتونه راه رفتنُ روی تردمیل یاد بگیره
118
00:07:00,377 --> 00:07:01,716
چرا زامبی نتونه اینکارُ بکنه؟
119
00:07:01,817 --> 00:07:02,877
تردمیل؟
120
00:07:04,117 --> 00:07:05,646
... به نظر میرسه
121
00:07:05,646 --> 00:07:08,687
از منم دید مثبت تری به زامبی ها داری
122
00:07:08,757 --> 00:07:11,956
کاملا غیر ممکن نیست
چون تلاش همه چیُ ممکن میکنه
123
00:07:12,427 --> 00:07:13,726
اما در موردش فکر کن
124
00:07:15,096 --> 00:07:17,927
کی میتونه یه زامبیُ آموزش بده؟
125
00:07:17,927 --> 00:07:20,867
اگه اشتباه پیش بره اون تو رو میخوره
126
00:07:22,766 --> 00:07:23,797
...اون
127
00:07:24,167 --> 00:07:26,266
به این بستگی داره که کی زامبی باشه
128
00:07:32,607 --> 00:07:34,776
شوهر خواهر. میدونی؟
129
00:07:34,917 --> 00:07:38,216
این زامبی نیست که نمیفهمه آدما چی میگن
130
00:07:38,617 --> 00:07:42,156
این آدما هستن که سعی نمیکنن به زامبی ها گوش بدن
131
00:07:42,516 --> 00:07:43,917
باشه-
آخ-
132
00:07:49,226 --> 00:07:50,297
درسته
133
00:07:51,396 --> 00:07:52,896
به طرز عجیبی منطقیه
134
00:07:55,197 --> 00:07:57,836
زامبی و انسان
135
00:08:05,476 --> 00:08:07,706
باید یه راهی باشه
136
00:08:13,516 --> 00:08:15,786
(چگونه یک زامبی رو آموزش بدیم)
137
00:08:18,927 --> 00:08:20,127
...زامبی
138
00:08:23,026 --> 00:08:26,027
(زامبی)
139
00:08:27,626 --> 00:08:30,897
کدوم زامبی برای صاف راه رفتن از تردمیل استفاده میکنه؟
140
00:08:31,836 --> 00:08:34,876
رئیس داره تاریخ زامبی ها رو بازنویسی میکنه
141
00:08:36,637 --> 00:08:39,476
پس اون میتونه از پس هر کاری بربیاد
142
00:08:41,917 --> 00:08:43,017
از پسش برمیاد
143
00:08:52,856 --> 00:08:53,856
رئیس
144
00:08:55,096 --> 00:08:57,596
چرا یهویی سود بزرگُ آوردی؟
145
00:08:59,167 --> 00:09:02,297
به خاطرت یه فرد خاصُ دعوت کردم
146
00:09:02,667 --> 00:09:03,697
کی؟
147
00:09:13,907 --> 00:09:16,076
ایشون رئیس منه
148
00:09:16,076 --> 00:09:17,547
ایشونُ میشناسید، نه؟
149
00:09:17,547 --> 00:09:20,486
ایشون متخصص رفتار حیوانی هستند
سول چا هیون
150
00:09:21,787 --> 00:09:23,356
شما صاحب سگ هستید؟
151
00:09:24,586 --> 00:09:25,887
خب... بله
152
00:09:26,887 --> 00:09:29,057
مشکلی باهاش دارید؟
153
00:09:29,057 --> 00:09:30,096
آره
154
00:09:31,496 --> 00:09:35,537
اخیرا اشتهاش زیاد شده
155
00:09:35,537 --> 00:09:37,937
و کاملا پرخاشگرشده
156
00:09:38,567 --> 00:09:40,006
... فکر میکنم
157
00:09:40,006 --> 00:09:43,006
ممکنه آخرش یکیُ گاز بگیره
158
00:09:45,277 --> 00:09:46,777
بذار ببینم
159
00:09:49,616 --> 00:09:50,616
مذکره
160
00:09:51,246 --> 00:09:52,547
آره، مذکره
161
00:09:52,887 --> 00:09:53,917
مذکر
162
00:09:54,116 --> 00:09:56,086
یه جورایی توهین آمیزه
163
00:09:57,057 --> 00:09:59,287
... پرخاشگری هرگز
164
00:09:59,287 --> 00:10:01,086
به تنهایی مشکل سگ نیست
165
00:10:01,086 --> 00:10:04,726
ناشی از رابطه سگ و صاحبشه
166
00:10:04,726 --> 00:10:07,297
به خاطر همین ساختن یه پیوند خیلی مهمه
167
00:10:07,297 --> 00:10:08,437
یه پیوند؟
168
00:10:08,437 --> 00:10:10,037
برای ایجاد یه پیوند
169
00:10:10,037 --> 00:10:11,807
اعتماد مهمه
170
00:10:11,807 --> 00:10:14,307
ایده خوبیه که با هم قدم بزنن
171
00:10:15,206 --> 00:10:17,836
همچنین میتونه خودشُ در طول پیاده روی آروم کنه
172
00:10:17,836 --> 00:10:19,647
و در طی روند رسیدگی
173
00:10:19,647 --> 00:10:21,817
پیوند ایجاد میشه
174
00:10:25,746 --> 00:10:27,586
اگه میخوای بری دستشویی بهم بگو
175
00:10:27,887 --> 00:10:29,017
... تو
176
00:10:29,616 --> 00:10:31,787
چند بار باید بهت بگم من حیون نیستم؟
177
00:10:32,057 --> 00:10:33,787
... منی که رو دوپا راه میرم
178
00:10:33,787 --> 00:10:34,797
با اونی که رو چهارپا راه میره یکی هستم؟
179
00:10:34,897 --> 00:10:37,697
چطور جرئت میکنی منو با سگ مقایسه کنی؟
180
00:10:43,866 --> 00:10:46,767
فقط دارم حرکت کششی میرم
فکرای عجیب و غریب نکن
181
00:10:48,606 --> 00:10:50,037
اگه میخوای بری دستشویی بهم بگو
182
00:10:51,346 --> 00:10:52,447
... واقعا که
183
00:10:58,216 --> 00:10:59,887
کارآگاه کیم مویونگ
184
00:10:59,887 --> 00:11:01,917
افزایش صبر و شکیبایی خیلی مهمه
185
00:11:02,157 --> 00:11:04,887
اون باید کنترل بشه تا مانعی برای گاز گرفتن انسان باشه
186
00:11:09,956 --> 00:11:11,027
صبر کن
187
00:11:11,366 --> 00:11:12,466
صبر کن
188
00:11:13,496 --> 00:11:14,567
صبر کن
189
00:11:17,897 --> 00:11:19,336
الان با من خودمونی حرف زدی؟
190
00:11:19,336 --> 00:11:21,037
این یه مدل علامته
191
00:11:21,236 --> 00:11:23,076
هرچی کوتاه تر و قوی تر باشه بهتره
192
00:11:24,336 --> 00:11:25,807
نه، صبر کن
193
00:11:27,647 --> 00:11:29,317
اینکارُ نمیکنم
194
00:11:29,317 --> 00:11:31,017
نمیخورم بابا ! نمی خورم
195
00:11:33,517 --> 00:11:34,716
دفترچه حساب کجاست؟
196
00:11:37,787 --> 00:11:39,557
... اینجاست؟ دفترچه حساب
197
00:11:39,927 --> 00:11:41,596
همین جاها باید باشه
198
00:11:49,267 --> 00:11:50,537
کجاست پس؟
199
00:11:54,407 --> 00:11:56,506
(دفترچه حساب بانکیِ اس اچ)
200
00:12:01,147 --> 00:12:02,547
!پیدا کردم-
!همونجا وایسا ببینم-
201
00:12:03,716 --> 00:12:05,817
!سون جی! خواب نبودی؟
202
00:12:06,517 --> 00:12:10,586
سون جی فقط دارم دفترچه حسابو ور میدارم
پول احتیاج دارم
203
00:12:10,586 --> 00:12:12,126
!بگیر بشین-
بشینم؟-
204
00:12:12,126 --> 00:12:14,086
!الانم نشسته م که ! بیشتر بشینم؟
205
00:12:14,687 --> 00:12:16,456
... میخواستم به سون یونگ
206
00:12:17,027 --> 00:12:19,067
واقعیت رو بگم
207
00:12:19,067 --> 00:12:20,267
!گفتم که نه
208
00:12:20,267 --> 00:12:23,096
گفتی نه؟ کی گفتی ؟
209
00:12:23,596 --> 00:12:24,907
فکر کنم من نشنیدما
210
00:12:25,466 --> 00:12:26,966
دست-
دست؟-
211
00:12:28,637 --> 00:12:31,476
دست؟ چجوری؟ اینجوری؟
212
00:12:31,476 --> 00:12:32,506
دست؟-
چی؟-
213
00:12:32,506 --> 00:12:34,506
یا اینجوری ؟
214
00:12:35,076 --> 00:12:36,376
میشه این بارو بیخیال شی؟
215
00:12:37,076 --> 00:12:40,417
فکر کنم این فیلم بترکونه
216
00:12:40,647 --> 00:12:43,017
...پس لطفا به خواهرت چیزی نگو
217
00:12:43,616 --> 00:12:45,927
چی؟ کجایی سون جی؟
218
00:12:46,927 --> 00:12:49,756
زود باش،دست ... دست
219
00:12:50,057 --> 00:12:51,197
واقعا که
220
00:12:52,226 --> 00:12:54,667
!همش غیر رسمی حرف میزنه-
دست-
221
00:12:56,297 --> 00:12:57,797
چی؟-
دست-
222
00:13:10,616 --> 00:13:12,517
فکر کردی انجام میدم؟ چطور جرئت کردی؟
223
00:13:12,517 --> 00:13:13,547
!عه
224
00:13:14,216 --> 00:13:15,517
!رئیس ! رئیس
225
00:13:15,517 --> 00:13:18,157
!خداوند!این بشر چه کارا که نمی کنه
226
00:13:18,687 --> 00:13:19,787
!چه کارا که نمی کنه
227
00:13:27,366 --> 00:13:30,437
(ایستگاه پلیس کانگریم )
228
00:13:30,466 --> 00:13:33,037
(پلیسی که مردم میتونن بهش اعتماد و تکیه کنن )
229
00:13:35,876 --> 00:13:37,076
راجع به اوه هیونگ چول
230
00:13:37,307 --> 00:13:39,576
بررسی کردی اون خانم پیری
که باهاش زندگی میکرد کیه؟
231
00:13:39,976 --> 00:13:41,006
بله
232
00:13:41,576 --> 00:13:43,476
اسمش کیم کیونگ جاعه
233
00:13:43,476 --> 00:13:44,576
خانواده داره ؟
234
00:13:45,147 --> 00:13:48,047
یه پسر داره ولی نتونستم باهاش تماس بگیرم
235
00:13:48,687 --> 00:13:51,986
دور و وری هاش میگن اونا
یه سالی میشه که باهم در ارتباط نبودن
236
00:13:52,756 --> 00:13:54,897
ممکنه که پسره فرار کرده باشه
237
00:14:02,336 --> 00:14:04,067
(گواهی ارتباط خانوادگی)
238
00:14:04,466 --> 00:14:05,506
کانگ مین هو؟
239
00:14:06,567 --> 00:14:07,907
یه لحظه
240
00:14:15,177 --> 00:14:17,017
(کانگ مین هو )
241
00:14:17,246 --> 00:14:18,246
این چیه دیگه؟
242
00:14:19,047 --> 00:14:21,317
کیم مویونگ نیست؟-
واقعا شبیهشه نه؟-
243
00:14:21,447 --> 00:14:23,616
وقتی اولین بار دیدم حسابی تعجب کردم
244
00:14:25,356 --> 00:14:27,027
چرا دارین عکس کیم مویونگ رو نگاه میکنین؟
245
00:14:27,157 --> 00:14:29,057
این کیم مویونگ نیست
246
00:14:29,197 --> 00:14:30,256
ولی هستا
247
00:14:43,336 --> 00:14:45,706
واقعا اینجوری میخوایم پیش بریم؟
248
00:14:45,706 --> 00:14:48,177
اگر هم دشمنت و هم خودت رو بشناسی
میتونی پیروز هر جنگی بشی
249
00:14:48,177 --> 00:14:50,417
باید خودت رو بشناسی
تا بتونی خودت رو کنترل کنی
250
00:14:51,917 --> 00:14:54,417
... تازه شم شما میخواین بفهمین که
251
00:14:54,517 --> 00:14:56,817
هر وقت غش میکنین چه اتفاقی میوفته
252
00:14:58,057 --> 00:14:59,486
... آره میخوام بدونم که
253
00:14:59,956 --> 00:15:01,726
وقتی غش میکنم چجوریم
254
00:15:02,326 --> 00:15:03,726
.... از الان تا سه روز دیگه
255
00:15:03,726 --> 00:15:06,167
همه چیز برای هفتاد و دو ساعت ضبط میشه
256
00:15:14,236 --> 00:15:17,476
یه چند تا مرغ تو یخچال میذارم
احیانا شاید نیاز شه
257
00:15:18,476 --> 00:15:19,976
واسه سه روز؟
258
00:15:22,017 --> 00:15:25,586
(شکم خالی. 0 ساعت و 0 دقیقه و 1ثانیه )
259
00:15:27,547 --> 00:15:29,917
آژانس پادشاه جهان
260
00:15:32,826 --> 00:15:34,887
وایسا یه دقه
کیم مویونگه
261
00:15:35,456 --> 00:15:38,297
برگام! برگشته ینی ؟
262
00:15:38,297 --> 00:15:39,567
برام سواله چرا
263
00:15:40,126 --> 00:15:41,197
وایسا
264
00:15:41,297 --> 00:15:44,966
گرایش جنسیِ خاصی داره؟
265
00:15:46,606 --> 00:15:47,606
بذار ببینم
266
00:15:49,476 --> 00:15:52,376
بده ش ببینم
واسه بچه ها نیست
267
00:15:54,047 --> 00:15:56,616
هَن؟ وات ده فاز
پرده ها رو کشید که
268
00:15:56,616 --> 00:15:58,947
اَه! نمیتونم ببینم
!بزمچه ها
269
00:15:59,887 --> 00:16:01,216
میخوام ببینم چه غلطی دارن میکنن
270
00:16:01,986 --> 00:16:03,116
وسط روز آخه؟
271
00:16:11,826 --> 00:16:12,927
خوبین؟
272
00:16:14,697 --> 00:16:16,137
تا الان که خوبم
273
00:16:18,096 --> 00:16:20,167
اگه میخوای بخوابی برو خونه
274
00:16:20,667 --> 00:16:21,777
خواب نبودم که
275
00:16:22,106 --> 00:16:23,506
میدونم بودی
276
00:16:25,976 --> 00:16:27,907
(شکم خالی. 12 ساعت و 20 دقیقه و 30 ثانیه )
277
00:16:27,907 --> 00:16:28,917
(شکم خالی. 12 ساعت و 20 دقیقه و 31 ثانیه )
278
00:16:28,917 --> 00:16:29,947
(شکم خالی. 12 ساعت و 20 دقیقه و 32 ثانیه )
279
00:16:32,817 --> 00:16:34,616
! یا اسطوخودوس
تو اینجا چه غلطی میکنی؟
280
00:16:34,917 --> 00:16:37,557
وایسا! مگه تو این کارو ول نکردی؟
281
00:16:38,216 --> 00:16:39,856
خوب دوباره اینجا کار میکنم
282
00:16:40,456 --> 00:16:42,527
رئیس بدون من نمی تونست
کسب و کارش رو بچرخونه
283
00:16:45,267 --> 00:16:47,527
مشکل از رئیس نیست، مشکل تویی
284
00:16:48,797 --> 00:16:50,637
خوب حالا چرا اومدی اینجا؟
285
00:16:51,466 --> 00:16:53,067
اومدم رئیست رو ببینم
286
00:16:53,206 --> 00:16:54,907
رئیس رو؟ چرا؟
287
00:16:55,006 --> 00:16:56,236
یه چی باید بپرسم ازش
288
00:16:56,336 --> 00:16:58,036
چی ازش بپرسی؟-
لازم نیست بدونی-
289
00:16:58,976 --> 00:17:00,706
خودم باید چک کنم
290
00:17:00,847 --> 00:17:02,546
این توعه . نه؟
291
00:17:04,216 --> 00:17:06,216
تو دفتر نیست-
پس کجا رفته؟-
292
00:17:06,917 --> 00:17:08,357
یه سفر کاری-
سفر کاری؟-
293
00:17:08,357 --> 00:17:10,187
آره رفته آمریکا
294
00:17:10,187 --> 00:17:11,357
آمریکا؟-
آره-
295
00:17:12,857 --> 00:17:15,796
میدونی آخه دنیا خیلی بزرگه
296
00:17:16,627 --> 00:17:19,327
چرا یه کارآگاه برای سفر کاری
باید بره آمریکا؟
297
00:17:19,667 --> 00:17:21,667
یه عالمه چیز برای بازجویی
تو اون کشور وجود داره
298
00:17:37,647 --> 00:17:39,587
خوب میشه ،نه؟
299
00:17:40,486 --> 00:17:41,647
(شکم خالی. 31 ساعت و 15 دقیقه و 48 ثانیه )
300
00:17:41,647 --> 00:17:42,687
(شکم خالی. 31 ساعت و 15 دقیقه و 49 ثانیه )
301
00:17:42,687 --> 00:17:43,716
(شکم خالی. 31 ساعت و 15 دقیقه و 50 ثانیه )
302
00:18:07,206 --> 00:18:08,417
(شکم خالی. 36 ساعت و 28 دقیقه و 15 ثانیه )
303
00:18:08,417 --> 00:18:09,417
(شکم خالی. 36 ساعت و 28 دقیقه و 16 ثانیه )
304
00:18:09,417 --> 00:18:10,947
(شکم خالی. 36 ساعت و 28 دقیقه و 17 ثانیه )
305
00:18:19,187 --> 00:18:20,256
رئیس
306
00:18:33,306 --> 00:18:35,506
دو روز هم نشده که
307
00:18:35,506 --> 00:18:37,276
(شکم خالی. 37 ساعت و 50 دقیقه و 57 ثانیه )
308
00:18:37,276 --> 00:18:38,337
(شکم خالی. 37 ساعت و 50 دقیقه و 58 ثانیه )
309
00:18:38,337 --> 00:18:39,407
(شکم خالی. 37 ساعت و 50 دقیقه و 59 ثانیه )
310
00:19:21,647 --> 00:19:22,687
رمز و راز زامبی
311
00:19:24,357 --> 00:19:25,587
!نزدیک نشو
312
00:19:27,087 --> 00:19:28,427
همون جا بمون
313
00:19:34,367 --> 00:19:35,897
!آفرین پسر خوب
314
00:19:37,597 --> 00:19:38,706
پسر خوب
315
00:19:44,607 --> 00:19:45,647
پسر خوب
316
00:19:45,907 --> 00:19:47,246
!گفتم نزدیک من نشو
317
00:20:07,796 --> 00:20:08,837
رئیس
318
00:20:09,496 --> 00:20:10,667
رئیس حالت خوبه؟
319
00:20:14,036 --> 00:20:15,306
فکر کنم خیلی محکم زدمش
320
00:20:25,417 --> 00:20:26,447
بیدارین؟
321
00:20:29,357 --> 00:20:31,417
چیه؟ چی شده؟
322
00:20:32,157 --> 00:20:35,226
نترسین. هیچ بنی بشری رو نخوردین
323
00:20:43,496 --> 00:20:44,496
چیه؟
324
00:20:47,266 --> 00:20:50,637
عه پس بدون آرایش این شکلی هستین
325
00:20:51,736 --> 00:20:52,877
خو حالا که چی
326
00:20:56,746 --> 00:21:00,316
برای من نشدنیه که شما رو
تبدیل به یه انسان کنم
327
00:21:00,417 --> 00:21:03,387
ولی یه راهی پیدا کردم که بتونین
با غریزه ی زامبی بودنتون مبارزه کنین
328
00:21:04,617 --> 00:21:05,627
چیه؟
329
00:21:14,097 --> 00:21:17,637
نکنه با این کوبیدی تو کله ی من
که جلومو بگیری؟
330
00:21:19,206 --> 00:21:22,536
شنیدم که نقطه ضعف زامبی پس کله شه
331
00:21:22,736 --> 00:21:25,577
و شما هم صد هزار دلار
حق سکوت از من میخواستین
332
00:21:25,577 --> 00:21:27,046
الحق که کلاهبردارین
333
00:21:27,947 --> 00:21:30,577
... اون موقع من
334
00:21:31,377 --> 00:21:33,986
وقتی پس کله ی من انقدر صافه
کوبیدی تو کله م؟
335
00:21:40,387 --> 00:21:41,456
رئیس
336
00:21:42,597 --> 00:21:44,056
بذارین یه سوالی بپرسم
337
00:21:47,066 --> 00:21:48,837
شما گفتین که میخواین یه انسان بشین
338
00:21:49,697 --> 00:21:50,897
واقعا از ته دلتون گفتین؟
339
00:21:54,637 --> 00:21:55,677
آره
340
00:21:59,177 --> 00:22:02,216
خوب پس راه حلش همینه
341
00:22:02,216 --> 00:22:03,746
بیاین اینجا رو دوباره راه بندازیم
342
00:22:05,617 --> 00:22:07,516
بعد یه راهی براتون پیدا میکنیم
که انسان بشین
343
00:22:07,917 --> 00:22:09,456
و بعدش به عنوان یه انسان خوب زندگی کنین
344
00:22:13,087 --> 00:22:16,097
بعضی انسان ها مجازات لازمن
و بعضی هم کمک لازم
345
00:22:16,597 --> 00:22:19,827
و کسایی هم هستن که زندگی شون رو از دست دادن
346
00:22:20,197 --> 00:22:21,897
کمک به اینجور افراد
347
00:22:21,897 --> 00:22:23,667
کاریه که این آژانس باید انجام بده
348
00:22:25,266 --> 00:22:27,066
... بین همه ی آدما
349
00:22:28,306 --> 00:22:29,577
... منظورم اینه بین همه ی موجودات زنده
350
00:22:30,837 --> 00:22:33,046
شما انسانی ترین چیزی بودین که من دیدم
351
00:22:39,016 --> 00:22:42,286
به نظرم موندن توی این دفتر امن ترین جا
352
00:22:44,286 --> 00:22:45,726
برای شماست
353
00:22:47,056 --> 00:22:49,197
و همین طور برای بقیه ی آدما
354
00:22:52,127 --> 00:22:53,127
درست نمیگم؟
355
00:23:02,206 --> 00:23:04,706
(کارآگاه کیم مویونگ)
356
00:23:11,546 --> 00:23:15,456
به دیگران سود برسون و بهشون اهمیت بده)
(تا شخصیت خوبی برای خودت بسازی
357
00:23:20,687 --> 00:23:23,496
!هلم نده ! هلم نده
358
00:23:26,026 --> 00:23:27,996
ببخشید یه لحظه
359
00:23:28,566 --> 00:23:30,236
یه لحظه بهم گوش بدین
360
00:23:30,466 --> 00:23:33,107
من کلاهبردار نیستم
اون کارآگاهه کلاهبرداره
361
00:23:33,566 --> 00:23:35,236
... گیر کردن توی ماشین
362
00:23:35,236 --> 00:23:38,107
!و چاقو خوردن همه ش فیلم بود
363
00:23:39,276 --> 00:23:41,506
اون یارو کیم مویونگ
منظورم همون کارآگاهه
364
00:23:41,506 --> 00:23:42,746
!شما باید از اون بازجویی کنین
365
00:23:42,746 --> 00:23:44,447
!لطفا بهشون بگین از اون بازجویی کنن
366
00:23:44,877 --> 00:23:45,947
کیم مویونگ
367
00:23:46,716 --> 00:23:47,716
کارآگاه
368
00:23:57,127 --> 00:23:59,167
همین الان گفتی کارآگاه کیم مویونگ؟
369
00:24:01,197 --> 00:24:03,996
خوب گفته باشم که چی؟
370
00:24:05,066 --> 00:24:07,236
شماره ی 3715 بیا بیرون
371
00:24:32,026 --> 00:24:38,907
(مرکز اصلاح پیشرفته کلید اصلی آینده است)
372
00:24:38,907 --> 00:24:42,407
مرکز اصلاح
373
00:25:00,927 --> 00:25:03,127
پس یعنی کیم مویونگ زنده س؟
374
00:25:16,536 --> 00:25:19,107
::::::::: آيـــ(کارآگاه زامبی)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
375
00:25:19,447 --> 00:25:20,447
کیم مویونگم
::::@AirenTeam::::
376
00:25:20,447 --> 00:25:22,647
فکر کنم این بار نوبت منه که لطف کنم
::::@AirenTeam::::
377
00:25:23,077 --> 00:25:25,617
... آقای کانگ مین هو اخیرا من یکی رو دیدم
::::@AirenTeam::::
378
00:25:25,617 --> 00:25:28,087
قیافه ش با شما مو نمی زنه
::::@AirenTeam::::
379
00:25:28,087 --> 00:25:32,016
نو پونگ شیک آدم نیست . هیولاست
::::@AirenTeam::::
380
00:25:32,187 --> 00:25:33,327
چرا اینجا اومدی؟
::::@AirenTeam::::
381
00:25:33,327 --> 00:25:34,726
سونگ روک-
بله قربان -
::::@AirenTeam::::
382
00:25:34,726 --> 00:25:36,197
میخوام یه کاری انجام بدی
::::@AirenTeam::::
383
00:25:36,197 --> 00:25:38,827
حتی اگر راهی باشه هم
نباید از اون راه برین
::::@AirenTeam::::
384
00:25:38,827 --> 00:25:42,167
ولی به هرحال اگر هم راهی هست
به من نشونش بدین
::::@AirenTeam::::
385
00:25:42,167 --> 00:25:43,566
تو هیولایی چیزی هستی؟
::::@AirenTeam::::
386
00:25:43,566 --> 00:25:45,637
!کمک
::::@AirenTeam::::
387
00:25:45,637 --> 00:25:49,236
به عنوان کاراگاه زامبی دوباره زنده شدم
::::@AirenTeam::::