1 00:00:25,840 --> 00:00:30,360 Την 1η Απριλίου 1991 ο κομάντο Ούλριχ Βέσελ 2 00:00:30,440 --> 00:00:34,200 πυροβόλησε τον πρόεδρο της Treuhand Ντέτλεβ Κάρστεν Ροβέντερ. 3 00:00:36,080 --> 00:00:40,400 Ο Ροβέντερ ήταν για 20 χρόνια σε θέσεις της πολιτικής και της βιομηχανίας. 4 00:00:42,080 --> 00:00:45,440 Η θέση του ως κυβερνήτη της Βόννης στο Ανατολικό Βερολίνο 5 00:00:45,520 --> 00:00:47,280 έστεψε την καριέρα του. 6 00:00:48,840 --> 00:00:53,320 Από την προσάρτησή της, η πρώην ΛΔΓ έχει γίνει αποικία της Δυτικής Γερμανίας. 7 00:00:54,360 --> 00:00:57,320 Η οικονομία της πρώην ΛΔΓ διαλύεται συστηματικά… 8 00:00:59,440 --> 00:01:03,720 ώστε ο καπιταλισμός να μπορέσει ελεύθερα να ξαναχτίσει τη χώρα 9 00:01:03,800 --> 00:01:06,920 σύμφωνα με τις ανάγκες του, εις βάρος των ξεριζωμένων. 10 00:01:08,920 --> 00:01:12,680 Η κυβέρνηση της Δυτικής Γερμανίας επέλεξε τον Ροβέντερ. 11 00:01:12,760 --> 00:01:16,560 Διάλεξε το σωστό άτομο, με τη σκληρότητα και την αλαζονεία του. 12 00:01:18,840 --> 00:01:22,200 "Σαράντα χρόνια σοσιαλισμού στο έδαφος της πρώην ΛΔΓ 13 00:01:22,280 --> 00:01:24,800 προκάλεσαν μεγαλύτερη ζημιά από τον Β 'ΠΠ" 14 00:01:24,880 --> 00:01:25,920 είπε κάποτε. 15 00:01:26,000 --> 00:01:30,240 Ένας άνθρωπος που κρίνει τον κόσμο με όρους κέρδους και αποδοτικότητας 16 00:01:30,320 --> 00:01:32,200 και δεν υπολογίζει ανθρώπινες ζωές. 17 00:01:33,880 --> 00:01:38,640 Οι πράξεις της Treuhand προκαλούν πιο πολύ κακό στον κόσμο από την ανεργία. 18 00:01:38,720 --> 00:01:41,440 Δεν προκαλεί μόνο υλική θλίψη στους άνεργους, 19 00:01:41,520 --> 00:01:45,440 αλλά και φτωχοποιεί την καρδιά και το μυαλό τους. 20 00:01:49,240 --> 00:01:52,160 Αν η Treuhand τα καταφέρει… 21 00:01:52,240 --> 00:01:56,320 "Για τους πιο ταπεινωμένους και προσβεβλημένους ανθρώπους, 22 00:01:56,400 --> 00:02:00,960 αυτή η ανάπτυξη εκπροσωπεί την καταστροφή του τρόπου ζωής τους. 23 00:02:01,520 --> 00:02:05,040 Πρέπει να περιοριστούν στα προάστια, 24 00:02:05,120 --> 00:02:09,480 που είναι σχεδιασμένα να απομονώνουν τον έναν από τον άλλον". 25 00:02:10,480 --> 00:02:14,400 Ταυτόχρονα, ξεσπά η σεξιστική συμπεριφορά κατά των γυναικών. 26 00:02:14,480 --> 00:02:18,440 Οι γυναίκες απολύονται πρώτες όταν κλείνουν εταιρείες της πρώην ΛΔΓ. 27 00:02:18,520 --> 00:02:19,920 Κλείνουν παιδικοί σταθμοί. 28 00:02:20,000 --> 00:02:24,440 Οι γυναίκες χάνουν το δικαίωμα να διαλέξουν πόσα παιδιά θέλουν να κάνουν. 29 00:02:24,520 --> 00:02:26,920 Για εμάς στη Δυτική Γερμανία, δεν είναι κάτι νέο. 30 00:02:28,080 --> 00:02:31,600 Η επίθεση κατά ενός από τους αρχιτέκτονες της νέας Γερμανίας 31 00:02:31,680 --> 00:02:36,040 είναι μια επίθεση που στοχεύει την αντιδραστική ανάπτυξη στη ρίζα της. 32 00:02:44,720 --> 00:02:47,280 Γιατί νιώθω τόσο χάλια; 33 00:02:48,440 --> 00:02:51,000 Γιατί νιώθω τόσο χάλια; 34 00:02:52,360 --> 00:02:54,880 Γιατί νιώθω τόσο χάλια; 35 00:02:56,080 --> 00:02:58,560 Γιατί νιώθω τόσο χάλια; 36 00:02:59,280 --> 00:03:00,720 Τόσο χάλια 37 00:03:03,000 --> 00:03:04,400 Τόσο χάλια 38 00:03:22,600 --> 00:03:25,320 Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια; 39 00:03:26,320 --> 00:03:29,120 Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια; 40 00:03:30,160 --> 00:03:32,760 Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια; 41 00:03:33,880 --> 00:03:36,800 Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια; 42 00:03:36,880 --> 00:03:38,440 Τόσο χάλια 43 00:03:38,920 --> 00:03:40,280 Τόσο χάλια 44 00:03:41,040 --> 00:03:42,280 Τόσο χάλια 45 00:03:42,360 --> 00:03:44,320 Τόσο χάλια 46 00:03:49,480 --> 00:03:51,800 Όσοι δεν παλεύουν, πεθαίνουν λίγο λίγο. 47 00:03:51,880 --> 00:03:54,800 Η ελευθερία αποκτάται με αγώνα για την απελευθέρωση. 48 00:03:55,560 --> 00:03:57,240 Φράξια Κόκκινος Στρατός, 49 00:03:57,320 --> 00:03:59,080 κομάντο Ούλριχ Βέσελ. 50 00:04:05,760 --> 00:04:09,600 Αυτή η ομολογία είναι η καλύτερη που έχει γράψει ποτέ η RAF. 51 00:04:09,680 --> 00:04:11,280 Έχει τα πάντα. 52 00:04:16,320 --> 00:04:17,960 ΓΕΡΜΑΝΙΑ 53 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX 54 00:04:25,120 --> 00:04:27,000 Το Γερμανικό Ράιχ! 55 00:04:27,560 --> 00:04:29,680 Κανείς δεν θέλει να χτίσει τείχος! 56 00:04:29,760 --> 00:04:32,400 Δυτική και Ανατολική Γερμανία, ένα έθνος στη μέση. 57 00:04:32,480 --> 00:04:39,320 Ενότητα και δικαιοσύνη και ελευθερία… 58 00:04:39,400 --> 00:04:40,640 Φράξια Κόκκινος Στρατός. 59 00:04:40,720 --> 00:04:43,280 Τρομοκρατικές επιθέσεις από βαρβάρους. 60 00:04:43,360 --> 00:04:46,040 …για την πατρίδα της Γερμανίας 61 00:04:46,680 --> 00:04:50,280 Γεννημένη από τα ερείπια… 62 00:04:50,360 --> 00:04:51,720 Γκρεμίστε το τείχος! 63 00:04:52,400 --> 00:04:54,520 Η πατρίδα μας, ξανά ενωμένη. 64 00:04:56,000 --> 00:05:02,760 Άνθισε, πατρίδα της Γερμανίας 65 00:05:13,040 --> 00:05:16,320 Ο δρ Ντέτλεβ Ροβέντερ, γιος ενός βιβλιοπώλη, 66 00:05:16,400 --> 00:05:18,680 σπούδασε Νομικά και Οικονομικά. 67 00:05:18,760 --> 00:05:20,120 Το 1979 68 00:05:20,200 --> 00:05:24,000 έγινε μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Hoesch στο Ντόρτμουντ, 69 00:05:24,080 --> 00:05:27,560 της οποίας είναι πρόεδρος από το 1980. 70 00:05:27,640 --> 00:05:30,160 Κύριε Ροβέντερ, σήμερα έχετε τη φήμη 71 00:05:30,240 --> 00:05:33,920 ενός σκληρού και αποφασιστικού διευθυντή. 72 00:05:34,000 --> 00:05:37,200 Σας άλλαξε το επάγγελμά σας ως άνθρωπο; 73 00:05:39,120 --> 00:05:42,320 Δεν είχα καμία αμφιβολία ότι ήταν η RAF. 74 00:05:42,400 --> 00:05:44,920 Ότι έχουν την πολιτική ευθύνη 75 00:05:45,000 --> 00:05:49,360 και ότι είναι ένοχοι για τον φόνο. Για μένα ήταν ξεκάθαρο. 76 00:05:49,440 --> 00:05:50,560 ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΡΟΒΕΝΤΕΡ 77 00:05:50,640 --> 00:05:54,440 Ο επικεφαλής της Treuhand Ροβέντερ δολοφονήθηκε από τρομοκράτες. 78 00:05:54,520 --> 00:05:57,320 Η Φράξια Κόκκινος Στρατός ανέλαβε την ευθύνη. 79 00:05:57,400 --> 00:06:00,680 Το πρωί η αστυνομία έψαχνε για στοιχεία και βρήκε ένα. 80 00:06:00,760 --> 00:06:03,960 Το χαρακτηριστικό έγγραφο της Φράξιας Κόκκινος Στρατός, 81 00:06:04,040 --> 00:06:07,920 την τρομοκρατική οργάνωση που συχνά επιλέγει οικονομικούς στόχους. 82 00:06:11,320 --> 00:06:13,280 Είναι ένα από τα τυπικά γράμματα 83 00:06:13,880 --> 00:06:19,520 που η Φράξια Κόκκινος Στρατός εκδίδει μετά τις επιθέσεις της. 84 00:06:19,600 --> 00:06:22,760 Εμείς στο Γραφείο Εγκληματολογικών Ερευνών 85 00:06:22,840 --> 00:06:26,480 έπρεπε να αναλύσουμε την αυθεντικότητά του. 86 00:06:27,280 --> 00:06:30,080 Για τον σκοπό αυτό, είχαμε μερικές επιλογές. 87 00:06:33,240 --> 00:06:35,600 Η RAF είχε δικό της εξοπλισμό εκτύπωσης. 88 00:06:35,680 --> 00:06:39,560 Έφτιαχναν μόνοι τα γράμματα με το κόκκινο αστέρι, το όπλο, το σήμα. 89 00:06:40,120 --> 00:06:41,960 Λεγόταν εκτύπωση γκραβούρα. 90 00:06:42,040 --> 00:06:46,720 Μόλις η εγκληματολογική ομάδα συνέκρινε τα γράμματα στο μικροσκόπιο, 91 00:06:46,800 --> 00:06:49,000 είδαμε ότι εκτυπώθηκαν με ίδιο τρόπο. 92 00:06:49,080 --> 00:06:50,760 Ξέραμε ότι ήταν πρωτότυπο. 93 00:06:52,080 --> 00:06:53,640 Λοιπόν, τι λέει το γράμμα; 94 00:06:54,400 --> 00:06:56,400 Είναι μια σύντομη ανάληψη ευθύνης. 95 00:06:56,480 --> 00:06:57,600 ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ 96 00:06:57,680 --> 00:07:02,120 Είναι γραμμένη με τις γνωστές, πολιτικές ασυναρτησίες της RAF. 97 00:07:02,200 --> 00:07:07,120 "Στον αγώνα ενάντια στα σχέδια της Μεγάλης Γερμανίας και της Δ. Ευρώπης 98 00:07:07,200 --> 00:07:10,040 να καταπιέσει και να εκμεταλλευτεί τον κόσμο…" 99 00:07:10,120 --> 00:07:11,320 και άλλα τέτοια. 100 00:07:11,400 --> 00:07:14,520 Σε ένα γράμμα πέντε σελίδων, ο Ροβέντερ κατηγορείται 101 00:07:14,600 --> 00:07:17,920 για καπιταλιστική στρατηγική και βάναυση αναδιάρθρωση. 102 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Ένα φυλλάδιο γεμάτο αλλόκοτες, ψευτο-επαναστατικές κοινοτοπίες. 103 00:07:22,080 --> 00:07:25,600 Ταυτόχρονα, η εγκληματική τους δράση έχει εξελιχθεί. 104 00:07:25,680 --> 00:07:28,200 Δεν αφήνουν χρήσιμα ίχνη ή στοιχεία. 105 00:07:31,840 --> 00:07:34,960 Η Φραξία Κόκκινος Στρατός δεν ήταν Κόκκινος Στρατός. 106 00:07:35,640 --> 00:07:37,080 Ήταν… 107 00:07:37,920 --> 00:07:42,640 Αν παρακολουθήσει κανείς τα 28 χρόνια της ύπαρξής τους, 108 00:07:42,720 --> 00:07:45,360 βλέπει ότι ήταν μια φατρία, 109 00:07:45,440 --> 00:07:49,080 δηλαδή μια σχετικά μικρή ομάδα ανθρώπων. 110 00:07:50,320 --> 00:07:51,960 ΚΑΤΑΖΗΤΟΥΜΕΝΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ 111 00:07:52,040 --> 00:07:56,120 Υπάρχουν κάποιοι που διακρίνουν διάφορες γενιές της RAF. 112 00:07:56,200 --> 00:07:59,800 Ουσιαστικά, υπήρχε μια συνεχής εισροή νέων μελών 113 00:07:59,880 --> 00:08:02,720 που ενσωματώθηκαν στη RAF. 114 00:08:04,560 --> 00:08:06,720 Ζούσαν σαν ψάρια στο νερό. 115 00:08:06,800 --> 00:08:08,320 Ήταν αστικοί αντάρτες. 116 00:08:08,800 --> 00:08:11,000 Ζούσαν υπογείως. 117 00:08:13,040 --> 00:08:17,120 Όμως, αυτή η ομάδα ήταν αρκετά τολμηρή ώστε να επιτεθεί 118 00:08:17,200 --> 00:08:21,640 στην πολιτική και επιχειρηματική ελίτ της Δυτικής Γερμανίας 119 00:08:21,720 --> 00:08:25,560 και στις ηγετικές φιγούρες της χώρας. 120 00:08:26,120 --> 00:08:30,960 Αυτή η τόλμη ήταν πρωτοφανής σε ιστορική κλίμακα. 121 00:08:36,800 --> 00:08:38,720 Πολιτικός βομβαρδισμός στη Δ. Γερμανία. 122 00:08:39,280 --> 00:08:41,320 Μια νέα μορφή πολιτικής σύγκρουσης 123 00:08:41,400 --> 00:08:44,120 τρομάζει εκατομμύρια Γερμανούς εδώ και μέρες. 124 00:08:46,200 --> 00:08:49,200 Η τρομοκρατία ποτέ δεν ήταν πιο τρομακτική. 125 00:08:49,280 --> 00:08:53,040 Ο γενικός εισαγγελέας Μπούμπακ δολοφονήθηκε στην Καρλσρούη. 126 00:08:53,120 --> 00:08:54,040 ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΠΟΝΤΟ 127 00:08:54,120 --> 00:08:58,200 Ο Γιούργκεν Πόντο, σημαντικός τραπεζίτης, έπεσε θύμα δολοφονίας. 128 00:08:58,280 --> 00:09:00,040 Στην υπόθεση απαγωγής Σλάιερ, 129 00:09:00,120 --> 00:09:03,280 τα στοιχεία αυξάνουν ότι ο πρόεδρος της Ένωσης Εργοδοτών 130 00:09:03,360 --> 00:09:05,240 δολοφονήθηκε από τρομοκράτες. 131 00:09:05,320 --> 00:09:06,640 Τους προειδοποιήσαμε. 132 00:09:06,720 --> 00:09:10,760 Προβλέψαμε ποιος θα ήταν το επόμενο θύμα. 133 00:09:11,440 --> 00:09:15,080 Ταυτόχρονα, όμως, ήμουν μάρτυρας 134 00:09:15,160 --> 00:09:21,240 της ανικανότητας των γερμανικών δυνάμεων ασφαλείας 135 00:09:21,720 --> 00:09:28,000 μπροστά σε αυτές τις προβλέψιμες επιχειρήσεις της RAF. 136 00:09:30,480 --> 00:09:34,960 ΦΡΑΞΙΑ ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ, 2η ΓΕΝΙΑ ΛΟΥΤZ ΤΑΟΥΦΕΡ 137 00:09:35,040 --> 00:09:37,520 Ο Ροβέντερ ήταν πάντα ένας εγκληματίας 138 00:09:37,600 --> 00:09:39,400 που δεν σταματούσε πουθενά 139 00:09:39,480 --> 00:09:43,800 όταν σχεδίαζε τη δυστυχία εκατομμυρίων για χάρη της εξουσίας και του κέρδους. 140 00:09:46,360 --> 00:09:47,720 Τη δεκαετία του '80 141 00:09:47,800 --> 00:09:51,840 ο Ροβέντερ έγινε γνωστός για τη σκληρή αναδιάρθρωση μιας εταιρείας. 142 00:09:51,920 --> 00:09:53,880 Μη μιλάς για τις απώλειές μας! 143 00:09:53,960 --> 00:09:58,080 Κύριε Ροβέντερ, θεωρείτε ότι το εργατικό δυναμικό σάς συμπαθεί; 144 00:10:00,680 --> 00:10:03,080 Όχι, δεν το νομίζω. 145 00:10:03,160 --> 00:10:08,000 Όμως, δεν νομίζω ότι ο επικεφαλής μιας εταιρείας 146 00:10:08,080 --> 00:10:11,840 θα έπρεπε να επιδιώκει ή να περιμένει κάτι τέτοιο. 147 00:10:12,280 --> 00:10:16,920 Πρέπει να υπάρχει μία ξεκάθαρη… Πώς να το θέσω; 148 00:10:17,000 --> 00:10:22,000 Όχι μια ιδέα για έναν εχθρό, αλλά πρέπει να υπάρχει κάποιος άνθρωπος 149 00:10:22,080 --> 00:10:23,160 πάνω στον οποίο… 150 00:10:24,640 --> 00:10:27,320 η απογοήτευση, οι υπαρξιακές ανησυχίες, 151 00:10:27,400 --> 00:10:31,200 οι προσδοκίες που δεν πραγματοποιούνται, οι χαμηλοί μισθοί, 152 00:10:31,720 --> 00:10:34,440 ο φόβος της ανεργίας και άλλα τέτοια, 153 00:10:34,520 --> 00:10:35,960 μπορούν να ξεσπάσουν. 154 00:10:39,160 --> 00:10:41,440 Εξαφανίζει δουλειές, 155 00:10:41,520 --> 00:10:44,120 χωρίς να δημιουργεί νέες ευκαιρίες για μας! 156 00:10:44,200 --> 00:10:45,240 ΝΤΟΡΤΜΟΥΝΤ 1980 157 00:10:45,320 --> 00:10:47,040 Είναι σκάνδαλο σε μια πόλη 158 00:10:47,120 --> 00:10:50,640 που ήδη έχει 18 τοις εκατό ανεργία και όλο αυξάνεται! 159 00:10:53,720 --> 00:10:58,120 Μέσα σε λίγα χρόνια πέταξε στον δρόμο τα δύο τρίτα των εργατών της Hoesch 160 00:10:58,200 --> 00:11:01,080 και οδήγησε τη χρεοκοπημένη ομάδα σε νέα κέρδη. 161 00:11:02,840 --> 00:11:06,120 Γι' αυτό εκλέχθηκε "Διευθυντής της Χρονιάς" το 1983. 162 00:11:07,440 --> 00:11:10,760 Η θέση του ως κυβερνήτη της Βόννης στο Ανατολικό Βερολίνο 163 00:11:10,840 --> 00:11:12,440 έστεψε την καριέρα του. 164 00:11:13,360 --> 00:11:15,840 Το Ντόρτμουντ σάς έμαθε πολλά για το Βερολίνο; 165 00:11:15,920 --> 00:11:17,280 Σίγουρα, ναι. 166 00:11:17,360 --> 00:11:20,720 Θεωρώ ότι χάρη στην εμπειρία μου μου πρότειναν τη δουλειά. 167 00:11:20,800 --> 00:11:23,640 Κέρδισα την εμπιστοσύνη με τις ικανότητές μου, 168 00:11:23,720 --> 00:11:28,360 γιατί θα υπάρξουν πολλές συγκρούσεις στα νέα Ομοσπονδιακά Κράτη. 169 00:11:28,440 --> 00:11:30,440 Πιστεύω ότι θα χρειαστεί κάποιος 170 00:11:30,520 --> 00:11:34,480 που δεν φοβάται να σταθεί και να μιλήσει μπροστά στους εργαζόμενους. 171 00:11:35,280 --> 00:11:37,680 Αφήστε με να το επαναλάβω. 172 00:11:38,440 --> 00:11:41,800 Αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση που έχει χειροτερέψει. 173 00:11:41,880 --> 00:11:45,160 Κύριοι, δεν είμαι από τους οδηγούς 174 00:11:45,240 --> 00:11:48,800 που δεν νοιάζονται ποια κατεύθυνση θα πάρει το τρένο. 175 00:11:52,480 --> 00:11:57,840 Οι απολύσεις των εργαζόμενων. Σας είναι πιο εύκολη η διαδικασία 176 00:11:57,920 --> 00:12:02,400 επειδή εσείς, ως πρόεδρος, δεν γνωρίζετε προσωπικά τους εργάτες; 177 00:12:03,680 --> 00:12:04,640 Σίγουρα. 178 00:12:04,720 --> 00:12:07,720 Αν τους ήξερα προσωπικά, 179 00:12:07,800 --> 00:12:11,920 αν γνώριζα τη μοίρα του καθενός ξεχωριστά, 180 00:12:12,000 --> 00:12:14,920 οι αποφάσεις θα γίνονταν πιο δύσκολες. 181 00:12:15,560 --> 00:12:20,400 Αλλά όταν διακυβεύεται η επιβίωση μιας εταιρείας, κάτι πρέπει να γίνει. 182 00:12:24,600 --> 00:12:27,480 Στην υπόθεση Ροβέντερ 183 00:12:27,560 --> 00:12:31,320 είμαι πεπεισμένος σχεδόν κατά 100 τοις εκατό 184 00:12:31,920 --> 00:12:37,760 ότι η επονομαζόμενη τρίτη γενιά της RAF είχε ανάμειξη και ευθύνη. 185 00:12:38,560 --> 00:12:43,200 Οι δολοφόνοι του επικεφαλής της Treuhand Ντέτλεβ Ροβέντερ έχουν εξαφανιστεί. 186 00:12:43,280 --> 00:12:44,760 Δεν βρέθηκαν στοιχεία 187 00:12:44,840 --> 00:12:47,320 στον τόπο του εγκλήματος στο Ντίσελντορφ. 188 00:12:47,400 --> 00:12:48,960 Οι έρευνες καθυστερούν. 189 00:12:49,040 --> 00:12:52,680 Ο υπουργός Δικαιοσύνης Κίνκελ επέστρεψε από τις διακοπές στην Ελβετία. 190 00:12:52,760 --> 00:12:56,720 Η κατάθεσή του την επομένη του φόνου μοιάζει με δήλωση πτώχευσης. 191 00:12:57,200 --> 00:13:01,600 Υπολογίζουμε ότι είναι μια βασική ομάδα που απαρτίζεται από 15 μέλη. 192 00:13:02,200 --> 00:13:07,280 Όμως, για να είμαι ειλικρινής, δεν ξέρουμε ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι. 193 00:13:07,880 --> 00:13:11,720 Αυτό συμβαίνει εξαιτίας του μικρού μεγέθους της ομάδας, 194 00:13:11,800 --> 00:13:15,680 και του ότι, σε αντίθεση με το παρελθόν, δεν αφήνουν στοιχεία. 195 00:13:15,760 --> 00:13:16,600 Είναι αλήθεια. 196 00:13:16,680 --> 00:13:20,040 Από τον φόνο του υπουργού Οικονομικών Κάρι πριν από δέκα χρόνια 197 00:13:20,120 --> 00:13:23,200 και του διευθυντή της MTU Ζίμερμαν τέσσερα χρόνια μετά, 198 00:13:23,280 --> 00:13:24,840 δεν υπήρξαν άλλα στοιχεία. 199 00:13:24,920 --> 00:13:28,840 Κανένα στοιχείο στην υπόθεση του διευθυντή της Siemens Μπέκουρτς. 200 00:13:28,920 --> 00:13:33,920 Δεν βρέθηκαν στοιχεία σε παρόμοια επίθεση στον υπουργό Εξωτερικών Χανς Νόιζελ. 201 00:13:34,000 --> 00:13:37,600 Η RAF εξέδωσε επιστολές ομολογίας, χωρίς στοιχεία για δράστες. 202 00:13:44,160 --> 00:13:48,120 Η προβλεψιμότητα της RAF, την οποία θεωρώ βασική αρχή, 203 00:13:48,600 --> 00:13:49,840 βρίσκει ισχύ 204 00:13:50,440 --> 00:13:54,720 και στη συμπεριφορά της οργάνωσης απέναντι στις Αρχές. 205 00:13:55,760 --> 00:13:57,800 Δεν υπήρξε ποτέ καμία υπόθεση 206 00:13:57,880 --> 00:14:01,600 στην οποία η RAF πρόσφερε πληροφορίες στις Αρχές. 207 00:14:06,800 --> 00:14:07,920 Ο Ροβέντερ… 208 00:14:09,880 --> 00:14:12,280 Θα το θέσω ως εξής. 209 00:14:12,840 --> 00:14:14,640 Υπαίτιος ήταν ο καπιταλισμός. 210 00:14:14,720 --> 00:14:18,800 Δεν μπορείς να πυροβολήσεις τον καπιταλισμό. Κάποιος θα το είχε κάνει. 211 00:14:21,040 --> 00:14:23,280 Είμαι ο Λουτζ Τάουφερ. Με άλλους πέντε 212 00:14:23,360 --> 00:14:27,600 επιτέθηκα στη γερμανική πρεσβεία στη Στοκχόλμη. Δολοφονήσαμε δύο ομήρους. 213 00:14:28,080 --> 00:14:31,400 Δύο άτομα από την ομάδα μας πέθαναν εκεί. 214 00:14:31,920 --> 00:14:33,600 Πέρασα 20 χρόνια στη φυλακή, 215 00:14:33,680 --> 00:14:37,480 κυρίως σε διαφορετικά επίπεδα απομόνωσης. 216 00:14:40,160 --> 00:14:42,560 Η "τρίτη γενιά" 217 00:14:42,640 --> 00:14:44,720 δεν είμαι σίγουρος ποιοι ήταν. 218 00:14:47,200 --> 00:14:50,280 Δεν είχα καμία επαφή με αυτά τα άτομα. 219 00:14:50,360 --> 00:14:54,640 Μπορεί κάποια στιγμή να έχω γνωρίσει κάποιον από αυτούς, 220 00:14:54,720 --> 00:14:56,720 χωρίς, όμως, να το ξέρω. 221 00:14:57,880 --> 00:15:00,240 Η RAF ήταν, φυσικά, κομμουνιστική, 222 00:15:00,320 --> 00:15:03,080 σοσιαλιστική, αριστερή οργάνωση. 223 00:15:03,680 --> 00:15:06,840 Ελπίζαμε να πολεμήσουμε το παγκόσμιο σύστημα 224 00:15:06,920 --> 00:15:11,920 που προκάλεσε τον φασισμό και την αποικιοκρατία. 225 00:15:12,000 --> 00:15:15,960 Θέλαμε να πολεμήσουμε, να ξεπεράσουμε, να διαλύσουμε το σύστημα, 226 00:15:16,040 --> 00:15:18,680 ώστε ένα διαφορετικό σύστημα, 227 00:15:18,760 --> 00:15:21,480 μια ανθρώπινη κοινωνία, να πάρει τη θέση του. 228 00:15:23,960 --> 00:15:26,720 Ήμουν μέρος της πρώτης μεταπολεμικής γενιάς 229 00:15:26,800 --> 00:15:30,440 σε μια χώρα που είχε ξεκινήσει δύο παγκόσμιους πολέμους. 230 00:15:31,320 --> 00:15:35,080 Μεγάλωσα σε μια κουλτούρα 231 00:15:35,160 --> 00:15:37,960 όπου ο φασισμός δεν ήταν ακόμα μη δημοφιλής. 232 00:15:38,440 --> 00:15:42,120 Ένας δάσκαλός μου ήρθε στην τάξη με ένα φορητό πικ-απ. 233 00:15:42,200 --> 00:15:45,480 Μας έβαλε να ακούσουμε ομιλίες του Χίτλερ. 234 00:15:45,560 --> 00:15:49,800 Ο γερμανικός λαός έχει ξαναγίνει δυνατός! 235 00:15:49,880 --> 00:15:54,000 Δυνατός στο πνεύμα, δυνατός στη θέληση… 236 00:15:54,080 --> 00:15:58,240 Όταν ήμουν 16, 17 ετών, συνειδητοποίησα 237 00:15:58,320 --> 00:16:02,520 ότι έξι εκατομμύρια Εβραίοι σκοτώθηκαν στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο. 238 00:16:02,600 --> 00:16:04,440 ΦΡΑΞΙΑ ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ 2η ΓΕΝΙΑ 239 00:16:04,520 --> 00:16:07,480 Σήμερα ξέρω ότι ο μπαμπάς μου ήταν μέλος των Ες-Ες. 240 00:16:07,560 --> 00:16:12,280 Η μόνη αντίδρασή του ήταν "Ποιος σου είπε αυτές τις ανοησίες;" 241 00:16:14,920 --> 00:16:17,120 Από εκεί άντλησα το κίνητρό μου 242 00:16:17,200 --> 00:16:20,400 να ξεφύγω από τη στενομυαλιά. 243 00:16:20,480 --> 00:16:23,960 Την ίδια στιγμή, συνέβαινε ο Πόλεμος του Βιετνάμ. 244 00:16:29,320 --> 00:16:32,680 Κατεβήκαμε στους δρόμους για να διαδηλώσουμε 245 00:16:32,760 --> 00:16:34,480 για ειρήνη στο Βιετνάμ. 246 00:16:35,440 --> 00:16:38,480 Ο κόσμος θα έπρεπε να μας χειροκροτεί. 247 00:16:39,920 --> 00:16:41,160 Όμως, μας έφτυναν. 248 00:16:42,440 --> 00:16:43,280 Μας… 249 00:16:45,760 --> 00:16:47,160 Εξολοθρεύστε τους, λέω! 250 00:16:47,760 --> 00:16:49,640 Αυτό θα ήταν καλύτερο, 251 00:16:50,240 --> 00:16:52,280 να τους εξαλείψουμε! 252 00:16:52,360 --> 00:16:53,880 Πυροβολήστε τους. 253 00:16:53,960 --> 00:16:56,600 Ζουν από τα λεφτά των φόρων μας. 254 00:16:56,680 --> 00:16:59,200 Στήστε τους στον τοίχο και πυροβολήστε! 255 00:16:59,840 --> 00:17:03,520 Ο κόσμος μάς φώναξε "Ξέχασαν να σας σκοτώσουν με αέριο!" 256 00:17:03,600 --> 00:17:06,360 Αυτή ήταν η κατάσταση τότε. 257 00:17:07,720 --> 00:17:10,920 Ήμασταν σε μια χώρα όπου δεν αναπνέαμε. Δεν μας ήθελαν. 258 00:17:11,000 --> 00:17:14,520 Δεν υπήρχε ελπίδα να ξεκινήσουμε μια φυσιολογική ζωή. 259 00:17:20,320 --> 00:17:26,440 Κάναμε ό,τι μπορούσαμε για να εξουδετερώσουμε το σύστημα. 260 00:17:27,040 --> 00:17:28,680 Στις 24 Απριλίου 1975 261 00:17:28,760 --> 00:17:32,600 έξι τρομοκράτες καταλαμβάνουν τη γερμανική πρεσβεία στη Στοκχόλμη. 262 00:17:33,160 --> 00:17:35,480 Ζητούν απελευθέρωση των φυλακισμένων της RAF. 263 00:17:35,560 --> 00:17:38,000 Όταν αρνείται η κυβέρνηση της Δ. Γερμανίας, 264 00:17:38,080 --> 00:17:41,520 πυροβολούν δύο εργαζόμενους και πυροδοτούν βόμβες. 265 00:17:46,680 --> 00:17:51,080 Συνέχισε να γυρίζεις! Συνέχισε! 266 00:17:51,960 --> 00:17:56,560 Είμαστε στη γερμανική πρεσβεία και άκουσα μια τεράστια έκρηξη. 267 00:17:56,640 --> 00:18:00,840 Ο στόχος μας ήταν να ελευθερώσουμε 16 κρατούμενους. 268 00:18:00,920 --> 00:18:03,160 Στο τέλος υπήρχαν τέσσερις νεκροί… 269 00:18:04,360 --> 00:18:08,040 και τέσσερις με ισόβια κάθειρξη. 270 00:18:08,720 --> 00:18:09,880 Βοήθεια! 271 00:18:13,360 --> 00:18:14,640 Βοήθεια! 272 00:18:16,720 --> 00:18:21,160 Δεν είχε υπάρξει ποτέ ξανά μια τόσο βίαιη επίθεση. 273 00:18:21,760 --> 00:18:25,720 Όλες οι δικές μας ενέργειες… 274 00:18:26,920 --> 00:18:31,080 είχαν και ως στόχο να εμπνεύσουν άλλους, 275 00:18:31,680 --> 00:18:35,960 να μας δουν ως παράδειγμα και να συμμετάσχουν στον ένοπλο αγώνα. 276 00:18:41,560 --> 00:18:43,960 Είχαμε κάνει πολλές συζητήσεις τότε. 277 00:18:44,040 --> 00:18:46,600 Θα καταφεύγαμε στη βία, ή όχι; 278 00:18:46,680 --> 00:18:50,120 Είναι ένα αποδεκτό μέσο ή όχι; 279 00:18:50,200 --> 00:18:54,200 Πάντα ένιωθα ότι, αν ήθελα να πολεμήσω το σύστημα, 280 00:18:54,280 --> 00:18:57,520 έπρεπε να το κάνω με ολοκληρωτική αποφασιστικότητα. 281 00:18:58,120 --> 00:19:02,720 Κατά την άποψή μου, τα μέλη της RAF ήταν πρόθυμα να θυσιάσουν τα πάντα, 282 00:19:02,800 --> 00:19:05,760 να ρισκάρουν ακόμα και τη ζωή τους. Και νόμιζα… 283 00:19:07,680 --> 00:19:09,880 ότι αυτό ήταν κάτι ξεχωριστό. 284 00:19:10,840 --> 00:19:14,400 Πρώτα, έκαψα όλα τα έγγραφά μου, 285 00:19:14,480 --> 00:19:17,400 για να γίνω μέλος της RAF. 286 00:19:18,280 --> 00:19:21,920 Το πρώτο που μου έδωσαν ήταν ένα όπλο. 287 00:19:22,720 --> 00:19:27,000 Η Σίλκε Μάιερ-Βιτ, 27 ετών, θεωρείται πολύ επικίνδυνη. 288 00:19:27,640 --> 00:19:30,760 Κατηγορείται ότι συμμετείχε σε σοβαρά εγκλήματα. 289 00:19:31,680 --> 00:19:34,600 Η Σίλκε Μάιερ-Βιτ είναι λεπτή με ύψος 1,71 μ. 290 00:19:34,680 --> 00:19:37,240 Έχει μπλε μάτια και σκούρα ξανθά μαλλιά. 291 00:19:37,320 --> 00:19:39,920 Χαρακτηριστικό γνώρισμα, μερική απώλεια δοντιών. 292 00:19:40,560 --> 00:19:42,840 Είχα αναλάβει να βρίσκω αμάξια. 293 00:19:44,320 --> 00:19:46,400 Έμαθα να φτιάχνω πλαστά διαβατήρια… 294 00:19:47,480 --> 00:19:49,080 τέτοια πράγματα. 295 00:19:50,440 --> 00:19:52,320 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 296 00:19:53,320 --> 00:19:55,920 ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ, ΚΑΤΑΖΗΤΟΥΝΤΑΙ ΑΜΕΣΑ 297 00:19:56,000 --> 00:19:59,400 Αναζητούνται 16 μέλη της RAF, αλλά η αστυνομία ξέρει ποιοι είναι. 298 00:19:59,480 --> 00:20:00,880 Ξεκίνησε ανθρωποκυνηγητό. 299 00:20:01,560 --> 00:20:04,720 Αν έχετε πληροφορίες, πηγαίνετε στο αστυνομικό τμήμα. 300 00:20:10,320 --> 00:20:11,680 Μέχρι το 1980… 301 00:20:12,520 --> 00:20:16,120 η RAF ήταν ουσιαστικά… 302 00:20:17,080 --> 00:20:20,640 πολύ αδύναμη, λόγω ενός συμβάντος. 303 00:20:21,440 --> 00:20:27,320 Μια σύμπτωση οδήγησε σε κύμα συλλήψεων στη Φρανκφούρτη. 304 00:20:27,800 --> 00:20:33,880 Ολόκληρη η ηγεσία της RAF συνελήφθη. 305 00:20:40,280 --> 00:20:43,280 Μεγάλη επιτυχία, ειδικά η σύλληψη του Κρίστιαν Κλαρ. 306 00:20:43,360 --> 00:20:46,200 Ήταν ο βασικός δολοφόνος της RAF. 307 00:20:46,280 --> 00:20:49,160 Σκότωσε αδίστακτα πολλούς ανθρώπους. 308 00:20:51,240 --> 00:20:54,520 Σίγουρα είχαμε την αίσθηση "Τους πιάσαμε. Αυτό είναι". 309 00:20:56,680 --> 00:21:00,160 Με τόσες συλλήψεις, η RAF ήταν ουσιαστικά νεκρή. 310 00:21:00,240 --> 00:21:04,040 Ήμασταν κυριολεκτικά… 311 00:21:04,760 --> 00:21:06,080 ακέφαλη οργάνωση. 312 00:21:06,840 --> 00:21:11,280 Ένας από τους δικούς μας επικοινώνησε με το Υπουργείο Κρατικής Ασφαλείας… 313 00:21:12,120 --> 00:21:13,280 τη Στάζι. 314 00:21:14,440 --> 00:21:16,120 Και μας είπαν… 315 00:21:17,600 --> 00:21:20,400 να πάμε στη ΛΔΓ. 316 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 Η επόμενη ερώτηση ήταν "Τι ξέρω για τη ΛΔΓ;" 317 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 Τίποτα. 318 00:21:25,960 --> 00:21:28,120 Επίσης, απογοητεύτηκα στην αρχή, 319 00:21:28,200 --> 00:21:34,280 γιατί σκέφτηκα "Τι επαναστατικά πράγματα μπορώ να κάνω στη ΛΔΓ;" 320 00:21:36,280 --> 00:21:37,640 ΕΙΣΟΔΟΣ ΓΙΑ ΠΟΛΙΤΕΣ ΟΔΓ 321 00:21:37,720 --> 00:21:39,280 ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣ ΜΑΚΡΟΠΡΟΘΕΣΜΗ ΔΙΑΜΟΝΗ 322 00:21:43,280 --> 00:21:47,520 Λάβαμε τις ταυτότητες της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας 323 00:21:47,600 --> 00:21:50,000 και γίναμε επίσημοι πολίτες της ΛΔΓ. 324 00:21:55,920 --> 00:21:59,480 Από τη μία, ήταν μεγάλη απερισκεψία, 325 00:21:59,560 --> 00:22:04,080 αλλά πρέπει να δώσω συγχαρητήρια στη Στάζι, 326 00:22:04,160 --> 00:22:06,840 που το χειρίστηκε με τόσο επαγγελματικό τρόπο. 327 00:22:09,600 --> 00:22:12,920 Ξαναγράφτηκαν τα βιογραφικά τους, 328 00:22:13,480 --> 00:22:15,920 τους προσφέρθηκε διαμονή 329 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 και κατάλληλες δουλειές. 330 00:22:19,080 --> 00:22:21,840 Έγιναν τα πάντα για εκείνους, 331 00:22:22,360 --> 00:22:26,600 ώστε να εγκατασταθούν στη νέα, σοσιαλιστική πατρίδα τους. 332 00:22:26,680 --> 00:22:30,440 Αλλά ταυτόχρονα, παρακολουθούσαν κάθε βήμα τους 333 00:22:31,040 --> 00:22:35,000 με τη μεγαλύτερη δυνατή καχυποψία. 334 00:22:41,520 --> 00:22:43,240 Υπήρχε 24ωρη φροντίδα. 335 00:22:43,920 --> 00:22:46,320 Κάποιος περνούσε τακτικά. 336 00:22:46,400 --> 00:22:47,400 Και σκέφτηκα 337 00:22:47,480 --> 00:22:52,960 "Είμαι πραγματικά στο έλεος αυτής της οργάνωσης". 338 00:22:58,600 --> 00:23:00,200 Ποια άλλη εναλλακτική είχα; 339 00:23:00,280 --> 00:23:03,200 Να πάω φυλακή; Για το ίδιο διάστημα; 340 00:23:13,680 --> 00:23:18,120 Η RAF ανέπτυξε μια ικανότητα 341 00:23:18,200 --> 00:23:23,560 που σπάνια βλέπει κανείς σε τρομοκρατικές οργανώσεις. 342 00:23:24,400 --> 00:23:30,480 Κατάφερε να μετατρέψει κάθε της ήττα σε νίκη. 343 00:23:31,240 --> 00:23:34,560 Όποτε το κράτος κατάφερνε να αποδυναμώσει τη RAF, 344 00:23:34,640 --> 00:23:36,680 η RAF πάντα κατάφερνε 345 00:23:37,240 --> 00:23:41,040 να στρατολογήσει νέα μέλη στην οργάνωση. 346 00:23:44,840 --> 00:23:48,280 Η τελευταία, η τρίτη γενιά της RAF, 347 00:23:48,360 --> 00:23:50,640 έχει ως χαρακτηριστικό γνώρισμα 348 00:23:51,280 --> 00:23:56,000 μια ασυνήθιστη εγκληματική ενέργεια 349 00:23:56,080 --> 00:23:59,440 και μια εγκληματική πειθαρχία. 350 00:24:01,240 --> 00:24:03,920 Αυτό που εντυπωσιάζει είναι ότι, μέχρι σήμερα, 351 00:24:05,640 --> 00:24:08,040 τα μεγαλύτερα εγκλήματά τους 352 00:24:08,120 --> 00:24:09,800 δεν έχουν ακόμα εξιχνιαστεί… 353 00:24:11,000 --> 00:24:16,200 αναφορικά με τους υπεύθυνους και αναφορικά με την κατανόηση… 354 00:24:17,080 --> 00:24:18,880 των πράξεών τους. 355 00:24:18,960 --> 00:24:23,480 ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ 356 00:24:23,560 --> 00:24:25,920 ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ 357 00:24:29,400 --> 00:24:34,680 Για όλες τις τρομοκρατικές επιθέσεις που εξαπολύθηκαν από το 1983 358 00:24:34,760 --> 00:24:37,960 πολλοί κατηγορούν την επονομαζόμενη τρίτη γενιά της RAF. 359 00:24:39,600 --> 00:24:41,000 Εγώ δεν το πιστεύω. 360 00:24:42,320 --> 00:24:44,920 Δεν νομίζω καν ότι υπήρξε ποτέ η τρίτη γενιά. 361 00:24:47,200 --> 00:24:48,680 Δουλεύω 35 χρόνια 362 00:24:48,760 --> 00:24:52,120 στο Ομοσπονδιακό Γραφείο Εγκληματολογικών Ερευνών. 363 00:24:52,720 --> 00:24:54,520 Ως αστυνομικός, ως ερευνητής. 364 00:24:56,800 --> 00:25:00,200 Απλώς δεν πιστεύω ότι η RAF… 365 00:25:02,200 --> 00:25:03,640 από το 1987 και μετά… 366 00:25:04,400 --> 00:25:05,960 ίσως και νωρίτερα, 367 00:25:06,040 --> 00:25:10,080 ήταν ικανή να εξαπολύσει επιθέσεις, αντίστοιχες με αυτή στον Ροβέντερ 368 00:25:10,160 --> 00:25:13,640 και με την επίθεση με στόχο τον Χερχάουζεν. 369 00:25:13,720 --> 00:25:18,320 ΦΡΑΝΚΦΟΥΡΤΗ 30 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1989 370 00:25:18,480 --> 00:25:22,240 16 ΜΗΝΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ 371 00:25:22,320 --> 00:25:23,240 Καλησπέρα σας. 372 00:25:23,320 --> 00:25:27,560 Ο επικεφαλής της Deutsche Bank δολοφονήθηκε από τρομοκράτες. 373 00:25:27,640 --> 00:25:32,160 Η έκρηξη βόμβας που σκότωσε τον πρόεδρο της μεγαλύτερης γερμανικής τράπεζας 374 00:25:32,240 --> 00:25:36,840 έκανε πολλούς Ευρωπαίους να αναρωτιούνται αν επιστρέφει το κύμα τρομοκρατίας. 375 00:25:36,920 --> 00:25:38,440 Η βόμβα πυροδοτήθηκε το πρωί 376 00:25:38,520 --> 00:25:42,480 ενώ ο Χερχάουζεν πήγαινε στη Φρανκφούρτη, την οικονομική πρωτεύουσα. 377 00:25:42,560 --> 00:25:46,080 Η επίθεση αναστάτωσε τη γερμανική κοινωνία, 378 00:25:46,160 --> 00:25:49,080 επειδή ο Χερχάουζεν κυβερνούσε μια αυτοκρατορία. 379 00:25:49,160 --> 00:25:52,040 Ίσως ευθύνεται η Φραξία Κόκκινος Στρατός. 380 00:25:52,120 --> 00:25:54,080 Τη λένε "τρομοκρατία υψηλής τεχνολογίας". 381 00:25:54,160 --> 00:25:56,040 Κατηγορούν την τρίτη γενιά RAF. 382 00:25:57,960 --> 00:26:00,880 Ορίστε οι συνάδελφοί μας επί τόπου. 383 00:26:00,960 --> 00:26:04,080 Ο αστυνομικός ανήκει στη Μονάδα Σκηνής του Εγκλήματος. 384 00:26:04,160 --> 00:26:09,720 Μπορείτε να διακρίνετε με πόση δύναμη έσκασε η βόμβα της RAF 385 00:26:09,800 --> 00:26:14,160 στο θωρακισμένο όχημα του Χερχάουζεν. 386 00:26:16,320 --> 00:26:19,160 Χρησιμοποίησαν αυτοσχέδια βόμβα κοίλου γεμίσματος 387 00:26:19,240 --> 00:26:21,320 που πυροδοτήθηκε από αισθητήρα. 388 00:26:21,400 --> 00:26:24,880 Ο αισθητήρας έπρεπε να οπλίσει από κάποιον εκεί κοντά. 389 00:26:24,960 --> 00:26:28,160 Πέρασε το συνοδευτικό όχημα, όπλισε ο αισθητήρας 390 00:26:28,240 --> 00:26:30,440 και έγινε η έκρηξη στη δεξιά πόρτα. 391 00:26:30,520 --> 00:26:32,800 Υπάρχουν ελάχιστα άτομα στη Γερμανία, 392 00:26:32,880 --> 00:26:37,160 στρατιωτικοί ή επαγγελματίες πυροδότες, που θα έφτιαχναν κάτι τέτοιο. 393 00:26:37,680 --> 00:26:38,800 Μας έδωσε… 394 00:26:39,520 --> 00:26:40,840 πολλή τροφή για σκέψη. 395 00:26:40,920 --> 00:26:42,520 Ποιος μπορεί… 396 00:26:43,240 --> 00:26:44,840 Ποιος μπορεί να το έκανε; 397 00:26:47,040 --> 00:26:50,560 Ήμουν εκεί, στη σκηνή του εγκλήματος του Χερχάουζεν. 398 00:26:51,560 --> 00:26:53,520 Μένω εκεί κοντά. 399 00:26:53,600 --> 00:26:56,000 ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ 400 00:26:56,080 --> 00:26:57,920 Άκουσα μια τεράστια έκρηξη. 401 00:26:58,000 --> 00:27:00,240 ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ ΚΛΑΟΥΣ-ΝΤΙΤΕΡ ΜΑΤΣΚΕ 402 00:27:00,320 --> 00:27:03,040 Πήγα με το αμάξι εκεί και είδα τι είχε συμβεί. 403 00:27:04,160 --> 00:27:10,120 Ήταν ένας εντελώς νέος τρόπος για να εκτελεστεί μια δολοφονία. 404 00:27:10,200 --> 00:27:14,880 Οι προηγούμενες επιθέσεις ήταν μάλλον πρόχειρες. 405 00:27:14,960 --> 00:27:18,560 Πυροβολισμοί πάνω από μοτοσικλέτες και άλλα τέτοια. 406 00:27:19,280 --> 00:27:22,960 Αυτές οι επιθέσεις δεν ήταν χαρακτηριστικές για τη RAF. 407 00:27:23,440 --> 00:27:27,120 Η δολοφονία του Χερχάουζεν με παγίδα 408 00:27:27,200 --> 00:27:30,040 και η δολοφονία του Ροβέντερ 409 00:27:30,120 --> 00:27:34,360 με μια εξαιρετική βολή από ελεύθερο σκοπευτή. 410 00:27:36,080 --> 00:27:38,800 Αυτές οι επιχειρήσεις υψηλής ακριβείας… 411 00:27:40,160 --> 00:27:41,640 κατά τη γνώμη μου… 412 00:27:42,480 --> 00:27:45,040 είχαν στρατιωτική ακρίβεια. 413 00:28:03,280 --> 00:28:04,760 Για την υπόθεση Ροβέντερ… 414 00:28:05,840 --> 00:28:08,960 έχω πολλές αμφιβολίες για το ποιος κρυβόταν από πίσω. 415 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 Η ακριβής βολή από 60 μέτρα μακριά 416 00:28:12,040 --> 00:28:13,880 υπό δύσκολες συνθήκες φωτισμού, 417 00:28:13,960 --> 00:28:16,040 το σπασμένο φως δίπλα στο παράθυρο. 418 00:28:16,120 --> 00:28:19,560 Σε τέτοιες συνθήκες μόνο ένας επαγγελματίας μπορεί να δράσει. 419 00:28:35,080 --> 00:28:38,800 Γραφείο Κάρστεν Ροβέντερ, όπου δολοφονήθηκε με σφαίρα. 420 00:28:39,720 --> 00:28:41,800 Χρησιμοποιώντας ακτίνα λέιζερ, 421 00:28:41,880 --> 00:28:45,720 το Γραφείο Εγκληματολογικών Ερευνών προσπαθεί να βρει τη βαλλιστική πορεία 422 00:28:45,800 --> 00:28:48,520 και την ακριβή τοποθεσία από όπου πυροβόλησαν. 423 00:28:49,760 --> 00:28:51,560 -Πήγαινε προς τα δεξιά. -Δεξιά. 424 00:28:52,080 --> 00:28:53,480 Σταμάτα. Εδώ είναι. 425 00:28:53,560 --> 00:28:54,520 Λίγο πιο ψηλά. 426 00:28:54,600 --> 00:28:57,520 -Πιο χαμηλά. Τώρα; -Λίγο πιο ψηλά και δεξιά. 427 00:28:57,600 --> 00:28:59,560 Λίγο πιο ψηλά και δεξιά. Σταμάτα! 428 00:28:59,640 --> 00:29:01,280 -Ναι. -Αυτή είναι η θέση. 429 00:29:01,360 --> 00:29:02,440 -Ναι. -Ακριβώς. 430 00:29:03,400 --> 00:29:07,080 Ρίχνουμε ακτίνα λέιζερ στο παράθυρο για να εντοπίσουμε τις σφαίρες 431 00:29:07,160 --> 00:29:11,440 και να καθορισθεί η ακριβής θέση του πυροβολισμού από τον κήπο. 432 00:29:12,080 --> 00:29:15,680 Με μια δεύτερη διαδικασία, θα αναπαραστήσουμε τα γεγονότα 433 00:29:15,760 --> 00:29:18,320 με ένα τουφέκι παρόμοιου τύπου, ένα G1. 434 00:29:21,640 --> 00:29:25,000 Δεν βρήκαμε ποτέ το τουφέκι, αλλά βρήκαμε άδειους κάλυκες, 435 00:29:25,760 --> 00:29:31,800 οι οποίοι ήταν σημαντικοί στον καθορισμό του είδους του όπλου. 436 00:29:31,880 --> 00:29:35,680 Η μικροσκοπική ανάλυση των σφαιρών έδειξε ότι το ίδιο τουφέκι 437 00:29:35,760 --> 00:29:38,320 χρησιμοποιήθηκε λίγες εβδομάδες νωρίτερα 438 00:29:38,400 --> 00:29:41,320 στην επίθεση στην πρεσβεία των ΗΠΑ στη Βόννη. 439 00:29:41,400 --> 00:29:43,120 ΕΠΤΑ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ 440 00:29:43,280 --> 00:29:46,080 ΜΕΧΡΙ ΤΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ 441 00:29:46,160 --> 00:29:47,040 ΕΠΙΘΕΣΗ ΣΕ ΠΡΕΣΒΕΙΑ 442 00:29:47,120 --> 00:29:51,520 Μόλις αναφέρθηκε τρομοκρατική επίθεση στην πρεσβεία των ΗΠΑ στη Βόννη. 443 00:29:52,160 --> 00:29:57,280 Το μεγάλο κτήριο χτυπήθηκε προφανώς με πολυβόλα απ' τον Ρήνο. 444 00:29:57,880 --> 00:30:01,080 Έπεσαν πάνω από 200 πυροβολισμοί, 445 00:30:01,160 --> 00:30:04,440 αλλά δεν υπήρχε κανένα πιθανό θύμα. 446 00:30:06,080 --> 00:30:07,960 Τι ερασιτεχνική επίθεση! 447 00:30:08,040 --> 00:30:11,680 Πυροβόλησαν την πρεσβεία των ΗΠΑ από το ποτάμι. 448 00:30:11,760 --> 00:30:15,920 Το θεωρήσαμε υπερβολικά ερασιτεχνικό για τα δεδομένα της RAF. 449 00:30:16,000 --> 00:30:20,480 Λίγες εβδομάδες αργότερα το ίδιο όπλο χρησιμοποιείται στη δολοφονία Ροβέντερ. 450 00:30:21,320 --> 00:30:23,080 Δεν είχαμε τίποτα. Τίποτα. 451 00:30:32,320 --> 00:30:34,040 Είναι εντυπωσιακό 452 00:30:34,120 --> 00:30:38,760 ότι μετά από κάθε επίθεση ακριβείας, ακολουθούσε μια πολύ ερασιτεχνική. 453 00:30:38,840 --> 00:30:40,040 Κατά τη γνώμη μου, 454 00:30:40,120 --> 00:30:44,760 αυτό βοηθάει μόνο στην απόκρυψη των πραγματικών κινήτρων και δραστών. 455 00:30:46,440 --> 00:30:48,840 Ας υποθέσουμε ότι η θεωρία της γενιάς ισχύει. 456 00:30:48,920 --> 00:30:51,520 Πώς γίνεται κανένα μέλος της τρίτης γενιάς 457 00:30:51,600 --> 00:30:54,800 να μη βγήκε στην επιφάνεια, να μην έγινε γνωστό στις Αρχές; 458 00:30:56,720 --> 00:30:58,880 Πώς είναι δυνατόν αυτή η γενιά 459 00:30:58,960 --> 00:31:02,600 να μην αφήνει καθόλου ίχνη, 460 00:31:02,680 --> 00:31:06,880 δηλαδή να μην υπάρχει πια καμία αντικειμενική απόδειξη; 461 00:31:07,360 --> 00:31:08,360 Πράγματι… 462 00:31:09,680 --> 00:31:13,320 αυτό είναι ένα ζήτημα που μπορεί κάποιος να επισημάνει. 463 00:31:13,400 --> 00:31:19,560 Αλλά εγώ, που πάντοτε προσπαθούσα να σκεφτώ σε κατηγορίες της RAF, 464 00:31:19,640 --> 00:31:24,200 είμαι βέβαιος ότι, αν η RAF πει πως εκείνη ήταν υπαίτια, 465 00:31:24,280 --> 00:31:26,040 τότε ήταν εκείνη. 466 00:31:32,360 --> 00:31:35,320 Καθώς προετοιμαζόμουν για τη συζήτησή μας, 467 00:31:35,400 --> 00:31:38,960 ξαναδιάβασα παλιά γράμματα ανάληψης ευθύνης. 468 00:31:39,520 --> 00:31:42,560 Το 1985, το '86, το '87. 469 00:31:44,000 --> 00:31:47,680 Οι επιθέσεις εκείνης της εποχής και τα γράμματα… 470 00:31:48,960 --> 00:31:52,320 είχαν όλα συνοχή. 471 00:31:52,400 --> 00:31:55,000 Ωστόσο, το γράμμα στην υπόθεση Ροβέντερ 472 00:31:55,080 --> 00:31:58,120 είναι πολύ διαφορετικό από τα προηγούμενα. 473 00:32:02,080 --> 00:32:04,680 Όλοι εμείς που παλεύουμε να ζήσουμε με αξιοπρέπεια 474 00:32:04,760 --> 00:32:06,560 σε έναν κόσμο χωρίς ηγεμόνες, 475 00:32:06,640 --> 00:32:09,360 πρέπει να σηκώσουμε τα μανίκια και να ενωθούμε. 476 00:32:11,200 --> 00:32:12,680 Το επαναστατικό κίνημα 477 00:32:12,760 --> 00:32:16,400 πρέπει να αναπτύξει μια αληθινή και απτή ανθρώπινη οπτική. 478 00:32:17,200 --> 00:32:20,080 Πρέπει να αναδυθεί μια νέα κοινωνία, 479 00:32:20,160 --> 00:32:23,040 στην οποία ο κόσμος θα ζει μαζί, χωρίς ηγεμόνες, 480 00:32:23,120 --> 00:32:24,840 με αυτοκαθοριζόμενο τρόπο. 481 00:32:24,920 --> 00:32:27,120 Θα συνεργαστούμε με οποιονδήποτε 482 00:32:27,200 --> 00:32:30,520 νιώθει ότι η καπιταλιστική πραγματικότητα τον πνίγει. 483 00:32:32,680 --> 00:32:37,560 "Το επαναστατικό κίνημα πρέπει να γίνει αληθινή και αξιοσημείωτη πολιτική δύναμη". 484 00:32:37,640 --> 00:32:40,240 Αυτό σημαίνει ότι η RAF ήθελε… 485 00:32:42,040 --> 00:32:44,160 να δείξει στον κόσμο μια διέξοδο. 486 00:32:44,240 --> 00:32:48,680 Φυσικά, αυτή είναι μια καλομελετημένη πολιτική στρατηγική, 487 00:32:49,200 --> 00:32:51,400 αλλά αδύνατη να γίνει πραγματικότητα. 488 00:32:51,480 --> 00:32:54,160 Ούτε καν με τη βία. 489 00:32:54,240 --> 00:32:57,720 Ο κόσμος στη ΛΔΓ ήθελε κάτι τελείως διαφορετικό. 490 00:33:00,320 --> 00:33:02,120 ΛΕΙΨΙΑ 491 00:33:02,240 --> 00:33:05,520 14 ΜΑΡΤΙΟΥ 1990 492 00:33:07,400 --> 00:33:09,520 Ο ΧΕΛΜΟΥΤ ΚΟΛ ΕΡΧΕΤΑΙ ΣΤΗ ΛΕΙΨΙΑ 493 00:33:09,600 --> 00:33:12,480 ΟΠΕΡΑ ΤΕΤΑΡΤΗ, 14 ΜΑΡΤΙΟΥ, 5:00 Μ.Μ. 494 00:33:12,560 --> 00:33:15,400 Χέλμουτ! 495 00:33:21,240 --> 00:33:23,040 Αυτό που με ενοχλούσε ήδη 496 00:33:23,120 --> 00:33:27,120 ήταν η ιδέα πως, ό,τι ερχόταν από τη Δύση, ήταν καλό. 497 00:33:27,200 --> 00:33:31,280 Κανείς δεν το εξέτασε εξονυχιστικά, 498 00:33:31,360 --> 00:33:33,400 κανείς δεν είπε 499 00:33:33,480 --> 00:33:35,120 "Αυτός είναι ο καπιταλισμός 500 00:33:35,200 --> 00:33:37,680 και ο καπιταλισμός δεν είναι καλός". 501 00:33:37,760 --> 00:33:40,640 Χέλμουτ! 502 00:33:43,400 --> 00:33:47,400 Στις 14 Μαρτίου 1883 503 00:33:47,480 --> 00:33:49,720 πέθανε ο Καρλ Μαρξ. 504 00:33:49,800 --> 00:33:53,320 Στις 14 Μαρτίου 1990 505 00:33:53,400 --> 00:33:55,760 βάζουμε ένα τέλος στη φιλοσοφία του. 506 00:33:57,240 --> 00:33:59,520 Θέλω να πω στους Γερμανούς της ΛΔΓ 507 00:34:00,400 --> 00:34:04,720 ότι κανείς δεν θα ζήσει χειρότερα, αλλά πολλοί θα ζήσουν καλύτερα. 508 00:34:06,880 --> 00:34:11,560 Ήταν ξεκάθαρο για μένα ότι τίποτα δεν θα επιβίωνε στη ΛΔΓ. 509 00:34:11,640 --> 00:34:14,160 Συνέβη το αναπόφευκτο. 510 00:34:14,240 --> 00:34:16,040 Άνοιξαν καταστήματα σιδηρικών. 511 00:34:16,120 --> 00:34:21,200 Κι όταν πέταξαν στους δρόμους τα πρώτα κουτάκια Coca-Cola, 512 00:34:21,280 --> 00:34:23,640 ήταν ξεκάθαρο ότι είχαν φτάσει όλα εδώ. 513 00:34:23,720 --> 00:34:25,200 Το βρήκα πολύ αηδιαστικό. 514 00:34:25,280 --> 00:34:27,400 Και στο σούπερ μάρκετ σκέφτηκα 515 00:34:27,480 --> 00:34:29,360 "Θεέ μου! Δεν είναι αλήθεια! 516 00:34:29,440 --> 00:34:32,920 Ποιος χρειάζεται 50, 60 διαφορετικά είδη γιαουρτιού;" 517 00:34:33,000 --> 00:34:36,480 Πριν στη ΛΔΓ είχαμε ένα με γεύση φράουλας κι ένα σκέτο. 518 00:34:36,560 --> 00:34:37,840 Και ήταν αρκετό. 519 00:34:40,920 --> 00:34:45,360 Το σύστημα της ελεύθερης αγοράς προσποιείται ότι προσφέρει ευκαιρίες 520 00:34:45,440 --> 00:34:49,400 για μια θέση σε μια πλούσια χώρα που λέγεται Μεγάλη Γερμανία, 521 00:34:49,880 --> 00:34:52,040 με την ευφορία της κατανάλωσης. 522 00:34:53,760 --> 00:34:56,760 Στην πραγματικότητα, το σύστημα είναι σχεδιασμένο 523 00:34:56,840 --> 00:34:59,040 να κάνει τους ανθρώπους αδαείς και απαθείς. 524 00:34:59,120 --> 00:35:03,800 Αν υπάρχει ασφάλεια, υπάρχει μόνο για όσους είναι προετοιμασμένοι 525 00:35:03,880 --> 00:35:07,280 να ξεπουληθούν άνευ όρων και πιο πολύ από τους άλλους. 526 00:35:08,800 --> 00:35:10,760 Για τους ταπεινωμένους ανθρώπους, 527 00:35:10,840 --> 00:35:14,720 αυτή η εξέλιξη εκπροσωπεί την καταστροφή του τρόπου ζωής τους. 528 00:35:16,720 --> 00:35:18,920 Ήταν και είναι πολιτική του κράτους 529 00:35:19,000 --> 00:35:22,400 η προπαγάνδα "Η Γερμανία, η μία και μοναδική πατρίδα μας", 530 00:35:22,480 --> 00:35:25,320 που έκανε τον εθνικισμό κοινωνικά αποδεκτό ξανά, 531 00:35:25,400 --> 00:35:26,880 ειδικά στην πρώην ΛΔΓ. 532 00:35:26,960 --> 00:35:31,080 Αυτό το βιτριολικό μάντρα που λέει "Τώρα είμαστε πάλι κάποιος! 533 00:35:31,160 --> 00:35:33,600 Επιτέλους, είμαστε πραγματικοί Γερμανοί!" 534 00:35:34,080 --> 00:35:37,160 Γερμανία! 535 00:35:38,360 --> 00:35:39,800 Μετά τη διάλυση της ΛΔΓ, 536 00:35:39,880 --> 00:35:44,240 εμφανίστηκαν ρατσιστικές επιθέσεις κατά προσφύγων και ξένων κατοίκων. 537 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 Έξω! Έξω οι ξένοι! 538 00:35:48,080 --> 00:35:50,640 Οι φασιστικές ομάδες απέκτησαν δύναμη, 539 00:35:50,720 --> 00:35:54,200 με αποτέλεσμα τις καθημερινές επιθέσεις σε κοιτώνες ξένων. 540 00:35:54,280 --> 00:35:58,880 Η Γερμανία πάνω απ' όλα 541 00:35:58,960 --> 00:36:03,080 Πάνω από ολόκληρο τον κόσμο 542 00:36:04,480 --> 00:36:09,160 Εντυπωσιάστηκα. Πολύ εμπεριστατωμένη ανάλυση. 543 00:36:10,560 --> 00:36:12,520 Και καλογραμμένη. 544 00:36:15,480 --> 00:36:18,480 Αλλά δεν ταιριάζει με τη δολοφονία, σωστά; 545 00:36:18,560 --> 00:36:21,640 "Η δημιουργία επαναστατικών δυνάμεων…" 546 00:36:22,840 --> 00:36:28,520 Σκοτώνοντας τον Ροβέντερ, αυτός ο στόχος δεν μπορεί… 547 00:36:30,520 --> 00:36:32,400 Δεν μπορεί να επιτευχθεί. 548 00:36:33,040 --> 00:36:35,440 Αυτό δεν βγάζει νόημα. 549 00:36:38,080 --> 00:36:39,200 Γιατί τον Ροβέντερ; 550 00:36:39,680 --> 00:36:44,360 Γιατί αυτόν, δεδομένης όλης της ιδεολογίας; 551 00:36:44,440 --> 00:36:50,040 Αυτός που δεν ήταν σκληροπυρηνικός με την πιο αυστηρή έννοια. 552 00:36:51,040 --> 00:36:53,680 Κανείς δεν μπορεί να απαντήσει στο ερώτημα. 553 00:36:54,520 --> 00:36:59,560 Εκτός κι αν υπάρχει άλλο κίνητρο πίσω από όλα αυτά. 554 00:37:10,080 --> 00:37:13,800 Αν το έκανε η Στάζι ή κάποιος άλλος… 555 00:37:15,840 --> 00:37:19,800 ως μια ενέργεια μίμησης, θα εντυπωσιαζόμουν. 556 00:37:22,600 --> 00:37:24,800 Η RAF ήταν ιδανικός αποδιοπομπαίος τράγος. 557 00:37:24,880 --> 00:37:28,760 Η RAF κατηγορείτο οποτεδήποτε λάμβανε χώρα μια επίθεση. 558 00:37:28,840 --> 00:37:33,840 Οποτεδήποτε συνέβαινε κάτι εκείνη την εποχή, η λέξη ήταν μία. 559 00:37:33,920 --> 00:37:35,120 RAF. 560 00:37:37,240 --> 00:37:40,160 Όμως, κάποιος πρέπει να αποδεχτεί 561 00:37:40,240 --> 00:37:44,880 την ατέρμονη περιπέτεια, που λέγεται σκέψη. 562 00:37:44,960 --> 00:37:46,680 Ποιος θα επωφεληθεί;