1 00:00:25,840 --> 00:00:30,360 1 Nisan 1991'de Ulrich Wessel komutası 2 00:00:30,440 --> 00:00:34,200 Berlin'deki Treuhand'ın başkanı, Devlet Karsten Rohwedder'ı vurdu. 3 00:00:36,080 --> 00:00:40,400 Rodwedder 20 yıldır siyasette ve sektörde kilit mevkilerde çalışıyordu. 4 00:00:42,080 --> 00:00:45,440 Doğu Berlin, Bonn'a başkan olarak atanmak 5 00:00:45,520 --> 00:00:47,280 kariyerini taçlandırmaktı. 6 00:00:48,840 --> 00:00:50,040 Onun ilgisiyle 7 00:00:50,120 --> 00:00:53,160 eski DAC, Batı Almanya'nın fiili bir kolonisi hâline geldi. 8 00:00:54,360 --> 00:00:57,320 Eski DAC'nin ekonomisi sistematik bir şekilde parçalanıyordu, 9 00:00:59,440 --> 00:01:03,720 bu yüzden kapitalizm ülkeyi kendi ihtiyaçlarına göre  kökünden sökülmüş 10 00:01:03,800 --> 00:01:06,880 insanların yeniden yerlerine geçmeleri için dizginledi. 11 00:01:08,920 --> 00:01:12,680 Batı Alman hükûmeti, bu planı hayata geçirmek için Rohwedder'ı seçti. 12 00:01:12,760 --> 00:01:16,560 Vahşeti ve küstahlığıyla doğru adamı seçtiler. 13 00:01:18,840 --> 00:01:22,200 DAC topraklarındaki kırk yıllık sosyalizm 14 00:01:22,280 --> 00:01:24,800 İkinci Dünya Savaşı'ndan daha fazla 15 00:01:24,880 --> 00:01:25,920 zarar vermişti. 16 00:01:26,000 --> 00:01:30,240 Bu, dünyayı sadece kâr ve üretkenlik açısından yargılayan 17 00:01:30,320 --> 00:01:32,200 ve insan hayatını hiçe sayan bir adamdı. 18 00:01:33,880 --> 00:01:38,640 Treuand'ın işi insanlara iş kaybından daha çok zarar veriyor. 19 00:01:38,720 --> 00:01:41,440 Milyonlarca işsiz için maddî sıkıntıya neden olmakla kalmıyor, 20 00:01:41,520 --> 00:01:45,440 aynı zamanda kalplerini ve zihinlerini de fakirleştiriyor. 21 00:01:49,240 --> 00:01:52,160 Eğer Treuhand yoluna girerse… 22 00:01:52,240 --> 00:01:56,320 "Aşağılanmış ve küçük düşürülmüş insanların çoğu için 23 00:01:56,400 --> 00:02:00,960 bu gelişme, yaşam tarzlarının yok edilmesini temsil ediyor. 24 00:02:01,520 --> 00:02:05,040 İnsanları birbirinden ayırmak için 25 00:02:05,120 --> 00:02:09,480 tasarlanmış banliyölere kapatılacaklar." 26 00:02:10,480 --> 00:02:14,440 Aynı zamanda kadınlara karşı cinsiyetçi davranışlar açıkça ortaya çıkıyor. 27 00:02:14,520 --> 00:02:18,360 Eski DAC şirketleri kapatıldığında ilk kadınlar kovuluyor. 28 00:02:18,440 --> 00:02:19,920 Kreşler yok oluyor. 29 00:02:20,000 --> 00:02:24,440 Ve kadınlar kaç çocuk sahibi olacağına karar verme hakkını kaybediyor. 30 00:02:24,520 --> 00:02:26,920 Batı Almanya'da bizim için bu yeni bir şey değil. 31 00:02:28,080 --> 00:02:30,480 Bu yeni Almanya'nın mimarlarından birine yaptığımız saldırıyı, 32 00:02:30,560 --> 00:02:31,600 bu gerici gelişimin 33 00:02:31,680 --> 00:02:36,040 kökünü hedef alan bir saldırı olarak görüyoruz. 34 00:02:44,720 --> 00:02:47,280 Neden bu kadar kötü hissediyorum? 35 00:02:48,440 --> 00:02:51,000 Neden bu kadar kötü hissediyorum? 36 00:02:52,360 --> 00:02:54,880 Neden bu kadar kötü hissediyorum? 37 00:02:56,080 --> 00:02:58,560 Neden bu kadar kötü hissediyorum? 38 00:02:59,280 --> 00:03:00,720 Çok kötü 39 00:03:00,800 --> 00:03:02,360 TREUHAND 40 00:03:03,000 --> 00:03:04,400 Çok kötü 41 00:03:22,600 --> 00:03:25,320 Neden bu kadar kötü hissediyoruz? 42 00:03:26,320 --> 00:03:29,120 Neden bu kadar kötü hissediyoruz? 43 00:03:30,160 --> 00:03:32,760 Neden bu kadar kötü hissediyoruz? 44 00:03:33,880 --> 00:03:36,800 Neden bu kadar kötü hissediyoruz? 45 00:03:36,880 --> 00:03:38,440 Çok kötü 46 00:03:38,920 --> 00:03:40,280 Çok kötü 47 00:03:41,040 --> 00:03:42,280 Çok kötü 48 00:03:42,360 --> 00:03:44,320 Çok kötü 49 00:03:49,560 --> 00:03:51,800 Savaşmayanlar yavaş yavaş ölür. 50 00:03:51,880 --> 00:03:54,800 Özgürlük ancak kurtuluş mücadelesiyle kazanılabilir. 51 00:03:55,560 --> 00:03:56,840 Kızıl Ordu Fraksiyonu, 52 00:03:57,320 --> 00:03:59,080 Ulrich Wessel komutanlığı. 53 00:04:05,760 --> 00:04:09,600 Bence bu itiraf, bu zamana kadar yazılmış en iyi KOF itirafı. 54 00:04:09,680 --> 00:04:11,280 Her şey var. 55 00:04:11,360 --> 00:04:14,360 KOF 56 00:04:16,320 --> 00:04:17,960 ALMANYA 57 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 NETFLIX ORİJİNAL BELGESELİ 58 00:04:25,120 --> 00:04:27,000 Alman Reich… 59 00:04:27,560 --> 00:04:29,680 Kimsenin duvar inşa etmeye niyeti yok. 60 00:04:29,760 --> 00:04:32,400 Batı ve Doğu Almanya, bölünmüş bir ırk. 61 00:04:32,480 --> 00:04:39,320 Birlik, adalet ve özgürlük… 62 00:04:39,400 --> 00:04:40,640 Kızıl Ordu Fraksiyonu. 63 00:04:40,720 --> 00:04:43,280 ...barbar teröristlerin çılgın saldırıları. 64 00:04:43,360 --> 00:04:46,040 Vatan 65 00:04:46,680 --> 00:04:50,280 Küllerinden doğar... 66 00:04:50,360 --> 00:04:51,720 Yıkın şu duvarı! 67 00:04:52,400 --> 00:04:54,520 Anavatanımız yeniden birleşti. 68 00:04:56,000 --> 00:05:02,760 Flourish, Alman vatanı 69 00:05:06,600 --> 00:05:10,680 KAPİTALİST 70 00:05:13,040 --> 00:05:16,320 Dr. Devlet Rohwedder, kitapçı çocuğu, 71 00:05:16,400 --> 00:05:18,680 hukuk ve ekonomi okudu. 72 00:05:18,760 --> 00:05:23,920 1979'da, Dongmund'daki Hoesch Ağ Yönetim Kurulu üyesi oldu, 73 00:05:24,000 --> 00:05:27,560 1980'den beri başkanlık yapıyor. 74 00:05:27,640 --> 00:05:30,160 Bay Rohwedder, bugünlerde 75 00:05:30,240 --> 00:05:33,920 sert ve kararlı menajer olarak itibarınız var. 76 00:05:34,000 --> 00:05:37,200 Mesleğiniz insan olarak sizi değiştirdi mi? 77 00:05:39,120 --> 00:05:42,320 Bir saniye bile şüphe etmemiştim. 78 00:05:42,400 --> 00:05:44,920 Siyasi sorumluluğu suçlu tutuyorlar 79 00:05:45,000 --> 00:05:49,360 ve cinayeti işlemekten suçlu buluyorlar. Bu çok açıktı. 80 00:05:49,440 --> 00:05:50,800 TREUHAND BAŞKANI ÖLDÜRÜLDÜ 81 00:05:50,880 --> 00:05:54,440 Treuhad patronu Rohwedder teröristler tarafından öldürüldü. 82 00:05:54,520 --> 00:05:57,320 Kızıl Ordu Franksiyonu sorumluluğu üstlendi. 83 00:05:57,400 --> 00:06:00,680 Bu sabah, polis ipuçları arıyordu ve bir tane buldu: 84 00:06:00,760 --> 00:06:03,920 Kızıl Ordu Franksiyonu'nun bıraktığı marka belgesi var, 85 00:06:04,000 --> 00:06:07,920 geçmişte ekonomik hedefleri belirleyen terörist grup. 86 00:06:11,320 --> 00:06:13,280 Bu, saldırıdan sonra 87 00:06:13,880 --> 00:06:19,520 Kızıl Ordu Franksiyonu'nun çıkardığı normal mektuplardan biri. 88 00:06:19,600 --> 00:06:22,760 Biz, Federal Polis Teşkilatı'nda 89 00:06:22,840 --> 00:06:26,480 gerçekliğini analiz etmek zorunda kaldık. 90 00:06:27,280 --> 00:06:30,080 Bunun için birkaç seçeneğimiz vardı. 91 00:06:33,240 --> 00:06:35,600 KOF'un kendi baskı teçhizatı vardı. 92 00:06:35,680 --> 00:06:36,920 Harflerini kırmızı yıldız, 93 00:06:37,000 --> 00:06:39,560 hafif makineli tüfek ve KOF harfleriyle 94 00:06:40,000 --> 00:06:41,960 sözde gravür baskı kullanarak yarattılar. 95 00:06:42,040 --> 00:06:45,360 Adli tıp ekibimiz elektron mikroskobu altında 96 00:06:45,440 --> 00:06:46,800 parmak izlerini karşılaştırdığında 97 00:06:46,880 --> 00:06:49,000 aynı baskı plakasından geldiğini doğrulayabildik. 98 00:06:49,080 --> 00:06:50,760 KOF orijinal olduğunu öğrendik. 99 00:06:52,080 --> 00:06:53,640 Bu itirafta ne yazıyor? 100 00:06:54,400 --> 00:06:55,720 Kısa bir itiraf… 101 00:06:55,800 --> 00:06:57,600 FEDERAL SAVCI GENERAL VON STAHL 102 00:06:57,680 --> 00:07:02,120 ...tipik bir KOF politik saçmalığı. 103 00:07:02,200 --> 00:07:04,560 "Büyük Almanya'nın gerici planlarına karşı mücadelede 104 00:07:04,640 --> 00:07:07,120 ve Batı Avrupa'daki 105 00:07:07,200 --> 00:07:10,040 insanları sömürmek için… " 106 00:07:10,120 --> 00:07:11,320 Falan filan. 107 00:07:11,400 --> 00:07:14,520 Beş sayfalık bir mektupta Rohwedder'ın kapitalist bir stratejist 108 00:07:14,600 --> 00:07:17,920 ve acımasız şirket yapılandırması yaptığı söyleniyor. 109 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Tuhaf, sahte devrimci zırvalıklarla dolu bir broşür. 110 00:07:22,080 --> 00:07:25,600 Aynı zamanda, bu insanların suçluluk duygusu arttı. 111 00:07:25,680 --> 00:07:28,200 Kullanılabilir iz ve ipucu bırakmıyorlar. 112 00:07:31,840 --> 00:07:34,960 Kızıl Ordu Franksiyonu bir Kızıl Ordu değildi. 113 00:07:35,640 --> 00:07:37,080 Bu… 114 00:07:37,920 --> 00:07:42,640 Varlıklarının 28 yılına bakarsanız en iyi ihtimalle 115 00:07:42,720 --> 00:07:45,360 bir fraksiyondu 116 00:07:45,440 --> 00:07:49,080 yani göreceli olarak küçük bir grup insan. 117 00:07:52,040 --> 00:07:56,120 Birkaç KOF jenerasyonu arasında ayrım yapan insanlar var. 118 00:07:56,200 --> 00:07:59,800 Esasen, yeni gelenlerin sürekli olarak 119 00:07:59,880 --> 00:08:02,720 KOF'da asimile edilmeleri konusu vardı. 120 00:08:04,560 --> 00:08:06,720 Suda balık gibi yaşıyorlardı. 121 00:08:06,800 --> 00:08:08,320 Onlar şehir gerillalarıydı. 122 00:08:08,800 --> 00:08:11,000 Yer altında yaşıyorlardı. 123 00:08:13,040 --> 00:08:17,120 Ama bu gruptaki kişiler 124 00:08:17,200 --> 00:08:21,640 Batı Almanya'nın siyasi ve ticari seçkinleri 125 00:08:21,720 --> 00:08:25,560 ve ülkenin önde gelen isimlerine saldırdılar. 126 00:08:26,080 --> 00:08:30,960 Bu cesaret tarihi boyutta görülmemiş bir şeydi. 127 00:08:36,800 --> 00:08:38,720 Batı Almanya'da siyasi bombalama. 128 00:08:39,280 --> 00:08:41,320 Yeni bir siyasi yüzleşme şekli 129 00:08:41,400 --> 00:08:44,120 son haftalarda milyonlarca Alman'ı korkutuyor. 130 00:08:46,200 --> 00:08:49,200 Terörizm kaydı daha korkutucu görünebilir. 131 00:08:49,280 --> 00:08:50,840 Federal Savcı General Buback 132 00:08:50,920 --> 00:08:53,040 Karlsruhe'da sokak ortasında vuruldu. 133 00:08:53,120 --> 00:08:53,960 PONTO SUİKASTI 134 00:08:54,040 --> 00:08:56,240 Jürgen Pronto, en önemli Alman bankerlerden biri, 135 00:08:56,320 --> 00:08:58,200 bir suikast girişiminin sonucunda öldü. 136 00:08:58,280 --> 00:09:00,040 Schleyer'ın kaçırılma davasında 137 00:09:00,120 --> 00:09:03,280 kanıtlar, İşverenler Birliği Başkanı'nın teröristler tarafından 138 00:09:03,360 --> 00:09:05,240 öldürüldüğünü gösteriyor. 139 00:09:05,320 --> 00:09:06,640 Onları uyardık. 140 00:09:06,720 --> 00:09:10,760 Bir sonraki kurbanın kim olacağını tahmin ettik. 141 00:09:11,440 --> 00:09:15,080 Ama aynı zamanda, Almanya'nın 142 00:09:15,160 --> 00:09:21,240 operasyonel güvenlik güçlerinin 143 00:09:21,720 --> 00:09:28,000 bu öngörülebilir KOF operasyonları karşısında çaresizliğine tanık oldum. 144 00:09:30,480 --> 00:09:34,960 KIRMIZI ORDU FRAKSİYONU İKİNCİ NESİL 145 00:09:35,040 --> 00:09:37,520 Rohwedder, güç ve kâr uğruna milyonlarca insan için 146 00:09:37,600 --> 00:09:39,400 sefalet ve çaresizliği planlamaya gelince 147 00:09:39,480 --> 00:09:41,360 rutin olarak hiçbir şeyden vazgeçmeyen 148 00:09:41,440 --> 00:09:43,800 masaüstü suçlulardan biri olmuştur. 149 00:09:46,360 --> 00:09:50,080 80'lerde Rohwedder, acımasız bir şirket yeniden yapılanması 150 00:09:50,160 --> 00:09:51,840 sebebiyle adını duyurdu. 151 00:09:51,920 --> 00:09:53,880 "Kayıplarımız" demeyi kes! 152 00:09:53,960 --> 00:09:58,080 Bay Rohwedder, sizce iş gücündekiler sizden hoşlanıyor mu? 153 00:10:00,680 --> 00:10:03,080 Hayır, sanmıyorum. 154 00:10:03,160 --> 00:10:08,000 Ayrıca, bir şirket patronunun uğraşması veya beklemesi gereken şeyin 155 00:10:08,080 --> 00:10:11,840 bu olduğunu da düşünmüyorum. 156 00:10:12,280 --> 00:10:16,920 Şunu netleştirmeliyim… Bunu nasıl söyleyeyim... 157 00:10:17,000 --> 00:10:22,000 Bir düşman fikri değil ama hayal kırıklığının, 158 00:10:22,080 --> 00:10:27,320 varoluşsal endişelerin, hayal kırıklığına uğramış beklentilerin, 159 00:10:27,400 --> 00:10:31,200 düşük ücretlerin, işsizlik korkusunun 160 00:10:31,720 --> 00:10:34,440 ve benzerlerinin boşa çıkarılabileceği 161 00:10:34,520 --> 00:10:35,960 bir kişi olması gerekiyor. 162 00:10:39,160 --> 00:10:41,440 Yeni fırsatlar yaratmadan 163 00:10:41,520 --> 00:10:44,280 işlei yok ediyor! 164 00:10:45,320 --> 00:10:47,040 Bu bir şehir skandalı, 165 00:10:47,120 --> 00:10:50,640 işsizlik oranı yüzde 18 ve yükseliyor! 166 00:10:53,720 --> 00:10:55,200 Sadece birkaç yıl içinde, 167 00:10:55,280 --> 00:10:58,120 Hoesch işgücünün üçte ikisinden fazlasını işten attı 168 00:10:58,200 --> 00:11:01,080 ve iflas eden grubu yeni kârlara döndürdü. 169 00:11:02,840 --> 00:11:06,120 Bunun için 1983'te "Yılın Yöneticisi" seçildi. 170 00:11:07,440 --> 00:11:10,080 Doğu Berlin'de Bonn valisi olarak atanmak, 171 00:11:10,160 --> 00:11:12,320 kariyerini taçlandırmaktı. 172 00:11:13,400 --> 00:11:15,840 Berlin'deKİ gelecek işiniz için Dortmund'da çok şey öğrendiniz mi? 173 00:11:15,920 --> 00:11:17,280 Kesinlikle, evet. 174 00:11:17,360 --> 00:11:20,720 Ayrıca bu deneyimin bana iş teklif edilmesine yol açtığına da inanıyorum. 175 00:11:20,800 --> 00:11:23,640 Yeteneklerimle güven kazandım 176 00:11:23,720 --> 00:11:28,360 çünkü yeni Federal Eyaletler'de başa çıkmam gereken çok çatışma var. 177 00:11:28,440 --> 00:11:31,520 Ve işçilerin önünde ayağa kalkıp onlarla konuşmaktan korkmayan 178 00:11:31,600 --> 00:11:34,480 birine ihtiyacın olacağına inanıyorum. 179 00:11:35,280 --> 00:11:37,680 Bunu tekrar edeyim. 180 00:11:38,440 --> 00:11:41,800 Önemli ölçüde kötüleşen bir durumla karşı karşıyayız. 181 00:11:41,880 --> 00:11:45,160 Beyler, trenin hangi yöne gittiğini 182 00:11:45,240 --> 00:11:48,800 umursamayan bir kondüktör değilim. 183 00:11:52,480 --> 00:11:57,840 Çalışanları işten çıkarmak: Başkan olarak 184 00:11:57,920 --> 00:12:02,400 çalışanları kişisel olarak tanımadığınız için bu daha mı kolay? 185 00:12:03,680 --> 00:12:04,640 Orası kesin. 186 00:12:04,720 --> 00:12:07,720 Onları kişisel olarak tanısaydım, 187 00:12:07,800 --> 00:12:11,920 kişisel kaderlerini özümseseydim, 188 00:12:12,000 --> 00:12:14,920 bu kararları daha zor hale getirirdi. 189 00:12:15,560 --> 00:12:20,400 Ama bir şirketin hayatta kalması söz konusuysa her şeyin yapılması gerekir. 190 00:12:24,600 --> 00:12:31,320 Rohwedder davasında, sözde üçüncü KOF neslinin 191 00:12:31,920 --> 00:12:37,760 işin içinde ve sorumlu olduğunun %100'e yakın kesin olduğuna inanıyorum. 192 00:12:38,560 --> 00:12:41,520 Treuhand'ın patronu Detlev Rohwedder'in 193 00:12:41,600 --> 00:12:43,200 katilleri ortadan kayboldu. 194 00:12:43,280 --> 00:12:44,760 Düsseldorf'taki olay mahallinde 195 00:12:44,840 --> 00:12:47,320 geçerli hiçbir kanıt bulunamadı, başka ipucu yok. 196 00:12:47,400 --> 00:12:48,960 Soruşturma durdu. 197 00:12:49,040 --> 00:12:52,680 Adalet Bakanı Kinkel İsviçre'deki tatilinden döndü. 198 00:12:52,760 --> 00:12:56,720 Cinayetin ertesi günü yaptığı açıklama bir iflas ilanına benziyor. 199 00:12:57,200 --> 00:13:01,600 Yaklaşık 15 kişilik çekirdek bir grup olduğunu tahmin ediyoruz. 200 00:13:02,200 --> 00:13:07,280 Ama açıkçası, bu insanların kim olduğunu bilmiyoruz. 201 00:13:07,880 --> 00:13:11,720 Bunun nedeni grubun küçük olması 202 00:13:11,800 --> 00:13:15,680 ve geçmişin aksine geride hiçbir ipucu bırakmamalarıdır. 203 00:13:15,760 --> 00:13:16,600 Bu doğru. 204 00:13:16,680 --> 00:13:20,040 Hessian Maliye Bakanı Karry on yıl önce vurularak öldürüldüğünden 205 00:13:20,120 --> 00:13:23,240 ve dört yıl sonra Münih yakınlarındaki MTU Müdürü Zimmermann'dan bu yana, 206 00:13:23,320 --> 00:13:24,840 hiçbir ipucu yok. 207 00:13:24,920 --> 00:13:28,840 1986'daki Siemens'in CEO'su Beckurts durumunda da hiçbir şey yok. 208 00:13:28,920 --> 00:13:31,080 Ayrıca Dışişleri Bakanı Hans Neusel'e 209 00:13:31,160 --> 00:13:33,920 yapılan benzer saldırının ardından da hiçbir kanıt bulunamadı. 210 00:13:34,000 --> 00:13:35,720 KOF her zamanki gibi itiraf mektupları yayınladı 211 00:13:35,800 --> 00:13:37,600 ancak belirli suçlulara dair hiçbir ipucu vermedi. 212 00:13:44,160 --> 00:13:48,120 Temel bir ilke olarak gördüğüm KOF'nin öngörülebilirliği, 213 00:13:48,600 --> 00:13:54,760 yetkililere karşı davranışları için de geçerli. 214 00:13:55,760 --> 00:13:57,800 KOF'un yetkililere 215 00:13:57,880 --> 00:14:01,600 istihbarat sağladığı hiçbir vaka olmadı. 216 00:14:06,800 --> 00:14:07,920 Rohwedder… 217 00:14:09,880 --> 00:14:12,280 Şöyle söyleyeyim, 218 00:14:12,840 --> 00:14:14,680 kapitalizm suçluydu. 219 00:14:14,760 --> 00:14:16,600 Ama kapitalizmi vuramazsınız. 220 00:14:16,680 --> 00:14:18,800 Ama biri bunu uzun zaman önce yapmalıydı. 221 00:14:21,080 --> 00:14:23,280 Ben Lutz Taufer. Diğer beş kişiyle birlikte 222 00:14:23,360 --> 00:14:27,520 Stockholm'deki Alman büyükelçiliğine saldırdım ve iki rehineyi öldürdük. 223 00:14:28,080 --> 00:14:31,400 Grubumuzdan iki kişi de orada öldü. 224 00:14:31,960 --> 00:14:33,520 20 yıl hapis yattım, 225 00:14:33,600 --> 00:14:37,480 çoğunlukla farklı düzeylerde hücre hapsinde. 226 00:14:40,160 --> 00:14:42,560 Üçüncü nesil… 227 00:14:42,640 --> 00:14:44,720 Kim olduklarından emin değilim. 228 00:14:47,200 --> 00:14:50,280 Bu insanlarla hiç iletişimim yoktu. 229 00:14:50,360 --> 00:14:56,720 Belki bir keresinde bir tanesiyle bilmeden tanıştım. 230 00:14:57,880 --> 00:15:00,240 KOF elbette komünist, 231 00:15:00,320 --> 00:15:03,080 sosyalist ve bir şekilde solcuydu. 232 00:15:03,680 --> 00:15:06,840 Hem faşizme hem de sömürgeciliğe 233 00:15:06,920 --> 00:15:11,920 yol açan küresel sistemle mücadele etmeyi umuyorduk. 234 00:15:12,000 --> 00:15:15,960 Bu sistemle savaşmak, üstesinden gelmek 235 00:15:16,040 --> 00:15:18,680 ve parçalamak istedik, 236 00:15:18,760 --> 00:15:21,480 böylece farklı bir sistem, daha insancıl bir toplum olabilirdi. 237 00:15:23,960 --> 00:15:26,720 İki dünya savaşı başlatan bir ülkede 238 00:15:26,800 --> 00:15:30,440 savaş sonrası ilk neslin bir parçasıydım. 239 00:15:31,320 --> 00:15:35,080 Faşizmin henüz popüler olmadığı 240 00:15:35,160 --> 00:15:37,960 bir kültürde büyüdüm. 241 00:15:38,440 --> 00:15:42,120 Öğretmenlerimden biri taşınabilir bir plak çalarla sınıfa geldi. 242 00:15:42,200 --> 00:15:45,480 Bize dinlettiği kayıtlar, Hitler'in konuşmalarıydı. 243 00:15:45,560 --> 00:15:49,800 Bu Alman halkı yeniden güçlendi, 244 00:15:49,880 --> 00:15:54,000 ruhu güçlendi, iradesi güçlendi... 245 00:15:54,080 --> 00:15:58,240 16, 17 yaşımdayken, İkinci Dünya Savaşı sırasında 246 00:15:58,320 --> 00:16:04,440 altı milyon Yahudi'nin öldürüldüğünü fark ettim. 247 00:16:04,520 --> 00:16:07,480 Bugün babamın bir SS üyesi olduğunu biliyorum. 248 00:16:07,560 --> 00:16:12,280 Tek tepkisi "Bu saçmalığı sana kim söyledi?" 249 00:16:14,920 --> 00:16:17,120 Bu dar görüşlülükten kaçmak için 250 00:16:17,200 --> 00:16:20,400 motivasyonumu aldığım yer burası. 251 00:16:20,480 --> 00:16:23,960 Aynı sıralarda Vietnam Savaşı devam ediyordu. 252 00:16:29,320 --> 00:16:32,680 Vietnam'da barış için gösteri yapmak için 253 00:16:32,760 --> 00:16:34,480 sokaklara çıktık. 254 00:16:35,440 --> 00:16:38,480 İnsanlar bizi alkışlamalıydı. 255 00:16:39,920 --> 00:16:41,160 Ama bize tükürdüler. 256 00:16:42,440 --> 00:16:43,280 Onlar… 257 00:16:45,760 --> 00:16:47,160 Hepsini yok edin, derim! 258 00:16:47,760 --> 00:16:49,640 En iyisi bu olur, 259 00:16:50,240 --> 00:16:52,280 köklerini kurutun. 260 00:16:52,360 --> 00:16:53,880 Vurun onları. 261 00:16:53,960 --> 00:16:56,600 Zor kazanılan vergi paramızla geçiniyorlar. 262 00:16:56,680 --> 00:16:59,200 Uzaklaştırılsınlar. Duvara yaslanıp vurulsunlar. 263 00:16:59,840 --> 00:17:03,520 İnsanlar bize "Sana gaz vermeyi unuttular!" diye bağırdılar. 264 00:17:03,600 --> 00:17:06,360 O zamanlar durum buydu. 265 00:17:07,720 --> 00:17:09,640 Nefes alamadığımız bir ülkedeydik. 266 00:17:09,720 --> 00:17:10,920 Kimse bizi istemedi. 267 00:17:11,000 --> 00:17:14,520 Bu atmosferde normal bir hayata başlama şansımız yoktu. 268 00:17:20,320 --> 00:17:26,440 Sistemi yenmek için elimizden geleni yaptık. 269 00:17:27,040 --> 00:17:29,760 24 Nisan 1975'te 270 00:17:29,840 --> 00:17:32,600 altı terörist, Almanya'daki Alman Elçiliği'ni işgal etti. 271 00:17:33,160 --> 00:17:35,480 KOF mahkûmlarının serbest bırakılmasını istiyorlar. 272 00:17:35,560 --> 00:17:37,920 Batı Alman hükûmeti taleplerini reddettiğinde, 273 00:17:38,000 --> 00:17:41,520 iki büyükelçilik işçisini vuruyor ve bombaları patlatıyor. 274 00:17:46,680 --> 00:17:51,080 Yayına geç! 275 00:17:51,960 --> 00:17:56,560 Alman Büyükelçiliği'ndeyiz ve büyük bir patlama duyduk. 276 00:17:56,640 --> 00:18:00,840 Hedefimiz 16 mahkûmu serbest bırakmaktı. 277 00:18:00,920 --> 00:18:03,160 Ve sonunda dört ölü 278 00:18:04,360 --> 00:18:08,040 ve ömür boyu hapis cezasına çarptırılmış dört kişi vardı. 279 00:18:08,720 --> 00:18:09,880 İmdat! 280 00:18:13,360 --> 00:18:14,640 İmdat! 281 00:18:16,720 --> 00:18:21,160 Daha önce hiç bu kadar şiddetli bir saldırı olmamıştı. 282 00:18:21,760 --> 00:18:25,720 Tüm eylemlerimiz 283 00:18:26,920 --> 00:18:31,200 aynı zamanda başkalarına bizi örnek olarak görmeleri 284 00:18:31,680 --> 00:18:35,960 ve silahlı mücadeleye katılmaları için ilham vermeyi amaçlıyordu. 285 00:18:41,560 --> 00:18:43,960 O zamanlar çok tartıştık: 286 00:18:44,040 --> 00:18:46,600 şiddete evet mi hayır mı? 287 00:18:46,680 --> 00:18:50,120 Meşru bir araç mı, değil mi? 288 00:18:50,200 --> 00:18:52,080 Her zaman, 289 00:18:52,160 --> 00:18:54,200 sistemle gerçekten savaşmak istiyorsam, 290 00:18:54,280 --> 00:18:57,520 bunu tam bir inançla yapmam gerektiğini hissettim. 291 00:18:58,120 --> 00:19:02,720 Bana göre, KOF üyeleri her şeyden vazgeçmeye, hatta kendi hayatlarını 292 00:19:02,800 --> 00:19:04,600 riske atmaya istekliydiler. 293 00:19:04,680 --> 00:19:05,760 Düşündüm ki... 294 00:19:07,680 --> 00:19:09,880 Bunun özel olduğunu düşündüm. 295 00:19:10,840 --> 00:19:14,400 Bu yüzden önce KOF'a 296 00:19:14,480 --> 00:19:17,400 üye olmak için tüm kâğıtlarımı yaktım. 297 00:19:18,280 --> 00:19:21,920 Bana verilen ilk şey bir silahtı. 298 00:19:22,720 --> 00:19:27,000 27 yaşındaki Silke Maier-Witt çok tehlikeli kabul ediliyor. 299 00:19:27,640 --> 00:19:30,760 Birkaç ciddi suça iştirak etmekle suçlanıyor. 300 00:19:31,680 --> 00:19:34,600 Silke Maier-Witt, 1.71 boyunda ve ince yapılı. 301 00:19:34,680 --> 00:19:37,240 Mavi gözleri ve koyu sarı saçları var. 302 00:19:37,320 --> 00:19:39,920 Ayırt edici özellik: birkaç eksik diş. 303 00:19:40,560 --> 00:19:42,840 Araba kiralamaktan ben sorumluydum. 304 00:19:44,320 --> 00:19:46,360 Sahte pasaportlar yapmayı öğrendim. 305 00:19:47,480 --> 00:19:49,080 O tür şeyler. 306 00:19:50,440 --> 00:19:52,320 POLİS 307 00:19:53,320 --> 00:19:55,920 ACİL ARANAN TERÖRİSTLER 308 00:19:56,000 --> 00:19:59,400 On altı KOF üyesi kaçıyor ancak polis kim olduklarını biliyor. 309 00:19:59,480 --> 00:20:00,880 İnsan avı devam ediyor. 310 00:20:01,560 --> 00:20:04,720 Herhangi bir bilginiz varsa lütfen en yakın karakola haber verin. 311 00:20:10,320 --> 00:20:11,680 1980 yılına kadar... 312 00:20:12,520 --> 00:20:16,120 KOF, belirli bir olay nedeniyle 313 00:20:17,080 --> 00:20:20,640 temelde dizlerinin üstündeydi. 314 00:20:21,440 --> 00:20:27,320 Tesadüf, Frankfurt'ta bir tutuklama dalgasına yol açtı. 315 00:20:27,800 --> 00:20:33,880 Tüm KOF liderliği yakalandı. 316 00:20:40,320 --> 00:20:43,280 Büyük başarı, özellikle Christian Klar'ı yakalamaktı. 317 00:20:43,360 --> 00:20:46,200 Başka türlü söyleyemem, o KOF'un ana suikastçisiydi. 318 00:20:46,280 --> 00:20:49,160 Acımasızca birkaç kişiyi öldürmüştü. 319 00:20:51,240 --> 00:20:54,400 Kesinlikle hissediyorduk, "Şimdi onlara sahibiz. İşte bu." 320 00:20:56,680 --> 00:21:00,160 Tüm bu tutuklamalarla birlikte KOF neredeyse ölmüştü. 321 00:21:00,240 --> 00:21:04,040 Biz tamamen... 322 00:21:04,760 --> 00:21:06,080 ...başsızdık. 323 00:21:06,840 --> 00:21:07,680 Sonra... 324 00:21:08,240 --> 00:21:13,280 ...grubumuzdan birisi Stasi ile temasa geçti. 325 00:21:14,440 --> 00:21:16,120 Ve sonra dediler ki... 326 00:21:17,600 --> 00:21:20,400 DAC'ya gidecektik. 327 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 Bir sonraki sorum şu oldu: "DAC hakkında ne biliyorum?" 328 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 Hiçbir şey, gerçekten. 329 00:21:25,960 --> 00:21:28,120 Ayrıca ilk başta hayal kırıklığına uğradım 330 00:21:28,200 --> 00:21:34,280 çünkü "Doğu Almanya'da ne gibi devrimci şeyler yapabilirim?" Diye düşündüm. 331 00:21:43,280 --> 00:21:47,520 Daha sonra DAC kimlik kartlarımızı aldık 332 00:21:47,600 --> 00:21:50,000 ve resmî DAC vatandaşı olduk. 333 00:21:55,920 --> 00:21:59,480 Bir yandan büyük bir küstahlık 334 00:21:59,560 --> 00:22:04,080 ama aynı zamanda bunu gerçekten profesyonel bir şekilde 335 00:22:04,160 --> 00:22:06,840 ele alan Stasi'ye şükran duyuyorum. 336 00:22:09,600 --> 00:22:12,920 Özgeçmişleri yeniden yazıldı, 337 00:22:13,480 --> 00:22:15,920 kalacak yer 338 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 ve uygun işler sağlandı. 339 00:22:19,080 --> 00:22:21,840 Her şey onlar için yapıldı, 340 00:22:22,360 --> 00:22:26,600 böylece yeni sosyalist anavatanlarına yerleşebildiler. 341 00:22:26,680 --> 00:22:30,440 Ama aynı zamanda her adımı 342 00:22:31,040 --> 00:22:35,000 büyük bir şüpheyle izlendi. 343 00:22:41,520 --> 00:22:43,240 7 gün 24 saat bakım gibiydi. 344 00:22:43,920 --> 00:22:46,320 Biri düzenli olarak uğrardı. 345 00:22:46,400 --> 00:22:47,400 Ve şöyle düşünürdüm... 346 00:22:47,480 --> 00:22:52,960 "Ben gerçekten bu örgütün insafına kaldım." 347 00:22:58,600 --> 00:23:00,120 Ama alternatifim neydi? 348 00:23:00,200 --> 00:23:03,200 Hapse gitmek mi? Aynı süre için mi? 349 00:23:13,680 --> 00:23:18,120 KOF, terör örgütlerinde 350 00:23:18,200 --> 00:23:23,560 nadiren görülen bir yetenek geliştirdi. 351 00:23:24,400 --> 00:23:30,480 Her yenilgiyi bir zafere dönüştürmeyi başardılar. 352 00:23:31,240 --> 00:23:34,560 Devlet KOF'u zayıflatmayı başardığında, 353 00:23:34,640 --> 00:23:41,040 KOF her zaman yeni üyeler almayı başardı. 354 00:23:44,840 --> 00:23:48,280 Son olarak, üçüncü KOF nesli, 355 00:23:48,360 --> 00:23:50,640 olağandışı 356 00:23:51,280 --> 00:23:56,000 bir suç enerjisi 357 00:23:56,080 --> 00:23:59,440 ve disiplini ile karakterizedir. 358 00:24:01,240 --> 00:24:03,920 Aynı zamanda çarpıcı olan, 359 00:24:04,000 --> 00:24:08,040 bugüne kadar, en büyük suçlarının, 360 00:24:08,120 --> 00:24:09,800 sorumluları bulma 361 00:24:11,000 --> 00:24:16,240 ve eylemlerini anlama anlamında 362 00:24:17,080 --> 00:24:18,880 çözülmeye yakın olmamasıdır. 363 00:24:18,960 --> 00:24:25,920 FEDERAL SUÇLAR POLİS OFİSİ GİZLİ AJAN 364 00:24:29,400 --> 00:24:34,680 1983'ten beri başlatılan tüm saldırılardan, 365 00:24:34,760 --> 00:24:37,960 çoğu sözde üçüncü KOF neslini sorumlu tutuyor. 366 00:24:39,600 --> 00:24:41,000 Buna inanmıyorum. 367 00:24:42,320 --> 00:24:44,920 Bence bu üçüncü nesil hiç var olmadı. 368 00:24:47,200 --> 00:24:52,120 35 yıldır Federal Suçlar Polis Ofisinde çalışıyorum. 369 00:24:52,720 --> 00:24:54,520 Polis memuru olarak, dedektif olarak. 370 00:24:56,760 --> 00:25:00,160 Ben sadece 1987'den itibaren... 371 00:25:02,200 --> 00:25:03,640 veya daha öncesinden itibaren 372 00:25:04,400 --> 00:25:05,960 KOF'un Rohwedder 373 00:25:06,040 --> 00:25:10,080 ve hatta Herrhausen'de olduğu gibi bu kadar hassas saldırılar 374 00:25:10,160 --> 00:25:13,640 gerçekleştirebileceğine inanmıyorum. 375 00:25:13,760 --> 00:25:18,320 FRANKFURT 30 KASIM 1989 376 00:25:18,480 --> 00:25:22,240 CİNAYETE 16 AY KALA 377 00:25:22,320 --> 00:25:23,240 İyi akşamlar. 378 00:25:23,320 --> 00:25:27,560 Deutsche Bank patronu Alfred Herrhausen bugün teröristler tarafından öldürüldü. 379 00:25:27,640 --> 00:25:29,320 Herkese günaydın. Bu sabah 380 00:25:29,400 --> 00:25:32,160 Almanya'nın en büyük bankasının başkanını öldüren bomba patlaması, 381 00:25:32,240 --> 00:25:33,840 Avrupalıların yıllar önceki 382 00:25:33,920 --> 00:25:36,840 terör dalgasının geri dönüp dönmediğini merak etmesine neden oldu. 383 00:25:36,920 --> 00:25:38,520 Herrhausen, bus abah evinden 384 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 ülkenin finans başkenti Frankfurt'a götürülürken 385 00:25:41,280 --> 00:25:42,480 bomba patladı. 386 00:25:42,560 --> 00:25:46,080 Saldırı Alman toplumunu sarstı 387 00:25:46,160 --> 00:25:49,080 çünkü Herrhausen bir iş imparatorluğunu yönetiyordu. 388 00:25:49,160 --> 00:25:52,040 Cinayetin ardında Kızıl Ordu Fraksiyonu olarak bilinen terör grubu olabilir. 389 00:25:52,120 --> 00:25:54,080 Müfettişler buna yüksek teknolojili terör" 390 00:25:54,160 --> 00:25:56,040 diyorlar ve üçüncü KOF neslini suçluyorlar. 391 00:25:57,960 --> 00:26:00,880 Burada iş arkadaşlarımızı görüyorsunuz. 392 00:26:00,960 --> 00:26:04,040 Bu memur, Suç mahalli biriminin bir parçası. 393 00:26:04,120 --> 00:26:09,720 KOF bombasının, Herrhausen zırhlı aracına 394 00:26:09,800 --> 00:26:14,160 çarptığı kuvveti açıkça görebilirsiniz. 395 00:26:16,320 --> 00:26:19,160 Bir foto sensör tarafından yola çıkarılan 396 00:26:19,240 --> 00:26:21,320 kendi kendine çalışan bir şarj kullandılar. 397 00:26:21,400 --> 00:26:24,840 Sensör, yakınlardaki biri tarafından hazırlanmalıydı. 398 00:26:24,920 --> 00:26:28,160 Önce eskort aracı geçti, sonra sensör hazırlandı 399 00:26:28,240 --> 00:26:30,440 ve ardından patlama sağ arka kapıya çarptı. 400 00:26:30,520 --> 00:26:32,800 Almanya'da böyle bir şeyi inşa edebilecek, 401 00:26:32,880 --> 00:26:37,160 çoğu askeri veya profesyonel blasterlerden oluşan sadece birkaç kişi var. 402 00:26:37,680 --> 00:26:40,840 Düşünmemiz gereken çok şey oldu. 403 00:26:40,920 --> 00:26:44,840 Kim bunu başarabilirdi? 404 00:26:47,040 --> 00:26:50,560 Ben, Herrurgen'in olay mahallindeydim. 405 00:26:51,560 --> 00:26:53,520 Yakınlarda oturuyorum. 406 00:26:54,920 --> 00:26:58,120 Büyük patlamayı duydum. 407 00:26:58,920 --> 00:27:03,040 Oraya gittim ve olanları gördüm. 408 00:27:04,160 --> 00:27:10,120 Suikast yapmanın tamamen yeni bir yoluydu. 409 00:27:10,200 --> 00:27:14,880 Önceki tüm saldırılar çok kabaydı. 410 00:27:14,960 --> 00:27:18,560 Motosikletler ve bunun gibi şeylerden ateş etmek gibi. 411 00:27:19,280 --> 00:27:22,960 Bunlar KOF tarafından yapılan, 412 00:27:23,440 --> 00:27:27,120 bir bubi tuzağı, Herrhausen suikastı 413 00:27:27,200 --> 00:27:30,040 ve mükemmel bir keskin nişancı atışıyla 414 00:27:30,120 --> 00:27:34,360 Rohwedder suikastı gibi tipik değildi. 415 00:27:36,080 --> 00:27:38,800 Bence bu son derece... 416 00:27:40,160 --> 00:27:45,040 hassas operasyonlardı, askeri tarzdaydı. 417 00:28:03,280 --> 00:28:04,600 Rohwedder davası… 418 00:28:05,840 --> 00:28:08,960 Bunun arkasında kimin olduğuna dair büyük şüphelerim var. 419 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 Zor aydınlatma koşullarında 420 00:28:12,040 --> 00:28:16,040 yaklaşık 60 metre mesafeden yapılan bu hassas atışla pencere kırılır. 421 00:28:16,120 --> 00:28:19,560 Bunlar sadece bir profesyonelin ustalaşabileceği şartlar. 422 00:28:35,080 --> 00:28:38,800 Karsten Rohwedder'in vurularak öldürüldüğü çalışma odası. 423 00:28:39,720 --> 00:28:41,800 Lazer ışını kullanarak 424 00:28:41,880 --> 00:28:45,720 Federal Suçlar Polis Teşkilatı, bir lazer ışını kullanarak balistik eğriyi 425 00:28:45,800 --> 00:28:48,520 ve atışların yapıldığı yerin tam yerini bulmaya çalışıyor. 426 00:28:49,760 --> 00:28:51,600 -Şimdi sağa. -Sağa. 427 00:28:52,080 --> 00:28:53,480 Dur. Burası olmalı. 428 00:28:53,560 --> 00:28:54,520 Biraz daha yukarı. 429 00:28:54,600 --> 00:28:57,520 -Daha aşağı. Şimdi? -Birazcık daha sağ tarafa. 430 00:28:57,600 --> 00:28:59,560 Biraz daha yukarıda ve sağda. Dur! 431 00:28:59,640 --> 00:29:01,280 -Peki. -Tam konum bu. 432 00:29:01,360 --> 00:29:02,440 -Peki. -Aynen. 433 00:29:03,400 --> 00:29:07,080 Kurşunların izini sürmek ve bu bahçedeki silahlı adamın 434 00:29:07,160 --> 00:29:11,440 tam yerini belirlemek için pencereden bir lazer ışını doğrultuyoruz. 435 00:29:12,080 --> 00:29:15,680 Olanları yeniden yapılandırmak için, kullanılan türden bir tüfek olan 436 00:29:15,760 --> 00:29:18,320 G1 tüfeğiyle ikinci bir prosedür yapmayı planlıyoruz. 437 00:29:21,640 --> 00:29:23,120 Tüfeği hiç bulamadık. 438 00:29:23,200 --> 00:29:24,800 Ancak ne tür bir silahın 439 00:29:25,760 --> 00:29:31,800 kullanıldığını belirlemek için gerekli olan mermi kovanlarını bulduk. 440 00:29:31,880 --> 00:29:35,680 Mermilerin mikroskobik analizi, aynı tüfeğin 441 00:29:35,760 --> 00:29:38,320 birkaç hafta önce Bonn'daki ABD büyükelçiliğine 442 00:29:38,400 --> 00:29:41,320 saldırmak için kullanıldığını gösterdi. 443 00:29:41,400 --> 00:29:43,120 CİNAYETE 444 00:29:43,280 --> 00:29:46,080 YEDİ HAFTA KALA 445 00:29:46,160 --> 00:29:47,000 ELÇİLİĞE SALDIRI 446 00:29:47,080 --> 00:29:49,960 Bonn'daki haber merkezimiz bu akşam Bonn'daki ABD Büyükelçiliği'ne 447 00:29:50,040 --> 00:29:52,080 terör saldırısı düzenlendiğini bildirdi. 448 00:29:52,160 --> 00:29:57,280 Anlaşılan büyük bina Ren nehrinin öbür ucundan makineli tüfekle ateşlendi. 449 00:29:57,880 --> 00:30:00,040 200'den fazla ateş edildi 450 00:30:00,120 --> 00:30:04,440 ama potansiyel bir kurban görünmüyor. 451 00:30:06,080 --> 00:30:07,960 Ne amatör bir saldırı! 452 00:30:08,040 --> 00:30:11,680 Nehrin öbür ucundan Amerikan elçiliğine ateş ettiler. 453 00:30:11,760 --> 00:30:15,920 Bunun, KOF standartlarına göre fazla amatörce olduğunu düşündük. 454 00:30:16,000 --> 00:30:20,280 Ve sadece birkaç hafta sonra aynı tüfek Rohwedder'ı öldürmek için mi kullanıldı? 455 00:30:21,320 --> 00:30:23,080 Ve hiçbir şeyimiz yoktu. Kesinlikle hiçbir şey. 456 00:30:32,320 --> 00:30:34,040 Herkes 457 00:30:34,120 --> 00:30:38,760 saldırıdan sonra çok amatörce birinin geleceğine dikkat çekti. 458 00:30:38,840 --> 00:30:41,280 Kanımca bu sadece gerçek sebepleri 459 00:30:41,360 --> 00:30:44,760 ve failleri gizlemeye hizmet ediyor. 460 00:30:46,440 --> 00:30:48,840 Nesil teorisinin doğru olduğunu varsayalım. 461 00:30:48,920 --> 00:30:51,520 Nasıl olur da üçüncü neslin hiçbir üyesi 462 00:30:51,600 --> 00:30:54,800 ortaya çıkmamış veya yetkililer tarafından tanınmamış olabilir? 463 00:30:56,720 --> 00:30:58,880 Nasıl oluyor da bu nesil 464 00:30:58,960 --> 00:31:02,600 neredeyse hiç iz bırakmamış oluyor, 465 00:31:02,680 --> 00:31:06,880 yani hiçbir nesnel kanıtı olmuyor? 466 00:31:07,360 --> 00:31:08,360 Hakikaten… 467 00:31:09,680 --> 00:31:13,320 Bu, herkesin anlayabileceği bir konu. 468 00:31:13,400 --> 00:31:19,560 Ama her zaman KOF kategorilerinde düşünmeye çalışan ben, 469 00:31:19,640 --> 00:31:24,200 eminim ki KOF onlar olduğunu söylüyorsa 470 00:31:24,280 --> 00:31:26,040 o zaman onlardır! 471 00:31:32,280 --> 00:31:35,320 Konuşmamıza hazırlanırken 472 00:31:35,400 --> 00:31:38,960 eski itiraf mektuplarını tekrar okudum. 473 00:31:39,520 --> 00:31:42,560 1985, 1986, 1987. 474 00:31:44,000 --> 00:31:47,680 O sıradaki saldırılar 475 00:31:48,960 --> 00:31:52,320 ve mektuplar tutarlıydı. 476 00:31:52,400 --> 00:31:55,000 Ancak Rohwedder'ın itirafı 477 00:31:55,080 --> 00:31:58,120 öncekilerden çok farklı. 478 00:32:02,080 --> 00:32:04,680 Yöneticilerden uzak bir dünyada hayatlarımızı 479 00:32:04,760 --> 00:32:06,560 onurlu bir şekilde yaşamak için savaşan 480 00:32:06,640 --> 00:32:09,360 hepimiz kollarımızı sıvamalı ve ortak bir güç haline gelmeliyiz. 481 00:32:11,200 --> 00:32:12,520 Devrimci hareket, 482 00:32:12,600 --> 00:32:16,240 gerçek ve somut bir insan perspektifi geliştirmelidir. 483 00:32:17,200 --> 00:32:20,080 Yeni bir toplumun filizlenmesi, insanların kendi belirledikleri şekilde 484 00:32:20,160 --> 00:32:23,360 yöneticiler olmadan birlikte yaşamaya başladıkları 485 00:32:23,440 --> 00:32:24,840 bir toplum ortaya çıkmalıdır. 486 00:32:24,920 --> 00:32:27,120 Bu kapitalist gerçekliğin 487 00:32:27,200 --> 00:32:30,520 onları boğduğunu hisseden herkesle çalışmaya hazırız. 488 00:32:32,680 --> 00:32:37,560 "Devrimci hareket, gerçek ve göze çarpan bir siyasi güç haline gelmelidir." 489 00:32:37,640 --> 00:32:40,240 Bu, KOF'un insanlara bir çıkış yolu... 490 00:32:42,040 --> 00:32:44,160 ...göstermek istediği anlamına geliyor. 491 00:32:44,240 --> 00:32:48,680 Elbette bu iyi düşünülmüş bir politik stratejidir 492 00:32:49,200 --> 00:32:51,320 ama gerçeğe dönüştürülmesi imkânsızdır. 493 00:32:51,400 --> 00:32:54,160 Şiddet olsa bile. 494 00:32:54,240 --> 00:32:57,720 DAC'deki insanlar tamamen farklı bir şey istiyordu. 495 00:33:02,240 --> 00:33:05,520 14 MART 1990 496 00:33:12,560 --> 00:33:15,400 Helmut! 497 00:33:21,240 --> 00:33:23,040 O zamanlar beni rahatsız eden, 498 00:33:23,120 --> 00:33:27,120 Batı'dan gelen her şeyin iyi olduğu fikriydi. 499 00:33:27,200 --> 00:33:31,280 Kimsenin bunu incelemedi, 500 00:33:31,360 --> 00:33:33,400 kimse 501 00:33:33,480 --> 00:33:35,120 "Şimdi bu kapitalizm 502 00:33:35,200 --> 00:33:37,680 ve iyi değil" demedi. 503 00:33:37,760 --> 00:33:40,640 Helmut! 504 00:33:43,400 --> 00:33:47,400 14 Mart 1883'de 505 00:33:47,480 --> 00:33:49,720 Karl Marx öldü. 506 00:33:49,800 --> 00:33:53,320 14 Mart 1990'da 507 00:33:53,400 --> 00:33:55,760 onun felsefesini dinlenmeye bırakıyoruz. 508 00:33:57,240 --> 00:33:59,520 DAC'deki Alman dostlarımıza söylemek istiyorum ki, 509 00:34:00,400 --> 00:34:04,720 hiç kimse daha kötü durumda olmayacak ama çoğu daha iyi durumda olacak. 510 00:34:06,880 --> 00:34:11,560 DAC'de hiçbir şeyin hayatta kalmayacağı benim için açıktı. 511 00:34:11,640 --> 00:34:14,160 Böylece kaçınılmaz olan, 512 00:34:14,240 --> 00:34:16,000 hırdavatçılar açıldı. 513 00:34:16,080 --> 00:34:21,200 Ve ilk Coca-Cola kutuları sokaklara atıldığında, 514 00:34:21,280 --> 00:34:23,640 tüm bunların buraya geleceği belliydi. 515 00:34:23,720 --> 00:34:25,200 Tüm bunları iğrenç buldum. 516 00:34:25,280 --> 00:34:27,400 Ve süpermarkette, "Tanrım! Bu gerçek olamaz! 517 00:34:29,440 --> 00:34:32,920 Kimin 50, 60 farklı yoğurda ihtiyacı var?" Diye düşündüm. 518 00:34:33,000 --> 00:34:36,480 Daha önce DAC'de bir tane çilek aromalı ve bir tane aromasız vardı. 519 00:34:36,560 --> 00:34:37,840 Bu da yeterliydi! 520 00:34:40,920 --> 00:34:45,360 Serbest piyasa sistemi, insanlara Büyük Almanya denen 521 00:34:45,440 --> 00:34:49,400 zengin bir ülkede bir yer edinme ve tüketim coşkusundan 522 00:34:49,880 --> 00:34:52,040 mutlu olma şansı vermiş gibi davranıyor. 523 00:34:53,760 --> 00:34:56,760 Gerçekte ise, sistem insanları cahil 524 00:34:56,840 --> 00:34:59,040 ve kayıtsız yapmak için tasarlanmıştır. 525 00:34:59,120 --> 00:35:03,880 Güvenlik varsa, yalnızca kendilerini 526 00:35:03,960 --> 00:35:07,280 koşulsuz olarak diğerlerinden daha fazla satmaya hazır olanlar için var: 527 00:35:08,800 --> 00:35:10,800 Aşağılanmış ve küçümsenmiş insanların çoğu için 528 00:35:10,880 --> 00:35:14,440 bu gelişme, yaşam tarzlarının yok edilmesini temsil ediyor. 529 00:35:16,720 --> 00:35:18,920 Milliyetçiliği, özellikle eski DAC'de 530 00:35:19,000 --> 00:35:22,400 sosyal olarak yeniden kabul edilebilir kılan, 531 00:35:22,480 --> 00:35:25,320 "Almanya, bizim bir ve tek vatanımız" fikri olan 532 00:35:25,400 --> 00:35:26,880 devlet politikasıydı. 533 00:35:26,960 --> 00:35:31,120 Esas söz, "Şimdi bir olduk! 534 00:35:31,200 --> 00:35:33,600 Sonunda gerçek Almanız!" 535 00:35:34,080 --> 00:35:37,160 Almanya! 536 00:35:38,360 --> 00:35:41,680 DAC'nin dağılmasından bu yana, mültecilere ve yabancılara 537 00:35:41,760 --> 00:35:44,920 yönelik açıktan ırkçı saldırılar alevlendi. 538 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 Dışarı! Yabancılar dışarı! 539 00:35:48,080 --> 00:35:50,640 Faşist gruplar güçlendi 540 00:35:50,720 --> 00:35:54,240 ve yabancıların barındığı yurtlara neredeyse her gün saldırılarla sonuçlandı. 541 00:35:54,320 --> 00:35:58,880 Almanya her şeyin üstündedir 542 00:35:58,960 --> 00:36:03,080 Her şeyden üstündür 543 00:36:04,480 --> 00:36:09,160 Etkilendim. Ne kadar kapsamlı bir analiz. 544 00:36:10,560 --> 00:36:12,520 Ve iyi yazılmış. 545 00:36:15,480 --> 00:36:18,480 Ama suikastla uyuşmuyor, değil mi? 546 00:36:18,560 --> 00:36:21,640 "Devrimci güçlerin yaratılması..." 547 00:36:22,840 --> 00:36:28,520 Bu, Rohwedder'ı öldürerek ulaşabileceğin... 548 00:36:30,520 --> 00:36:32,400 ...bir hedef değil. 549 00:36:33,040 --> 00:36:35,440 Bu hiç mantıklı değil. 550 00:36:38,120 --> 00:36:39,200 Neden Rohwedder? 551 00:36:39,680 --> 00:36:44,360 İlgili tüm ideoloji göz önüne alındığında neden o? 552 00:36:44,440 --> 00:36:50,040 O, en katı anlamda çok sert olmayan biri. 553 00:36:51,040 --> 00:36:53,680 Kimse bu soruya cevap veremez. 554 00:36:54,520 --> 00:36:59,560 Tabii bunların arkasında farklı bir sebep yoksa. 555 00:37:10,080 --> 00:37:13,800 Bu Stasi veya başka biri tarafından taklit eylemi olarak... 556 00:37:15,640 --> 00:37:19,800 ...yapılsaydı etkilenirdim. 557 00:37:22,600 --> 00:37:24,800 KOF ideal bir günah keçisiydi. 558 00:37:24,880 --> 00:37:28,760 Bir saldırı gerçekleştiğinde her zaman KOF suçlanıyordu. 559 00:37:28,840 --> 00:37:35,120 O zamanlar bir şey olduğunda, tek kelime şuydu: KOF. 560 00:37:37,240 --> 00:37:40,160 Ama düşünme denen bu sonsuz macerayı 561 00:37:40,240 --> 00:37:44,880 kucaklamaya çalışmalı ve şu sorulmalı: 562 00:37:44,960 --> 00:37:46,680 Kim bundan faydalanır?